All language subtitles for NSPS-549 EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,456 --> 00:01:29,600 My wife died after biting her and I retired from the company. I've been using this for more than half a year now. 2 00:01:29,856 --> 00:01:36,000 No. Humans wake up twice a day and need to use their bodies. 3 00:01:36,256 --> 00:01:42,400 Those functions will degenerate, and those that survive will have to live healthy lives. 4 00:01:42,656 --> 00:01:48,800 So it can also be a memorial for those who have passed on. 5 00:01:49,056 --> 00:01:55,200 To be honest, I am here for a number of reasons. 6 00:01:55,456 --> 00:02:01,600 I want to try this with someone no matter what. I can't seem to suppress this urge. 7 00:02:01,856 --> 00:02:08,000 Let's be invited, my sexual desire is bubbling up 8 00:02:08,256 --> 00:02:14,400 Come on 9 00:02:14,656 --> 00:02:20,288 yes 10 00:02:25,920 --> 00:02:32,064 Hello Dad now 11 00:02:32,320 --> 00:02:38,464 Did you wake up? I bought some sushi in front of the station today. 12 00:02:38,720 --> 00:02:44,864 Let's eat later. Sorry. Come in. 13 00:02:50,496 --> 00:02:56,640 Then I'll get changed and clean up by lunchtime. 14 00:02:56,896 --> 00:02:57,920 I will. 15 00:02:58,176 --> 00:03:04,320 Sorry, what are you always saying, Dad? 16 00:05:42,271 --> 00:05:47,647 Dad is going to start cleaning. 17 00:05:48,159 --> 00:05:49,695 Oh please 18 00:06:00,703 --> 00:06:01,983 Since my wife died 19 00:06:02,495 --> 00:06:04,031 My son's wife is Shuichi 20 00:06:04,543 --> 00:06:05,567 on wednesday 21 00:06:05,823 --> 00:06:07,103 My situation and 22 00:06:07,359 --> 00:06:09,151 They come to take care of you 23 00:07:50,783 --> 00:07:54,623 father 24 00:07:55,135 --> 00:07:58,463 Thank you Maki-san 25 00:07:58,975 --> 00:08:01,279 It'll be lunchtime soon 26 00:08:32,511 --> 00:08:35,071 Yes, thank you dad 27 00:08:41,215 --> 00:08:42,239 I'll enjoy having this 28 00:08:54,015 --> 00:08:54,783 Don Juan 29 00:08:55,295 --> 00:08:56,319 That's detailed 30 00:08:56,831 --> 00:08:58,111 ah 31 00:09:18,335 --> 00:09:24,479 father 32 00:09:24,735 --> 00:09:29,343 It's always nice, how is that? 33 00:09:31,903 --> 00:09:32,671 Eyes and 34 00:09:33,439 --> 00:09:34,719 Lips 35 00:09:35,231 --> 00:09:37,023 That body type 36 00:09:38,047 --> 00:09:39,839 If my son hears 37 00:09:40,095 --> 00:09:41,375 It's a jealous word 38 00:09:43,167 --> 00:09:49,311 I'm so worried about my dad. He's doing his best. 39 00:09:49,823 --> 00:09:54,431 But it would be a great help if Maki could come over like this, even just once a week. 40 00:09:56,223 --> 00:10:02,367 Masao is worried that she might be lonely because she was only in the second grade. 41 00:10:02,623 --> 00:10:06,719 I won't feel lonely because Maki-san is here. 42 00:10:11,839 --> 00:10:13,887 Every Wednesday is fun 43 00:10:15,167 --> 00:10:17,215 I don't know how long I can come 44 00:10:17,471 --> 00:10:19,519 I will try my best. 45 00:10:20,287 --> 00:10:21,311 Boring 46 00:10:21,567 --> 00:10:23,103 I'm glad she's a kind wife 47 00:10:24,639 --> 00:10:25,407 After 48 00:10:25,663 --> 00:10:26,943 To Masao 49 00:10:27,199 --> 00:10:33,343 Dad, I was asked to bring my high school yearbook. 50 00:10:33,599 --> 00:10:34,623 Do you know the location? 51 00:10:35,135 --> 00:10:36,415 Graduation album 52 00:10:37,439 --> 00:10:38,207 yes 53 00:10:38,975 --> 00:10:40,767 Yes. 54 00:10:42,047 --> 00:10:45,631 I think it's in the storage room on the second floor. Shall we look for it together? 55 00:10:46,399 --> 00:10:47,423 it's okay 56 00:10:47,935 --> 00:10:49,471 I'll search alone 57 00:10:50,239 --> 00:10:51,007 Dad 58 00:10:51,263 --> 00:10:53,311 Please take your time and play shogi. 59 00:10:55,871 --> 00:10:59,711 Dad, let's eat quickly. 60 00:11:57,823 --> 00:11:59,103 Oh, I can't stand it. 61 00:11:59,615 --> 00:12:00,383 Sena 62 00:12:02,431 --> 00:12:03,455 It's too early 63 00:12:03,967 --> 00:12:04,735 Don't rush 64 00:12:11,903 --> 00:12:18,047 Dad, I'm on the second floor. Is something wrong? 65 00:12:18,303 --> 00:12:20,095 Please call out 66 00:12:20,351 --> 00:12:21,631 Maki-san too 67 00:12:22,143 --> 00:12:23,423 If you need help, come in. 68 00:12:24,191 --> 00:12:25,727 yes 69 00:13:16,671 --> 00:13:19,743 Where is it located? 70 00:13:26,399 --> 00:13:28,959 No, there isn't. 71 00:13:41,759 --> 00:13:47,903 Where did they go? 72 00:15:31,839 --> 00:15:37,983 That box is the only thing you can see. I thought it would be bad, so I came here to hide it. Was I too late? 73 00:15:39,775 --> 00:15:41,055 sorry 74 00:15:41,567 --> 00:15:43,871 I found it by chance 75 00:15:49,503 --> 00:15:53,599 I feel like I want to crawl into a hole 76 00:15:53,855 --> 00:15:59,999 sorry 77 00:16:06,655 --> 00:16:12,799 Did you find what Masao asked you to get? 78 00:16:13,055 --> 00:16:15,103 Not yet 79 00:16:16,383 --> 00:16:18,431 So let's look for it together. 80 00:16:19,455 --> 00:16:22,527 I'll do it again next time 81 00:16:25,087 --> 00:16:30,463 Don't say that, let's search for a way to win. 82 00:16:51,455 --> 00:16:55,551 Maki-san, you just mentioned me 83 00:16:56,063 --> 00:16:57,855 I told you it was nice 84 00:17:04,511 --> 00:17:05,535 I think so 85 00:17:07,327 --> 00:17:11,935 Methane I told you you have nice lips and a nice figure 86 00:17:16,543 --> 00:17:22,687 Won't you look at me? 87 00:17:32,415 --> 00:17:33,183 Look at me 88 00:17:41,631 --> 00:17:43,167 Here and now 89 00:17:43,423 --> 00:17:46,495 What if I hug you? 90 00:17:47,007 --> 00:17:51,103 My dad wouldn't do that. 91 00:17:52,639 --> 00:17:58,783 I want it 92 00:17:59,039 --> 00:18:05,183 This body 93 00:18:05,439 --> 00:18:08,255 I want it 94 00:18:54,079 --> 00:18:59,455 I want this body so badly I can't stand it 95 00:19:23,263 --> 00:19:28,639 Mom, please stop 96 00:19:28,895 --> 00:19:35,039 I want it from now on 97 00:20:23,423 --> 00:20:29,567 Do you understand? Right now, I'm holding the pace. 98 00:20:29,823 --> 00:20:32,127 Now you 99 00:20:32,383 --> 00:20:36,223 It's the one I saw in the photo. 100 00:20:38,015 --> 00:20:44,159 I can't come here again 101 00:20:44,415 --> 00:20:45,695 It will be gone 102 00:20:53,375 --> 00:20:54,143 This guy 103 00:20:54,655 --> 00:20:56,191 I want to put it in the Makita. 104 00:20:56,703 --> 00:20:57,727 Talk to me 105 00:21:01,823 --> 00:21:04,639 Such a thing 106 00:21:04,895 --> 00:21:08,735 It's impossible 107 00:27:30,944 --> 00:27:37,088 Dad, just once 108 00:27:37,344 --> 00:27:40,928 I love it 109 00:27:42,464 --> 00:27:46,304 a 110 00:31:55,136 --> 00:31:56,672 Kondo Silk I'll put it in 111 00:34:08,512 --> 00:34:14,656 oh 112 00:34:14,912 --> 00:34:21,056 This is the last time 113 00:34:21,312 --> 00:34:27,456 Just once. 114 00:37:50,976 --> 00:37:57,120 Maki 115 00:37:57,376 --> 00:37:58,656 You just now 116 00:37:58,912 --> 00:38:03,776 You said I'm wonderful, and I still think so 117 00:38:18,112 --> 00:38:24,256 I've been thinking about Maki-san and haven't been able to sleep lately. 118 00:38:29,376 --> 00:38:31,168 I don't mind dying now 119 00:38:35,008 --> 00:38:36,800 father 120 00:38:39,104 --> 00:38:40,384 father 121 00:38:41,408 --> 00:38:43,712 To my deceased mother 122 00:38:43,968 --> 00:38:44,992 Urawa 123 00:38:46,016 --> 00:38:51,648 sorry 124 00:38:51,904 --> 00:38:53,184 I can't stop 125 00:39:01,888 --> 00:39:05,216 I'm back 126 00:40:47,104 --> 00:40:53,248 I want to lick you daddy 127 00:40:53,504 --> 00:40:57,088 My *** 128 00:41:00,416 --> 00:41:02,208 Wind up 129 00:41:02,464 --> 00:41:08,608 Okay, stop it, Dad. 130 00:42:06,463 --> 00:42:11,583 My Dad's 131 00:42:23,615 --> 00:42:29,759 Dad slept 132 00:49:12,447 --> 00:49:15,775 Maki 133 00:50:30,783 --> 00:50:36,927 Yatchi 134 00:50:37,183 --> 00:50:43,327 Forgive me, Maki-san, but it's wonderful to be alive. 135 00:50:59,455 --> 00:51:03,807 Feels good 136 00:51:41,951 --> 00:51:44,767 Raw wood 137 00:51:45,023 --> 00:51:47,071 The graduation album I ordered was there. 138 00:51:47,583 --> 00:51:50,655 I couldn't find that. 139 00:51:55,519 --> 00:51:57,311 It can't be helped. 140 00:51:57,567 --> 00:52:01,919 I'll finish work early tomorrow so I'll go and come back. 141 00:52:02,431 --> 00:52:07,551 In that case, I'll pick you up on my way home from shopping and we'll go together. 142 00:52:07,807 --> 00:52:13,951 Oh, okay. I'll contact you after work tomorrow. 143 00:52:14,207 --> 00:52:14,719 please 144 00:52:20,607 --> 00:52:21,375 Well then 145 00:52:21,631 --> 00:52:23,679 I'll turn off the lights. 146 00:52:24,191 --> 00:52:25,983 Well then, good night. 147 00:52:26,495 --> 00:52:27,519 good night 148 00:52:41,599 --> 00:52:43,903 I wonder if the public opinion is different between parents and children? 149 00:52:56,703 --> 00:52:57,727 Dad's 150 00:52:58,239 --> 00:52:59,775 The Rose of Unrivaled Ability 151 00:53:00,799 --> 00:53:02,335 Unforgettable 152 00:53:37,407 --> 00:53:43,551 Dad, I'm home. 153 00:53:50,207 --> 00:53:54,559 I'm sorry 154 00:54:03,519 --> 00:54:04,543 oh 155 00:54:05,823 --> 00:54:08,639 Good evening Good evening 156 00:54:41,919 --> 00:54:48,063 yes 157 00:54:54,975 --> 00:54:55,999 father 158 00:54:56,255 --> 00:54:58,815 Find my graduation album. 159 00:54:59,327 --> 00:55:03,167 I felt like I was at a reunion and I had to create a network of contacts. 160 00:55:03,423 --> 00:55:05,727 Return to 161 00:55:36,703 --> 00:55:37,471 father 162 00:55:37,983 --> 00:55:38,751 I 163 00:55:39,263 --> 00:55:40,543 I'll pour some tea. 164 00:55:41,311 --> 00:55:42,591 thank you 165 00:56:28,927 --> 00:56:35,071 Masao doesn't know? 166 00:56:39,423 --> 00:56:40,959 Why didn't you speak? 167 00:56:45,823 --> 00:56:47,103 To Dad 168 00:56:47,615 --> 00:56:48,639 Died 169 00:56:48,895 --> 00:56:49,919 Because there isn't 170 00:56:54,015 --> 00:56:55,039 Thank you 171 00:56:58,623 --> 00:57:00,671 I want to wear it again today 172 00:57:03,487 --> 00:57:04,511 Today is 173 00:57:05,535 --> 00:57:07,327 Masao is there too. 174 00:57:08,095 --> 00:57:09,631 It's impossible. 175 00:57:15,007 --> 00:57:16,799 You could kiss 176 00:58:16,447 --> 00:58:22,591 Who is your father? 177 00:58:55,871 --> 00:58:57,663 Losing Cactus 178 00:59:33,759 --> 00:59:35,039 father 179 00:59:35,551 --> 00:59:37,343 I want you to stop 180 00:59:38,879 --> 00:59:39,647 Lick 181 01:00:07,807 --> 01:00:08,831 you 182 01:00:10,111 --> 01:00:11,135 Naruto City 183 01:00:23,423 --> 01:00:29,567 Please, stop it. 184 01:00:46,207 --> 01:00:47,487 Masa is coming back 185 01:00:47,999 --> 01:00:48,767 Lick it quickly 186 01:00:53,631 --> 01:00:55,167 Lick it 187 01:01:26,911 --> 01:01:28,191 Please hurry back. 188 01:01:31,775 --> 01:01:33,311 Kuwana City 189 01:01:35,103 --> 01:01:36,127 This is a city 190 01:01:41,503 --> 01:01:42,783 Say More 191 01:01:44,063 --> 01:01:45,087 Add it 192 01:01:45,343 --> 01:01:46,623 Maki 193 01:03:08,543 --> 01:03:14,687 Daddy's Penis House 194 01:04:28,159 --> 01:04:33,791 Dad, it feels so good 195 01:04:34,047 --> 01:04:40,191 Uh... 196 01:04:40,447 --> 01:04:45,055 Masao-san will be back soon, so tell me quickly. 197 01:05:17,311 --> 01:05:23,455 Let's go 198 01:06:09,279 --> 01:06:10,303 there were 199 01:06:10,815 --> 01:06:16,959 There it is 200 01:06:17,215 --> 01:06:23,359 Hey, we got caught 201 01:06:32,319 --> 01:06:34,367 OK 202 01:06:34,879 --> 01:06:35,647 I'm going home because there was 203 01:06:36,927 --> 01:06:38,719 Eh already? 204 01:06:38,975 --> 01:06:42,047 I wish I could take it a little slower 205 01:06:42,559 --> 01:06:43,839 Father 206 01:06:44,095 --> 01:06:47,167 The meeting is early tomorrow, Maki, I'm going home. 207 01:06:47,679 --> 01:06:53,823 Sorry about your dad. Take care. 208 01:07:44,511 --> 01:07:49,375 Maki 209 01:07:49,631 --> 01:07:50,399 Maki 210 01:07:51,167 --> 01:07:57,311 I'm crazy about Mac-san. If you keep singing like this, 211 01:07:57,567 --> 01:08:03,711 Useful in an emergency. Erect once a day and have someone around you twice a day. 212 01:08:03,967 --> 01:08:10,111 Let the accumulated co-op go, and your sexual function will continue. 213 01:08:10,367 --> 01:08:16,511 Let's stop this. We can continue our relationship. 214 01:09:02,079 --> 01:09:03,615 Do I have to go home? 215 01:09:06,687 --> 01:09:12,063 I've been on a business trip to Kyushu since yesterday and I won't be here today. 216 01:09:12,319 --> 01:09:13,343 I see 217 01:09:14,367 --> 01:09:16,159 I can't stay 218 01:10:19,135 --> 01:10:25,279 Dad, ask me tomorrow. 219 01:11:26,719 --> 01:11:27,487 father 220 01:11:28,255 --> 01:11:30,047 Stop 221 01:13:49,311 --> 01:13:55,455 please 222 01:13:55,711 --> 01:14:01,855 It's getting pretty good. 223 01:14:13,375 --> 01:14:19,519 Dad, I'm already so rock hard 224 01:15:43,231 --> 01:15:49,375 Feelings of the country 225 01:16:19,583 --> 01:16:25,727 This one is daddy too 226 01:17:01,311 --> 01:17:07,455 Lick me one more time 227 01:18:04,543 --> 01:18:05,567 ah 228 01:20:13,055 --> 01:20:19,200 Where is Hime looking? 229 01:20:33,280 --> 01:20:39,424 often 230 01:20:39,680 --> 01:20:40,192 appear 231 01:22:20,544 --> 01:22:26,688 Here, I'll put it back in. 232 01:25:03,616 --> 01:25:09,760 Ghost 233 01:26:35,008 --> 01:26:41,152 Stop 234 01:30:28,992 --> 01:30:35,136 You, you, think strongly 235 01:32:55,936 --> 01:32:57,984 I'm alive 236 01:32:58,496 --> 01:32:59,520 wonderful14523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.