Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,837 --> 00:00:04,903
Mmm!
2
00:00:04,938 --> 00:00:06,371
Dinner looks good.
3
00:00:06,406 --> 00:00:09,441
So do you, but you're not
covered in barbecue sauce.
4
00:00:11,912 --> 00:00:13,578
Although...
5
00:00:13,613 --> 00:00:16,248
(laughs)
6
00:00:16,283 --> 00:00:17,850
Oh.
7
00:00:19,886 --> 00:00:21,520
Well, this is for
tomorrow night's potluck dinner
8
00:00:21,555 --> 00:00:22,687
with the girls.
9
00:00:22,722 --> 00:00:25,857
Tonight,
we are ordering in.
10
00:00:25,892 --> 00:00:28,060
Well, that's just as good
as a home-cooked meal
11
00:00:28,095 --> 00:00:29,761
made with love.
12
00:00:29,796 --> 00:00:32,497
Well, sorry, but I want
tomorrow night to be special.
13
00:00:32,532 --> 00:00:34,566
It's so rare that we have
just our girls here.
14
00:00:34,601 --> 00:00:36,535
Well, you know what
they say about free food,
15
00:00:36,570 --> 00:00:39,171
it's like "Field of Dreams" --
you cook it, and they will come.
16
00:00:39,206 --> 00:00:40,672
Yeah, well,
with the boys here,
17
00:00:40,707 --> 00:00:42,674
it's more like
"Animal House" -- food fight!
18
00:00:42,709 --> 00:00:44,176
(chuckles)
19
00:00:44,211 --> 00:00:47,112
Don't build on my movie thing,
it just hurts us both.
20
00:00:47,147 --> 00:00:48,747
Hey.
21
00:00:48,782 --> 00:00:49,848
Here's the food
you forced me and Kristin
22
00:00:49,883 --> 00:00:51,516
to make for tomorrow.
23
00:00:51,551 --> 00:00:53,885
Oh, thanks. It's so much more
fun when everyone contributes.
24
00:00:53,920 --> 00:00:55,687
Not really.
25
00:00:55,722 --> 00:00:57,756
So can I have $1,000?
26
00:00:59,493 --> 00:01:00,692
Uh, I think you're
a little fuzzy
27
00:01:00,727 --> 00:01:02,327
on the value of a casserole.
28
00:01:03,730 --> 00:01:05,464
Honey, what do you
need $1,000 for?
29
00:01:05,499 --> 00:01:08,467
I need some new recording
equipment to make a decent demo.
30
00:01:08,502 --> 00:01:11,570
Singing into my smart phone
isn't really cutting it anymore.
31
00:01:11,605 --> 00:01:15,240
When I was young, all we had
to sing into was a hairbrush.
32
00:01:17,477 --> 00:01:20,745
I mean -- I mean, girls did.
33
00:01:20,780 --> 00:01:22,314
Okay, so I've
thought about this,
34
00:01:22,349 --> 00:01:23,949
and I thought you guys
could just take the money
35
00:01:23,984 --> 00:01:25,984
out of my college fund since
I'm not using it anyway.
36
00:01:26,019 --> 00:01:27,919
But you will use
that for college.
37
00:01:27,954 --> 00:01:29,454
You know, like successful
musicians --
38
00:01:29,489 --> 00:01:32,457
Lana Del Rey, Grimes,
Florida.
39
00:01:32,492 --> 00:01:34,426
Flo Rida.
40
00:01:34,461 --> 00:01:35,460
What?
41
00:01:35,495 --> 00:01:36,995
(sighs)
42
00:01:37,030 --> 00:01:39,464
When I'm a star,
I won't need my college fund.
43
00:01:39,499 --> 00:01:42,301
You guys can just spend it
on magazines or something.
44
00:01:43,837 --> 00:01:45,737
That money is for college.
45
00:01:45,772 --> 00:01:47,405
Period.
46
00:01:47,440 --> 00:01:52,844
Or try this -- that money is
for college. Question mark.
47
00:01:52,879 --> 00:01:57,082
Not a chance. Hedera.
48
00:01:57,117 --> 00:01:59,317
And that is a punctuation mark
that you don't know about
49
00:01:59,352 --> 00:02:02,320
because you never
went to college.
50
00:02:02,355 --> 00:02:03,922
This is so unfair.
51
00:02:03,957 --> 00:02:05,624
Mandy gets to use her
college fund all the time.
52
00:02:05,659 --> 00:02:07,092
-For college.
-For college.
53
00:02:07,127 --> 00:02:10,362
I've seen her grades.
She's barely in college.
54
00:02:10,397 --> 00:02:11,530
Hey, everybody.
Hi.
55
00:02:11,565 --> 00:02:13,031
This sounds like fun.
56
00:02:13,066 --> 00:02:14,666
I assume they said no.
57
00:02:14,701 --> 00:02:17,135
Haters gonna hate.
58
00:02:17,170 --> 00:02:19,437
That's fine. Uh, I'll give you
the money for the equipment.
59
00:02:19,472 --> 00:02:20,472
What?
What do you mean
60
00:02:20,507 --> 00:02:21,640
you'll give her the money?
61
00:02:21,675 --> 00:02:23,208
It's important.
Somebody has to.
62
00:02:23,243 --> 00:02:25,710
What? No, you don't have that
kind of cash lying around.
63
00:02:25,745 --> 00:02:27,479
I'll spread it
over three credit cards.
64
00:02:27,514 --> 00:02:29,147
It -- It's a stretch,
but it's worth it.
65
00:02:29,182 --> 00:02:31,216
Thank you, Kris. You will be
the first and only person
66
00:02:31,251 --> 00:02:33,519
I am thanking
at the GRAMMYs.
67
00:02:36,489 --> 00:02:38,356
What is a hedera?
68
00:02:38,391 --> 00:02:39,992
(laughs)
69
00:02:53,440 --> 00:02:55,240
I don't buy it.
70
00:02:55,275 --> 00:02:57,743
No one else will
either.
71
00:03:00,547 --> 00:03:03,315
Hey. Here's your senior league
softball uniform, Mr. Alzate.
72
00:03:03,350 --> 00:03:04,683
Oh, thank you, Kyle.
73
00:03:04,718 --> 00:03:06,318
Also, uh, there was
a weird gas smell
74
00:03:06,353 --> 00:03:07,652
coming from your kitchen.
75
00:03:07,687 --> 00:03:09,421
So I lit a bunch
of scented candles.
76
00:03:12,759 --> 00:03:14,893
I hope we have
enough guys to play ball
77
00:03:14,928 --> 00:03:16,761
once Howard
is no longer with us.
78
00:03:16,796 --> 00:03:17,829
Oh, no.
79
00:03:17,864 --> 00:03:19,497
Yeah. Oh, relax.
80
00:03:19,532 --> 00:03:21,032
He's moving to Phoenix.
81
00:03:21,067 --> 00:03:22,234
(sighs)
82
00:03:22,269 --> 00:03:24,469
Because he's dying.
83
00:03:26,539 --> 00:03:28,173
Hey, Kyle.
Is my dad in there?
84
00:03:28,208 --> 00:03:29,841
Yeah.
Well, he went in there,
85
00:03:29,876 --> 00:03:31,843
but he could've
gone out the window.
86
00:03:31,878 --> 00:03:34,479
Or disguised himself
and walked right past me.
87
00:03:35,915 --> 00:03:37,950
Or...
I'll just check.
88
00:03:40,787 --> 00:03:42,287
You wanted to see me?
89
00:03:42,322 --> 00:03:44,055
Eh.
90
00:03:44,090 --> 00:03:46,791
Aw, that joke
never gets old.
91
00:03:46,826 --> 00:03:48,793
It's not a joke
this time.
92
00:03:48,828 --> 00:03:50,362
Your mom and I really
didn't appreciate you
93
00:03:50,397 --> 00:03:52,464
swooping in
and parenting Eve, okay?
94
00:03:52,499 --> 00:03:55,867
What about all the times you
swooped in and parented Boyd?
95
00:03:55,902 --> 00:03:57,035
I don't swoop.
96
00:03:57,070 --> 00:03:59,437
I strut boldly.
97
00:03:59,472 --> 00:04:01,873
And I don't want you paying for
anything about Eve
98
00:04:01,908 --> 00:04:04,809
as long as she's living
under my roof.
99
00:04:04,844 --> 00:04:08,446
Or under a roof.
100
00:04:08,481 --> 00:04:09,981
Somebody has to look out
for her, okay?
101
00:04:10,016 --> 00:04:11,416
It's not like Mandy
where you just give her
102
00:04:11,451 --> 00:04:12,450
whatever she wants.
103
00:04:12,485 --> 00:04:14,386
Name one thing I gave Mandy.
104
00:04:14,421 --> 00:04:16,655
College tuition,
free room and board, uh,
105
00:04:16,690 --> 00:04:17,989
a basement
for her business.
106
00:04:18,024 --> 00:04:20,091
Name four things.
107
00:04:20,126 --> 00:04:22,260
Face it, okay?
Mandy's your favorite.
108
00:04:22,295 --> 00:04:24,296
My favorite what?
Have you met Mandy?
109
00:04:24,331 --> 00:04:25,831
Have you met me?
110
00:04:31,938 --> 00:04:33,905
-Hey, Mr. Alzate?
-Come in.
111
00:04:33,940 --> 00:04:35,507
Hey, you forgot your --
112
00:04:35,542 --> 00:04:37,642
Oh!
113
00:04:37,677 --> 00:04:38,943
What's wrong?
114
00:04:38,978 --> 00:04:40,412
What's wrong?
Is there a spider?
115
00:04:40,447 --> 00:04:41,946
Um, you're naked.
116
00:04:41,981 --> 00:04:43,782
I know, that's why
I'm worried about a spider.
117
00:04:46,319 --> 00:04:47,786
Why are you naked?
118
00:04:47,821 --> 00:04:49,921
I am changing
into my uniform.
119
00:04:49,956 --> 00:04:52,023
Either come in
or stay out. Please.
120
00:04:52,058 --> 00:04:53,825
I am choosing
to stay out, sir.
121
00:04:53,860 --> 00:04:56,895
I -- I feel quite
strongly about it.
122
00:05:00,800 --> 00:05:02,867
Now Kristin thinks
Mandy's our favorite?
123
00:05:02,902 --> 00:05:05,370
That's crazy.
We don't have a favorite.
124
00:05:05,405 --> 00:05:09,174
You know, that --
that they know of.
125
00:05:09,209 --> 00:05:10,942
We do give Mandy
whatever she wants,
126
00:05:10,977 --> 00:05:12,711
but it's really
just to shut her up.
127
00:05:12,746 --> 00:05:14,612
Yeah, but Mandy's
always been the kid
128
00:05:14,647 --> 00:05:16,214
that needed
our help the most.
129
00:05:16,249 --> 00:05:17,682
I mean, I can see
why Kristin would think
130
00:05:17,717 --> 00:05:19,284
that's favoritism.
131
00:05:19,319 --> 00:05:23,121
Well, we -- we got to keep
Mandy alive, I mean, right?
132
00:05:23,156 --> 00:05:24,823
(scoffs)
133
00:05:24,858 --> 00:05:26,358
Eve never asked us
for anything,
134
00:05:26,393 --> 00:05:28,326
and the one time she does,
we turn her down.
135
00:05:28,361 --> 00:05:29,361
I just -- maybe
we should get her
136
00:05:29,396 --> 00:05:30,395
that recording equipment.
137
00:05:30,430 --> 00:05:31,963
Fine.
138
00:05:31,998 --> 00:05:35,166
I'll take it out of
the second wife jewelry fund.
139
00:05:35,201 --> 00:05:36,735
I mean,
this whole thing lasted
140
00:05:36,770 --> 00:05:38,069
a lot longer than
I thought it would.
141
00:05:38,104 --> 00:05:40,238
(laughs)
142
00:05:40,273 --> 00:05:41,973
-Hey, guys.
-Hey!
143
00:05:42,008 --> 00:05:43,808
Hi.
Hi, hi, hi.
144
00:05:43,843 --> 00:05:45,977
-Hi.
-Hi, sweetie.
145
00:05:46,012 --> 00:05:47,545
Mm.
146
00:05:47,580 --> 00:05:52,351
Welcome to the family
reunited again yay dinner.
147
00:05:53,620 --> 00:05:56,421
She had a whole 30 minutes
to come up with that.
148
00:05:56,456 --> 00:05:57,922
Everything looks great,
Mom.
149
00:05:57,957 --> 00:05:59,391
Ooh, and you got my favorite
dressing, thanks.
150
00:05:59,426 --> 00:06:01,526
Of course.
Favorite for the favorite.
151
00:06:01,561 --> 00:06:04,062
Still a little second guessing
our parenting, huh?
152
00:06:04,097 --> 00:06:05,764
Oh, didn't know.
Not surprised.
153
00:06:05,799 --> 00:06:07,499
Continue.
154
00:06:07,534 --> 00:06:11,169
Well, you guys think it's not
fair the way we divvy things up,
155
00:06:11,204 --> 00:06:13,571
so we have decided
to even things out a little.
156
00:06:13,606 --> 00:06:14,906
Are we all getting cars?
No.
157
00:06:14,941 --> 00:06:18,176
Oh, my God!
We're all getting cars!
158
00:06:18,211 --> 00:06:20,745
Eve, we've decided we're gonna
pay for the recording equipment.
159
00:06:20,780 --> 00:06:21,946
Nice!
160
00:06:21,981 --> 00:06:24,916
Kind of a wash for me,
but thanks.
161
00:06:24,951 --> 00:06:26,251
Eh, that's typical.
162
00:06:26,286 --> 00:06:27,585
I hate to ask,
but what -- what do --
163
00:06:27,620 --> 00:06:29,020
what do you mean typical?
164
00:06:29,055 --> 00:06:32,290
Oh, 'cause as usual,
little Evie gets everything.
165
00:06:32,325 --> 00:06:33,625
What -- I get everything?
166
00:06:33,660 --> 00:06:35,360
You're the one
who gets everything.
167
00:06:35,395 --> 00:06:37,595
Oh, whoa, whoa. So you think
Mandy's the favorite, too?
168
00:06:37,630 --> 00:06:39,798
Wait, me?
(laughs)
169
00:06:39,833 --> 00:06:41,199
No.
170
00:06:41,234 --> 00:06:44,269
That's a joke.
I'm the least favorite.
171
00:06:44,304 --> 00:06:46,438
That's what I keep saying.
Yeah.
172
00:06:46,473 --> 00:06:48,106
Yeah.
173
00:06:48,141 --> 00:06:51,309
Like, I asked you for $800
for a new sewing machine,
174
00:06:51,344 --> 00:06:52,944
you were like,
"No, go to college."
175
00:06:52,979 --> 00:06:56,214
The fact that you're
so grateful makes up for that.
176
00:06:56,249 --> 00:06:58,316
But not with Eve.
It's like, "Oh, yeah,
177
00:06:58,351 --> 00:07:00,985
skip college, go play hippie
music, whatever you want."
178
00:07:01,020 --> 00:07:02,620
Well, you're one to talk.
179
00:07:02,655 --> 00:07:05,490
Yes, I am one to talk.
I don't know what that means.
180
00:07:05,525 --> 00:07:07,292
Well, it means --
it means that you have
181
00:07:07,327 --> 00:07:09,060
all benefited
from being our kids.
182
00:07:09,095 --> 00:07:10,929
Right, so we do things
differently for each one of you.
183
00:07:10,964 --> 00:07:12,630
You know what?
Let's say grace.
184
00:07:12,665 --> 00:07:14,065
-Okay.
-Yeah, like how you get
185
00:07:14,100 --> 00:07:15,767
to live here rent free
with your husband.
186
00:07:15,802 --> 00:07:18,770
Uh, Mom gets to live here
rent free with her husband.
187
00:07:21,274 --> 00:07:24,309
You know, she's, uh,
she's got you there, honey.
188
00:07:24,344 --> 00:07:25,977
(laughs)
189
00:07:27,814 --> 00:07:29,414
Rent free?
190
00:07:29,449 --> 00:07:32,283
Believe me, I pay.
191
00:07:32,318 --> 00:07:36,521
Oh, and you lived here rent free
with a guy for years.
192
00:07:36,556 --> 00:07:38,590
A guy?
193
00:07:38,625 --> 00:07:40,859
Do you mean my baby?
194
00:07:42,462 --> 00:07:45,029
He's still a guy.
195
00:07:45,064 --> 00:07:48,366
(chuckles) She's got
you there, honey.
196
00:07:48,401 --> 00:07:49,834
Mandy, they had
to help Kristin.
197
00:07:49,869 --> 00:07:51,703
She completely
screwed up her life.
198
00:07:51,738 --> 00:07:53,271
Wait.
199
00:07:53,306 --> 00:07:54,606
I-I-I'm doing great now.
200
00:07:54,641 --> 00:07:56,975
Yeah, 'cause Dad handed
you a cushy job.
201
00:07:57,010 --> 00:07:59,177
Let's say grace.
202
00:07:59,212 --> 00:08:00,545
I thought you were
on my side.
203
00:08:00,580 --> 00:08:02,180
Uh, I'm sorry.
Are we pretending like
204
00:08:02,215 --> 00:08:04,148
you got all your pay raises
because you came up
205
00:08:04,183 --> 00:08:06,384
with the brilliant idea
for a restaurant to sell meat?
206
00:08:06,419 --> 00:08:08,019
You know what, uh-uh-uh,
I think -- I think a prayer
207
00:08:08,054 --> 00:08:09,287
right now would be
a really good idea.
208
00:08:09,322 --> 00:08:10,522
-Great idea.
-I -- I have earned
209
00:08:10,557 --> 00:08:11,656
everything
that I have gotten.
210
00:08:11,691 --> 00:08:13,625
Oh, yeah,
you earned that.
211
00:08:13,660 --> 00:08:15,293
Your silverware at home
sure looks a lot like
212
00:08:15,328 --> 00:08:16,394
the stuff
at the restaurant.
213
00:08:16,429 --> 00:08:19,197
Whoa!
214
00:08:19,232 --> 00:08:21,299
This is where you could
use that recording equipment.
215
00:08:21,334 --> 00:08:23,635
And -- and you are using
your previous incompetence
216
00:08:23,670 --> 00:08:25,637
at everything to
milk these two even though
217
00:08:25,672 --> 00:08:26,738
you're doing great now.
218
00:08:26,773 --> 00:08:28,573
Thank you.
I mean, shut up.
219
00:08:28,608 --> 00:08:30,141
Don't tell her to shut up.
220
00:08:30,176 --> 00:08:32,410
Wait, you sold me out.
You can both shut up.
221
00:08:32,445 --> 00:08:33,912
I don't need to shut up
because I'm leaving.
222
00:08:33,947 --> 00:08:35,380
Sit back down.
Sit back down.
223
00:08:35,415 --> 00:08:37,081
-Wait, come back.
-Both of you sit back down.
224
00:08:37,116 --> 00:08:38,216
-Wait, but --
-You're not leaving.
225
00:08:38,251 --> 00:08:40,385
Sit back down!
226
00:08:51,197 --> 00:08:53,298
Sorry, did you want
to say grace?
227
00:09:00,373 --> 00:09:02,707
♪♪
228
00:09:02,742 --> 00:09:04,709
Hey, Mike Baxter here
for Outdoor Man
229
00:09:04,744 --> 00:09:07,879
with a special message for
our customers in California.
230
00:09:07,914 --> 00:09:10,615
Our rockin' earthquake kits
have come a long way
231
00:09:10,650 --> 00:09:15,453
since the 1970s,
unlike your governor.
232
00:09:15,488 --> 00:09:19,958
Who for some mysterious reason
is still Jerry Brown.
233
00:09:21,728 --> 00:09:24,629
You wouldn't drive a car from
the '70s unless you're an idiot,
234
00:09:24,664 --> 00:09:29,701
but you let old governor
moonbeam drive your whole state.
235
00:09:29,736 --> 00:09:32,704
That's just weird.
236
00:09:32,739 --> 00:09:34,906
Of course our customers
in California
237
00:09:34,941 --> 00:09:36,908
aren't the only ones
who live on a fault line.
238
00:09:36,943 --> 00:09:41,079
If you have a family, trust me,
you're smack dab on top of one.
239
00:09:41,114 --> 00:09:43,881
And people can be
even worse than earthquakes.
240
00:09:43,916 --> 00:09:46,918
An earthquake does
its business, moves on.
241
00:09:46,953 --> 00:09:51,723
Doesn't stick around and say,
"It's not my fault!"
242
00:09:51,758 --> 00:09:55,259
I really should be selling
family-preparedness kits.
243
00:09:55,294 --> 00:09:57,495
They'd come with aspirin,
ear plugs,
244
00:09:57,530 --> 00:09:59,597
and plenty of brown liquor.
245
00:09:59,632 --> 00:10:02,300
Because unlike California,
if your family falls off
246
00:10:02,335 --> 00:10:04,969
in the ocean,
somebody's gonna bitch,
247
00:10:05,004 --> 00:10:08,239
"No fair,
you got to go in first!"
248
00:10:08,274 --> 00:10:09,974
(whimpers)
249
00:10:10,009 --> 00:10:12,844
♪♪
250
00:10:12,879 --> 00:10:15,580
Okay, now, we're
very good on canoes.
251
00:10:15,615 --> 00:10:18,149
All right,
but very low on paddles.
252
00:10:20,053 --> 00:10:21,419
We'll need to order more.
253
00:10:21,454 --> 00:10:23,855
Or some poor souls
will be up a creek.
254
00:10:23,890 --> 00:10:26,658
(laughs)
255
00:10:26,693 --> 00:10:28,760
That's a joke, Kyle.
That's a joke.
256
00:10:28,795 --> 00:10:30,028
Come on. That's a joke.
257
00:10:30,063 --> 00:10:32,196
It's an inventory joke.
258
00:10:32,231 --> 00:10:33,498
And they're not
easy to come by.
259
00:10:33,533 --> 00:10:34,832
Let me tell you.
260
00:10:34,867 --> 00:10:36,468
(laughs)
261
00:10:38,671 --> 00:10:39,671
Good one, sir.
262
00:10:39,706 --> 00:10:41,272
Um, can I go now?
263
00:10:41,307 --> 00:10:43,508
Go? Don't --
we just got started.
264
00:10:43,543 --> 00:10:46,411
What do you mean go?
Maybe -- oh.
265
00:10:47,747 --> 00:10:50,615
Maybe you should get
somebody else to help you.
266
00:10:50,650 --> 00:10:53,217
You know, I-I'm not
good with numbers.
267
00:10:53,252 --> 00:10:54,886
Or letters or my job.
268
00:10:54,921 --> 00:10:56,821
You should probably
just fire me.
269
00:10:56,856 --> 00:10:58,022
Kyle, stop that.
270
00:10:58,057 --> 00:10:59,657
This is ridiculous.
271
00:10:59,692 --> 00:11:02,060
It's time to talk about
the elephant in the room.
272
00:11:03,496 --> 00:11:05,396
Right.
273
00:11:05,431 --> 00:11:08,566
Can you please pick
a different animal?
274
00:11:08,601 --> 00:11:10,234
Oh, all right.
275
00:11:10,269 --> 00:11:14,038
So you saw me naked,
so what?
276
00:11:14,073 --> 00:11:17,809
Americans are far too uptight
about the human body.
277
00:11:17,844 --> 00:11:21,079
I have a more
European view.
278
00:11:21,114 --> 00:11:23,981
I had a more
full-frontal view.
279
00:11:24,016 --> 00:11:26,250
Stop.
280
00:11:26,285 --> 00:11:27,852
Look, I-I'm sorry, sir,
281
00:11:27,887 --> 00:11:29,721
it's just that, you know,
nudity makes me uncomfortable.
282
00:11:29,756 --> 00:11:32,323
That's why I hate art.
283
00:11:32,358 --> 00:11:34,992
All right, look, look. Let's --
let's stop this right now.
284
00:11:35,027 --> 00:11:37,328
I have an idea.
All right?
285
00:11:37,363 --> 00:11:38,529
Let's go to my club.
286
00:11:38,564 --> 00:11:39,997
We'll take a steam.
287
00:11:40,032 --> 00:11:42,233
All right?
288
00:11:42,268 --> 00:11:44,368
Once we're both naked
and surrounded
289
00:11:44,403 --> 00:11:47,605
by other naked men,
you'll see how normal it is.
290
00:11:47,640 --> 00:11:49,574
Wait, no, couldn't
we just go to a museum,
291
00:11:49,609 --> 00:11:53,344
you know, and look at
their filthy Greek statues?
292
00:11:53,379 --> 00:11:54,412
No.
293
00:11:54,447 --> 00:11:55,947
Just you and me.
294
00:11:55,982 --> 00:11:59,250
Sweating with a bunch
of new friends.
295
00:11:59,285 --> 00:12:00,585
Hm, all right?
296
00:12:00,620 --> 00:12:02,286
And bring flip-flops.
297
00:12:02,321 --> 00:12:04,789
I don't trust the floor.
298
00:12:04,824 --> 00:12:08,126
♪♪
299
00:12:08,161 --> 00:12:09,927
When the girls come over,
let me do the talking.
300
00:12:09,962 --> 00:12:13,030
Yeah, has that ever
not been the plan?
301
00:12:13,065 --> 00:12:14,465
Maybe -- maybe
we should wait for the girls
302
00:12:14,500 --> 00:12:15,867
to cool down a little...
No, no, no, no.
303
00:12:15,902 --> 00:12:17,135
...before we have
a family meeting.
304
00:12:17,170 --> 00:12:18,236
Yeah.
They're isolated right now.
305
00:12:18,271 --> 00:12:19,437
We can get into
their heads.
306
00:12:19,472 --> 00:12:21,606
This is how
cult leaders work.
307
00:12:21,641 --> 00:12:24,275
Honey, they resent each other
so much right now,
308
00:12:24,310 --> 00:12:25,376
and they think
it's all our fault.
309
00:12:25,411 --> 00:12:26,811
It is our fault.
310
00:12:26,846 --> 00:12:29,413
We make parenting
look a little too easy.
311
00:12:29,448 --> 00:12:30,782
I think it's time
we show them
312
00:12:30,817 --> 00:12:32,083
what kind of pain they
put us through.
313
00:12:32,118 --> 00:12:33,317
-Oh.
-Right?
314
00:12:33,352 --> 00:12:34,919
Ugh, the thought
of torturing my kids
315
00:12:34,954 --> 00:12:36,220
shouldn't
make me feel better.
316
00:12:36,255 --> 00:12:38,556
But?
It does.
317
00:12:38,591 --> 00:12:39,624
Huh?
318
00:12:39,659 --> 00:12:40,792
-Hey, guys.
-Hey.
319
00:12:40,827 --> 00:12:41,893
-Hey.
-Hope the food is good
320
00:12:41,928 --> 00:12:44,128
'cause the ride over was bossy.
321
00:12:44,163 --> 00:12:45,163
And whiny.
322
00:12:45,198 --> 00:12:46,764
Well, Bossy, Whiny,
323
00:12:46,799 --> 00:12:49,066
save some of that
for you sister, Bratty.
324
00:12:49,101 --> 00:12:50,535
Come with me.
325
00:12:52,972 --> 00:12:55,807
Okay, girls.
Sit.
326
00:12:55,842 --> 00:12:57,475
I don't want to sit
in the middle.
327
00:12:57,510 --> 00:12:58,776
Well, I'm not
sitting next to her.
328
00:12:58,811 --> 00:12:59,811
You don't always
get what you want.
329
00:12:59,846 --> 00:13:01,012
Oh, wait, you do.
330
00:13:01,047 --> 00:13:03,314
All right, enough. Enough.
Go sit down.
331
00:13:03,349 --> 00:13:05,416
Now, I-I don't think
you understand
332
00:13:05,451 --> 00:13:07,285
how hard it is
to be a parent.
333
00:13:07,320 --> 00:13:08,519
Um, hello?
334
00:13:08,554 --> 00:13:11,322
I am a parent.
335
00:13:11,357 --> 00:13:14,492
To Boyd. You have one goat,
doesn't make you a farmer.
336
00:13:16,696 --> 00:13:18,863
Your father and I
love you all the same,
337
00:13:18,898 --> 00:13:20,865
but sometimes
circumstances dictate
338
00:13:20,900 --> 00:13:22,667
that we treat you
differently.
339
00:13:22,702 --> 00:13:25,870
Said every
horrible parent ever.
340
00:13:25,905 --> 00:13:27,805
We knew the logic
probably wasn't gonna work,
341
00:13:27,840 --> 00:13:28,840
so we have a plan B.
342
00:13:28,875 --> 00:13:30,007
All right.
343
00:13:30,042 --> 00:13:31,375
Mandy,
you think it's unfair
344
00:13:31,410 --> 00:13:32,476
that we're buying her
recording equipment.
345
00:13:32,511 --> 00:13:34,011
It's unfair.
346
00:13:34,046 --> 00:13:37,281
And you think it's unfair
that Mandy doesn't pay rent.
347
00:13:37,316 --> 00:13:39,016
For her bedroom
or the basement.
348
00:13:39,051 --> 00:13:40,818
All right, now,
you've worked for ever raise
349
00:13:40,853 --> 00:13:43,721
at Outdoor Man, but I was
considering giving you a bonus.
350
00:13:43,756 --> 00:13:45,289
-Oh.
-A bonus?
351
00:13:45,324 --> 00:13:46,524
Well, I guess that's fair.
352
00:13:46,559 --> 00:13:48,059
She has to match
the number of menus
353
00:13:48,094 --> 00:13:50,495
to the number of people
in the party.
354
00:13:53,032 --> 00:13:55,233
When you have
more than one kid,
355
00:13:55,268 --> 00:13:57,235
you can't make
everybody happy.
356
00:13:57,270 --> 00:13:59,070
Somebody is always
gonna feel cheated.
357
00:13:59,105 --> 00:14:01,839
So we've worked this out
so that you guys get to pick
358
00:14:01,874 --> 00:14:03,207
who gets the short straw.
359
00:14:03,242 --> 00:14:05,710
No, I don't
like the sound of this.
360
00:14:05,745 --> 00:14:08,412
You shouldn't.
361
00:14:08,447 --> 00:14:10,381
So here's
what we're gonna do.
362
00:14:10,416 --> 00:14:13,517
Mandy, either you pay rent,
you don't get your bonus,
363
00:14:13,552 --> 00:14:15,820
or you don't get
your recording equipment.
364
00:14:15,855 --> 00:14:16,888
You guys choose.
365
00:14:16,923 --> 00:14:18,256
That's totally unfair.
366
00:14:18,291 --> 00:14:21,092
Said every child ever.
367
00:14:28,434 --> 00:14:30,234
Okay, so what
are we gonna do?
368
00:14:30,269 --> 00:14:32,003
Are we gonna take
the time to trick Mandy
369
00:14:32,038 --> 00:14:35,673
or just start shaking her
like a rag doll?
370
00:14:35,708 --> 00:14:37,108
I'm not gonna agree
to pay rent,
371
00:14:37,143 --> 00:14:38,610
and I don't care
what you do to me.
372
00:14:41,314 --> 00:14:42,613
Stop, stop.
373
00:14:42,648 --> 00:14:44,048
Okay, we don't
have to fight.
374
00:14:44,083 --> 00:14:45,583
I'll give up the bonus.
375
00:14:45,618 --> 00:14:47,285
I can live with that.
376
00:14:47,320 --> 00:14:48,452
Kris, you don't
have to do this.
377
00:14:48,487 --> 00:14:49,520
Yes, I do.
378
00:14:49,555 --> 00:14:51,188
I-I started this whole thing
379
00:14:51,223 --> 00:14:52,957
because I believed you needed
that recording equipment.
380
00:14:52,992 --> 00:14:57,028
And, honestly, maybe Dad has
given me more than I deserve.
381
00:14:57,063 --> 00:14:58,429
No, he hasn't.
382
00:14:58,464 --> 00:14:59,897
I mean, he gave you
the opportunity,
383
00:14:59,932 --> 00:15:01,632
but you've totally killed it
at the restaurant.
384
00:15:01,667 --> 00:15:02,867
You shouldn't have
to take the hit.
385
00:15:02,902 --> 00:15:04,702
So are you saying
you will?
386
00:15:04,737 --> 00:15:07,872
Oh, God, no.
No.
387
00:15:07,907 --> 00:15:11,108
Did it sound like that?
'Cause it's so not that.
388
00:15:11,143 --> 00:15:12,877
I can't let you
suffer for me, Kris.
389
00:15:12,912 --> 00:15:14,412
I'll just
give up the equipment.
390
00:15:14,447 --> 00:15:15,980
You don't have to.
Well, I want to.
391
00:15:16,015 --> 00:15:18,282
I won't be too old
for a music career
392
00:15:18,317 --> 00:15:19,917
for at least two more years.
393
00:15:19,952 --> 00:15:22,253
Mm, I don't know.
You already act like you're 50.
394
00:15:22,288 --> 00:15:23,688
It might be too late.
395
00:15:26,525 --> 00:15:29,160
Okay, Mandy, you can't
say that you won't pay rent
396
00:15:29,195 --> 00:15:31,329
and then argue against us
making the sacrifice.
397
00:15:31,364 --> 00:15:33,264
Fine, I'll do it.
I'll pay rent.
398
00:15:33,299 --> 00:15:34,465
What?
399
00:15:34,500 --> 00:15:36,233
Eve, you were right
when you said
400
00:15:36,268 --> 00:15:37,902
that I'm no longer
incompetent.
401
00:15:37,937 --> 00:15:39,437
I'm the opposite.
402
00:15:39,472 --> 00:15:42,573
I'm un-incompetent.
403
00:15:42,608 --> 00:15:44,608
You shouldn't
have to pay rent
404
00:15:44,643 --> 00:15:46,110
just because
you're competent.
405
00:15:46,145 --> 00:15:48,913
Let's just pretend
that's a word.
406
00:15:48,948 --> 00:15:52,083
But one of us
has to take this.
407
00:15:52,118 --> 00:15:54,919
Only because Mom and Dad
made these stupid rules.
408
00:15:54,954 --> 00:15:57,655
Two win and one loses?
What kind of parenting is that?
409
00:15:57,690 --> 00:15:59,290
I know. No wonder
we're always fighting.
410
00:15:59,325 --> 00:16:03,027
They run this family like
"The Hunger Games."
411
00:16:03,062 --> 00:16:05,329
It looked like
Mom was enjoying it.
412
00:16:05,364 --> 00:16:07,498
It's just sick.
413
00:16:07,533 --> 00:16:08,933
We are not the ones
that need a lesson.
414
00:16:08,968 --> 00:16:10,701
They need a lesson.
Yes.
415
00:16:10,736 --> 00:16:13,004
Yeah, we need to let them know
that no matter what happens,
416
00:16:13,039 --> 00:16:15,373
we are gonna stick together
because we are sisters.
417
00:16:15,408 --> 00:16:17,875
Sisters.
Mm-hmm.
418
00:16:17,910 --> 00:16:21,846
I'd like to know what
we're doing before I hug.
419
00:16:21,881 --> 00:16:24,816
♪♪
420
00:16:32,158 --> 00:16:33,557
You're okay.
421
00:16:33,592 --> 00:16:35,159
Come on.
422
00:16:35,194 --> 00:16:36,727
Mm.
423
00:16:36,762 --> 00:16:38,129
Oh.
424
00:16:38,164 --> 00:16:39,730
All right.
425
00:16:39,765 --> 00:16:42,199
Let the healing begin.
Hm?
426
00:16:42,234 --> 00:16:44,102
All right.
Ah.
427
00:16:46,172 --> 00:16:47,238
Ah.
428
00:16:47,273 --> 00:16:49,407
(breathes deeply)
429
00:16:49,442 --> 00:16:50,775
(clears throat)
430
00:16:53,579 --> 00:16:57,715
Drop your towel, son.
You're embarrassing me.
431
00:16:57,750 --> 00:17:01,919
I'm just waiting for the steam
to get so thick I can't see.
432
00:17:01,954 --> 00:17:05,089
The reason you're here is so you
can see all these guys naked.
433
00:17:11,430 --> 00:17:13,664
You see that?
You see what you did.
434
00:17:13,699 --> 00:17:17,101
See, your uptight vibe
drove everybody out.
435
00:17:17,136 --> 00:17:18,936
I'm just not sure
this is a good idea.
436
00:17:18,971 --> 00:17:22,206
(sighs) Kyle, nudity is
a beautiful, natural thing.
437
00:17:22,241 --> 00:17:23,708
It's the way the good Lord
made us.
438
00:17:26,312 --> 00:17:29,280
All right, open your eyes.
Come here, come here.
439
00:17:29,315 --> 00:17:31,015
Open your eyes.
440
00:17:31,050 --> 00:17:34,585
Open your eyes, and take a look
at that gentleman right there.
441
00:17:34,620 --> 00:17:37,788
Ah.
This isn't so bad.
442
00:17:37,823 --> 00:17:39,957
See?
In fact --
443
00:17:39,992 --> 00:17:42,626
You have
a very nice body, sir.
444
00:17:42,661 --> 00:17:44,962
I'm -- I'm just guessing,
but is it pilates?
445
00:17:48,400 --> 00:17:50,201
No flip-flops.
446
00:17:50,236 --> 00:17:51,902
Enjoy your trip
to the foot doctor.
447
00:17:51,937 --> 00:17:53,204
(door closes)
448
00:17:53,239 --> 00:17:55,139
I mean,
that wasn't so bad.
449
00:17:55,174 --> 00:17:58,075
Oh, it's bad again.
450
00:17:58,110 --> 00:17:59,710
What's wrong?
451
00:17:59,745 --> 00:18:03,948
I think I've figured out
what's actually bothering me.
452
00:18:03,983 --> 00:18:05,716
And?
453
00:18:05,751 --> 00:18:07,118
You're not only my boss,
454
00:18:07,153 --> 00:18:09,253
I-I also think of you
as a father.
455
00:18:09,288 --> 00:18:10,921
And the last thing
a son wants
456
00:18:10,956 --> 00:18:14,825
is to see his father
with no clothes on.
457
00:18:14,860 --> 00:18:17,428
I don't know.
I don't think that's true.
458
00:18:17,463 --> 00:18:19,697
Have you ever seen
your father naked?
459
00:18:21,700 --> 00:18:23,567
Oh, God.
460
00:18:23,602 --> 00:18:25,436
Oh, God,
where's my damn towel?
461
00:18:25,471 --> 00:18:28,772
Ah, okay, I'm bending over.
Look away.
462
00:18:28,807 --> 00:18:31,909
♪♪
463
00:18:31,944 --> 00:18:34,845
Oh, they're awfully
quiet in there.
464
00:18:34,880 --> 00:18:36,848
Maybe they're putting.
465
00:18:40,819 --> 00:18:42,753
You really this
will bring them closer?
466
00:18:42,788 --> 00:18:44,088
Come on.
They love each other.
467
00:18:44,123 --> 00:18:45,956
-Yeah.
-No one's gonna take the hit.
468
00:18:45,991 --> 00:18:47,191
We need to talk.
469
00:18:47,226 --> 00:18:49,260
-Okay.
-You know, guys, it's okay
470
00:18:49,295 --> 00:18:50,361
if you didn't
choose anybody.
471
00:18:50,396 --> 00:18:52,029
Oh. Oh, no,
we chose someone.
472
00:18:52,064 --> 00:18:53,097
Yeah.
473
00:18:53,132 --> 00:18:55,499
We chose Eve.
474
00:18:55,534 --> 00:18:57,868
Wow.
Didn't see that coming.
475
00:18:57,903 --> 00:19:00,104
What do you --
476
00:19:00,139 --> 00:19:04,275
You -- you picked Eve
to suffer? Your baby sister?
477
00:19:04,310 --> 00:19:08,179
Those were the rules
for your little lesson.
478
00:19:08,214 --> 00:19:10,381
Oh, wait a minute,
we're being played.
479
00:19:10,416 --> 00:19:12,917
They think we'll back down
because Eve's our favorite.
480
00:19:17,389 --> 00:19:19,156
Mike, Mike.
481
00:19:19,191 --> 00:19:22,193
Allegedly.
482
00:19:22,228 --> 00:19:24,562
Oh, no.
Nope, we're serious.
483
00:19:24,597 --> 00:19:27,531
But we, uh, we realized
something more important.
484
00:19:27,566 --> 00:19:29,300
You're the real enemy.
485
00:19:29,335 --> 00:19:30,668
-Hey!
-Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
486
00:19:30,703 --> 00:19:32,036
Wait a second.
Wait a second.
487
00:19:32,071 --> 00:19:35,039
I'd like to see
where this is going.
488
00:19:35,074 --> 00:19:37,341
You guys tried to play us off
against each other.
489
00:19:37,376 --> 00:19:39,343
So from now on,
no matter what you do,
490
00:19:39,378 --> 00:19:40,978
we're gonna stick up
for each other.
491
00:19:41,013 --> 00:19:45,416
Damn! That's the one thing
I didn't want.
492
00:19:45,451 --> 00:19:47,484
Since Mandy and I
are coming out ahead,
493
00:19:47,519 --> 00:19:48,752
we are going to kick in
494
00:19:48,787 --> 00:19:50,854
and pay for
Eve's recording equipment.
495
00:19:50,889 --> 00:19:53,390
Which means
we all get what we want.
496
00:19:53,425 --> 00:19:55,793
So there's your lesson,
old man. Suck it!
497
00:19:58,864 --> 00:20:00,764
Come on, sisters,
let's grab some food
498
00:20:00,799 --> 00:20:02,866
before they decide
only two of us can eat.
499
00:20:02,901 --> 00:20:04,602
Yeah, I'm starving.
This is great.
500
00:20:04,637 --> 00:20:06,704
We should be sisters
more often.
501
00:20:09,208 --> 00:20:10,874
Well, I like that
they love each other,
502
00:20:10,909 --> 00:20:13,944
but I'm not wild
about them hating us.
503
00:20:13,979 --> 00:20:15,112
Hmm.
504
00:20:15,147 --> 00:20:17,315
I'm okay with both.
Let's eat.
505
00:20:24,757 --> 00:20:27,258
ED: Kyle, could you come here
a minute please?
506
00:20:29,295 --> 00:20:31,229
All right, entering, sir.
507
00:20:34,933 --> 00:20:36,634
All right, I am
lowering my hand.
508
00:20:36,669 --> 00:20:38,535
And I am turning around.
509
00:20:38,570 --> 00:20:40,304
Hey, hey,
just calm down.
510
00:20:40,339 --> 00:20:42,406
I just want you
to check this mole.
511
00:20:42,441 --> 00:20:44,241
Oh, dear God.
512
00:20:44,276 --> 00:20:45,876
(laughs)
513
00:20:45,911 --> 00:20:49,546
I'm kidding. I'm kidding.
I'm kidding, all right.
514
00:20:49,581 --> 00:20:50,814
How about a catch, huh?
515
00:20:50,849 --> 00:20:52,249
Oh, I'd love that, sir.
516
00:20:52,284 --> 00:20:53,884
You know, when
my dad threw stuff at me,
517
00:20:53,919 --> 00:20:56,320
he never expected me
to catch it.
518
00:20:56,355 --> 00:20:59,089
Here.
519
00:20:59,124 --> 00:21:00,724
Just put this on, here.
520
00:21:00,759 --> 00:21:01,825
My own uniform.
521
00:21:01,860 --> 00:21:03,460
Yes. You bet.
522
00:21:03,495 --> 00:21:06,096
And -- and -- and here.
523
00:21:06,131 --> 00:21:09,066
And this.
524
00:21:09,101 --> 00:21:11,235
Wow, my own wig.
525
00:21:11,270 --> 00:21:12,636
Yeah.
526
00:21:12,671 --> 00:21:13,837
Why?
527
00:21:13,872 --> 00:21:16,006
You want to
play catch or not?
528
00:21:16,041 --> 00:21:18,075
I think so.
529
00:21:18,110 --> 00:21:22,246
Look, Howard's dead,
all right?
530
00:21:22,281 --> 00:21:23,947
You're batting fifth.
531
00:21:23,982 --> 00:21:27,318
After the game,
we'll all go for a steam.
532
00:21:29,021 --> 00:21:32,857
-- Captions by VITAC --
37984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.