Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,471 --> 00:00:14,347
♪ Oooh! ♪
2
00:00:17,184 --> 00:00:19,185
♪ Yeah yeah! ♪
3
00:00:19,353 --> 00:00:21,354
♪ Yeah yeah ♪
4
00:00:21,522 --> 00:00:24,691
♪ Yeah, my mind
had been enabled ♪
5
00:00:24,858 --> 00:00:26,943
♪ In the memory
you overflow ♪
6
00:00:27,111 --> 00:00:29,445
♪ I wanna be
your superhero ♪
7
00:00:29,613 --> 00:00:31,531
♪ Even if I
tumble, fall ♪
8
00:00:31,699 --> 00:00:34,867
♪ I'm okay ♪
9
00:00:35,035 --> 00:00:39,163
♪ But I need you
desperately ♪
10
00:00:39,331 --> 00:00:44,711
♪ You know I need you
desperately ♪
11
00:00:51,009 --> 00:00:54,095
♪ I wanna be
your superhero ♪
12
00:01:07,484 --> 00:01:10,403
♪ Yeah, oh yeah ♪
13
00:01:10,571 --> 00:01:12,905
♪ Oh yeah. ♪
14
00:01:20,914 --> 00:01:22,331
♪ Okay, we wrote this
for a purpose ♪
15
00:01:22,499 --> 00:01:24,333
♪ To motivate you
at this time ♪
16
00:01:24,501 --> 00:01:26,419
♪ With this hypnotizing
bass line ♪
17
00:01:26,587 --> 00:01:28,296
♪ Please feel free
to lose your mind ♪
18
00:01:28,464 --> 00:01:30,089
♪ And get high, get money,
get sex... ♪
19
00:01:30,257 --> 00:01:32,258
I'm up for anything, Billy.
20
00:01:32,426 --> 00:01:34,177
So if you've got
a good idea, bring it.
21
00:01:34,344 --> 00:01:36,012
I look forward
to the challenge.
22
00:01:36,180 --> 00:01:38,097
- Are you a director?
- Are you kidding?
23
00:01:38,265 --> 00:01:41,768
This is Billy Walsh.
Once upon a time he was the best.
24
00:01:41,935 --> 00:01:45,396
- Really?
- Well, it's still in there but priorities shift.
25
00:01:45,564 --> 00:01:47,857
Oh yeah? What are
your priorities now?
26
00:01:48,025 --> 00:01:50,985
- I'm married.
- And you're with me tonight, sweetheart.
27
00:01:51,153 --> 00:01:52,195
Have a good evening,
all right?
28
00:01:52,362 --> 00:01:53,738
Think of something good
for me, Billy.
29
00:01:53,906 --> 00:01:55,990
It's marinating, all right?
It's marinating.
30
00:01:56,158 --> 00:01:57,950
What the hell was that?
31
00:01:58,118 --> 00:02:00,745
You had your tongue in
my mouth five minutes ago.
32
00:02:02,206 --> 00:02:03,956
You should have
seen this kid.
33
00:02:04,124 --> 00:02:07,168
He tried to play it off
but the kid was indeed terrified.
34
00:02:07,336 --> 00:02:09,295
- Right or wrong?
- Poor baby.
35
00:02:09,463 --> 00:02:11,214
I'd never jumped out
of a plane before.
36
00:02:11,381 --> 00:02:12,882
- Did you like it?
- It was amazing.
37
00:02:13,050 --> 00:02:15,885
To be honest, when I got in the air,
I felt complete peace.
38
00:02:16,053 --> 00:02:17,970
- Let's do it again tomorrow.
- Absolutely.
39
00:02:18,138 --> 00:02:20,181
- You're on!
- Ah, hear hear.
40
00:02:20,349 --> 00:02:22,391
- Cheers.
- Cheers.
41
00:02:22,559 --> 00:02:24,685
♪ 50 thou
jumping at a time ♪
42
00:02:24,853 --> 00:02:26,479
♪ Let's get right,
let's get right ♪
43
00:02:26,647 --> 00:02:28,439
♪ Let's get right,
okay okay ♪
44
00:02:28,607 --> 00:02:30,149
♪ Let's get right,
let's get right... ♪
45
00:02:35,531 --> 00:02:37,490
You guys have anything
besides tequila?
46
00:02:37,658 --> 00:02:40,576
Uh, no. But it's the world's best
so enjoy it, Chris.
47
00:02:40,744 --> 00:02:43,371
Ugh, what is this,
like a sponsored party?
48
00:02:43,539 --> 00:02:46,749
No, it's some good free tequila,
so drink up.
49
00:02:46,917 --> 00:02:48,543
My girl likes vodka, Turtle.
50
00:02:48,710 --> 00:02:51,420
Trust me, an Avión margarita
will change your life.
51
00:02:51,588 --> 00:02:53,923
Like playing for
the Knicks would have. Enjoy.
52
00:02:54,091 --> 00:02:57,510
I'll give you 1000 bucks
to get me some vodka.
53
00:02:57,678 --> 00:03:00,304
- Turtle: Yo, E, what up?
- I just want to make sure Vince is ready
54
00:03:00,472 --> 00:03:03,182
- for his meeting tomorrow.
- What's he got to do to get ready?
55
00:03:03,350 --> 00:03:05,268
He's got to rest.
56
00:03:07,479 --> 00:03:10,106
- He's resting.
- Look, it's very important
57
00:03:10,274 --> 00:03:12,608
that Vince make a better impression
than he did at the last meeting.
58
00:03:12,776 --> 00:03:14,861
- Understood.
- Who's there?
59
00:03:15,028 --> 00:03:17,238
Uh, just a few people.
60
00:03:17,406 --> 00:03:18,573
What people?
61
00:03:18,740 --> 00:03:20,533
We were at Goal and Vince
announced an after-party.
62
00:03:20,701 --> 00:03:22,535
Awesome. Do me a favor.
63
00:03:22,703 --> 00:03:24,662
- Make sure the kid's in bed early.
- I'm on it, Ma.
64
00:03:24,830 --> 00:03:25,997
- Thanks.
- Later.
65
00:03:26,164 --> 00:03:29,208
- What's wrong?
- They're having a party.
66
00:03:29,376 --> 00:03:31,711
- You jealous?
- Jealous of what?
67
00:03:31,879 --> 00:03:33,546
Girls, I don't know.
68
00:03:33,714 --> 00:03:35,506
No, are you kidding?
I'm as happy as I can be.
69
00:03:35,674 --> 00:03:37,258
I just want to get
Vince's focus back.
70
00:03:37,426 --> 00:03:40,303
Just give me your focus.
71
00:03:45,392 --> 00:03:47,393
Done.
72
00:03:47,561 --> 00:03:49,270
- Good morning, Ari.
- Is it?
73
00:03:49,438 --> 00:03:52,064
What are you laughing at?
74
00:03:52,232 --> 00:03:54,317
- Nothing.
- Then don't.
75
00:03:54,484 --> 00:03:55,735
Anything?
76
00:03:55,903 --> 00:03:58,821
I've been refreshing "Deadline Hollywood"
every 15 seconds like you asked.
77
00:03:58,989 --> 00:04:00,823
- Nothing about you on there.
- How is that possible?
78
00:04:00,991 --> 00:04:02,992
Maybe you're not important enough
to warrant a story.
79
00:04:03,160 --> 00:04:05,161
"Deadline Hollywood"
would run a story about me
80
00:04:05,329 --> 00:04:07,914
having a loose stool much less having
recorded tapes of me.
81
00:04:08,081 --> 00:04:11,417
Well, you're gonna need to relax or everyone
here is gonna panic as well.
82
00:04:11,585 --> 00:04:13,878
I am not panicked.
I just want to know what's going on.
83
00:04:14,046 --> 00:04:15,296
Get Anna Fowler
on the phone.
84
00:04:15,464 --> 00:04:17,798
Do not go into the lion's den
without an invite, Ari.
85
00:04:17,966 --> 00:04:21,010
- I'll be fine. I'll give her a scoop.
- Oh, you got one?
86
00:04:21,178 --> 00:04:23,846
Yeah, I'm gonna tell her you blew
Mickey Rooney and gargled with it.
87
00:04:24,014 --> 00:04:26,474
- She'll love it.
- I've got Anna.
88
00:04:28,769 --> 00:04:30,603
How are you, Anna?
89
00:04:30,771 --> 00:04:32,688
Hey, Ari.
You calling to gloat?
90
00:04:32,856 --> 00:04:36,484
- Gloat about what?
- Lizzie Grant leaving Amanda's.
91
00:04:36,652 --> 00:04:38,778
Leaving?
She's been there one day.
92
00:04:38,946 --> 00:04:40,988
Wait, you don't know
about this?
93
00:04:41,156 --> 00:04:43,199
- Uh...
- Then why are you calling me?
94
00:04:43,367 --> 00:04:45,493
I like you.
95
00:04:45,661 --> 00:04:47,411
I did hear
that you and Lizzie
96
00:04:47,579 --> 00:04:50,039
had some angry words
when she left you.
97
00:04:50,207 --> 00:04:51,666
That is not true.
98
00:04:51,833 --> 00:04:53,459
When she left
I was devastated.
99
00:04:53,627 --> 00:04:56,128
Lizzie has been like
a daughter to me.
100
00:04:56,296 --> 00:04:58,798
But sometimes a good father
has to let his daughter go free
101
00:04:58,966 --> 00:05:00,925
so her wings
can finally sprout.
102
00:05:01,093 --> 00:05:03,427
Why the fuck are you
calling me then, Ari?
103
00:05:03,595 --> 00:05:05,554
Do I really need
to start digging here?
104
00:05:05,722 --> 00:05:06,806
No.
105
00:05:06,974 --> 00:05:08,808
Then you'd better
give me something.
106
00:05:08,976 --> 00:05:11,352
Howard Stern...
107
00:05:11,520 --> 00:05:13,521
is gonna be the new host
of "Jeopardy. "
108
00:05:13,689 --> 00:05:15,982
- Oh, come on.
- You didn't hear it from me.
109
00:05:16,149 --> 00:05:18,317
- The NFL peeps are calling.
- I'll call 'em from the road.
110
00:05:18,485 --> 00:05:20,444
Is Howard Stern really
gonna host "Jeopardy"?
111
00:05:20,612 --> 00:05:22,571
- Where are you going?
- I'm gonna go see Lizzie.
112
00:05:22,739 --> 00:05:24,365
I think I found
a chink in her armor.
113
00:05:24,533 --> 00:05:26,283
I don't think you should
talk to her, Ari.
114
00:05:26,451 --> 00:05:29,829
I think that you know what I think about
your thoughts, Babs.
115
00:05:31,999 --> 00:05:34,625
♪ You big dummy ♪
116
00:05:34,793 --> 00:05:36,919
♪ I rock the mike and make
the crowd say ho... ♪
117
00:05:37,087 --> 00:05:39,755
Love the delivery
truck, Turtle.
118
00:05:39,923 --> 00:05:42,091
- It gets the job done.
- How come you still got Alex?
119
00:05:42,259 --> 00:05:44,677
- I thought you got rid of the car service.
- I let him keep me.
120
00:05:44,845 --> 00:05:46,053
- Really?
- Yup.
121
00:05:46,221 --> 00:05:47,847
Thanks for bringing
this over, man.
122
00:05:48,015 --> 00:05:50,683
Anything I can do to help
spread the word that is Avión.
123
00:05:50,851 --> 00:05:53,519
- How many calls have you gotten today?
- 40 already.
124
00:05:53,687 --> 00:05:55,688
That's sick.
That's just from Vince tweeting.
125
00:05:55,856 --> 00:05:57,231
Wait till we stick
his face on billboards.
126
00:05:57,399 --> 00:06:00,026
Listen, who else are you
giving this to in the area?
127
00:06:00,193 --> 00:06:01,944
That stuff's like oil, kid.
Everybody wants it.
128
00:06:02,112 --> 00:06:04,488
But I'm ground zero for breaking product
in Hollywood, you know that.
129
00:06:04,656 --> 00:06:06,365
You're the first place
in the states to have it.
130
00:06:06,533 --> 00:06:08,617
And if you put it in front of the Patron
so no one can see that,
131
00:06:08,785 --> 00:06:11,287
I won't give anyone else
within three miles stuff for a month.
132
00:06:11,455 --> 00:06:13,706
I think I can make that happen.
How much more can you get me?
133
00:06:13,874 --> 00:06:16,375
- How much do you want?
- I'll take 25 cases to start.
134
00:06:16,543 --> 00:06:18,044
How about I get
Vince to tweet
135
00:06:18,211 --> 00:06:20,588
that you're the only
place in town that has it, you take 50?
136
00:06:20,756 --> 00:06:23,716
- Done.
- Alex: See? That's why I let him keep me.
137
00:06:23,884 --> 00:06:26,427
- His brain turns me on.
- I thought it was my body.
138
00:06:26,595 --> 00:06:29,597
- Huh-uh.
- No? No?
139
00:06:39,232 --> 00:06:41,108
- Yeah?
- You up?
140
00:06:41,276 --> 00:06:42,359
Yeah, of course.
141
00:06:42,527 --> 00:06:44,070
You know you've got that
meeting in 45 minutes.
142
00:06:44,237 --> 00:06:46,739
- Yeah, I know.
- You want me to go with you?
143
00:06:46,907 --> 00:06:49,158
No, E, relax.
I'm all good.
144
00:06:49,326 --> 00:06:51,786
- All right, good. I'll talk to you later.
- Bye.
145
00:06:51,953 --> 00:06:53,954
You have to go?
146
00:06:54,122 --> 00:06:56,248
Yeah, I've got to go
win over my director.
147
00:06:56,416 --> 00:06:58,000
You have a couple minutes.
148
00:06:58,168 --> 00:07:01,128
I'm exhausted. I'm not sure we'd
accomplish much in a couple minutes.
149
00:07:01,296 --> 00:07:03,756
You relax,
I'll accomplish.
150
00:07:10,430 --> 00:07:12,014
I'm up, I'm up!
151
00:07:12,182 --> 00:07:13,766
Just checking.
152
00:07:25,112 --> 00:07:26,487
What are
you doing, Billy?
153
00:07:26,655 --> 00:07:28,614
- Working.
- Uh-huh.
154
00:07:28,782 --> 00:07:31,408
- I do my best work while meditating.
- That's cool.
155
00:07:31,576 --> 00:07:33,911
I think I got
a killer idea for Drama.
156
00:07:34,079 --> 00:07:35,955
What is it?
157
00:07:36,123 --> 00:07:38,374
Vince, I've got one
great pitch in me
158
00:07:38,542 --> 00:07:40,709
and I'm giving it
to E and Drama in an hour.
159
00:07:40,877 --> 00:07:42,795
Going through the proper channels,
I like that.
160
00:07:42,963 --> 00:07:44,839
- Good luck.
- Thanks.
161
00:07:45,006 --> 00:07:47,091
- What do you got?
- Meeting.
162
00:07:47,259 --> 00:07:48,968
Oh right,
superhero stuff.
163
00:07:49,136 --> 00:07:51,137
- You ready?
- Yeah, why wouldn't I be?
164
00:07:51,304 --> 00:07:53,472
- You don't look ready.
- Why not?
165
00:07:53,640 --> 00:07:55,641
- You look tired.
- I do?
166
00:07:55,809 --> 00:07:57,685
Yeah, and you smell.
167
00:07:57,853 --> 00:08:00,020
Or maybe I smell.
I sweat when I meditate.
168
00:08:00,188 --> 00:08:03,440
Vince, you okay?
169
00:08:03,608 --> 00:08:05,151
Yeah.
170
00:08:05,318 --> 00:08:08,320
Took a Vicodin last night.
It knocked me out good.
171
00:08:08,488 --> 00:08:10,531
Guess I'm still not awake.
172
00:08:10,699 --> 00:08:12,741
Okay.
173
00:08:18,165 --> 00:08:20,624
I'm gonna wash my face,
174
00:08:20,792 --> 00:08:23,002
grab a cup of coffee.
175
00:08:23,170 --> 00:08:24,879
Yeah, maybe grab
a few, huh?
176
00:08:28,300 --> 00:08:31,010
- Lizzie.
- Are you kidding?
177
00:08:31,178 --> 00:08:33,637
This time I confess
I am following you.
178
00:08:33,805 --> 00:08:35,639
- Why?
- I feel bad.
179
00:08:35,807 --> 00:08:38,642
I heard that things aren't working out
too well for you over at Amanda's.
180
00:08:38,810 --> 00:08:41,854
- Where'd you hear that?
- I have ears everywhere.
181
00:08:42,022 --> 00:08:44,356
- It has nothing to do with you.
- I haven't slept in two days.
182
00:08:44,524 --> 00:08:47,109
That has everything
to do with you.
183
00:08:47,277 --> 00:08:48,444
I can't help you sleep, Ari.
184
00:08:48,612 --> 00:08:51,238
I need those tapes back.
185
00:08:51,406 --> 00:08:52,865
"Deadline Hollywood"
has them.
186
00:08:53,033 --> 00:08:54,283
No they don't.
187
00:08:56,328 --> 00:08:58,287
Ari, why didn't you
promote me?
188
00:08:58,455 --> 00:09:00,998
- Honestly.
- Honestly?
189
00:09:01,166 --> 00:09:04,710
My wife wanted me
to get rid of you.
190
00:09:06,713 --> 00:09:09,715
Wow, okay. That's a lot more
honest than I expected.
191
00:09:09,883 --> 00:09:13,052
Not to mention I wouldn't peg you as
the type to bend to your wife's demands.
192
00:09:13,220 --> 00:09:14,470
Well, you would
be surprised.
193
00:09:14,638 --> 00:09:18,057
She wanted you gone long before
you asked for that promotion.
194
00:09:18,225 --> 00:09:20,976
- Then you quit and I didn't have to do anything.
- What if I hadn't?
195
00:09:21,144 --> 00:09:23,604
I still wouldn't have promoted you
'cause you weren't ready.
196
00:09:23,772 --> 00:09:26,106
Someday you will be,
but not yet.
197
00:09:26,274 --> 00:09:29,568
- Honestly.
- I still disagree.
198
00:09:29,736 --> 00:09:32,488
Do you also disagree
199
00:09:32,656 --> 00:09:36,408
that had I given it to you,
other people, not just my wife,
200
00:09:36,576 --> 00:09:38,077
would have made
excuses as to why
201
00:09:38,245 --> 00:09:40,579
and you wouldn't be
recognized for your work?
202
00:09:40,747 --> 00:09:43,040
That is such a bullshit
double standard.
203
00:09:43,208 --> 00:09:45,918
I don't make the rules.
Not all of 'em anyway.
204
00:09:46,086 --> 00:09:49,296
You know, I actually respect that
you're still standing your ground.
205
00:09:49,464 --> 00:09:52,299
Well, let's call a truce.
Move on.
206
00:09:52,467 --> 00:09:54,843
Yeah, I would if I had
somewhere to move on to.
207
00:09:55,011 --> 00:09:56,345
Well, come back to me.
208
00:09:56,513 --> 00:09:58,514
Yeah, with my tail
between my legs.
209
00:09:58,682 --> 00:10:00,432
Then for sure no one
would respect me.
210
00:10:00,600 --> 00:10:03,310
You can find a job.
Something better.
211
00:10:03,478 --> 00:10:06,605
- Maybe you can help me find that.
- How?
212
00:10:06,773 --> 00:10:08,941
Ari, come on,
you control this town.
213
00:10:09,109 --> 00:10:10,693
If you believe
in me, help me.
214
00:10:10,860 --> 00:10:12,736
Being an agent was
just a means to an end.
215
00:10:12,904 --> 00:10:14,363
I would love a studio job.
216
00:10:14,531 --> 00:10:16,991
- I'll make some calls.
- Do more than that.
217
00:10:17,158 --> 00:10:18,450
I need those tapes, Lizzie.
218
00:10:18,618 --> 00:10:21,036
I don't know what's on them.
All right, I talk a lot.
219
00:10:21,204 --> 00:10:23,831
I'm mean with words.
My actions usually aren't.
220
00:10:23,999 --> 00:10:25,833
If they're as bad as I've played them
in my head...
221
00:10:26,001 --> 00:10:29,128
- They're worse.
... that could be a real problem for my family.
222
00:10:29,296 --> 00:10:31,797
- And for the NFL.
- The NFL will be done, of course.
223
00:10:31,965 --> 00:10:34,174
And you know how much
I want that.
224
00:10:34,342 --> 00:10:36,719
But that will be
nothing compared
225
00:10:36,886 --> 00:10:40,973
to what I think might happen
with my wife and kids.
226
00:10:41,141 --> 00:10:43,142
Show some compassion.
227
00:10:43,310 --> 00:10:46,562
I already have, Ari.
228
00:10:46,730 --> 00:10:48,689
This whole thing
was Amanda's idea...
229
00:10:48,857 --> 00:10:52,401
to sue, now this.
230
00:10:52,569 --> 00:10:55,029
That's why I'm not gonna
be working with her anymore.
231
00:10:55,196 --> 00:10:57,197
I appreciate that.
232
00:10:57,365 --> 00:10:59,742
I would appreciate a job.
233
00:10:59,909 --> 00:11:02,995
If you were gonna send the tapes
you would have sent them already.
234
00:11:03,163 --> 00:11:06,332
Who knows, maybe five years from now
I might be going through a nasty divorce
235
00:11:06,499 --> 00:11:08,709
and I might displace my anger
at all men towards you.
236
00:11:08,877 --> 00:11:11,879
- I will find you a job.
- I'll get you those tapes.
237
00:11:12,047 --> 00:11:13,672
We could have been
good together.
238
00:11:13,840 --> 00:11:16,258
We were good together.
239
00:11:23,266 --> 00:11:25,351
I think the bottle
needs to be updated.
240
00:11:25,518 --> 00:11:27,811
- The bottle?
- The label feels dated to me.
241
00:11:27,979 --> 00:11:31,482
I'm about to give you mid-morning sex
and you're thinking about labels?
242
00:11:31,649 --> 00:11:33,567
My mind can't stop.
I've got a million ideas
243
00:11:33,735 --> 00:11:35,277
on how I can make
this company really pop.
244
00:11:35,445 --> 00:11:36,987
You know what
50 Cent told me?
245
00:11:37,155 --> 00:11:40,199
He made 50 mil in music
and 150 mil in vitamin water.
246
00:11:40,367 --> 00:11:41,575
Maybe we can make that.
247
00:11:41,743 --> 00:11:43,744
I'd just like to be able
to pay my rent.
248
00:11:43,912 --> 00:11:45,537
You got to dream big.
249
00:11:47,874 --> 00:11:49,500
- It's Carlos.
- May I?
250
00:11:49,667 --> 00:11:51,043
Yeah.
251
00:11:51,211 --> 00:11:53,003
Hey hey, Carlos.
Quick question:
252
00:11:53,171 --> 00:11:54,880
What do you think
about updating the bottle?
253
00:11:55,048 --> 00:11:57,257
- What do you mean?
- It feels a little dated to me.
254
00:11:57,425 --> 00:11:58,967
Turtle, slow down.
255
00:11:59,135 --> 00:12:01,220
The bottle is a cool shape,
I'll admit that.
256
00:12:01,388 --> 00:12:03,472
But I've promoted clubs
and I've bartended
257
00:12:03,640 --> 00:12:05,516
and the simple fact is
you need a bottle
258
00:12:05,683 --> 00:12:07,393
that's easy to grip
and ours isn't that easy.
259
00:12:07,560 --> 00:12:09,269
We'll talk about it when
I come up later this week.
260
00:12:09,437 --> 00:12:11,563
- Why are you coming up?
- So we can talk.
261
00:12:11,731 --> 00:12:13,107
About what?
262
00:12:13,274 --> 00:12:14,942
Well, first off
I can't get you 50 cases
263
00:12:15,110 --> 00:12:17,778
for this Gil Turner's.
Not by tonight.
264
00:12:17,946 --> 00:12:20,072
- Why not?
- 'Cause I don't have that many in LA.
265
00:12:20,240 --> 00:12:21,865
You said whenever
I need supply
266
00:12:22,033 --> 00:12:24,034
to call and you could
have 'em to me in an hour.
267
00:12:24,202 --> 00:12:25,953
I meant for friends
or for a party,
268
00:12:26,121 --> 00:12:27,955
not so you could sell.
That's not your job.
269
00:12:28,123 --> 00:12:30,249
I gave you stock
in this company to get Vince
270
00:12:30,417 --> 00:12:32,251
to do an ad campaign,
not so you could be my salesman.
271
00:12:32,419 --> 00:12:34,420
Jesus, I already put on
Vince's Twitter that the cases
272
00:12:34,587 --> 00:12:36,296
will be there tonight.
You're gonna make me look bad.
273
00:12:36,464 --> 00:12:37,798
Stop doing things
on your own.
274
00:12:37,966 --> 00:12:40,092
You're going to make
yourself look bad.
275
00:12:40,260 --> 00:12:42,386
- Carlos...
- Turtle, I'll be there on Friday.
276
00:12:42,554 --> 00:12:43,679
We'll talk.
277
00:12:43,847 --> 00:12:46,807
He says he can't get me
the cases we need.
278
00:12:46,975 --> 00:12:49,518
So call Gil's and tell him.
He'll understand.
279
00:12:49,686 --> 00:12:52,104
He'll understand that I don't deliver
when I promised to
280
00:12:52,272 --> 00:12:54,148
and more importantly
when Vince promises to.
281
00:12:54,315 --> 00:12:55,691
How many cases
do we have left here?
282
00:12:55,859 --> 00:12:57,568
- Eight maybe.
- Eight.
283
00:12:57,735 --> 00:12:59,445
- I can find the rest.
- How?
284
00:12:59,612 --> 00:13:01,321
I've just got
to make some calls.
285
00:13:04,284 --> 00:13:06,410
So how are you, Vince?
286
00:13:06,578 --> 00:13:10,122
I'm good, I'm good. I just want to say
I'm sorry about our last meeting.
287
00:13:10,290 --> 00:13:12,875
Bringing a date obviously
wasn't the most professional thing to do.
288
00:13:13,042 --> 00:13:14,626
I'm sorry.
289
00:13:14,794 --> 00:13:17,754
I was more concerned with the fact
that I thought you were drunk.
290
00:13:17,922 --> 00:13:19,756
I wasn't.
291
00:13:19,924 --> 00:13:21,842
One glass of tequila.
292
00:13:22,010 --> 00:13:23,886
And you're tweeting
about tequila now.
293
00:13:24,053 --> 00:13:25,679
You really
like the stuff, huh?
294
00:13:25,847 --> 00:13:27,473
It's a company
my friend got me into.
295
00:13:27,640 --> 00:13:30,309
But don't worry,
no more tweets about it.
296
00:13:30,477 --> 00:13:32,811
My fingers are sealed.
297
00:13:32,979 --> 00:13:36,190
You know, my lips are sealed
but you tweet with your fingers.
298
00:13:36,357 --> 00:13:38,275
Oh, that's funny.
299
00:13:38,443 --> 00:13:40,903
So look, Vince, here's why I wanted
to have this meeting.
300
00:13:41,070 --> 00:13:44,323
Obviously, as you know,
your commitment to do "Air-Walker"
301
00:13:44,491 --> 00:13:47,201
is what gave the studio the confidence
to greenlight the movie.
302
00:13:47,368 --> 00:13:49,661
- And your directing.
- Well, thank you.
303
00:13:49,829 --> 00:13:51,830
Hopefully that had
a little something to do with it.
304
00:13:51,998 --> 00:13:53,457
But here's the deal.
305
00:13:53,625 --> 00:13:56,627
If we're gonna go spend
more than a year of our lives together,
306
00:13:56,794 --> 00:13:59,046
I need to know
that I can count on you.
307
00:13:59,214 --> 00:14:01,507
- You can.
- I need to know
308
00:14:01,674 --> 00:14:04,134
that everything about you
and your personal life
309
00:14:04,302 --> 00:14:07,846
- is in control and in order.
- It is.
310
00:14:09,682 --> 00:14:11,558
It is.
311
00:14:12,810 --> 00:14:15,020
Because I've known you for
so long I feel superconfident
312
00:14:15,188 --> 00:14:17,439
that I can tailor a character
around your voice.
313
00:14:17,607 --> 00:14:19,358
And I have
the perfect character.
314
00:14:19,526 --> 00:14:21,610
I'm ready, Billy.
Show me what you got.
315
00:14:24,572 --> 00:14:26,198
What the hell is that?
316
00:14:26,366 --> 00:14:28,033
I mentioned something
about this to you earlier
317
00:14:28,201 --> 00:14:30,536
and I think you thought I was joking,
but I wasn't.
318
00:14:30,703 --> 00:14:32,704
- What is it?
- It's you, Johnny.
319
00:14:32,872 --> 00:14:34,206
I don't follow.
320
00:14:34,374 --> 00:14:35,582
- Did you draw that?
- Yeah.
321
00:14:35,750 --> 00:14:36,959
- It's pretty good.
- Thanks.
322
00:14:37,126 --> 00:14:39,044
- What does that have to do with me?
- It is you, Drama.
323
00:14:39,212 --> 00:14:41,296
You're a high-strung simian
trying to make it
324
00:14:41,464 --> 00:14:43,382
in a human world that
just doesn't get you.
325
00:14:43,550 --> 00:14:45,217
- Is this some kind of joke?
- No, it's not a joke.
326
00:14:45,385 --> 00:14:47,302
- Here, say something.
- Say something?
327
00:14:47,470 --> 00:14:48,887
Yeah, hold this up here
and say something.
328
00:14:49,055 --> 00:14:51,890
- Get that out of my face, bro.
- See? His voice is perfect.
329
00:14:52,058 --> 00:14:53,767
You want me to voice
a mean gorilla?
330
00:14:53,935 --> 00:14:55,978
No, he's not mean.
He's misunderstood.
331
00:14:56,145 --> 00:14:57,896
Like you,
he's named Johnny.
332
00:14:58,064 --> 00:15:01,608
We call it
"Johnny's Bananas. "
333
00:15:01,776 --> 00:15:03,318
That's not funny.
334
00:15:03,486 --> 00:15:05,404
It made me laugh.
Can you write a script?
335
00:15:05,572 --> 00:15:07,114
I already did an outline
while I was meditating.
336
00:15:07,282 --> 00:15:08,657
I just have to
transcribe it to paper.
337
00:15:08,825 --> 00:15:10,158
Great, what's it say?
Can you pitch it to us?
338
00:15:10,326 --> 00:15:12,995
Okay, so Johnny's
ex-wife is a nasty
339
00:15:13,162 --> 00:15:15,455
little black widow
spider monkey named Julie.
340
00:15:15,623 --> 00:15:20,419
She's getting remarried
to a baboon named Ronald.
341
00:15:20,587 --> 00:15:22,921
It's a big ceremony.
It's the talk of the town.
342
00:15:23,089 --> 00:15:25,215
But when Johnny
stops paying alimony
343
00:15:25,383 --> 00:15:27,259
she tells him it was
only a love ceremony;
344
00:15:27,427 --> 00:15:30,304
That it's not legally binding
and that she's taking him to court.
345
00:15:30,471 --> 00:15:33,473
And then Johnny
goes bananas.
346
00:15:33,641 --> 00:15:35,684
Tell me what happens.
347
00:15:35,852 --> 00:15:37,436
- Does he win?
- You'll have to read it.
348
00:15:37,604 --> 00:15:40,606
Who cares if he wins?
And I'm not reading it 'cause I lose.
349
00:15:42,275 --> 00:15:44,776
Are you making fun of me, Billy?
Is that what you're doing?
350
00:15:44,944 --> 00:15:46,653
No, Drama, I'm obsessed
with animation.
351
00:15:46,821 --> 00:15:49,781
You ever see "Family Guy"?
That dog Brian, he kills me.
352
00:15:49,949 --> 00:15:51,450
He kind of is me.
Was me.
353
00:15:51,618 --> 00:15:54,369
I mean, this stuff
moves people.
354
00:15:54,537 --> 00:15:56,496
And just imagine
how your plight
355
00:15:56,664 --> 00:16:00,292
as a misunderstood gorilla
can move countless angry men.
356
00:16:00,460 --> 00:16:02,544
I'm starting
to get angry now!
357
00:16:02,712 --> 00:16:05,464
This is my first shot
at my own show
358
00:16:05,632 --> 00:16:08,884
and you want me to hide behind
a cartoon monkey. And you're liking this?
359
00:16:09,052 --> 00:16:11,637
- I'm intrigued.
- Well, I'm not intrigued!
360
00:16:11,804 --> 00:16:14,389
Not even a little bit.
What a waste of my day.
361
00:16:14,557 --> 00:16:16,516
Drama!
362
00:16:19,312 --> 00:16:22,522
- What are you doing, Billy?
- That's what Johnny will do when he gets angry.
363
00:16:22,690 --> 00:16:25,400
- You like it, right?
- I'm intrigued.
364
00:16:26,861 --> 00:16:28,820
Mark, I don't want you
to take this personally.
365
00:16:28,988 --> 00:16:30,364
Take what personally?
366
00:16:30,531 --> 00:16:32,449
You know those cases
of tequila Vince sent you?
367
00:16:32,617 --> 00:16:34,201
- Yeah.
- We need 'em back.
368
00:16:34,369 --> 00:16:36,078
- What?
- No no, I'm serious.
369
00:16:36,245 --> 00:16:37,704
We're calling everybody
we gave 'em to.
370
00:16:37,872 --> 00:16:39,956
What's there a botulism
recall on 'em or something?
371
00:16:40,124 --> 00:16:42,376
No, nothing like that.
We have a buyer
372
00:16:42,543 --> 00:16:44,795
that I promised to deliver to
but I can't get any in time.
373
00:16:44,962 --> 00:16:47,339
What kind of rinky-dink
shit did you get Vince involved with?
374
00:16:47,507 --> 00:16:49,341
I told you invest
in the water company, dude.
375
00:16:49,509 --> 00:16:52,386
- AquaHydrate is blowing up.
- I know, I see it everywhere.
376
00:16:52,553 --> 00:16:54,888
Hey, Vinnie Chase is doing
a recall on his free tequila.
377
00:16:55,056 --> 00:16:56,932
- Let me speak to him.
- Did you give Diddy some?
378
00:16:57,100 --> 00:16:59,851
You're in trouble.
He's here, hold on. It's Turtle.
379
00:17:00,019 --> 00:17:02,521
Hey, Turtle, I told you
you should have had Vinnie
380
00:17:02,689 --> 00:17:04,398
invest in Ciroc when
I told you about it.
381
00:17:04,565 --> 00:17:06,441
It's not too late
though, Turtle.
382
00:17:06,609 --> 00:17:08,527
Doesn't sound like you're
doing too good with the tequila.
383
00:17:10,655 --> 00:17:12,698
Call Rob Baldwin, have him
pick it up at the house.
384
00:17:12,865 --> 00:17:16,076
But I want my water back, all right?
Don't call me no more.
385
00:17:16,244 --> 00:17:18,286
- Oh, 23 cases.
- Great.
386
00:17:18,454 --> 00:17:20,205
- Yup.
- Who else did you give 'em to?
387
00:17:20,373 --> 00:17:22,040
I sent 10 over
to James Cameron.
388
00:17:22,208 --> 00:17:24,626
- Can you call him?
- Mmm, no.
389
00:17:24,794 --> 00:17:26,420
It's the Terminator.
390
00:17:26,587 --> 00:17:29,005
Why do I have to give
this girl a job?
391
00:17:29,173 --> 00:17:31,550
Because I am asking you to
and because you can.
392
00:17:31,718 --> 00:17:34,094
- And you think she'd be good for me?
- I know she would.
393
00:17:34,262 --> 00:17:36,888
- But she wasn't good enough for you.
- She was great for me.
394
00:17:37,056 --> 00:17:39,391
- But you fired her.
- I didn't fire her, she quit.
395
00:17:39,559 --> 00:17:41,685
- What is going on here?
- I need a favor.
396
00:17:41,853 --> 00:17:43,729
- I got...
- Thanks.
397
00:17:43,896 --> 00:17:45,981
I got you your job,
all right?
398
00:17:46,149 --> 00:17:47,816
So this is the least
you can do for me.
399
00:17:47,984 --> 00:17:50,694
What do you owe her, though?
Did you fuck her or something?
400
00:17:50,862 --> 00:17:52,320
What is the matter with you?
401
00:17:52,488 --> 00:17:54,197
You were the last person
I was with before my wife.
402
00:17:54,365 --> 00:17:56,783
- No one since.
- Wow, that was over 20 years ago.
403
00:17:56,951 --> 00:17:59,161
You're actually
one of the good guys,
404
00:17:59,328 --> 00:18:00,620
despite what they say.
405
00:18:00,788 --> 00:18:03,915
I need this, Dana, or those
naysayers may be proven right.
406
00:18:04,083 --> 00:18:05,751
What does she
have on you?
407
00:18:05,918 --> 00:18:07,919
She is a star.
That's all that matters.
408
00:18:08,087 --> 00:18:11,047
She's a TV agent. And what, you think
that she can run a studio?
409
00:18:11,215 --> 00:18:13,925
I was a TV agent. They offered me
the job to run this studio.
410
00:18:14,093 --> 00:18:16,094
The job that I gave you.
I need a favor.
411
00:18:16,262 --> 00:18:18,638
- Fine, I will meet her.
- Great.
412
00:18:18,806 --> 00:18:21,141
- But I need a favor as well.
- Anything.
413
00:18:21,309 --> 00:18:23,602
I want a baby.
414
00:18:23,770 --> 00:18:25,103
What?
415
00:18:25,271 --> 00:18:27,105
I'm pushing 40,
I don't have a man.
416
00:18:27,273 --> 00:18:30,192
I want a baby
with your sperm.
417
00:18:32,028 --> 00:18:33,904
Seriously?
418
00:18:34,071 --> 00:18:36,782
No, I'm just fucking with you.
419
00:18:36,949 --> 00:18:39,534
I need sperm with thicker hair.
420
00:18:39,702 --> 00:18:42,287
- Ah, so what do you need?
- Lenny Kravitz.
421
00:18:42,455 --> 00:18:44,873
- For what?
- You know Jim Enders, director?
422
00:18:45,041 --> 00:18:47,501
- The gay guy that won Sundance.
- He's not gay.
423
00:18:47,668 --> 00:18:50,420
- Come on.
- He's not gay, but even if he was...
424
00:18:50,588 --> 00:18:51,880
Okay, so what
do you need?
425
00:18:52,048 --> 00:18:54,966
- I dated him.
- Okay, he's not gay!
426
00:18:55,134 --> 00:18:57,719
And he's directing
"True Violet. "
427
00:18:57,887 --> 00:18:59,638
- What, the one with Russell Crowe?
- And Charlize.
428
00:18:59,806 --> 00:19:01,640
- I didn't know that.
- It just happened.
429
00:19:01,808 --> 00:19:03,850
So he wants Lenny
to play a small part
430
00:19:04,018 --> 00:19:06,478
that he thinks can steal the movie.
He's desperate.
431
00:19:06,646 --> 00:19:07,979
You know I put Lenny
in "Precious"?
432
00:19:08,147 --> 00:19:09,523
- That's why I'm asking.
- Done.
433
00:19:09,690 --> 00:19:12,651
Done done done.
434
00:19:12,819 --> 00:19:16,154
- Then done.
- I love you, Dana.
435
00:19:16,322 --> 00:19:18,490
And if I ever cheat on my wife
it will be you I'm fucking.
436
00:19:18,658 --> 00:19:20,700
I look forward to it.
437
00:19:20,868 --> 00:19:22,327
It's Randall Wallace calling.
438
00:19:22,495 --> 00:19:24,871
Oh, great. Thanks.
This is about the Vince meeting.
439
00:19:26,958 --> 00:19:28,500
Hello, Randall.
440
00:19:28,668 --> 00:19:30,669
How did it go?
441
00:19:30,837 --> 00:19:34,089
- Well, that's good to hear.
- Vince: Yeah, Randall's a really good guy.
442
00:19:34,257 --> 00:19:36,049
I think we're gonna have
a lot of fun on this one.
443
00:19:36,217 --> 00:19:37,676
Great. What are you up to
for the rest of the day?
444
00:19:37,844 --> 00:19:39,594
Sasha and I are gonna
grab a bite to eat.
445
00:19:39,762 --> 00:19:41,555
- All right, enjoy.
- Always.
446
00:19:41,722 --> 00:19:43,640
I'll talk to you later.
447
00:19:43,808 --> 00:19:45,392
He said the meeting
with Randall went great.
448
00:19:45,560 --> 00:19:46,810
Why wouldn't it?
449
00:19:46,978 --> 00:19:48,436
Now we just got to deal
with the other Chase brother.
450
00:19:48,604 --> 00:19:50,689
You know, I think this actually
could be pretty funny.
451
00:19:50,857 --> 00:19:52,983
Billy: Pretty funny?
With Drama it'll kill.
452
00:19:53,150 --> 00:19:54,401
It literally
looks like him.
453
00:19:54,569 --> 00:19:56,194
Billy, I didn't know
you were still here.
454
00:19:56,362 --> 00:19:59,030
Well, Drama drove me and then left,
so where else would I be?
455
00:19:59,198 --> 00:20:02,617
Hey, I wrote up that one pager if you want
to send it over to your guy at the studio.
456
00:20:02,785 --> 00:20:04,619
I think we should probably
get Drama onboard first.
457
00:20:04,787 --> 00:20:06,746
I think if the studio
likes it he'll jump.
458
00:20:06,914 --> 00:20:09,374
- You're probably right.
- Ari's calling for you.
459
00:20:09,542 --> 00:20:11,751
Great.
460
00:20:11,919 --> 00:20:13,086
Hey, what's up?
461
00:20:13,254 --> 00:20:14,921
What the fuck
is going on?!
462
00:20:15,089 --> 00:20:17,215
Hello to you too.
What's your fucking problem?
463
00:20:17,383 --> 00:20:20,719
My problem is that Wallace
is not happy about his meeting with Vince.
464
00:20:20,887 --> 00:20:22,721
I just spoke to Vince.
He said the meeting went great.
465
00:20:22,889 --> 00:20:25,056
- Did he?
- Yeah, why? What did Randall say?
466
00:20:25,224 --> 00:20:27,350
He said he thought Vince
was on coke.
467
00:20:27,518 --> 00:20:29,561
- What?
- That's what he said.
468
00:20:29,729 --> 00:20:31,897
- I hope you told him he wasn't.
- Eric.
469
00:20:32,064 --> 00:20:33,607
Ari, I've known
Vince for 30 years.
470
00:20:33,774 --> 00:20:35,400
He's never done coke
a day in his life.
471
00:20:35,568 --> 00:20:37,402
Whether he has or hasn't,
472
00:20:37,570 --> 00:20:40,238
Wallace's impression
of him was not good.
473
00:20:40,406 --> 00:20:41,948
What's the studio's
impression of him?
474
00:20:42,116 --> 00:20:43,742
I'm waiting to hear
back from Dana on that.
475
00:20:43,910 --> 00:20:46,119
- I'm gonna call Vince.
- I've left word for him already.
476
00:20:46,287 --> 00:20:49,831
- Let me know if you hear from him.
- I'll talk to you later.
477
00:20:49,999 --> 00:20:51,333
What was that?
478
00:20:51,500 --> 00:20:53,293
Randall thinks Vince was
on coke at the meeting.
479
00:20:53,461 --> 00:20:55,503
- Come on.
- I know, right?
480
00:20:55,671 --> 00:20:57,631
Maybe I should
call Randall.
481
00:20:57,798 --> 00:21:00,091
Maybe you should
call Vince first.
482
00:21:01,761 --> 00:21:03,678
I don't even know why
I sent Pauly Shore bottles,
483
00:21:03,846 --> 00:21:05,805
but that jerkoff should
have just sent them back.
484
00:21:05,973 --> 00:21:08,099
You've got 40 cases.
I'm sure it's gonna be fine.
485
00:21:08,267 --> 00:21:10,518
I don't think so.
486
00:21:15,316 --> 00:21:17,984
- I'm sorry I couldn't get you more, Randy.
- Yeah, me too. It's crazy.
487
00:21:18,152 --> 00:21:19,819
Everyone wants the first bottles
sold in the states.
488
00:21:19,987 --> 00:21:21,446
I'm gonna get you more
as soon as possible.
489
00:21:21,614 --> 00:21:23,281
Any idea
when that would be?
490
00:21:23,449 --> 00:21:25,700
Sitting down with the big boss this week.
I'll find out.
491
00:21:25,868 --> 00:21:28,161
Well, if they like the taste you might
have yourself a winner.
492
00:21:28,329 --> 00:21:30,455
Oh, they'll love the taste.
And I'm sure we have a winner.
493
00:21:30,623 --> 00:21:33,291
- All right, thanks again.
- Take care, man. See you later.
494
00:21:33,459 --> 00:21:35,627
- Who are you calling?
- The press;
495
00:21:35,795 --> 00:21:37,963
Create a little buzz.
496
00:21:39,131 --> 00:21:42,217
Hey, Turtle, yo.
Is Vince coming down for this?
497
00:21:42,385 --> 00:21:44,177
I don't know if he's gonna
have a chance to stop by,
498
00:21:44,345 --> 00:21:46,388
but you guys should buy
a bottle of this stuff if you can get one.
499
00:21:46,555 --> 00:21:48,974
- Yeah? You think it's that good?
- I know it is, Yori.
500
00:21:49,141 --> 00:21:50,809
- All right, thanks.
- Oh, use that piece,
501
00:21:50,977 --> 00:21:52,727
and I'll let you know
where Vince is next time we go out.
502
00:21:52,895 --> 00:21:54,938
- Done.
- Later.
503
00:21:55,106 --> 00:21:57,565
I got a good feeling you're gonna
be able to pay your rent.
504
00:21:59,402 --> 00:22:01,820
Lenny, it's a no-brainer.
505
00:22:01,988 --> 00:22:04,030
- A no-brainer for who, Ari?
- For you.
506
00:22:04,198 --> 00:22:06,574
Two scenes with Russell Crowe,
are you kidding me?
507
00:22:06,742 --> 00:22:10,036
- Did you read the scenes?
- I don't need to read them.
508
00:22:10,204 --> 00:22:12,706
The director's passion
for you is unmistakable.
509
00:22:12,873 --> 00:22:14,207
He's an up-and-comer.
510
00:22:14,375 --> 00:22:16,710
If you want this acting thing
to become more than a hobby,
511
00:22:16,877 --> 00:22:18,670
then you step up and do this.
Trust me.
512
00:22:18,838 --> 00:22:20,296
- Read the scenes.
- Why?
513
00:22:20,464 --> 00:22:23,383
Because there's no dialogue, Ari.
I'm shirtless with a guitar.
514
00:22:23,551 --> 00:22:25,593
I think the director
wants to fuck me.
515
00:22:25,761 --> 00:22:27,429
Lenny, he dated
a girlfriend of mine.
516
00:22:27,596 --> 00:22:30,223
Look, I can turn the best of them.
Either way, I'm not doing it.
517
00:22:30,391 --> 00:22:31,891
- Lenny!
- I've got to go. I'm in temple.
518
00:22:32,059 --> 00:22:33,476
It's my niece's
bat mitzvah Saturday
519
00:22:33,644 --> 00:22:35,228
and I've got to help
her get her voice right.
520
00:22:38,482 --> 00:22:41,276
All right, man.
Hey, Ari, I've got to go.
521
00:22:43,320 --> 00:22:45,071
Lizzie Grant's waiting.
522
00:22:48,117 --> 00:22:49,534
Thank you
for running over.
523
00:22:49,702 --> 00:22:50,994
You really delivered
that fast.
524
00:22:51,162 --> 00:22:53,455
I thought that I did
when I called.
525
00:22:53,622 --> 00:22:57,042
And I still think that
I will, but I haven't yet.
526
00:22:57,209 --> 00:22:58,877
Oh.
527
00:22:59,045 --> 00:23:00,378
I'm sorry.
528
00:23:00,546 --> 00:23:02,714
I am as well.
529
00:23:02,882 --> 00:23:04,632
Do what you can.
530
00:23:04,800 --> 00:23:06,134
Really?
531
00:23:06,302 --> 00:23:08,887
I should not have done
this in the first place.
532
00:23:09,055 --> 00:23:10,930
I don't want to blackmail my way
into a job.
533
00:23:11,098 --> 00:23:13,224
This whole thing is
starting to eat away at my insides.
534
00:23:13,392 --> 00:23:16,478
Nothing but respect
from here on out.
535
00:23:16,645 --> 00:23:18,480
Thanks, Ari.
536
00:23:18,647 --> 00:23:20,482
Good luck.
537
00:23:28,741 --> 00:23:30,492
Did you ever make it on
with the NFL people?
538
00:23:30,659 --> 00:23:33,787
Oh no. Get my new partners
on the phone.
539
00:23:41,087 --> 00:23:43,129
- Are you okay?
- More than okay, Babs.
540
00:23:43,297 --> 00:23:45,381
More than okay.
Lizzie gave me the tapes.
541
00:23:45,549 --> 00:23:49,010
- That's great, but... but...
- But what?
542
00:23:49,178 --> 00:23:51,471
Did you not see
"Deadline Hollywood"?
543
00:23:51,639 --> 00:23:53,056
No.
544
00:23:53,224 --> 00:23:56,142
Somebody told Anna Fowler
what was on the tapes.
545
00:23:56,310 --> 00:23:57,977
- Amanda?
- I don't know.
546
00:23:58,145 --> 00:24:00,105
But it's bad.
547
00:24:00,272 --> 00:24:02,607
I'm sorry, Ari.
548
00:24:11,325 --> 00:24:13,493
Jake: I've got Jerry Jones
and your wife both calling.
549
00:24:13,661 --> 00:24:18,456
Ari?
550
00:24:20,126 --> 00:24:22,669
Jerry Jones.
551
00:24:31,095 --> 00:24:33,388
Jerry, how are you?
552
00:24:33,556 --> 00:24:35,140
Better than you,
it seems.
553
00:24:35,307 --> 00:24:37,225
I've just gotten off the phone
with our publicist.
554
00:24:37,393 --> 00:24:39,602
It's all lies and rumors,
my friend.
555
00:24:39,770 --> 00:24:41,146
Listen, I can clean it all up.
556
00:24:41,313 --> 00:24:42,605
It doesn't matter.
557
00:24:42,773 --> 00:24:44,983
I don't do scandal.
The NFL doesn't do scandal.
558
00:24:45,151 --> 00:24:47,443
It's too bad.
We were excited about this.
559
00:24:47,611 --> 00:24:50,530
- So was I.
- Good luck with this thing.
560
00:24:52,158 --> 00:24:53,908
Thank you.
561
00:24:55,703 --> 00:24:57,871
You wife's still on hold.
Should I put her through?
562
00:24:58,038 --> 00:25:00,206
Jeez, the phone's blowing up.
563
00:25:00,374 --> 00:25:02,167
Something's going on.
564
00:25:04,837 --> 00:25:06,254
Oh my God.
565
00:25:06,422 --> 00:25:09,090
His wife must be freaking out.
566
00:25:09,258 --> 00:25:10,592
Yeah, I'm sure.
567
00:25:10,759 --> 00:25:12,760
What would you say if you
read that stuff about me?
568
00:25:12,928 --> 00:25:14,512
I don't know.
569
00:25:14,680 --> 00:25:16,681
Is there even a chance
that could happen?
570
00:25:16,849 --> 00:25:18,516
I don't think so, no.
571
00:25:20,686 --> 00:25:23,021
It's Vince, finally.
Vince, where the hell have you been?
572
00:25:23,189 --> 00:25:25,982
We decided to drive up the coast.
We didn't have any service.
573
00:25:26,150 --> 00:25:28,776
- We've got a problem.
- What now?
574
00:25:28,944 --> 00:25:30,862
Wallace thinks you were
on coke at the meeting.
575
00:25:31,030 --> 00:25:32,530
- What?
- Yeah, Dana's freaking out.
576
00:25:32,698 --> 00:25:34,616
- He told that to the studio?
- Yes.
577
00:25:34,783 --> 00:25:36,743
And what did you say?
578
00:25:36,911 --> 00:25:38,328
Ari told me,
I told him no way.
579
00:25:38,495 --> 00:25:40,079
Well, I hope Ari
sets them straight.
580
00:25:40,247 --> 00:25:42,498
- He's got his own problems right now.
- Oh, really?
581
00:25:42,666 --> 00:25:45,543
- Vince, you said the meeting went great.
- I thought it did.
582
00:25:45,711 --> 00:25:48,213
I mean, maybe I was
a little nervous.
583
00:25:48,380 --> 00:25:50,590
And I was tired
so I drank a lot of coffee.
584
00:25:50,758 --> 00:25:54,093
I can't believe he called the studio
without telling me right to my face.
585
00:25:54,261 --> 00:25:56,221
I'll call Dana and tell her
I've known you 30 years;
586
00:25:56,388 --> 00:25:59,390
- I've never seen you do coke.
- Okay.
587
00:25:59,558 --> 00:26:01,309
Thanks.
588
00:26:01,477 --> 00:26:03,102
I'm sure it'll be fine.
589
00:26:03,270 --> 00:26:05,146
- You sure?
- Yeah, I'm sure.
590
00:26:05,314 --> 00:26:07,690
Look, E,
I'll see you on Monday.
591
00:26:07,858 --> 00:26:11,069
- All will be well.
- Okay, I'll talk to you later.
592
00:26:11,237 --> 00:26:14,280
- You're bad.
- Why?
593
00:26:14,448 --> 00:26:16,241
You totally just lied to him.
594
00:26:16,408 --> 00:26:19,118
No, I said all will be
well and it will be.
595
00:26:22,248 --> 00:26:23,539
♪ When I'm on the road ♪
596
00:26:23,707 --> 00:26:27,252
♪ Playing in a town
without a name ♪
597
00:26:28,545 --> 00:26:33,007
♪ And I'm feeling low
and everybody looks the same ♪
598
00:26:33,175 --> 00:26:35,927
♪ Well, you catch my eye
and then you come on strong ♪
599
00:26:36,095 --> 00:26:37,929
♪ And try to make your play ♪
600
00:26:38,097 --> 00:26:40,014
♪ Just because
we loved tonight ♪
601
00:26:40,182 --> 00:26:43,434
♪ Please don't you think
it's gonna stay that way ♪
602
00:26:43,602 --> 00:26:45,937
♪ Don't you know
that you're nothing more ♪
603
00:26:46,105 --> 00:26:48,273
♪ Than a one-night stand? ♪
604
00:26:48,440 --> 00:26:49,899
♪ Tomorrow I'll be on my way ♪
605
00:26:50,067 --> 00:26:52,652
♪ And you can catch me
if you can ♪
606
00:26:52,820 --> 00:26:58,116
♪ Honey, take me by the hand
and play that game again ♪
607
00:27:06,125 --> 00:27:07,834
♪ Everywhere I go ♪
608
00:27:08,002 --> 00:27:11,796
♪ The people want to make
some time with me ♪
609
00:27:11,964 --> 00:27:13,423
♪ That's okay ♪
610
00:27:13,590 --> 00:27:16,676
♪ If the next day I can be free ♪
611
00:27:16,844 --> 00:27:18,970
♪ Well, it's feeling good ♪
612
00:27:19,138 --> 00:27:22,390
♪ And you're the one
I'm loving tonight ♪
613
00:27:22,558 --> 00:27:24,309
♪ Don't you go and spoil it, babe ♪
614
00:27:24,476 --> 00:27:27,603
♪ By trying to get yourself all uptight ♪
615
00:27:27,771 --> 00:27:30,231
♪ Don't you know
that you're nothing more ♪
616
00:27:30,399 --> 00:27:32,483
♪ Than a one-night stand? ♪
45885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.