Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,122 --> 00:01:24,084
Let's play some hockey!
2
00:01:30,757 --> 00:01:34,261
This is Joy, coming to you live in Riley's mind and we are expecting a great championship today with the Foghorns.
3
00:01:34,428 --> 00:01:38,932
4
00:01:39,099 --> 00:01:41,018
Riley fans, get up on your feet and make some noise!
5
00:01:41,185 --> 00:01:44,021
6
00:01:44,438 --> 00:01:45,439
Go, go, go!
7
00:01:45,606 --> 00:01:47,357
Let's go, Foghorns!
8
00:01:49,193 --> 00:01:50,194
Bring it in!
9
00:01:50,360 --> 00:01:51,612
Foghorns on three.
10
00:01:51,778 --> 00:01:53,947
- One, two, three...
- Foghorns!
11
00:02:01,538 --> 00:02:06,502
Now, it's time to greet your Team Riley!
12
00:02:06,668 --> 00:02:09,838
Playing in his 13th year, and fresh from the penalty box it's Riley's Anger!
13
00:02:10,005 --> 00:02:11,840
14
00:02:12,007 --> 00:02:13,008
Let me at 'em!
15
00:02:21,558 --> 00:02:22,935
Helmet, pads, gloves safety checklist is complete.
16
00:02:23,101 --> 00:02:25,270
17
00:02:25,437 --> 00:02:27,731
It should be nothing but smooth sailing from...
18
00:02:27,898 --> 00:02:29,107
Look out!
19
00:02:30,150 --> 00:02:32,528
And that's Fear, keeping Riley on her toes.
20
00:02:32,694 --> 00:02:34,947
We gotta get our mouth guard, people.
21
00:02:36,490 --> 00:02:38,534
No, no, no! That's not ours!
22
00:02:39,576 --> 00:02:41,954
And that, folks, is the infamous Disgust.
23
00:02:42,120 --> 00:02:43,455
Glad to have her on our team.
24
00:02:45,999 --> 00:02:47,960
Twenty-eight. Andersen, tripping.
25
00:02:48,126 --> 00:02:49,336
Oh, no...
26
00:02:49,503 --> 00:02:51,004
And bringing up the rear you know her, you love her the one, the only...
27
00:02:51,171 --> 00:02:52,756
...
28
00:02:52,923 --> 00:02:55,175
...
29
00:02:55,342 --> 00:02:57,344
We got a penalty.
30
00:02:57,803 --> 00:03:00,931
That's right, Sadness is in the house!
31
00:03:01,098 --> 00:03:02,099
Yay...
32
00:03:02,266 --> 00:03:04,142
Andersen goes to the box.
33
00:03:04,309 --> 00:03:05,519
Two minutes for tripping.
34
00:03:05,686 --> 00:03:09,273
Okay, looks like we have a couple of minutes while Riley takes a breather.
35
00:03:09,439 --> 00:03:10,440
Let me catch you up.
36
00:03:10,941 --> 00:03:13,318
Riley is still exceptional.
37
00:03:13,485 --> 00:03:14,486
Ta-da!
38
00:03:14,653 --> 00:03:15,654
Yum.
39
00:03:15,821 --> 00:03:17,781
And not just because she's the top of her class which, by the way, she is.
40
00:03:17,948 --> 00:03:19,825
- Riley Andersen.
- ...
41
00:03:19,992 --> 00:03:21,410
Riley, Riley, over here!
42
00:03:21,577 --> 00:03:23,871
She's also really kind and she's nice to stray cats.
43
00:03:24,037 --> 00:03:26,081
44
00:03:26,248 --> 00:03:27,374
I mean, come on.
45
00:03:27,916 --> 00:03:30,460
{\an8}And she's officially a teenager now.
46
00:03:30,627 --> 00:03:32,462
She got very tall, very fast.
47
00:03:32,713 --> 00:03:34,423
Did we grow overnight?
48
00:03:34,923 --> 00:03:37,259
That was our favorite shirt.
49
00:03:37,426 --> 00:03:40,721
We even got braces with extra rubber bands!
50
00:03:40,888 --> 00:03:42,556
- How does it feel?
- Great!
51
00:03:43,056 --> 00:03:43,974
Sorry.
52
00:03:44,141 --> 00:03:47,686
Riley's Personality Islands are still going strong.
53
00:03:47,853 --> 00:03:50,355
Glad to see Boy Band Island finally broke up.
54
00:03:50,522 --> 00:03:52,858
But Goofball is still monkeying around.
55
00:03:53,442 --> 00:03:54,943
Wait, where's Family Island?
56
00:03:55,110 --> 00:03:56,528
It's right there.
57
00:03:58,113 --> 00:03:59,573
There it is.
58
00:03:59,740 --> 00:04:01,783
What's that blocking it?
59
00:04:01,950 --> 00:04:03,076
That's Friendship Island.
60
00:04:03,243 --> 00:04:04,536
Isn't it amazing?
61
00:04:04,703 --> 00:04:09,041
But we realized her islands aren't the only things made by memories.
62
00:04:09,208 --> 00:04:14,338
Way down, at the root level, these memories were also creating beliefs.
63
00:04:14,505 --> 00:04:16,423
Homework should be illegal.
64
00:04:17,966 --> 00:04:20,886
Get Up and Glow is the best band ever!
65
00:04:21,053 --> 00:04:22,888
And my personal favorite...
66
00:04:23,055 --> 00:04:24,556
I'm a really good friend.
67
00:04:24,723 --> 00:04:29,520
Did you know the change in your couch could change the world? Oh, no!
68
00:04:34,024 --> 00:04:35,359
Oh, no, we should do something.
69
00:04:35,526 --> 00:04:37,402
No! That girl is a social Titanic.
70
00:04:37,569 --> 00:04:38,570
Do not get on that ship.
71
00:04:39,279 --> 00:04:40,489
Guys...
72
00:04:41,198 --> 00:04:42,241
Wow.
73
00:04:43,659 --> 00:04:45,911
That is so pretty.
74
00:04:48,956 --> 00:04:52,000
It's okay. I drop things all the time.
75
00:04:55,963 --> 00:04:57,214
I'm Riley.
76
00:04:57,840 --> 00:04:59,132
I'm Grace.
77
00:05:00,050 --> 00:05:01,093
I'm Bree.
78
00:05:03,011 --> 00:05:05,097
Turns out, when you put all of those beliefs together they make the most wonderful thing of all.
79
00:05:05,264 --> 00:05:07,683
80
00:05:07,850 --> 00:05:09,476
Her Sense of Self.
81
00:05:09,810 --> 00:05:11,395
I'm a good person.
82
00:05:11,562 --> 00:05:14,231
It's what helps Riley make good choices.
83
00:05:15,065 --> 00:05:16,692
Thirteen years of hard work all wrapped up in what some might call our masterpiece.
84
00:05:16,859 --> 00:05:20,988
85
00:05:21,154 --> 00:05:23,156
You know, one of the hardest challenges we found...
86
00:05:23,323 --> 00:05:24,533
Oh, my gosh! We're back in the game.
87
00:05:25,450 --> 00:05:27,119
We're tied.
88
00:05:27,286 --> 00:05:28,579
How are we gonna score in time?
89
00:05:28,745 --> 00:05:31,999
- We use our slap shot!
- No, no, no. We charge the goalie!
90
00:05:32,166 --> 00:05:34,251
But Grace hasn't scored yet.
91
00:05:36,295 --> 00:05:37,504
Riley's got this.
92
00:05:40,674 --> 00:05:42,342
Thread the needle!
93
00:05:43,886 --> 00:05:45,053
Come on, Riley.
94
00:06:11,205 --> 00:06:12,456
Yeah, that's what I'm talking about!
95
00:06:12,623 --> 00:06:14,249
Look at that! That's my girl!
96
00:06:14,416 --> 00:06:17,252
And the Foghorns win the championship!
97
00:06:22,841 --> 00:06:24,718
- She shoots and she scores!
- Champions, baby!
98
00:06:24,885 --> 00:06:25,886
Hey, girls.
99
00:06:26,053 --> 00:06:27,763
Congratulations on your win.
100
00:06:27,930 --> 00:06:29,556
That's the high school coach!
101
00:06:30,349 --> 00:06:31,767
What a game!
102
00:06:31,934 --> 00:06:33,143
That last play?
103
00:06:33,685 --> 00:06:35,604
The three of you were impressive.
104
00:06:35,771 --> 00:06:36,980
Thanks, Coach Roberts.
105
00:06:37,147 --> 00:06:38,357
Look, it's last minute but every year, I do a three-day skills camp.
106
00:06:38,524 --> 00:06:41,485
107
00:06:41,485 --> 00:06:43,403
I invite all the best players in the area.
108
00:06:43,570 --> 00:06:45,489
I'd love for you girls to come.
109
00:06:46,281 --> 00:06:47,574
Are we in a dream right now?
110
00:06:47,741 --> 00:06:49,201
Please, can somebody pinch me?
111
00:06:50,494 --> 00:06:51,495
Definitely awake.
112
00:06:51,662 --> 00:06:55,165
If we impress Coach, she'll put the three of us on the team next year.
113
00:06:55,332 --> 00:06:56,542
The Fire Hawks!
114
00:06:56,708 --> 00:06:59,378
Finally, a team I can get behind.
115
00:06:59,545 --> 00:07:00,754
What do you say?
116
00:07:00,921 --> 00:07:02,256
- Yes!
- Absolutely yes.
117
00:07:02,422 --> 00:07:03,507
- We're there!
- Thank you, thank you, thank you!
118
00:07:03,674 --> 00:07:05,425
Great. We'll see you tomorrow.
119
00:07:06,176 --> 00:07:07,261
This is amazing!
120
00:07:12,975 --> 00:07:14,560
What a big day!
121
00:07:14,726 --> 00:07:16,103
You are such an all-star!
122
00:07:16,270 --> 00:07:18,480
You are gonna knock the coach's skates off!
123
00:07:18,647 --> 00:07:21,817
- Hockey scholarship, here we come!
- Dad, stop.
124
00:07:21,984 --> 00:07:23,569
It's just hockey camp.
125
00:07:23,735 --> 00:07:25,863
I mean, who knows what'll happen?
126
00:07:29,157 --> 00:07:31,159
Twenty-eight. Andersen, tripping.
127
00:07:31,827 --> 00:07:34,538
My penalty almost lost us the game today.
128
00:07:34,705 --> 00:07:36,623
What if I get to camp and I screw it up?
129
00:07:36,790 --> 00:07:38,125
Hey, don't talk like that.
130
00:07:38,292 --> 00:07:40,335
Yeah, you did great today, honey.
131
00:07:40,502 --> 00:07:42,421
Exactly. Mom gets it.
132
00:07:42,838 --> 00:07:44,256
Yeah, I guess...
133
00:07:44,423 --> 00:07:46,216
We're so proud of you.
134
00:07:46,383 --> 00:07:47,384
Night, monkey.
135
00:07:48,177 --> 00:07:49,553
All right, all right.
136
00:07:49,720 --> 00:07:51,180
Sleep tight, honey.
137
00:07:57,060 --> 00:07:59,354
Riley's so hard on herself.
138
00:07:59,521 --> 00:08:01,481
But we can make everything easier.
139
00:08:03,108 --> 00:08:07,112
Behold, my super high-tech Riley protection system.
140
00:08:09,198 --> 00:08:10,365
Don't look, it's fine.
141
00:08:10,532 --> 00:08:14,286
This is for all those memories that belong in the Back of the Mind like this penalty one.
142
00:08:14,453 --> 00:08:16,038
143
00:08:16,205 --> 00:08:18,874
It's weighing on her, so let's lighten the load.
144
00:08:19,041 --> 00:08:20,834
A one-way expressway to...
145
00:08:21,001 --> 00:08:23,170
"We're not gonna think about that right now."
146
00:08:26,590 --> 00:08:27,591
- Not bad.
- Joy.
147
00:08:27,758 --> 00:08:28,884
- That's pretty impressive.
- You worked hard.
148
00:08:29,051 --> 00:08:31,220
You take such good care of Riley.
149
00:08:31,386 --> 00:08:32,471
Thanks, I try.
150
00:08:32,930 --> 00:08:34,306
Okay, let's do a sweep.
151
00:08:35,390 --> 00:08:39,061
Here's one where she waved at a guy who was actually waving at a girl behind her.
152
00:08:39,561 --> 00:08:41,230
That was so bad. Good choice.
153
00:08:41,939 --> 00:08:43,815
Here's when she forgot that girl's name.
154
00:08:43,982 --> 00:08:44,983
Yeah, that was super awkward.
155
00:08:45,150 --> 00:08:47,194
- What was her name?
- I don't know, Janet or something?
156
00:08:47,361 --> 00:08:48,612
Whatever. Let's just get rid of it.
157
00:08:49,613 --> 00:08:53,200
We keep the best and toss the rest.
158
00:08:53,700 --> 00:08:54,868
Nice work, everyone.
159
00:08:55,035 --> 00:08:57,704
All right, Anger, the rest of these babies can go to long-term.
160
00:09:05,212 --> 00:09:06,755
Okay. Let's get some shut-eye.
161
00:09:06,922 --> 00:09:08,382
Big day tomorrow.
162
00:09:15,180 --> 00:09:19,810
Joy, are you taking that where I think you're taking that?
163
00:09:19,977 --> 00:09:21,979
- Wanna come this time?
- Yes.
164
00:09:22,271 --> 00:09:23,105
I mean no. I...
165
00:09:23,272 --> 00:09:25,732
Oh, no. I really shouldn't.
166
00:09:25,899 --> 00:09:28,777
You know, you're the only one who hasn't been to the Belief System.
167
00:09:28,944 --> 00:09:32,281
Yeah, it's just that it's new, and I know how important it is.
168
00:09:33,365 --> 00:09:35,492
And I don't wanna mess it up or break it or burn it to the ground or anything.
169
00:09:35,659 --> 00:09:37,953
170
00:09:38,120 --> 00:09:40,539
Sadness, you won't hurt it, I promise.
171
00:09:40,706 --> 00:09:42,166
Have I ever steered you wrong before?
172
00:09:42,332 --> 00:09:44,126
Yeah, many times.
173
00:09:44,293 --> 00:09:45,419
Come on.
174
00:09:46,753 --> 00:09:48,964
Where I go, you go.
175
00:10:13,697 --> 00:10:16,074
Oh, my goodness.
176
00:10:48,232 --> 00:10:50,275
Mom and Dad are proud of me.
177
00:10:50,442 --> 00:10:52,069
An oldie but a goodie.
178
00:10:54,404 --> 00:10:55,447
I'm kind.
179
00:10:56,782 --> 00:10:57,908
That's nice.
180
00:10:59,660 --> 00:11:01,119
I'm strong. I'm brave.
181
00:11:01,286 --> 00:11:02,663
I'm a really good friend.
182
00:11:20,514 --> 00:11:21,515
I'm a winner.
183
00:11:22,432 --> 00:11:27,187
And all those beliefs come together to make our Riley.
184
00:11:27,354 --> 00:11:28,772
I'm a good person.
185
00:11:53,881 --> 00:11:56,466
What the heck is that?
186
00:12:17,279 --> 00:12:18,488
Turn that off, Joy!
187
00:12:18,655 --> 00:12:20,908
People, it's the apocalypse!
188
00:12:21,074 --> 00:12:22,075
No!
189
00:12:22,242 --> 00:12:23,452
What are you doing?
190
00:12:36,757 --> 00:12:38,300
Problem solved.
191
00:12:38,467 --> 00:12:39,301
Joy.
192
00:12:44,473 --> 00:12:46,433
Okay, let's clear it all out.
193
00:12:46,600 --> 00:12:48,519
It's demo day.
194
00:12:50,604 --> 00:12:51,605
Demo?
195
00:12:51,772 --> 00:12:53,106
Wait, wait, what's happening?
196
00:12:53,273 --> 00:12:55,025
What's going on?
197
00:12:58,111 --> 00:12:59,112
Who are you people?
198
00:13:03,283 --> 00:13:04,826
Hey, are you the one in charge here?
199
00:13:05,994 --> 00:13:08,622
Could you do me a favor and stop tearing Headquarters apart?
200
00:13:08,789 --> 00:13:09,998
No can do. Didn't you hear?
201
00:13:10,165 --> 00:13:11,208
Permits just came through.
202
00:13:11,375 --> 00:13:12,835
Permits? For what?
203
00:13:13,001 --> 00:13:14,294
For expanding the place.
204
00:13:14,461 --> 00:13:15,921
You know, for the others.
205
00:13:17,047 --> 00:13:18,048
What others?
206
00:13:18,215 --> 00:13:19,216
They're not here yet?
207
00:13:20,425 --> 00:13:22,135
Hey, Margie, you got that console?
208
00:13:22,302 --> 00:13:24,012
Yeah, yeah, yeah. Give me a sec!
209
00:13:24,179 --> 00:13:25,055
Hey, hey! What are you doing?
210
00:13:25,222 --> 00:13:27,140
- All right. She's all set.
- Set with what?
211
00:13:27,307 --> 00:13:28,725
Come on, Riley. Get up.
212
00:13:28,892 --> 00:13:30,102
Camp time.
213
00:13:30,686 --> 00:13:32,145
Lunch break!
214
00:13:33,313 --> 00:13:35,023
Wait, wait! You can't leave it like this.
215
00:13:35,190 --> 00:13:36,567
Don't worry, we'll be back.
216
00:13:36,733 --> 00:13:37,818
Come on. We're gonna be late.
217
00:13:37,985 --> 00:13:39,695
- Oh, no, no, no!
- Let's go!
218
00:13:42,489 --> 00:13:44,700
Riley, you aren't packed yet?
219
00:13:46,743 --> 00:13:47,995
You're always on me!
220
00:13:48,162 --> 00:13:50,873
Can't you just lay off for, like, one second?
221
00:13:51,498 --> 00:13:52,499
Overreact much?
222
00:13:52,666 --> 00:13:53,959
I barely touched it.
223
00:13:54,126 --> 00:13:56,003
Those morons broke the console.
224
00:13:56,170 --> 00:13:58,005
Riley, what's wrong?
225
00:13:58,672 --> 00:14:00,215
Mom looks sad.
226
00:14:00,382 --> 00:14:02,426
I'm the worst!
227
00:14:02,593 --> 00:14:04,178
Oh, no. Honey.
228
00:14:04,344 --> 00:14:05,679
I barely touched it.
229
00:14:05,846 --> 00:14:06,972
That's what I said.
230
00:14:11,727 --> 00:14:13,770
Let the professional handle this.
231
00:14:15,355 --> 00:14:19,693
I'm too gross to go to camp or anywhere ever again!
232
00:14:20,194 --> 00:14:21,695
Oh, yeah, this is totally broken.
233
00:14:22,863 --> 00:14:24,907
Well, we all knew this day would come.
234
00:14:25,073 --> 00:14:27,534
Remember, we agreed not to make a big deal about this.
235
00:14:27,701 --> 00:14:29,036
But she really does stink.
236
00:14:29,203 --> 00:14:30,078
It's bad.
237
00:14:30,245 --> 00:14:33,165
Remain calm.
Stick to the prepared script.
238
00:14:33,332 --> 00:14:35,584
You are not gross, honey.
239
00:14:35,751 --> 00:14:37,794
You're just changing.
240
00:14:37,961 --> 00:14:41,089
Remember that beautiful butterfly we saw in the park last week?
241
00:14:41,256 --> 00:14:43,634
- Well, that butterfly began as a caterpillar.
- Easy...
242
00:14:43,800 --> 00:14:44,885
And just like that caterpillar you're about to get your wings.
243
00:14:45,052 --> 00:14:47,137
- Easy...
- ...
244
00:14:47,304 --> 00:14:49,097
- But if you have questions...
- Oh, my gosh, Mom!
245
00:14:49,264 --> 00:14:50,474
Just go away!
246
00:14:52,142 --> 00:14:55,020
Well, that's a preview of the next 10 years.
247
00:14:55,646 --> 00:14:56,897
- Riley!
- Oh, my gosh!
248
00:14:57,064 --> 00:14:58,482
- We're gonna have so much fun!
- All right.
249
00:14:58,649 --> 00:15:00,442
Who's ready for hockey camp?
250
00:15:00,609 --> 00:15:01,652
Yeah!
251
00:15:01,818 --> 00:15:03,195
Okay, until we can figure this out nobody touch the console unless you really need to.
252
00:15:03,529 --> 00:15:06,198
253
00:15:07,824 --> 00:15:10,410
So, big weekend for us.
What do you wanna do?
254
00:15:10,577 --> 00:15:13,956
Well, we could finally clean out the garage.
Or, actually, we can get upstairs...
255
00:15:14,206 --> 00:15:16,208
How great is next year gonna be?
256
00:15:16,375 --> 00:15:19,711
Coach Roberts' team has been state champs like every year.
257
00:15:20,087 --> 00:15:23,382
And Val Ortiz is the captain now.
258
00:15:23,549 --> 00:15:26,510
This Valentina Ortiz obsession is outta control.
259
00:15:26,677 --> 00:15:29,179
She made the Fire Hawks when she was only a freshman.
260
00:15:29,346 --> 00:15:31,056
That's really hard.
261
00:15:31,223 --> 00:15:33,225
All we have to do is be super awesome at camp...
262
00:15:33,392 --> 00:15:37,229
Coach will put us on the team, and we'll all be Fire Hawks!
263
00:15:38,063 --> 00:15:39,565
- Wait, what was that?
- What was what?
264
00:15:39,731 --> 00:15:41,608
We got a look. I don't like this.
265
00:15:41,775 --> 00:15:43,026
What? You're paranoid.
266
00:15:43,193 --> 00:15:44,278
I never miss a look.
267
00:15:47,489 --> 00:15:49,157
Enhance 224... 176.
268
00:15:49,324 --> 00:15:50,951
Track right. Zoom in.
269
00:15:51,368 --> 00:15:53,453
Right there!
270
00:15:53,620 --> 00:15:55,581
- So?
- She's hiding something.
271
00:15:55,747 --> 00:15:56,999
But what?
272
00:15:59,668 --> 00:16:00,669
What is she doing?
273
00:16:00,836 --> 00:16:02,004
She's looking at our look!
274
00:16:02,171 --> 00:16:04,882
No, it's much more than that.
275
00:16:07,509 --> 00:16:08,552
She looks the same to me.
276
00:16:08,719 --> 00:16:10,053
Overlay and compare.
277
00:16:10,220 --> 00:16:13,891
See? Riley then, Riley now.
Riley then, Riley now.
278
00:16:14,057 --> 00:16:15,475
It's so obvious!
279
00:16:15,642 --> 00:16:16,727
But what does it mean?
280
00:16:17,477 --> 00:16:19,521
She knows we're hiding something.
281
00:16:21,440 --> 00:16:22,608
What is happening right now?
282
00:16:22,774 --> 00:16:23,650
I don't know! I don't know!
283
00:16:23,817 --> 00:16:25,319
I can't take this anymore!
284
00:16:26,028 --> 00:16:27,613
You spilled the tea!
285
00:16:27,946 --> 00:16:29,615
Coach Roberts isn't gonna be our coach next year.
286
00:16:29,781 --> 00:16:30,782
Grace!
287
00:16:34,161 --> 00:16:36,038
We got assigned to a different high school.
288
00:16:37,831 --> 00:16:39,416
Oh, no.
289
00:16:40,626 --> 00:16:41,627
Okay.
290
00:16:41,877 --> 00:16:43,504
Yeah. No big deal.
291
00:16:44,296 --> 00:16:45,672
- This is a huge deal!
- Our life is over!
292
00:16:45,839 --> 00:16:46,882
Is she serious right now?
293
00:16:47,049 --> 00:16:48,342
- How long have they known this?
- I can't breathe.
294
00:16:48,509 --> 00:16:49,510
We can't go to high school without Bree and Grace.
295
00:16:49,676 --> 00:16:51,512
-
- We won't know anybody.
296
00:16:51,678 --> 00:16:52,888
We'll still get to hang out.
297
00:16:53,055 --> 00:16:54,598
And we'll have this weekend which means we'll get one last time playing on the same team.
298
00:16:54,765 --> 00:16:57,643
299
00:16:57,809 --> 00:16:59,645
Friends are forever, right?
300
00:17:00,479 --> 00:17:02,606
Yeah. Of course.
301
00:17:03,815 --> 00:17:05,150
I can't wait to get to the rink.
302
00:17:05,317 --> 00:17:08,779
- When do we get our schedules?
- I heard our room has a view...
303
00:17:08,946 --> 00:17:10,697
This is so sad.
304
00:17:10,864 --> 00:17:12,366
No, wait, Sadness!
305
00:17:12,533 --> 00:17:13,909
- No, no, no! Don't!
- I don't have a good grip!
306
00:17:14,117 --> 00:17:15,953
Just keep it together until we're out of the car.
307
00:17:17,204 --> 00:17:18,205
Here we are.
308
00:17:18,330 --> 00:17:20,874
This looks really cool.
309
00:17:21,041 --> 00:17:23,669
Are you sure you don't need an assistant coach? 'Cause I am available.
310
00:17:23,836 --> 00:17:25,087
- Bill!
- No? All right.
311
00:17:25,254 --> 00:17:26,755
- We'll see you in a few days.
- Have fun!
312
00:17:26,922 --> 00:17:27,965
- Thanks so much. Bye!
- Don't miss us too much.
313
00:17:28,131 --> 00:17:29,842
- Okay, bye!
- Wait. Riley...
314
00:17:30,008 --> 00:17:31,301
are you sure you have everything?
315
00:17:31,468 --> 00:17:32,386
- Stick?
- Yes.
316
00:17:32,553 --> 00:17:33,428
- Gloves?
- Yes.
317
00:17:33,595 --> 00:17:34,805
- You have your phone?
- Yes, of course.
318
00:17:34,972 --> 00:17:36,473
- Fully charged?
- Yeah, it's like 50.
319
00:17:36,640 --> 00:17:37,641
- What?
- Dad, it's fine.
320
00:17:37,808 --> 00:17:39,351
Okay, call us if you need us.
321
00:17:39,518 --> 00:17:40,519
I love you. Go get 'em.
322
00:17:40,686 --> 00:17:41,728
Okay. Love you guys.
323
00:17:41,895 --> 00:17:44,022
- Don't forget the deodorant!
- Mom!
324
00:17:44,231 --> 00:17:45,232
Bye, monkey.
325
00:17:47,568 --> 00:17:49,903
Okay, now.
326
00:17:54,992 --> 00:17:57,286
It's okay. We need this.
327
00:18:03,041 --> 00:18:05,002
Guys, these are high-schoolers.
328
00:18:05,377 --> 00:18:07,171
We do not wanna be red and puffy, do we?
329
00:18:07,337 --> 00:18:08,172
No.
330
00:18:08,338 --> 00:18:11,758
Don't worry, we'll have plenty of time to think about this after camp.
331
00:18:11,967 --> 00:18:14,052
Now, where did Bree and Grace go?
332
00:18:14,928 --> 00:18:15,929
- There they are.
- Wait.
333
00:18:16,096 --> 00:18:18,056
Aren't those traitors dead to us?
334
00:18:18,223 --> 00:18:19,933
Our best friends? No.
335
00:18:22,394 --> 00:18:23,270
Hey!
336
00:18:24,229 --> 00:18:25,230
Are you okay?
337
00:18:26,398 --> 00:18:28,525
Everybody act regular. It's Valentina Ortiz.
338
00:18:28,692 --> 00:18:29,735
We gotta say something.
339
00:18:31,153 --> 00:18:31,987
Hey.
340
00:18:32,362 --> 00:18:34,698
- Hi. I'm Val...
- I know. You're the varsity captain...
341
00:18:34,865 --> 00:18:36,491
you set the all-time goal record as a junior your favorite color's red, and your skates...
342
00:18:36,658 --> 00:18:37,743
343
00:18:37,910 --> 00:18:38,911
What are we saying?
344
00:18:39,077 --> 00:18:40,245
We are so uncool.
345
00:18:40,412 --> 00:18:42,206
Why are we still holding her hand?
346
00:18:42,372 --> 00:18:43,499
Just like me.
347
00:18:44,458 --> 00:18:45,959
You're the one Coach told us about.
348
00:18:46,126 --> 00:18:47,878
Riley, from Michigan, right?
349
00:18:48,045 --> 00:18:49,546
- It's Minnesota, sweetie.
- No, no, no.
350
00:18:49,713 --> 00:18:51,965
We cannot correct Val Ortiz.
351
00:18:53,383 --> 00:18:54,510
Yeah, that's me.
352
00:18:54,676 --> 00:18:57,095
Riley from good old Michigan.
353
00:18:57,971 --> 00:18:59,890
Orange? Who made the console orange?
354
00:19:00,057 --> 00:19:01,642
- Do I look orange?
- I didn't touch it.
355
00:19:01,808 --> 00:19:03,227
- Orange is not my color.
- Not me.
356
00:19:03,977 --> 00:19:05,479
Hello, everybody.
357
00:19:06,438 --> 00:19:08,815
Oh, my gosh. I am just such a huge fan of yours.
358
00:19:08,982 --> 00:19:11,818
And now, here I am, meeting you, face to face.
359
00:19:12,569 --> 00:19:13,779
Okay. How can I help?
360
00:19:14,238 --> 00:19:15,405
I can take notes, get coffee manage your calendar, walk your dog carry your things, watch you sleep.
361
00:19:15,572 --> 00:19:16,657
...
362
00:19:16,823 --> 00:19:18,325
363
00:19:18,492 --> 00:19:21,119
Wow! You have a lot of energy.
364
00:19:21,620 --> 00:19:23,121
Maybe you could just stay in one place.
365
00:19:23,288 --> 00:19:24,164
Anything.
366
00:19:24,331 --> 00:19:25,791
Just call my name, and I am here for you.
367
00:19:25,999 --> 00:19:27,000
Okay, love that.
368
00:19:27,167 --> 00:19:28,418
And what was your name again?
369
00:19:28,585 --> 00:19:30,045
I'm sorry. I can get ahead of myself.
370
00:19:30,212 --> 00:19:31,046
I'm Anxiety.
371
00:19:31,213 --> 00:19:32,506
I'm one of Riley's new emotions.
372
00:19:32,673 --> 00:19:34,800
And we are just super-jazzed to be here.
373
00:19:34,967 --> 00:19:36,176
Where can I put my stuff?
374
00:19:36,635 --> 00:19:38,136
What do you mean "we"?
375
00:19:38,846 --> 00:19:41,265
I wish I was as tall as all of you.
376
00:19:41,431 --> 00:19:42,724
Who the heck are you?
377
00:19:43,642 --> 00:19:44,810
I'm Envy.
378
00:19:45,811 --> 00:19:47,104
Look at your hair.
379
00:19:47,271 --> 00:19:48,438
Oh, yeah, not happening.
380
00:19:49,273 --> 00:19:50,566
Look at her hair!
381
00:19:50,732 --> 00:19:52,693
We need hair like that.
382
00:19:52,860 --> 00:19:55,320
Oh, my gosh. I love the red in your hair.
383
00:19:56,697 --> 00:19:58,156
What are you doing?
384
00:19:58,657 --> 00:20:02,119
Hey, maybe when I make the team, I can join Team Redhead, too!
385
00:20:02,286 --> 00:20:03,120
Yeah, yeah.
386
00:20:06,832 --> 00:20:08,167
Okay, who's this guy?
387
00:20:08,333 --> 00:20:10,043
What's your name, big fella?
388
00:20:10,210 --> 00:20:11,336
That's Embarrassment.
389
00:20:11,503 --> 00:20:14,798
He's not really big on eye contact, or like, good talking but he's a really sweet guy.
390
00:20:14,965 --> 00:20:16,258
391
00:20:16,425 --> 00:20:19,595
Well, welcome to Headquarters, Embarrassment.
392
00:20:19,761 --> 00:20:21,346
We're doing a... No.
393
00:20:21,513 --> 00:20:22,556
No, going high.
394
00:20:23,390 --> 00:20:25,392
You got a real sweaty palm there, buddy.
395
00:20:26,768 --> 00:20:28,395
Hey, do you wanna come with me, actually?
396
00:20:28,562 --> 00:20:29,813
You can meet some of the other Fire Hawks.
397
00:20:29,980 --> 00:20:30,981
This is exciting.
398
00:20:31,148 --> 00:20:33,275
But we can't let her know we're excited.
399
00:20:33,984 --> 00:20:35,319
Yeah, sounds good.
400
00:20:35,485 --> 00:20:36,820
What emotion was that?
401
00:20:36,987 --> 00:20:38,030
That's Ennui.
402
00:20:38,197 --> 00:20:39,323
An-what?
403
00:20:40,032 --> 00:20:41,241
Ennui.
404
00:20:41,408 --> 00:20:43,869
It's what you would call the boredom.
405
00:20:44,036 --> 00:20:46,622
Well, come on up here, An-wer.
406
00:20:46,788 --> 00:20:47,956
Am I saying it right?
407
00:20:48,123 --> 00:20:49,541
An-wah. No.
408
00:20:49,708 --> 00:20:51,543
Nicknames! I'm gonna call you Wee-Wee.
409
00:20:51,710 --> 00:20:52,878
No.
410
00:20:53,462 --> 00:20:54,796
How are you driving?
411
00:20:54,963 --> 00:20:56,256
Console app.
412
00:20:56,632 --> 00:20:58,383
Hey! Stop it! That's enough.
413
00:20:58,550 --> 00:21:00,427
Now, now, I know new emotions can sometimes feel unhelpful at first and you just wanna say to them, "Why are you so annoying?"
414
00:21:00,594 --> 00:21:03,305
...
415
00:21:03,472 --> 00:21:04,515
...
416
00:21:05,474 --> 00:21:07,476
417
00:21:08,101 --> 00:21:12,397
But I've learned that every emotion is good for Riley.
418
00:21:12,898 --> 00:21:14,024
Even this turkey.
419
00:21:14,691 --> 00:21:16,401
Okay, fine.
420
00:21:17,778 --> 00:21:18,862
Cool. Lead the way.
421
00:21:19,029 --> 00:21:21,031
All right. Grab your stuff and follow me.
422
00:21:21,281 --> 00:21:22,741
But what about our friends?
423
00:21:22,908 --> 00:21:24,576
Val is our future.
424
00:21:24,743 --> 00:21:26,078
Yes, I agree completely.
425
00:21:26,245 --> 00:21:29,456
We need new friends or else we'll be totally alone in high school.
426
00:21:29,623 --> 00:21:30,624
- Right, Joy?
- Well...
427
00:21:30,791 --> 00:21:31,959
- I mean, maybe...
- Here we go!
428
00:21:32,125 --> 00:21:32,960
Wait up.
429
00:21:33,460 --> 00:21:35,003
Thanks for showing me around.
430
00:21:35,170 --> 00:21:36,296
Wait, why did you do that?
431
00:21:36,463 --> 00:21:37,756
Sorry. What did I do?
432
00:21:37,923 --> 00:21:39,591
We just left our best friends behind.
433
00:21:39,758 --> 00:21:41,552
But what about the new ones that we're about to meet?
434
00:21:41,718 --> 00:21:42,553
No. Okay.
435
00:21:42,719 --> 00:21:45,597
These next three days need to be about Bree and Grace.
436
00:21:45,764 --> 00:21:49,977
Joy, the next three days could determine the next four years of our lives.
437
00:21:50,602 --> 00:21:52,980
Now, I think that's overstating things a bit.
438
00:21:53,522 --> 00:21:55,315
Joy is so old school.
439
00:21:55,482 --> 00:21:56,316
What?
440
00:21:56,483 --> 00:21:57,901
Look, we all have a job to do.
441
00:21:58,068 --> 00:21:59,236
You make Riley happy...
442
00:21:59,403 --> 00:22:00,237
Sadness makes her sad...
443
00:22:00,404 --> 00:22:02,656
Fear protects her from the scary stuff she can see and my job is to protect her from the scary stuff she can't see.
444
00:22:02,823 --> 00:22:06,118
445
00:22:06,285 --> 00:22:08,162
I plan for the future.
446
00:22:08,495 --> 00:22:10,122
I can show you.
You're gonna love this.
447
00:22:13,292 --> 00:22:14,751
I was using that as a cup holder.
448
00:22:14,918 --> 00:22:17,045
Okay, so my team has run all the data and we're looking at the following likely scenarios.
449
00:22:17,212 --> 00:22:19,506
450
00:22:19,673 --> 00:22:22,759
First, we don't take this camp seriously, and we goof off with Bree and Grace.
451
00:22:22,926 --> 00:22:25,262
Riley looks really uncool in front of Val.
452
00:22:25,429 --> 00:22:27,848
She fails to impress the coach, does not become a Fire Hawk and finally arrives at high school.
453
00:22:28,015 --> 00:22:29,641
454
00:22:29,808 --> 00:22:31,059
She has no one.
455
00:22:31,226 --> 00:22:34,354
She eats alone, and only the teachers know her name.
456
00:22:34,605 --> 00:22:36,023
Okay, you and I are gonna be friends.
457
00:22:36,398 --> 00:22:38,400
This is a sad story.
458
00:22:38,567 --> 00:22:40,360
It's a ridiculous story.
459
00:22:40,527 --> 00:22:43,071
Look, again, love the energy, but you're being silly.
460
00:22:43,238 --> 00:22:44,781
None of this will actually happen.
461
00:22:44,948 --> 00:22:46,116
Right. Whatever you say.
462
00:22:46,283 --> 00:22:47,367
You're the boss.
463
00:22:47,784 --> 00:22:51,413
Remember when we all finally came up to Headquarters?
464
00:22:51,580 --> 00:22:54,208
That was like 30 seconds ago, Nostalgia.
465
00:22:54,374 --> 00:22:56,376
Yeah, those were the days.
466
00:22:56,543 --> 00:22:59,004
Nostalgia, you aren't supposed to be here yet.
467
00:22:59,171 --> 00:23:01,507
You still have about 10 years, two graduations and a best friend's wedding before you're invited but I will keep you in the loop, I promise.
468
00:23:01,673 --> 00:23:03,133
...
469
00:23:03,300 --> 00:23:04,885
470
00:23:05,052 --> 00:23:07,262
- All right, you ready, Riley?
- Hey, hey, everybody focus!
471
00:23:07,429 --> 00:23:09,640
Val is leading us into their holy inner sanctum!
472
00:23:09,806 --> 00:23:11,141
And here we are!
473
00:23:14,061 --> 00:23:16,855
These girls are so cool!
474
00:23:17,022 --> 00:23:17,981
And older.
475
00:23:18,148 --> 00:23:19,358
We are not changing in front of them.
476
00:23:19,525 --> 00:23:20,567
It's fine!
477
00:23:20,734 --> 00:23:22,319
Locker rooms are places of mutual respect.
478
00:23:22,486 --> 00:23:24,821
Hey, come on! I want you to meet the other Fire Hawks.
479
00:23:24,988 --> 00:23:25,906
- Hey, girl!
- What's up?
480
00:23:26,323 --> 00:23:27,199
Hey.
481
00:23:27,366 --> 00:23:28,826
Riley is from Michigan.
482
00:23:28,992 --> 00:23:30,994
Okay, we're stuck with that.
483
00:23:31,161 --> 00:23:32,955
Cool. Where in Michigan are you from?
484
00:23:33,664 --> 00:23:34,665
Oh, no. What now?
485
00:23:34,832 --> 00:23:36,667
Okay, looks like we're committing to this.
486
00:23:36,834 --> 00:23:37,960
Cities in Michigan...
487
00:23:38,126 --> 00:23:39,169
We need to make something up.
488
00:23:39,336 --> 00:23:41,547
I'm from all over.
489
00:23:41,713 --> 00:23:43,215
Nice. See you out there.
490
00:23:43,590 --> 00:23:44,716
Hey, you wanna sit with us?
491
00:23:45,133 --> 00:23:46,343
She wants to sit with us.
492
00:23:47,302 --> 00:23:48,846
Everything is beautiful!
493
00:23:49,012 --> 00:23:51,014
There's not enough room for Bree and Grace.
494
00:23:51,473 --> 00:23:52,724
Let's go sit over there.
495
00:23:52,891 --> 00:23:54,685
I was gonna go save seats for my friends.
496
00:23:54,852 --> 00:23:56,228
But thanks anyway.
497
00:23:57,229 --> 00:23:58,272
Yeah. Okay.
498
00:23:58,438 --> 00:23:59,273
No worries.
499
00:23:59,439 --> 00:24:01,149
See? Was that so hard?
500
00:24:01,316 --> 00:24:02,276
No. You're totally right.
501
00:24:02,442 --> 00:24:05,279
That decision's not gonna haunt us for the rest of our lives at all.
502
00:24:05,696 --> 00:24:07,906
- No way!
- Bree and Grace!
503
00:24:08,073 --> 00:24:09,366
- There you are.
- Riley.
504
00:24:09,533 --> 00:24:12,244
Time to celebrate!
505
00:24:12,411 --> 00:24:13,412
Say...
506
00:24:14,705 --> 00:24:17,124
Okay, ladies. Let's all settle in.
507
00:24:21,044 --> 00:24:22,045
Joy?
508
00:24:22,212 --> 00:24:23,755
- Wait, wait, wait.
- Ladies!
509
00:24:23,922 --> 00:24:25,966
Settle in means settle down.
510
00:24:26,508 --> 00:24:27,551
I need your focus.
511
00:24:27,718 --> 00:24:30,012
Which means now I'm going to need your cell phones.
512
00:24:30,179 --> 00:24:31,054
All of 'em.
513
00:24:34,141 --> 00:24:37,644
You're here to work, not goof around.
514
00:24:37,811 --> 00:24:38,854
Got that, Andersen?
515
00:24:40,564 --> 00:24:41,565
Yes, Coach.
516
00:24:41,732 --> 00:24:43,817
Please put all your phones in the basket.
517
00:24:43,984 --> 00:24:45,736
You get them back at the end of camp.
518
00:24:47,988 --> 00:24:51,116
Wow. Coach is so serious.
519
00:24:51,283 --> 00:24:53,452
Joy, I'm just curious.
Maybe I could help...
520
00:24:53,619 --> 00:24:54,620
Thank you. Not now.
521
00:24:54,786 --> 00:24:55,954
I know, right?
522
00:24:58,749 --> 00:25:00,000
You think this is funny?
523
00:25:00,584 --> 00:25:01,793
Well, you know what else is funny?
524
00:25:01,960 --> 00:25:03,003
Skating lines.
525
00:25:03,170 --> 00:25:04,630
Now hit the ice, ladies.
526
00:25:04,922 --> 00:25:06,798
- Great job, Michigan.
- Thanks a lot, new girl.
527
00:25:06,965 --> 00:25:08,175
Just make her do it.
528
00:25:09,468 --> 00:25:12,054
Bravo, Joy. She's totally fitting in now.
529
00:25:12,221 --> 00:25:14,056
Thanks so much, Wee-Wee.
530
00:25:17,935 --> 00:25:19,645
You're lagging behind, Andersen!
531
00:25:19,811 --> 00:25:21,730
- Skate harder!
- This is the worst.
532
00:25:22,898 --> 00:25:24,983
All right, ladies, take a breather.
533
00:25:25,150 --> 00:25:26,944
Then we'll divide into teams.
534
00:25:33,450 --> 00:25:35,536
That Michigan girl is off to a rough start.
535
00:25:35,702 --> 00:25:36,537
Oh, no.
536
00:25:36,703 --> 00:25:37,913
Are they talking about us?
537
00:25:38,080 --> 00:25:41,250
Yeah, there's no way Coach is putting her on the team if she can't get it together.
538
00:25:41,416 --> 00:25:44,545
Okay, Dani, like you had it all together when you were a freshman?
539
00:25:44,711 --> 00:25:45,963
I wasn't that immature.
540
00:25:46,129 --> 00:25:50,300
Dani, you stuck straws up your nose.
Like last night.
541
00:25:54,555 --> 00:25:56,223
I got you, big guy.
542
00:25:59,017 --> 00:26:02,521
I always wanted people to talk about us, but not like this.
543
00:26:02,688 --> 00:26:04,648
Joy, what do we do now?
544
00:26:05,941 --> 00:26:07,067
We can just...
545
00:26:07,234 --> 00:26:08,485
I have an idea.
546
00:26:08,652 --> 00:26:09,486
Okay.
547
00:26:09,653 --> 00:26:13,407
If we can get Val on our side, everything will be great.
548
00:26:18,203 --> 00:26:19,204
Val?
549
00:26:19,371 --> 00:26:20,581
Hey, Riley. What's up?
550
00:26:23,584 --> 00:26:24,960
I'm so sorry.
551
00:26:25,127 --> 00:26:27,045
I didn't mean to get the whole team skating lines.
552
00:26:27,212 --> 00:26:28,255
I feel terrible.
553
00:26:28,422 --> 00:26:29,590
I respect you so much.
554
00:26:29,756 --> 00:26:31,091
I would never do anything to mess you up.
555
00:26:31,258 --> 00:26:32,593
That's laying it on a bit thick, don't you think?
556
00:26:32,759 --> 00:26:33,760
- Joy.
- You're a great hockey player and you lead the team so amazingly and I really look up to you and...
557
00:26:33,927 --> 00:26:35,429
...
558
00:26:35,596 --> 00:26:37,389
-
- Okay, okay.
559
00:26:37,556 --> 00:26:38,557
Thanks.
560
00:26:38,724 --> 00:26:41,185
Listen, Coach was pretty hard on you today but that's not a bad thing.
561
00:26:41,351 --> 00:26:42,811
562
00:26:42,978 --> 00:26:44,313
It means you're on her radar.
563
00:26:44,479 --> 00:26:45,355
Really?
564
00:26:45,522 --> 00:26:47,316
Listen, I'm glad you came to talk with me.
565
00:26:47,482 --> 00:26:49,484
Hey, let's try to be on the same team later, okay?
566
00:26:49,651 --> 00:26:51,069
Yeah. Cool.
567
00:26:51,236 --> 00:26:52,154
Wow.
568
00:26:52,321 --> 00:26:53,864
- Good job. Wow.
- I wish I could do that.
569
00:26:54,031 --> 00:26:56,200
You guys, I mean, it really wasn't anything.
570
00:26:56,366 --> 00:26:57,784
I'm just trying to help.
571
00:26:57,951 --> 00:26:59,328
I agree.
572
00:26:59,495 --> 00:27:01,622
Great job, Anxiety.
573
00:27:01,788 --> 00:27:03,749
I stepped back, you stepped in you got Riley back on track, now I'm ready to step back in.
574
00:27:03,916 --> 00:27:06,627
575
00:27:06,793 --> 00:27:08,420
But that was just part one of my plan.
576
00:27:08,587 --> 00:27:09,671
There's a part two?
577
00:27:09,838 --> 00:27:12,299
A good plan has many parts, Joy.
578
00:27:12,466 --> 00:27:15,219
Okay, ladies, we're gonna form your teams for the rest of camp.
579
00:27:15,385 --> 00:27:16,678
Now, split yourselves down the middle.
580
00:27:16,845 --> 00:27:19,848
Team one on the right, team two on the left.
581
00:27:20,015 --> 00:27:20,933
Let's do this!
582
00:27:21,099 --> 00:27:22,392
One more time on the same team, right?
583
00:27:22,559 --> 00:27:23,560
Right.
584
00:27:25,521 --> 00:27:26,772
Val wants us.
585
00:27:26,939 --> 00:27:28,482
But we promised Bree and Grace.
586
00:27:28,649 --> 00:27:30,442
Joy, we have to plan for the future.
587
00:27:33,278 --> 00:27:34,988
Come on, Riley, move. Move those feet!
588
00:27:35,155 --> 00:27:36,323
Val's on team one, you wanna be on team one.
589
00:27:36,490 --> 00:27:37,407
Let's go.
590
00:27:37,574 --> 00:27:39,159
She made a promise to her friends.
591
00:27:39,326 --> 00:27:40,994
She's not gonna break it.
592
00:27:41,161 --> 00:27:42,496
You're so right, Joy.
593
00:27:44,331 --> 00:27:45,374
- What are you doing?
- Hey!
594
00:27:46,542 --> 00:27:48,961
No! You can't have that.
Put that back.
595
00:27:52,047 --> 00:27:53,382
- Joy, I don't mean to overstep but it has to be done.
- No!
596
00:27:53,549 --> 00:27:55,759
- ...
- What are you... No!
597
00:28:04,810 --> 00:28:05,811
No...
598
00:28:06,103 --> 00:28:08,438
I know change is scary, but watch.
599
00:28:10,566 --> 00:28:12,568
I'm so excited.
600
00:28:14,361 --> 00:28:16,321
All right.
Welcome to our team, Michigan.
601
00:28:23,036 --> 00:28:24,454
That is not Riley.
602
00:28:24,621 --> 00:28:25,956
I know. It's a better Riley.
603
00:28:26,123 --> 00:28:28,417
A Riley who won't be alone next year.
604
00:28:28,584 --> 00:28:30,335
We build her a new Sense of Self.
605
00:28:30,669 --> 00:28:32,504
A brand-new her.
606
00:28:33,172 --> 00:28:34,006
No, no, no!
607
00:28:34,173 --> 00:28:35,340
You can't go down there with that.
608
00:28:35,507 --> 00:28:37,634
Over my dead flaming body!
609
00:28:39,344 --> 00:28:40,846
I am truly sorry.
610
00:28:41,013 --> 00:28:43,182
I was so looking forward to working with you guys.
611
00:28:43,765 --> 00:28:46,101
- Hey, hey! What do you think you're doing?
- Get off me!
612
00:28:46,268 --> 00:28:47,519
Riley's life is more complex now.
613
00:28:47,686 --> 00:28:50,355
It requires more sophisticated emotions than all of you.
614
00:28:50,522 --> 00:28:52,941
You just aren't what she needs anymore, Joy.
615
00:28:54,026 --> 00:28:55,527
How dare you, madam!
616
00:28:55,694 --> 00:28:57,487
You can't just bottle us up!
617
00:28:58,071 --> 00:28:59,198
That's a great idea.
618
00:29:00,616 --> 00:29:02,284
I can't breathe. I can't breathe!
619
00:29:02,451 --> 00:29:04,620
It's not forever.
It's just until Riley makes varsity or until she turns 18, or maybe forever.
620
00:29:04,786 --> 00:29:06,622
621
00:29:06,788 --> 00:29:07,789
I don't know. We'll have to see.
622
00:29:07,956 --> 00:29:09,166
- Bye!
- Anxiety!
623
00:29:09,333 --> 00:29:10,834
Riley needs us!
624
00:29:11,877 --> 00:29:12,711
Okay.
625
00:29:12,878 --> 00:29:14,713
Don't worry, Riley. You're in good hands.
626
00:29:14,880 --> 00:29:17,049
Now let's change everything about you.
627
00:29:27,100 --> 00:29:29,645
Quick question. How do we build a new Riley which I'm loving, by the way, amazing concept if it took them 13 years to build the old one?
628
00:29:29,811 --> 00:29:31,855
...
629
00:29:32,022 --> 00:29:35,317
630
00:29:35,484 --> 00:29:37,528
Well, good news is we're not starting from scratch.
631
00:29:38,737 --> 00:29:39,822
I wanna plant one.
632
00:29:39,988 --> 00:29:40,989
Next time.
633
00:29:48,080 --> 00:29:50,958
If I'm a Fire Hawk, I won't be alone.
634
00:30:00,050 --> 00:30:01,385
No, no, no!
635
00:30:02,261 --> 00:30:03,303
Let us out now!
636
00:30:03,470 --> 00:30:05,389
No, stop! Stop! Let us out!
637
00:30:05,556 --> 00:30:07,558
Joy...
638
00:30:15,274 --> 00:30:18,694
We're gonna be in here forever.
639
00:30:23,740 --> 00:30:24,783
Where are you putting us?
640
00:30:24,950 --> 00:30:26,827
The same place we keep all of Riley's secrets.
641
00:30:26,994 --> 00:30:28,036
We're not secrets.
642
00:30:28,203 --> 00:30:29,621
Oh, yeah, yeah, yeah.
"We're not secrets.
643
00:30:29,788 --> 00:30:31,331
"We're making a big mistake."
644
00:30:31,498 --> 00:30:32,833
Never heard that before.
645
00:30:36,795 --> 00:30:39,673
We are suppressed emotions!
646
00:30:40,048 --> 00:30:41,758
Let us out! Right now!
647
00:30:41,925 --> 00:30:43,719
No, no, no. Riley's gonna be fine.
648
00:30:43,886 --> 00:30:45,053
Totally fine.
649
00:30:45,220 --> 00:30:47,764
Hey, there. You know what we call that?
650
00:30:47,931 --> 00:30:48,974
Denial.
651
00:30:49,141 --> 00:30:50,601
Can you say denial?
652
00:30:51,435 --> 00:30:52,519
Hi, friends.
653
00:30:52,853 --> 00:30:56,565
Welcome. It's so good to have you here with us today.
654
00:30:57,191 --> 00:30:58,650
It's Bloofy!
655
00:30:58,817 --> 00:31:00,736
From that preschool show Riley used to like?
656
00:31:00,903 --> 00:31:02,029
That's right!
657
00:31:02,196 --> 00:31:03,947
And here's a little secret.
658
00:31:05,657 --> 00:31:08,035
Riley still likes the show.
659
00:31:08,619 --> 00:31:10,829
Stomp like an elephant
Scurry like a mouse
660
00:31:10,996 --> 00:31:13,540
Make your way down to Bloofy's house!
661
00:31:13,707 --> 00:31:14,791
Please kill me.
662
00:31:14,958 --> 00:31:17,002
Bloofy, we're in a real pickle.
663
00:31:17,169 --> 00:31:18,795
Could you help us get out of here?
664
00:31:19,796 --> 00:31:21,715
We're gonna need your help.
665
00:31:21,882 --> 00:31:23,675
Can you find a way out?
666
00:31:24,760 --> 00:31:26,094
Who are you talking to?
667
00:31:26,261 --> 00:31:27,137
My friends.
668
00:31:27,721 --> 00:31:29,431
Do you see a key?
669
00:31:32,142 --> 00:31:33,602
I don't either.
670
00:31:33,769 --> 00:31:34,811
Okay, we're doomed.
671
00:31:34,978 --> 00:31:35,854
Indeed.
672
00:31:36,313 --> 00:31:39,399
Welcome to your eternal fate.
673
00:31:40,025 --> 00:31:41,527
Lance Slashblade?
674
00:31:41,693 --> 00:31:43,612
But he's a video game character.
675
00:31:43,779 --> 00:31:44,822
Why is he here?
676
00:31:44,988 --> 00:31:47,407
Yeah, I always thought Riley had a secret crush on him.
677
00:31:47,574 --> 00:31:49,117
I never saw the appeal.
678
00:31:49,284 --> 00:31:51,328
I long to be a hero but darkness haunts my past.
679
00:31:51,495 --> 00:31:53,997
680
00:31:54,164 --> 00:31:56,458
- I get it.
- I'm in a hundred percent.
681
00:31:59,044 --> 00:32:00,045
Who's that?
682
00:32:00,212 --> 00:32:02,798
That's Riley's Deep Dark Secret.
683
00:32:02,965 --> 00:32:04,758
What is the secret?
684
00:32:05,759 --> 00:32:06,844
You don't wanna know.
685
00:32:07,010 --> 00:32:10,764
Riley's secrets, a rogue emotion has taken over Headquarters.
686
00:32:10,931 --> 00:32:12,724
Now, if you could just open the jar...
687
00:32:12,891 --> 00:32:14,768
Hey, kids, let's learn some Latin.
688
00:32:14,935 --> 00:32:16,687
Do you know quid pro quo?
689
00:32:16,854 --> 00:32:20,065
We get you out of that jar, then you get us out of this safe.
690
00:32:20,232 --> 00:32:21,233
No, Bloofy.
691
00:32:21,400 --> 00:32:23,902
Their destiny is not ours to change.
692
00:32:24,069 --> 00:32:25,612
We were all banished here deemed unfit, worthless.
693
00:32:25,779 --> 00:32:28,240
694
00:32:28,949 --> 00:32:30,325
Don't you dare say that.
695
00:32:30,492 --> 00:32:32,744
You do not deserve to be thrown away.
696
00:32:32,911 --> 00:32:33,912
One second, Lance.
697
00:32:34,079 --> 00:32:36,331
Don't you remember his power move?
698
00:32:36,498 --> 00:32:37,916
I'm coming for you, Riley!
699
00:32:38,083 --> 00:32:40,002
Oh, yeah? Watch this!
700
00:32:41,545 --> 00:32:42,754
Come on!
701
00:32:42,921 --> 00:32:44,506
You listen to me, Lance Slashblade.
702
00:32:45,090 --> 00:32:46,675
No one is totally worthless.
703
00:32:46,842 --> 00:32:49,970
But I am a warrior cursed with a feeble attack.
704
00:32:50,137 --> 00:32:53,390
Then you must make your curse your gift.
705
00:32:54,683 --> 00:32:56,476
Shield yourself, my friends for I shall set you all free!
706
00:32:56,643 --> 00:32:59,062
707
00:33:03,942 --> 00:33:04,943
Hey, little help?
708
00:33:08,614 --> 00:33:09,948
Great job, Dark Secret.
709
00:33:11,033 --> 00:33:12,951
Now it's your turn to help us.
710
00:33:13,118 --> 00:33:15,704
My pouch has just the thing to get us out of here.
711
00:33:15,871 --> 00:33:19,541
Everybody say, "Oh, Pouchy!"
712
00:33:20,334 --> 00:33:22,586
Oh, Pouchy!
713
00:33:24,963 --> 00:33:27,424
Hi, everybody. I'm Pouchy.
714
00:33:27,591 --> 00:33:29,218
Pouchy, we need to escape.
715
00:33:29,384 --> 00:33:31,053
Do you have anything that can help us?
716
00:33:31,220 --> 00:33:32,679
I have lots of items.
717
00:33:33,055 --> 00:33:35,098
Which one do you think will work the best?
718
00:33:35,265 --> 00:33:36,475
A tomato a frog or exploding dynamite?
719
00:33:36,642 --> 00:33:37,809
...
720
00:33:37,976 --> 00:33:40,020
721
00:33:40,187 --> 00:33:41,605
Oh, for crying out loud.
722
00:33:43,857 --> 00:33:45,943
Yay! We did it, everyone!
723
00:33:46,109 --> 00:33:48,695
Let's all sing the "We did it" song.
724
00:33:48,862 --> 00:33:49,738
No time!
725
00:33:50,489 --> 00:33:51,782
Thank you, friends.
726
00:33:52,783 --> 00:33:54,993
I must be leaving you.
727
00:33:55,160 --> 00:33:57,454
What about Dark Secret?
728
00:33:58,580 --> 00:34:00,749
Not yet.
729
00:34:01,959 --> 00:34:03,794
Yeah, that's probably best for everybody.
730
00:34:03,961 --> 00:34:06,129
Hey! Who let you out? Get back in there!
731
00:34:06,296 --> 00:34:07,756
- Oh, boy.
- What are we gonna do?
732
00:34:07,923 --> 00:34:08,966
Oh disgusted one as you once believed in me, I will now believe in myself.
733
00:34:09,675 --> 00:34:13,887
734
00:34:19,351 --> 00:34:20,769
Wait. What?
735
00:34:29,987 --> 00:34:31,697
What's happening?
736
00:34:35,993 --> 00:34:36,994
No...
737
00:34:37,161 --> 00:34:38,162
Dave, help! Help!
738
00:34:38,328 --> 00:34:39,329
Hold on!
739
00:34:39,830 --> 00:34:40,831
Dave!
740
00:34:42,791 --> 00:34:44,042
Lance!
741
00:34:44,209 --> 00:34:45,210
Goodbye, friends.
742
00:34:45,377 --> 00:34:47,004
Hello, destiny!
743
00:34:47,754 --> 00:34:49,089
Well, there's a lid for every pot.
744
00:34:49,256 --> 00:34:50,257
Come on!
745
00:34:52,176 --> 00:34:53,468
What do we do? What do we do?
746
00:34:53,635 --> 00:34:55,429
Whoa, Anger, stop.
Where are you going?
747
00:34:55,596 --> 00:34:58,182
Back to Headquarters...to help Riley!
748
00:34:58,348 --> 00:34:59,683
Riley's not up there.
749
00:34:59,850 --> 00:35:01,310
She's out there.
750
00:35:01,476 --> 00:35:04,188
We can't go back without her Sense of Self.
751
00:35:04,354 --> 00:35:07,524
You want us to go all the way to the Back of the Mind?
752
00:35:07,691 --> 00:35:09,610
Are you out of your mind?
753
00:35:09,776 --> 00:35:11,028
But, Joy, how will we...
754
00:35:11,195 --> 00:35:12,196
- Freeze!
- Come on!
755
00:35:12,362 --> 00:35:13,363
Hold it right there!
756
00:35:15,449 --> 00:35:18,035
How do we get there?
Do you even have a plan, Joy?
757
00:35:18,202 --> 00:35:20,746
I bet Anxiety would have a really good plan...
758
00:35:20,913 --> 00:35:22,706
Of course I have a plan.
Who doesn't have a plan?
759
00:35:22,873 --> 00:35:25,167
Look, she's not the only one who can project the future.
760
00:35:25,334 --> 00:35:27,419
First, all we have to do is...
761
00:35:28,712 --> 00:35:29,713
Give me a second.
762
00:35:30,631 --> 00:35:32,716
Follow the stream of consciousness and then we take a nice, easy float all the way to the Back of the Mind.
763
00:35:32,883 --> 00:35:35,761
764
00:35:35,928 --> 00:35:37,721
- Where all the bad memories are.
- Exactly.
765
00:35:37,888 --> 00:35:40,641
And there, we'll find the Riley we know and love.
766
00:35:41,225 --> 00:35:44,895
We'll put her Sense of Self back, and then Riley will be Riley again.
767
00:35:45,062 --> 00:35:47,189
Okay, I'm gonna give it to you.
That could actually work.
768
00:35:47,356 --> 00:35:48,357
Yeah, it could!
769
00:35:48,524 --> 00:35:52,569
And then I tell Anxiety, "Hey, don't worry so much anymore."
770
00:35:52,736 --> 00:35:56,448
And she'll say, "Wow, Joy, I never thought of that before. Thank you."
771
00:35:56,615 --> 00:35:57,825
And then we hug and become best friends...
772
00:35:57,991 --> 00:35:59,743
And then I punt her into the dump.
773
00:36:00,577 --> 00:36:01,578
What? No, Anger.
774
00:36:01,745 --> 00:36:03,664
Okay, fine. No punting.
775
00:36:05,082 --> 00:36:07,084
Don't worry, I know right where the stream is.
776
00:36:07,251 --> 00:36:08,877
Sadness and I have been here before.
777
00:36:10,128 --> 00:36:11,713
Joy, this is a dead end.
778
00:36:11,880 --> 00:36:14,174
Those are the worst kinds of ends!
779
00:36:14,341 --> 00:36:17,719
Everything's changing so fast!
780
00:36:17,886 --> 00:36:19,054
So, we're lost.
781
00:36:19,221 --> 00:36:21,682
No. You're never lost if you're having fun.
782
00:36:21,849 --> 00:36:22,975
No one is having fun, Joy.
783
00:36:23,141 --> 00:36:24,685
Oh, come on! Look at Sadness.
784
00:36:24,852 --> 00:36:26,520
She's having a great time.
785
00:36:27,813 --> 00:36:29,314
I thought you knew where you were going.
786
00:36:29,481 --> 00:36:30,482
I do. I did.
787
00:36:30,649 --> 00:36:32,109
- I just need a moment.
- She doesn't know.
788
00:36:32,276 --> 00:36:33,569
We're stuck here!
789
00:36:34,903 --> 00:36:36,321
Riley's awake.
790
00:36:36,488 --> 00:36:38,740
Wait, she's up too early.
What are they doing to her?
791
00:36:39,032 --> 00:36:40,784
Come on, we'll find another way.
792
00:36:42,327 --> 00:36:44,454
Don't worry, Riley.
We're coming.
793
00:36:51,545 --> 00:36:53,672
Why are we up so early?
794
00:36:53,839 --> 00:36:56,091
Because, mon ami, we need to speed things up and that means we hit the ice early and practice like we've never practiced before.
795
00:36:56,258 --> 00:36:57,593
...
796
00:36:57,759 --> 00:37:00,387
797
00:37:00,554 --> 00:37:02,097
Aren't we already good at hockey?
798
00:37:02,264 --> 00:37:03,098
We're good.
799
00:37:03,265 --> 00:37:04,808
But the Fire Hawks are great.
800
00:37:04,975 --> 00:37:05,809
That's right!
801
00:37:09,563 --> 00:37:11,815
Every time we miss, we skate a lap around the rink.
802
00:37:11,982 --> 00:37:13,942
Hockey is not a game, it is a sport.
803
00:37:25,496 --> 00:37:26,830
- Yes!
- Wow.
804
00:37:27,164 --> 00:37:28,332
That was amazing.
805
00:37:28,499 --> 00:37:31,585
We need to be that good every time.
Let's run it again.
806
00:37:31,752 --> 00:37:33,837
Hey, I see I'm not the only one who likes to start early.
807
00:37:34,004 --> 00:37:34,922
You guys, it's Val!
808
00:37:35,130 --> 00:37:36,298
We had the same idea.
809
00:37:36,465 --> 00:37:39,176
We're basically the same person.
We're gonna be best friends.
810
00:37:39,343 --> 00:37:40,719
How long have you been here?
811
00:37:40,886 --> 00:37:42,679
I don't know. Maybe an hour.
812
00:37:42,846 --> 00:37:45,098
I just wanted to get in some extra ice time.
813
00:37:45,265 --> 00:37:46,308
I'm the same way.
814
00:37:46,475 --> 00:37:48,143
Oh, my gosh. She gets us.
815
00:37:48,310 --> 00:37:50,312
See? I told the other girls you'd figure it out.
816
00:37:50,479 --> 00:37:52,564
You get what it takes to be the best.
817
00:37:54,942 --> 00:37:56,026
Look at us.
818
00:37:56,193 --> 00:37:57,861
This is going great!
819
00:37:58,028 --> 00:38:00,531
Yeah! But we need Val to really like us.
820
00:38:00,906 --> 00:38:02,658
We should ask Val lots of questions.
821
00:38:02,825 --> 00:38:04,535
People love talking about themselves.
822
00:38:04,701 --> 00:38:07,704
So, what was your freshman year on the Fire Hawks like?
823
00:38:07,871 --> 00:38:10,457
I mean, it was a lot of work like, a lot but it's also how I met my best friends.
824
00:38:10,624 --> 00:38:12,084
...
825
00:38:12,251 --> 00:38:14,294
826
00:38:14,461 --> 00:38:16,463
Val is sharing things with us!
827
00:38:16,630 --> 00:38:18,715
Hey, a few of us are just gonna hang out tonight order some food.
828
00:38:18,882 --> 00:38:20,884
You should come.
829
00:38:21,051 --> 00:38:23,136
An exclusive invitation.
830
00:38:23,303 --> 00:38:24,304
We're going!
831
00:38:24,763 --> 00:38:25,931
- Really?
- Definitely.
832
00:38:26,098 --> 00:38:27,099
It'll be fun.
833
00:38:27,266 --> 00:38:28,976
All right, ladies, let's warm up.
834
00:38:30,644 --> 00:38:31,645
Hey, Riley.
835
00:38:31,812 --> 00:38:32,646
Hi.
836
00:38:32,813 --> 00:38:34,898
We are not sharing Val with them.
837
00:38:35,065 --> 00:38:36,817
Early mornings make me so hungry.
838
00:38:36,984 --> 00:38:38,068
I know, right?
839
00:38:38,360 --> 00:38:40,696
I'd give anything for a piece of pizza right now.
840
00:38:40,863 --> 00:38:41,697
Yes!
841
00:38:41,864 --> 00:38:43,615
See? I told you I'd find it.
842
00:38:43,782 --> 00:38:45,159
The Stream of Consciousness.
843
00:38:45,325 --> 00:38:47,911
- But, Joy...
- Wow! Our girl is hungry.
844
00:38:48,120 --> 00:38:49,246
Hop on something delicious!
845
00:38:49,413 --> 00:38:50,747
- Joy...
- Deep dish.
846
00:38:51,248 --> 00:38:52,499
And it's still warm.
847
00:38:52,666 --> 00:38:54,042
Extra cheese, baby!
848
00:38:54,209 --> 00:38:55,085
Sadness, come on.
849
00:38:55,252 --> 00:38:56,628
But I've been trying to tell you.
850
00:38:56,795 --> 00:38:58,839
We can't take the tube back, Joy.
851
00:38:59,173 --> 00:39:01,717
Someone has to be at the console to recall us.
852
00:39:01,884 --> 00:39:03,844
She's right. We'd be stranded.
853
00:39:04,011 --> 00:39:05,345
Yeah. Anxiety would have thought about that.
854
00:39:05,512 --> 00:39:06,805
Well, I doubt it. Fine.
855
00:39:06,972 --> 00:39:07,973
Okay...
856
00:39:08,724 --> 00:39:11,476
So, someone's gonna have to crawl up that tube and go back to Headquarters and at the right moment, bring us back.
857
00:39:11,643 --> 00:39:12,895
...
858
00:39:13,061 --> 00:39:14,897
859
00:39:15,063 --> 00:39:16,440
I'll do it. I'll pound that I don't think so, punty.
860
00:39:16,607 --> 00:39:17,691
861
00:39:17,858 --> 00:39:19,568
- Okay, here's the thing.
- You were never an option.
862
00:39:19,735 --> 00:39:20,569
Thank you.
863
00:39:20,736 --> 00:39:22,863
You want me to crawl through a tube in this?
864
00:39:23,030 --> 00:39:24,323
Yeah, not happening.
865
00:39:27,117 --> 00:39:29,953
Oh, no, not me.
866
00:39:30,120 --> 00:39:31,830
Yes! Sadness, you could do it.
867
00:39:31,997 --> 00:39:34,124
You know the console better than anybody.
868
00:39:34,291 --> 00:39:36,168
You've read the manuals cover to cover.
869
00:39:36,335 --> 00:39:37,753
I mean, you say that but I know a lot less about Manual 28, Chapter Seven...
870
00:39:37,920 --> 00:39:41,215
871
00:39:41,381 --> 00:39:44,760
"How to Recall Non-Memory Objects" than most folks realize.
872
00:39:44,927 --> 00:39:46,428
You've proven my point for me, Sadness.
873
00:39:46,595 --> 00:39:47,638
That sounds like a yes.
874
00:39:47,804 --> 00:39:49,806
Where is everybody? You on break again?
875
00:39:50,265 --> 00:39:52,100
Walkie-talkies. Here. Check-check-check.
876
00:39:52,267 --> 00:39:53,393
Can you hear me? I gotta press a button.
877
00:39:53,560 --> 00:39:55,812
Go for Joy. Copy that. Over. I love 'em!
878
00:39:56,063 --> 00:39:57,231
We'll signal you when we get there and then you bring us back.
879
00:39:57,397 --> 00:39:58,607
880
00:39:59,441 --> 00:40:01,401
Sadness, it's the fastest way back to Headquarters.
881
00:40:01,568 --> 00:40:02,569
Joy, I can't do it.
882
00:40:02,736 --> 00:40:04,988
I'm not strong like you are.
883
00:40:05,155 --> 00:40:06,532
I know you, Sadness.
884
00:40:06,698 --> 00:40:08,242
You are strong.
885
00:40:08,408 --> 00:40:11,078
I can't give you specific examples right now but you got this.
886
00:40:11,245 --> 00:40:12,621
887
00:40:15,082 --> 00:40:16,959
Just don't look down and keep moving.
888
00:40:17,125 --> 00:40:18,710
Yeah, I can do it.
889
00:40:21,839 --> 00:40:23,465
She'll be okay. Right?
890
00:40:23,966 --> 00:40:24,967
Fifty-fifty.
891
00:40:26,218 --> 00:40:27,219
You want one?
892
00:40:28,345 --> 00:40:29,429
But we hate those things.
893
00:40:29,596 --> 00:40:31,390
They taste like cardboard.
894
00:40:32,182 --> 00:40:33,600
We can't say no to Val.
895
00:40:33,767 --> 00:40:35,561
Okay, no, you're so right.
896
00:40:35,727 --> 00:40:37,062
We eat whatever Val eats.
897
00:40:37,229 --> 00:40:38,230
That's the spirit!
898
00:40:38,814 --> 00:40:40,983
Envy, I think you're really in the zone.
899
00:40:41,149 --> 00:40:42,442
Take the wheel, I'll be right back.
900
00:40:42,609 --> 00:40:44,278
She picked me! She picked me.
Did you see that, Ennui?
901
00:40:44,444 --> 00:40:47,197
- She picked me.
- You care too much about things.
902
00:40:49,908 --> 00:40:52,536
It's got a very interesting texture.
903
00:40:52,703 --> 00:40:53,745
It tastes like...
904
00:40:55,205 --> 00:40:56,498
What does it remind me of?
905
00:40:58,250 --> 00:41:01,753
Cardboard? Asparagus? Broccoli?
906
00:41:01,920 --> 00:41:03,338
What are they doing to her up there?
907
00:41:03,505 --> 00:41:05,007
I don't know, but we have to go.
908
00:41:05,174 --> 00:41:06,216
No! No way am I step...
909
00:41:06,383 --> 00:41:08,260
We have to. Riley needs us.
910
00:41:09,052 --> 00:41:10,179
Okay, fine!
911
00:41:13,599 --> 00:41:15,893
Gross. I think I'm gonna be sick.
912
00:41:29,156 --> 00:41:31,742
If I'm good at hockey, I'll have friends.
913
00:41:42,002 --> 00:41:43,003
Okay, Miss Riley.
914
00:41:43,170 --> 00:41:44,379
- Way to go, Michigan.
- Nice one, Michigan.
915
00:41:44,546 --> 00:41:46,548
All right, ladies. Great day today.
916
00:41:46,715 --> 00:41:48,175
Take it easy tonight.
917
00:41:48,342 --> 00:41:50,802
Yes! This is the moment we've been waiting for.
918
00:41:50,969 --> 00:41:53,514
Party time with Val and our future besties!
919
00:41:54,681 --> 00:41:56,183
Why are we stopping?
What's going on?
920
00:41:56,350 --> 00:41:57,935
There it is.
921
00:41:58,101 --> 00:41:59,770
The red notebook.
922
00:41:59,937 --> 00:42:02,147
Don't say it like that. You'll freak her out.
923
00:42:02,314 --> 00:42:03,524
Why would it freak me out?
924
00:42:03,690 --> 00:42:06,360
Only because everything Coach thinks about you is in there.
925
00:42:06,527 --> 00:42:08,278
The good and the bad.
926
00:42:08,445 --> 00:42:10,948
- Whether she wants you on the team...
- Or not.
927
00:42:11,114 --> 00:42:12,199
You guys, too much.
928
00:42:12,366 --> 00:42:15,077
- What? It's the truth.
- She's not wrong.
929
00:42:15,244 --> 00:42:16,954
What do you think she's written about us?
930
00:42:17,120 --> 00:42:18,831
I don't know. Do you think it's bad?
931
00:42:18,997 --> 00:42:21,083
Well, I didn't until now!
932
00:42:21,250 --> 00:42:23,710
What if she's made a list of all her favorite players, and we're not on it?
933
00:42:23,877 --> 00:42:26,338
Or a list of all the worst players, and we're at the top?
934
00:42:26,505 --> 00:42:28,131
Or worse, we're not on either list and we fade into obscurity!
935
00:42:28,298 --> 00:42:30,509
936
00:42:30,676 --> 00:42:33,136
Sorry to interrupt you, but they're walking away.
937
00:42:33,720 --> 00:42:35,264
We're losing them, we're losing them.
938
00:42:37,140 --> 00:42:41,144
Okay. First big hang with the group.
We just gotta act casual.
939
00:42:41,728 --> 00:42:43,564
Why do our arms swing like that when we walk?
940
00:42:43,730 --> 00:42:44,982
Try to keep them still.
941
00:42:45,482 --> 00:42:47,151
- That looks crazy.
- Okay.
942
00:42:47,317 --> 00:42:49,653
Well, walk like Dani.
Her arms have rhythm.
943
00:42:50,487 --> 00:42:51,947
No, you're making it worse!
944
00:42:52,156 --> 00:42:55,075
Well, that wasn't my intention.
I'm sorry for trying something!
945
00:42:55,242 --> 00:42:57,327
What do you think pockets are for?
946
00:42:57,494 --> 00:42:59,705
- That's good.
- Ennui, I am very proud of you.
947
00:43:01,206 --> 00:43:02,249
What are they laughing about?
948
00:43:02,416 --> 00:43:04,084
Does anybody know what cool people laugh about?
949
00:43:04,251 --> 00:43:05,669
I don't know. We were too focused on the arms thing.
950
00:43:05,836 --> 00:43:07,421
Just pretend we get the joke.
951
00:43:14,595 --> 00:43:17,306
Joy, Anger is taking up the floret.
952
00:43:17,472 --> 00:43:18,891
Fear, what is the matter with you?
953
00:43:19,057 --> 00:43:20,100
I don't like this vessel.
954
00:43:20,267 --> 00:43:21,268
Well, that's all we have.
955
00:43:21,435 --> 00:43:22,769
How much longer till we get there?
956
00:43:22,936 --> 00:43:24,021
We'll get there when we get there.
957
00:43:24,188 --> 00:43:26,481
I bet Anxiety would know how long, down to the minute.
958
00:43:26,648 --> 00:43:28,442
Well, she just knows everything, doesn't she?
959
00:43:28,609 --> 00:43:29,651
Look, I don't like her words and I do not like her actions.
960
00:43:29,818 --> 00:43:30,944
961
00:43:31,111 --> 00:43:32,362
I just think I can change her.
962
00:43:32,529 --> 00:43:34,865
You know what?
Who likes banana bread?
963
00:43:35,032 --> 00:43:36,200
Show of hands.
964
00:43:39,745 --> 00:43:42,164
So, Michigan, who's your favorite band?
965
00:43:43,874 --> 00:43:44,917
Everyone's staring at us.
966
00:43:45,083 --> 00:43:47,002
There's only one right answer to this question.
967
00:43:48,253 --> 00:43:50,297
Get Up and Glow! They're so awesome.
968
00:43:50,547 --> 00:43:51,840
Get Up and Glow!
969
00:43:52,007 --> 00:43:54,343
I was all over them in middle school.
970
00:43:54,510 --> 00:43:57,262
- Are you serious?
- Yeah, I was a Glow Girly. Relax.
971
00:43:57,429 --> 00:44:00,974
No! We need a band they think is cool, not one we actually like.
972
00:44:01,141 --> 00:44:03,060
Quick, recall everything we know about music.
973
00:44:19,493 --> 00:44:21,829
We have to know one cool song, right?
974
00:44:24,289 --> 00:44:25,999
- TripleDent gum
- Will make you smile
975
00:44:26,208 --> 00:44:27,459
Embarrassment, get that out of there!
976
00:44:27,626 --> 00:44:28,752
Come on, there's gotta be something in here.
977
00:44:28,919 --> 00:44:30,379
- I'm looking, I'm looking.
- Something better, something cool.
978
00:44:30,546 --> 00:44:33,131
Come on. No, not that. No.
979
00:44:33,632 --> 00:44:34,675
This is the best we have!
980
00:44:34,842 --> 00:44:37,386
It's mostly jingles and Dad's yacht rock.
981
00:44:37,553 --> 00:44:41,139
But, I mean, you don't still like Get Up and Glow, do you?
982
00:44:41,557 --> 00:44:43,225
Okay, don't panic. What do we do?
983
00:44:43,392 --> 00:44:46,687
If we don't like their music, we have nothing to offer these girls.
984
00:44:46,854 --> 00:44:48,397
We'll be outed as the imposter that we obviously are.
985
00:44:48,397 --> 00:44:49,314
Pardon. Excusez moi.
986
00:44:49,314 --> 00:44:52,401
I've been waiting my whole life for this very moment.
987
00:44:53,569 --> 00:44:56,780
Yeah. I love Get Up and Glow.
988
00:44:56,947 --> 00:44:59,283
Love Get Up and Glow.
989
00:45:05,622 --> 00:45:07,124
Abandon broccoli!
990
00:45:15,382 --> 00:45:17,509
- Joy!
- Give us your hand! Come on.
991
00:45:19,344 --> 00:45:20,846
What is that?
992
00:45:21,013 --> 00:45:22,389
That's a Sar-chasm.
993
00:45:22,556 --> 00:45:23,974
It can open for miles!
994
00:45:24,141 --> 00:45:25,517
Run for your lives!
995
00:45:25,684 --> 00:45:27,811
Sar-chasm? Really?
996
00:45:27,978 --> 00:45:30,564
Get Up and Glow is my favorite band.
997
00:45:30,731 --> 00:45:32,399
But she loves Get Up and Glow.
998
00:45:32,566 --> 00:45:34,067
They choreograph their own dances.
999
00:45:34,234 --> 00:45:35,235
Okay, Joy if we can't follow the stream, we don't know where we're going.
1000
00:45:35,402 --> 00:45:37,488
1001
00:45:37,654 --> 00:45:40,449
And if we don't know where we're going, we can't follow the stream!
1002
00:45:40,616 --> 00:45:44,578
It is an endless loop of tragedy and consequence!
1003
00:45:44,745 --> 00:45:46,330
Or we could just ask those guys.
1004
00:45:46,497 --> 00:45:47,873
Oh, yeah. Or that.
1005
00:45:48,040 --> 00:45:51,043
Boy, are we so lucky we ran into you guys!
1006
00:45:51,543 --> 00:45:56,548
Boy, are we so lucky we ran into you guys!
1007
00:45:57,799 --> 00:46:00,802
Please, we really need your help!
1008
00:46:00,969 --> 00:46:03,639
We really need your help.
1009
00:46:03,805 --> 00:46:05,015
What's their problem?
1010
00:46:05,349 --> 00:46:07,267
Guys, you just gotta turn on the charm.
1011
00:46:07,726 --> 00:46:08,644
Hey!
1012
00:46:09,019 --> 00:46:12,773
I bet you're the best crane crew in the world!
1013
00:46:12,940 --> 00:46:14,900
Wow, those guys are jerks.
1014
00:46:16,527 --> 00:46:18,987
Wow, those guys are jerks.
1015
00:46:19,154 --> 00:46:22,866
Yeah. Get Up and Glow is so awesome.
1016
00:46:23,033 --> 00:46:26,245
Riley, what are you talking about?
You love Get Up and Glow.
1017
00:46:27,162 --> 00:46:28,163
Hey, guys.
1018
00:46:29,164 --> 00:46:31,834
Why are our best friends always trying to hang out with us?
1019
00:46:32,000 --> 00:46:34,545
Come on, Riley, we just went to their concert.
1020
00:46:34,711 --> 00:46:37,339
- Well, yeah. I mean, sure, but like...
- But what?
1021
00:46:37,506 --> 00:46:38,507
We had a great time.
1022
00:46:38,674 --> 00:46:39,925
Grace, you are not helping.
1023
00:46:41,134 --> 00:46:43,136
Yeah, we had a great time.
1024
00:46:43,637 --> 00:46:45,305
Great time.
1025
00:46:47,266 --> 00:46:48,934
Why can't they just leave her alone?
1026
00:46:49,101 --> 00:46:50,602
What are we gonna do now, Joy?
1027
00:46:50,769 --> 00:46:53,021
We go the long way, which is the best way.
1028
00:46:53,188 --> 00:46:55,524
Stretch those hammies, Anger. Let's go.
1029
00:46:56,275 --> 00:46:58,277
Best night of my life.
1030
00:46:58,443 --> 00:47:00,279
Well, this has been really fun.
1031
00:47:00,445 --> 00:47:01,572
Extremely.
1032
00:47:01,738 --> 00:47:02,781
But we're gonna go now.
1033
00:47:02,948 --> 00:47:04,366
Okay, bye.
1034
00:47:04,992 --> 00:47:06,869
This is the best band ever!
1035
00:47:07,035 --> 00:47:08,954
- Okay, Riley!
- Michigan knows what's up!
1036
00:47:10,622 --> 00:47:13,792
See? As long as we like what they like, we have all the friends we need.
1037
00:47:14,084 --> 00:47:14,918
Night, guys.
1038
00:47:15,085 --> 00:47:17,045
Well, I think I'm calling it a night.
1039
00:47:17,462 --> 00:47:19,131
- Really?
- Yeah, it's late.
1040
00:47:19,298 --> 00:47:21,425
Plus, I think you'll want to get some sleep before tomorrow's scrimmage.
1041
00:47:21,592 --> 00:47:22,593
What scrimmage?
1042
00:47:22,759 --> 00:47:25,179
It's just something Coach always does on the last day.
1043
00:47:25,345 --> 00:47:26,972
It's how Val made the team as a freshman.
1044
00:47:27,139 --> 00:47:28,140
Don't tell her that.
1045
00:47:28,307 --> 00:47:31,518
Val scored two goals.
No freshman has ever done that.
1046
00:47:31,685 --> 00:47:32,519
Dani, stop.
1047
00:47:32,686 --> 00:47:34,855
Technically, it's not your tryout for the next year but it basically is.
1048
00:47:35,022 --> 00:47:36,482
1049
00:47:37,274 --> 00:47:39,193
You'll do great. Just be yourself.
1050
00:47:39,359 --> 00:47:40,402
Did you hear that?
1051
00:47:40,569 --> 00:47:42,613
We could become a Fire Hawk, like, tomorrow.
1052
00:47:42,779 --> 00:47:45,908
But how do we be ourself if our new self isn't ready yet?
1053
00:47:46,450 --> 00:47:47,367
Excellent point.
1054
00:47:47,534 --> 00:47:49,411
Let's get these memories downstairs.
1055
00:48:00,422 --> 00:48:02,591
Is that broccoli?
1056
00:48:03,175 --> 00:48:05,385
We're getting deeper and deeper in, Joy.
1057
00:48:05,552 --> 00:48:06,553
Great observation.
1058
00:48:06,720 --> 00:48:08,889
The long way did turn out to be a little longer than I thought.
1059
00:48:09,056 --> 00:48:10,682
Anyway, who wants to sing a song?
1060
00:48:10,849 --> 00:48:12,851
I know a song. It's called, "I give up."
1061
00:48:13,018 --> 00:48:14,645
Or let's play the quiet game!
1062
00:48:14,811 --> 00:48:16,438
One, two, three, hush.
1063
00:48:16,814 --> 00:48:19,483
I'll tell you what we do, we go back up there and we kick those...
1064
00:48:19,650 --> 00:48:20,984
Anger, now is not the time.
1065
00:48:21,151 --> 00:48:23,987
Joy, this is useless.
Real Riley is out there somewhere and we're never going to find her.
1066
00:48:24,154 --> 00:48:26,240
-
- You know what? Yeah, these can go.
1067
00:48:26,406 --> 00:48:29,159
No, no, no, I can find her.
I just need to get a better view.
1068
00:48:44,049 --> 00:48:46,134
Okay, well, this isn't working, and that's fine.
1069
00:48:46,301 --> 00:48:47,678
- Everything's fine.
- This is hopeless.
1070
00:48:47,845 --> 00:48:49,847
I say we cut our losses and walk back.
1071
00:48:50,013 --> 00:48:53,225
This whole trip is just a series of deader and deader ends.
1072
00:48:53,392 --> 00:48:55,394
Ever since that puberty alarm went off nothing around here works the way it's supposed to!
1073
00:48:55,561 --> 00:48:58,105
1074
00:48:58,272 --> 00:49:00,274
I don't even recognize this place anymore.
1075
00:49:00,440 --> 00:49:02,526
It's light out at 1:00 in the morning!
1076
00:49:02,693 --> 00:49:06,155
I have never been inside so many jars in my life.
1077
00:49:06,321 --> 00:49:08,073
And the Riley we knew is gone!
1078
00:49:08,240 --> 00:49:12,369
And if Joy can't see that, well, then, she's delusional!
1079
00:49:15,539 --> 00:49:16,832
Delusional?
1080
00:49:16,999 --> 00:49:19,251
Of course I'm delusional!
1081
00:49:19,418 --> 00:49:21,920
Do you know how hard it is to stay positive all the time when all you folks do is complain, complain, complain?
1082
00:49:22,087 --> 00:49:25,591
1083
00:49:25,757 --> 00:49:27,593
Jiminy mother-loving toaster strudel!
1084
00:49:28,677 --> 00:49:30,429
Do you think I have all the answers?
1085
00:49:30,596 --> 00:49:32,139
Of course I don't!
1086
00:49:34,808 --> 00:49:37,769
We can't even find the back of our own mind.
1087
00:49:41,732 --> 00:49:43,233
Anxiety is right!
1088
00:49:43,859 --> 00:49:47,488
Riley doesn't need us as much as she needs them.
1089
00:49:49,990 --> 00:49:51,742
And that hurts.
1090
00:49:52,618 --> 00:49:53,869
It really hurts.
1091
00:49:58,916 --> 00:50:00,959
Joy, you've made a lot of mistakes.
1092
00:50:01,126 --> 00:50:02,127
A lot.
1093
00:50:02,711 --> 00:50:05,422
And you'll make a whole lot more in the future.
1094
00:50:06,465 --> 00:50:10,594
But if you let that stop you, we might as well lie down and give up now.
1095
00:50:10,761 --> 00:50:12,387
Well, actually, that does sound kinda nice.
1096
00:50:14,139 --> 00:50:15,265
Come on.
1097
00:50:22,105 --> 00:50:23,732
- Excuse us.
- Hey! You can't use that.
1098
00:50:23,899 --> 00:50:25,984
- Riley emergency.
- Thank you!
1099
00:50:26,652 --> 00:50:27,653
Hop on!
1100
00:50:42,584 --> 00:50:43,752
Let's just forget that ever happened.
1101
00:50:43,919 --> 00:50:45,212
You don't have to ask me twice.
1102
00:50:49,633 --> 00:50:50,634
Look.
1103
00:50:54,596 --> 00:50:56,306
We're right behind you.
1104
00:51:05,858 --> 00:51:06,859
This is great.
1105
00:51:07,025 --> 00:51:08,485
The Fire Hawks have accepted us.
1106
00:51:08,652 --> 00:51:11,196
But if Coach doesn't put us on the team, none of that matters.
1107
00:51:11,363 --> 00:51:12,865
Tomorrow is everything.
1108
00:51:13,031 --> 00:51:14,992
Which is why we're gonna need more help.
1109
00:51:15,159 --> 00:51:16,326
Ennui, are you paying attention?
1110
00:51:16,493 --> 00:51:17,327
No.
1111
00:51:17,494 --> 00:51:18,328
Embarrassment?
1112
00:51:18,495 --> 00:51:20,330
- Well, this has been really fun.
- Embarrassment?
1113
00:51:20,497 --> 00:51:21,582
- Extremely.
- Never mind.
1114
00:51:21,748 --> 00:51:24,084
- But we're gonna go.
- Okay, bye.
1115
00:51:35,387 --> 00:51:37,848
Now, let's see. What am I looking for?
1116
00:51:38,390 --> 00:51:39,683
Don't you just hate it when you go to do something and then you get there to do it, and you forget what you were gonna do?
1117
00:51:39,850 --> 00:51:41,894
1118
00:51:42,060 --> 00:51:43,729
We'll need all the help we can get.
1119
00:51:43,896 --> 00:51:45,189
That is exactly what I was thinking.
1120
00:51:57,159 --> 00:51:58,827
Most important game of our lives.
1121
00:52:09,588 --> 00:52:12,216
All right, guys, it's gonna be a long night.
1122
00:52:14,343 --> 00:52:16,053
So let's get the team ready.
1123
00:52:17,721 --> 00:52:19,264
Come on. We just need to cut through...
1124
00:52:20,682 --> 00:52:22,184
Imagination Land!
1125
00:52:22,476 --> 00:52:23,810
You guys are gonna love it.
1126
00:52:23,977 --> 00:52:27,022
There's French Fry forest and Cloud Town and...
1127
00:52:29,233 --> 00:52:31,109
This place has changed.
1128
00:52:32,361 --> 00:52:34,655
Mount Crushmore?
1129
00:52:34,822 --> 00:52:36,198
Those are her top four?
1130
00:52:36,365 --> 00:52:38,617
The only one that matters is Lance.
1131
00:52:38,784 --> 00:52:40,369
Well, at least they got his good side.
1132
00:52:40,536 --> 00:52:42,246
Every side is his good side.
1133
00:52:43,121 --> 00:52:44,665
The Rumor Mill?
1134
00:52:45,082 --> 00:52:46,625
Where all of our good gossip comes from.
1135
00:52:47,584 --> 00:52:49,586
Pipin' hot rumors right off the mill!
1136
00:52:49,753 --> 00:52:51,880
"The teacher's lounge has a hot tub"?
1137
00:52:52,047 --> 00:52:54,591
"Lucy from math class is legit psychic"?
1138
00:52:54,758 --> 00:52:58,512
"Abbie R's been texting Mike T, but Mike T's been obsessing over Sarah M"?
1139
00:52:58,679 --> 00:53:00,222
Where's the journalistic integrity?
1140
00:53:00,389 --> 00:53:02,057
Fort Pillowton's still here!
1141
00:53:02,224 --> 00:53:03,684
And it even got bigger.
1142
00:53:05,561 --> 00:53:07,479
And orange?
1143
00:53:11,358 --> 00:53:14,570
All right, 22, Riley breaks her leg in practice, disappointing everyone.
1144
00:53:14,736 --> 00:53:15,571
Nice job.
1145
00:53:15,737 --> 00:53:18,532
Now, 18. Val and Dani whispering after Riley misses a goal.
1146
00:53:18,699 --> 00:53:21,410
Great! We need to help Riley prepare.
1147
00:53:21,577 --> 00:53:24,872
Now's the time to send up every possible thing that could go wrong.
1148
00:53:25,038 --> 00:53:26,957
We are looking to the future.
1149
00:53:27,249 --> 00:53:29,418
Every possible mistake she could make.
1150
00:53:30,460 --> 00:53:33,839
Come on, 17. I'm not seeing anything from you.
1151
00:53:37,217 --> 00:53:39,303
Riley misses an open goal, Coach writes about it in her notebook.
1152
00:53:39,469 --> 00:53:40,304
Yes!
1153
00:53:40,470 --> 00:53:41,805
More like that.
1154
00:53:42,222 --> 00:53:43,056
Oh, no!
1155
00:53:43,223 --> 00:53:45,184
They're using Riley's imagination against her.
1156
00:53:45,350 --> 00:53:47,769
Val and her friends like us now, but if we don't make the team will they like us tomorrow?
1157
00:53:47,936 --> 00:53:49,271
1158
00:53:52,566 --> 00:53:54,151
Okay, let's go to number three.
1159
00:53:54,318 --> 00:53:56,820
Bree and Grace's team win, and we look stupid.
1160
00:53:57,446 --> 00:54:00,365
Number 22. Val passes to us, and we miss it.
1161
00:54:01,825 --> 00:54:03,327
We can't let her do this to Riley.
1162
00:54:03,494 --> 00:54:05,162
We have to shut this down.
1163
00:54:06,580 --> 00:54:10,167
Love it, 37. Riley hits the puck into her own net.
1164
00:54:11,210 --> 00:54:13,212
- Why are you drawing a hippo?
- I'm not.
1165
00:54:13,670 --> 00:54:14,796
I'm drawing Riley!
1166
00:54:14,963 --> 00:54:16,340
Joy, you forgot her ponytail.
1167
00:54:16,507 --> 00:54:17,925
I love her pony tail. Yes!
1168
00:54:18,842 --> 00:54:20,677
Riley scores and everyone hugs her?
1169
00:54:20,844 --> 00:54:22,387
81, that is not helping.
1170
00:54:22,554 --> 00:54:24,264
Riley paints her nails to match her jersey.
1171
00:54:24,431 --> 00:54:26,892
Everybody copies her. And she is so cool.
1172
00:54:27,059 --> 00:54:29,144
Riley wears knee pads.
1173
00:54:29,311 --> 00:54:31,814
We buy flowers for the losing team!
1174
00:54:32,523 --> 00:54:35,067
What? I can't always be the rage guy.
1175
00:54:35,234 --> 00:54:36,610
No, no. I liked it.
1176
00:54:36,777 --> 00:54:38,111
Nail polish? Knee pads?
1177
00:54:38,278 --> 00:54:41,031
I'm starting to think you guys don't understand the assignment.
1178
00:54:41,573 --> 00:54:42,407
What...
1179
00:54:45,994 --> 00:54:48,664
What? Who sent that projection to Riley?
1180
00:54:48,831 --> 00:54:50,332
- Why would I know that?
- Don't look at me.
1181
00:54:53,168 --> 00:54:54,336
What is going on?
1182
00:54:54,503 --> 00:54:56,463
Who is sending all this positive...
1183
00:54:58,131 --> 00:54:59,466
Joy.
1184
00:54:59,633 --> 00:55:01,426
I know you're in there.
1185
00:55:01,593 --> 00:55:03,011
- Is that really her?
- Is she really here?
1186
00:55:03,178 --> 00:55:04,513
Joy from Headquarters?
1187
00:55:04,680 --> 00:55:06,139
The mind police are on their way.
1188
00:55:07,683 --> 00:55:08,851
Well, I think we gave it our best shot.
1189
00:55:09,017 --> 00:55:10,853
Don't listen to Anxiety.
1190
00:55:11,019 --> 00:55:14,356
She's using these horrible projections to change Riley.
1191
00:55:14,523 --> 00:55:16,358
Joy, I'm doing this for you!
1192
00:55:16,525 --> 00:55:18,527
This is all so Riley can be happier.
1193
00:55:18,694 --> 00:55:22,614
If you wanted her to be happy, then you'd stop hurting her.
1194
00:55:22,990 --> 00:55:23,991
Who's with me?
1195
00:55:27,161 --> 00:55:28,912
Really? Nothing?
1196
00:55:29,079 --> 00:55:30,497
Sorry, Joy.
1197
00:55:31,498 --> 00:55:33,542
Yeah! I see you, 87.
1198
00:55:33,709 --> 00:55:34,585
A cat.
1199
00:55:34,751 --> 00:55:36,670
A little off-topic, but I'll take it.
1200
00:55:36,837 --> 00:55:38,380
Who else? Come on!
1201
00:55:38,547 --> 00:55:40,966
What if Riley is better than Val and then Val hates her?
1202
00:55:41,133 --> 00:55:44,261
Or what if Riley is better than Val and Val respects her?
1203
00:55:45,137 --> 00:55:46,555
Yeah! There we go!
1204
00:55:47,472 --> 00:55:51,310
What if Riley is so bad she has to give up hockey forever?
1205
00:55:51,476 --> 00:55:54,146
What if Riley does so well that the coach cries and the Olympics call and she rallies a weary nation to victory?
1206
00:55:54,313 --> 00:55:55,564
1207
00:55:55,731 --> 00:55:58,775
1208
00:55:58,942 --> 00:56:00,861
Joy, reality is also a thing.
1209
00:56:02,654 --> 00:56:03,572
No!
1210
00:56:03,989 --> 00:56:08,327
Anxiety has got you all chained to desks, drawing nightmares!
1211
00:56:08,494 --> 00:56:10,996
But you don't have to take it anymore!
1212
00:56:11,163 --> 00:56:13,332
Pencils down! Projections off!
1213
00:56:13,499 --> 00:56:14,333
Yeah!
1214
00:56:14,500 --> 00:56:15,834
Enough is enough!
1215
00:56:18,921 --> 00:56:19,963
My projections!
1216
00:56:20,130 --> 00:56:21,507
Pillow fight!
1217
00:56:24,676 --> 00:56:26,053
For Riley!
1218
00:56:26,220 --> 00:56:28,096
We need to be prepared.
1219
00:56:31,850 --> 00:56:32,851
No!
1220
00:56:35,604 --> 00:56:37,564
Okay, it's time to go!
1221
00:56:37,731 --> 00:56:38,816
Yeah, I think so.
1222
00:56:38,982 --> 00:56:41,068
- Bring it on, coppers!
- Oh, no, no, no.
1223
00:56:45,197 --> 00:56:46,198
Hey, get back here!
1224
00:56:46,365 --> 00:56:48,450
Quick! To the Parade of Future Careers!
1225
00:56:51,745 --> 00:56:52,746
Grab a balloon!
1226
00:56:53,080 --> 00:56:54,248
- A pastry chef!
- Underpaid!
1227
00:56:54,414 --> 00:56:55,707
- Art teacher!
- Underappreciated.
1228
00:56:56,542 --> 00:56:59,419
- Ethnomusicologist!
- I don't understand what that is.
1229
00:56:59,586 --> 00:57:00,546
Supreme Court justice!
1230
00:57:00,712 --> 00:57:01,588
- That's the one!
- I trust her judgment.
1231
00:57:01,755 --> 00:57:02,589
Get back here!
1232
00:57:04,132 --> 00:57:05,425
They're getting away!
1233
00:57:08,011 --> 00:57:10,806
Yes! Now Riley can get some sleep.
1234
00:57:11,431 --> 00:57:13,392
I miss the jar!
1235
00:57:13,559 --> 00:57:14,977
Joy doesn't get it.
1236
00:57:15,144 --> 00:57:17,354
Without our projections, we won't be prepared.
1237
00:57:17,521 --> 00:57:19,064
Tomorrow's game is everything.
1238
00:57:19,231 --> 00:57:23,944
Coach will either make us a Fire Hawk or doom us to a friendless future.
1239
00:57:24,111 --> 00:57:26,405
I wish we knew what Coach thought about us.
1240
00:57:27,698 --> 00:57:30,200
- Her notebook!
- Yes! That's a great idea!
1241
00:57:30,868 --> 00:57:32,744
Everything Coach thinks about you is in there.
1242
00:57:34,079 --> 00:57:36,707
All we got to do is sneak into her office and read it.
1243
00:57:41,003 --> 00:57:42,421
Come on, Riley. Move those feet.
1244
00:57:43,172 --> 00:57:44,214
She doesn't want to?
1245
00:57:44,840 --> 00:57:46,300
Are we pushing her too hard?
1246
00:57:46,466 --> 00:57:48,218
We got to see what's in the notebook!
1247
00:57:48,385 --> 00:57:50,262
It's the only way for us to know how we can do better.
1248
00:57:59,188 --> 00:58:00,939
Riley, no.
1249
00:58:03,650 --> 00:58:05,736
Joy? Come in, Joy.
1250
00:58:05,903 --> 00:58:07,863
Sadness? Sadness, what's wrong?
1251
00:58:08,030 --> 00:58:09,656
Why is Riley awake again? Over.
1252
00:58:10,449 --> 00:58:13,327
Anxiety is making Riley break into the coach's office.
1253
00:58:13,494 --> 00:58:15,245
- What?
- She knows better than that.
1254
00:58:15,412 --> 00:58:17,831
She will once we get her Sense of Self back.
1255
00:58:17,998 --> 00:58:20,083
Sadness, you have to stop her.
1256
00:58:20,250 --> 00:58:22,085
Just don't get caught.
1257
00:58:22,961 --> 00:58:23,795
Over!
1258
00:59:13,887 --> 00:59:15,889
No, Riley, no.
1259
00:59:34,575 --> 00:59:35,576
Why did she stop?
1260
00:59:36,201 --> 00:59:37,327
Sadness?
1261
00:59:37,744 --> 00:59:39,163
Ennui! Where's your phone?
1262
00:59:39,788 --> 00:59:41,331
My phone? Where is my phone?
1263
00:59:41,498 --> 00:59:43,333
Seriously? This is not happening!
1264
00:59:43,625 --> 00:59:44,793
No, no, no!
1265
00:59:44,960 --> 00:59:47,337
Okay, she's got to be here somewhere.
Find her.
1266
00:59:48,172 --> 00:59:49,173
Gotcha!
1267
01:00:05,772 --> 01:00:06,982
Sadness.
1268
01:00:07,774 --> 01:00:08,775
No.
1269
01:00:10,611 --> 01:00:13,155
I know Riley sneaking around feels wrong.
1270
01:00:13,322 --> 01:00:15,324
This isn't who Riley is.
1271
01:00:15,491 --> 01:00:17,910
It's not about who Riley is.
1272
01:00:18,076 --> 01:00:20,412
It's about who she needs to be.
1273
01:00:35,093 --> 01:00:36,720
"Not ready yet"?
1274
01:00:36,887 --> 01:00:39,473
Wait. Coach already decided?
1275
01:00:39,640 --> 01:00:40,849
We're not making the team?
1276
01:00:41,016 --> 01:00:43,101
No. We have one day left.
1277
01:00:43,268 --> 01:00:44,603
What do we do? What can we do?
1278
01:00:44,770 --> 01:00:46,104
- Okay, okay, okay.
- What would Val do?
1279
01:00:46,396 --> 01:00:49,274
Well, we're just gonna have to change Coach's mind.
1280
01:00:49,441 --> 01:00:50,984
Which means we're gonna need ideas.
1281
01:00:51,151 --> 01:00:52,194
Lots of them.
1282
01:00:59,326 --> 01:01:02,162
Oh, no. It's a Brainstorm!
1283
01:01:03,247 --> 01:01:04,248
Too close!
1284
01:01:05,332 --> 01:01:06,792
Hog the puck?
1285
01:01:06,959 --> 01:01:08,961
Trash talk the other team?
1286
01:01:12,422 --> 01:01:13,382
Yes!
1287
01:01:15,634 --> 01:01:17,886
We can't let these bad ideas get to Riley.
1288
01:01:19,012 --> 01:01:19,847
Joy!
1289
01:01:21,765 --> 01:01:23,976
- Smash as many as you can!
- Joy!
1290
01:01:25,769 --> 01:01:26,812
Joy!
1291
01:01:32,651 --> 01:01:35,112
I'll start sorting these into ideas I wish I'd thought of.
1292
01:01:35,279 --> 01:01:37,281
Oh, no, no, no.
None of these are good enough.
1293
01:01:37,447 --> 01:01:38,282
We need more.
1294
01:01:38,448 --> 01:01:39,283
Get more!
1295
01:01:41,451 --> 01:01:42,911
Get on the balloon!
1296
01:01:47,541 --> 01:01:49,585
This is worse than the broccoli!
1297
01:01:53,380 --> 01:01:55,007
Quick! Grab an idea.
1298
01:01:57,718 --> 01:01:59,469
These ideas are too small.
1299
01:01:59,636 --> 01:02:01,013
These ideas are too small!
1300
01:02:01,180 --> 01:02:02,723
We need something bigger.
1301
01:02:06,935 --> 01:02:08,270
That's our way out!
1302
01:02:13,859 --> 01:02:14,860
Ready?
1303
01:02:22,075 --> 01:02:24,077
Joy! We need this idea!
1304
01:02:24,411 --> 01:02:26,997
If Riley takes one of these ideas, it could be a disaster!
1305
01:02:27,164 --> 01:02:29,249
Joy, the only way out is up.
1306
01:02:44,264 --> 01:02:45,808
That's a big idea!
1307
01:02:46,892 --> 01:02:47,935
I like it.
1308
01:02:49,311 --> 01:02:50,312
Oh, no.
1309
01:02:54,399 --> 01:02:55,943
Hold me!
1310
01:02:56,360 --> 01:02:57,945
Seriously. Hold me!
1311
01:02:59,947 --> 01:03:02,616
Fear, you have a parachute?
1312
01:03:02,908 --> 01:03:03,742
Yes.
1313
01:03:03,909 --> 01:03:05,702
The real question is, why don't any of you?
1314
01:03:07,079 --> 01:03:09,540
- Land! Yes! Stuck the landing!
- Yes!
1315
01:03:09,706 --> 01:03:10,749
We did it!
1316
01:03:10,916 --> 01:03:11,917
We made it!
1317
01:03:12,084 --> 01:03:14,086
Come on, to the Back of the Mind!
1318
01:03:14,253 --> 01:03:16,255
You're finished, Anxiety!
1319
01:03:19,132 --> 01:03:20,926
Coach is right.
Riley isn't ready.
1320
01:03:21,093 --> 01:03:24,513
But we're so close
to a new Riley who is.
1321
01:03:24,680 --> 01:03:25,973
This is what we're missing.
1322
01:03:26,515 --> 01:03:30,644
We show them we're a Fire Hawk who will do whatever it takes.
1323
01:03:52,374 --> 01:03:54,793
Finally, we're one of them!
1324
01:03:54,960 --> 01:03:56,253
What do you think, Sadness?
1325
01:03:56,420 --> 01:03:57,588
- Well, I...
- Awesome!
1326
01:03:57,921 --> 01:03:59,131
Red is really our color.
1327
01:03:59,298 --> 01:04:01,717
Yeah, no, I mean, it's so much fun.
1328
01:04:07,806 --> 01:04:10,559
Okay, it's giving jealousy.
I'm sorry.
1329
01:04:10,726 --> 01:04:13,103
They wouldn't know cool if it hit them in the face.
1330
01:04:13,395 --> 01:04:14,688
Hey, Michigan.
1331
01:04:15,772 --> 01:04:17,274
Rocking the red, huh?
1332
01:04:17,441 --> 01:04:19,526
- Yes!
- We are in.
1333
01:04:20,027 --> 01:04:21,028
I hope it's okay.
1334
01:04:21,195 --> 01:04:22,654
I know I'm not officially a Fire Hawk yet but I figured since we're on the same team we should match, right?
1335
01:04:22,821 --> 01:04:24,156
...
1336
01:04:24,323 --> 01:04:25,365
1337
01:04:25,532 --> 01:04:26,575
Yeah, yeah, that's fine.
1338
01:04:26,742 --> 01:04:28,202
Did you sleep last night?
1339
01:04:28,368 --> 01:04:30,496
No, how could I? Big game today!
1340
01:04:30,662 --> 01:04:32,080
You mean the camp scrimmage?
1341
01:04:32,247 --> 01:04:34,583
See? I told you not to freak her out.
1342
01:04:34,750 --> 01:04:36,877
You're all good, okay?
I see you're in your zone.
1343
01:04:37,044 --> 01:04:38,837
Get ready to score some goals.
1344
01:04:39,004 --> 01:04:40,339
Yeah! I will!
1345
01:04:40,547 --> 01:04:43,175
Val scored two goals in the scrimmage to become a Fire Hawk.
1346
01:04:43,342 --> 01:04:44,927
And you know what's better than two?
1347
01:04:45,093 --> 01:04:46,011
- Three!
- Three!
1348
01:04:46,178 --> 01:04:48,889
I was just about to say that.
We were about to say that at the same time.
1349
01:04:49,056 --> 01:04:52,017
But how are we gonna score three goals?
1350
01:04:52,184 --> 01:04:54,144
The new Riley will handle anything.
1351
01:04:54,311 --> 01:04:56,980
And I think this is the finishing touch.
1352
01:05:00,234 --> 01:05:01,318
I'll be right back.
1353
01:05:06,573 --> 01:05:07,574
Come on!
1354
01:05:07,866 --> 01:05:08,951
We're so close.
1355
01:05:09,117 --> 01:05:11,078
The Sense of Self is just on top of that...
1356
01:05:15,791 --> 01:05:17,209
That is a lot.
1357
01:05:17,376 --> 01:05:19,503
This is more than I remember sending back here.
1358
01:05:20,337 --> 01:05:22,798
When she walked into that glass door at that party.
1359
01:05:23,090 --> 01:05:25,509
Yeah, and breaking Grandma's favorite plate.
1360
01:05:25,676 --> 01:05:27,719
Thank goodness these aren't part of her.
1361
01:05:27,886 --> 01:05:29,263
Yeah.
1362
01:05:43,235 --> 01:05:44,236
There it is.
1363
01:05:50,409 --> 01:05:53,245
I'm a good person.
1364
01:05:53,579 --> 01:05:54,580
Oh, no.
1365
01:06:04,715 --> 01:06:06,383
Yes. Come on, come on.
1366
01:06:06,967 --> 01:06:08,594
Here we go!
1367
01:06:10,596 --> 01:06:11,680
I'm not good enough.
1368
01:06:13,390 --> 01:06:14,224
What?
1369
01:06:14,391 --> 01:06:16,602
I'm not good enough.
1370
01:06:18,228 --> 01:06:19,938
I'm not good enough.
1371
01:06:22,399 --> 01:06:23,400
Are you sure?
1372
01:06:23,567 --> 01:06:24,401
Don't worry.
1373
01:06:24,568 --> 01:06:26,570
It's just that she knows that there's always room for self-improvement.
1374
01:06:26,737 --> 01:06:27,738
She'll be fine.
1375
01:06:30,324 --> 01:06:31,783
Sadness, we have the Sense of Self.
1376
01:06:31,950 --> 01:06:32,951
Bring us back!
1377
01:06:33,243 --> 01:06:34,369
Sadness, do you copy?
1378
01:06:38,290 --> 01:06:40,083
I'm not good enough.
1379
01:06:49,218 --> 01:06:50,594
Okay, I can work with this.
1380
01:06:50,761 --> 01:06:53,055
I just need to recalibrate the console and make sure it's ready.
1381
01:06:53,222 --> 01:06:54,723
Just no more surprises.
1382
01:06:55,724 --> 01:06:57,267
Okay, this one goes here.
Check.
1383
01:06:57,434 --> 01:06:58,560
That one goes there.
Check.
1384
01:06:58,727 --> 01:07:00,103
Not exactly there.
Here.
1385
01:07:00,270 --> 01:07:03,315
Come on. Turn it up a little bit.
It's got to be absolutely perfect.
1386
01:07:03,482 --> 01:07:05,484
That one is definitely wrong.
What is happening?
1387
01:07:05,651 --> 01:07:06,902
Sadness, now!
1388
01:07:18,497 --> 01:07:19,331
Joy...
1389
01:07:19,498 --> 01:07:21,208
Oh, no!
1390
01:07:39,351 --> 01:07:42,271
I'm a good person.
1391
01:07:42,729 --> 01:07:44,731
I'm not good enough.
1392
01:07:48,569 --> 01:07:50,195
That was our only way back.
1393
01:07:50,362 --> 01:07:52,156
- What do we do?
- We were so close.
1394
01:08:01,248 --> 01:08:02,332
Joy. Joy!
1395
01:08:03,333 --> 01:08:04,376
Where are you going?
1396
01:08:21,268 --> 01:08:23,353
Twenty-eight! Andersen, tripping!
1397
01:08:26,482 --> 01:08:28,609
Twenty-eight! Andersen, tripping!
1398
01:08:34,865 --> 01:08:36,950
Twenty-eight! Andersen, tripping!
1399
01:08:39,203 --> 01:08:41,121
I expected better, Riley.
1400
01:08:44,625 --> 01:08:45,834
That's not...
1401
01:08:51,840 --> 01:08:52,674
What...
1402
01:08:59,890 --> 01:09:01,809
Come on, please.
1403
01:09:03,352 --> 01:09:04,770
What am I missing?
1404
01:09:10,234 --> 01:09:13,153
I'm a good person.
1405
01:09:20,661 --> 01:09:21,787
Joy...
1406
01:09:22,621 --> 01:09:24,832
so what do we do now?
1407
01:09:33,465 --> 01:09:34,925
I don't know.
1408
01:09:36,802 --> 01:09:38,971
I don't know how to stop Anxiety.
1409
01:09:41,765 --> 01:09:43,225
Maybe we can't.
1410
01:09:45,269 --> 01:09:48,021
Maybe this is what happens when you grow up.
1411
01:09:49,231 --> 01:09:51,483
You feel less joy.
1412
01:09:58,407 --> 01:09:59,783
But I do know this.
1413
01:10:02,911 --> 01:10:07,207
Riley will never be herself if we don't get this back to Headquarters.
1414
01:10:07,666 --> 01:10:08,876
Fast.
1415
01:10:10,127 --> 01:10:11,420
How?
1416
01:10:15,340 --> 01:10:16,800
Have a good game, Riley.
1417
01:10:17,301 --> 01:10:18,302
You too.
1418
01:10:20,846 --> 01:10:22,097
I'm not good enough.
1419
01:10:29,062 --> 01:10:30,731
Yes! Go, go, go!
1420
01:10:31,648 --> 01:10:34,109
Riley, I'm open. Pass it, pass it!
1421
01:10:34,276 --> 01:10:35,569
I'm not good enough.
1422
01:10:41,533 --> 01:10:42,576
Yeah, Michigan!
1423
01:10:42,743 --> 01:10:44,578
Leave some for the rest of us, huh?
1424
01:10:44,745 --> 01:10:46,705
Yes! One down, two to go.
1425
01:10:47,289 --> 01:10:50,751
Okay, so how do we get our Sense of Self from here to there?
1426
01:10:52,878 --> 01:10:56,423
I have an idea, but I really don't like it.
1427
01:10:56,590 --> 01:10:58,467
Anger, Riley needs us.
1428
01:11:00,636 --> 01:11:03,305
Oh, Pouchy!
1429
01:11:05,265 --> 01:11:08,602
Well, what are you waiting for?
Say the words!
1430
01:11:08,769 --> 01:11:10,813
Oh, Pouchy!
1431
01:11:17,402 --> 01:11:19,530
Hi, everybody. I'm Pouchy!
1432
01:11:19,696 --> 01:11:20,531
We know.
1433
01:11:20,697 --> 01:11:22,241
Pouchy, we need to get back to Headquarters.
1434
01:11:22,407 --> 01:11:23,992
Do you have anything that can help us?
1435
01:11:24,159 --> 01:11:25,786
I have lots of items.
1436
01:11:25,953 --> 01:11:28,163
Which one do you think will work the best?
1437
01:11:28,330 --> 01:11:29,498
A roll of tape a rubber ducky...
1438
01:11:29,665 --> 01:11:31,750
-
- No time!
1439
01:11:34,545 --> 01:11:36,505
Seriously, Pouchy? Dynamite?
1440
01:11:36,672 --> 01:11:40,050
Don't you have, like, a jetpack or a plane or something that's going to help us?
1441
01:11:40,217 --> 01:11:41,927
What do you think, I have everything in here?
1442
01:11:42,094 --> 01:11:44,638
I offered you the rubber ducky, I offered you the tape.
1443
01:11:44,805 --> 01:11:45,722
I know what to do.
1444
01:11:45,889 --> 01:11:47,891
But we're gonna need a lot more dynamite.
1445
01:11:49,017 --> 01:11:50,686
You know what? Good luck...
1446
01:11:54,439 --> 01:11:55,899
Come on, Riley. Get the puck!
1447
01:11:56,441 --> 01:11:57,609
Take it, take it!
1448
01:11:59,403 --> 01:12:01,029
I'm not good enough.
1449
01:12:02,281 --> 01:12:03,907
Michigan, what are you doing?
1450
01:12:04,700 --> 01:12:06,201
We're on the same team!
1451
01:12:12,958 --> 01:12:13,959
Yes!
1452
01:12:14,751 --> 01:12:16,962
Well, Dani might be a little mad at us but they'll all forgive us when we make the team.
1453
01:12:17,129 --> 01:12:18,964
1454
01:12:19,131 --> 01:12:21,550
Come on, Riley. One more goal.
1455
01:12:26,722 --> 01:12:27,764
Hold on, Joy.
1456
01:12:27,931 --> 01:12:29,641
- We're gonna blow up this cliff?
- Yep!
1457
01:12:29,808 --> 01:12:33,395
And then we'll ride an avalanche of bad memories back to Headquarters?
1458
01:12:33,562 --> 01:12:34,396
Yeah!
1459
01:12:34,563 --> 01:12:37,524
And how do we keep the bad memories from forming bad beliefs?
1460
01:12:37,900 --> 01:12:39,109
I don't know.
1461
01:12:40,402 --> 01:12:42,905
Yeah! What could go wrong?
I'm in!
1462
01:12:43,071 --> 01:12:43,989
Ready?
1463
01:12:44,156 --> 01:12:45,157
- For Riley.
- Let's do it.
1464
01:12:45,324 --> 01:12:47,201
Here we come, Riley.
1465
01:13:01,089 --> 01:13:02,049
Jump on!
1466
01:13:27,157 --> 01:13:28,158
Come on!
1467
01:13:29,535 --> 01:13:30,369
Man!
1468
01:13:32,079 --> 01:13:33,539
I'm not good enough.
1469
01:13:33,705 --> 01:13:35,457
You have to score!
1470
01:13:44,883 --> 01:13:47,803
Andersen, penalty box, two minutes.
1471
01:13:47,970 --> 01:13:48,846
No!
1472
01:13:49,596 --> 01:13:51,223
Grace, are you okay?
1473
01:13:55,227 --> 01:13:56,270
We hurt Grace.
1474
01:13:56,436 --> 01:13:59,148
It all happened so fast.
I didn't even see her.
1475
01:14:05,779 --> 01:14:07,156
I'm not good enough.
1476
01:14:07,322 --> 01:14:08,907
Oh, no. What did I do?
1477
01:14:11,201 --> 01:14:12,161
No, no.
1478
01:14:13,328 --> 01:14:14,496
I can fix it, I can fix it.
1479
01:14:54,036 --> 01:14:55,871
I expected better, Riley.
1480
01:14:56,788 --> 01:14:57,998
Wait... No!
1481
01:14:59,500 --> 01:15:00,501
Come on.
1482
01:15:01,793 --> 01:15:03,212
I'm not good enough.
1483
01:15:03,921 --> 01:15:04,922
Come on, Riley.
1484
01:15:05,339 --> 01:15:06,381
Get it together.
1485
01:15:06,548 --> 01:15:07,966
Come on, Riley, get it together.
1486
01:15:08,509 --> 01:15:09,676
I'm not good enough.
1487
01:15:10,886 --> 01:15:12,888
You have to score, Riley!
1488
01:15:13,055 --> 01:15:15,057
Or this will all have been for nothing!
1489
01:15:15,224 --> 01:15:17,267
Anxiety, you're putting too much pressure on her.
1490
01:15:35,410 --> 01:15:37,538
Okay, let's take a breather!
1491
01:15:48,090 --> 01:15:50,801
- Sadness!
- Joy! Help!
1492
01:15:52,427 --> 01:15:54,221
Come on! We can do this!
1493
01:15:55,180 --> 01:15:56,557
It's not working!
1494
01:15:56,723 --> 01:15:57,808
It's Anxiety.
1495
01:16:15,117 --> 01:16:16,702
Anxiety, stop!
1496
01:16:23,167 --> 01:16:25,711
You don't get to choose who Riley is.
1497
01:16:31,925 --> 01:16:32,926
Anxiety you need to let her go.
1498
01:16:38,265 --> 01:16:39,850
1499
01:17:03,916 --> 01:17:05,918
I'm a good person.
1500
01:17:17,054 --> 01:17:18,055
Joy.
1501
01:17:18,847 --> 01:17:20,140
I'm sorry.
1502
01:17:21,517 --> 01:17:24,269
I was just trying to protect her.
1503
01:17:26,021 --> 01:17:27,272
But you're right.
1504
01:17:28,190 --> 01:17:31,777
We don't get to choose who Riley is.
1505
01:17:36,698 --> 01:17:40,369
We keep the best and toss the rest.
1506
01:17:52,756 --> 01:17:54,883
Twenty-eight. Andersen, tripping.
1507
01:18:18,574 --> 01:18:20,242
I'm a good person.
1508
01:18:27,708 --> 01:18:29,168
Joy! What are you doing?
1509
01:18:40,637 --> 01:18:41,930
I'm selfish.
1510
01:18:43,098 --> 01:18:44,308
I'm kind.
1511
01:18:45,809 --> 01:18:47,561
I'm not good enough.
1512
01:18:48,604 --> 01:18:50,189
I'm a good person.
1513
01:18:50,731 --> 01:18:52,357
I need to fit in but I want to be myself.
1514
01:18:52,858 --> 01:18:54,735
1515
01:18:55,152 --> 01:18:57,196
I'm brave, but I get scared.
1516
01:18:57,362 --> 01:18:59,156
Success is everything.
I make mistakes.
1517
01:18:59,323 --> 01:19:00,491
I'm nice.
I'm mean.
1518
01:19:00,657 --> 01:19:01,492
I'm a good friend.
1519
01:19:01,658 --> 01:19:02,576
I'm a terrible friend.
I am strong.
1520
01:19:02,743 --> 01:19:04,411
I'm weak.
I need help sometimes.
1521
01:20:03,595 --> 01:20:06,014
Riley, you okay?
1522
01:20:14,439 --> 01:20:15,315
Yeah.
1523
01:20:15,858 --> 01:20:18,277
I mean no.
1524
01:20:21,905 --> 01:20:24,241
I was such a jerk to you guys.
1525
01:20:25,576 --> 01:20:29,621
When you guys told me you were going to a different school, I freaked out.
1526
01:20:29,788 --> 01:20:30,831
And...
1527
01:20:33,667 --> 01:20:34,960
I'm so sorry.
1528
01:20:37,588 --> 01:20:39,506
If you don't want to be friends anymore...
1529
01:20:40,841 --> 01:20:41,842
I get it.
1530
01:20:42,843 --> 01:20:43,969
But...
1531
01:20:44,136 --> 01:20:46,221
I really hope that you can forgive me.
1532
01:20:47,639 --> 01:20:48,724
Someday.
1533
01:21:16,293 --> 01:21:17,628
- Let's go, ladies!
- Come on.
1534
01:21:17,794 --> 01:21:19,379
We've got a game to finish.
1535
01:21:48,367 --> 01:21:49,368
Joy...
1536
01:21:49,785 --> 01:21:51,829
Riley wants you.
1537
01:22:27,114 --> 01:22:28,115
Riley!
1538
01:23:12,409 --> 01:23:13,452
Yes!
1539
01:23:35,682 --> 01:23:37,935
Hey, Minnesota, how long are you gonna stare at your phone?
1540
01:23:38,101 --> 01:23:41,188
It's almost 2:00.
Coach is gonna post the list any minute.
1541
01:23:41,355 --> 01:23:43,690
- Okay. 2:00 p.m. That's in...
- Six minutes.
1542
01:23:43,857 --> 01:23:45,150
And what happens if we don't become a Fire Hawk?
1543
01:23:45,317 --> 01:23:47,778
Well, thanks for asking, Joy. I'll tell you.
1544
01:23:48,278 --> 01:23:49,947
First, Mom and Dad are very disappointed.
1545
01:23:50,113 --> 01:23:52,199
We don't go pro, and we find work as an ethnomusicologist even though we don't really know what that is.
1546
01:23:52,366 --> 01:23:53,492
1547
01:23:53,659 --> 01:23:55,828
We have no friends, and we die alone.
1548
01:23:56,161 --> 01:23:57,204
Okay, okay.
1549
01:23:57,371 --> 01:23:59,206
None of that is happening right now.
1550
01:23:59,373 --> 01:24:00,374
- Is it?
- No.
1551
01:24:00,541 --> 01:24:03,460
Great! So why don't we take a seat in our special chair.
1552
01:24:03,627 --> 01:24:05,671
Yeah, that's a great idea.
1553
01:24:06,171 --> 01:24:07,589
See? Isn't that better?
1554
01:24:07,756 --> 01:24:09,967
Yeah, that's the stuff.
1555
01:24:10,259 --> 01:24:12,302
We can't control whether Riley makes the team.
1556
01:24:12,469 --> 01:24:13,929
But what can we control?
1557
01:24:14,096 --> 01:24:15,139
Well...
1558
01:24:15,514 --> 01:24:17,724
Riley has a Spanish test tomorrow.
We need to study.
1559
01:24:17,891 --> 01:24:20,060
- You're right. We totally...
- Olvidamos!
1560
01:24:20,060 --> 01:24:21,436
- What's that mean?
-"Forgot."
1561
01:24:21,770 --> 01:24:23,397
- Someone paid attention in class.
- I never would've thought of that.
1562
01:24:23,564 --> 01:24:24,773
- You're clearly an expert.
- Muchas gracias.
1563
01:24:24,773 --> 01:24:25,983
Thanks, guys.
1564
01:24:25,983 --> 01:24:29,403
Plus, we followed our new varsity caliber training program.
1565
01:24:29,695 --> 01:24:30,779
I wish I thought of that.
1566
01:24:30,946 --> 01:24:32,406
Newsflash, you did!
1567
01:24:32,573 --> 01:24:33,991
Wait, you're right, I did.
1568
01:24:34,491 --> 01:24:36,702
I'm jealous of myself.
Thanks for the reminder.
1569
01:24:36,869 --> 01:24:38,036
You're welcome!
1570
01:24:38,203 --> 01:24:40,455
- Who said that?
- It's my new buddy, Pouchy.
1571
01:24:40,622 --> 01:24:42,499
Hi, everybody. I'm Pouchy!
1572
01:24:42,666 --> 01:24:44,251
Confetti if we make the team!
1573
01:24:44,418 --> 01:24:45,544
Good idea.
1574
01:24:46,170 --> 01:24:48,463
That's great, but either way, we love our girl.
1575
01:24:48,630 --> 01:24:49,965
Confetti if we don't!
1576
01:24:53,051 --> 01:24:56,138
- Is it Coach's email?
- No. It's Bree and Grace.
1577
01:24:57,598 --> 01:24:59,308
I miss those girls.
1578
01:25:00,225 --> 01:25:02,102
Remember when Bree and Grace and us used to...
1579
01:25:02,269 --> 01:25:03,520
-
- You're still early.
1580
01:25:03,687 --> 01:25:05,063
- No, no, no. Too early.
- Go downstairs.
1581
01:25:05,230 --> 01:25:07,733
I'll just be downstairs if you need me.
1582
01:25:07,900 --> 01:25:09,359
It's 3 minutes to 2:00.
1583
01:25:09,526 --> 01:25:11,987
- She's got this.
- 'Cause she's got us.
1584
01:25:12,821 --> 01:25:17,493
Yeah! Right? 'Cause she's... Maybe?
1585
01:25:17,659 --> 01:25:19,161
All right, Embarrassment.
1586
01:25:19,328 --> 01:25:21,163
Everybody, look at Embarrassment!
1587
01:25:23,540 --> 01:25:26,668
Hey, look, if you don't make it this year, there's always next year.
1588
01:25:27,002 --> 01:25:27,920
I know.
1589
01:25:28,337 --> 01:25:30,756
- I love our girl.
- How could you not?
1590
01:25:30,923 --> 01:25:32,257
She's super smart.
1591
01:25:32,424 --> 01:25:33,801
And great at hockey.
1592
01:25:33,967 --> 01:25:35,260
She's really creative.
1593
01:25:35,427 --> 01:25:37,721
She can be bored, but never boring.
1594
01:25:37,888 --> 01:25:40,516
But she can be a little sarcastic from time to time.
1595
01:25:40,682 --> 01:25:43,685
She can have really bad ideas.
1596
01:25:43,852 --> 01:25:46,563
Occasionally, she can do the wrong thing.
1597
01:25:46,730 --> 01:25:49,775
And sometimes, she can be too hard on herself.
1598
01:25:50,108 --> 01:25:52,861
But every bit of Riley makes her who she is.
1599
01:25:53,570 --> 01:25:55,781
And we love all of our girl.
1600
01:25:57,157 --> 01:26:00,994
Every messy, beautiful piece of her.
1601
01:26:29,940 --> 01:26:32,234
So, Riley, how was camp?
1602
01:26:33,277 --> 01:26:35,988
Okay, we talked about this.
We tell them everything.
1603
01:26:37,447 --> 01:26:39,616
- But what about sneaking into Coach's office?
- What about hitting Grace?
1604
01:26:39,783 --> 01:26:41,702
- Remember the lying?
- Are we gonna tell her about the Fire Hawks?
1605
01:26:41,869 --> 01:26:43,412
- She doesn't need to know.
- Objection.
1606
01:26:43,412 --> 01:26:44,580
Pardon. Excusez moi.
1607
01:26:45,873 --> 01:26:46,874
It was good.
1608
01:26:49,001 --> 01:26:52,129
She goes away for three days and all we get is, "good"?
1609
01:26:52,296 --> 01:26:53,422
And what about the red in her hair?
1610
01:26:53,589 --> 01:26:54,590
Did she join a gang?
1611
01:26:54,756 --> 01:26:56,216
Welcome back, Anxiety.
1612
01:26:58,093 --> 01:27:01,722
She goes away for three days and all we get is, "good"?
1613
01:27:02,347 --> 01:27:04,683
Yeah. Sounds right.
Back to the game.
1614
01:27:04,850 --> 01:27:06,727
With a nice pass over to Reeves comes across center ice.
1615
01:27:06,894 --> 01:27:08,353
1616
01:27:08,520 --> 01:27:10,939
Down to the line. Oh, what a move!
1617
01:34:51,275 --> 01:34:53,944
Okay, Deep Dark Secret.
1618
01:34:54,111 --> 01:34:55,320
It's time.
1619
01:34:56,613 --> 01:35:00,117
It's okay. Come on.
1620
01:35:02,327 --> 01:35:04,705
Okay. Let it go, buddy.
1621
01:35:04,872 --> 01:35:06,123
What's the secret?
1622
01:35:08,375 --> 01:35:11,253
We burn hole in rug.
1623
01:35:11,545 --> 01:35:13,422
Really? That's it?
1624
01:35:13,589 --> 01:35:16,008
I thought you were gonna say the time we peed in the pool.
1625
01:35:17,134 --> 01:35:18,218
No, wait.
1626
01:35:20,220 --> 01:35:21,430
And he's gone.
116095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.