Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,471 --> 00:00:14,347
♪ Oooh! ♪
2
00:00:17,184 --> 00:00:19,185
♪ Yeah yeah! ♪
3
00:00:19,353 --> 00:00:21,354
♪ Yeah yeah ♪
4
00:00:21,522 --> 00:00:24,691
♪ Yeah, my mind
had been enabled ♪
5
00:00:24,858 --> 00:00:26,943
♪ In the memory
you overflow ♪
6
00:00:27,111 --> 00:00:29,445
♪ I wanna be
your superhero ♪
7
00:00:29,613 --> 00:00:31,531
♪ Even if I
tumble, fall ♪
8
00:00:31,699 --> 00:00:34,867
♪ I'm okay ♪
9
00:00:35,035 --> 00:00:39,163
♪ But I need you
desperately ♪
10
00:00:39,331 --> 00:00:44,711
♪ You know I need you
desperately ♪
11
00:00:51,009 --> 00:00:54,095
♪ I wanna be
your superhero ♪
12
00:01:07,484 --> 00:01:10,403
♪ Yeah, oh yeah ♪
13
00:01:10,571 --> 00:01:12,905
♪ Oh yeah. ♪
14
00:01:20,914 --> 00:01:22,957
Turtle: Tell us, Vince,
what are we doing here?
15
00:01:23,125 --> 00:01:26,252
We're having our own private launch party
for our new tequila company.
16
00:01:26,420 --> 00:01:27,754
Name, Vin.
Give 'em the name.
17
00:01:27,921 --> 00:01:29,213
Uh, Tequila Avion.
18
00:01:29,381 --> 00:01:31,215
- Avión.
- Avión.
19
00:01:31,383 --> 00:01:34,510
- Huh-uh, Avión.
- Avión!
20
00:01:34,678 --> 00:01:36,471
And who is this?
21
00:01:36,638 --> 00:01:38,097
This is my friend Sasha.
22
00:01:38,265 --> 00:01:39,891
Aren't we more
than friends by now?
23
00:01:40,058 --> 00:01:42,101
Oh no no, we are.
We're very good friends.
24
00:01:42,269 --> 00:01:45,021
- And this is my friend.
- Alex.
25
00:01:45,189 --> 00:01:47,356
Notice how she didn't say
we're more than friends?
26
00:01:47,524 --> 00:01:49,567
You don't make a move soon,
Turtle, I'm gonna have to.
27
00:01:49,735 --> 00:01:52,361
- What, am I not here?
- I'm just saying.
28
00:01:52,529 --> 00:01:55,490
He's made moves.
We're just taking it slow.
29
00:01:55,657 --> 00:01:58,701
Real slow. Like the 405
at rush hour. Ow.
30
00:01:58,869 --> 00:02:01,871
Well, Alex, all I know is
I've had a lot of sex in my life
31
00:02:02,039 --> 00:02:04,499
and the best sex I've ever
had was while drinking this.
32
00:02:04,666 --> 00:02:06,793
Can we quote
international star
33
00:02:06,960 --> 00:02:08,961
of stage and screen
Sasha Grey on that?
34
00:02:09,129 --> 00:02:12,632
I'm not shy. Drink this and you'll have
the best sex of your life.
35
00:02:12,800 --> 00:02:16,302
Guys can fuck like me
and girls can fuck like a porn star.
36
00:02:16,470 --> 00:02:18,971
Come on, Vince.
37
00:02:19,139 --> 00:02:20,807
That was awesome.
38
00:02:20,974 --> 00:02:23,267
Oh my God.
39
00:02:23,435 --> 00:02:26,687
So what is the deal?
Are you two gonna bang or what?
40
00:02:26,855 --> 00:02:28,523
Jesus, Drama.
I thought you were dead.
41
00:02:28,690 --> 00:02:31,359
No, I'm just unemployed,
sad and lonely.
42
00:02:31,527 --> 00:02:34,737
Don't worry, I'm saving a piece
of my piece of this company for you.
43
00:02:34,905 --> 00:02:36,489
That makes me feel
much better.
44
00:02:36,657 --> 00:02:39,408
Say something on camera about it.
You're a pseudo-celeb.
45
00:02:39,576 --> 00:02:42,662
I don't drink tequila.
I drink Johnny Blue
46
00:02:42,830 --> 00:02:44,664
'cause I'm not
a pseudo-man like you.
47
00:02:44,832 --> 00:02:47,375
- All right, you're out.
- I am out.
48
00:02:47,543 --> 00:02:50,878
Doesn't drink tequila.
Huh, what a loser.
49
00:02:51,046 --> 00:02:52,338
What?
50
00:02:52,506 --> 00:02:53,881
I was gonna kiss you.
51
00:02:54,049 --> 00:02:56,217
- You've already kissed me.
- Fine, then I won't.
52
00:02:56,385 --> 00:02:58,678
Why? Why do you like
teasing me so much?
53
00:02:58,846 --> 00:03:00,346
I told you,
I'm not that easy.
54
00:03:00,514 --> 00:03:02,139
No, you're like breaking
into Fort Knox.
55
00:03:02,307 --> 00:03:04,392
Then I guess you'd
better keep trying.
56
00:03:06,353 --> 00:03:09,522
Yay, Turtle.
57
00:03:12,442 --> 00:03:14,110
Okay, so what are we
looking at here?
58
00:03:14,278 --> 00:03:17,196
Well, sexual harassment maybe.
Wrongful termination possibly.
59
00:03:17,364 --> 00:03:19,365
I didn't terminate her.
She quit.
60
00:03:19,533 --> 00:03:21,993
She felt that she was overlooked
for a promotion she deserved.
61
00:03:22,160 --> 00:03:23,744
I would have
given it to her.
62
00:03:23,912 --> 00:03:26,914
Whose side are you on?
I didn't do anything wrong here.
63
00:03:27,082 --> 00:03:28,833
Obviously Amanda Daniels
disagrees.
64
00:03:29,001 --> 00:03:31,544
Why would she be willing
to spend her money supporting Lizzie?
65
00:03:31,712 --> 00:03:33,504
- To get back at me.
- For what?
66
00:03:33,672 --> 00:03:36,549
He stopped her from getting a job
she wanted once upon a time also.
67
00:03:36,717 --> 00:03:38,009
There is no case here.
68
00:03:38,176 --> 00:03:40,219
You say Lizzie's written
down things you've said?
69
00:03:40,387 --> 00:03:43,306
- Yes, in a journal.
- Yeah, made-up words obviously.
70
00:03:43,473 --> 00:03:46,809
- Obviously.
- Look, it's her word against mine, right?
71
00:03:46,977 --> 00:03:49,937
They'll subpoena everyone in this office.
What might they say?
72
00:03:50,105 --> 00:03:51,731
What do you think
they might say?
73
00:03:51,899 --> 00:03:54,775
He told me I'd look good
with a ball gag in my mouth last week.
74
00:03:54,943 --> 00:03:57,111
- Ari.
- Lloyd!
75
00:03:59,031 --> 00:04:00,656
- Yes?
- What would you say
76
00:04:00,824 --> 00:04:03,242
about my treatment of you
over the last five years?
77
00:04:03,410 --> 00:04:05,828
- Treatment?
- This is Jim Lefkowitz, Lloyd.
78
00:04:05,996 --> 00:04:08,080
- Our attorney.
- Attorney?
79
00:04:08,248 --> 00:04:10,791
- What's going on?
- The lovely Lizzie Grant may sue me.
80
00:04:10,959 --> 00:04:13,461
And you, Lloyd, and everyone
who works here may be asked
81
00:04:13,629 --> 00:04:16,631
to describe how Ari treats his employees.
So what would you say?
82
00:04:16,798 --> 00:04:20,384
Ari has always been gracious
and lovely, fair and reasonable.
83
00:04:20,552 --> 00:04:22,929
This has been a dreamlike job
from minute one.
84
00:04:23,096 --> 00:04:24,513
And would you say that
if you were under oath,
85
00:04:24,681 --> 00:04:26,682
facing a perjury charge
and possible jail time?
86
00:04:26,850 --> 00:04:31,437
Oh God, I can't do time, Ari.
I don't think anybody in my family could.
87
00:04:31,605 --> 00:04:33,940
- I'm sorry.
- Go!
88
00:04:34,107 --> 00:04:36,108
So do you think others
would speak better of him?
89
00:04:36,276 --> 00:04:38,194
Worse is my guess.
90
00:04:38,362 --> 00:04:40,613
What do you suggest?
91
00:04:40,781 --> 00:04:43,950
Well, I mean, you're trying to bring
an NFL team to Los Angeles.
92
00:04:44,117 --> 00:04:47,370
- So?
- So the NFL doesn't like controversy.
93
00:04:47,537 --> 00:04:50,039
This goes to trial, win or lose, that's over.
You know that.
94
00:04:50,207 --> 00:04:52,083
And your wife and kids
won't like it either.
95
00:04:52,250 --> 00:04:53,709
I haven't done
anything wrong.
96
00:04:53,877 --> 00:04:56,212
- Jim, what do you suggest?
- I suggest you offer Ms. Grant
97
00:04:56,380 --> 00:04:58,714
a generous amount of money
to not pursue legal action.
98
00:04:58,882 --> 00:05:01,759
I already offered her
a generous severance package.
99
00:05:01,927 --> 00:05:03,469
I'm offering her
nothing else.
100
00:05:03,637 --> 00:05:06,138
I'll call her new boss
and convince her
101
00:05:06,306 --> 00:05:09,016
not to waste her time
or her money on this thing.
102
00:05:09,184 --> 00:05:12,395
Just make sure she doesn't
write down everything you say.
103
00:05:12,562 --> 00:05:15,481
- She's right.
- Jake!
104
00:05:15,649 --> 00:05:18,150
Get Amanda Daniels
on the phone.
105
00:05:19,653 --> 00:05:20,820
- Morning, E.
- Morning.
106
00:05:20,988 --> 00:05:22,238
Late night?
You look tired.
107
00:05:22,406 --> 00:05:24,073
I was up till 10:00
tasting wedding cakes.
108
00:05:24,241 --> 00:05:25,491
I'm not tired,
I'm nauseous.
109
00:05:25,659 --> 00:05:27,785
- Any sign of an offer for Vince?
- Mm-hmm.
110
00:05:27,953 --> 00:05:30,538
- How is it?
- Oh, I didn't look.
111
00:05:30,706 --> 00:05:32,999
Okay, it's incredible.
112
00:05:34,501 --> 00:05:36,711
- Wow. Scott!
- Oh, and a Billy Walsh called.
113
00:05:36,878 --> 00:05:38,963
- Scott! Oh, come on.
- Yeah, why, who is he?
114
00:05:39,131 --> 00:05:41,215
He was supposed to be a big director
for a minute. Never heard of him?
115
00:05:41,383 --> 00:05:43,050
- Shall I call him back?
- No, but call Ari.
116
00:05:43,218 --> 00:05:44,885
Tell him I want to talk to him about this.
Thank you.
117
00:05:45,053 --> 00:05:46,554
Yes, Murray,
I know.
118
00:05:46,722 --> 00:05:49,181
Yes, Murray, I know.
Eric's here, he says hello.
119
00:05:49,349 --> 00:05:50,725
- Hi, Murray.
- He says hi, yeah.
120
00:05:50,892 --> 00:05:53,019
Okay, I love you.
I really do. Have a good trip.
121
00:05:53,186 --> 00:05:55,688
- Have fun. Okay, bye. I hate myself.
- What's the problem?
122
00:05:55,856 --> 00:05:58,190
- He wants me to babysit his house.
- He's got a nice house.
123
00:05:58,358 --> 00:06:00,651
He also has two pugs that do
nothing but snore and shit.
124
00:06:00,819 --> 00:06:02,862
- Don't worry about that. Look at this.
- What is it?
125
00:06:03,030 --> 00:06:04,864
Vince's offer
for "Air-Walker. "
126
00:06:06,575 --> 00:06:09,910
- Back end?
- Huge, and 12 upfront.
127
00:06:10,078 --> 00:06:12,121
Holy shit!
128
00:06:12,289 --> 00:06:14,123
I have Billy Walsh again.
129
00:06:14,291 --> 00:06:16,542
Tell him I'm out of town
or something like that.
130
00:06:16,710 --> 00:06:18,961
- Did you call Ari?
- I left word with his assistant.
131
00:06:19,129 --> 00:06:21,130
Call him back, tell him
we're heading down there.
132
00:06:21,298 --> 00:06:22,840
- We are?
- Yes. You can be
133
00:06:23,008 --> 00:06:25,593
my eyewitness that he had
absolutely nothing to do with this.
134
00:06:25,761 --> 00:06:27,762
I can do that.
135
00:06:31,850 --> 00:06:34,852
- Johnny, you've got to stop drinking.
- Why?
136
00:06:35,020 --> 00:06:36,729
'Cause you've been
going for 16 straight hours.
137
00:06:36,897 --> 00:06:39,148
- So have you.
- Yeah, but I'm happy drinking.
138
00:06:39,316 --> 00:06:42,401
I'm gonna keep doing it
until I get a job.
139
00:06:42,569 --> 00:06:44,070
Maybe you should
do a play.
140
00:06:44,237 --> 00:06:46,155
I'd love to, bro,
but I can't afford it.
141
00:06:46,323 --> 00:06:47,907
My mortgage rate's
ready to reset.
142
00:06:48,075 --> 00:06:50,826
Whatever movie I do next
I'm making sure there's a role in it for you.
143
00:06:50,994 --> 00:06:52,244
Vince...
144
00:06:52,412 --> 00:06:53,871
And I got your mortgage
until you find a job.
145
00:06:54,039 --> 00:06:56,165
And that will be
pretty soon I'm sure.
146
00:06:56,333 --> 00:06:58,793
How do you know, bro?
I was on a series six months ago.
147
00:06:58,960 --> 00:07:01,796
I haven't had an offer since.
Correction...
148
00:07:01,963 --> 00:07:04,757
Dos Equis asked me to be
the least interesting man in the world.
149
00:07:04,925 --> 00:07:07,343
Johnny, this town is
up and down, up and down.
150
00:07:07,511 --> 00:07:09,428
You know that.
I mean, look at me.
151
00:07:09,596 --> 00:07:11,514
I was done,
but I came back.
152
00:07:11,681 --> 00:07:13,933
- And you will too.
- I hope so, bro.
153
00:07:14,101 --> 00:07:16,102
But for now, let me
wallow in my misery.
154
00:07:16,269 --> 00:07:18,104
Stop wallowing
with my tequila.
155
00:07:18,271 --> 00:07:21,398
- I'm gonna run out of samples.
- Boo. What, are you in a bad mood too?
156
00:07:21,566 --> 00:07:23,442
- No, why?
- You look sad.
157
00:07:23,610 --> 00:07:25,277
I guess he couldn't
close Alex.
158
00:07:25,445 --> 00:07:27,071
It was looking
pretty good to me.
159
00:07:27,239 --> 00:07:28,572
I closed.
I closed.
160
00:07:28,740 --> 00:07:30,950
- Great, so how was it?
- For me or for her?
161
00:07:31,118 --> 00:07:34,120
We know it couldn't have been any good
for her, so let's hear about you.
162
00:07:34,287 --> 00:07:36,705
But first, have a drink.
163
00:07:36,873 --> 00:07:38,916
- It's 10:00 AM.
- Suit yourself.
164
00:07:39,084 --> 00:07:41,043
Top me off, bro.
165
00:07:41,211 --> 00:07:42,711
So what happened?
166
00:07:42,879 --> 00:07:45,756
I really don't want
to talk about this.
167
00:07:45,924 --> 00:07:48,008
Lighten up, Turtle.
If it's any consolation,
168
00:07:48,176 --> 00:07:50,302
this moonshine of yours
is starting to grow on me.
169
00:07:50,470 --> 00:07:52,304
- Great.
- Come on, tell us what happened.
170
00:07:52,472 --> 00:07:54,765
I closed.
171
00:07:54,933 --> 00:07:56,934
I did.
I just didn't close well.
172
00:07:57,102 --> 00:07:59,478
What, did you pop off early?
It's been a long time for you.
173
00:07:59,646 --> 00:08:01,313
Yeah, Turtle,
that's no big deal.
174
00:08:01,481 --> 00:08:03,649
No, it wasn't that.
It just didn't start out so good
175
00:08:03,817 --> 00:08:05,609
and then I couldn't
find my groove.
176
00:08:05,777 --> 00:08:07,236
What, you didn't
eat it right?
177
00:08:07,404 --> 00:08:09,822
- Disaster.
- I'm sure you're just imagining it.
178
00:08:09,990 --> 00:08:12,867
No, I'm not. And the truth is I've been
imagining it for a month.
179
00:08:13,034 --> 00:08:15,411
She is so hot
and then finally
180
00:08:15,579 --> 00:08:19,248
I was all ready and I made my way
down there and...
181
00:08:19,416 --> 00:08:21,417
- What?
- Nothing.
182
00:08:21,585 --> 00:08:23,586
- Something.
- You guys are gonna laugh at me.
183
00:08:23,753 --> 00:08:25,045
- No we won't.
- No no no.
184
00:08:25,213 --> 00:08:28,841
Okay, I made my way down
there just as the sun came up.
185
00:08:29,009 --> 00:08:31,177
The harsh light
hit it directly
186
00:08:31,344 --> 00:08:33,179
and it was completely
bald and I freaked.
187
00:08:33,346 --> 00:08:35,556
Yeah, see?
188
00:08:35,724 --> 00:08:38,225
I'm sorry.
Why did you freak?
189
00:08:38,393 --> 00:08:40,019
Seriously, Turtle.
I love that.
190
00:08:40,187 --> 00:08:43,564
It's like you peel back the curtains
to reveal the mystery of Oz.
191
00:08:43,732 --> 00:08:45,191
I don't have
a problem with it.
192
00:08:45,358 --> 00:08:47,943
It's just that close-up
with the sun, it shocked me.
193
00:08:48,111 --> 00:08:50,070
What, you saw
a shaved box before?
194
00:08:50,238 --> 00:08:52,406
I have in porn.
Just not in 3D.
195
00:08:52,574 --> 00:08:55,409
I've been with girls who were
nicely groomed... landing strip.
196
00:08:55,577 --> 00:08:57,870
The landing strip went out
in the mid '90s, bro.
197
00:08:58,038 --> 00:09:00,581
It's the truth.
Everyone goes smooth nowadays.
198
00:09:00,749 --> 00:09:03,375
- Even you, I bet.
- Smooth balls for sure.
199
00:09:03,543 --> 00:09:05,586
And I hope you do
yours as well.
200
00:09:05,754 --> 00:09:07,963
- I don't groom my dick, no.
- Are you kidding?
201
00:09:08,131 --> 00:09:10,132
It's 2010;
you'd better.
202
00:09:10,300 --> 00:09:13,052
- Do people really do this, Vin?
- I only know about my own dick.
203
00:09:13,220 --> 00:09:15,054
And, Turtle, you should only
worry about yours.
204
00:09:15,222 --> 00:09:17,681
But listen, you haven't been
with many chicks since Jamie.
205
00:09:17,849 --> 00:09:19,725
Many meaning zero.
206
00:09:19,893 --> 00:09:21,852
And you were nervous.
So I'm sure you did fine.
207
00:09:22,020 --> 00:09:24,438
No, I didn't.
I need another shot.
208
00:09:24,606 --> 00:09:26,690
- Well, I am sure you will get one.
- I hope.
209
00:09:26,858 --> 00:09:29,777
Well, if you do, you'd better do a little
courtesy manscaping.
210
00:09:29,945 --> 00:09:32,821
Can't have your dick
looking like a Chia Pet, bro.
211
00:09:36,451 --> 00:09:38,535
Can I just get a little support?
At least tell me I'm not crazy.
212
00:09:38,703 --> 00:09:40,537
No, you're not crazy.
Murray's hard on you.
213
00:09:40,705 --> 00:09:42,790
People get into patterns
in work relationships.
214
00:09:42,958 --> 00:09:45,209
Sometimes it's hard to get out of them.
You'll see with Ari and I.
215
00:09:45,377 --> 00:09:47,044
- Why? How's that go?
- Well, he's a dick.
216
00:09:47,212 --> 00:09:49,129
- Better not be a dick to me.
- Take it easy.
217
00:09:49,297 --> 00:09:52,258
Would it be so bad if I gave Ari Gold
a smack in front of all his peers?
218
00:09:52,425 --> 00:09:54,343
Hey, Eric, and...
219
00:09:54,511 --> 00:09:55,928
- Scott.
- Scott.
220
00:09:56,096 --> 00:09:58,931
I told your office now is not a good time.
Ari is not in a great mood.
221
00:09:59,099 --> 00:10:01,433
- Has that whore called me back yet?
- Told you.
222
00:10:01,601 --> 00:10:03,310
No, not yet.
223
00:10:03,478 --> 00:10:05,354
- I'm gonna cheer him up, Jake.
- No, Eric, wait.
224
00:10:05,522 --> 00:10:07,606
- Uh, Ari...
- Hey, Ari.
225
00:10:07,774 --> 00:10:09,608
What is this, the Big Brother
Program of America?
226
00:10:09,776 --> 00:10:11,694
- Except who's the Big Brother?
- This is Scott Lavin.
227
00:10:11,861 --> 00:10:14,655
- So?
- I called you last week twice about Vince.
228
00:10:14,823 --> 00:10:16,782
What are you two doing in my office when
you don't have a meeting on the books?
229
00:10:16,950 --> 00:10:19,118
- Is he kidding?
- We're here for Vince.
230
00:10:20,120 --> 00:10:21,704
Vince.
You remember Vince?
231
00:10:21,871 --> 00:10:24,164
He doesn't play in the NFL
but he still makes a good amount of money.
232
00:10:24,332 --> 00:10:27,626
Who the fuck are you and why am I
wasting my time listening to you?
233
00:10:27,794 --> 00:10:29,670
E, I got a lot on my plate.
Speak fast.
234
00:10:29,838 --> 00:10:31,130
We got a big offer for Vince.
235
00:10:31,298 --> 00:10:33,924
Could be worth $100 million
over three movies.
236
00:10:34,092 --> 00:10:36,385
- Look, now he's paying attention.
- Scott.
237
00:10:38,471 --> 00:10:40,472
- Randall Wallace?
- Scott: And Stan Lee.
238
00:10:40,640 --> 00:10:43,183
- Why don't I know about this?
- 'Cause you don't call anybody back.
239
00:10:43,351 --> 00:10:44,935
- I'll call Vince myself.
- Don't do that.
240
00:10:45,103 --> 00:10:47,771
Truth is we got this done without you
but we obviously care about your opinion.
241
00:10:47,939 --> 00:10:51,150
Thank you, I appreciate it.
The truth is I've been a little under it lately.
242
00:10:51,318 --> 00:10:52,693
NFL?
- Personal stuff.
243
00:10:52,861 --> 00:10:54,445
Oh wow.
Everything okay with the family?
244
00:10:54,612 --> 00:10:56,155
- Yeah, thanks.
- Amanda Daniels.
245
00:10:56,323 --> 00:10:58,115
- I've got to take this.
- She's on her way up.
246
00:10:58,283 --> 00:10:59,700
- She's on her way up?
- Uh-huh.
247
00:10:59,868 --> 00:11:01,410
- What are you doing with Amanda?
- Nothing.
248
00:11:01,578 --> 00:11:03,037
You hitting that?
249
00:11:03,204 --> 00:11:06,040
Look, you guys got to go.
This is really important.
250
00:11:06,207 --> 00:11:08,167
I will call you as soon as I
go over this very thoroughly.
251
00:11:08,335 --> 00:11:11,337
- He is hitting that.
- Listen, E, I'll call you in an hour.
252
00:11:11,504 --> 00:11:15,007
Make sure that your dopplegang-banger
stays off the line. Go!
253
00:11:16,885 --> 00:11:18,969
- Hello, Amanda.
- Hello, Eric.
254
00:11:19,137 --> 00:11:20,763
- Get the fuck out.
- Don't ever touch me again,
255
00:11:20,930 --> 00:11:23,849
- you fucking jerkoff.
- What are you doing here, Amanda?
256
00:11:24,017 --> 00:11:26,226
You called and I thought you
might threaten me to my face.
257
00:11:26,394 --> 00:11:29,146
- No one wants to threaten you, okay?
- Then what do you want?
258
00:11:29,314 --> 00:11:31,690
I just simply want to know
if you really want to burn
259
00:11:31,858 --> 00:11:34,985
every last dollar that you have
trying to slander my name.
260
00:11:35,153 --> 00:11:36,737
- Slander?
- Mm-hmm.
261
00:11:36,905 --> 00:11:38,572
No, I read
Lizzie's journals.
262
00:11:38,740 --> 00:11:41,075
There's some pretty horrific
stuff in there, even for you.
263
00:11:41,242 --> 00:11:42,785
Why are you doing this?
264
00:11:42,952 --> 00:11:44,661
Because once upon a time
you walked into my office
265
00:11:44,829 --> 00:11:47,331
and you took a job away from me that I
deserved simply because you could.
266
00:11:47,499 --> 00:11:50,542
- So it's about payback?
- No no, this is like arms control.
267
00:11:50,710 --> 00:11:52,461
See, you're like Iran
268
00:11:52,629 --> 00:11:54,713
and I need to take away your weapons
because you're reckless.
269
00:11:54,881 --> 00:11:56,799
You're smart enough to know
it's only a matter of time
270
00:11:56,966 --> 00:11:59,218
before I scoop up one of your castoffs
and sue you right back.
271
00:11:59,386 --> 00:12:01,011
Unlike you,
272
00:12:01,179 --> 00:12:03,389
I had the foresight
to work Lizzie for a while.
273
00:12:03,556 --> 00:12:05,891
So I have proof,
you'd only have hearsay.
274
00:12:06,059 --> 00:12:09,144
Lizzie's little work-of-fiction journal
proves that I'm guilty
275
00:12:09,312 --> 00:12:12,564
like Lindsay "Blow-han" proves
that fame is fucking healthy.
276
00:12:12,732 --> 00:12:15,401
She has recordings of you too.
277
00:12:15,568 --> 00:12:17,027
- Your voice.
- Bullshit.
278
00:12:17,195 --> 00:12:19,279
Oh, it's true.
The tapes are so clear
279
00:12:19,447 --> 00:12:21,073
it sounds like they were
professionally recorded.
280
00:12:21,241 --> 00:12:22,908
- You heard them?
- I listened to them, yeah,
281
00:12:23,076 --> 00:12:25,702
the last three nights
and played with myself while fantasizing
282
00:12:25,870 --> 00:12:28,414
about fucking you
in the ass.
283
00:12:28,581 --> 00:12:30,958
Anything else you wanted to say?
I freed up my afternoon.
284
00:12:31,126 --> 00:12:34,086
You follow through on this
and you're starting a war.
285
00:12:34,254 --> 00:12:36,922
Then man up, Ari,
because I love to battle.
286
00:12:38,174 --> 00:12:39,591
It's funny, you know.
287
00:12:39,759 --> 00:12:42,094
This was actually less
hostile than I expected.
288
00:12:46,683 --> 00:12:49,685
So Vince has been tweeting
the shit out of the tequila.
289
00:12:49,853 --> 00:12:51,270
- Oh yeah?
- Yeah.
290
00:12:51,438 --> 00:12:53,981
- Said he started a new company.
- That's great.
291
00:12:54,149 --> 00:12:55,607
I was thinking of
posting some of the videos.
292
00:12:55,775 --> 00:12:58,652
- The cool ones, not the silly ones.
- Yeah.
293
00:12:58,820 --> 00:13:01,280
Totally.
294
00:13:01,448 --> 00:13:03,282
How's your sandwich?
295
00:13:03,450 --> 00:13:05,826
Good.
296
00:13:05,994 --> 00:13:07,119
Cool.
297
00:13:07,287 --> 00:13:08,787
Better than last night.
298
00:13:10,165 --> 00:13:12,124
- What?
- I'm kidding.
299
00:13:12,292 --> 00:13:15,836
- No you weren't.
- Come on, it was awkward.
300
00:13:16,004 --> 00:13:19,131
- You think?
- I think maybe we just did it too soon.
301
00:13:19,299 --> 00:13:21,467
Or maybe we shouldn't
have done it at all.
302
00:13:21,634 --> 00:13:23,260
No no no, of course
we should have done it.
303
00:13:23,428 --> 00:13:24,595
It was my fault.
It was me.
304
00:13:24,762 --> 00:13:26,430
- I take full responsibility.
- For what?
305
00:13:26,598 --> 00:13:28,974
- For the awkwardness.
- What happened?
306
00:13:29,142 --> 00:13:32,144
We were having a great time
and then the second the clothes came off
307
00:13:32,312 --> 00:13:34,730
you turned
into a clumsy mute.
308
00:13:34,898 --> 00:13:36,565
I wasn't feeling great.
309
00:13:36,733 --> 00:13:38,817
I don't know, Turtle.
Maybe we're just not meant to be like that.
310
00:13:38,985 --> 00:13:41,653
I mean, Sasha said she had
the best sex of her life on our tequila.
311
00:13:41,821 --> 00:13:43,405
I thought it was the worst.
312
00:13:43,573 --> 00:13:45,866
It wasn't the worst.
313
00:13:46,034 --> 00:13:48,160
Okay, you've got to give
me another shot.
314
00:13:48,328 --> 00:13:50,454
Maybe we're just meant
to be business partners.
315
00:13:50,622 --> 00:13:53,165
No no no, come on.
I will wine you and dine you
316
00:13:53,333 --> 00:13:55,751
and woo you and I will
blow your mind in bed.
317
00:13:55,919 --> 00:13:57,419
You think?
318
00:13:57,587 --> 00:13:59,505
Let me try.
319
00:13:59,672 --> 00:14:01,173
Okay.
320
00:14:01,341 --> 00:14:03,175
You can try.
321
00:14:03,343 --> 00:14:06,345
Excuse me. Can I have some
ketchup, please?
322
00:14:13,269 --> 00:14:14,895
- Hello.
- Hi.
323
00:14:15,063 --> 00:14:17,356
Hi, I'm William Walsh.
I'm an old friend of Vince's.
324
00:14:17,524 --> 00:14:19,608
I'm Sasha,
a new friend of Vince's.
325
00:14:19,776 --> 00:14:21,818
Billy Walsh.
Oh my God.
326
00:14:21,986 --> 00:14:24,112
Vince, how are you?
It's been awhile.
327
00:14:24,280 --> 00:14:26,031
I'll say. Come here.
How are you?
328
00:14:26,199 --> 00:14:29,076
- I'm okay.
- Hey, Sash, this is Billy Walsh,
329
00:14:29,244 --> 00:14:31,119
- an amazing filmmaker.
- That's kind of you to say.
330
00:14:31,287 --> 00:14:33,580
I thought you looked familiar,
but different.
331
00:14:33,748 --> 00:14:35,374
I've been through
a lot and back again.
332
00:14:35,542 --> 00:14:37,042
- Can I come in?
- Of course, of course.
333
00:14:37,210 --> 00:14:40,796
Hey, Johnny,
look who's here.
334
00:14:40,964 --> 00:14:43,799
Jeez, Billy Walsh.
It's like a mirage.
335
00:14:43,967 --> 00:14:47,094
- How are you, Drama?
- Peachy, Billy.
336
00:14:47,262 --> 00:14:48,971
I'm getting jerked off
by the network
337
00:14:49,138 --> 00:14:51,348
'cause nobody can find
an idea for me.
338
00:14:51,516 --> 00:14:52,933
You got one?
339
00:14:53,101 --> 00:14:54,851
Not off the top
of my head, no.
340
00:14:55,019 --> 00:14:56,687
Superb.
341
00:14:56,854 --> 00:14:58,146
You seem angry, Drama.
342
00:14:58,314 --> 00:15:00,983
I've always been, Billy.
Only now I'm drunk too.
343
00:15:01,150 --> 00:15:04,069
- I shot a movie with you.
- Yeah, uh...
344
00:15:04,237 --> 00:15:06,905
You know, maybe this wasn't
the best place for me to come.
345
00:15:07,073 --> 00:15:09,741
Porn stars, alcohol,
manic depressives...
346
00:15:09,909 --> 00:15:13,495
I've avoided all temptation
for the last 24 months now.
347
00:15:13,663 --> 00:15:15,080
So what are you
doing here, Billy?
348
00:15:15,248 --> 00:15:18,000
I came to get back into
the business I left behind.
349
00:15:18,167 --> 00:15:21,670
Vince isn't gonna make another stinker
with you, Billy, if that's what you're thinking.
350
00:15:21,838 --> 00:15:23,505
No, Vince isn't what
I need at this point.
351
00:15:23,673 --> 00:15:25,841
So what do you need?
352
00:15:26,009 --> 00:15:27,759
E.
353
00:15:31,306 --> 00:15:32,848
Vince needs
to get rid of Ari.
354
00:15:33,016 --> 00:15:35,892
- Enough already.
- I'm being serious.
355
00:15:36,060 --> 00:15:38,395
I mean, the guy is barely
even in the business anymore.
356
00:15:38,563 --> 00:15:41,481
What do you think is gonna happen
when he's standing on an NFL sideline
357
00:15:41,649 --> 00:15:43,775
spending all his time
trying to bang cheerleaders?
358
00:15:43,943 --> 00:15:45,902
Look, Ari's got a big mouth
but he's done a lot by us.
359
00:15:46,070 --> 00:15:47,946
And he's obviously got
some serious stuff going on.
360
00:15:48,114 --> 00:15:50,407
So does Vince and he needs someone
who's gonna be on the ball.
361
00:15:50,575 --> 00:15:52,284
Are you telling me
you can't handle an offer?
362
00:15:52,452 --> 00:15:55,120
You can't make sure he's paid?
Make sure he has a nice trailer?
363
00:15:55,288 --> 00:15:57,539
Ari and Vince's attorneys
handle the little details.
364
00:15:57,707 --> 00:16:00,626
We can take it to his attorney.
We can handle the details.
365
00:16:00,793 --> 00:16:03,962
If Ari's so stressed out maybe he'd appreciate
you taking the reins on this one.
366
00:16:04,130 --> 00:16:06,173
Come on, aren't you tired
of being a pushover?
367
00:16:06,341 --> 00:16:07,966
- Who's a pushover?
- We both are.
368
00:16:08,134 --> 00:16:09,426
We handled
this thing for Vince.
369
00:16:09,594 --> 00:16:11,136
We're basically the ones
keeping this company afloat.
370
00:16:11,304 --> 00:16:13,639
- So now you're back to Murray?
- Of course I'm back to Murray.
371
00:16:13,806 --> 00:16:16,516
We do all the work.
I mean, the guy is literally never here.
372
00:16:16,684 --> 00:16:18,644
- I wouldn't say never.
- You wouldn't say never?
373
00:16:18,811 --> 00:16:21,730
Murray!
Hey, Murray!
374
00:16:21,898 --> 00:16:24,232
- Anyone seen Murray, ever?
- Are you on drugs?
375
00:16:24,400 --> 00:16:26,693
No, I'm fucking angry,
as you should be too.
376
00:16:26,861 --> 00:16:28,820
- About what, Murray or Ari?
- About both of them.
377
00:16:28,988 --> 00:16:32,074
They are checking out, okay?
We cannot.
378
00:16:32,241 --> 00:16:34,034
This is our future,
all right?
379
00:16:34,202 --> 00:16:35,827
You saw how we handled
this deal with Vince.
380
00:16:35,995 --> 00:16:37,663
You saw how we handled Ari.
381
00:16:37,830 --> 00:16:40,207
We can run Vince and this company
without either one of them.
382
00:16:40,375 --> 00:16:42,668
You do realize that I'm marrying Murray's
god-daughter, right?
383
00:16:42,835 --> 00:16:45,712
- The one who got me this job.
- Family before business, I get it.
384
00:16:45,880 --> 00:16:48,674
But you and Sloan are about to start
your own family so you need to start...
385
00:16:48,841 --> 00:16:51,510
- Shauna's on the phone and she's freaking out.
- Who isn't?
386
00:16:51,678 --> 00:16:54,304
She says that Vince tweeted that he started
some tequila company
387
00:16:54,472 --> 00:16:56,390
and Turtle posted some
racy videos about it.
388
00:16:56,557 --> 00:16:58,850
Awesome.
389
00:17:07,777 --> 00:17:10,987
No, I did not know that Vince
was dating a porn star, Shauna.
390
00:17:12,532 --> 00:17:15,867
No, I didn't know that he started
his own tequila company either.
391
00:17:16,035 --> 00:17:17,786
I have to go.
392
00:17:17,954 --> 00:17:21,373
Lizzie Grant.
I didn't know that you ate here.
393
00:17:21,541 --> 00:17:23,041
Well, I know
you don't eat here
394
00:17:23,209 --> 00:17:25,043
'cause you don't like,
and I'm quoting,
395
00:17:25,211 --> 00:17:27,337
"eating with all
the pussy-ass bitch agents. "
396
00:17:27,505 --> 00:17:30,173
You know what?
I have grown to love my own kind.
397
00:17:30,341 --> 00:17:32,092
- Are you following me?
- You can't prove it.
398
00:17:32,260 --> 00:17:35,053
You would be amazed
at what I could prove.
399
00:17:35,221 --> 00:17:37,013
- I talked to your boss.
- I'm aware.
400
00:17:37,181 --> 00:17:40,016
Yeah, she may use nicer words but she's
a much worse person than me.
401
00:17:40,184 --> 00:17:42,060
Anyone in this town
could tell you that.
402
00:17:42,228 --> 00:17:44,187
That is so funny
because she swears
403
00:17:44,355 --> 00:17:46,565
you're the worst person
she's ever dealt with.
404
00:17:46,733 --> 00:17:49,401
- Stealing clients, lying...
- Have you ever seen me steal clients?
405
00:17:49,569 --> 00:17:51,486
Ari, I have no interest
in talking to you.
406
00:17:51,654 --> 00:17:54,948
Well, I have an interest
in you not sullying my name.
407
00:17:55,116 --> 00:17:57,242
So tell me what you want.
408
00:17:57,410 --> 00:17:59,745
- What I want?
- Yes.
409
00:17:59,912 --> 00:18:01,955
How much money to settle
410
00:18:02,123 --> 00:18:04,666
so we don't end up in court
where you will lose?
411
00:18:04,834 --> 00:18:08,837
A writer's assistant on a sitcom
once sued for inappropriate talk.
412
00:18:09,005 --> 00:18:11,423
It went to the Supreme Court.
You know what they told her?
413
00:18:11,591 --> 00:18:14,926
They told her that the writers
can talk about gang-banging her
414
00:18:15,094 --> 00:18:17,429
all day long as long
as they don't do it.
415
00:18:17,597 --> 00:18:19,431
I know the case.
They're creative.
416
00:18:19,599 --> 00:18:22,434
You're certainly not.
So you can talk about gang-banging all day,
417
00:18:22,602 --> 00:18:24,478
but you're the only one
who's gonna get fucked.
418
00:18:24,645 --> 00:18:26,021
- 100,000.
- No.
419
00:18:26,189 --> 00:18:27,773
- 250.
- How about 10 million?
420
00:18:27,940 --> 00:18:30,942
- Don't be absurd.
- You think I'm being absurd?
421
00:18:31,110 --> 00:18:33,236
I think that you're
whoring yourself out
422
00:18:33,404 --> 00:18:35,322
to a witch of a woman
who is trying to get you
423
00:18:35,490 --> 00:18:38,325
to slander a good family man's name.
424
00:18:38,493 --> 00:18:40,535
$1 million not to sue.
425
00:18:40,703 --> 00:18:42,954
Ari, I cannot tell you
426
00:18:43,122 --> 00:18:45,499
how good it makes me feel
to watch you squirm.
427
00:18:45,666 --> 00:18:48,168
But you can rest easy,
'cause I've already told Amanda
428
00:18:48,336 --> 00:18:50,170
that I'm not gonna sue you.
So keep your money.
429
00:18:50,338 --> 00:18:52,172
- You're not?
- No.
430
00:18:52,340 --> 00:18:55,884
I will make my money
because I'm smart and I'm talented,
431
00:18:56,052 --> 00:18:57,677
not because
you're repugnant.
432
00:18:57,845 --> 00:18:59,930
I think you're doing
the right thing,
433
00:19:00,097 --> 00:19:02,140
because no one needs
to hear about our past.
434
00:19:02,308 --> 00:19:03,558
No, that's where
you're wrong.
435
00:19:03,726 --> 00:19:05,727
Everyone needs to hear.
436
00:19:05,895 --> 00:19:08,563
I want the women of the world
to know how you treat them.
437
00:19:08,731 --> 00:19:10,482
What does that mean?
438
00:19:10,650 --> 00:19:11,983
Check "Deadline Hollywood. "
439
00:19:12,151 --> 00:19:14,027
I'm sure the story should
be posted sometime soon,
440
00:19:14,195 --> 00:19:15,654
unless you can
buy them off.
441
00:19:15,822 --> 00:19:18,657
You sent tapes of me
to "Deadline Hollywood"?
442
00:19:18,825 --> 00:19:20,200
Is that even legal?
443
00:19:20,368 --> 00:19:22,494
Sue me.
444
00:19:28,876 --> 00:19:30,961
I thought you wanted
to conserve your product.
445
00:19:31,128 --> 00:19:33,171
- I want to relax.
- You freaking about tonight?
446
00:19:33,339 --> 00:19:35,715
I'm not freaking,
I'm just on edge a little.
447
00:19:35,883 --> 00:19:38,593
Let me tell you, shoving that poison
down your throat is not the remedy.
448
00:19:38,761 --> 00:19:41,429
Poison?
This is 100% pure agave.
449
00:19:41,597 --> 00:19:44,558
The only remedy for you is
storming the hairless beaches.
450
00:19:44,725 --> 00:19:46,393
You're gonna be fine, Turtle.
451
00:19:46,561 --> 00:19:47,853
I don't normally have
performance issues.
452
00:19:48,020 --> 00:19:49,980
Yeah, you perform
as often as Led Zeppelin.
453
00:19:50,147 --> 00:19:52,232
You should probably take a cab.
Or I can drive you.
454
00:19:52,400 --> 00:19:53,525
You should take a cab.
455
00:19:53,693 --> 00:19:56,027
I like you two
as my parents.
456
00:19:56,195 --> 00:19:58,530
- Hey, Vin, where's the can?
- To the left.
457
00:19:58,698 --> 00:20:01,074
Yo, Turtle,
you want a Cialis?
458
00:20:01,242 --> 00:20:03,118
No.
Maybe.
459
00:20:03,286 --> 00:20:05,412
Hi, I need a cab
for 3750 Longo.
460
00:20:05,580 --> 00:20:07,372
Johnny, why do you
carry around Cialis?
461
00:20:07,540 --> 00:20:09,583
In case I really
got to bury one.
462
00:20:09,750 --> 00:20:10,876
You should use Kaboom.
463
00:20:11,043 --> 00:20:12,627
- You get a bigger bang.
- Good tip.
464
00:20:12,795 --> 00:20:15,046
E, to what do we owe
this pleasure?
465
00:20:15,214 --> 00:20:17,424
Turtle posted a video
of you and Sasha on Twitter.
466
00:20:17,592 --> 00:20:19,217
I just got
reamed out by Shauna.
467
00:20:19,385 --> 00:20:21,595
That was unintentional.
I edited smaller parts.
468
00:20:21,762 --> 00:20:24,097
- I just accidentally uploaded the whole thing.
- I thought it was cute.
469
00:20:24,265 --> 00:20:26,057
A movie star telling guys
to fuck like him
470
00:20:26,225 --> 00:20:28,393
and girls to fuck like
a porn star isn't cute, Vince.
471
00:20:28,561 --> 00:20:29,978
- I said that?
- Yes.
472
00:20:30,146 --> 00:20:31,271
You did.
473
00:20:31,439 --> 00:20:33,189
I'm sure the way I said it
was very charming.
474
00:20:33,357 --> 00:20:35,442
Turtle, what happened? I thought the tequila
company was gonna be on the down low.
475
00:20:35,610 --> 00:20:37,235
No, it only went out
to my Twitter followers.
476
00:20:37,403 --> 00:20:39,321
- You have a million and a half followers.
- I do?
477
00:20:39,488 --> 00:20:41,573
Yeah, now TMZ,
Perez Hilton
478
00:20:41,741 --> 00:20:43,617
and Just Jared all want to know
if Sasha's your girlfriend.
479
00:20:43,784 --> 00:20:45,243
Well, tell them she is.
480
00:20:45,411 --> 00:20:47,579
I thought we were
just really good friends.
481
00:20:47,747 --> 00:20:50,165
Look, Vince, you just got the biggest
offer of your career today, all right?
482
00:20:50,333 --> 00:20:52,459
- I just want to make sure you're focused.
- I'm focused.
483
00:20:52,627 --> 00:20:54,961
- I'm focused. Aren't I focused?
- Seems focused to me.
484
00:20:55,129 --> 00:20:57,505
You see? So how was the offer?
Was it good?
485
00:20:57,673 --> 00:20:59,925
Yeah, it's great.
Ari's looking it over right now.
486
00:21:00,092 --> 00:21:01,801
All right.
Well, things are happening.
487
00:21:01,969 --> 00:21:04,804
No kidding.
Check out this BBM I got today.
488
00:21:06,641 --> 00:21:09,601
E, I've tried you several
times at the office.
489
00:21:09,769 --> 00:21:13,146
I would love it if you could see yourself
giving me five minutes of your time.
490
00:21:13,314 --> 00:21:15,357
- Technology is amazing.
- What's amazing
491
00:21:15,524 --> 00:21:17,692
is that somebody gave this clown
my BBM address.
492
00:21:17,860 --> 00:21:19,819
Hey, Suit.
Long time.
493
00:21:25,701 --> 00:21:28,995
Do you want Jerry Jones?
494
00:21:29,163 --> 00:21:31,915
And you still haven't
called back Jeff Katzenberg
495
00:21:32,083 --> 00:21:33,667
or Mike Meldman
or Tracy Morgan.
496
00:21:33,834 --> 00:21:36,294
I don't want to talk to anybody.
Was I not clear?
497
00:21:36,462 --> 00:21:38,797
Nobody! I don't care if
Justin Bieber calls
498
00:21:38,965 --> 00:21:41,967
and wants me to negotiate
the rights to his virginity.
499
00:21:42,134 --> 00:21:44,511
I don't want to talk to him.
Nobody!
500
00:21:45,638 --> 00:21:48,556
Uh, your wife is here.
501
00:21:48,724 --> 00:21:51,267
- Hello, Mrs. Gold. Ari doesn't wish to speak...
- Hello.
502
00:21:51,435 --> 00:21:53,269
- Get the fuck out of the way.
- Oh, I'm sorry.
503
00:21:53,437 --> 00:21:55,981
- You shouldn't talk to your assistants like that.
- I know, I'm sorry.
504
00:21:56,148 --> 00:21:58,316
- What are you doing here?
- I told you I was coming by with the swatches
505
00:21:58,484 --> 00:21:59,734
so that we could
redo your office.
506
00:21:59,902 --> 00:22:01,319
- Oh.
- You forgot.
507
00:22:01,487 --> 00:22:03,571
- No, I...
- Okay, what do you think of this one?
508
00:22:03,739 --> 00:22:05,657
- Like it.
- You didn't even look.
509
00:22:05,825 --> 00:22:07,033
No no, I glanced.
510
00:22:07,201 --> 00:22:09,452
Baby, I got quick eyeballs.
You know that.
511
00:22:09,620 --> 00:22:12,580
And I trust your taste.
You have amazing taste. And I love that.
512
00:22:12,748 --> 00:22:15,041
- I'd like you to be involved.
- Why?
513
00:22:15,209 --> 00:22:17,210
It would give us something
that we could do together.
514
00:22:17,378 --> 00:22:18,920
Something we could do...
we do everything together.
515
00:22:19,088 --> 00:22:21,589
- No, not anymore we don't.
- What do you mean?
516
00:22:21,757 --> 00:22:24,676
- Since the merger.
- What since the merger?
517
00:22:24,844 --> 00:22:26,845
- I don't feel good.
- Why?
518
00:22:27,013 --> 00:22:30,181
Because you're never home.
Now with this NFL thing...
519
00:22:30,349 --> 00:22:32,225
- That may not happen.
- Why not?
520
00:22:32,393 --> 00:22:34,436
- It may not happen.
- Why not? What's happening?
521
00:22:34,603 --> 00:22:36,146
Nothing.
522
00:22:36,313 --> 00:22:38,690
I feel like you've been keeping a lot
of secrets lately.
523
00:22:38,858 --> 00:22:41,860
Honey, no. Listen,
let's go to an early dinner,
524
00:22:42,028 --> 00:22:44,529
just the two of us.
We'll talk about everything. All right?
525
00:22:44,697 --> 00:22:47,365
I'm sorry, Ari. Dana Gordon's on the line.
Says it's urgent about Vince.
526
00:22:47,533 --> 00:22:49,367
I'll call you in an hour,
take you to Madeo.
527
00:22:49,535 --> 00:22:51,745
- Just you and me, okay?
- Okay.
528
00:22:54,373 --> 00:22:55,915
Put her through.
529
00:22:56,083 --> 00:22:58,209
Dana, is this
really important?
530
00:22:58,377 --> 00:23:01,546
If Vince is really gonna carry this studio's
next franchise, I'd say it is.
531
00:23:03,257 --> 00:23:05,008
Does that feel good?
532
00:23:05,176 --> 00:23:07,093
Amazing.
533
00:23:07,261 --> 00:23:09,095
- I told you I could do this.
- Yeah you can.
534
00:23:09,263 --> 00:23:11,973
- You're incredible.
- Shh.
535
00:23:14,060 --> 00:23:15,685
Sorry if I caused you
any stress.
536
00:23:15,853 --> 00:23:17,145
It's okay.
537
00:23:17,313 --> 00:23:19,022
I just thought
it was your first time.
538
00:23:19,190 --> 00:23:20,565
First time what?
539
00:23:20,733 --> 00:23:22,817
You know, having sex.
540
00:23:22,985 --> 00:23:25,070
Are you serious?
541
00:23:25,237 --> 00:23:27,906
- It's okay if it was.
- I'm 30.
542
00:23:28,074 --> 00:23:29,908
I'm just saying.
543
00:23:30,076 --> 00:23:32,702
You really think
I'm some ugly loser, huh?
544
00:23:32,870 --> 00:23:35,330
- I didn't say that.
- No, but the first time I tried to kiss you
545
00:23:35,498 --> 00:23:38,500
you looked at me like
I was a venereal disease. I'm cute.
546
00:23:38,667 --> 00:23:41,002
You are, Turtle,
and I didn't see it at first.
547
00:23:41,170 --> 00:23:43,254
- But I see it now.
- Good.
548
00:23:43,422 --> 00:23:45,632
But something was up
last night.
549
00:23:45,800 --> 00:23:48,426
- Just let it go.
- Was it me?
550
00:23:48,594 --> 00:23:50,095
No no,
are you crazy?
551
00:23:50,262 --> 00:23:53,264
- Just tell me what it was.
- I'm immature.
552
00:23:53,432 --> 00:23:55,600
What do you mean?
553
00:23:55,768 --> 00:23:57,602
I've never been
with a girl before
554
00:23:57,770 --> 00:24:01,189
who was totally shaved
down there.
555
00:24:01,357 --> 00:24:03,149
- It freaked me out.
- Wow.
556
00:24:03,317 --> 00:24:04,901
- Yeah.
- You are immature.
557
00:24:05,069 --> 00:24:07,153
I know. I had dreams all night
about playing Pac-Man.
558
00:24:07,321 --> 00:24:10,323
- Pac-Man?
- You know, Pac-Man.
559
00:24:12,034 --> 00:24:15,036
Oh my God.
Is that why you shaved too?
560
00:24:15,204 --> 00:24:16,955
Yeah, why?
You don't like it?
561
00:24:17,123 --> 00:24:19,624
No, I don't like it.
562
00:24:19,792 --> 00:24:23,128
Guys are supposed to trim,
not go totally bald.
563
00:24:23,295 --> 00:24:26,339
Thanks, Drama.
So did I totally just fuck this up again?
564
00:24:26,507 --> 00:24:28,842
No, it'll grow back.
565
00:24:32,513 --> 00:24:34,639
I really appreciate you taking
the time to meet with me.
566
00:24:34,807 --> 00:24:36,432
I didn't have
much choice, Billy.
567
00:24:36,600 --> 00:24:38,643
We all have choices
and I've made some bad ones.
568
00:24:38,811 --> 00:24:40,812
Yeah. What can I do
for you, Billy?
569
00:24:40,980 --> 00:24:44,357
I need you to help guide me out
of the toilet like you did Vince.
570
00:24:44,525 --> 00:24:46,067
Why would you want me?
571
00:24:46,235 --> 00:24:48,194
Because, man, you were the
first guy to believe in me.
572
00:24:48,362 --> 00:24:50,280
You found my first script,
you got me Vince,
573
00:24:50,447 --> 00:24:53,158
you got us the money.
And as much as I was hard on you,
574
00:24:53,325 --> 00:24:55,493
I always knew you were
the guy with the good eye.
575
00:24:55,661 --> 00:24:58,163
- We can't work together, Billy.
- Why not?
576
00:24:58,330 --> 00:25:01,166
Because there's too much
baggage and past.
577
00:25:01,333 --> 00:25:03,918
- Pretend we've never met.
- How could I do that?
578
00:25:04,086 --> 00:25:06,212
Well, essentially we haven't.
I don't drink anymore.
579
00:25:06,380 --> 00:25:08,339
- I don't do drugs. I don't curse.
- You don't curse?
580
00:25:08,507 --> 00:25:10,216
No, I've spent
the last three years
581
00:25:10,384 --> 00:25:12,552
becoming an ordained
minister in Santa Fe.
582
00:25:12,720 --> 00:25:15,680
Got myself right
and I want to work.
583
00:25:15,848 --> 00:25:17,640
You want Vince?
584
00:25:17,808 --> 00:25:19,225
I want you to help me.
585
00:25:19,393 --> 00:25:22,312
I'll do anything...
commercials, TV, anything.
586
00:25:22,479 --> 00:25:23,855
I've changed.
587
00:25:24,023 --> 00:25:26,733
Still got that Pablo Escobar
tattoo on your back?
588
00:25:26,901 --> 00:25:28,651
No, I had it scraped off
with a Bowie knife
589
00:25:28,819 --> 00:25:30,737
in a ritual
smokehouse ceremony.
590
00:25:30,905 --> 00:25:34,741
No, it's still there.
Some things haven't changed.
591
00:25:34,909 --> 00:25:36,951
- But I've got a family now.
- Oh, you have a kid?
592
00:25:37,119 --> 00:25:39,913
- I've got four.
- Four?
593
00:25:40,080 --> 00:25:42,040
Set of Irish twins,
set of actual twins
594
00:25:42,208 --> 00:25:43,750
and another one on the way.
595
00:25:43,918 --> 00:25:45,752
I thought we could
live on love,
596
00:25:45,920 --> 00:25:48,379
but tiny kids
can't eat love.
597
00:25:50,758 --> 00:25:53,259
Look, Billy, I'm gonna
have to think about this.
598
00:25:53,427 --> 00:25:56,095
You know, Drama was telling me about
this network deal that he's got.
599
00:25:56,263 --> 00:25:58,723
Yeah, if you have any ideas,
don't be afraid to shoot them my way.
600
00:25:58,891 --> 00:26:01,226
Actually, I was already thinking like
maybe he's not having any luck
601
00:26:01,393 --> 00:26:03,311
because he's too ugly
to star in his own show.
602
00:26:03,479 --> 00:26:06,439
- Yeah, you've changed, Billy.
- Come on, don't be mad. I'm serious.
603
00:26:06,607 --> 00:26:09,400
Look, he doesn't have the face
for the screen but he's got the voice.
604
00:26:09,568 --> 00:26:12,111
- So what, you think he should do radio?
- No, I was thinking a cartoon.
605
00:26:12,279 --> 00:26:15,740
- Cartoon?
- Yeah, like "The Simpsons" but angrier.
606
00:26:15,908 --> 00:26:18,701
E, Ari's here
and he's being a douche.
607
00:26:18,869 --> 00:26:21,412
You hear that voice?
How distinct and angry it is?
608
00:26:21,580 --> 00:26:22,997
Were you talking about me?
609
00:26:23,165 --> 00:26:25,250
- What's Ari want, Drama?
- He wants to talk to you.
610
00:26:25,417 --> 00:26:28,586
- I got a lot of ideas.
- Sit tight, Billy.
611
00:26:28,754 --> 00:26:31,506
Jesus, Billy, you're back and apparently
working at the Gap.
612
00:26:31,674 --> 00:26:33,424
- Hey, Ari.
- He needs representation, Ari.
613
00:26:33,592 --> 00:26:35,343
So does Vince.
614
00:26:35,511 --> 00:26:37,553
Yes, he does. Did you decide
to start doing your job again?
615
00:26:37,721 --> 00:26:40,348
I close my eyes for one minute
and he's dating porn stars
616
00:26:40,516 --> 00:26:42,558
- and starting a tequila company?
- Look, Ari...
617
00:26:42,726 --> 00:26:44,894
You look. I need to talk to him.
My wife's in the car.
618
00:26:45,062 --> 00:26:46,938
She's ready to shoot me
so I've got to talk fast.
619
00:26:47,106 --> 00:26:49,274
- I already spoke to Shauna.
- Well, I talked to Dana
620
00:26:49,441 --> 00:26:51,401
and the director
and they're freaking out.
621
00:26:51,568 --> 00:26:55,113
How could you let this guy show up drunk
and with a porn star to a meeting?
622
00:26:55,281 --> 00:26:57,448
He took a Vicodin, Ari.
And I didn't let him.
623
00:26:57,616 --> 00:26:59,284
- How is he doing now?
- He's fine.
624
00:26:59,451 --> 00:27:01,452
The studio wants to sit down with him
to make sure that he is.
625
00:27:01,620 --> 00:27:02,996
Jesus.
626
00:27:03,163 --> 00:27:05,665
Look, is this thing real,
the relationship with the porn star?
627
00:27:05,833 --> 00:27:07,792
- What? No.
- You sure?
628
00:27:07,960 --> 00:27:10,336
Ari, Vince is fine.
629
00:27:10,504 --> 00:27:13,131
- Where is he? I want to talk to him.
- He's out by the pool.
630
00:27:21,140 --> 00:27:23,474
- Oh, hey, guys.
- Jesus.
631
00:27:23,642 --> 00:27:26,728
Vince, wake up.
You have more visitors.
632
00:27:26,895 --> 00:27:29,147
- Wake up.
- Yeah, he looks fine.
633
00:27:30,524 --> 00:27:35,028
Vinnie.
634
00:27:36,697 --> 00:27:39,824
♪ We can fight our desires ♪
635
00:27:39,992 --> 00:27:42,493
♪ Whoo ♪
636
00:27:42,661 --> 00:27:45,830
♪ But when we start
making fires ♪
637
00:27:48,667 --> 00:27:52,211
♪ We get ever so hot ♪
638
00:27:53,380 --> 00:27:56,049
♪ Whoo ♪
639
00:27:56,216 --> 00:27:58,676
♪ Whether we
like it or not ♪
640
00:28:01,638 --> 00:28:06,017
♪ They say we can love
who we trust ♪
641
00:28:06,185 --> 00:28:08,686
♪ Whoo ♪
642
00:28:08,854 --> 00:28:11,981
♪ But what is love
without lust? ♪
643
00:28:14,693 --> 00:28:19,238
♪ Two hearts with accurate
devotions ♪
644
00:28:19,406 --> 00:28:21,449
♪ Whoo ♪
645
00:28:21,617 --> 00:28:25,119
♪ What are feelings
without emotions? ♪
646
00:28:28,374 --> 00:28:31,042
♪ I'm going in for the kill ♪
647
00:28:31,210 --> 00:28:35,254
♪ I'm doing it for a thrill ♪
648
00:28:35,422 --> 00:28:38,549
♪ I'm hoping you'll understand ♪
649
00:28:38,717 --> 00:28:41,386
♪ And not let go of my hand. ♪
49810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.