All language subtitles for Inside.Out.2.2024.BDRip.1080p.seleZen - Copy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,122 --> 00:01:24,084 Let's play some hockey! 2 00:01:30,757 --> 00:01:34,261 This is Joy, coming to you live in Riley's mind and we are expecting a great championship today with the Foghorns. 3 00:01:34,428 --> 00:01:38,932 4 00:01:39,099 --> 00:01:41,018 Riley fans, get up on your feet and make some noise! 5 00:01:41,185 --> 00:01:44,021 6 00:01:44,438 --> 00:01:45,439 Go, go, go! 7 00:01:45,606 --> 00:01:47,357 Let's go, Foghorns! 8 00:01:49,193 --> 00:01:50,194 Bring it in! 9 00:01:50,360 --> 00:01:51,612 Foghorns on three. 10 00:01:51,778 --> 00:01:53,947 - One, two, three... - Foghorns! 11 00:02:01,538 --> 00:02:06,502 Now, it's time to greet your Team Riley! 12 00:02:06,668 --> 00:02:09,838 Playing in his 13th year, and fresh from the penalty box it's Riley's Anger! 13 00:02:10,005 --> 00:02:11,840 14 00:02:12,007 --> 00:02:13,008 Let me at 'em! 15 00:02:21,558 --> 00:02:22,935 Helmet, pads, gloves safety checklist is complete. 16 00:02:23,101 --> 00:02:25,270 17 00:02:25,437 --> 00:02:27,731 It should be nothing but smooth sailing from... 18 00:02:27,898 --> 00:02:29,107 Look out! 19 00:02:30,150 --> 00:02:32,528 And that's Fear, keeping Riley on her toes. 20 00:02:32,694 --> 00:02:34,947 We gotta get our mouth guard, people. 21 00:02:36,490 --> 00:02:38,534 No, no, no! That's not ours! 22 00:02:39,576 --> 00:02:41,954 And that, folks, is the infamous Disgust. 23 00:02:42,120 --> 00:02:43,455 Glad to have her on our team. 24 00:02:45,999 --> 00:02:47,960 Twenty-eight. Andersen, tripping. 25 00:02:48,126 --> 00:02:49,336 Oh, no... 26 00:02:49,503 --> 00:02:51,004 And bringing up the rear you know her, you love her the one, the only... 27 00:02:51,171 --> 00:02:52,756 ... 28 00:02:52,923 --> 00:02:55,175 ... 29 00:02:55,342 --> 00:02:57,344 We got a penalty. 30 00:02:57,803 --> 00:03:00,931 That's right, Sadness is in the house! 31 00:03:01,098 --> 00:03:02,099 Yay... 32 00:03:02,266 --> 00:03:04,142 Andersen goes to the box. 33 00:03:04,309 --> 00:03:05,519 Two minutes for tripping. 34 00:03:05,686 --> 00:03:09,273 Okay, looks like we have a couple of minutes while Riley takes a breather. 35 00:03:09,439 --> 00:03:10,440 Let me catch you up. 36 00:03:10,941 --> 00:03:13,318 Riley is still exceptional. 37 00:03:13,485 --> 00:03:14,486 Ta-da! 38 00:03:14,653 --> 00:03:15,654 Yum. 39 00:03:15,821 --> 00:03:17,781 And not just because she's the top of her class which, by the way, she is. 40 00:03:17,948 --> 00:03:19,825 - Riley Andersen. - ... 41 00:03:19,992 --> 00:03:21,410 Riley, Riley, over here! 42 00:03:21,577 --> 00:03:23,871 She's also really kind and she's nice to stray cats. 43 00:03:24,037 --> 00:03:26,081 44 00:03:26,248 --> 00:03:27,374 I mean, come on. 45 00:03:27,916 --> 00:03:30,460 {\an8}And she's officially a teenager now. 46 00:03:30,627 --> 00:03:32,462 She got very tall, very fast. 47 00:03:32,713 --> 00:03:34,423 Did we grow overnight? 48 00:03:34,923 --> 00:03:37,259 That was our favorite shirt. 49 00:03:37,426 --> 00:03:40,721 We even got braces with extra rubber bands! 50 00:03:40,888 --> 00:03:42,556 - How does it feel? - Great! 51 00:03:43,056 --> 00:03:43,974 Sorry. 52 00:03:44,141 --> 00:03:47,686 Riley's Personality Islands are still going strong. 53 00:03:47,853 --> 00:03:50,355 Glad to see Boy Band Island finally broke up. 54 00:03:50,522 --> 00:03:52,858 But Goofball is still monkeying around. 55 00:03:53,442 --> 00:03:54,943 Wait, where's Family Island? 56 00:03:55,110 --> 00:03:56,528 It's right there. 57 00:03:58,113 --> 00:03:59,573 There it is. 58 00:03:59,740 --> 00:04:01,783 What's that blocking it? 59 00:04:01,950 --> 00:04:03,076 That's Friendship Island. 60 00:04:03,243 --> 00:04:04,536 Isn't it amazing? 61 00:04:04,703 --> 00:04:09,041 But we realized her islands aren't the only things made by memories. 62 00:04:09,208 --> 00:04:14,338 Way down, at the root level, these memories were also creating beliefs. 63 00:04:14,505 --> 00:04:16,423 Homework should be illegal. 64 00:04:17,966 --> 00:04:20,886 Get Up and Glow is the best band ever! 65 00:04:21,053 --> 00:04:22,888 And my personal favorite... 66 00:04:23,055 --> 00:04:24,556 I'm a really good friend. 67 00:04:24,723 --> 00:04:29,520 Did you know the change in your couch could change the world? Oh, no! 68 00:04:34,024 --> 00:04:35,359 Oh, no, we should do something. 69 00:04:35,526 --> 00:04:37,402 No! That girl is a social Titanic. 70 00:04:37,569 --> 00:04:38,570 Do not get on that ship. 71 00:04:39,279 --> 00:04:40,489 Guys... 72 00:04:41,198 --> 00:04:42,241 Wow. 73 00:04:43,659 --> 00:04:45,911 That is so pretty. 74 00:04:48,956 --> 00:04:52,000 It's okay. I drop things all the time. 75 00:04:55,963 --> 00:04:57,214 I'm Riley. 76 00:04:57,840 --> 00:04:59,132 I'm Grace. 77 00:05:00,050 --> 00:05:01,093 I'm Bree. 78 00:05:03,011 --> 00:05:05,097 Turns out, when you put all of those beliefs together they make the most wonderful thing of all. 79 00:05:05,264 --> 00:05:07,683 80 00:05:07,850 --> 00:05:09,476 Her Sense of Self. 81 00:05:09,810 --> 00:05:11,395 I'm a good person. 82 00:05:11,562 --> 00:05:14,231 It's what helps Riley make good choices. 83 00:05:15,065 --> 00:05:16,692 Thirteen years of hard work all wrapped up in what some might call our masterpiece. 84 00:05:16,859 --> 00:05:20,988 85 00:05:21,154 --> 00:05:23,156 You know, one of the hardest challenges we found... 86 00:05:23,323 --> 00:05:24,533 Oh, my gosh! We're back in the game. 87 00:05:25,450 --> 00:05:27,119 We're tied. 88 00:05:27,286 --> 00:05:28,579 How are we gonna score in time? 89 00:05:28,745 --> 00:05:31,999 - We use our slap shot! - No, no, no. We charge the goalie! 90 00:05:32,166 --> 00:05:34,251 But Grace hasn't scored yet. 91 00:05:36,295 --> 00:05:37,504 Riley's got this. 92 00:05:40,674 --> 00:05:42,342 Thread the needle! 93 00:05:43,886 --> 00:05:45,053 Come on, Riley. 94 00:06:11,205 --> 00:06:12,456 Yeah, that's what I'm talking about! 95 00:06:12,623 --> 00:06:14,249 Look at that! That's my girl! 96 00:06:14,416 --> 00:06:17,252 And the Foghorns win the championship! 97 00:06:22,841 --> 00:06:24,718 - She shoots and she scores! - Champions, baby! 98 00:06:24,885 --> 00:06:25,886 Hey, girls. 99 00:06:26,053 --> 00:06:27,763 Congratulations on your win. 100 00:06:27,930 --> 00:06:29,556 That's the high school coach! 101 00:06:30,349 --> 00:06:31,767 What a game! 102 00:06:31,934 --> 00:06:33,143 That last play? 103 00:06:33,685 --> 00:06:35,604 The three of you were impressive. 104 00:06:35,771 --> 00:06:36,980 Thanks, Coach Roberts. 105 00:06:37,147 --> 00:06:38,357 Look, it's last minute but every year, I do a three-day skills camp. 106 00:06:38,524 --> 00:06:41,485 107 00:06:41,485 --> 00:06:43,403 I invite all the best players in the area. 108 00:06:43,570 --> 00:06:45,489 I'd love for you girls to come. 109 00:06:46,281 --> 00:06:47,574 Are we in a dream right now? 110 00:06:47,741 --> 00:06:49,201 Please, can somebody pinch me? 111 00:06:50,494 --> 00:06:51,495 Definitely awake. 112 00:06:51,662 --> 00:06:55,165 If we impress Coach, she'll put the three of us on the team next year. 113 00:06:55,332 --> 00:06:56,542 The Fire Hawks! 114 00:06:56,708 --> 00:06:59,378 Finally, a team I can get behind. 115 00:06:59,545 --> 00:07:00,754 What do you say? 116 00:07:00,921 --> 00:07:02,256 - Yes! - Absolutely yes. 117 00:07:02,422 --> 00:07:03,507 - We're there! - Thank you, thank you, thank you! 118 00:07:03,674 --> 00:07:05,425 Great. We'll see you tomorrow. 119 00:07:06,176 --> 00:07:07,261 This is amazing! 120 00:07:12,975 --> 00:07:14,560 What a big day! 121 00:07:14,726 --> 00:07:16,103 You are such an all-star! 122 00:07:16,270 --> 00:07:18,480 You are gonna knock the coach's skates off! 123 00:07:18,647 --> 00:07:21,817 - Hockey scholarship, here we come! - Dad, stop. 124 00:07:21,984 --> 00:07:23,569 It's just hockey camp. 125 00:07:23,735 --> 00:07:25,863 I mean, who knows what'll happen? 126 00:07:29,157 --> 00:07:31,159 Twenty-eight. Andersen, tripping. 127 00:07:31,827 --> 00:07:34,538 My penalty almost lost us the game today. 128 00:07:34,705 --> 00:07:36,623 What if I get to camp and I screw it up? 129 00:07:36,790 --> 00:07:38,125 Hey, don't talk like that. 130 00:07:38,292 --> 00:07:40,335 Yeah, you did great today, honey. 131 00:07:40,502 --> 00:07:42,421 Exactly. Mom gets it. 132 00:07:42,838 --> 00:07:44,256 Yeah, I guess... 133 00:07:44,423 --> 00:07:46,216 We're so proud of you. 134 00:07:46,383 --> 00:07:47,384 Night, monkey. 135 00:07:48,177 --> 00:07:49,553 All right, all right. 136 00:07:49,720 --> 00:07:51,180 Sleep tight, honey. 137 00:07:57,060 --> 00:07:59,354 Riley's so hard on herself. 138 00:07:59,521 --> 00:08:01,481 But we can make everything easier. 139 00:08:03,108 --> 00:08:07,112 Behold, my super high-tech Riley protection system. 140 00:08:09,198 --> 00:08:10,365 Don't look, it's fine. 141 00:08:10,532 --> 00:08:14,286 This is for all those memories that belong in the Back of the Mind like this penalty one. 142 00:08:14,453 --> 00:08:16,038 143 00:08:16,205 --> 00:08:18,874 It's weighing on her, so let's lighten the load. 144 00:08:19,041 --> 00:08:20,834 A one-way expressway to... 145 00:08:21,001 --> 00:08:23,170 "We're not gonna think about that right now." 146 00:08:26,590 --> 00:08:27,591 - Not bad. - Joy. 147 00:08:27,758 --> 00:08:28,884 - That's pretty impressive. - You worked hard. 148 00:08:29,051 --> 00:08:31,220 You take such good care of Riley. 149 00:08:31,386 --> 00:08:32,471 Thanks, I try. 150 00:08:32,930 --> 00:08:34,306 Okay, let's do a sweep. 151 00:08:35,390 --> 00:08:39,061 Here's one where she waved at a guy who was actually waving at a girl behind her. 152 00:08:39,561 --> 00:08:41,230 That was so bad. Good choice. 153 00:08:41,939 --> 00:08:43,815 Here's when she forgot that girl's name. 154 00:08:43,982 --> 00:08:44,983 Yeah, that was super awkward. 155 00:08:45,150 --> 00:08:47,194 - What was her name? - I don't know, Janet or something? 156 00:08:47,361 --> 00:08:48,612 Whatever. Let's just get rid of it. 157 00:08:49,613 --> 00:08:53,200 We keep the best and toss the rest. 158 00:08:53,700 --> 00:08:54,868 Nice work, everyone. 159 00:08:55,035 --> 00:08:57,704 All right, Anger, the rest of these babies can go to long-term. 160 00:09:05,212 --> 00:09:06,755 Okay. Let's get some shut-eye. 161 00:09:06,922 --> 00:09:08,382 Big day tomorrow. 162 00:09:15,180 --> 00:09:19,810 Joy, are you taking that where I think you're taking that? 163 00:09:19,977 --> 00:09:21,979 - Wanna come this time? - Yes. 164 00:09:22,271 --> 00:09:23,105 I mean no. I... 165 00:09:23,272 --> 00:09:25,732 Oh, no. I really shouldn't. 166 00:09:25,899 --> 00:09:28,777 You know, you're the only one who hasn't been to the Belief System. 167 00:09:28,944 --> 00:09:32,281 Yeah, it's just that it's new, and I know how important it is. 168 00:09:33,365 --> 00:09:35,492 And I don't wanna mess it up or break it or burn it to the ground or anything. 169 00:09:35,659 --> 00:09:37,953 170 00:09:38,120 --> 00:09:40,539 Sadness, you won't hurt it, I promise. 171 00:09:40,706 --> 00:09:42,166 Have I ever steered you wrong before? 172 00:09:42,332 --> 00:09:44,126 Yeah, many times. 173 00:09:44,293 --> 00:09:45,419 Come on. 174 00:09:46,753 --> 00:09:48,964 Where I go, you go. 175 00:10:13,697 --> 00:10:16,074 Oh, my goodness. 176 00:10:48,232 --> 00:10:50,275 Mom and Dad are proud of me. 177 00:10:50,442 --> 00:10:52,069 An oldie but a goodie. 178 00:10:54,404 --> 00:10:55,447 I'm kind. 179 00:10:56,782 --> 00:10:57,908 That's nice. 180 00:10:59,660 --> 00:11:01,119 I'm strong. I'm brave. 181 00:11:01,286 --> 00:11:02,663 I'm a really good friend. 182 00:11:20,514 --> 00:11:21,515 I'm a winner. 183 00:11:22,432 --> 00:11:27,187 And all those beliefs come together to make our Riley. 184 00:11:27,354 --> 00:11:28,772 I'm a good person. 185 00:11:53,881 --> 00:11:56,466 What the heck is that? 186 00:12:17,279 --> 00:12:18,488 Turn that off, Joy! 187 00:12:18,655 --> 00:12:20,908 People, it's the apocalypse! 188 00:12:21,074 --> 00:12:22,075 No! 189 00:12:22,242 --> 00:12:23,452 What are you doing? 190 00:12:36,757 --> 00:12:38,300 Problem solved. 191 00:12:38,467 --> 00:12:39,301 Joy. 192 00:12:44,473 --> 00:12:46,433 Okay, let's clear it all out. 193 00:12:46,600 --> 00:12:48,519 It's demo day. 194 00:12:50,604 --> 00:12:51,605 Demo? 195 00:12:51,772 --> 00:12:53,106 Wait, wait, what's happening? 196 00:12:53,273 --> 00:12:55,025 What's going on? 197 00:12:58,111 --> 00:12:59,112 Who are you people? 198 00:13:03,283 --> 00:13:04,826 Hey, are you the one in charge here? 199 00:13:05,994 --> 00:13:08,622 Could you do me a favor and stop tearing Headquarters apart? 200 00:13:08,789 --> 00:13:09,998 No can do. Didn't you hear? 201 00:13:10,165 --> 00:13:11,208 Permits just came through. 202 00:13:11,375 --> 00:13:12,835 Permits? For what? 203 00:13:13,001 --> 00:13:14,294 For expanding the place. 204 00:13:14,461 --> 00:13:15,921 You know, for the others. 205 00:13:17,047 --> 00:13:18,048 What others? 206 00:13:18,215 --> 00:13:19,216 They're not here yet? 207 00:13:20,425 --> 00:13:22,135 Hey, Margie, you got that console? 208 00:13:22,302 --> 00:13:24,012 Yeah, yeah, yeah. Give me a sec! 209 00:13:24,179 --> 00:13:25,055 Hey, hey! What are you doing? 210 00:13:25,222 --> 00:13:27,140 - All right. She's all set. - Set with what? 211 00:13:27,307 --> 00:13:28,725 Come on, Riley. Get up. 212 00:13:28,892 --> 00:13:30,102 Camp time. 213 00:13:30,686 --> 00:13:32,145 Lunch break! 214 00:13:33,313 --> 00:13:35,023 Wait, wait! You can't leave it like this. 215 00:13:35,190 --> 00:13:36,567 Don't worry, we'll be back. 216 00:13:36,733 --> 00:13:37,818 Come on. We're gonna be late. 217 00:13:37,985 --> 00:13:39,695 - Oh, no, no, no! - Let's go! 218 00:13:42,489 --> 00:13:44,700 Riley, you aren't packed yet? 219 00:13:46,743 --> 00:13:47,995 You're always on me! 220 00:13:48,162 --> 00:13:50,873 Can't you just lay off for, like, one second? 221 00:13:51,498 --> 00:13:52,499 Overreact much? 222 00:13:52,666 --> 00:13:53,959 I barely touched it. 223 00:13:54,126 --> 00:13:56,003 Those morons broke the console. 224 00:13:56,170 --> 00:13:58,005 Riley, what's wrong? 225 00:13:58,672 --> 00:14:00,215 Mom looks sad. 226 00:14:00,382 --> 00:14:02,426 I'm the worst! 227 00:14:02,593 --> 00:14:04,178 Oh, no. Honey. 228 00:14:04,344 --> 00:14:05,679 I barely touched it. 229 00:14:05,846 --> 00:14:06,972 That's what I said. 230 00:14:11,727 --> 00:14:13,770 Let the professional handle this. 231 00:14:15,355 --> 00:14:19,693 I'm too gross to go to camp or anywhere ever again! 232 00:14:20,194 --> 00:14:21,695 Oh, yeah, this is totally broken. 233 00:14:22,863 --> 00:14:24,907 Well, we all knew this day would come. 234 00:14:25,073 --> 00:14:27,534 Remember, we agreed not to make a big deal about this. 235 00:14:27,701 --> 00:14:29,036 But she really does stink. 236 00:14:29,203 --> 00:14:30,078 It's bad. 237 00:14:30,245 --> 00:14:33,165 Remain calm. Stick to the prepared script. 238 00:14:33,332 --> 00:14:35,584 You are not gross, honey. 239 00:14:35,751 --> 00:14:37,794 You're just changing. 240 00:14:37,961 --> 00:14:41,089 Remember that beautiful butterfly we saw in the park last week? 241 00:14:41,256 --> 00:14:43,634 - Well, that butterfly began as a caterpillar. - Easy... 242 00:14:43,800 --> 00:14:44,885 And just like that caterpillar you're about to get your wings. 243 00:14:45,052 --> 00:14:47,137 - Easy... - ... 244 00:14:47,304 --> 00:14:49,097 - But if you have questions... - Oh, my gosh, Mom! 245 00:14:49,264 --> 00:14:50,474 Just go away! 246 00:14:52,142 --> 00:14:55,020 Well, that's a preview of the next 10 years. 247 00:14:55,646 --> 00:14:56,897 - Riley! - Oh, my gosh! 248 00:14:57,064 --> 00:14:58,482 - We're gonna have so much fun! - All right. 249 00:14:58,649 --> 00:15:00,442 Who's ready for hockey camp? 250 00:15:00,609 --> 00:15:01,652 Yeah! 251 00:15:01,818 --> 00:15:03,195 Okay, until we can figure this out nobody touch the console unless you really need to. 252 00:15:03,529 --> 00:15:06,198 253 00:15:07,824 --> 00:15:10,410 So, big weekend for us. What do you wanna do? 254 00:15:10,577 --> 00:15:13,956 Well, we could finally clean out the garage. Or, actually, we can get upstairs... 255 00:15:14,206 --> 00:15:16,208 How great is next year gonna be? 256 00:15:16,375 --> 00:15:19,711 Coach Roberts' team has been state champs like every year. 257 00:15:20,087 --> 00:15:23,382 And Val Ortiz is the captain now. 258 00:15:23,549 --> 00:15:26,510 This Valentina Ortiz obsession is outta control. 259 00:15:26,677 --> 00:15:29,179 She made the Fire Hawks when she was only a freshman. 260 00:15:29,346 --> 00:15:31,056 That's really hard. 261 00:15:31,223 --> 00:15:33,225 All we have to do is be super awesome at camp... 262 00:15:33,392 --> 00:15:37,229 Coach will put us on the team, and we'll all be Fire Hawks! 263 00:15:38,063 --> 00:15:39,565 - Wait, what was that? - What was what? 264 00:15:39,731 --> 00:15:41,608 We got a look. I don't like this. 265 00:15:41,775 --> 00:15:43,026 What? You're paranoid. 266 00:15:43,193 --> 00:15:44,278 I never miss a look. 267 00:15:47,489 --> 00:15:49,157 Enhance 224... 176. 268 00:15:49,324 --> 00:15:50,951 Track right. Zoom in. 269 00:15:51,368 --> 00:15:53,453 Right there! 270 00:15:53,620 --> 00:15:55,581 - So? - She's hiding something. 271 00:15:55,747 --> 00:15:56,999 But what? 272 00:15:59,668 --> 00:16:00,669 What is she doing? 273 00:16:00,836 --> 00:16:02,004 She's looking at our look! 274 00:16:02,171 --> 00:16:04,882 No, it's much more than that. 275 00:16:07,509 --> 00:16:08,552 She looks the same to me. 276 00:16:08,719 --> 00:16:10,053 Overlay and compare. 277 00:16:10,220 --> 00:16:13,891 See? Riley then, Riley now. Riley then, Riley now. 278 00:16:14,057 --> 00:16:15,475 It's so obvious! 279 00:16:15,642 --> 00:16:16,727 But what does it mean? 280 00:16:17,477 --> 00:16:19,521 She knows we're hiding something. 281 00:16:21,440 --> 00:16:22,608 What is happening right now? 282 00:16:22,774 --> 00:16:23,650 I don't know! I don't know! 283 00:16:23,817 --> 00:16:25,319 I can't take this anymore! 284 00:16:26,028 --> 00:16:27,613 You spilled the tea! 285 00:16:27,946 --> 00:16:29,615 Coach Roberts isn't gonna be our coach next year. 286 00:16:29,781 --> 00:16:30,782 Grace! 287 00:16:34,161 --> 00:16:36,038 We got assigned to a different high school. 288 00:16:37,831 --> 00:16:39,416 Oh, no. 289 00:16:40,626 --> 00:16:41,627 Okay. 290 00:16:41,877 --> 00:16:43,504 Yeah. No big deal. 291 00:16:44,296 --> 00:16:45,672 - This is a huge deal! - Our life is over! 292 00:16:45,839 --> 00:16:46,882 Is she serious right now? 293 00:16:47,049 --> 00:16:48,342 - How long have they known this? - I can't breathe. 294 00:16:48,509 --> 00:16:49,510 We can't go to high school without Bree and Grace. 295 00:16:49,676 --> 00:16:51,512 - - We won't know anybody. 296 00:16:51,678 --> 00:16:52,888 We'll still get to hang out. 297 00:16:53,055 --> 00:16:54,598 And we'll have this weekend which means we'll get one last time playing on the same team. 298 00:16:54,765 --> 00:16:57,643 299 00:16:57,809 --> 00:16:59,645 Friends are forever, right? 300 00:17:00,479 --> 00:17:02,606 Yeah. Of course. 301 00:17:03,815 --> 00:17:05,150 I can't wait to get to the rink. 302 00:17:05,317 --> 00:17:08,779 - When do we get our schedules? - I heard our room has a view... 303 00:17:08,946 --> 00:17:10,697 This is so sad. 304 00:17:10,864 --> 00:17:12,366 No, wait, Sadness! 305 00:17:12,533 --> 00:17:13,909 - No, no, no! Don't! - I don't have a good grip! 306 00:17:14,117 --> 00:17:15,953 Just keep it together until we're out of the car. 307 00:17:17,204 --> 00:17:18,205 Here we are. 308 00:17:18,330 --> 00:17:20,874 This looks really cool. 309 00:17:21,041 --> 00:17:23,669 Are you sure you don't need an assistant coach? 'Cause I am available. 310 00:17:23,836 --> 00:17:25,087 - Bill! - No? All right. 311 00:17:25,254 --> 00:17:26,755 - We'll see you in a few days. - Have fun! 312 00:17:26,922 --> 00:17:27,965 - Thanks so much. Bye! - Don't miss us too much. 313 00:17:28,131 --> 00:17:29,842 - Okay, bye! - Wait. Riley... 314 00:17:30,008 --> 00:17:31,301 are you sure you have everything? 315 00:17:31,468 --> 00:17:32,386 - Stick? - Yes. 316 00:17:32,553 --> 00:17:33,428 - Gloves? - Yes. 317 00:17:33,595 --> 00:17:34,805 - You have your phone? - Yes, of course. 318 00:17:34,972 --> 00:17:36,473 - Fully charged? - Yeah, it's like 50. 319 00:17:36,640 --> 00:17:37,641 - What? - Dad, it's fine. 320 00:17:37,808 --> 00:17:39,351 Okay, call us if you need us. 321 00:17:39,518 --> 00:17:40,519 I love you. Go get 'em. 322 00:17:40,686 --> 00:17:41,728 Okay. Love you guys. 323 00:17:41,895 --> 00:17:44,022 - Don't forget the deodorant! - Mom! 324 00:17:44,231 --> 00:17:45,232 Bye, monkey. 325 00:17:47,568 --> 00:17:49,903 Okay, now. 326 00:17:54,992 --> 00:17:57,286 It's okay. We need this. 327 00:18:03,041 --> 00:18:05,002 Guys, these are high-schoolers. 328 00:18:05,377 --> 00:18:07,171 We do not wanna be red and puffy, do we? 329 00:18:07,337 --> 00:18:08,172 No. 330 00:18:08,338 --> 00:18:11,758 Don't worry, we'll have plenty of time to think about this after camp. 331 00:18:11,967 --> 00:18:14,052 Now, where did Bree and Grace go? 332 00:18:14,928 --> 00:18:15,929 - There they are. - Wait. 333 00:18:16,096 --> 00:18:18,056 Aren't those traitors dead to us? 334 00:18:18,223 --> 00:18:19,933 Our best friends? No. 335 00:18:22,394 --> 00:18:23,270 Hey! 336 00:18:24,229 --> 00:18:25,230 Are you okay? 337 00:18:26,398 --> 00:18:28,525 Everybody act regular. It's Valentina Ortiz. 338 00:18:28,692 --> 00:18:29,735 We gotta say something. 339 00:18:31,153 --> 00:18:31,987 Hey. 340 00:18:32,362 --> 00:18:34,698 - Hi. I'm Val... - I know. You're the varsity captain... 341 00:18:34,865 --> 00:18:36,491 you set the all-time goal record as a junior your favorite color's red, and your skates... 342 00:18:36,658 --> 00:18:37,743 343 00:18:37,910 --> 00:18:38,911 What are we saying? 344 00:18:39,077 --> 00:18:40,245 We are so uncool. 345 00:18:40,412 --> 00:18:42,206 Why are we still holding her hand? 346 00:18:42,372 --> 00:18:43,499 Just like me. 347 00:18:44,458 --> 00:18:45,959 You're the one Coach told us about. 348 00:18:46,126 --> 00:18:47,878 Riley, from Michigan, right? 349 00:18:48,045 --> 00:18:49,546 - It's Minnesota, sweetie. - No, no, no. 350 00:18:49,713 --> 00:18:51,965 We cannot correct Val Ortiz. 351 00:18:53,383 --> 00:18:54,510 Yeah, that's me. 352 00:18:54,676 --> 00:18:57,095 Riley from good old Michigan. 353 00:18:57,971 --> 00:18:59,890 Orange? Who made the console orange? 354 00:19:00,057 --> 00:19:01,642 - Do I look orange? - I didn't touch it. 355 00:19:01,808 --> 00:19:03,227 - Orange is not my color. - Not me. 356 00:19:03,977 --> 00:19:05,479 Hello, everybody. 357 00:19:06,438 --> 00:19:08,815 Oh, my gosh. I am just such a huge fan of yours. 358 00:19:08,982 --> 00:19:11,818 And now, here I am, meeting you, face to face. 359 00:19:12,569 --> 00:19:13,779 Okay. How can I help? 360 00:19:14,238 --> 00:19:15,405 I can take notes, get coffee manage your calendar, walk your dog carry your things, watch you sleep. 361 00:19:15,572 --> 00:19:16,657 ... 362 00:19:16,823 --> 00:19:18,325 363 00:19:18,492 --> 00:19:21,119 Wow! You have a lot of energy. 364 00:19:21,620 --> 00:19:23,121 Maybe you could just stay in one place. 365 00:19:23,288 --> 00:19:24,164 Anything. 366 00:19:24,331 --> 00:19:25,791 Just call my name, and I am here for you. 367 00:19:25,999 --> 00:19:27,000 Okay, love that. 368 00:19:27,167 --> 00:19:28,418 And what was your name again? 369 00:19:28,585 --> 00:19:30,045 I'm sorry. I can get ahead of myself. 370 00:19:30,212 --> 00:19:31,046 I'm Anxiety. 371 00:19:31,213 --> 00:19:32,506 I'm one of Riley's new emotions. 372 00:19:32,673 --> 00:19:34,800 And we are just super-jazzed to be here. 373 00:19:34,967 --> 00:19:36,176 Where can I put my stuff? 374 00:19:36,635 --> 00:19:38,136 What do you mean "we"? 375 00:19:38,846 --> 00:19:41,265 I wish I was as tall as all of you. 376 00:19:41,431 --> 00:19:42,724 Who the heck are you? 377 00:19:43,642 --> 00:19:44,810 I'm Envy. 378 00:19:45,811 --> 00:19:47,104 Look at your hair. 379 00:19:47,271 --> 00:19:48,438 Oh, yeah, not happening. 380 00:19:49,273 --> 00:19:50,566 Look at her hair! 381 00:19:50,732 --> 00:19:52,693 We need hair like that. 382 00:19:52,860 --> 00:19:55,320 Oh, my gosh. I love the red in your hair. 383 00:19:56,697 --> 00:19:58,156 What are you doing? 384 00:19:58,657 --> 00:20:02,119 Hey, maybe when I make the team, I can join Team Redhead, too! 385 00:20:02,286 --> 00:20:03,120 Yeah, yeah. 386 00:20:06,832 --> 00:20:08,167 Okay, who's this guy? 387 00:20:08,333 --> 00:20:10,043 What's your name, big fella? 388 00:20:10,210 --> 00:20:11,336 That's Embarrassment. 389 00:20:11,503 --> 00:20:14,798 He's not really big on eye contact, or like, good talking but he's a really sweet guy. 390 00:20:14,965 --> 00:20:16,258 391 00:20:16,425 --> 00:20:19,595 Well, welcome to Headquarters, Embarrassment. 392 00:20:19,761 --> 00:20:21,346 We're doing a... No. 393 00:20:21,513 --> 00:20:22,556 No, going high. 394 00:20:23,390 --> 00:20:25,392 You got a real sweaty palm there, buddy. 395 00:20:26,768 --> 00:20:28,395 Hey, do you wanna come with me, actually? 396 00:20:28,562 --> 00:20:29,813 You can meet some of the other Fire Hawks. 397 00:20:29,980 --> 00:20:30,981 This is exciting. 398 00:20:31,148 --> 00:20:33,275 But we can't let her know we're excited. 399 00:20:33,984 --> 00:20:35,319 Yeah, sounds good. 400 00:20:35,485 --> 00:20:36,820 What emotion was that? 401 00:20:36,987 --> 00:20:38,030 That's Ennui. 402 00:20:38,197 --> 00:20:39,323 An-what? 403 00:20:40,032 --> 00:20:41,241 Ennui. 404 00:20:41,408 --> 00:20:43,869 It's what you would call the boredom. 405 00:20:44,036 --> 00:20:46,622 Well, come on up here, An-wer. 406 00:20:46,788 --> 00:20:47,956 Am I saying it right? 407 00:20:48,123 --> 00:20:49,541 An-wah. No. 408 00:20:49,708 --> 00:20:51,543 Nicknames! I'm gonna call you Wee-Wee. 409 00:20:51,710 --> 00:20:52,878 No. 410 00:20:53,462 --> 00:20:54,796 How are you driving? 411 00:20:54,963 --> 00:20:56,256 Console app. 412 00:20:56,632 --> 00:20:58,383 Hey! Stop it! That's enough. 413 00:20:58,550 --> 00:21:00,427 Now, now, I know new emotions can sometimes feel unhelpful at first and you just wanna say to them, "Why are you so annoying?" 414 00:21:00,594 --> 00:21:03,305 ... 415 00:21:03,472 --> 00:21:04,515 ... 416 00:21:05,474 --> 00:21:07,476 417 00:21:08,101 --> 00:21:12,397 But I've learned that every emotion is good for Riley. 418 00:21:12,898 --> 00:21:14,024 Even this turkey. 419 00:21:14,691 --> 00:21:16,401 Okay, fine. 420 00:21:17,778 --> 00:21:18,862 Cool. Lead the way. 421 00:21:19,029 --> 00:21:21,031 All right. Grab your stuff and follow me. 422 00:21:21,281 --> 00:21:22,741 But what about our friends? 423 00:21:22,908 --> 00:21:24,576 Val is our future. 424 00:21:24,743 --> 00:21:26,078 Yes, I agree completely. 425 00:21:26,245 --> 00:21:29,456 We need new friends or else we'll be totally alone in high school. 426 00:21:29,623 --> 00:21:30,624 - Right, Joy? - Well... 427 00:21:30,791 --> 00:21:31,959 - I mean, maybe... - Here we go! 428 00:21:32,125 --> 00:21:32,960 Wait up. 429 00:21:33,460 --> 00:21:35,003 Thanks for showing me around. 430 00:21:35,170 --> 00:21:36,296 Wait, why did you do that? 431 00:21:36,463 --> 00:21:37,756 Sorry. What did I do? 432 00:21:37,923 --> 00:21:39,591 We just left our best friends behind. 433 00:21:39,758 --> 00:21:41,552 But what about the new ones that we're about to meet? 434 00:21:41,718 --> 00:21:42,553 No. Okay. 435 00:21:42,719 --> 00:21:45,597 These next three days need to be about Bree and Grace. 436 00:21:45,764 --> 00:21:49,977 Joy, the next three days could determine the next four years of our lives. 437 00:21:50,602 --> 00:21:52,980 Now, I think that's overstating things a bit. 438 00:21:53,522 --> 00:21:55,315 Joy is so old school. 439 00:21:55,482 --> 00:21:56,316 What? 440 00:21:56,483 --> 00:21:57,901 Look, we all have a job to do. 441 00:21:58,068 --> 00:21:59,236 You make Riley happy... 442 00:21:59,403 --> 00:22:00,237 Sadness makes her sad... 443 00:22:00,404 --> 00:22:02,656 Fear protects her from the scary stuff she can see and my job is to protect her from the scary stuff she can't see. 444 00:22:02,823 --> 00:22:06,118 445 00:22:06,285 --> 00:22:08,162 I plan for the future. 446 00:22:08,495 --> 00:22:10,122 I can show you. You're gonna love this. 447 00:22:13,292 --> 00:22:14,751 I was using that as a cup holder. 448 00:22:14,918 --> 00:22:17,045 Okay, so my team has run all the data and we're looking at the following likely scenarios. 449 00:22:17,212 --> 00:22:19,506 450 00:22:19,673 --> 00:22:22,759 First, we don't take this camp seriously, and we goof off with Bree and Grace. 451 00:22:22,926 --> 00:22:25,262 Riley looks really uncool in front of Val. 452 00:22:25,429 --> 00:22:27,848 She fails to impress the coach, does not become a Fire Hawk and finally arrives at high school. 453 00:22:28,015 --> 00:22:29,641 454 00:22:29,808 --> 00:22:31,059 She has no one. 455 00:22:31,226 --> 00:22:34,354 She eats alone, and only the teachers know her name. 456 00:22:34,605 --> 00:22:36,023 Okay, you and I are gonna be friends. 457 00:22:36,398 --> 00:22:38,400 This is a sad story. 458 00:22:38,567 --> 00:22:40,360 It's a ridiculous story. 459 00:22:40,527 --> 00:22:43,071 Look, again, love the energy, but you're being silly. 460 00:22:43,238 --> 00:22:44,781 None of this will actually happen. 461 00:22:44,948 --> 00:22:46,116 Right. Whatever you say. 462 00:22:46,283 --> 00:22:47,367 You're the boss. 463 00:22:47,784 --> 00:22:51,413 Remember when we all finally came up to Headquarters? 464 00:22:51,580 --> 00:22:54,208 That was like 30 seconds ago, Nostalgia. 465 00:22:54,374 --> 00:22:56,376 Yeah, those were the days. 466 00:22:56,543 --> 00:22:59,004 Nostalgia, you aren't supposed to be here yet. 467 00:22:59,171 --> 00:23:01,507 You still have about 10 years, two graduations and a best friend's wedding before you're invited but I will keep you in the loop, I promise. 468 00:23:01,673 --> 00:23:03,133 ... 469 00:23:03,300 --> 00:23:04,885 470 00:23:05,052 --> 00:23:07,262 - All right, you ready, Riley? - Hey, hey, everybody focus! 471 00:23:07,429 --> 00:23:09,640 Val is leading us into their holy inner sanctum! 472 00:23:09,806 --> 00:23:11,141 And here we are! 473 00:23:14,061 --> 00:23:16,855 These girls are so cool! 474 00:23:17,022 --> 00:23:17,981 And older. 475 00:23:18,148 --> 00:23:19,358 We are not changing in front of them. 476 00:23:19,525 --> 00:23:20,567 It's fine! 477 00:23:20,734 --> 00:23:22,319 Locker rooms are places of mutual respect. 478 00:23:22,486 --> 00:23:24,821 Hey, come on! I want you to meet the other Fire Hawks. 479 00:23:24,988 --> 00:23:25,906 - Hey, girl! - What's up? 480 00:23:26,323 --> 00:23:27,199 Hey. 481 00:23:27,366 --> 00:23:28,826 Riley is from Michigan. 482 00:23:28,992 --> 00:23:30,994 Okay, we're stuck with that. 483 00:23:31,161 --> 00:23:32,955 Cool. Where in Michigan are you from? 484 00:23:33,664 --> 00:23:34,665 Oh, no. What now? 485 00:23:34,832 --> 00:23:36,667 Okay, looks like we're committing to this. 486 00:23:36,834 --> 00:23:37,960 Cities in Michigan... 487 00:23:38,126 --> 00:23:39,169 We need to make something up. 488 00:23:39,336 --> 00:23:41,547 I'm from all over. 489 00:23:41,713 --> 00:23:43,215 Nice. See you out there. 490 00:23:43,590 --> 00:23:44,716 Hey, you wanna sit with us? 491 00:23:45,133 --> 00:23:46,343 She wants to sit with us. 492 00:23:47,302 --> 00:23:48,846 Everything is beautiful! 493 00:23:49,012 --> 00:23:51,014 There's not enough room for Bree and Grace. 494 00:23:51,473 --> 00:23:52,724 Let's go sit over there. 495 00:23:52,891 --> 00:23:54,685 I was gonna go save seats for my friends. 496 00:23:54,852 --> 00:23:56,228 But thanks anyway. 497 00:23:57,229 --> 00:23:58,272 Yeah. Okay. 498 00:23:58,438 --> 00:23:59,273 No worries. 499 00:23:59,439 --> 00:24:01,149 See? Was that so hard? 500 00:24:01,316 --> 00:24:02,276 No. You're totally right. 501 00:24:02,442 --> 00:24:05,279 That decision's not gonna haunt us for the rest of our lives at all. 502 00:24:05,696 --> 00:24:07,906 - No way! - Bree and Grace! 503 00:24:08,073 --> 00:24:09,366 - There you are. - Riley. 504 00:24:09,533 --> 00:24:12,244 Time to celebrate! 505 00:24:12,411 --> 00:24:13,412 Say... 506 00:24:14,705 --> 00:24:17,124 Okay, ladies. Let's all settle in. 507 00:24:21,044 --> 00:24:22,045 Joy? 508 00:24:22,212 --> 00:24:23,755 - Wait, wait, wait. - Ladies! 509 00:24:23,922 --> 00:24:25,966 Settle in means settle down. 510 00:24:26,508 --> 00:24:27,551 I need your focus. 511 00:24:27,718 --> 00:24:30,012 Which means now I'm going to need your cell phones. 512 00:24:30,179 --> 00:24:31,054 All of 'em. 513 00:24:34,141 --> 00:24:37,644 You're here to work, not goof around. 514 00:24:37,811 --> 00:24:38,854 Got that, Andersen? 515 00:24:40,564 --> 00:24:41,565 Yes, Coach. 516 00:24:41,732 --> 00:24:43,817 Please put all your phones in the basket. 517 00:24:43,984 --> 00:24:45,736 You get them back at the end of camp. 518 00:24:47,988 --> 00:24:51,116 Wow. Coach is so serious. 519 00:24:51,283 --> 00:24:53,452 Joy, I'm just curious. Maybe I could help... 520 00:24:53,619 --> 00:24:54,620 Thank you. Not now. 521 00:24:54,786 --> 00:24:55,954 I know, right? 522 00:24:58,749 --> 00:25:00,000 You think this is funny? 523 00:25:00,584 --> 00:25:01,793 Well, you know what else is funny? 524 00:25:01,960 --> 00:25:03,003 Skating lines. 525 00:25:03,170 --> 00:25:04,630 Now hit the ice, ladies. 526 00:25:04,922 --> 00:25:06,798 - Great job, Michigan. - Thanks a lot, new girl. 527 00:25:06,965 --> 00:25:08,175 Just make her do it. 528 00:25:09,468 --> 00:25:12,054 Bravo, Joy. She's totally fitting in now. 529 00:25:12,221 --> 00:25:14,056 Thanks so much, Wee-Wee. 530 00:25:17,935 --> 00:25:19,645 You're lagging behind, Andersen! 531 00:25:19,811 --> 00:25:21,730 - Skate harder! - This is the worst. 532 00:25:22,898 --> 00:25:24,983 All right, ladies, take a breather. 533 00:25:25,150 --> 00:25:26,944 Then we'll divide into teams. 534 00:25:33,450 --> 00:25:35,536 That Michigan girl is off to a rough start. 535 00:25:35,702 --> 00:25:36,537 Oh, no. 536 00:25:36,703 --> 00:25:37,913 Are they talking about us? 537 00:25:38,080 --> 00:25:41,250 Yeah, there's no way Coach is putting her on the team if she can't get it together. 538 00:25:41,416 --> 00:25:44,545 Okay, Dani, like you had it all together when you were a freshman? 539 00:25:44,711 --> 00:25:45,963 I wasn't that immature. 540 00:25:46,129 --> 00:25:50,300 Dani, you stuck straws up your nose. Like last night. 541 00:25:54,555 --> 00:25:56,223 I got you, big guy. 542 00:25:59,017 --> 00:26:02,521 I always wanted people to talk about us, but not like this. 543 00:26:02,688 --> 00:26:04,648 Joy, what do we do now? 544 00:26:05,941 --> 00:26:07,067 We can just... 545 00:26:07,234 --> 00:26:08,485 I have an idea. 546 00:26:08,652 --> 00:26:09,486 Okay. 547 00:26:09,653 --> 00:26:13,407 If we can get Val on our side, everything will be great. 548 00:26:18,203 --> 00:26:19,204 Val? 549 00:26:19,371 --> 00:26:20,581 Hey, Riley. What's up? 550 00:26:23,584 --> 00:26:24,960 I'm so sorry. 551 00:26:25,127 --> 00:26:27,045 I didn't mean to get the whole team skating lines. 552 00:26:27,212 --> 00:26:28,255 I feel terrible. 553 00:26:28,422 --> 00:26:29,590 I respect you so much. 554 00:26:29,756 --> 00:26:31,091 I would never do anything to mess you up. 555 00:26:31,258 --> 00:26:32,593 That's laying it on a bit thick, don't you think? 556 00:26:32,759 --> 00:26:33,760 - Joy. - You're a great hockey player and you lead the team so amazingly and I really look up to you and... 557 00:26:33,927 --> 00:26:35,429 ... 558 00:26:35,596 --> 00:26:37,389 - - Okay, okay. 559 00:26:37,556 --> 00:26:38,557 Thanks. 560 00:26:38,724 --> 00:26:41,185 Listen, Coach was pretty hard on you today but that's not a bad thing. 561 00:26:41,351 --> 00:26:42,811 562 00:26:42,978 --> 00:26:44,313 It means you're on her radar. 563 00:26:44,479 --> 00:26:45,355 Really? 564 00:26:45,522 --> 00:26:47,316 Listen, I'm glad you came to talk with me. 565 00:26:47,482 --> 00:26:49,484 Hey, let's try to be on the same team later, okay? 566 00:26:49,651 --> 00:26:51,069 Yeah. Cool. 567 00:26:51,236 --> 00:26:52,154 Wow. 568 00:26:52,321 --> 00:26:53,864 - Good job. Wow. - I wish I could do that. 569 00:26:54,031 --> 00:26:56,200 You guys, I mean, it really wasn't anything. 570 00:26:56,366 --> 00:26:57,784 I'm just trying to help. 571 00:26:57,951 --> 00:26:59,328 I agree. 572 00:26:59,495 --> 00:27:01,622 Great job, Anxiety. 573 00:27:01,788 --> 00:27:03,749 I stepped back, you stepped in you got Riley back on track, now I'm ready to step back in. 574 00:27:03,916 --> 00:27:06,627 575 00:27:06,793 --> 00:27:08,420 But that was just part one of my plan. 576 00:27:08,587 --> 00:27:09,671 There's a part two? 577 00:27:09,838 --> 00:27:12,299 A good plan has many parts, Joy. 578 00:27:12,466 --> 00:27:15,219 Okay, ladies, we're gonna form your teams for the rest of camp. 579 00:27:15,385 --> 00:27:16,678 Now, split yourselves down the middle. 580 00:27:16,845 --> 00:27:19,848 Team one on the right, team two on the left. 581 00:27:20,015 --> 00:27:20,933 Let's do this! 582 00:27:21,099 --> 00:27:22,392 One more time on the same team, right? 583 00:27:22,559 --> 00:27:23,560 Right. 584 00:27:25,521 --> 00:27:26,772 Val wants us. 585 00:27:26,939 --> 00:27:28,482 But we promised Bree and Grace. 586 00:27:28,649 --> 00:27:30,442 Joy, we have to plan for the future. 587 00:27:33,278 --> 00:27:34,988 Come on, Riley, move. Move those feet! 588 00:27:35,155 --> 00:27:36,323 Val's on team one, you wanna be on team one. 589 00:27:36,490 --> 00:27:37,407 Let's go. 590 00:27:37,574 --> 00:27:39,159 She made a promise to her friends. 591 00:27:39,326 --> 00:27:40,994 She's not gonna break it. 592 00:27:41,161 --> 00:27:42,496 You're so right, Joy. 593 00:27:44,331 --> 00:27:45,374 - What are you doing? - Hey! 594 00:27:46,542 --> 00:27:48,961 No! You can't have that. Put that back. 595 00:27:52,047 --> 00:27:53,382 - Joy, I don't mean to overstep but it has to be done. - No! 596 00:27:53,549 --> 00:27:55,759 - ... - What are you... No! 597 00:28:04,810 --> 00:28:05,811 No... 598 00:28:06,103 --> 00:28:08,438 I know change is scary, but watch. 599 00:28:10,566 --> 00:28:12,568 I'm so excited. 600 00:28:14,361 --> 00:28:16,321 All right. Welcome to our team, Michigan. 601 00:28:23,036 --> 00:28:24,454 That is not Riley. 602 00:28:24,621 --> 00:28:25,956 I know. It's a better Riley. 603 00:28:26,123 --> 00:28:28,417 A Riley who won't be alone next year. 604 00:28:28,584 --> 00:28:30,335 We build her a new Sense of Self. 605 00:28:30,669 --> 00:28:32,504 A brand-new her. 606 00:28:33,172 --> 00:28:34,006 No, no, no! 607 00:28:34,173 --> 00:28:35,340 You can't go down there with that. 608 00:28:35,507 --> 00:28:37,634 Over my dead flaming body! 609 00:28:39,344 --> 00:28:40,846 I am truly sorry. 610 00:28:41,013 --> 00:28:43,182 I was so looking forward to working with you guys. 611 00:28:43,765 --> 00:28:46,101 - Hey, hey! What do you think you're doing? - Get off me! 612 00:28:46,268 --> 00:28:47,519 Riley's life is more complex now. 613 00:28:47,686 --> 00:28:50,355 It requires more sophisticated emotions than all of you. 614 00:28:50,522 --> 00:28:52,941 You just aren't what she needs anymore, Joy. 615 00:28:54,026 --> 00:28:55,527 How dare you, madam! 616 00:28:55,694 --> 00:28:57,487 You can't just bottle us up! 617 00:28:58,071 --> 00:28:59,198 That's a great idea. 618 00:29:00,616 --> 00:29:02,284 I can't breathe. I can't breathe! 619 00:29:02,451 --> 00:29:04,620 It's not forever. It's just until Riley makes varsity or until she turns 18, or maybe forever. 620 00:29:04,786 --> 00:29:06,622 621 00:29:06,788 --> 00:29:07,789 I don't know. We'll have to see. 622 00:29:07,956 --> 00:29:09,166 - Bye! - Anxiety! 623 00:29:09,333 --> 00:29:10,834 Riley needs us! 624 00:29:11,877 --> 00:29:12,711 Okay. 625 00:29:12,878 --> 00:29:14,713 Don't worry, Riley. You're in good hands. 626 00:29:14,880 --> 00:29:17,049 Now let's change everything about you. 627 00:29:27,100 --> 00:29:29,645 Quick question. How do we build a new Riley which I'm loving, by the way, amazing concept if it took them 13 years to build the old one? 628 00:29:29,811 --> 00:29:31,855 ... 629 00:29:32,022 --> 00:29:35,317 630 00:29:35,484 --> 00:29:37,528 Well, good news is we're not starting from scratch. 631 00:29:38,737 --> 00:29:39,822 I wanna plant one. 632 00:29:39,988 --> 00:29:40,989 Next time. 633 00:29:48,080 --> 00:29:50,958 If I'm a Fire Hawk, I won't be alone. 634 00:30:00,050 --> 00:30:01,385 No, no, no! 635 00:30:02,261 --> 00:30:03,303 Let us out now! 636 00:30:03,470 --> 00:30:05,389 No, stop! Stop! Let us out! 637 00:30:05,556 --> 00:30:07,558 Joy... 638 00:30:15,274 --> 00:30:18,694 We're gonna be in here forever. 639 00:30:23,740 --> 00:30:24,783 Where are you putting us? 640 00:30:24,950 --> 00:30:26,827 The same place we keep all of Riley's secrets. 641 00:30:26,994 --> 00:30:28,036 We're not secrets. 642 00:30:28,203 --> 00:30:29,621 Oh, yeah, yeah, yeah. "We're not secrets. 643 00:30:29,788 --> 00:30:31,331 "We're making a big mistake." 644 00:30:31,498 --> 00:30:32,833 Never heard that before. 645 00:30:36,795 --> 00:30:39,673 We are suppressed emotions! 646 00:30:40,048 --> 00:30:41,758 Let us out! Right now! 647 00:30:41,925 --> 00:30:43,719 No, no, no. Riley's gonna be fine. 648 00:30:43,886 --> 00:30:45,053 Totally fine. 649 00:30:45,220 --> 00:30:47,764 Hey, there. You know what we call that? 650 00:30:47,931 --> 00:30:48,974 Denial. 651 00:30:49,141 --> 00:30:50,601 Can you say denial? 652 00:30:51,435 --> 00:30:52,519 Hi, friends. 653 00:30:52,853 --> 00:30:56,565 Welcome. It's so good to have you here with us today. 654 00:30:57,191 --> 00:30:58,650 It's Bloofy! 655 00:30:58,817 --> 00:31:00,736 From that preschool show Riley used to like? 656 00:31:00,903 --> 00:31:02,029 That's right! 657 00:31:02,196 --> 00:31:03,947 And here's a little secret. 658 00:31:05,657 --> 00:31:08,035 Riley still likes the show. 659 00:31:08,619 --> 00:31:10,829 Stomp like an elephant Scurry like a mouse 660 00:31:10,996 --> 00:31:13,540 Make your way down to Bloofy's house! 661 00:31:13,707 --> 00:31:14,791 Please kill me. 662 00:31:14,958 --> 00:31:17,002 Bloofy, we're in a real pickle. 663 00:31:17,169 --> 00:31:18,795 Could you help us get out of here? 664 00:31:19,796 --> 00:31:21,715 We're gonna need your help. 665 00:31:21,882 --> 00:31:23,675 Can you find a way out? 666 00:31:24,760 --> 00:31:26,094 Who are you talking to? 667 00:31:26,261 --> 00:31:27,137 My friends. 668 00:31:27,721 --> 00:31:29,431 Do you see a key? 669 00:31:32,142 --> 00:31:33,602 I don't either. 670 00:31:33,769 --> 00:31:34,811 Okay, we're doomed. 671 00:31:34,978 --> 00:31:35,854 Indeed. 672 00:31:36,313 --> 00:31:39,399 Welcome to your eternal fate. 673 00:31:40,025 --> 00:31:41,527 Lance Slashblade? 674 00:31:41,693 --> 00:31:43,612 But he's a video game character. 675 00:31:43,779 --> 00:31:44,822 Why is he here? 676 00:31:44,988 --> 00:31:47,407 Yeah, I always thought Riley had a secret crush on him. 677 00:31:47,574 --> 00:31:49,117 I never saw the appeal. 678 00:31:49,284 --> 00:31:51,328 I long to be a hero but darkness haunts my past. 679 00:31:51,495 --> 00:31:53,997 680 00:31:54,164 --> 00:31:56,458 - I get it. - I'm in a hundred percent. 681 00:31:59,044 --> 00:32:00,045 Who's that? 682 00:32:00,212 --> 00:32:02,798 That's Riley's Deep Dark Secret. 683 00:32:02,965 --> 00:32:04,758 What is the secret? 684 00:32:05,759 --> 00:32:06,844 You don't wanna know. 685 00:32:07,010 --> 00:32:10,764 Riley's secrets, a rogue emotion has taken over Headquarters. 686 00:32:10,931 --> 00:32:12,724 Now, if you could just open the jar... 687 00:32:12,891 --> 00:32:14,768 Hey, kids, let's learn some Latin. 688 00:32:14,935 --> 00:32:16,687 Do you know quid pro quo? 689 00:32:16,854 --> 00:32:20,065 We get you out of that jar, then you get us out of this safe. 690 00:32:20,232 --> 00:32:21,233 No, Bloofy. 691 00:32:21,400 --> 00:32:23,902 Their destiny is not ours to change. 692 00:32:24,069 --> 00:32:25,612 We were all banished here deemed unfit, worthless. 693 00:32:25,779 --> 00:32:28,240 694 00:32:28,949 --> 00:32:30,325 Don't you dare say that. 695 00:32:30,492 --> 00:32:32,744 You do not deserve to be thrown away. 696 00:32:32,911 --> 00:32:33,912 One second, Lance. 697 00:32:34,079 --> 00:32:36,331 Don't you remember his power move? 698 00:32:36,498 --> 00:32:37,916 I'm coming for you, Riley! 699 00:32:38,083 --> 00:32:40,002 Oh, yeah? Watch this! 700 00:32:41,545 --> 00:32:42,754 Come on! 701 00:32:42,921 --> 00:32:44,506 You listen to me, Lance Slashblade. 702 00:32:45,090 --> 00:32:46,675 No one is totally worthless. 703 00:32:46,842 --> 00:32:49,970 But I am a warrior cursed with a feeble attack. 704 00:32:50,137 --> 00:32:53,390 Then you must make your curse your gift. 705 00:32:54,683 --> 00:32:56,476 Shield yourself, my friends for I shall set you all free! 706 00:32:56,643 --> 00:32:59,062 707 00:33:03,942 --> 00:33:04,943 Hey, little help? 708 00:33:08,614 --> 00:33:09,948 Great job, Dark Secret. 709 00:33:11,033 --> 00:33:12,951 Now it's your turn to help us. 710 00:33:13,118 --> 00:33:15,704 My pouch has just the thing to get us out of here. 711 00:33:15,871 --> 00:33:19,541 Everybody say, "Oh, Pouchy!" 712 00:33:20,334 --> 00:33:22,586 Oh, Pouchy! 713 00:33:24,963 --> 00:33:27,424 Hi, everybody. I'm Pouchy. 714 00:33:27,591 --> 00:33:29,218 Pouchy, we need to escape. 715 00:33:29,384 --> 00:33:31,053 Do you have anything that can help us? 716 00:33:31,220 --> 00:33:32,679 I have lots of items. 717 00:33:33,055 --> 00:33:35,098 Which one do you think will work the best? 718 00:33:35,265 --> 00:33:36,475 A tomato a frog or exploding dynamite? 719 00:33:36,642 --> 00:33:37,809 ... 720 00:33:37,976 --> 00:33:40,020 721 00:33:40,187 --> 00:33:41,605 Oh, for crying out loud. 722 00:33:43,857 --> 00:33:45,943 Yay! We did it, everyone! 723 00:33:46,109 --> 00:33:48,695 Let's all sing the "We did it" song. 724 00:33:48,862 --> 00:33:49,738 No time! 725 00:33:50,489 --> 00:33:51,782 Thank you, friends. 726 00:33:52,783 --> 00:33:54,993 I must be leaving you. 727 00:33:55,160 --> 00:33:57,454 What about Dark Secret? 728 00:33:58,580 --> 00:34:00,749 Not yet. 729 00:34:01,959 --> 00:34:03,794 Yeah, that's probably best for everybody. 730 00:34:03,961 --> 00:34:06,129 Hey! Who let you out? Get back in there! 731 00:34:06,296 --> 00:34:07,756 - Oh, boy. - What are we gonna do? 732 00:34:07,923 --> 00:34:08,966 Oh disgusted one as you once believed in me, I will now believe in myself. 733 00:34:09,675 --> 00:34:13,887 734 00:34:19,351 --> 00:34:20,769 Wait. What? 735 00:34:29,987 --> 00:34:31,697 What's happening? 736 00:34:35,993 --> 00:34:36,994 No... 737 00:34:37,161 --> 00:34:38,162 Dave, help! Help! 738 00:34:38,328 --> 00:34:39,329 Hold on! 739 00:34:39,830 --> 00:34:40,831 Dave! 740 00:34:42,791 --> 00:34:44,042 Lance! 741 00:34:44,209 --> 00:34:45,210 Goodbye, friends. 742 00:34:45,377 --> 00:34:47,004 Hello, destiny! 743 00:34:47,754 --> 00:34:49,089 Well, there's a lid for every pot. 744 00:34:49,256 --> 00:34:50,257 Come on! 745 00:34:52,176 --> 00:34:53,468 What do we do? What do we do? 746 00:34:53,635 --> 00:34:55,429 Whoa, Anger, stop. Where are you going? 747 00:34:55,596 --> 00:34:58,182 Back to Headquarters...to help Riley! 748 00:34:58,348 --> 00:34:59,683 Riley's not up there. 749 00:34:59,850 --> 00:35:01,310 She's out there. 750 00:35:01,476 --> 00:35:04,188 We can't go back without her Sense of Self. 751 00:35:04,354 --> 00:35:07,524 You want us to go all the way to the Back of the Mind? 752 00:35:07,691 --> 00:35:09,610 Are you out of your mind? 753 00:35:09,776 --> 00:35:11,028 But, Joy, how will we... 754 00:35:11,195 --> 00:35:12,196 - Freeze! - Come on! 755 00:35:12,362 --> 00:35:13,363 Hold it right there! 756 00:35:15,449 --> 00:35:18,035 How do we get there? Do you even have a plan, Joy? 757 00:35:18,202 --> 00:35:20,746 I bet Anxiety would have a really good plan... 758 00:35:20,913 --> 00:35:22,706 Of course I have a plan. Who doesn't have a plan? 759 00:35:22,873 --> 00:35:25,167 Look, she's not the only one who can project the future. 760 00:35:25,334 --> 00:35:27,419 First, all we have to do is... 761 00:35:28,712 --> 00:35:29,713 Give me a second. 762 00:35:30,631 --> 00:35:32,716 Follow the stream of consciousness and then we take a nice, easy float all the way to the Back of the Mind. 763 00:35:32,883 --> 00:35:35,761 764 00:35:35,928 --> 00:35:37,721 - Where all the bad memories are. - Exactly. 765 00:35:37,888 --> 00:35:40,641 And there, we'll find the Riley we know and love. 766 00:35:41,225 --> 00:35:44,895 We'll put her Sense of Self back, and then Riley will be Riley again. 767 00:35:45,062 --> 00:35:47,189 Okay, I'm gonna give it to you. That could actually work. 768 00:35:47,356 --> 00:35:48,357 Yeah, it could! 769 00:35:48,524 --> 00:35:52,569 And then I tell Anxiety, "Hey, don't worry so much anymore." 770 00:35:52,736 --> 00:35:56,448 And she'll say, "Wow, Joy, I never thought of that before. Thank you." 771 00:35:56,615 --> 00:35:57,825 And then we hug and become best friends... 772 00:35:57,991 --> 00:35:59,743 And then I punt her into the dump. 773 00:36:00,577 --> 00:36:01,578 What? No, Anger. 774 00:36:01,745 --> 00:36:03,664 Okay, fine. No punting. 775 00:36:05,082 --> 00:36:07,084 Don't worry, I know right where the stream is. 776 00:36:07,251 --> 00:36:08,877 Sadness and I have been here before. 777 00:36:10,128 --> 00:36:11,713 Joy, this is a dead end. 778 00:36:11,880 --> 00:36:14,174 Those are the worst kinds of ends! 779 00:36:14,341 --> 00:36:17,719 Everything's changing so fast! 780 00:36:17,886 --> 00:36:19,054 So, we're lost. 781 00:36:19,221 --> 00:36:21,682 No. You're never lost if you're having fun. 782 00:36:21,849 --> 00:36:22,975 No one is having fun, Joy. 783 00:36:23,141 --> 00:36:24,685 Oh, come on! Look at Sadness. 784 00:36:24,852 --> 00:36:26,520 She's having a great time. 785 00:36:27,813 --> 00:36:29,314 I thought you knew where you were going. 786 00:36:29,481 --> 00:36:30,482 I do. I did. 787 00:36:30,649 --> 00:36:32,109 - I just need a moment. - She doesn't know. 788 00:36:32,276 --> 00:36:33,569 We're stuck here! 789 00:36:34,903 --> 00:36:36,321 Riley's awake. 790 00:36:36,488 --> 00:36:38,740 Wait, she's up too early. What are they doing to her? 791 00:36:39,032 --> 00:36:40,784 Come on, we'll find another way. 792 00:36:42,327 --> 00:36:44,454 Don't worry, Riley. We're coming. 793 00:36:51,545 --> 00:36:53,672 Why are we up so early? 794 00:36:53,839 --> 00:36:56,091 Because, mon ami, we need to speed things up and that means we hit the ice early and practice like we've never practiced before. 795 00:36:56,258 --> 00:36:57,593 ... 796 00:36:57,759 --> 00:37:00,387 797 00:37:00,554 --> 00:37:02,097 Aren't we already good at hockey? 798 00:37:02,264 --> 00:37:03,098 We're good. 799 00:37:03,265 --> 00:37:04,808 But the Fire Hawks are great. 800 00:37:04,975 --> 00:37:05,809 That's right! 801 00:37:09,563 --> 00:37:11,815 Every time we miss, we skate a lap around the rink. 802 00:37:11,982 --> 00:37:13,942 Hockey is not a game, it is a sport. 803 00:37:25,496 --> 00:37:26,830 - Yes! - Wow. 804 00:37:27,164 --> 00:37:28,332 That was amazing. 805 00:37:28,499 --> 00:37:31,585 We need to be that good every time. Let's run it again. 806 00:37:31,752 --> 00:37:33,837 Hey, I see I'm not the only one who likes to start early. 807 00:37:34,004 --> 00:37:34,922 You guys, it's Val! 808 00:37:35,130 --> 00:37:36,298 We had the same idea. 809 00:37:36,465 --> 00:37:39,176 We're basically the same person. We're gonna be best friends. 810 00:37:39,343 --> 00:37:40,719 How long have you been here? 811 00:37:40,886 --> 00:37:42,679 I don't know. Maybe an hour. 812 00:37:42,846 --> 00:37:45,098 I just wanted to get in some extra ice time. 813 00:37:45,265 --> 00:37:46,308 I'm the same way. 814 00:37:46,475 --> 00:37:48,143 Oh, my gosh. She gets us. 815 00:37:48,310 --> 00:37:50,312 See? I told the other girls you'd figure it out. 816 00:37:50,479 --> 00:37:52,564 You get what it takes to be the best. 817 00:37:54,942 --> 00:37:56,026 Look at us. 818 00:37:56,193 --> 00:37:57,861 This is going great! 819 00:37:58,028 --> 00:38:00,531 Yeah! But we need Val to really like us. 820 00:38:00,906 --> 00:38:02,658 We should ask Val lots of questions. 821 00:38:02,825 --> 00:38:04,535 People love talking about themselves. 822 00:38:04,701 --> 00:38:07,704 So, what was your freshman year on the Fire Hawks like? 823 00:38:07,871 --> 00:38:10,457 I mean, it was a lot of work like, a lot but it's also how I met my best friends. 824 00:38:10,624 --> 00:38:12,084 ... 825 00:38:12,251 --> 00:38:14,294 826 00:38:14,461 --> 00:38:16,463 Val is sharing things with us! 827 00:38:16,630 --> 00:38:18,715 Hey, a few of us are just gonna hang out tonight order some food. 828 00:38:18,882 --> 00:38:20,884 You should come. 829 00:38:21,051 --> 00:38:23,136 An exclusive invitation. 830 00:38:23,303 --> 00:38:24,304 We're going! 831 00:38:24,763 --> 00:38:25,931 - Really? - Definitely. 832 00:38:26,098 --> 00:38:27,099 It'll be fun. 833 00:38:27,266 --> 00:38:28,976 All right, ladies, let's warm up. 834 00:38:30,644 --> 00:38:31,645 Hey, Riley. 835 00:38:31,812 --> 00:38:32,646 Hi. 836 00:38:32,813 --> 00:38:34,898 We are not sharing Val with them. 837 00:38:35,065 --> 00:38:36,817 Early mornings make me so hungry. 838 00:38:36,984 --> 00:38:38,068 I know, right? 839 00:38:38,360 --> 00:38:40,696 I'd give anything for a piece of pizza right now. 840 00:38:40,863 --> 00:38:41,697 Yes! 841 00:38:41,864 --> 00:38:43,615 See? I told you I'd find it. 842 00:38:43,782 --> 00:38:45,159 The Stream of Consciousness. 843 00:38:45,325 --> 00:38:47,911 - But, Joy... - Wow! Our girl is hungry. 844 00:38:48,120 --> 00:38:49,246 Hop on something delicious! 845 00:38:49,413 --> 00:38:50,747 - Joy... - Deep dish. 846 00:38:51,248 --> 00:38:52,499 And it's still warm. 847 00:38:52,666 --> 00:38:54,042 Extra cheese, baby! 848 00:38:54,209 --> 00:38:55,085 Sadness, come on. 849 00:38:55,252 --> 00:38:56,628 But I've been trying to tell you. 850 00:38:56,795 --> 00:38:58,839 We can't take the tube back, Joy. 851 00:38:59,173 --> 00:39:01,717 Someone has to be at the console to recall us. 852 00:39:01,884 --> 00:39:03,844 She's right. We'd be stranded. 853 00:39:04,011 --> 00:39:05,345 Yeah. Anxiety would have thought about that. 854 00:39:05,512 --> 00:39:06,805 Well, I doubt it. Fine. 855 00:39:06,972 --> 00:39:07,973 Okay... 856 00:39:08,724 --> 00:39:11,476 So, someone's gonna have to crawl up that tube and go back to Headquarters and at the right moment, bring us back. 857 00:39:11,643 --> 00:39:12,895 ... 858 00:39:13,061 --> 00:39:14,897 859 00:39:15,063 --> 00:39:16,440 I'll do it. I'll pound that I don't think so, punty. 860 00:39:16,607 --> 00:39:17,691 861 00:39:17,858 --> 00:39:19,568 - Okay, here's the thing. - You were never an option. 862 00:39:19,735 --> 00:39:20,569 Thank you. 863 00:39:20,736 --> 00:39:22,863 You want me to crawl through a tube in this? 864 00:39:23,030 --> 00:39:24,323 Yeah, not happening. 865 00:39:27,117 --> 00:39:29,953 Oh, no, not me. 866 00:39:30,120 --> 00:39:31,830 Yes! Sadness, you could do it. 867 00:39:31,997 --> 00:39:34,124 You know the console better than anybody. 868 00:39:34,291 --> 00:39:36,168 You've read the manuals cover to cover. 869 00:39:36,335 --> 00:39:37,753 I mean, you say that but I know a lot less about Manual 28, Chapter Seven... 870 00:39:37,920 --> 00:39:41,215 871 00:39:41,381 --> 00:39:44,760 "How to Recall Non-Memory Objects" than most folks realize. 872 00:39:44,927 --> 00:39:46,428 You've proven my point for me, Sadness. 873 00:39:46,595 --> 00:39:47,638 That sounds like a yes. 874 00:39:47,804 --> 00:39:49,806 Where is everybody? You on break again? 875 00:39:50,265 --> 00:39:52,100 Walkie-talkies. Here. Check-check-check. 876 00:39:52,267 --> 00:39:53,393 Can you hear me? I gotta press a button. 877 00:39:53,560 --> 00:39:55,812 Go for Joy. Copy that. Over. I love 'em! 878 00:39:56,063 --> 00:39:57,231 We'll signal you when we get there and then you bring us back. 879 00:39:57,397 --> 00:39:58,607 880 00:39:59,441 --> 00:40:01,401 Sadness, it's the fastest way back to Headquarters. 881 00:40:01,568 --> 00:40:02,569 Joy, I can't do it. 882 00:40:02,736 --> 00:40:04,988 I'm not strong like you are. 883 00:40:05,155 --> 00:40:06,532 I know you, Sadness. 884 00:40:06,698 --> 00:40:08,242 You are strong. 885 00:40:08,408 --> 00:40:11,078 I can't give you specific examples right now but you got this. 886 00:40:11,245 --> 00:40:12,621 887 00:40:15,082 --> 00:40:16,959 Just don't look down and keep moving. 888 00:40:17,125 --> 00:40:18,710 Yeah, I can do it. 889 00:40:21,839 --> 00:40:23,465 She'll be okay. Right? 890 00:40:23,966 --> 00:40:24,967 Fifty-fifty. 891 00:40:26,218 --> 00:40:27,219 You want one? 892 00:40:28,345 --> 00:40:29,429 But we hate those things. 893 00:40:29,596 --> 00:40:31,390 They taste like cardboard. 894 00:40:32,182 --> 00:40:33,600 We can't say no to Val. 895 00:40:33,767 --> 00:40:35,561 Okay, no, you're so right. 896 00:40:35,727 --> 00:40:37,062 We eat whatever Val eats. 897 00:40:37,229 --> 00:40:38,230 That's the spirit! 898 00:40:38,814 --> 00:40:40,983 Envy, I think you're really in the zone. 899 00:40:41,149 --> 00:40:42,442 Take the wheel, I'll be right back. 900 00:40:42,609 --> 00:40:44,278 She picked me! She picked me. Did you see that, Ennui? 901 00:40:44,444 --> 00:40:47,197 - She picked me. - You care too much about things. 902 00:40:49,908 --> 00:40:52,536 It's got a very interesting texture. 903 00:40:52,703 --> 00:40:53,745 It tastes like... 904 00:40:55,205 --> 00:40:56,498 What does it remind me of? 905 00:40:58,250 --> 00:41:01,753 Cardboard? Asparagus? Broccoli? 906 00:41:01,920 --> 00:41:03,338 What are they doing to her up there? 907 00:41:03,505 --> 00:41:05,007 I don't know, but we have to go. 908 00:41:05,174 --> 00:41:06,216 No! No way am I step... 909 00:41:06,383 --> 00:41:08,260 We have to. Riley needs us. 910 00:41:09,052 --> 00:41:10,179 Okay, fine! 911 00:41:13,599 --> 00:41:15,893 Gross. I think I'm gonna be sick. 912 00:41:29,156 --> 00:41:31,742 If I'm good at hockey, I'll have friends. 913 00:41:42,002 --> 00:41:43,003 Okay, Miss Riley. 914 00:41:43,170 --> 00:41:44,379 - Way to go, Michigan. - Nice one, Michigan. 915 00:41:44,546 --> 00:41:46,548 All right, ladies. Great day today. 916 00:41:46,715 --> 00:41:48,175 Take it easy tonight. 917 00:41:48,342 --> 00:41:50,802 Yes! This is the moment we've been waiting for. 918 00:41:50,969 --> 00:41:53,514 Party time with Val and our future besties! 919 00:41:54,681 --> 00:41:56,183 Why are we stopping? What's going on? 920 00:41:56,350 --> 00:41:57,935 There it is. 921 00:41:58,101 --> 00:41:59,770 The red notebook. 922 00:41:59,937 --> 00:42:02,147 Don't say it like that. You'll freak her out. 923 00:42:02,314 --> 00:42:03,524 Why would it freak me out? 924 00:42:03,690 --> 00:42:06,360 Only because everything Coach thinks about you is in there. 925 00:42:06,527 --> 00:42:08,278 The good and the bad. 926 00:42:08,445 --> 00:42:10,948 - Whether she wants you on the team... - Or not. 927 00:42:11,114 --> 00:42:12,199 You guys, too much. 928 00:42:12,366 --> 00:42:15,077 - What? It's the truth. - She's not wrong. 929 00:42:15,244 --> 00:42:16,954 What do you think she's written about us? 930 00:42:17,120 --> 00:42:18,831 I don't know. Do you think it's bad? 931 00:42:18,997 --> 00:42:21,083 Well, I didn't until now! 932 00:42:21,250 --> 00:42:23,710 What if she's made a list of all her favorite players, and we're not on it? 933 00:42:23,877 --> 00:42:26,338 Or a list of all the worst players, and we're at the top? 934 00:42:26,505 --> 00:42:28,131 Or worse, we're not on either list and we fade into obscurity! 935 00:42:28,298 --> 00:42:30,509 936 00:42:30,676 --> 00:42:33,136 Sorry to interrupt you, but they're walking away. 937 00:42:33,720 --> 00:42:35,264 We're losing them, we're losing them. 938 00:42:37,140 --> 00:42:41,144 Okay. First big hang with the group. We just gotta act casual. 939 00:42:41,728 --> 00:42:43,564 Why do our arms swing like that when we walk? 940 00:42:43,730 --> 00:42:44,982 Try to keep them still. 941 00:42:45,482 --> 00:42:47,151 - That looks crazy. - Okay. 942 00:42:47,317 --> 00:42:49,653 Well, walk like Dani. Her arms have rhythm. 943 00:42:50,487 --> 00:42:51,947 No, you're making it worse! 944 00:42:52,156 --> 00:42:55,075 Well, that wasn't my intention. I'm sorry for trying something! 945 00:42:55,242 --> 00:42:57,327 What do you think pockets are for? 946 00:42:57,494 --> 00:42:59,705 - That's good. - Ennui, I am very proud of you. 947 00:43:01,206 --> 00:43:02,249 What are they laughing about? 948 00:43:02,416 --> 00:43:04,084 Does anybody know what cool people laugh about? 949 00:43:04,251 --> 00:43:05,669 I don't know. We were too focused on the arms thing. 950 00:43:05,836 --> 00:43:07,421 Just pretend we get the joke. 951 00:43:14,595 --> 00:43:17,306 Joy, Anger is taking up the floret. 952 00:43:17,472 --> 00:43:18,891 Fear, what is the matter with you? 953 00:43:19,057 --> 00:43:20,100 I don't like this vessel. 954 00:43:20,267 --> 00:43:21,268 Well, that's all we have. 955 00:43:21,435 --> 00:43:22,769 How much longer till we get there? 956 00:43:22,936 --> 00:43:24,021 We'll get there when we get there. 957 00:43:24,188 --> 00:43:26,481 I bet Anxiety would know how long, down to the minute. 958 00:43:26,648 --> 00:43:28,442 Well, she just knows everything, doesn't she? 959 00:43:28,609 --> 00:43:29,651 Look, I don't like her words and I do not like her actions. 960 00:43:29,818 --> 00:43:30,944 961 00:43:31,111 --> 00:43:32,362 I just think I can change her. 962 00:43:32,529 --> 00:43:34,865 You know what? Who likes banana bread? 963 00:43:35,032 --> 00:43:36,200 Show of hands. 964 00:43:39,745 --> 00:43:42,164 So, Michigan, who's your favorite band? 965 00:43:43,874 --> 00:43:44,917 Everyone's staring at us. 966 00:43:45,083 --> 00:43:47,002 There's only one right answer to this question. 967 00:43:48,253 --> 00:43:50,297 Get Up and Glow! They're so awesome. 968 00:43:50,547 --> 00:43:51,840 Get Up and Glow! 969 00:43:52,007 --> 00:43:54,343 I was all over them in middle school. 970 00:43:54,510 --> 00:43:57,262 - Are you serious? - Yeah, I was a Glow Girly. Relax. 971 00:43:57,429 --> 00:44:00,974 No! We need a band they think is cool, not one we actually like. 972 00:44:01,141 --> 00:44:03,060 Quick, recall everything we know about music. 973 00:44:19,493 --> 00:44:21,829 We have to know one cool song, right? 974 00:44:24,289 --> 00:44:25,999 - TripleDent gum - Will make you smile 975 00:44:26,208 --> 00:44:27,459 Embarrassment, get that out of there! 976 00:44:27,626 --> 00:44:28,752 Come on, there's gotta be something in here. 977 00:44:28,919 --> 00:44:30,379 - I'm looking, I'm looking. - Something better, something cool. 978 00:44:30,546 --> 00:44:33,131 Come on. No, not that. No. 979 00:44:33,632 --> 00:44:34,675 This is the best we have! 980 00:44:34,842 --> 00:44:37,386 It's mostly jingles and Dad's yacht rock. 981 00:44:37,553 --> 00:44:41,139 But, I mean, you don't still like Get Up and Glow, do you? 982 00:44:41,557 --> 00:44:43,225 Okay, don't panic. What do we do? 983 00:44:43,392 --> 00:44:46,687 If we don't like their music, we have nothing to offer these girls. 984 00:44:46,854 --> 00:44:48,397 We'll be outed as the imposter that we obviously are. 985 00:44:48,397 --> 00:44:49,314 Pardon. Excusez moi. 986 00:44:49,314 --> 00:44:52,401 I've been waiting my whole life for this very moment. 987 00:44:53,569 --> 00:44:56,780 Yeah. I love Get Up and Glow. 988 00:44:56,947 --> 00:44:59,283 Love Get Up and Glow. 989 00:45:05,622 --> 00:45:07,124 Abandon broccoli! 990 00:45:15,382 --> 00:45:17,509 - Joy! - Give us your hand! Come on. 991 00:45:19,344 --> 00:45:20,846 What is that? 992 00:45:21,013 --> 00:45:22,389 That's a Sar-chasm. 993 00:45:22,556 --> 00:45:23,974 It can open for miles! 994 00:45:24,141 --> 00:45:25,517 Run for your lives! 995 00:45:25,684 --> 00:45:27,811 Sar-chasm? Really? 996 00:45:27,978 --> 00:45:30,564 Get Up and Glow is my favorite band. 997 00:45:30,731 --> 00:45:32,399 But she loves Get Up and Glow. 998 00:45:32,566 --> 00:45:34,067 They choreograph their own dances. 999 00:45:34,234 --> 00:45:35,235 Okay, Joy if we can't follow the stream, we don't know where we're going. 1000 00:45:35,402 --> 00:45:37,488 1001 00:45:37,654 --> 00:45:40,449 And if we don't know where we're going, we can't follow the stream! 1002 00:45:40,616 --> 00:45:44,578 It is an endless loop of tragedy and consequence! 1003 00:45:44,745 --> 00:45:46,330 Or we could just ask those guys. 1004 00:45:46,497 --> 00:45:47,873 Oh, yeah. Or that. 1005 00:45:48,040 --> 00:45:51,043 Boy, are we so lucky we ran into you guys! 1006 00:45:51,543 --> 00:45:56,548 Boy, are we so lucky we ran into you guys! 1007 00:45:57,799 --> 00:46:00,802 Please, we really need your help! 1008 00:46:00,969 --> 00:46:03,639 We really need your help. 1009 00:46:03,805 --> 00:46:05,015 What's their problem? 1010 00:46:05,349 --> 00:46:07,267 Guys, you just gotta turn on the charm. 1011 00:46:07,726 --> 00:46:08,644 Hey! 1012 00:46:09,019 --> 00:46:12,773 I bet you're the best crane crew in the world! 1013 00:46:12,940 --> 00:46:14,900 Wow, those guys are jerks. 1014 00:46:16,527 --> 00:46:18,987 Wow, those guys are jerks. 1015 00:46:19,154 --> 00:46:22,866 Yeah. Get Up and Glow is so awesome. 1016 00:46:23,033 --> 00:46:26,245 Riley, what are you talking about? You love Get Up and Glow. 1017 00:46:27,162 --> 00:46:28,163 Hey, guys. 1018 00:46:29,164 --> 00:46:31,834 Why are our best friends always trying to hang out with us? 1019 00:46:32,000 --> 00:46:34,545 Come on, Riley, we just went to their concert. 1020 00:46:34,711 --> 00:46:37,339 - Well, yeah. I mean, sure, but like... - But what? 1021 00:46:37,506 --> 00:46:38,507 We had a great time. 1022 00:46:38,674 --> 00:46:39,925 Grace, you are not helping. 1023 00:46:41,134 --> 00:46:43,136 Yeah, we had a great time. 1024 00:46:43,637 --> 00:46:45,305 Great time. 1025 00:46:47,266 --> 00:46:48,934 Why can't they just leave her alone? 1026 00:46:49,101 --> 00:46:50,602 What are we gonna do now, Joy? 1027 00:46:50,769 --> 00:46:53,021 We go the long way, which is the best way. 1028 00:46:53,188 --> 00:46:55,524 Stretch those hammies, Anger. Let's go. 1029 00:46:56,275 --> 00:46:58,277 Best night of my life. 1030 00:46:58,443 --> 00:47:00,279 Well, this has been really fun. 1031 00:47:00,445 --> 00:47:01,572 Extremely. 1032 00:47:01,738 --> 00:47:02,781 But we're gonna go now. 1033 00:47:02,948 --> 00:47:04,366 Okay, bye. 1034 00:47:04,992 --> 00:47:06,869 This is the best band ever! 1035 00:47:07,035 --> 00:47:08,954 - Okay, Riley! - Michigan knows what's up! 1036 00:47:10,622 --> 00:47:13,792 See? As long as we like what they like, we have all the friends we need. 1037 00:47:14,084 --> 00:47:14,918 Night, guys. 1038 00:47:15,085 --> 00:47:17,045 Well, I think I'm calling it a night. 1039 00:47:17,462 --> 00:47:19,131 - Really? - Yeah, it's late. 1040 00:47:19,298 --> 00:47:21,425 Plus, I think you'll want to get some sleep before tomorrow's scrimmage. 1041 00:47:21,592 --> 00:47:22,593 What scrimmage? 1042 00:47:22,759 --> 00:47:25,179 It's just something Coach always does on the last day. 1043 00:47:25,345 --> 00:47:26,972 It's how Val made the team as a freshman. 1044 00:47:27,139 --> 00:47:28,140 Don't tell her that. 1045 00:47:28,307 --> 00:47:31,518 Val scored two goals. No freshman has ever done that. 1046 00:47:31,685 --> 00:47:32,519 Dani, stop. 1047 00:47:32,686 --> 00:47:34,855 Technically, it's not your tryout for the next year but it basically is. 1048 00:47:35,022 --> 00:47:36,482 1049 00:47:37,274 --> 00:47:39,193 You'll do great. Just be yourself. 1050 00:47:39,359 --> 00:47:40,402 Did you hear that? 1051 00:47:40,569 --> 00:47:42,613 We could become a Fire Hawk, like, tomorrow. 1052 00:47:42,779 --> 00:47:45,908 But how do we be ourself if our new self isn't ready yet? 1053 00:47:46,450 --> 00:47:47,367 Excellent point. 1054 00:47:47,534 --> 00:47:49,411 Let's get these memories downstairs. 1055 00:48:00,422 --> 00:48:02,591 Is that broccoli? 1056 00:48:03,175 --> 00:48:05,385 We're getting deeper and deeper in, Joy. 1057 00:48:05,552 --> 00:48:06,553 Great observation. 1058 00:48:06,720 --> 00:48:08,889 The long way did turn out to be a little longer than I thought. 1059 00:48:09,056 --> 00:48:10,682 Anyway, who wants to sing a song? 1060 00:48:10,849 --> 00:48:12,851 I know a song. It's called, "I give up." 1061 00:48:13,018 --> 00:48:14,645 Or let's play the quiet game! 1062 00:48:14,811 --> 00:48:16,438 One, two, three, hush. 1063 00:48:16,814 --> 00:48:19,483 I'll tell you what we do, we go back up there and we kick those... 1064 00:48:19,650 --> 00:48:20,984 Anger, now is not the time. 1065 00:48:21,151 --> 00:48:23,987 Joy, this is useless. Real Riley is out there somewhere and we're never going to find her. 1066 00:48:24,154 --> 00:48:26,240 - - You know what? Yeah, these can go. 1067 00:48:26,406 --> 00:48:29,159 No, no, no, I can find her. I just need to get a better view. 1068 00:48:44,049 --> 00:48:46,134 Okay, well, this isn't working, and that's fine. 1069 00:48:46,301 --> 00:48:47,678 - Everything's fine. - This is hopeless. 1070 00:48:47,845 --> 00:48:49,847 I say we cut our losses and walk back. 1071 00:48:50,013 --> 00:48:53,225 This whole trip is just a series of deader and deader ends. 1072 00:48:53,392 --> 00:48:55,394 Ever since that puberty alarm went off nothing around here works the way it's supposed to! 1073 00:48:55,561 --> 00:48:58,105 1074 00:48:58,272 --> 00:49:00,274 I don't even recognize this place anymore. 1075 00:49:00,440 --> 00:49:02,526 It's light out at 1:00 in the morning! 1076 00:49:02,693 --> 00:49:06,155 I have never been inside so many jars in my life. 1077 00:49:06,321 --> 00:49:08,073 And the Riley we knew is gone! 1078 00:49:08,240 --> 00:49:12,369 And if Joy can't see that, well, then, she's delusional! 1079 00:49:15,539 --> 00:49:16,832 Delusional? 1080 00:49:16,999 --> 00:49:19,251 Of course I'm delusional! 1081 00:49:19,418 --> 00:49:21,920 Do you know how hard it is to stay positive all the time when all you folks do is complain, complain, complain? 1082 00:49:22,087 --> 00:49:25,591 1083 00:49:25,757 --> 00:49:27,593 Jiminy mother-loving toaster strudel! 1084 00:49:28,677 --> 00:49:30,429 Do you think I have all the answers? 1085 00:49:30,596 --> 00:49:32,139 Of course I don't! 1086 00:49:34,808 --> 00:49:37,769 We can't even find the back of our own mind. 1087 00:49:41,732 --> 00:49:43,233 Anxiety is right! 1088 00:49:43,859 --> 00:49:47,488 Riley doesn't need us as much as she needs them. 1089 00:49:49,990 --> 00:49:51,742 And that hurts. 1090 00:49:52,618 --> 00:49:53,869 It really hurts. 1091 00:49:58,916 --> 00:50:00,959 Joy, you've made a lot of mistakes. 1092 00:50:01,126 --> 00:50:02,127 A lot. 1093 00:50:02,711 --> 00:50:05,422 And you'll make a whole lot more in the future. 1094 00:50:06,465 --> 00:50:10,594 But if you let that stop you, we might as well lie down and give up now. 1095 00:50:10,761 --> 00:50:12,387 Well, actually, that does sound kinda nice. 1096 00:50:14,139 --> 00:50:15,265 Come on. 1097 00:50:22,105 --> 00:50:23,732 - Excuse us. - Hey! You can't use that. 1098 00:50:23,899 --> 00:50:25,984 - Riley emergency. - Thank you! 1099 00:50:26,652 --> 00:50:27,653 Hop on! 1100 00:50:42,584 --> 00:50:43,752 Let's just forget that ever happened. 1101 00:50:43,919 --> 00:50:45,212 You don't have to ask me twice. 1102 00:50:49,633 --> 00:50:50,634 Look. 1103 00:50:54,596 --> 00:50:56,306 We're right behind you. 1104 00:51:05,858 --> 00:51:06,859 This is great. 1105 00:51:07,025 --> 00:51:08,485 The Fire Hawks have accepted us. 1106 00:51:08,652 --> 00:51:11,196 But if Coach doesn't put us on the team, none of that matters. 1107 00:51:11,363 --> 00:51:12,865 Tomorrow is everything. 1108 00:51:13,031 --> 00:51:14,992 Which is why we're gonna need more help. 1109 00:51:15,159 --> 00:51:16,326 Ennui, are you paying attention? 1110 00:51:16,493 --> 00:51:17,327 No. 1111 00:51:17,494 --> 00:51:18,328 Embarrassment? 1112 00:51:18,495 --> 00:51:20,330 - Well, this has been really fun. - Embarrassment? 1113 00:51:20,497 --> 00:51:21,582 - Extremely. - Never mind. 1114 00:51:21,748 --> 00:51:24,084 - But we're gonna go. - Okay, bye. 1115 00:51:35,387 --> 00:51:37,848 Now, let's see. What am I looking for? 1116 00:51:38,390 --> 00:51:39,683 Don't you just hate it when you go to do something and then you get there to do it, and you forget what you were gonna do? 1117 00:51:39,850 --> 00:51:41,894 1118 00:51:42,060 --> 00:51:43,729 We'll need all the help we can get. 1119 00:51:43,896 --> 00:51:45,189 That is exactly what I was thinking. 1120 00:51:57,159 --> 00:51:58,827 Most important game of our lives. 1121 00:52:09,588 --> 00:52:12,216 All right, guys, it's gonna be a long night. 1122 00:52:14,343 --> 00:52:16,053 So let's get the team ready. 1123 00:52:17,721 --> 00:52:19,264 Come on. We just need to cut through... 1124 00:52:20,682 --> 00:52:22,184 Imagination Land! 1125 00:52:22,476 --> 00:52:23,810 You guys are gonna love it. 1126 00:52:23,977 --> 00:52:27,022 There's French Fry forest and Cloud Town and... 1127 00:52:29,233 --> 00:52:31,109 This place has changed. 1128 00:52:32,361 --> 00:52:34,655 Mount Crushmore? 1129 00:52:34,822 --> 00:52:36,198 Those are her top four? 1130 00:52:36,365 --> 00:52:38,617 The only one that matters is Lance. 1131 00:52:38,784 --> 00:52:40,369 Well, at least they got his good side. 1132 00:52:40,536 --> 00:52:42,246 Every side is his good side. 1133 00:52:43,121 --> 00:52:44,665 The Rumor Mill? 1134 00:52:45,082 --> 00:52:46,625 Where all of our good gossip comes from. 1135 00:52:47,584 --> 00:52:49,586 Pipin' hot rumors right off the mill! 1136 00:52:49,753 --> 00:52:51,880 "The teacher's lounge has a hot tub"? 1137 00:52:52,047 --> 00:52:54,591 "Lucy from math class is legit psychic"? 1138 00:52:54,758 --> 00:52:58,512 "Abbie R's been texting Mike T, but Mike T's been obsessing over Sarah M"? 1139 00:52:58,679 --> 00:53:00,222 Where's the journalistic integrity? 1140 00:53:00,389 --> 00:53:02,057 Fort Pillowton's still here! 1141 00:53:02,224 --> 00:53:03,684 And it even got bigger. 1142 00:53:05,561 --> 00:53:07,479 And orange? 1143 00:53:11,358 --> 00:53:14,570 All right, 22, Riley breaks her leg in practice, disappointing everyone. 1144 00:53:14,736 --> 00:53:15,571 Nice job. 1145 00:53:15,737 --> 00:53:18,532 Now, 18. Val and Dani whispering after Riley misses a goal. 1146 00:53:18,699 --> 00:53:21,410 Great! We need to help Riley prepare. 1147 00:53:21,577 --> 00:53:24,872 Now's the time to send up every possible thing that could go wrong. 1148 00:53:25,038 --> 00:53:26,957 We are looking to the future. 1149 00:53:27,249 --> 00:53:29,418 Every possible mistake she could make. 1150 00:53:30,460 --> 00:53:33,839 Come on, 17. I'm not seeing anything from you. 1151 00:53:37,217 --> 00:53:39,303 Riley misses an open goal, Coach writes about it in her notebook. 1152 00:53:39,469 --> 00:53:40,304 Yes! 1153 00:53:40,470 --> 00:53:41,805 More like that. 1154 00:53:42,222 --> 00:53:43,056 Oh, no! 1155 00:53:43,223 --> 00:53:45,184 They're using Riley's imagination against her. 1156 00:53:45,350 --> 00:53:47,769 Val and her friends like us now, but if we don't make the team will they like us tomorrow? 1157 00:53:47,936 --> 00:53:49,271 1158 00:53:52,566 --> 00:53:54,151 Okay, let's go to number three. 1159 00:53:54,318 --> 00:53:56,820 Bree and Grace's team win, and we look stupid. 1160 00:53:57,446 --> 00:54:00,365 Number 22. Val passes to us, and we miss it. 1161 00:54:01,825 --> 00:54:03,327 We can't let her do this to Riley. 1162 00:54:03,494 --> 00:54:05,162 We have to shut this down. 1163 00:54:06,580 --> 00:54:10,167 Love it, 37. Riley hits the puck into her own net. 1164 00:54:11,210 --> 00:54:13,212 - Why are you drawing a hippo? - I'm not. 1165 00:54:13,670 --> 00:54:14,796 I'm drawing Riley! 1166 00:54:14,963 --> 00:54:16,340 Joy, you forgot her ponytail. 1167 00:54:16,507 --> 00:54:17,925 I love her pony tail. Yes! 1168 00:54:18,842 --> 00:54:20,677 Riley scores and everyone hugs her? 1169 00:54:20,844 --> 00:54:22,387 81, that is not helping. 1170 00:54:22,554 --> 00:54:24,264 Riley paints her nails to match her jersey. 1171 00:54:24,431 --> 00:54:26,892 Everybody copies her. And she is so cool. 1172 00:54:27,059 --> 00:54:29,144 Riley wears knee pads. 1173 00:54:29,311 --> 00:54:31,814 We buy flowers for the losing team! 1174 00:54:32,523 --> 00:54:35,067 What? I can't always be the rage guy. 1175 00:54:35,234 --> 00:54:36,610 No, no. I liked it. 1176 00:54:36,777 --> 00:54:38,111 Nail polish? Knee pads? 1177 00:54:38,278 --> 00:54:41,031 I'm starting to think you guys don't understand the assignment. 1178 00:54:41,573 --> 00:54:42,407 What... 1179 00:54:45,994 --> 00:54:48,664 What? Who sent that projection to Riley? 1180 00:54:48,831 --> 00:54:50,332 - Why would I know that? - Don't look at me. 1181 00:54:53,168 --> 00:54:54,336 What is going on? 1182 00:54:54,503 --> 00:54:56,463 Who is sending all this positive... 1183 00:54:58,131 --> 00:54:59,466 Joy. 1184 00:54:59,633 --> 00:55:01,426 I know you're in there. 1185 00:55:01,593 --> 00:55:03,011 - Is that really her? - Is she really here? 1186 00:55:03,178 --> 00:55:04,513 Joy from Headquarters? 1187 00:55:04,680 --> 00:55:06,139 The mind police are on their way. 1188 00:55:07,683 --> 00:55:08,851 Well, I think we gave it our best shot. 1189 00:55:09,017 --> 00:55:10,853 Don't listen to Anxiety. 1190 00:55:11,019 --> 00:55:14,356 She's using these horrible projections to change Riley. 1191 00:55:14,523 --> 00:55:16,358 Joy, I'm doing this for you! 1192 00:55:16,525 --> 00:55:18,527 This is all so Riley can be happier. 1193 00:55:18,694 --> 00:55:22,614 If you wanted her to be happy, then you'd stop hurting her. 1194 00:55:22,990 --> 00:55:23,991 Who's with me? 1195 00:55:27,161 --> 00:55:28,912 Really? Nothing? 1196 00:55:29,079 --> 00:55:30,497 Sorry, Joy. 1197 00:55:31,498 --> 00:55:33,542 Yeah! I see you, 87. 1198 00:55:33,709 --> 00:55:34,585 A cat. 1199 00:55:34,751 --> 00:55:36,670 A little off-topic, but I'll take it. 1200 00:55:36,837 --> 00:55:38,380 Who else? Come on! 1201 00:55:38,547 --> 00:55:40,966 What if Riley is better than Val and then Val hates her? 1202 00:55:41,133 --> 00:55:44,261 Or what if Riley is better than Val and Val respects her? 1203 00:55:45,137 --> 00:55:46,555 Yeah! There we go! 1204 00:55:47,472 --> 00:55:51,310 What if Riley is so bad she has to give up hockey forever? 1205 00:55:51,476 --> 00:55:54,146 What if Riley does so well that the coach cries and the Olympics call and she rallies a weary nation to victory? 1206 00:55:54,313 --> 00:55:55,564 1207 00:55:55,731 --> 00:55:58,775 1208 00:55:58,942 --> 00:56:00,861 Joy, reality is also a thing. 1209 00:56:02,654 --> 00:56:03,572 No! 1210 00:56:03,989 --> 00:56:08,327 Anxiety has got you all chained to desks, drawing nightmares! 1211 00:56:08,494 --> 00:56:10,996 But you don't have to take it anymore! 1212 00:56:11,163 --> 00:56:13,332 Pencils down! Projections off! 1213 00:56:13,499 --> 00:56:14,333 Yeah! 1214 00:56:14,500 --> 00:56:15,834 Enough is enough! 1215 00:56:18,921 --> 00:56:19,963 My projections! 1216 00:56:20,130 --> 00:56:21,507 Pillow fight! 1217 00:56:24,676 --> 00:56:26,053 For Riley! 1218 00:56:26,220 --> 00:56:28,096 We need to be prepared. 1219 00:56:31,850 --> 00:56:32,851 No! 1220 00:56:35,604 --> 00:56:37,564 Okay, it's time to go! 1221 00:56:37,731 --> 00:56:38,816 Yeah, I think so. 1222 00:56:38,982 --> 00:56:41,068 - Bring it on, coppers! - Oh, no, no, no. 1223 00:56:45,197 --> 00:56:46,198 Hey, get back here! 1224 00:56:46,365 --> 00:56:48,450 Quick! To the Parade of Future Careers! 1225 00:56:51,745 --> 00:56:52,746 Grab a balloon! 1226 00:56:53,080 --> 00:56:54,248 - A pastry chef! - Underpaid! 1227 00:56:54,414 --> 00:56:55,707 - Art teacher! - Underappreciated. 1228 00:56:56,542 --> 00:56:59,419 - Ethnomusicologist! - I don't understand what that is. 1229 00:56:59,586 --> 00:57:00,546 Supreme Court justice! 1230 00:57:00,712 --> 00:57:01,588 - That's the one! - I trust her judgment. 1231 00:57:01,755 --> 00:57:02,589 Get back here! 1232 00:57:04,132 --> 00:57:05,425 They're getting away! 1233 00:57:08,011 --> 00:57:10,806 Yes! Now Riley can get some sleep. 1234 00:57:11,431 --> 00:57:13,392 I miss the jar! 1235 00:57:13,559 --> 00:57:14,977 Joy doesn't get it. 1236 00:57:15,144 --> 00:57:17,354 Without our projections, we won't be prepared. 1237 00:57:17,521 --> 00:57:19,064 Tomorrow's game is everything. 1238 00:57:19,231 --> 00:57:23,944 Coach will either make us a Fire Hawk or doom us to a friendless future. 1239 00:57:24,111 --> 00:57:26,405 I wish we knew what Coach thought about us. 1240 00:57:27,698 --> 00:57:30,200 - Her notebook! - Yes! That's a great idea! 1241 00:57:30,868 --> 00:57:32,744 Everything Coach thinks about you is in there. 1242 00:57:34,079 --> 00:57:36,707 All we got to do is sneak into her office and read it. 1243 00:57:41,003 --> 00:57:42,421 Come on, Riley. Move those feet. 1244 00:57:43,172 --> 00:57:44,214 She doesn't want to? 1245 00:57:44,840 --> 00:57:46,300 Are we pushing her too hard? 1246 00:57:46,466 --> 00:57:48,218 We got to see what's in the notebook! 1247 00:57:48,385 --> 00:57:50,262 It's the only way for us to know how we can do better. 1248 00:57:59,188 --> 00:58:00,939 Riley, no. 1249 00:58:03,650 --> 00:58:05,736 Joy? Come in, Joy. 1250 00:58:05,903 --> 00:58:07,863 Sadness? Sadness, what's wrong? 1251 00:58:08,030 --> 00:58:09,656 Why is Riley awake again? Over. 1252 00:58:10,449 --> 00:58:13,327 Anxiety is making Riley break into the coach's office. 1253 00:58:13,494 --> 00:58:15,245 - What? - She knows better than that. 1254 00:58:15,412 --> 00:58:17,831 She will once we get her Sense of Self back. 1255 00:58:17,998 --> 00:58:20,083 Sadness, you have to stop her. 1256 00:58:20,250 --> 00:58:22,085 Just don't get caught. 1257 00:58:22,961 --> 00:58:23,795 Over! 1258 00:59:13,887 --> 00:59:15,889 No, Riley, no. 1259 00:59:34,575 --> 00:59:35,576 Why did she stop? 1260 00:59:36,201 --> 00:59:37,327 Sadness? 1261 00:59:37,744 --> 00:59:39,163 Ennui! Where's your phone? 1262 00:59:39,788 --> 00:59:41,331 My phone? Where is my phone? 1263 00:59:41,498 --> 00:59:43,333 Seriously? This is not happening! 1264 00:59:43,625 --> 00:59:44,793 No, no, no! 1265 00:59:44,960 --> 00:59:47,337 Okay, she's got to be here somewhere. Find her. 1266 00:59:48,172 --> 00:59:49,173 Gotcha! 1267 01:00:05,772 --> 01:00:06,982 Sadness. 1268 01:00:07,774 --> 01:00:08,775 No. 1269 01:00:10,611 --> 01:00:13,155 I know Riley sneaking around feels wrong. 1270 01:00:13,322 --> 01:00:15,324 This isn't who Riley is. 1271 01:00:15,491 --> 01:00:17,910 It's not about who Riley is. 1272 01:00:18,076 --> 01:00:20,412 It's about who she needs to be. 1273 01:00:35,093 --> 01:00:36,720 "Not ready yet"? 1274 01:00:36,887 --> 01:00:39,473 Wait. Coach already decided? 1275 01:00:39,640 --> 01:00:40,849 We're not making the team? 1276 01:00:41,016 --> 01:00:43,101 No. We have one day left. 1277 01:00:43,268 --> 01:00:44,603 What do we do? What can we do? 1278 01:00:44,770 --> 01:00:46,104 - Okay, okay, okay. - What would Val do? 1279 01:00:46,396 --> 01:00:49,274 Well, we're just gonna have to change Coach's mind. 1280 01:00:49,441 --> 01:00:50,984 Which means we're gonna need ideas. 1281 01:00:51,151 --> 01:00:52,194 Lots of them. 1282 01:00:59,326 --> 01:01:02,162 Oh, no. It's a Brainstorm! 1283 01:01:03,247 --> 01:01:04,248 Too close! 1284 01:01:05,332 --> 01:01:06,792 Hog the puck? 1285 01:01:06,959 --> 01:01:08,961 Trash talk the other team? 1286 01:01:12,422 --> 01:01:13,382 Yes! 1287 01:01:15,634 --> 01:01:17,886 We can't let these bad ideas get to Riley. 1288 01:01:19,012 --> 01:01:19,847 Joy! 1289 01:01:21,765 --> 01:01:23,976 - Smash as many as you can! - Joy! 1290 01:01:25,769 --> 01:01:26,812 Joy! 1291 01:01:32,651 --> 01:01:35,112 I'll start sorting these into ideas I wish I'd thought of. 1292 01:01:35,279 --> 01:01:37,281 Oh, no, no, no. None of these are good enough. 1293 01:01:37,447 --> 01:01:38,282 We need more. 1294 01:01:38,448 --> 01:01:39,283 Get more! 1295 01:01:41,451 --> 01:01:42,911 Get on the balloon! 1296 01:01:47,541 --> 01:01:49,585 This is worse than the broccoli! 1297 01:01:53,380 --> 01:01:55,007 Quick! Grab an idea. 1298 01:01:57,718 --> 01:01:59,469 These ideas are too small. 1299 01:01:59,636 --> 01:02:01,013 These ideas are too small! 1300 01:02:01,180 --> 01:02:02,723 We need something bigger. 1301 01:02:06,935 --> 01:02:08,270 That's our way out! 1302 01:02:13,859 --> 01:02:14,860 Ready? 1303 01:02:22,075 --> 01:02:24,077 Joy! We need this idea! 1304 01:02:24,411 --> 01:02:26,997 If Riley takes one of these ideas, it could be a disaster! 1305 01:02:27,164 --> 01:02:29,249 Joy, the only way out is up. 1306 01:02:44,264 --> 01:02:45,808 That's a big idea! 1307 01:02:46,892 --> 01:02:47,935 I like it. 1308 01:02:49,311 --> 01:02:50,312 Oh, no. 1309 01:02:54,399 --> 01:02:55,943 Hold me! 1310 01:02:56,360 --> 01:02:57,945 Seriously. Hold me! 1311 01:02:59,947 --> 01:03:02,616 Fear, you have a parachute? 1312 01:03:02,908 --> 01:03:03,742 Yes. 1313 01:03:03,909 --> 01:03:05,702 The real question is, why don't any of you? 1314 01:03:07,079 --> 01:03:09,540 - Land! Yes! Stuck the landing! - Yes! 1315 01:03:09,706 --> 01:03:10,749 We did it! 1316 01:03:10,916 --> 01:03:11,917 We made it! 1317 01:03:12,084 --> 01:03:14,086 Come on, to the Back of the Mind! 1318 01:03:14,253 --> 01:03:16,255 You're finished, Anxiety! 1319 01:03:19,132 --> 01:03:20,926 Coach is right. Riley isn't ready. 1320 01:03:21,093 --> 01:03:24,513 But we're so close to a new Riley who is. 1321 01:03:24,680 --> 01:03:25,973 This is what we're missing. 1322 01:03:26,515 --> 01:03:30,644 We show them we're a Fire Hawk who will do whatever it takes. 1323 01:03:52,374 --> 01:03:54,793 Finally, we're one of them! 1324 01:03:54,960 --> 01:03:56,253 What do you think, Sadness? 1325 01:03:56,420 --> 01:03:57,588 - Well, I... - Awesome! 1326 01:03:57,921 --> 01:03:59,131 Red is really our color. 1327 01:03:59,298 --> 01:04:01,717 Yeah, no, I mean, it's so much fun. 1328 01:04:07,806 --> 01:04:10,559 Okay, it's giving jealousy. I'm sorry. 1329 01:04:10,726 --> 01:04:13,103 They wouldn't know cool if it hit them in the face. 1330 01:04:13,395 --> 01:04:14,688 Hey, Michigan. 1331 01:04:15,772 --> 01:04:17,274 Rocking the red, huh? 1332 01:04:17,441 --> 01:04:19,526 - Yes! - We are in. 1333 01:04:20,027 --> 01:04:21,028 I hope it's okay. 1334 01:04:21,195 --> 01:04:22,654 I know I'm not officially a Fire Hawk yet but I figured since we're on the same team we should match, right? 1335 01:04:22,821 --> 01:04:24,156 ... 1336 01:04:24,323 --> 01:04:25,365 1337 01:04:25,532 --> 01:04:26,575 Yeah, yeah, that's fine. 1338 01:04:26,742 --> 01:04:28,202 Did you sleep last night? 1339 01:04:28,368 --> 01:04:30,496 No, how could I? Big game today! 1340 01:04:30,662 --> 01:04:32,080 You mean the camp scrimmage? 1341 01:04:32,247 --> 01:04:34,583 See? I told you not to freak her out. 1342 01:04:34,750 --> 01:04:36,877 You're all good, okay? I see you're in your zone. 1343 01:04:37,044 --> 01:04:38,837 Get ready to score some goals. 1344 01:04:39,004 --> 01:04:40,339 Yeah! I will! 1345 01:04:40,547 --> 01:04:43,175 Val scored two goals in the scrimmage to become a Fire Hawk. 1346 01:04:43,342 --> 01:04:44,927 And you know what's better than two? 1347 01:04:45,093 --> 01:04:46,011 - Three! - Three! 1348 01:04:46,178 --> 01:04:48,889 I was just about to say that. We were about to say that at the same time. 1349 01:04:49,056 --> 01:04:52,017 But how are we gonna score three goals? 1350 01:04:52,184 --> 01:04:54,144 The new Riley will handle anything. 1351 01:04:54,311 --> 01:04:56,980 And I think this is the finishing touch. 1352 01:05:00,234 --> 01:05:01,318 I'll be right back. 1353 01:05:06,573 --> 01:05:07,574 Come on! 1354 01:05:07,866 --> 01:05:08,951 We're so close. 1355 01:05:09,117 --> 01:05:11,078 The Sense of Self is just on top of that... 1356 01:05:15,791 --> 01:05:17,209 That is a lot. 1357 01:05:17,376 --> 01:05:19,503 This is more than I remember sending back here. 1358 01:05:20,337 --> 01:05:22,798 When she walked into that glass door at that party. 1359 01:05:23,090 --> 01:05:25,509 Yeah, and breaking Grandma's favorite plate. 1360 01:05:25,676 --> 01:05:27,719 Thank goodness these aren't part of her. 1361 01:05:27,886 --> 01:05:29,263 Yeah. 1362 01:05:43,235 --> 01:05:44,236 There it is. 1363 01:05:50,409 --> 01:05:53,245 I'm a good person. 1364 01:05:53,579 --> 01:05:54,580 Oh, no. 1365 01:06:04,715 --> 01:06:06,383 Yes. Come on, come on. 1366 01:06:06,967 --> 01:06:08,594 Here we go! 1367 01:06:10,596 --> 01:06:11,680 I'm not good enough. 1368 01:06:13,390 --> 01:06:14,224 What? 1369 01:06:14,391 --> 01:06:16,602 I'm not good enough. 1370 01:06:18,228 --> 01:06:19,938 I'm not good enough. 1371 01:06:22,399 --> 01:06:23,400 Are you sure? 1372 01:06:23,567 --> 01:06:24,401 Don't worry. 1373 01:06:24,568 --> 01:06:26,570 It's just that she knows that there's always room for self-improvement. 1374 01:06:26,737 --> 01:06:27,738 She'll be fine. 1375 01:06:30,324 --> 01:06:31,783 Sadness, we have the Sense of Self. 1376 01:06:31,950 --> 01:06:32,951 Bring us back! 1377 01:06:33,243 --> 01:06:34,369 Sadness, do you copy? 1378 01:06:38,290 --> 01:06:40,083 I'm not good enough. 1379 01:06:49,218 --> 01:06:50,594 Okay, I can work with this. 1380 01:06:50,761 --> 01:06:53,055 I just need to recalibrate the console and make sure it's ready. 1381 01:06:53,222 --> 01:06:54,723 Just no more surprises. 1382 01:06:55,724 --> 01:06:57,267 Okay, this one goes here. Check. 1383 01:06:57,434 --> 01:06:58,560 That one goes there. Check. 1384 01:06:58,727 --> 01:07:00,103 Not exactly there. Here. 1385 01:07:00,270 --> 01:07:03,315 Come on. Turn it up a little bit. It's got to be absolutely perfect. 1386 01:07:03,482 --> 01:07:05,484 That one is definitely wrong. What is happening? 1387 01:07:05,651 --> 01:07:06,902 Sadness, now! 1388 01:07:18,497 --> 01:07:19,331 Joy... 1389 01:07:19,498 --> 01:07:21,208 Oh, no! 1390 01:07:39,351 --> 01:07:42,271 I'm a good person. 1391 01:07:42,729 --> 01:07:44,731 I'm not good enough. 1392 01:07:48,569 --> 01:07:50,195 That was our only way back. 1393 01:07:50,362 --> 01:07:52,156 - What do we do? - We were so close. 1394 01:08:01,248 --> 01:08:02,332 Joy. Joy! 1395 01:08:03,333 --> 01:08:04,376 Where are you going? 1396 01:08:21,268 --> 01:08:23,353 Twenty-eight! Andersen, tripping! 1397 01:08:26,482 --> 01:08:28,609 Twenty-eight! Andersen, tripping! 1398 01:08:34,865 --> 01:08:36,950 Twenty-eight! Andersen, tripping! 1399 01:08:39,203 --> 01:08:41,121 I expected better, Riley. 1400 01:08:44,625 --> 01:08:45,834 That's not... 1401 01:08:51,840 --> 01:08:52,674 What... 1402 01:08:59,890 --> 01:09:01,809 Come on, please. 1403 01:09:03,352 --> 01:09:04,770 What am I missing? 1404 01:09:10,234 --> 01:09:13,153 I'm a good person. 1405 01:09:20,661 --> 01:09:21,787 Joy... 1406 01:09:22,621 --> 01:09:24,832 so what do we do now? 1407 01:09:33,465 --> 01:09:34,925 I don't know. 1408 01:09:36,802 --> 01:09:38,971 I don't know how to stop Anxiety. 1409 01:09:41,765 --> 01:09:43,225 Maybe we can't. 1410 01:09:45,269 --> 01:09:48,021 Maybe this is what happens when you grow up. 1411 01:09:49,231 --> 01:09:51,483 You feel less joy. 1412 01:09:58,407 --> 01:09:59,783 But I do know this. 1413 01:10:02,911 --> 01:10:07,207 Riley will never be herself if we don't get this back to Headquarters. 1414 01:10:07,666 --> 01:10:08,876 Fast. 1415 01:10:10,127 --> 01:10:11,420 How? 1416 01:10:15,340 --> 01:10:16,800 Have a good game, Riley. 1417 01:10:17,301 --> 01:10:18,302 You too. 1418 01:10:20,846 --> 01:10:22,097 I'm not good enough. 1419 01:10:29,062 --> 01:10:30,731 Yes! Go, go, go! 1420 01:10:31,648 --> 01:10:34,109 Riley, I'm open. Pass it, pass it! 1421 01:10:34,276 --> 01:10:35,569 I'm not good enough. 1422 01:10:41,533 --> 01:10:42,576 Yeah, Michigan! 1423 01:10:42,743 --> 01:10:44,578 Leave some for the rest of us, huh? 1424 01:10:44,745 --> 01:10:46,705 Yes! One down, two to go. 1425 01:10:47,289 --> 01:10:50,751 Okay, so how do we get our Sense of Self from here to there? 1426 01:10:52,878 --> 01:10:56,423 I have an idea, but I really don't like it. 1427 01:10:56,590 --> 01:10:58,467 Anger, Riley needs us. 1428 01:11:00,636 --> 01:11:03,305 Oh, Pouchy! 1429 01:11:05,265 --> 01:11:08,602 Well, what are you waiting for? Say the words! 1430 01:11:08,769 --> 01:11:10,813 Oh, Pouchy! 1431 01:11:17,402 --> 01:11:19,530 Hi, everybody. I'm Pouchy! 1432 01:11:19,696 --> 01:11:20,531 We know. 1433 01:11:20,697 --> 01:11:22,241 Pouchy, we need to get back to Headquarters. 1434 01:11:22,407 --> 01:11:23,992 Do you have anything that can help us? 1435 01:11:24,159 --> 01:11:25,786 I have lots of items. 1436 01:11:25,953 --> 01:11:28,163 Which one do you think will work the best? 1437 01:11:28,330 --> 01:11:29,498 A roll of tape a rubber ducky... 1438 01:11:29,665 --> 01:11:31,750 - - No time! 1439 01:11:34,545 --> 01:11:36,505 Seriously, Pouchy? Dynamite? 1440 01:11:36,672 --> 01:11:40,050 Don't you have, like, a jetpack or a plane or something that's going to help us? 1441 01:11:40,217 --> 01:11:41,927 What do you think, I have everything in here? 1442 01:11:42,094 --> 01:11:44,638 I offered you the rubber ducky, I offered you the tape. 1443 01:11:44,805 --> 01:11:45,722 I know what to do. 1444 01:11:45,889 --> 01:11:47,891 But we're gonna need a lot more dynamite. 1445 01:11:49,017 --> 01:11:50,686 You know what? Good luck... 1446 01:11:54,439 --> 01:11:55,899 Come on, Riley. Get the puck! 1447 01:11:56,441 --> 01:11:57,609 Take it, take it! 1448 01:11:59,403 --> 01:12:01,029 I'm not good enough. 1449 01:12:02,281 --> 01:12:03,907 Michigan, what are you doing? 1450 01:12:04,700 --> 01:12:06,201 We're on the same team! 1451 01:12:12,958 --> 01:12:13,959 Yes! 1452 01:12:14,751 --> 01:12:16,962 Well, Dani might be a little mad at us but they'll all forgive us when we make the team. 1453 01:12:17,129 --> 01:12:18,964 1454 01:12:19,131 --> 01:12:21,550 Come on, Riley. One more goal. 1455 01:12:26,722 --> 01:12:27,764 Hold on, Joy. 1456 01:12:27,931 --> 01:12:29,641 - We're gonna blow up this cliff? - Yep! 1457 01:12:29,808 --> 01:12:33,395 And then we'll ride an avalanche of bad memories back to Headquarters? 1458 01:12:33,562 --> 01:12:34,396 Yeah! 1459 01:12:34,563 --> 01:12:37,524 And how do we keep the bad memories from forming bad beliefs? 1460 01:12:37,900 --> 01:12:39,109 I don't know. 1461 01:12:40,402 --> 01:12:42,905 Yeah! What could go wrong? I'm in! 1462 01:12:43,071 --> 01:12:43,989 Ready? 1463 01:12:44,156 --> 01:12:45,157 - For Riley. - Let's do it. 1464 01:12:45,324 --> 01:12:47,201 Here we come, Riley. 1465 01:13:01,089 --> 01:13:02,049 Jump on! 1466 01:13:27,157 --> 01:13:28,158 Come on! 1467 01:13:29,535 --> 01:13:30,369 Man! 1468 01:13:32,079 --> 01:13:33,539 I'm not good enough. 1469 01:13:33,705 --> 01:13:35,457 You have to score! 1470 01:13:44,883 --> 01:13:47,803 Andersen, penalty box, two minutes. 1471 01:13:47,970 --> 01:13:48,846 No! 1472 01:13:49,596 --> 01:13:51,223 Grace, are you okay? 1473 01:13:55,227 --> 01:13:56,270 We hurt Grace. 1474 01:13:56,436 --> 01:13:59,148 It all happened so fast. I didn't even see her. 1475 01:14:05,779 --> 01:14:07,156 I'm not good enough. 1476 01:14:07,322 --> 01:14:08,907 Oh, no. What did I do? 1477 01:14:11,201 --> 01:14:12,161 No, no. 1478 01:14:13,328 --> 01:14:14,496 I can fix it, I can fix it. 1479 01:14:54,036 --> 01:14:55,871 I expected better, Riley. 1480 01:14:56,788 --> 01:14:57,998 Wait... No! 1481 01:14:59,500 --> 01:15:00,501 Come on. 1482 01:15:01,793 --> 01:15:03,212 I'm not good enough. 1483 01:15:03,921 --> 01:15:04,922 Come on, Riley. 1484 01:15:05,339 --> 01:15:06,381 Get it together. 1485 01:15:06,548 --> 01:15:07,966 Come on, Riley, get it together. 1486 01:15:08,509 --> 01:15:09,676 I'm not good enough. 1487 01:15:10,886 --> 01:15:12,888 You have to score, Riley! 1488 01:15:13,055 --> 01:15:15,057 Or this will all have been for nothing! 1489 01:15:15,224 --> 01:15:17,267 Anxiety, you're putting too much pressure on her. 1490 01:15:35,410 --> 01:15:37,538 Okay, let's take a breather! 1491 01:15:48,090 --> 01:15:50,801 - Sadness! - Joy! Help! 1492 01:15:52,427 --> 01:15:54,221 Come on! We can do this! 1493 01:15:55,180 --> 01:15:56,557 It's not working! 1494 01:15:56,723 --> 01:15:57,808 It's Anxiety. 1495 01:16:15,117 --> 01:16:16,702 Anxiety, stop! 1496 01:16:23,167 --> 01:16:25,711 You don't get to choose who Riley is. 1497 01:16:31,925 --> 01:16:32,926 Anxiety you need to let her go. 1498 01:16:38,265 --> 01:16:39,850 1499 01:17:03,916 --> 01:17:05,918 I'm a good person. 1500 01:17:17,054 --> 01:17:18,055 Joy. 1501 01:17:18,847 --> 01:17:20,140 I'm sorry. 1502 01:17:21,517 --> 01:17:24,269 I was just trying to protect her. 1503 01:17:26,021 --> 01:17:27,272 But you're right. 1504 01:17:28,190 --> 01:17:31,777 We don't get to choose who Riley is. 1505 01:17:36,698 --> 01:17:40,369 We keep the best and toss the rest. 1506 01:17:52,756 --> 01:17:54,883 Twenty-eight. Andersen, tripping. 1507 01:18:18,574 --> 01:18:20,242 I'm a good person. 1508 01:18:27,708 --> 01:18:29,168 Joy! What are you doing? 1509 01:18:40,637 --> 01:18:41,930 I'm selfish. 1510 01:18:43,098 --> 01:18:44,308 I'm kind. 1511 01:18:45,809 --> 01:18:47,561 I'm not good enough. 1512 01:18:48,604 --> 01:18:50,189 I'm a good person. 1513 01:18:50,731 --> 01:18:52,357 I need to fit in but I want to be myself. 1514 01:18:52,858 --> 01:18:54,735 1515 01:18:55,152 --> 01:18:57,196 I'm brave, but I get scared. 1516 01:18:57,362 --> 01:18:59,156 Success is everything. I make mistakes. 1517 01:18:59,323 --> 01:19:00,491 I'm nice. I'm mean. 1518 01:19:00,657 --> 01:19:01,492 I'm a good friend. 1519 01:19:01,658 --> 01:19:02,576 I'm a terrible friend. I am strong. 1520 01:19:02,743 --> 01:19:04,411 I'm weak. I need help sometimes. 1521 01:20:03,595 --> 01:20:06,014 Riley, you okay? 1522 01:20:14,439 --> 01:20:15,315 Yeah. 1523 01:20:15,858 --> 01:20:18,277 I mean no. 1524 01:20:21,905 --> 01:20:24,241 I was such a jerk to you guys. 1525 01:20:25,576 --> 01:20:29,621 When you guys told me you were going to a different school, I freaked out. 1526 01:20:29,788 --> 01:20:30,831 And... 1527 01:20:33,667 --> 01:20:34,960 I'm so sorry. 1528 01:20:37,588 --> 01:20:39,506 If you don't want to be friends anymore... 1529 01:20:40,841 --> 01:20:41,842 I get it. 1530 01:20:42,843 --> 01:20:43,969 But... 1531 01:20:44,136 --> 01:20:46,221 I really hope that you can forgive me. 1532 01:20:47,639 --> 01:20:48,724 Someday. 1533 01:21:16,293 --> 01:21:17,628 - Let's go, ladies! - Come on. 1534 01:21:17,794 --> 01:21:19,379 We've got a game to finish. 1535 01:21:48,367 --> 01:21:49,368 Joy... 1536 01:21:49,785 --> 01:21:51,829 Riley wants you. 1537 01:22:27,114 --> 01:22:28,115 Riley! 1538 01:23:12,409 --> 01:23:13,452 Yes! 1539 01:23:35,682 --> 01:23:37,935 Hey, Minnesota, how long are you gonna stare at your phone? 1540 01:23:38,101 --> 01:23:41,188 It's almost 2:00. Coach is gonna post the list any minute. 1541 01:23:41,355 --> 01:23:43,690 - Okay. 2:00 p.m. That's in... - Six minutes. 1542 01:23:43,857 --> 01:23:45,150 And what happens if we don't become a Fire Hawk? 1543 01:23:45,317 --> 01:23:47,778 Well, thanks for asking, Joy. I'll tell you. 1544 01:23:48,278 --> 01:23:49,947 First, Mom and Dad are very disappointed. 1545 01:23:50,113 --> 01:23:52,199 We don't go pro, and we find work as an ethnomusicologist even though we don't really know what that is. 1546 01:23:52,366 --> 01:23:53,492 1547 01:23:53,659 --> 01:23:55,828 We have no friends, and we die alone. 1548 01:23:56,161 --> 01:23:57,204 Okay, okay. 1549 01:23:57,371 --> 01:23:59,206 None of that is happening right now. 1550 01:23:59,373 --> 01:24:00,374 - Is it? - No. 1551 01:24:00,541 --> 01:24:03,460 Great! So why don't we take a seat in our special chair. 1552 01:24:03,627 --> 01:24:05,671 Yeah, that's a great idea. 1553 01:24:06,171 --> 01:24:07,589 See? Isn't that better? 1554 01:24:07,756 --> 01:24:09,967 Yeah, that's the stuff. 1555 01:24:10,259 --> 01:24:12,302 We can't control whether Riley makes the team. 1556 01:24:12,469 --> 01:24:13,929 But what can we control? 1557 01:24:14,096 --> 01:24:15,139 Well... 1558 01:24:15,514 --> 01:24:17,724 Riley has a Spanish test tomorrow. We need to study. 1559 01:24:17,891 --> 01:24:20,060 - You're right. We totally... - Olvidamos! 1560 01:24:20,060 --> 01:24:21,436 - What's that mean? -"Forgot." 1561 01:24:21,770 --> 01:24:23,397 - Someone paid attention in class. - I never would've thought of that. 1562 01:24:23,564 --> 01:24:24,773 - You're clearly an expert. - Muchas gracias. 1563 01:24:24,773 --> 01:24:25,983 Thanks, guys. 1564 01:24:25,983 --> 01:24:29,403 Plus, we followed our new varsity caliber training program. 1565 01:24:29,695 --> 01:24:30,779 I wish I thought of that. 1566 01:24:30,946 --> 01:24:32,406 Newsflash, you did! 1567 01:24:32,573 --> 01:24:33,991 Wait, you're right, I did. 1568 01:24:34,491 --> 01:24:36,702 I'm jealous of myself. Thanks for the reminder. 1569 01:24:36,869 --> 01:24:38,036 You're welcome! 1570 01:24:38,203 --> 01:24:40,455 - Who said that? - It's my new buddy, Pouchy. 1571 01:24:40,622 --> 01:24:42,499 Hi, everybody. I'm Pouchy! 1572 01:24:42,666 --> 01:24:44,251 Confetti if we make the team! 1573 01:24:44,418 --> 01:24:45,544 Good idea. 1574 01:24:46,170 --> 01:24:48,463 That's great, but either way, we love our girl. 1575 01:24:48,630 --> 01:24:49,965 Confetti if we don't! 1576 01:24:53,051 --> 01:24:56,138 - Is it Coach's email? - No. It's Bree and Grace. 1577 01:24:57,598 --> 01:24:59,308 I miss those girls. 1578 01:25:00,225 --> 01:25:02,102 Remember when Bree and Grace and us used to... 1579 01:25:02,269 --> 01:25:03,520 - - You're still early. 1580 01:25:03,687 --> 01:25:05,063 - No, no, no. Too early. - Go downstairs. 1581 01:25:05,230 --> 01:25:07,733 I'll just be downstairs if you need me. 1582 01:25:07,900 --> 01:25:09,359 It's 3 minutes to 2:00. 1583 01:25:09,526 --> 01:25:11,987 - She's got this. - 'Cause she's got us. 1584 01:25:12,821 --> 01:25:17,493 Yeah! Right? 'Cause she's... Maybe? 1585 01:25:17,659 --> 01:25:19,161 All right, Embarrassment. 1586 01:25:19,328 --> 01:25:21,163 Everybody, look at Embarrassment! 1587 01:25:23,540 --> 01:25:26,668 Hey, look, if you don't make it this year, there's always next year. 1588 01:25:27,002 --> 01:25:27,920 I know. 1589 01:25:28,337 --> 01:25:30,756 - I love our girl. - How could you not? 1590 01:25:30,923 --> 01:25:32,257 She's super smart. 1591 01:25:32,424 --> 01:25:33,801 And great at hockey. 1592 01:25:33,967 --> 01:25:35,260 She's really creative. 1593 01:25:35,427 --> 01:25:37,721 She can be bored, but never boring. 1594 01:25:37,888 --> 01:25:40,516 But she can be a little sarcastic from time to time. 1595 01:25:40,682 --> 01:25:43,685 She can have really bad ideas. 1596 01:25:43,852 --> 01:25:46,563 Occasionally, she can do the wrong thing. 1597 01:25:46,730 --> 01:25:49,775 And sometimes, she can be too hard on herself. 1598 01:25:50,108 --> 01:25:52,861 But every bit of Riley makes her who she is. 1599 01:25:53,570 --> 01:25:55,781 And we love all of our girl. 1600 01:25:57,157 --> 01:26:00,994 Every messy, beautiful piece of her. 1601 01:26:29,940 --> 01:26:32,234 So, Riley, how was camp? 1602 01:26:33,277 --> 01:26:35,988 Okay, we talked about this. We tell them everything. 1603 01:26:37,447 --> 01:26:39,616 - But what about sneaking into Coach's office? - What about hitting Grace? 1604 01:26:39,783 --> 01:26:41,702 - Remember the lying? - Are we gonna tell her about the Fire Hawks? 1605 01:26:41,869 --> 01:26:43,412 - She doesn't need to know. - Objection. 1606 01:26:43,412 --> 01:26:44,580 Pardon. Excusez moi. 1607 01:26:45,873 --> 01:26:46,874 It was good. 1608 01:26:49,001 --> 01:26:52,129 She goes away for three days and all we get is, "good"? 1609 01:26:52,296 --> 01:26:53,422 And what about the red in her hair? 1610 01:26:53,589 --> 01:26:54,590 Did she join a gang? 1611 01:26:54,756 --> 01:26:56,216 Welcome back, Anxiety. 1612 01:26:58,093 --> 01:27:01,722 She goes away for three days and all we get is, "good"? 1613 01:27:02,347 --> 01:27:04,683 Yeah. Sounds right. Back to the game. 1614 01:27:04,850 --> 01:27:06,727 With a nice pass over to Reeves comes across center ice. 1615 01:27:06,894 --> 01:27:08,353 1616 01:27:08,520 --> 01:27:10,939 Down to the line. Oh, what a move! 1617 01:34:51,275 --> 01:34:53,944 Okay, Deep Dark Secret. 1618 01:34:54,111 --> 01:34:55,320 It's time. 1619 01:34:56,613 --> 01:35:00,117 It's okay. Come on. 1620 01:35:02,327 --> 01:35:04,705 Okay. Let it go, buddy. 1621 01:35:04,872 --> 01:35:06,123 What's the secret? 1622 01:35:08,375 --> 01:35:11,253 We burn hole in rug. 1623 01:35:11,545 --> 01:35:13,422 Really? That's it? 1624 01:35:13,589 --> 01:35:16,008 I thought you were gonna say the time we peed in the pool. 1625 01:35:17,134 --> 01:35:18,218 No, wait. 1626 01:35:20,220 --> 01:35:21,430 And he's gone. 116095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.