All language subtitles for Entourage 709

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,471 --> 00:00:14,347 ♪ Oooh! ♪ 2 00:00:17,184 --> 00:00:19,185 ♪ Yeah yeah! ♪ 3 00:00:19,353 --> 00:00:21,354 ♪ Yeah yeah ♪ 4 00:00:21,522 --> 00:00:24,691 ♪ Yeah, my mind had been enabled ♪ 5 00:00:24,858 --> 00:00:26,943 ♪ In the memory you overflow ♪ 6 00:00:27,111 --> 00:00:29,445 ♪ I wanna be your superhero ♪ 7 00:00:29,613 --> 00:00:31,531 ♪ Even if I tumble, fall ♪ 8 00:00:31,699 --> 00:00:34,867 ♪ I'm okay ♪ 9 00:00:35,035 --> 00:00:39,163 ♪ But I need you desperately ♪ 10 00:00:39,331 --> 00:00:44,711 ♪ You know I need you desperately ♪ 11 00:00:51,009 --> 00:00:54,095 ♪ I wanna be your superhero ♪ 12 00:01:07,484 --> 00:01:10,403 ♪ Yeah, oh yeah ♪ 13 00:01:10,571 --> 00:01:12,905 ♪ Oh yeah. ♪ 14 00:01:20,914 --> 00:01:22,206 ♪ You can find me in the streets ♪ 15 00:01:22,374 --> 00:01:24,292 ♪ Even in the drought, my mattress is full... ♪ 16 00:01:24,460 --> 00:01:26,127 - Vince: Aw, come on! - I'm serious. 17 00:01:26,295 --> 00:01:28,296 I was the last of my friends to lose their virginity. 18 00:01:28,464 --> 00:01:29,714 - Me too. - Sasha: Shut up. 19 00:01:29,882 --> 00:01:31,799 - I don't believe it either. - It's the truth. 20 00:01:31,967 --> 00:01:34,427 - I was very shy and conservative. - Then what happened? 21 00:01:34,595 --> 00:01:36,429 Honestly, I started watching a lot of porn. 22 00:01:36,597 --> 00:01:38,598 I watched a lot of porn too, but I never thought to do one. 23 00:01:38,766 --> 00:01:40,266 - Vince: Hey, Scott. - What? 24 00:01:40,434 --> 00:01:42,769 It's okay. Maybe you were afraid you couldn't perform. 25 00:01:42,936 --> 00:01:45,188 - Oh ho ho ho! - Touché touché. 26 00:01:45,355 --> 00:01:47,690 And, hey, you two have probably had as much sex as I have. 27 00:01:47,858 --> 00:01:50,359 - I don't think so! - I don't know, maybe. 28 00:01:50,527 --> 00:01:52,862 Well, maybe. Maybe he has. 29 00:01:53,030 --> 00:01:55,198 Well, maybe. Let's compare notes after dessert. 30 00:01:55,365 --> 00:01:57,492 I'm gonna use the bathroom. Where's the... it's this way. 31 00:01:57,659 --> 00:01:59,744 I can hardly wait. 32 00:02:00,996 --> 00:02:04,040 - What? - Why did you invite him? 33 00:02:04,208 --> 00:02:07,210 - We're having fun. - The conversation is lacking a little depth. 34 00:02:07,377 --> 00:02:08,961 So we'll change the subject. 35 00:02:09,129 --> 00:02:10,713 I could bring up the Spanish Inquisition 36 00:02:10,881 --> 00:02:12,465 and Scott would turn it into a sexual innuendo. 37 00:02:12,633 --> 00:02:14,801 Sasha, I'm sorry. He called to find out what I was doing, 38 00:02:14,968 --> 00:02:16,886 I didn't think. I said come join. I'm sorry. 39 00:02:17,054 --> 00:02:19,472 - It's fine. - Oh, no it's not. 40 00:02:19,640 --> 00:02:20,973 What... what's wrong? 41 00:02:21,141 --> 00:02:22,892 I just thought it was going to be the two of us. 42 00:02:23,060 --> 00:02:25,978 I need to talk to you about something. 43 00:02:26,146 --> 00:02:29,565 - Should I be worried? - It's about my movie. 44 00:02:31,151 --> 00:02:33,820 - I told you I don't want to talk about that. - We need to. 45 00:02:33,987 --> 00:02:36,364 Unless you've decided not to do it, no we don't. 46 00:02:36,532 --> 00:02:37,990 I thought you said you were gonna be supportive? 47 00:02:38,158 --> 00:02:40,576 I am, it's just already a little weird for me and I don't need 48 00:02:40,744 --> 00:02:42,912 to discuss you fucking five random guys. 49 00:02:43,080 --> 00:02:44,831 That's the thing... they're not random. 50 00:02:44,998 --> 00:02:47,708 - What do you mean? - I got the cast list today 51 00:02:47,876 --> 00:02:51,587 and I tried to talk to the producers, but they wouldn't replace him. 52 00:02:51,755 --> 00:02:54,674 - Replace who? - One of the guys in the gang-bang scene. 53 00:02:56,301 --> 00:02:58,219 We used to be engaged. 54 00:03:00,931 --> 00:03:02,431 Yeah! 55 00:03:02,599 --> 00:03:05,059 - Nice, Daddy. - Sarah, you're up. Get off the phone. 56 00:03:05,227 --> 00:03:07,645 - It's family night. - Sarah, you're up. 57 00:03:07,813 --> 00:03:09,188 - Okay okay. - Jeez. 58 00:03:09,356 --> 00:03:10,940 - Brat. - Why is she so moody? 59 00:03:11,108 --> 00:03:14,068 - It's genetic. - I'm here, I'm present, I'm suffering. 60 00:03:14,236 --> 00:03:16,612 No phones, BlackBerries or carrier pigeons. 61 00:03:16,780 --> 00:03:18,573 You're suffering spending time with your family? 62 00:03:18,740 --> 00:03:20,283 Jonah... next time boys' night out. 63 00:03:20,450 --> 00:03:23,411 - These girls are annoying. - I told you not to invite them. 64 00:03:23,579 --> 00:03:25,746 Man: Hey, Ari. 65 00:03:25,914 --> 00:03:28,708 - Sir Richard. - I'm seeing you Thursday. 66 00:03:28,876 --> 00:03:30,376 Yes indeed. Virgin Mobile Festival, 67 00:03:30,544 --> 00:03:32,044 I got M.I.A. And Jay-Z locked down. 68 00:03:32,212 --> 00:03:34,964 - Mrs. Ari: Ahem! - Oh, I'm in family mode and I can't talk. 69 00:03:35,132 --> 00:03:36,632 Oh yeah, family mode too, sir. 70 00:03:36,800 --> 00:03:38,551 Yes, well played, sir. I love your family. 71 00:03:38,719 --> 00:03:42,138 - Ari! - Honey, he has twins. How rare is that? 72 00:03:42,306 --> 00:03:44,307 Family time, we're here. We're focused. 73 00:03:46,685 --> 00:03:48,769 It's your office. 74 00:03:48,937 --> 00:03:50,479 Hello? 75 00:03:50,647 --> 00:03:52,815 Jake: I know Ari told me not to call on family night 76 00:03:52,983 --> 00:03:55,401 unless it's an emergency and I'm not totally sure this is an emergency... 77 00:03:55,569 --> 00:03:59,363 It's okay, Jake. Just hold for one second, please. 78 00:03:59,531 --> 00:04:02,742 Ari: Jake, I told you not to call unless it was important. 79 00:04:02,910 --> 00:04:05,912 - It's Amanda Daniels. - Amanda Daniels is not important. 80 00:04:06,079 --> 00:04:08,247 - She keeps calling. - What? Why? 81 00:04:08,415 --> 00:04:10,708 - She wants to speak to you. - I don't want to speak to her. 82 00:04:10,876 --> 00:04:13,920 - Should I tell her that? - Tell her I want her to die. 83 00:04:14,087 --> 00:04:16,839 - Who do you want to die, Daddy? - No one, buddy. 84 00:04:17,007 --> 00:04:19,425 - Ari. - How about Daddy not taking a call 85 00:04:19,593 --> 00:04:22,553 during family time, huh? Blowing off a billionaire. 86 00:04:22,721 --> 00:04:24,597 - What do you think Amanda wanted? - I don't know. 87 00:04:24,765 --> 00:04:27,016 - Who cares? Let's bowl. - Daddy! 88 00:04:27,184 --> 00:04:30,394 Come on, we're bowling. Family time. 89 00:04:30,562 --> 00:04:33,940 - Phil, I apologize for hanging up on you. - I appreciate that, Eric. 90 00:04:34,107 --> 00:04:36,609 - But let's move past that. - Okay. 91 00:04:36,777 --> 00:04:38,611 I think you and I can agree 92 00:04:38,779 --> 00:04:41,489 that dealing with Johnny can put a person on edge. 93 00:04:41,657 --> 00:04:43,658 - How does that help us? - It doesn't. 94 00:04:43,825 --> 00:04:45,701 I'm in a bind now. The studio wants to know 95 00:04:45,869 --> 00:04:47,787 when we can get "Johnny's Bananas" moving 96 00:04:47,955 --> 00:04:50,039 and I'm embarrassed to tell them 97 00:04:50,207 --> 00:04:52,583 that I may not even be able to deliver. 98 00:04:52,751 --> 00:04:55,378 - I'm working on him. - Can you just get him over here today 99 00:04:55,545 --> 00:04:57,505 - and I'll work on him? - What are you gonna do? 100 00:04:57,673 --> 00:04:59,966 Look, I just... I just... I wanna convince him! 101 00:05:00,133 --> 00:05:02,593 All right, I'll try, but he hasn't spoken to me in two days. 102 00:05:02,761 --> 00:05:04,887 - Over getting him a greenlit show? - Yep. 103 00:05:05,055 --> 00:05:06,973 - He really is nuts. - Wait till you try to renegotiate 104 00:05:07,140 --> 00:05:09,475 - season three with him. - Let's all pray that we get there. 105 00:05:09,643 --> 00:05:11,018 All right, I'll call you if I get him. 106 00:05:11,186 --> 00:05:12,770 - Please do. - Bye. 107 00:05:16,483 --> 00:05:17,817 Pfft! 108 00:05:19,486 --> 00:05:21,195 Morning, Jennie. 109 00:05:21,363 --> 00:05:23,406 Can you do me a favor... would you try to find Drama? 110 00:05:23,573 --> 00:05:25,700 Uh, Vince is here. 111 00:05:27,744 --> 00:05:29,120 Yo! 112 00:05:29,287 --> 00:05:31,247 - Yo. - You okay? 113 00:05:31,415 --> 00:05:33,749 - Yeah, why? - Well, you look like shit. 114 00:05:33,917 --> 00:05:36,752 Thanks. I didn't get much sleep. 115 00:05:36,920 --> 00:05:38,337 I tried to call you a few times. 116 00:05:38,505 --> 00:05:40,256 Yeah, I figured I'd come see you. 117 00:05:40,424 --> 00:05:42,633 - You're pissed at me. - I don't want to get into it. 118 00:05:42,801 --> 00:05:45,052 Look, Vince, I'm sorry, all right? 119 00:05:45,220 --> 00:05:47,096 I like Sasha. I really do. 120 00:05:47,264 --> 00:05:49,974 - I didn't mean to insult her. - I appreciate that. 121 00:05:50,142 --> 00:05:51,976 So are we good? 122 00:05:52,144 --> 00:05:53,602 Are you gonna get her a part in "Air-Walker"? 123 00:05:53,770 --> 00:05:55,521 - I can't do that. - Then we're not good. 124 00:05:55,689 --> 00:05:57,940 The studio's gonna bring on a new director today. 125 00:05:58,108 --> 00:05:59,608 I think Ari got Pete Berg to do it. 126 00:05:59,776 --> 00:06:00,776 - Are you serious? - Yes. 127 00:06:00,944 --> 00:06:02,111 - That's awesome. - It is, Vince, 128 00:06:02,279 --> 00:06:04,196 but the studio's already concerned about you. 129 00:06:04,364 --> 00:06:06,657 - I don't want to make things any worse. - She's talented, E. 130 00:06:06,825 --> 00:06:09,326 - I didn't say she wasn't. - Steven Soderbergh thought so. 131 00:06:09,494 --> 00:06:11,412 Why are you so adamant about this? 132 00:06:11,580 --> 00:06:14,707 Because she got an offer on another movie and I'd prefer her to do this. 133 00:06:14,875 --> 00:06:17,960 - What movie? - I forget the name. 134 00:06:20,255 --> 00:06:22,798 What the... what the fuck are you looking at? 135 00:06:23,800 --> 00:06:25,468 - Are you high? - Am I high? 136 00:06:27,596 --> 00:06:30,389 'Cause I need something done and I actually come to the guy 137 00:06:30,557 --> 00:06:33,934 who I made millions of dollars for and ask him to do it, I'm high? 138 00:06:34,102 --> 00:06:36,937 Fuck you. I'll handle it myself. 139 00:06:43,862 --> 00:06:45,988 Game: 10 meters to go. Nail-biting stuff. 140 00:06:46,156 --> 00:06:48,824 - Whoo! - It's a new world record! 141 00:06:48,992 --> 00:06:51,786 - What do you think? - You look adorable. 142 00:06:51,953 --> 00:06:53,454 - Not sexy? - You'll be sexy 143 00:06:53,622 --> 00:06:56,457 when we're chilling by the pool in Mexico, living off our tequila money. 144 00:06:56,625 --> 00:06:58,209 I need money now, Turtle. 145 00:06:58,376 --> 00:07:00,461 Then I hope you're a better waitress than you were a driver. 146 00:07:00,629 --> 00:07:02,421 I'm a better waitress than you are an athlete. 147 00:07:02,589 --> 00:07:04,799 That's because your sexiness distracts me. 148 00:07:07,761 --> 00:07:09,887 Ew. Why don't you two get a room? 149 00:07:10,055 --> 00:07:11,931 Get a job! And your own house. 150 00:07:12,099 --> 00:07:13,766 - That's not nice. - No, it's not. 151 00:07:17,771 --> 00:07:19,730 It's Carlos. Do I have to pick this up? 152 00:07:19,898 --> 00:07:21,941 - Mm-hmm. - He's always mean to me. 153 00:07:22,109 --> 00:07:24,401 - Pick up. - Hey, Carlos. 154 00:07:24,569 --> 00:07:26,529 Why are people from Texas inquiring about my tequila? 155 00:07:26,696 --> 00:07:28,072 - What people? - Texas people. 156 00:07:28,240 --> 00:07:29,323 I don't like being spied on, Turtle. 157 00:07:29,491 --> 00:07:31,826 - Carlos, don't be paranoid. - Who have you been talking to? 158 00:07:31,993 --> 00:07:34,078 - You told me to find the money. - What? When? 159 00:07:34,246 --> 00:07:36,664 You said you wanted to expand and I told you I'd find the money. 160 00:07:36,832 --> 00:07:38,624 - I thought that was a joke. - Well, it wasn't. 161 00:07:38,792 --> 00:07:41,168 I got in touch with Mark Cuban, the owner of the Dallas Mavericks. 162 00:07:41,336 --> 00:07:43,087 - I know who he is. - Then get excited 163 00:07:43,255 --> 00:07:45,005 'cause he's gonna give us $5 million so you can build 164 00:07:45,173 --> 00:07:47,007 - a shiny new factory. - Is that what he told you? 165 00:07:47,175 --> 00:07:48,592 No, but I'm hoping that's what he'll tell me. 166 00:07:48,760 --> 00:07:51,095 - So get excited! - I don't like being left in the dark, Turtle. 167 00:07:51,263 --> 00:07:52,513 If my family business is being discussed, 168 00:07:52,681 --> 00:07:54,515 I expect to be the one who's discussing it. 169 00:07:54,683 --> 00:07:56,976 - I'm sorry. - I'm coming to LA to see you today. 170 00:07:57,144 --> 00:07:59,812 In the meantime I don't want you talking about my company to anyone. 171 00:07:59,980 --> 00:08:02,106 - What do you mean? - I mean don't talk about me. 172 00:08:02,274 --> 00:08:03,399 Don't talk about my tequila. 173 00:08:03,567 --> 00:08:05,526 Don't even mention the name, not to anyone, do you understand? 174 00:08:05,694 --> 00:08:07,611 - Carlos, that... - I'll be at your house at 3:00 sharp. 175 00:08:07,779 --> 00:08:09,738 Be waiting. 176 00:08:13,076 --> 00:08:15,035 Ari: Pete Berg is very excited. 177 00:08:15,203 --> 00:08:17,538 - That's great, Ari. - But I'm not gonna lie to you. 178 00:08:17,706 --> 00:08:20,624 He's heard the rumors and he wants to sit down with you and talk. 179 00:08:20,792 --> 00:08:24,086 That's fine. I have a couple of things I want to talk to him about also. 180 00:08:24,254 --> 00:08:26,338 - Oh yeah? Like what? - A couple casting ideas I got. 181 00:08:26,506 --> 00:08:28,549 Okay, we'll see if we can set up a meeting this week. 182 00:08:28,717 --> 00:08:30,718 See if you can set it up for today. 183 00:08:30,886 --> 00:08:34,013 - I don't know if he's available today. - Well, call him and find out. 184 00:08:34,181 --> 00:08:36,056 - Is E around today? - I don't need E there. 185 00:08:36,224 --> 00:08:37,892 I don't know if I'm going to be around today. 186 00:08:38,059 --> 00:08:40,227 - I don't need a babysitter, Ari. - Are you okay? 187 00:08:40,395 --> 00:08:42,271 Yeah, it's fine. I just want to get things moving. 188 00:08:42,439 --> 00:08:44,607 - I can hear that. - Okay, call me back. 189 00:08:44,774 --> 00:08:47,276 You got it. 190 00:08:47,444 --> 00:08:48,694 Why am I here? 191 00:08:48,862 --> 00:08:50,571 Because I want you to help me pick out a suit. 192 00:08:50,739 --> 00:08:52,364 You always pick out your own suits 193 00:08:52,532 --> 00:08:53,991 and you've done nothing but sit on the phone, 194 00:08:54,159 --> 00:08:56,702 - which you promised you wouldn't do. - Because it was Vince. 195 00:08:56,870 --> 00:08:59,496 It was an exception and I am all yours now, no distractions. 196 00:08:59,664 --> 00:09:01,498 - What do you think of the suit? - Well, I... 197 00:09:01,666 --> 00:09:03,959 Dana! Dana! 198 00:09:06,755 --> 00:09:08,672 Dana. Hey! 199 00:09:08,840 --> 00:09:10,382 - Ari. - Good to see you. 200 00:09:10,550 --> 00:09:12,551 - You too. What's up? - You're in town. 201 00:09:12,719 --> 00:09:15,512 Yeah, for a minute. I got a couple book signings to do. 202 00:09:15,680 --> 00:09:17,973 Well listen, I'm seeing you next week, right? 203 00:09:18,141 --> 00:09:19,683 I was gonna call you. 204 00:09:19,851 --> 00:09:21,227 Why would you call me if I'm gonna see you? 205 00:09:21,394 --> 00:09:24,396 Oh God, I'm an asshole. Ari, I didn't want you to be my agent. 206 00:09:24,564 --> 00:09:26,607 I wanted to be involved with the NFL team. 207 00:09:26,775 --> 00:09:28,108 Involved how? 208 00:09:28,276 --> 00:09:29,735 - Good seats for one. - Done. 209 00:09:29,903 --> 00:09:31,820 And then I was, you know, hoping it would help promote 210 00:09:31,988 --> 00:09:33,280 my scholarship foundation, so... 211 00:09:33,448 --> 00:09:35,324 but since you're not involved, I figure, why... 212 00:09:35,492 --> 00:09:37,326 Listen, you can be as involved as you want to be. 213 00:09:37,494 --> 00:09:38,661 Ari, I am involved... 214 00:09:38,828 --> 00:09:41,247 through Amanda Daniels now that she's bringing in the team. 215 00:09:41,414 --> 00:09:43,582 - Where'd you hear that? - I met with her yesterday. 216 00:09:43,750 --> 00:09:46,001 I'm sorry, man. I gotta go, okay? 217 00:09:46,169 --> 00:09:47,586 I'll catch up. 218 00:09:49,256 --> 00:09:51,799 Jennie: Look, animation isn't that bad, you know? 219 00:09:51,967 --> 00:09:53,550 I mean, you work an hour a week 220 00:09:53,718 --> 00:09:56,428 and you still get time to audition for shows whenever you want. 221 00:09:56,596 --> 00:09:59,098 - I had a friend that did it. - Did he get any other parts? 222 00:09:59,266 --> 00:10:01,976 - No, but he didn't have any talent. - And you think I do? 223 00:10:02,143 --> 00:10:04,770 I watch "Viking Quest" reruns on Spike. 224 00:10:04,938 --> 00:10:06,897 Really? And you like them? 225 00:10:07,065 --> 00:10:08,732 I'm freaky, but yeah, I love them. 226 00:10:08,900 --> 00:10:12,069 Where's that accent from? You Canadian or something? 227 00:10:12,237 --> 00:10:14,655 - I'm British. - I knew it was somewhere smart. 228 00:10:14,823 --> 00:10:16,907 - The smartest. - Hey look, Jennie, would you mind 229 00:10:17,075 --> 00:10:19,785 reading Billy's treatment and taking a look at the monkey drawings? 230 00:10:19,953 --> 00:10:21,036 Yeah, I'd love to. 231 00:10:21,204 --> 00:10:23,122 Then maybe I could come in and we could chat about it. 232 00:10:23,290 --> 00:10:25,291 - Of course. - But do me a favor, 233 00:10:25,458 --> 00:10:28,961 let me know when E's not in the office because I don't want to see him right now. 234 00:10:29,129 --> 00:10:31,672 Uh, yeah, you've got it. Bye for now. 235 00:10:31,840 --> 00:10:33,507 Bye. 236 00:10:35,468 --> 00:10:38,053 What the fuck did she look like again? 237 00:10:38,221 --> 00:10:41,140 Okay well, he's coming in, but he doesn't want to see you. 238 00:10:42,851 --> 00:10:44,476 So what am I supposed to do? 239 00:10:44,644 --> 00:10:46,395 Go meet Vince and Pete Berg. 240 00:10:48,148 --> 00:10:49,606 All right, I'll go. 241 00:10:49,774 --> 00:10:51,567 - See you later. - Bye. 242 00:10:51,735 --> 00:10:54,486 - Hey, are we still not talking? - Go fuck yourself. 243 00:10:54,654 --> 00:10:57,281 You wanna email me that so I don't forget it? 244 00:11:01,202 --> 00:11:02,536 - I love it. - It's really good. 245 00:11:02,704 --> 00:11:05,164 Yeah. I got Mark Cuban thinking about investing in it. 246 00:11:05,332 --> 00:11:06,915 Really? Maybe I'll invest too. 247 00:11:07,083 --> 00:11:08,334 Yeah? 248 00:11:08,501 --> 00:11:09,877 Yeah, but you better not lose my money, man. 249 00:11:10,045 --> 00:11:12,504 Because I'll kill you, Turtle. And Cuban too. 250 00:11:12,672 --> 00:11:14,715 - I'm serious. - You don't want that, Turtle. 251 00:11:14,883 --> 00:11:17,593 - Calm down, Bri. - Turtle, what are you doing? 252 00:11:17,761 --> 00:11:20,054 - What? - Carlos told you not to talk about this. 253 00:11:20,221 --> 00:11:21,930 I got nothing else to talk about. 254 00:11:22,098 --> 00:11:23,974 Turtle, that's your girl? 255 00:11:24,142 --> 00:11:25,684 - Yeah. - She's good. 256 00:11:25,852 --> 00:11:28,562 - Hello? - Turtle, Kenny Austin. 257 00:11:28,730 --> 00:11:30,939 Hey, Ken. It's Cuban's guy. 258 00:11:31,107 --> 00:11:32,524 Zzzt! 259 00:11:32,692 --> 00:11:34,151 - How are you? - Great, thanks. 260 00:11:34,319 --> 00:11:36,028 Please thank Mark again for the other night. 261 00:11:36,196 --> 00:11:37,946 Why don't you thank him yourself in person? 262 00:11:38,114 --> 00:11:40,574 He would love for you and Alex to come out this weekend. 263 00:11:40,742 --> 00:11:42,242 Wow, we'd love that. 264 00:11:42,410 --> 00:11:44,244 In the meantime, let's talk tequila. 265 00:11:44,412 --> 00:11:47,414 - Okay. - We did some research 266 00:11:47,582 --> 00:11:49,458 and Mark and I are impressed with the company. 267 00:11:49,626 --> 00:11:52,419 - That's great. - So I wanted to run some things by you 268 00:11:52,587 --> 00:11:55,005 - regarding how we can get involved. - Uh-huh. 269 00:11:55,173 --> 00:11:57,800 How come I feel like I'm talking to a wall? 270 00:11:57,967 --> 00:12:00,386 - You're not. I'm listening. - But you're not speaking. 271 00:12:00,553 --> 00:12:02,638 I'm sorry. I spoke to Carlos this morning 272 00:12:02,806 --> 00:12:05,599 and he prefers to speak on behalf of Avión himself. 273 00:12:05,767 --> 00:12:07,726 I'll speak to whoever I need to speak to. 274 00:12:07,894 --> 00:12:09,395 I'm meeting him today at 3:00. 275 00:12:09,562 --> 00:12:11,814 I could talk to him and get him to meet you. 276 00:12:11,981 --> 00:12:13,440 You know, we just left San Fran. 277 00:12:13,608 --> 00:12:16,777 So how about Mark and I come by and we all talk together? 278 00:12:16,945 --> 00:12:17,986 Uh... 279 00:12:18,154 --> 00:12:20,072 Text me the address and we'll see you there. 280 00:12:20,240 --> 00:12:22,658 Okay. 281 00:12:26,287 --> 00:12:28,330 - Where's Amanda? - She's on a plane from Dallas. 282 00:12:28,498 --> 00:12:31,083 - Is she meeting with Jerry Jones? - Ari, I don't know. 283 00:12:31,251 --> 00:12:32,918 - Is she coming back here? - At some point. 284 00:12:33,086 --> 00:12:35,421 - All right, I'm gonna wait for her. - Ari, you can't wait in there. 285 00:12:35,588 --> 00:12:39,049 Call the fucking cops. 286 00:12:39,217 --> 00:12:41,468 Yeah, it's funny when you read it with your accent. 287 00:12:41,636 --> 00:12:43,971 - No, it's just funny. - He's a gorilla. 288 00:12:44,139 --> 00:12:46,932 Yeah, but he's a cute gorilla. 289 00:12:47,100 --> 00:12:50,394 Yeah, he does kinda look like me. 290 00:12:50,562 --> 00:12:52,688 Doesn't he? 291 00:12:55,942 --> 00:12:58,444 - Something else is going on with you. - What do you mean? 292 00:12:58,611 --> 00:13:00,320 I can hear it in your voice. 293 00:13:00,488 --> 00:13:02,698 You don't even know me. 294 00:13:02,866 --> 00:13:05,284 You're right. I'm sorry. 295 00:13:05,452 --> 00:13:07,953 It's just so humiliating. 296 00:13:08,121 --> 00:13:11,707 - What is? - I thought I was past selling myself out. 297 00:13:11,875 --> 00:13:14,710 This isn't selling yourself out. This is good. 298 00:13:14,878 --> 00:13:17,588 And you're going to be great in it. Can't you see that? 299 00:13:17,755 --> 00:13:20,674 To be honest with you, when they first showed it to me, 300 00:13:20,842 --> 00:13:22,968 I thought they were making fun of me. 301 00:13:23,136 --> 00:13:25,637 I was embarrassed and then I couldn't turn back. 302 00:13:25,805 --> 00:13:28,182 You can and nobody is making fun of you. 303 00:13:28,349 --> 00:13:31,143 But this could be a life changer. 304 00:13:31,311 --> 00:13:33,854 - You think? - Look, take the meeting with Phil, 305 00:13:34,022 --> 00:13:37,316 and if you still don't like what he has to say, then tell him to fuck off. 306 00:13:37,484 --> 00:13:39,902 Yeah, okay. 307 00:13:41,821 --> 00:13:43,280 Yeah. 308 00:13:47,035 --> 00:13:49,453 Hey, guys, sorry I'm late. 309 00:13:49,621 --> 00:13:51,288 Uh... 310 00:13:51,456 --> 00:13:54,875 Pete, this is my manager Eric who's supposed to be out of town today. 311 00:13:55,043 --> 00:13:57,211 I'm not, I'm here. So what's going on? 312 00:13:57,378 --> 00:14:00,631 I was just about to tell Pete that out of all the meetings I've had on this, 313 00:14:00,798 --> 00:14:03,967 it is so refreshing to have someone with ideas for a change. 314 00:14:04,135 --> 00:14:06,220 - Don't kiss my ass, Vince. - I'm sorry. 315 00:14:06,387 --> 00:14:10,182 I got Ari and this guy in my head telling me to watch myself. 316 00:14:10,350 --> 00:14:12,601 I don't care about the rumors. I care about making a movie. 317 00:14:12,769 --> 00:14:14,520 Me too. You have nothing to worry about. 318 00:14:14,687 --> 00:14:16,271 - Nothing at all, Pete. - Yeah, I know. 319 00:14:16,439 --> 00:14:18,732 'Cause, see, I don't really care if you marry three porn stars. 320 00:14:18,900 --> 00:14:22,027 Marry a call girl. Marry some dude whose sole job is to get you heroin. 321 00:14:22,195 --> 00:14:25,030 I don't care, just show up ready to work, on time. 322 00:14:25,198 --> 00:14:27,533 - All right. - If you don't, I will kick the shit out of you. 323 00:14:27,700 --> 00:14:29,993 - There's no reason to make threats. - It's not a threat, it's a fact. 324 00:14:30,161 --> 00:14:31,954 I'll kick the shit out of you too. Don't fuck around. 325 00:14:32,121 --> 00:14:34,414 - It's not gonna be a problem. - Good. 326 00:14:34,582 --> 00:14:36,208 Okay, well then... 327 00:14:36,376 --> 00:14:39,503 Wait. I have one idea I'd like to run by Pete. 328 00:14:41,214 --> 00:14:43,298 - You know I'm dating Sasha Grey, right? - I heard. 329 00:14:43,466 --> 00:14:46,176 - She's talented. - I've seen her work. 330 00:14:46,344 --> 00:14:48,220 I saw her in the Soderbergh thing 331 00:14:48,388 --> 00:14:50,264 and what was the other movie? The... 332 00:14:50,431 --> 00:14:52,307 - Both: "Smash Cut. " - "Smash Cut. " 333 00:14:52,475 --> 00:14:54,560 She actually wasn't horrible in "Smash Cut. " I saw it. 334 00:14:54,727 --> 00:14:57,229 Do you think you could use her in this? 335 00:14:57,397 --> 00:15:01,441 I... I hate working with couples. I think that's a huge mistake. 336 00:15:01,609 --> 00:15:03,986 I think it's a terrible idea too. We're thrilled you're on board, Pete. 337 00:15:04,153 --> 00:15:06,989 - It's just a suggestion. - She'll read if you need her to. 338 00:15:07,156 --> 00:15:09,908 - Vince, you serious? - We have great chemistry. 339 00:15:12,412 --> 00:15:14,580 I'll tell you what we could do. She could, um... 340 00:15:14,747 --> 00:15:17,332 uh, Jim Logan's secretary, right? 341 00:15:17,500 --> 00:15:20,252 - I mean, kinda the Lois Lane thing. - Exactly. 342 00:15:20,420 --> 00:15:22,129 - Maybe a small part. - Yes! 343 00:15:22,297 --> 00:15:24,673 If there's a sequel, she kills. How about that? 344 00:15:24,841 --> 00:15:26,800 - All right? That work for you? - That's perfect. 345 00:15:26,968 --> 00:15:27,509 - All right, okay. - Thank you. 346 00:15:29,596 --> 00:15:31,096 Carlos, so happy to see you. 347 00:15:31,264 --> 00:15:32,639 The feeling's not mutual. 348 00:15:32,807 --> 00:15:34,266 You know my attorney Edgar Munez? 349 00:15:34,434 --> 00:15:35,934 Ah, thought he was your hit man. 350 00:15:36,102 --> 00:15:37,311 He's both. 351 00:15:37,478 --> 00:15:39,271 Are you gonna invite us in? 352 00:15:39,439 --> 00:15:41,273 I am, I am. Come in, come in. 353 00:15:41,441 --> 00:15:43,609 - I have a little surprise for you too. - As I have for you. 354 00:15:43,776 --> 00:15:45,986 Edgar has prepared a non-disclosure agreement 355 00:15:46,154 --> 00:15:48,655 which legally binds you from discussing my company. 356 00:15:48,823 --> 00:15:50,782 - I already agreed not to discuss it. - I know, 357 00:15:50,950 --> 00:15:53,619 but this makes it legal and if you don't sign it, Edgar will break your legs. 358 00:15:53,786 --> 00:15:56,121 Okay yeah, I'll sign. But first I got someone I want you to meet 359 00:15:56,289 --> 00:15:58,206 - who you can discuss the company with. - What? 360 00:15:58,374 --> 00:16:00,125 Carlos, this is Mark Cuban 361 00:16:00,293 --> 00:16:02,336 and his business partners Ken Austin 362 00:16:02,503 --> 00:16:05,255 - and Kevin Shaw. - Pleasure. 363 00:16:05,423 --> 00:16:07,382 - I love your tequila, sir. - Cuban: Great to meet you. 364 00:16:07,550 --> 00:16:10,469 - What is this, an ambush? - We thought just a pleasant meeting. 365 00:16:10,637 --> 00:16:13,805 Unless you're prepared to give me $5 million to build my new factory, it won't be. 366 00:16:13,973 --> 00:16:16,975 Oh, I'm prepared. In fact, we'd like to contribute even more. 367 00:16:17,143 --> 00:16:19,311 - Kevin, show him the bottle. - What is this? 368 00:16:19,479 --> 00:16:22,522 I had this specially designed. This is hot. 369 00:16:22,690 --> 00:16:24,024 Ken: That's to show you how we're going 370 00:16:24,192 --> 00:16:26,568 to bring your company to the States with a bang. 371 00:16:26,736 --> 00:16:29,488 - Did you know about this? - No. 372 00:16:29,656 --> 00:16:32,783 - But I do like it. - My father designed the original bottle 373 00:16:32,950 --> 00:16:34,534 with his own hands. Did you know that? 374 00:16:34,702 --> 00:16:37,120 - No. - We meant no disrespect, Carlos. 375 00:16:37,288 --> 00:16:40,666 The original is beautiful. We just thought this was an updated version. 376 00:16:40,833 --> 00:16:43,335 It's shit. 377 00:16:43,503 --> 00:16:45,712 Now do you have $5 million for me or not? 378 00:16:45,880 --> 00:16:48,215 Yeah, but we thought we'd discuss terms. 379 00:16:48,383 --> 00:16:50,050 The terms are my terms or no terms. 380 00:16:50,218 --> 00:16:52,928 What if I just bought your fucking company? 381 00:16:53,096 --> 00:16:54,429 - It's not for sale. - Yes it is. 382 00:16:54,597 --> 00:16:55,597 - Go to hell. - Hey. 383 00:16:55,765 --> 00:16:57,933 I'll call you, Turtle. 384 00:17:01,104 --> 00:17:03,271 - Jesus Christ, Turtle. - What the hell was that, Carlos? 385 00:17:03,439 --> 00:17:05,691 - Jesus fucking Christ! - What are you so upset about? 386 00:17:05,858 --> 00:17:08,193 I'm upset because I don't want to sell my company, not for any price! 387 00:17:08,361 --> 00:17:10,779 - You don't have to sell it. - This is my family's company, Turtle. 388 00:17:10,947 --> 00:17:12,906 I have a brother. An older brother 389 00:17:13,074 --> 00:17:15,826 who doesn't give a shit about the business and has wanted to sell it for years. 390 00:17:15,993 --> 00:17:18,453 Now it's only a matter of time before your billionaire friend tracks him down. 391 00:17:18,621 --> 00:17:20,330 - Don't you have to agree? - No I don't. 392 00:17:20,498 --> 00:17:23,375 He's the eldest son. My father gave him more shares than he gave to me. 393 00:17:23,543 --> 00:17:25,210 - So what does this mean? - It means 394 00:17:25,378 --> 00:17:27,587 that you may have just lost me Avión. 395 00:17:36,639 --> 00:17:39,433 - Hey. - Are you on your way? I'm sitting here. 396 00:17:39,600 --> 00:17:42,227 - Absolutely, baby. - Have you not left your office yet? 397 00:17:42,395 --> 00:17:45,230 Yeah, I... I've... I'm stuck in traffic. I'll be there in five. 398 00:17:45,398 --> 00:17:47,774 - Okay, and leave your phone in the car. - You got it, baby. 399 00:17:50,236 --> 00:17:51,987 Ari Gold's office. 400 00:17:52,155 --> 00:17:54,781 - Meet me in front of Wolfgang's right now! - You got it. 401 00:17:54,949 --> 00:17:56,950 I've been waiting for 15 minutes. 402 00:17:57,118 --> 00:17:59,327 - Don't take it personally. - Personally? 403 00:17:59,495 --> 00:18:01,079 They want me to be the star of this show 404 00:18:01,247 --> 00:18:03,373 yet Phil keeps me sitting around like a jerkoff? 405 00:18:03,541 --> 00:18:06,126 I'd like to see him make Simon Cowell wait around like this. 406 00:18:06,294 --> 00:18:09,045 - Phil's probably in another meeting. - Well, he shouldn't be. 407 00:18:09,213 --> 00:18:10,714 Hang on, hang on. 408 00:18:10,882 --> 00:18:14,342 Excuse me, could you check and see when Phil might be ready to see me? 409 00:18:14,510 --> 00:18:16,762 - 'Cause I have another meeting after this. - Sure. 410 00:18:16,929 --> 00:18:18,972 - What was your name again? - Are you kidding me? 411 00:18:19,140 --> 00:18:22,100 Did you hear that? Why won't they treat me right? 412 00:18:22,268 --> 00:18:24,936 - They will and they are. - It doesn't feel that way to me. 413 00:18:25,104 --> 00:18:27,022 - Johnny. - What? 414 00:18:27,190 --> 00:18:29,858 - Take a deep breath. - I can't. I can't even breathe right now. 415 00:18:30,026 --> 00:18:32,444 - Why are you freaking out? - I didn't tell you earlier, 416 00:18:32,612 --> 00:18:34,821 but my condo's being foreclosed on. 417 00:18:34,989 --> 00:18:37,157 Nobody knows. Not even Vince. 418 00:18:37,325 --> 00:18:39,451 Johnny, I'm so sorry. 419 00:18:39,619 --> 00:18:42,662 Naw, it's my own fault. I overextended myself again. 420 00:18:42,830 --> 00:18:45,457 Look, you're about to be the star of your own show. 421 00:18:45,625 --> 00:18:47,125 - Just trust me. - I do. 422 00:18:47,293 --> 00:18:49,336 - Call me after, okay? - I will. 423 00:18:49,504 --> 00:18:51,630 - Hey, Jennie? - Yeah? 424 00:18:51,798 --> 00:18:53,298 Thanks. 425 00:18:53,466 --> 00:18:55,300 You're welcome. Bye. 426 00:18:55,468 --> 00:18:58,136 Bye. 427 00:18:59,555 --> 00:19:01,264 Hey, Johnny, sorry for the wait. 428 00:19:01,432 --> 00:19:03,767 It took a little longer than I thought to set up, 429 00:19:03,935 --> 00:19:06,436 but I am ready for you right now in the conference room. 430 00:19:06,604 --> 00:19:09,481 You know what, Phil? We don't need to meet. 431 00:19:09,649 --> 00:19:10,982 It's good. Make the deal. 432 00:19:11,150 --> 00:19:13,235 I'm in. Later. 433 00:19:19,742 --> 00:19:21,535 Let's wrap all of this. 434 00:19:21,702 --> 00:19:23,203 He's in. 435 00:19:32,338 --> 00:19:35,799 - Why are you drinking so much? - Crazy week, that's all. 436 00:19:35,967 --> 00:19:37,843 - Bad meeting? - She didn't even show. 437 00:19:38,010 --> 00:19:40,178 And you're stressed you don't have your BlackBerry. 438 00:19:40,346 --> 00:19:43,890 You try going without a hair blowout for a week. It's an adjustment. 439 00:19:44,058 --> 00:19:47,394 Well, that's what we usually look like. 440 00:19:50,356 --> 00:19:52,190 No no, he's ugly. 441 00:19:52,358 --> 00:19:54,693 Well well well, looky here. 442 00:19:54,861 --> 00:19:56,653 There he is. How are you? 443 00:19:56,821 --> 00:19:59,322 - Hi, Vince. - I don't believe you've met my girlfriend. 444 00:19:59,490 --> 00:20:00,824 - No. - Hi, I'm Sasha. 445 00:20:00,992 --> 00:20:02,868 - Hello, Sasha. - You're throwing out the first pitch 446 00:20:03,035 --> 00:20:04,536 at my kid's Little League game, right? 447 00:20:04,704 --> 00:20:07,205 - I'll be there. Wouldn't miss it. - The kids are so excited. 448 00:20:07,373 --> 00:20:10,584 Me too. Ah, looks like this is the place to be tonight. 449 00:20:10,751 --> 00:20:13,086 - Who's here? - My ex. 450 00:20:14,755 --> 00:20:16,590 - Vince: Have a good dinner. - Sasha: Night. 451 00:20:16,757 --> 00:20:20,135 - Vince doesn't look that great. - Yeah, I don't feel that great. 452 00:20:21,387 --> 00:20:22,721 I gotta go to the bathroom. 453 00:20:22,889 --> 00:20:25,765 - You just went to the bathroom. - That was two Scotches ago. 454 00:20:25,933 --> 00:20:27,893 Are you carrying your BlackBerry? 455 00:20:28,060 --> 00:20:30,478 I swear on our children's lives 456 00:20:30,646 --> 00:20:32,772 I have no BlackBerry on my person. 457 00:20:32,940 --> 00:20:34,441 - Okay. - All right. 458 00:20:52,418 --> 00:20:55,170 ...very unique opportunity here. 459 00:20:55,338 --> 00:20:57,923 Ari. 460 00:20:58,090 --> 00:20:59,758 I was gonna call you in the morning. 461 00:20:59,926 --> 00:21:01,593 I wanna talk to you right now. 462 00:21:01,761 --> 00:21:04,304 - Well... - Man: Ari Gold! 463 00:21:07,099 --> 00:21:08,767 - Yeah? - It's your waiter. 464 00:21:08,935 --> 00:21:11,269 Your wife asked me to make sure you weren't up to no good in here. 465 00:21:11,437 --> 00:21:12,979 Appreciate that. Coming out. 466 00:21:14,982 --> 00:21:17,108 Oooh, Pete Berg, he's sexy. 467 00:21:17,276 --> 00:21:19,235 Well, you can't fuck him. 468 00:21:19,403 --> 00:21:22,614 - He's a big fan of your work though. - Who isn't? 469 00:21:22,782 --> 00:21:25,909 - So you think you can play a secretary? - What do you mean? 470 00:21:26,077 --> 00:21:29,788 'Cause Berg thinks you can. And he says this could be a major part in the sequel. 471 00:21:29,956 --> 00:21:31,873 Oh my God, this is amazing, Vince. 472 00:21:32,041 --> 00:21:33,333 - So you want to do it? - Yeah. 473 00:21:33,501 --> 00:21:35,752 - Oh, I'm so relieved. - Why? 474 00:21:35,920 --> 00:21:38,171 Well, now we can spend three weeks together doing a movie 475 00:21:38,339 --> 00:21:40,507 and I don't have to watch you taking it from your ex on film. 476 00:21:40,675 --> 00:21:43,134 - When does this shoot? - I don't know. 477 00:21:43,302 --> 00:21:45,470 But you wouldn't do both. 478 00:21:45,638 --> 00:21:48,181 - Why not? - Because you said you wouldn't. 479 00:21:48,349 --> 00:21:51,267 - I never said that. - Yeah, you did. 480 00:21:51,435 --> 00:21:53,853 We were talking about what superpowers you wanted. 481 00:21:54,021 --> 00:21:56,231 I was joking. Did you force him 482 00:21:56,399 --> 00:21:58,692 to put me into this movie so I wouldn't do mine? 483 00:21:58,859 --> 00:22:00,652 I didn't force anything. Pete wants you in it 484 00:22:00,820 --> 00:22:02,696 and I don't want to watch you fucking other dudes. 485 00:22:02,863 --> 00:22:05,198 - I thought this was settled. - So did I. 486 00:22:05,366 --> 00:22:07,325 I can't handle this. 487 00:22:07,493 --> 00:22:09,995 - What's the problem? - I love you. 488 00:22:10,162 --> 00:22:12,122 What? 489 00:22:12,289 --> 00:22:15,375 - Forget it. - Jesus Christ. 490 00:22:15,543 --> 00:22:17,752 Sasha... 491 00:22:17,920 --> 00:22:19,421 Sasha! 492 00:22:19,588 --> 00:22:21,339 - Sasha. - What, Vince? 493 00:22:21,507 --> 00:22:23,091 - I'm sorry. - Don't back down now. 494 00:22:23,259 --> 00:22:25,510 You said what you meant, be a man and own up to it. 495 00:22:25,678 --> 00:22:26,803 Okay, I love you. 496 00:22:26,971 --> 00:22:28,471 It sounds more like you're trying to control me. 497 00:22:28,639 --> 00:22:30,724 I'm not trying to control you. 498 00:22:30,891 --> 00:22:33,351 I've taken care of myself since I was 14. 499 00:22:33,519 --> 00:22:36,187 I don't need you to fucking pretend like you love me. 500 00:22:36,355 --> 00:22:38,648 - I'm not pretending. - You wanna fuck me? 501 00:22:38,816 --> 00:22:41,401 I... I don't want to share you. 502 00:22:41,569 --> 00:22:43,862 - You wanna mark your territory? - Yeah. 503 00:22:44,030 --> 00:22:45,864 Do it. Do it. 504 00:22:53,080 --> 00:22:54,873 You know, slow down, Ari. 505 00:22:55,041 --> 00:22:57,792 That is the woman who is attempting to destroy my life. 506 00:22:57,960 --> 00:22:59,919 - And let it go right now. - Never. 507 00:23:00,087 --> 00:23:02,589 This is not very pleasant. 508 00:23:02,757 --> 00:23:04,966 Get used to it. It's gonna get worse. 509 00:23:05,134 --> 00:23:06,217 Jesus, Ari... okay. 510 00:23:06,385 --> 00:23:07,427 Calm down. Stay calm. 511 00:23:07,595 --> 00:23:09,763 Hello, you must be Ari's wife. 512 00:23:09,930 --> 00:23:12,474 And you must be the one that sent the tapes of my husband. 513 00:23:12,641 --> 00:23:15,602 - I'd like to explain that actually. - Walk away, Amanda. 514 00:23:15,770 --> 00:23:18,438 But you just called me and said you wanted to talk. 515 00:23:18,606 --> 00:23:20,398 What... he just called you? 516 00:23:20,566 --> 00:23:24,444 - Yes, and then he hung up on me. - Just walk the fuck away. 517 00:23:24,612 --> 00:23:26,738 - It must have been from the bathroom. - Okay look, 518 00:23:26,906 --> 00:23:29,324 I'm sitting here with my husband trying to have a nice meal. 519 00:23:29,492 --> 00:23:31,242 Perhaps the two of you could speak tomorrow? 520 00:23:31,410 --> 00:23:33,369 Absolutely. Understood. 521 00:23:33,537 --> 00:23:36,122 - I'm sorry to disturb you. - You're sorry? You're sorry for what? 522 00:23:38,000 --> 00:23:39,751 You're sorry for leaking slanderous, 523 00:23:39,919 --> 00:23:42,295 - out-of-context nonsense... - Sit down, Ari. 524 00:23:42,463 --> 00:23:45,799 - About me, huh? And then rifling through all my hard work 525 00:23:45,966 --> 00:23:48,218 - to steal my football team? - Lower your voice. 526 00:23:48,385 --> 00:23:49,928 - Fuck you, okay? Fuck you. - Ari! 527 00:23:50,096 --> 00:23:52,472 No, hold on a second. I've never hit a woman in my entire life, 528 00:23:52,640 --> 00:23:55,934 but I swear to God, in my mind right now I am pummeling your smug face 529 00:23:56,102 --> 00:23:58,603 to a pulp for everything that you did to me, my career 530 00:23:58,771 --> 00:24:00,980 and my family. But not to worry, all right? 531 00:24:01,148 --> 00:24:03,566 Because I will prevail because I'm a winner 532 00:24:03,734 --> 00:24:06,277 and you're a whore with more cleavage than talent. 533 00:24:06,445 --> 00:24:09,781 And I will not stop until I destroy you! 534 00:24:09,949 --> 00:24:12,117 Mr. Gold, I have to insist that you leave. 535 00:24:12,284 --> 00:24:14,786 Excellent choice, because I have a life to destroy. 536 00:24:14,954 --> 00:24:17,038 You just did... beautifully, I might add. 537 00:24:17,206 --> 00:24:19,290 - Because all I wanted to tell you... - Yeah? 538 00:24:19,458 --> 00:24:22,293 - Was that I didn't send the tapes. I discovered that my assistant, 539 00:24:22,461 --> 00:24:25,130 now ex-assistant took it upon himself to do so. 540 00:24:25,297 --> 00:24:27,382 See, he worked for you once upon a time 541 00:24:27,550 --> 00:24:29,342 and he had his own vengeance in mind. 542 00:24:29,510 --> 00:24:32,137 And as for the NFL, 543 00:24:32,304 --> 00:24:35,140 I've been trying to contact you, call you, email you, 544 00:24:35,307 --> 00:24:38,017 to get you back involved, but I guess you were too distracted 545 00:24:38,185 --> 00:24:40,103 thinking about, I don't know, my cleavage 546 00:24:40,271 --> 00:24:43,022 to think that I actually had something to offer you. 547 00:24:43,190 --> 00:24:44,983 See, they and I 548 00:24:45,151 --> 00:24:48,820 thought despite all that had happened that you could still be an asset to us. 549 00:24:48,988 --> 00:24:51,656 I don't anymore. 550 00:25:00,666 --> 00:25:03,001 - Let's get out of here, baby. - I'll meet you at home. 551 00:25:03,169 --> 00:25:05,336 - Let's get... - I will meet you at home! 552 00:25:11,010 --> 00:25:13,094 I'm sorry about that. 553 00:25:17,016 --> 00:25:18,725 What about a vodka company? 554 00:25:18,893 --> 00:25:20,560 We don't want a vodka company, Turtle. 555 00:25:20,728 --> 00:25:23,271 Or a water company? Wahlberg's got one. 556 00:25:23,439 --> 00:25:25,565 We convince him to sell, make him the spokesperson. 557 00:25:25,733 --> 00:25:27,400 We don't want water. 558 00:25:27,568 --> 00:25:30,028 What about Marilyn Manson's Mansinthe? 559 00:25:32,198 --> 00:25:35,825 Turtle, do you know that Texas shares an 840-mile border with Mexico? 560 00:25:35,993 --> 00:25:37,410 No, I didn't know that. 561 00:25:37,578 --> 00:25:39,746 Well, it does. So I don't want water. 562 00:25:39,914 --> 00:25:42,207 I don't want vodka. I want tequila. 563 00:25:42,374 --> 00:25:44,918 I want to make it the official drink of the Mavs. 564 00:25:50,341 --> 00:25:51,674 Well? 565 00:25:51,842 --> 00:25:54,260 He wants to make Avión the official drink of the Mavs. 566 00:25:54,428 --> 00:25:57,555 No wonder! This stuff is great. And I know hard liquor. 567 00:25:57,723 --> 00:25:59,766 - You got any more? - Check the cabinets. 568 00:25:59,934 --> 00:26:02,101 You should make a banana-flavored version 569 00:26:02,269 --> 00:26:04,729 and make it the official drink of my show. 570 00:26:04,897 --> 00:26:07,732 - We could all benefit. - You don't flavor tequila, Drama. 571 00:26:07,900 --> 00:26:09,901 Plus the deal's not done yet and I'm pretty sure 572 00:26:10,069 --> 00:26:12,111 I'd be the one who'd stand to benefit from such things. 573 00:26:12,279 --> 00:26:15,156 I don't know, Billy. Stars rule, baby. 574 00:26:15,324 --> 00:26:18,076 Your agency rules. Don't fuck with us, Billy. 575 00:26:18,244 --> 00:26:20,703 You hear him? Agencies rule? 576 00:26:20,871 --> 00:26:22,622 You're too funny, Lloyd. 577 00:26:25,334 --> 00:26:27,961 I couldn't find the tequila, but I did find this. 578 00:26:28,128 --> 00:26:31,756 - What the fuck is that? - Well, it ain't baking soda, bro. 579 00:26:33,759 --> 00:26:35,343 Sweet Jesus. 580 00:26:35,511 --> 00:26:38,263 ♪ Let's go all the way in on this one ♪ 581 00:26:39,890 --> 00:26:41,391 ♪ Some of the smartest dummies ♪ 582 00:26:41,558 --> 00:26:43,601 ♪ Can read the language of Egyptian mummies ♪ 583 00:26:43,769 --> 00:26:45,228 ♪ And a flag on the moon ♪ 584 00:26:45,396 --> 00:26:47,272 ♪ And can't find food for the starving tummies ♪ 585 00:26:47,439 --> 00:26:48,982 ♪ Pay no mind to the youths ♪ 586 00:26:49,149 --> 00:26:51,192 ♪ 'Cause it's not like the future depends on it ♪ 587 00:26:51,360 --> 00:26:52,902 ♪ But save the animals in the zoo ♪ 588 00:26:53,070 --> 00:26:55,196 ♪ 'Cause the chimpanzee, dem a make big money ♪ 589 00:26:55,364 --> 00:26:58,199 ♪ This is how the media pillages, on the TV the picture is ♪ 590 00:26:58,367 --> 00:27:01,703 ♪ Savages in villages and the scientists still can't explain the pyramids ♪ 591 00:27:01,870 --> 00:27:05,707 ♪ Huh, evangelists making a living on the videos of ribs of the little kids ♪ 592 00:27:05,874 --> 00:27:07,709 ♪ Stereotyping the image of the images ♪ 593 00:27:07,876 --> 00:27:09,711 ♪ And this is what the image is ♪ 594 00:27:09,878 --> 00:27:14,007 ♪ You buy a khaki pants and all of a sudden you is a Indiana Jones ♪ 595 00:27:14,174 --> 00:27:17,468 ♪ And a thief all the gold and thief all the scrolls and even the buried bones ♪ 596 00:27:17,636 --> 00:27:21,222 ♪ Some of the worst paparazzis I've ever seen and I've ever known ♪ 597 00:27:21,390 --> 00:27:23,516 ♪ Put the worst on display so the world can see ♪ 598 00:27:23,684 --> 00:27:25,435 ♪ And that's all that we'll ever show ♪ 599 00:27:25,602 --> 00:27:27,770 ♪ So the ones in the West will never move East ♪ 600 00:27:27,938 --> 00:27:29,564 ♪ And feel they could be at home ♪ 601 00:27:29,732 --> 00:27:31,524 ♪ Get tricked by the beast, but where dem gonna flee ♪ 602 00:27:31,692 --> 00:27:33,234 ♪ When the monster is fully grown ♪ 603 00:27:33,402 --> 00:27:35,403 ♪ Solomonic lineage where dem still can't defeat ♪ 604 00:27:35,571 --> 00:27:37,405 ♪ And them coulda never clone ♪ 605 00:27:37,573 --> 00:27:40,742 ♪ My spiritual DNA that prints in my soul and I will forever own ♪ 606 00:27:40,909 --> 00:27:43,411 ♪ Lord, yeah. ♪ 46901

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.