All language subtitles for Entourage 704

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,471 --> 00:00:14,347 ♪ Oooh! ♪ 2 00:00:17,184 --> 00:00:19,185 ♪ Yeah yeah! ♪ 3 00:00:19,353 --> 00:00:21,354 ♪ Yeah yeah ♪ 4 00:00:21,522 --> 00:00:24,691 ♪ Yeah, my mind had been enabled ♪ 5 00:00:24,858 --> 00:00:26,943 ♪ In the memory you overflow ♪ 6 00:00:27,111 --> 00:00:29,445 ♪ I wanna be your superhero ♪ 7 00:00:29,613 --> 00:00:31,531 ♪ Even if I tumble, fall ♪ 8 00:00:31,699 --> 00:00:34,867 ♪ I'm okay ♪ 9 00:00:35,035 --> 00:00:39,163 ♪ But I need you desperately ♪ 10 00:00:39,331 --> 00:00:44,711 ♪ You know I need you desperately ♪ 11 00:00:51,009 --> 00:00:54,095 ♪ I wanna be your superhero ♪ 12 00:01:07,484 --> 00:01:10,403 ♪ Yeah, oh yeah ♪ 13 00:01:10,571 --> 00:01:12,905 ♪ Oh yeah. ♪ 14 00:01:22,332 --> 00:01:24,333 Yo yo! - Yo! 15 00:01:24,501 --> 00:01:26,711 Hey, E. What brings you here? 16 00:01:26,879 --> 00:01:29,297 Sloan release you from the marital stockade? 17 00:01:29,465 --> 00:01:32,091 I just came by to make sure Drama was all set for his meeting with Stamos. 18 00:01:32,259 --> 00:01:34,427 - You brought my lucky shirt. - You get his laundry now? 19 00:01:34,595 --> 00:01:36,804 - Wow, you really are his manager. - I didn't get his laundry. 20 00:01:36,972 --> 00:01:38,931 I stopped by his house because I was right there and he forgot it. 21 00:01:39,099 --> 00:01:42,894 Your selflessness will pay off, because this lucky shirt will officially seal the deal. 22 00:01:43,061 --> 00:01:45,772 You're not really nervous about this meeting, are you, Johnny? 23 00:01:45,939 --> 00:01:47,148 Yeah, bro, of course I am. 24 00:01:47,316 --> 00:01:49,192 That's why I thought I'd host him here. 25 00:01:49,359 --> 00:01:52,069 And maybe you could meet him and he could see the place 26 00:01:52,237 --> 00:01:53,738 and really get a feel for what I'm all about. 27 00:01:53,906 --> 00:01:56,115 You can show him you can play the ugly brother in real life too. 28 00:01:56,283 --> 00:01:58,117 Is that cool, bro? 29 00:01:58,285 --> 00:02:00,453 - Of course it is. - Thanks, bro. 30 00:02:00,621 --> 00:02:03,039 - I'm so sorry I'm gonna miss this. - Mmm, yeah, but unfortunately 31 00:02:03,207 --> 00:02:05,291 you'll be in Mexico, not getting laid. 32 00:02:05,459 --> 00:02:07,126 - Another hater. - Not at all. 33 00:02:07,294 --> 00:02:09,295 I wish you the best. I gotta go to the staff meeting. 34 00:02:09,463 --> 00:02:11,005 - Knock 'em dead, Drama. - All right, bro. 35 00:02:11,173 --> 00:02:13,800 Hey, E, you gonna find time to read that "Air-Walker" script? 36 00:02:13,967 --> 00:02:16,552 - I'll read it after the staff meeting. - I already read it. 37 00:02:16,720 --> 00:02:19,263 It's pretty good. A little darker than "Aquaman," 38 00:02:19,431 --> 00:02:22,183 but still very cool. Lavin agrees. 39 00:02:23,977 --> 00:02:25,228 What? 40 00:02:25,395 --> 00:02:27,146 You never read anything I give you that fast. 41 00:02:27,314 --> 00:02:29,941 Aw, someone's jealous of Scotty Lavin. 42 00:02:30,108 --> 00:02:31,859 I'm not jealous of him. I just don't like the guy. 43 00:02:32,027 --> 00:02:34,320 Maybe it's the dueling Napoleonic complexes? 44 00:02:34,488 --> 00:02:37,365 - E may be a little taller. - Yeah, but Scotty's a little better-looking. 45 00:02:37,533 --> 00:02:39,534 - You think? - It's like you and Stamos... it's a fact. 46 00:02:39,701 --> 00:02:42,286 - It's not an opinion. No, the fact is that two dudes 47 00:02:42,454 --> 00:02:44,664 with no pussy are talking about two other dudes' looks and it's weird. 48 00:02:44,832 --> 00:02:47,291 It is a little weird. Still, read it! 49 00:02:47,459 --> 00:02:49,043 I don't care if you don't like him. 50 00:02:49,211 --> 00:02:51,546 It could be big. 51 00:02:52,881 --> 00:02:54,340 Casey Wasserman, Jeff Katzenberg, 52 00:02:54,508 --> 00:02:56,342 Mike Meldman and John Ellis have all confirmed 53 00:02:56,510 --> 00:02:58,469 for your NFL pitch, which brings the count to 20. 54 00:02:58,637 --> 00:03:00,263 Billionaire Boys Club Day, I love it. 55 00:03:00,430 --> 00:03:02,640 You make sure that you get all their favorite food and drinks ready. 56 00:03:02,808 --> 00:03:04,517 I got lobster salad from Sable's for Ellis, 57 00:03:04,685 --> 00:03:06,477 a pastrami from Nate 'n Al's for Casey 58 00:03:06,645 --> 00:03:08,104 and Tana's veal parm for Meldman. 59 00:03:08,272 --> 00:03:10,064 But I couldn't find out what Katzenberg likes to eat. 60 00:03:10,232 --> 00:03:11,858 He lives off Diet Coke. You see how lean he is? 61 00:03:12,025 --> 00:03:14,569 I need a "Kung Fu Panda" bear somewhere where he can see it. 62 00:03:14,736 --> 00:03:16,571 Okay, I've got the Diet Coke. 63 00:03:16,738 --> 00:03:18,948 I need more of it... in those glass retro bottles. 64 00:03:19,116 --> 00:03:22,535 I need at least a $20-million commitment from each one of those guys. 65 00:03:22,703 --> 00:03:25,746 Everything high-class and highly enticing. 66 00:03:25,914 --> 00:03:28,499 Ari, you don't have to be nervous. You're gonna do great. 67 00:03:28,667 --> 00:03:30,501 - What are you, my life coach? - No, I just... 68 00:03:30,669 --> 00:03:33,546 Listen, don't try to get intimate with me, Jake. It makes me uncomfortable. 69 00:03:33,714 --> 00:03:36,424 - Okay. - What is she still doing here? 70 00:03:36,592 --> 00:03:39,051 - Did she unquit? - I believe she's just packing up. 71 00:03:39,219 --> 00:03:41,387 - Should I call security? - No no, I'll speak to her. 72 00:03:41,555 --> 00:03:43,723 - Is that wise? - Send them off with sweetness, Jake. 73 00:03:43,891 --> 00:03:46,976 Hopefully you won't have to taste my sugar anytime soon. 74 00:03:47,144 --> 00:03:49,896 - Yeah, let's hope. - Lizzie, can I talk to you for a second? 75 00:03:50,063 --> 00:03:51,939 About what, Ari? 76 00:03:52,107 --> 00:03:54,066 I was hoping that we could part on good terms. 77 00:03:54,234 --> 00:03:56,235 You can go fuck yourself, Ari. 78 00:03:56,403 --> 00:03:59,697 Now is that nice? I'm preparing a nice severance package for you. 79 00:03:59,865 --> 00:04:02,241 You don't want me angry when I'm writing you a check, do you? 80 00:04:02,409 --> 00:04:04,118 No, I don't. What I want you to do 81 00:04:04,286 --> 00:04:06,829 is shove that severance package up your fucking ass. 82 00:04:06,997 --> 00:04:09,081 - If you were my daughter... - If I was your daughter 83 00:04:09,249 --> 00:04:11,334 I would blow my fucking brains out. 84 00:04:11,501 --> 00:04:14,211 Look, Ari, you might think I'm some sort of cute little pushover, 85 00:04:14,379 --> 00:04:17,632 but you screwed me and I am going to do everything I can to pay you back. 86 00:04:17,799 --> 00:04:19,425 Is it that time of the month for you, Lizzie? 87 00:04:19,593 --> 00:04:22,303 Because I think that your hormones are making your brain 88 00:04:22,471 --> 00:04:24,680 forget who you are threatening. 89 00:04:24,848 --> 00:04:27,975 You don't scare me, Ari, not even a little bit. 90 00:04:29,770 --> 00:04:32,313 - Did you hear that? - I heard the polite version this morning. 91 00:04:32,481 --> 00:04:35,107 - I hope you said what I said. - I said it politely. 92 00:04:39,696 --> 00:04:41,030 Morning. 93 00:04:41,198 --> 00:04:44,033 Sloan sent over some pictures of flower centerpieces for you to go over. 94 00:04:44,201 --> 00:04:45,785 I promised I'd run it by you. 95 00:04:45,953 --> 00:04:48,788 Sorry, I can't do it. I've got to finish reading this script. 96 00:04:48,956 --> 00:04:50,581 - Anything good? - Yeah, real good. 97 00:04:50,749 --> 00:04:53,459 - So why do you sound so upset? - Because Lavin found it. 98 00:04:53,627 --> 00:04:55,378 Yeech. Did you disinfect it? 99 00:04:55,545 --> 00:04:58,297 Yeah. It's for Vince. There could be a huge franchise in this. 100 00:04:58,465 --> 00:05:01,300 - I just don't know what to do. - If it's good, what's there to do? 101 00:05:01,468 --> 00:05:02,635 He's got his own clients. 102 00:05:02,803 --> 00:05:05,012 Tell him he did good and you'll take it from here. 103 00:05:05,180 --> 00:05:08,182 - Kill him with kindness. - Keep your enemies close. 104 00:05:08,350 --> 00:05:10,309 - That's a good idea. - Yeah, I've got a couple. 105 00:05:10,477 --> 00:05:12,061 Do me a favor... look through these pictures 106 00:05:12,229 --> 00:05:13,479 Sloan sent and pick the ones you like? 107 00:05:13,647 --> 00:05:15,648 Yeah, I don't think that's a good idea. 108 00:05:15,816 --> 00:05:18,401 Ha, probably not. Leave it on my desk. 109 00:05:21,071 --> 00:05:23,406 - Yo, Scott. - Jesus fucking Christ, Eric. 110 00:05:23,573 --> 00:05:25,324 Don't be afraid to knock, okay? 111 00:05:25,492 --> 00:05:27,785 Sometimes I like to start my day off with a nice whack. 112 00:05:27,953 --> 00:05:30,913 - You have a glass office. - Yeah, I mentally block that out. 113 00:05:32,749 --> 00:05:35,501 - The script's good. - Excuse me, it's good? 114 00:05:35,669 --> 00:05:38,629 Get the fuck outta here! It's great and you know it. 115 00:05:38,797 --> 00:05:41,007 - Come on! - The script's great. Good work, Scott. 116 00:05:41,174 --> 00:05:43,342 - I'll set a meeting. - I've already done that. 117 00:05:43,510 --> 00:05:45,344 It's for this Thursday. We're good. 118 00:05:45,512 --> 00:05:47,388 You already set a meeting? I hadn't read the script yet. 119 00:05:47,556 --> 00:05:49,765 I knew you were gonna love it. It's all on the page, babe. 120 00:05:49,933 --> 00:05:51,851 Ari's gotta weigh in too. You realize that, right? 121 00:05:52,019 --> 00:05:55,938 I already sent it to Ari and he's burned a day by not responding. 122 00:05:56,106 --> 00:05:59,191 So why don't you let Ari conquer AT&T or whatever he's trying to do, 123 00:05:59,359 --> 00:06:00,943 and let's you and I run Vince? 124 00:06:01,111 --> 00:06:04,405 We've been over this, Scott. You and I don't run Vince. 125 00:06:04,573 --> 00:06:06,615 - I run Vince. - You are unbelievable. 126 00:06:06,783 --> 00:06:09,243 Are you really worried that I'm gonna steal your client? 127 00:06:09,411 --> 00:06:11,704 He's not just my client, he's my best friend since I'm five years old. 128 00:06:11,872 --> 00:06:13,789 Oh, so you're worried I'm gonna steal your best friend? 129 00:06:13,957 --> 00:06:15,374 I'm worried you're gonna steal my best friend. 130 00:06:15,542 --> 00:06:16,959 You can't compete with me there, Eric! 131 00:06:17,127 --> 00:06:19,003 I'm way more fun than you are. I'm single. 132 00:06:19,171 --> 00:06:21,589 You are old and an almost-married man. 133 00:06:21,757 --> 00:06:24,175 - Let youth be served! - Do you listen to yourself? 134 00:06:24,342 --> 00:06:26,719 You're such an idiot. I'm trying to be polite, Scott, 135 00:06:26,887 --> 00:06:29,263 but it's getting harder and harder. Stay out of my way. 136 00:06:29,431 --> 00:06:31,932 - Or what? - Or I'll knock your teeth down your throat. 137 00:06:32,100 --> 00:06:33,726 Come here, come here! 138 00:06:33,894 --> 00:06:35,478 I want to bounce you on my knee, babe. Come here! 139 00:06:35,645 --> 00:06:38,606 We'd like to remind you to turn off all electronic devices... 140 00:06:38,774 --> 00:06:41,817 So shouldn't you be briefing me on this business or something? 141 00:06:41,985 --> 00:06:44,820 I'm not a good salesman. I wouldn't do it justice. 142 00:06:44,988 --> 00:06:47,198 You got me on the plane to Mexico and I have no clue why. 143 00:06:47,365 --> 00:06:50,201 - I'd say you're pretty good. - Well, you're obsessed with me, 144 00:06:50,368 --> 00:06:52,620 so I knew that part wouldn't be hard. 145 00:06:52,788 --> 00:06:54,747 I'm not obsessed with you. 146 00:06:54,915 --> 00:06:56,999 You try to make out with me every chance you get. 147 00:06:57,167 --> 00:06:59,543 I already apologized for misreading that situation. 148 00:06:59,711 --> 00:07:02,671 - I'm just kidding. - So we're ready to joke about it? 149 00:07:02,839 --> 00:07:04,924 - I think so. - That's progress. 150 00:07:05,092 --> 00:07:07,635 So what, you gonna try and make out with me again? 151 00:07:07,803 --> 00:07:09,929 No, I came here for business. 152 00:07:10,097 --> 00:07:13,307 Good. Because my friend's a genius and you're gonna love him. 153 00:07:13,475 --> 00:07:15,643 And what does this genius want with me? 154 00:07:15,811 --> 00:07:18,437 - Don't be so insecure. - I'm serious! 155 00:07:18,605 --> 00:07:20,397 My business doesn't exactly lend itself 156 00:07:20,565 --> 00:07:22,525 to helping some genius boyfriend of yours. 157 00:07:22,692 --> 00:07:24,860 Or are you guys just planning on holding me for ransom? 158 00:07:25,028 --> 00:07:26,779 Naw, you're not worth enough. 159 00:07:28,198 --> 00:07:30,449 - And he's not my boyfriend. - Well, who is he? 160 00:07:30,617 --> 00:07:34,453 You're here for business, so don't worry about it. 161 00:07:34,621 --> 00:07:37,289 Can I at least know this genius's name? 162 00:07:37,457 --> 00:07:39,041 Carlos Avión. 163 00:07:39,209 --> 00:07:41,877 - Sounds fake. - You are jealous. 164 00:07:42,045 --> 00:07:44,338 Uh, no... I'm just here for business. 165 00:07:44,506 --> 00:07:47,091 And why are you suddenly trying to lure me into hitting on you? 166 00:07:47,259 --> 00:07:49,468 Oh, I'm sorry, I am not! 167 00:07:49,636 --> 00:07:51,428 Okay, good. 168 00:07:51,596 --> 00:07:54,181 - Good. - Then wake me when we land. 169 00:07:57,269 --> 00:07:58,269 Vince! Vince, Vince. 170 00:07:58,436 --> 00:08:00,479 - He's here. - Johnny, I'm here. 171 00:08:00,647 --> 00:08:02,398 Relax, I'm coming. 172 00:08:02,566 --> 00:08:04,733 - Hey, John, how are you? - Good. Vince! 173 00:08:04,901 --> 00:08:06,777 - How are you, man? - How are you doing? 174 00:08:06,945 --> 00:08:08,529 Nice to see you. This is Squanto. 175 00:08:08,697 --> 00:08:10,030 Welcome. Can I get you a drink? 176 00:08:10,198 --> 00:08:12,366 This place is beautiful, Vince. Beautiful. 177 00:08:12,534 --> 00:08:14,660 You live here too, Jimmy? 178 00:08:14,828 --> 00:08:17,204 Uh, no, Vince just really enjoys my company. 179 00:08:17,372 --> 00:08:18,831 So I come over here pretty often 180 00:08:18,999 --> 00:08:21,125 'cause Vince gets really sad 181 00:08:21,293 --> 00:08:22,751 and lonely when I'm not around. Right, bro? 182 00:08:22,919 --> 00:08:24,503 Yeah, Johnny's really great to have around. 183 00:08:24,671 --> 00:08:26,672 Oh, that's cool. I hate my brother. 184 00:08:26,840 --> 00:08:29,008 Uh... how was Broadway? 185 00:08:29,176 --> 00:08:31,093 Oh, it was good. Excellent experience. 186 00:08:31,261 --> 00:08:33,012 Fourth Broadway show. 187 00:08:33,180 --> 00:08:35,181 You know, I understudied for Chino in "West Side Story" 188 00:08:35,348 --> 00:08:36,974 - when I was 14. - Really? 189 00:08:37,142 --> 00:08:40,144 Yeah, I had my first sexual experience with the chick playing Anita. 190 00:08:40,312 --> 00:08:43,105 Great tits... big giant nipples. 191 00:08:43,273 --> 00:08:46,400 What year was that? My favorite cousin Angela played that role. 192 00:08:47,986 --> 00:08:49,862 It was off-off-Broadway. 193 00:08:50,030 --> 00:08:52,448 - Newark. - Aw, I'm just busting your balls. 194 00:08:52,616 --> 00:08:55,576 No way Angela would have fucked you. You, she'd fuck. 195 00:08:55,744 --> 00:08:57,203 - Are you single? - Currently. 196 00:08:57,370 --> 00:08:59,079 Maybe I'll fix you up with her. This chick is so hot. 197 00:08:59,247 --> 00:09:00,623 - Oh yeah? - Yeah. 198 00:09:00,790 --> 00:09:02,124 People say we look like identical twins. 199 00:09:02,292 --> 00:09:03,959 Let's go outside. 200 00:09:04,127 --> 00:09:06,086 Yeah. 201 00:09:07,380 --> 00:09:09,715 So have you had a chance to look at the script, John? 202 00:09:09,883 --> 00:09:11,800 Oh no, not yet, but my agent loves it. 203 00:09:11,968 --> 00:09:15,012 See, for me it's not about the script. It's about us. 204 00:09:15,180 --> 00:09:17,514 Can we spend the next five or 10 years together? 205 00:09:17,682 --> 00:09:19,141 You know, the chemistry. 206 00:09:19,309 --> 00:09:21,268 Oh, you have a ping-pong table? Do you play? 207 00:09:21,436 --> 00:09:22,728 A little. You? 208 00:09:22,896 --> 00:09:25,064 I love ping-pong, man. It's my new obsession. 209 00:09:25,232 --> 00:09:27,441 I'll bet you get a lot of chicks playing ping-pong, huh? 210 00:09:27,609 --> 00:09:29,652 Ping-pong is the new billiards, Vince. 211 00:09:29,819 --> 00:09:32,238 The sport's blown up. Come on, let's play. I'll go easy on you. 212 00:09:34,950 --> 00:09:38,202 You know what? Why don't you play with Johnny? 213 00:09:38,370 --> 00:09:40,621 You're really better matched. He's really good. 214 00:09:40,789 --> 00:09:42,748 - Oh, come on. - What? 215 00:09:42,916 --> 00:09:44,708 Well, you don't have the build. 216 00:09:46,253 --> 00:09:49,088 - Maybe I'll surprise you. - All right, bigshot. 217 00:09:49,256 --> 00:09:51,090 Let's rally for serve. 218 00:09:52,717 --> 00:09:54,176 Ping... pong... 219 00:09:54,344 --> 00:09:56,345 rally's... on! 220 00:09:56,513 --> 00:09:58,681 - Johnny: Oh! - Whoa! 221 00:09:58,848 --> 00:10:01,308 It's going to be a long day for Uncle Jesse! 222 00:10:02,644 --> 00:10:03,978 Let's go. 223 00:10:04,145 --> 00:10:06,897 Come on. 224 00:10:10,944 --> 00:10:12,778 They're ready. 225 00:10:25,208 --> 00:10:27,376 - Hello, everyone. - All: Ari. 226 00:10:27,544 --> 00:10:30,170 - John, how was the lobster salad? - Nice touch, Ari. 227 00:10:30,338 --> 00:10:33,090 - Though I am partial to Sable's crab salad. - I'll kill my assistant. 228 00:10:33,258 --> 00:10:34,508 He said he talked to your wife. 229 00:10:34,676 --> 00:10:36,010 She probably said that. She barely knows me. 230 00:10:36,177 --> 00:10:37,970 Instead of your assistant, kill her. 231 00:10:38,138 --> 00:10:40,264 - My veal parm was excellent. - Love to hear it, Mike. 232 00:10:40,432 --> 00:10:42,016 - How are you, Matthew? - Good to see you. 233 00:10:42,183 --> 00:10:43,851 - Nice to see you, Mr. Wasserman. - Ari. 234 00:10:44,019 --> 00:10:45,978 Shawne Merriman, a surprise. Good to see you, sir. 235 00:10:46,146 --> 00:10:48,063 Hey, I'm a free agent this year. I thought I'd sit in. 236 00:10:48,231 --> 00:10:50,316 The more the Merriman. 237 00:10:50,483 --> 00:10:53,360 Rim-shot! Listen, Katzenberg... where is he? 238 00:10:53,528 --> 00:10:55,529 I am holding a large plastic dragon. 239 00:10:55,697 --> 00:10:58,115 This will represent Mr. Katzenberg. How about that? 240 00:10:58,283 --> 00:11:00,701 He will sit right here. Down to business. 241 00:11:00,869 --> 00:11:03,996 I want, and everyone in this town wants, 242 00:11:04,164 --> 00:11:08,834 an NFL team playing in a brand-new state-of-the-art facility 243 00:11:09,002 --> 00:11:10,836 within five years, all right? 244 00:11:11,004 --> 00:11:12,963 I think with the power and the money at this table, 245 00:11:13,131 --> 00:11:14,923 we can get it done in three. 246 00:11:15,091 --> 00:11:18,344 Now is the time for LA to have an NFL team, 247 00:11:18,511 --> 00:11:21,055 and I am the right guy to lead the charge to make this happen. 248 00:11:21,222 --> 00:11:22,890 Man: What do you know about football, Ari? 249 00:11:23,058 --> 00:11:25,017 Don't tell me you played in high school. 250 00:11:25,185 --> 00:11:27,436 I did play a little in high school. I was pretty good for a Jew. 251 00:11:27,604 --> 00:11:29,521 What, were you a field-goal kicker? 252 00:11:29,689 --> 00:11:32,191 I was an offensive lineman 253 00:11:32,359 --> 00:11:34,735 and I illegally tripped Mr. Shawne Merriman one time. 254 00:11:34,903 --> 00:11:36,862 Ari, you couldn't trip me up with a shotgun. 255 00:11:37,030 --> 00:11:38,781 But still... how are you gonna run a team? 256 00:11:38,948 --> 00:11:40,783 We put up the money and you're in charge? 257 00:11:40,950 --> 00:11:43,702 Like I do here at the world's largest talent agency, 258 00:11:43,870 --> 00:11:47,623 I bring in the best. I attract the best. I've always done that. 259 00:11:47,791 --> 00:11:49,625 Bill Belichick is a friend. 260 00:11:49,793 --> 00:11:52,795 When his contract is up in New England, who knows? 261 00:11:52,962 --> 00:11:54,713 I mean, hell, everyone wants to live here. 262 00:11:54,881 --> 00:11:57,966 It is paradise. The only thing this town doesn't have, gentlemen, 263 00:11:58,134 --> 00:11:59,259 is an NFL team. 264 00:11:59,427 --> 00:12:02,429 All I need is the money and I can make that happen. 265 00:12:02,597 --> 00:12:05,224 Barbara Miller has committed $10 million 266 00:12:05,392 --> 00:12:07,893 and agreed to work for free as the mascot. 267 00:12:08,061 --> 00:12:11,105 How about that... the LA Cougars? 268 00:12:11,272 --> 00:12:12,898 Everybody wins. 269 00:12:14,734 --> 00:12:16,902 Gentlemen, look at the packets right in front of you. 270 00:12:17,070 --> 00:12:19,947 There's a great deal of information. Sign checks... big ones. 271 00:12:20,115 --> 00:12:23,367 And if not, regret not being a part of this for the rest of your lives. 272 00:12:24,411 --> 00:12:26,537 Why do you let this guy get to you? 273 00:12:26,704 --> 00:12:29,790 I don't know. My assistant tells me I should try to kill him with kindness, 274 00:12:29,958 --> 00:12:32,418 and I tried, but it's like this guy's immune to human interaction. 275 00:12:32,585 --> 00:12:33,752 I don't think you should be fake. 276 00:12:33,920 --> 00:12:36,463 I think you should just honestly tell him how you feel. 277 00:12:36,631 --> 00:12:39,007 - I did! - So let it go. 278 00:12:39,175 --> 00:12:41,427 He found a great project for Vince. 279 00:12:41,594 --> 00:12:43,595 Oh, what a dick! 280 00:12:43,763 --> 00:12:45,305 I should be happy, right? 281 00:12:45,473 --> 00:12:47,224 Vince won't forget what you do for him 282 00:12:47,392 --> 00:12:49,476 no matter who gives him a script, you know that. 283 00:12:49,644 --> 00:12:51,437 I do know that. But I don't need this guy 284 00:12:51,604 --> 00:12:53,772 getting Vince jumping out of any more planes, okay? 285 00:12:53,940 --> 00:12:56,108 You can't control who Vince is friends with, babe. 286 00:12:56,276 --> 00:12:57,568 Yeah. 287 00:12:57,735 --> 00:13:00,154 Just make sure business is going good. 288 00:13:00,321 --> 00:13:01,530 Yeah. 289 00:13:01,698 --> 00:13:04,950 - You're ignoring me. - No, I'm not. 290 00:13:05,118 --> 00:13:07,286 You want me to tell Murray to keep Scott away from Vince? 291 00:13:07,454 --> 00:13:09,288 No! Are you kidding? That's my business. 292 00:13:09,456 --> 00:13:11,248 - I think I can handle that, Sloan. - Okay. 293 00:13:11,416 --> 00:13:13,834 I would like to stick Scott next to Murray at the wedding though. 294 00:13:14,002 --> 00:13:15,377 Done. 295 00:13:15,545 --> 00:13:18,213 - Did you look at the flowers? - Uh... 296 00:13:18,381 --> 00:13:21,633 yeah yeah, I like the... 297 00:13:21,801 --> 00:13:23,343 red ones. I like the red ones. 298 00:13:23,511 --> 00:13:25,596 The red, huh? 299 00:13:25,763 --> 00:13:28,682 Look at them, please. We're meeting with the florist tomorrow. 300 00:13:28,850 --> 00:13:30,350 I will, okay. I'm sorry. 301 00:13:30,518 --> 00:13:32,144 - I love you. - Thank you. 302 00:13:32,312 --> 00:13:34,062 - Love you. - Bye. 303 00:13:34,230 --> 00:13:35,397 Bye. 304 00:13:36,816 --> 00:13:38,442 Jennie? Will you let me know 305 00:13:38,610 --> 00:13:41,320 when Lavin's back from lunch, please? 306 00:13:46,034 --> 00:13:48,160 Turtle: The Yankee hat comes with me everywhere. 307 00:13:48,328 --> 00:13:50,913 Maybe I'll get you a sombrero with a Yankee symbol on it. 308 00:13:51,080 --> 00:13:52,873 Whoo! 309 00:13:53,041 --> 00:13:54,666 Oh, there they are. 310 00:13:59,088 --> 00:14:00,380 Hey, baby. 311 00:14:00,548 --> 00:14:02,883 Hey, don't get fresh, Edgar. I'll tell your boss. 312 00:14:05,053 --> 00:14:07,054 - The boss is here. - Hi. 313 00:14:07,222 --> 00:14:10,224 - Sweetheart, how are you? - Fine. 314 00:14:10,391 --> 00:14:12,768 And you must be Turtle. It's a pleasure to meet you. 315 00:14:12,936 --> 00:14:15,020 I understand you can offer us big things. 316 00:14:15,188 --> 00:14:17,898 - Turtle: In what way? - He's funny. 317 00:14:18,066 --> 00:14:19,525 He's nervous. 318 00:14:19,692 --> 00:14:22,236 Don't worry... I won't kill you until you turn me down. 319 00:14:22,403 --> 00:14:24,112 Get in, buddy. 320 00:14:24,280 --> 00:14:26,240 - Why has he got a gun? - It's Mexico. 321 00:14:26,407 --> 00:14:28,867 - Everyone's got a gun here. - If I wanted to be involved in shit like this 322 00:14:29,035 --> 00:14:31,203 I would have went back East to work for my Uncle Carmine. 323 00:14:31,371 --> 00:14:33,789 It's nothing illegal, I promise. 324 00:14:35,708 --> 00:14:38,126 - What's the hold-up? - The hold-up is where I come from, 325 00:14:38,294 --> 00:14:41,213 you don't get into a car with a bunch of guys who are carrying. 326 00:14:47,053 --> 00:14:48,887 Here, now you are carrying too. 327 00:14:49,055 --> 00:14:51,974 - I just want to know what this is about. - Do you like tequila? 328 00:14:52,141 --> 00:14:54,351 - Yeah. - That's what it's about. 329 00:14:54,519 --> 00:14:57,145 Tequila... the finest in the world. 330 00:14:58,731 --> 00:15:01,275 Turtle, I swear this is legitimate. 331 00:15:01,442 --> 00:15:03,318 - Uh... - Just trust me. 332 00:15:03,486 --> 00:15:05,571 Put it away. 333 00:15:12,495 --> 00:15:13,662 D'oh! 334 00:15:13,830 --> 00:15:15,956 - Whew! 10-2. - I can count. 335 00:15:16,124 --> 00:15:18,292 It ain't over yet. 336 00:15:24,966 --> 00:15:27,718 Oh! It is now, son. 337 00:15:29,137 --> 00:15:31,013 Good game, John. 338 00:15:31,180 --> 00:15:33,473 I gotta split. I got another meeting. 339 00:15:33,641 --> 00:15:35,767 Do you want to talk about the show? 340 00:15:35,935 --> 00:15:38,103 I'll talk to Phil. 341 00:15:44,944 --> 00:15:47,696 Why would you embarrass a guy who you want something from? 342 00:15:47,864 --> 00:15:49,281 Drama: I didn't mean to embarrass him! 343 00:15:49,449 --> 00:15:51,450 He's got a Korean girl that trains him three times a week. 344 00:15:51,618 --> 00:15:54,620 - He's got a ping-pong trainer? - Yes, John, and you beat him. 345 00:15:54,787 --> 00:15:56,622 When I play, I play to win. 346 00:15:56,789 --> 00:15:58,457 John's a notoriously bad loser to start with. 347 00:15:58,625 --> 00:16:00,834 - I didn't know that either! - I beat him at golf once, 348 00:16:01,002 --> 00:16:02,169 he didn't talk to me for two years. 349 00:16:02,337 --> 00:16:03,920 Maybe this is something you could have told me 350 00:16:04,088 --> 00:16:05,297 before the meeting, Phil. 351 00:16:05,465 --> 00:16:07,966 I didn't know you were gonna embarrass him, John! 352 00:16:08,134 --> 00:16:10,469 - Maybe there's someone else we could get. - No, John, there's not. 353 00:16:10,637 --> 00:16:12,012 You know why? 354 00:16:12,180 --> 00:16:14,514 Because there's nobody better- looking than you in this town. 355 00:16:14,682 --> 00:16:17,893 - Rob Lowe maybe. - The network is into this guy. 356 00:16:18,061 --> 00:16:20,395 They like Stamos... no, they love Stamos. 357 00:16:20,563 --> 00:16:22,856 He was excited. So call his agent, 358 00:16:23,024 --> 00:16:26,234 call his house, call whoever you need to and figure out a way 359 00:16:26,402 --> 00:16:28,654 to smooth this out... or don't. 360 00:16:35,870 --> 00:16:37,704 Lavin's back. 361 00:16:47,757 --> 00:16:50,217 Oh, look at that! He knocks like a gentleman. 362 00:16:50,385 --> 00:16:52,594 Listen, Scott, 363 00:16:52,762 --> 00:16:55,263 the only thing that's important to me is Vince's career. 364 00:16:55,431 --> 00:16:56,890 "Air-Walker" is amazing. 365 00:16:57,058 --> 00:16:59,017 Thank you. 366 00:17:00,144 --> 00:17:02,521 - Was that an apology? - Was that not clear? 367 00:17:02,689 --> 00:17:04,856 Not really. I mean, it wasn't crystal clear. 368 00:17:05,024 --> 00:17:06,942 - You didn't say sorry or anything... - Ahem! 369 00:17:07,110 --> 00:17:08,735 Hey, oh hey! 370 00:17:08,903 --> 00:17:10,821 Listen, I appreciate it, okay? 371 00:17:10,988 --> 00:17:14,199 I appreciate it and I am a big enough man to say I'm sorry as well. 372 00:17:14,367 --> 00:17:15,992 - For what? - For being a dick. 373 00:17:16,160 --> 00:17:18,912 - Today or every day? - Since you started here I have been a dick. 374 00:17:19,080 --> 00:17:21,081 - Yeah. - I was bitter about the way you came in 375 00:17:21,249 --> 00:17:22,874 with Vince as your star client, 376 00:17:23,042 --> 00:17:25,419 you know, and your girlfriend's connection to the boss, 377 00:17:25,586 --> 00:17:28,130 but I see that you are a good dude and you are good at what you do. 378 00:17:28,297 --> 00:17:29,464 - Thank you. - Yeah. 379 00:17:29,632 --> 00:17:32,092 Hopefully you have noticed the same about me. 380 00:17:32,260 --> 00:17:35,053 - I have. - Listen, 381 00:17:35,221 --> 00:17:37,264 we are the future of this company. Look, this guy, 382 00:17:37,432 --> 00:17:38,849 he doesn't even show up anymore. 383 00:17:39,016 --> 00:17:40,809 - He's too busy servicing models. - Exactly. 384 00:17:40,977 --> 00:17:43,812 So it could just be us and we should stick together. 385 00:17:45,565 --> 00:17:46,565 Pffft! 386 00:17:46,733 --> 00:17:48,942 I'm kidding. I'm... come on. 387 00:17:49,110 --> 00:17:50,736 No hug. 388 00:18:11,382 --> 00:18:13,425 Attention! Attention! 389 00:18:13,593 --> 00:18:16,970 Please, everyone, enjoy this special day. 390 00:18:17,138 --> 00:18:18,764 Have a drink... 391 00:18:18,931 --> 00:18:21,183 ...and then a few more! 392 00:18:21,350 --> 00:18:23,268 To the future! 393 00:18:25,688 --> 00:18:27,522 - To the future. - To the future. 394 00:18:28,900 --> 00:18:30,317 - Mm. - Mm. 395 00:18:30,485 --> 00:18:31,526 - Whoa. - So? 396 00:18:31,694 --> 00:18:33,987 - You like it? - It's incredible. 397 00:18:34,155 --> 00:18:36,656 - I am a little fucked up though. - You're such a lightweight. 398 00:18:36,824 --> 00:18:39,785 I had eight shots. Are you trying to get me drunk so you can take advantage of me? 399 00:18:39,952 --> 00:18:43,038 'Cause I don't have to be drunk for you to do that. 400 00:18:43,206 --> 00:18:45,373 Turtle. 401 00:18:45,541 --> 00:18:48,460 Would you just kiss me already and stop the bullshit? 402 00:18:51,297 --> 00:18:53,465 - What, is it that Carlos guy? - Are you kidding? 403 00:18:53,633 --> 00:18:55,509 I told you, he's an old family friend. 404 00:18:55,676 --> 00:18:57,677 - He is old. - Stop it! 405 00:18:57,845 --> 00:18:59,179 - He is. - Turtle. 406 00:18:59,347 --> 00:19:02,015 - You like it? - Your father created this? 407 00:19:02,183 --> 00:19:05,852 Making the finest tequila in all of Mexico was my father's life's work. 408 00:19:06,020 --> 00:19:08,063 Now it is mine. 409 00:19:09,398 --> 00:19:11,858 Walk with me. Alex, excuse us a moment, please. 410 00:19:17,907 --> 00:19:20,200 My father, may he rest in peace, has gone, 411 00:19:20,368 --> 00:19:22,619 and I want the world to taste his creation. 412 00:19:22,787 --> 00:19:24,454 Me too. What's it called? 413 00:19:24,622 --> 00:19:26,289 He named it in honor of our family. 414 00:19:26,457 --> 00:19:29,501 - Tequila Avión. - Thanks. 415 00:19:29,669 --> 00:19:30,669 No problem. 416 00:19:30,837 --> 00:19:32,671 Tomorrow, I will take you to the place 417 00:19:32,839 --> 00:19:35,173 where my father first began production in 1948, 418 00:19:35,341 --> 00:19:37,968 - where we still produce it today. - I'd love to see that. 419 00:19:38,135 --> 00:19:40,053 But tonight we celebrate. 420 00:19:40,221 --> 00:19:42,973 Any girls you have your eyes on? 421 00:19:43,140 --> 00:19:45,016 Making love on Avión is unmatched. 422 00:19:45,184 --> 00:19:48,687 To be honest, Carlos, I kinda only have my eye on Alex. 423 00:19:50,857 --> 00:19:52,732 - Alex is like a daughter to me. - No no no. 424 00:19:52,900 --> 00:19:54,943 I didn't mean to bang. I'm a nice guy, Carlos. 425 00:19:55,111 --> 00:19:57,195 That remains to be seen. 426 00:19:57,363 --> 00:19:58,738 I tell you what... 427 00:19:58,906 --> 00:20:02,534 you deliver for me, I will do my best to deliver to you. 428 00:20:02,702 --> 00:20:04,703 What do I need to deliver? 429 00:20:04,871 --> 00:20:07,122 I need a face for my family's tequila. 430 00:20:07,290 --> 00:20:09,791 You want mine? 431 00:20:09,959 --> 00:20:12,252 - No. - What then? 432 00:20:12,420 --> 00:20:14,629 Alex tells me that you are very close friends 433 00:20:14,797 --> 00:20:16,381 with Vincent Chase. 434 00:20:21,012 --> 00:20:23,013 Aquaman and Avión... 435 00:20:23,180 --> 00:20:25,223 a match made in heaven. 436 00:20:27,059 --> 00:20:29,185 Jeffrey, I'm sorry that you couldn't make it, 437 00:20:29,353 --> 00:20:31,062 but I'm going to send gallons of Diet Coke 438 00:20:31,230 --> 00:20:32,898 over to you as soon as I get your check. 439 00:20:33,065 --> 00:20:35,275 Make it out to "cash. " 440 00:20:37,194 --> 00:20:39,821 That... it's gonna be a great year thanks to you. 441 00:20:39,989 --> 00:20:42,115 Thank you, my friend. Yeah, baby! 442 00:20:42,283 --> 00:20:43,867 - More good news? - Call my wife. 443 00:20:44,035 --> 00:20:45,577 - I may even take her to dinner. - All right. 444 00:20:45,745 --> 00:20:47,746 Yeah, and you go to dinner as well... on me. 445 00:20:47,914 --> 00:20:49,581 - Really? - Yeah, you got a girl? 446 00:20:49,749 --> 00:20:52,083 - Not right now. - You want cash for a hooker? Either way. 447 00:20:52,251 --> 00:20:53,793 - I'll just call your wife. - All right. 448 00:20:53,961 --> 00:20:55,921 Ari Gold's office. 449 00:20:56,088 --> 00:20:57,923 Just a second. 450 00:20:59,216 --> 00:21:00,467 Andrew Klein. 451 00:21:00,635 --> 00:21:02,093 Jesus. Stay for this. 452 00:21:02,261 --> 00:21:04,804 This is the guy who missed the boat. Learn how not to. 453 00:21:04,972 --> 00:21:06,806 Andrew! 454 00:21:06,974 --> 00:21:08,600 What a tragic time for you to be calling. 455 00:21:08,768 --> 00:21:11,186 I just landed an NFL team in Los Angeles. 456 00:21:11,354 --> 00:21:13,521 And if you didn't blow your entire career up your nose, 457 00:21:13,689 --> 00:21:15,857 you'd be banging cheerleaders up in a luxury box with us. 458 00:21:16,025 --> 00:21:18,193 I appreciate your support in my recovery, Ari, 459 00:21:18,361 --> 00:21:20,946 but I don't live with regrets. I've been taught to be at peace 460 00:21:21,113 --> 00:21:24,282 - with the choices I've made. - So you're on the making-amends step? 461 00:21:24,450 --> 00:21:26,451 Yeah, I'm gonna have to make amends for this. 462 00:21:26,619 --> 00:21:28,370 I bribed an orderly for his cell phone. 463 00:21:28,537 --> 00:21:30,580 - Why, what's up? - Hey. 464 00:21:30,748 --> 00:21:33,625 - God damn it. - Right. 465 00:21:35,378 --> 00:21:38,546 Lizzie's making moves. She's after our client... 466 00:21:38,714 --> 00:21:40,632 well, your clients. 467 00:21:40,800 --> 00:21:42,384 Come on! What does she have to offer? 468 00:21:42,551 --> 00:21:45,470 She's got someone big behind her. CAA maybe. 469 00:21:45,638 --> 00:21:47,514 - But she's making promises. - How do you even know? 470 00:21:47,682 --> 00:21:50,308 Half the town is in here with me and they've got phone privileges. 471 00:21:50,476 --> 00:21:52,852 Andrew Klein, you need to get your ass off that telephone. 472 00:21:53,020 --> 00:21:55,021 Klein, get off the phone. Follow the rules. 473 00:21:55,189 --> 00:21:56,773 - Give me a second. - Hang it up! 474 00:21:56,941 --> 00:21:58,733 All right, bye for now, Ari. 475 00:21:58,901 --> 00:22:00,777 Hey, Klein, you know why I fired you as an agent? 476 00:22:00,945 --> 00:22:02,487 'Cause your punk-ass never listened. 477 00:22:02,655 --> 00:22:05,156 - Barbara! - Is this about Lizzie? 478 00:22:05,324 --> 00:22:07,367 - How did you know? - I heard. 479 00:22:07,535 --> 00:22:09,035 - Where's her list? - Check your email. 480 00:22:09,203 --> 00:22:12,122 I'm already making calls and I suggest you do the same. 481 00:22:20,840 --> 00:22:22,716 Wow, was he this good this morning? 482 00:22:22,883 --> 00:22:24,843 I guess he's been working with his trainer. 483 00:22:25,011 --> 00:22:26,678 Hey, John! 484 00:22:26,846 --> 00:22:28,847 The stroke's looking better. 485 00:22:29,015 --> 00:22:31,182 What the fuck are you doing here? 486 00:22:31,350 --> 00:22:33,268 Your agent told me where I could find you. 487 00:22:34,645 --> 00:22:36,021 - Good to see you again, Vince. - You too. 488 00:22:36,188 --> 00:22:37,605 - Impressive stuff. - Yeah, thanks. 489 00:22:37,773 --> 00:22:39,649 Soo Yeon is the best. And this is Elie. 490 00:22:39,817 --> 00:22:42,027 Anytime you want a lesson, let me know. 491 00:22:42,194 --> 00:22:44,904 - Will do. - John, I came to resolve our... 492 00:22:45,072 --> 00:22:46,865 - little conflict. - Conflict? 493 00:22:47,033 --> 00:22:50,076 What, about the show? We have no conflict. 494 00:22:50,244 --> 00:22:52,996 - We just have no chemistry. - Come on, John. 495 00:22:53,164 --> 00:22:55,498 We didn't even get to know each other's chemistry 496 00:22:55,666 --> 00:22:58,209 'cause you got mad that I beat you. 497 00:22:58,377 --> 00:23:00,462 He beat you? 498 00:23:00,629 --> 00:23:02,088 Yeah, can you believe it? 499 00:23:02,256 --> 00:23:03,256 No. 500 00:23:04,717 --> 00:23:06,051 I didn't have my paddle. 501 00:23:06,218 --> 00:23:08,053 If we played here and you had your paddle, 502 00:23:08,220 --> 00:23:10,472 I'm 100% sure you would have kicked my ass. 503 00:23:14,226 --> 00:23:15,894 What, are you patronizing me here? 504 00:23:16,062 --> 00:23:17,228 What? No no. 505 00:23:17,396 --> 00:23:19,314 Then play me right now and I will kick your ass. 506 00:23:19,482 --> 00:23:21,941 I'm a little worn out from earlier. 507 00:23:23,944 --> 00:23:26,446 Johnny, 508 00:23:26,614 --> 00:23:28,615 you're a bitch, you know that? 509 00:23:29,909 --> 00:23:31,951 A real pussy. 510 00:23:32,119 --> 00:23:35,163 You're all calm, cool, collected on your home court 511 00:23:35,331 --> 00:23:37,624 with your shitty-ass table in the grass 512 00:23:37,792 --> 00:23:40,335 and your fucked-up paddles and come stains all over your table... 513 00:23:40,503 --> 00:23:41,795 - sorry, Vince. - Eh. 514 00:23:41,962 --> 00:23:44,631 But here? You don't give a man a chance at payback? 515 00:23:44,799 --> 00:23:47,383 You have come stains on your table? That's gross. 516 00:23:47,551 --> 00:23:50,595 Look, John, you got your trainer here and all, 517 00:23:50,763 --> 00:23:53,223 but I've been playing this game since I was a little kid, 518 00:23:53,390 --> 00:23:55,433 so you shouldn't feel bad that I beat you. 519 00:23:55,601 --> 00:23:57,769 You beat me right now and I'll do your TV show. 520 00:23:59,897 --> 00:24:01,022 - Really? - Yeah. 521 00:24:01,190 --> 00:24:03,274 Okay. 522 00:24:03,442 --> 00:24:06,444 But I'm gonna need to change my clothes. 523 00:24:06,612 --> 00:24:08,279 I'll be right back. 524 00:24:08,447 --> 00:24:10,115 Work my backhand, Soo. 525 00:24:10,282 --> 00:24:12,200 He really beat you? 526 00:24:12,368 --> 00:24:14,327 Alex: Turtle, why do you want to leave? 527 00:24:14,495 --> 00:24:16,746 We're supposed to go see the factory in the morning. 528 00:24:16,914 --> 00:24:18,915 I've seen enough. You can stay if you want. 529 00:24:19,083 --> 00:24:21,084 What's your problem? 530 00:24:21,252 --> 00:24:22,460 I don't have a problem. 531 00:24:22,628 --> 00:24:24,462 You're acting like an asshole out of the blue, 532 00:24:24,630 --> 00:24:27,841 so it's either 'cause I wouldn't kiss you before or you're just a mean drunk. 533 00:24:28,008 --> 00:24:31,177 - I'm not drunk anymore. - Well, I'm still a little drunk, 534 00:24:31,345 --> 00:24:34,013 so if you ever had a shot at me, it would be now. 535 00:24:34,181 --> 00:24:36,349 - You're a real tease, you know that, Alex? - What? 536 00:24:36,517 --> 00:24:38,143 Yeah, maybe that's why I hit on you the first time. 537 00:24:38,310 --> 00:24:41,396 You kept putting it out there, but I didn't realize you had a motive. 538 00:24:41,564 --> 00:24:43,481 - What motive? - To get Vince. 539 00:24:43,649 --> 00:24:45,150 What the hell else am I doing here? 540 00:24:45,317 --> 00:24:46,818 - Turtle... - You should have asked me in LA. 541 00:24:46,986 --> 00:24:49,487 - I could have saved you the time. - I knew you wouldn't have come. 542 00:24:49,655 --> 00:24:52,657 But I thought once you saw everything, you'd see how real this is. 543 00:24:52,825 --> 00:24:56,202 - You should have invited Vince. - I wanted to come with you. 544 00:24:56,370 --> 00:24:58,204 I don't know if I believe that. 545 00:24:58,372 --> 00:24:59,914 You would if I fucked you though, right? 546 00:25:00,082 --> 00:25:02,417 - It'd be a start. - I'm not that easy. 547 00:25:02,585 --> 00:25:05,336 Are you interested in me or not? Because I don't got time for games. 548 00:25:05,504 --> 00:25:07,755 I'm getting there, but this is real, Turtle. 549 00:25:07,923 --> 00:25:09,382 And no one's going to get used. 550 00:25:09,550 --> 00:25:11,217 But if it all works out, then maybe we'll all get rich. 551 00:25:11,385 --> 00:25:13,678 - Vince is already rich. - Maybe he'll get richer then. 552 00:25:13,846 --> 00:25:15,847 But I'm not, and I don't know about you... 553 00:25:16,015 --> 00:25:17,807 I got $1700 to my name. 554 00:25:17,975 --> 00:25:20,059 So stay tonight. Sleep on it. 555 00:25:20,227 --> 00:25:22,228 Then we'll go to the factory in the morning. 556 00:25:22,396 --> 00:25:24,856 It'll blow you away. 557 00:25:25,024 --> 00:25:27,734 Are we sleeping on it together? 558 00:25:27,902 --> 00:25:30,945 I don't want you to think I did it for the wrong reasons. 559 00:25:31,113 --> 00:25:34,032 I don't care why you do it. 560 00:25:38,204 --> 00:25:40,747 Yes! 561 00:25:43,792 --> 00:25:45,627 Oh, would you look at this? 562 00:25:45,794 --> 00:25:46,878 Yeah, we... we made up. 563 00:25:47,046 --> 00:25:49,214 - We're paesanos now. - Hey, way to be mature. 564 00:25:49,381 --> 00:25:51,883 - What's going on here? - Oh, it's not good. 565 00:25:52,051 --> 00:25:55,053 - He's kicking Johnny's ass. - I thought Drama was better than him. 566 00:25:55,221 --> 00:25:56,221 No he's not. 567 00:25:56,388 --> 00:25:59,057 Aha ha ha! 568 00:25:59,225 --> 00:26:01,559 10-6, match point. 569 00:26:02,895 --> 00:26:05,313 It looks like your boy is going down in flames. 570 00:26:05,481 --> 00:26:07,440 Play to his backhand. It's very weak. 571 00:26:07,608 --> 00:26:09,150 What the fuck did she just say? 572 00:26:09,318 --> 00:26:11,152 It's not that weak, Soo, thank you. 573 00:26:11,320 --> 00:26:13,571 - Let's go. - Come on, Johnny! 574 00:26:17,243 --> 00:26:18,576 Yeah, come on. 575 00:26:24,917 --> 00:26:25,917 No-ooo! 576 00:26:26,085 --> 00:26:27,627 No no, you motherfucking... 577 00:26:27,795 --> 00:26:30,213 Your brother's the John McEnroe of ping-pong. 578 00:26:31,590 --> 00:26:33,758 Still say it ain't the paddle? 579 00:26:33,926 --> 00:26:35,677 - Great game, John. - Thanks. 580 00:26:35,844 --> 00:26:38,471 I say you're much better than I thought you were. 581 00:26:39,932 --> 00:26:42,976 - You hustled me, didn't you? - Are you a sore loser, John? 582 00:26:43,143 --> 00:26:46,437 - I don't like being played. - Hey, I didn't hustle you! 583 00:26:46,605 --> 00:26:49,774 You beat me before and I beat you right now, honest to God. 584 00:26:50,818 --> 00:26:52,402 - Yeah? - Yeah. 585 00:26:53,946 --> 00:26:55,655 So I guess that's it, huh? 586 00:26:55,823 --> 00:26:57,615 No, actually you have potential. 587 00:26:57,783 --> 00:26:59,534 It's hard to find good competition. 588 00:26:59,702 --> 00:27:01,536 Maybe we could play on the set. 589 00:27:01,704 --> 00:27:03,955 - You'll do the show? - Let me read the script first, 590 00:27:04,123 --> 00:27:05,456 - but... - Yes yes! 591 00:27:05,624 --> 00:27:08,001 - I'll definitely consider it. - You're gonna love it. 592 00:27:08,168 --> 00:27:10,295 - And don't forget how much you love me. - Right. 593 00:27:12,506 --> 00:27:14,924 - He might do the show. - All right! 594 00:27:15,092 --> 00:27:16,551 Vince: Hey, that's fantastic! 595 00:27:16,719 --> 00:27:20,096 You see, Johnny? Even though you lost, he liked you for you. 596 00:27:20,264 --> 00:27:22,223 Please, bro, I threw that game. 597 00:27:22,391 --> 00:27:25,351 He's just like me... you stroke the ego, you get what you want. 598 00:27:25,519 --> 00:27:27,270 - Well played. - Thanks, man. 599 00:27:27,438 --> 00:27:29,355 We're all going to Vegas for the night. I got a plane. 600 00:27:29,523 --> 00:27:31,649 - Can I invite Stamos? - Of course, Soo's coming. 601 00:27:31,817 --> 00:27:34,902 Hey, John, you want to go to Vegas? Baby bro got a plane. 602 00:27:35,070 --> 00:27:36,696 - Yeah, I'd love to. - Scotty, you in? 603 00:27:36,864 --> 00:27:38,614 I never say no to a plane or Vegas. 604 00:27:38,782 --> 00:27:40,658 - E? - Uh, no, I can't. 605 00:27:40,826 --> 00:27:42,327 Come on, I'm not gonna bite. 606 00:27:42,494 --> 00:27:44,996 We gotta take our newfound friendship to the next level. 607 00:27:45,164 --> 00:27:46,998 Yeah, I wanna hang out with both my boys. 608 00:27:47,166 --> 00:27:49,334 I appreciate it, but I gotta see the wedding planner tomorrow. 609 00:27:49,501 --> 00:27:51,044 - Oh God! - Stamos: Getting married? 610 00:27:51,211 --> 00:27:53,004 - Yeah, in October. - You poor bastard. 611 00:27:53,172 --> 00:27:55,131 Ah well, let's go! 612 00:27:57,176 --> 00:27:58,634 Later, E. 613 00:27:58,802 --> 00:28:01,262 I'll get blowed for you. One time, all right. 614 00:28:01,430 --> 00:28:04,140 We probably won't have any fun. 615 00:28:14,860 --> 00:28:17,695 ♪ Here I go falling down down down ♪ 616 00:28:17,863 --> 00:28:21,199 ♪ My mind is a blank, my head is spinning ♪ 617 00:28:21,367 --> 00:28:26,371 ♪ Around and around as I go deep into the funnel of love ♪ 618 00:28:29,083 --> 00:28:32,210 ♪ It's such a crazy crazy feeling ♪ 619 00:28:32,378 --> 00:28:36,798 ♪ I get weak in the knees, my poor old head is a-reeling ♪ 620 00:28:36,965 --> 00:28:40,968 ♪ 'Cause I go deep into the funnel of love ♪ 621 00:28:43,055 --> 00:28:46,224 ♪ I tried and I tried to run and hide ♪ 622 00:28:46,392 --> 00:28:49,602 ♪ I even tried to run away-ay-ay ♪ 623 00:28:49,770 --> 00:28:53,314 ♪ You just can't run from the funnel of love ♪ 624 00:28:53,482 --> 00:28:56,442 ♪ It's bound to get you some day ♪ 625 00:29:14,878 --> 00:29:18,256 ♪ It's such a crazy crazy feeling ♪ 626 00:29:18,424 --> 00:29:20,383 ♪ I get weak in the knees. ♪ 47219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.