All language subtitles for ENG SUB《大王饶命 第2季 》Spare Me, Great Lord! Season 2 EP01-EP12 合集 腾讯视频-动漫 [Chinese (Traditional)] [translated] [DownloadYoutubeSubtitles.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,001 【字幕為機器翻譯,如有翻譯不準確之處敬請諒解】這是一個靈性復興的時代,靈氣大潮席捲全球,各種突破傳統認知的事物,很多人都覺醒了超自然力量。樹,也是其中的一員,隨著自身能力的不斷提升,我多次遇到了與濫用超自然力量的外星覺醒勢力的戰鬥,因此,遇到了一個組織,那就是專門管理國內所有超自然現象的保護組織。這裡的臭豆腐很好吃。 2 00:00:02,433 --> 00:00:04,432 3 00:00:05,516 --> 00:00:06,099 4 00:00:07,983 --> 00:00:08,815 5 00:00:09,233 --> 00:00:11,649 6 00:00:12,266 --> 00:00:14,432 7 00:00:15,266 --> 00:00:16,899 8 00:00:17,516 --> 00:00:18,599 9 00:00:19,483 --> 00:00:21,265 10 00:00:21,483 --> 00:00:22,065 11 00:00:22,816 --> 00:00:25,432 12 00:00:26,266 --> 00:00:27,099 13 00:00:27,266 --> 00:00:28,732 14 00:00:30,100 --> 00:00:33,432 15 00:00:33,733 --> 00:00:34,432 16 00:00:34,433 --> 00:00:37,182 17 00:00:38,816 --> 00:00:40,065 18 00:03:10,233 --> 00:03:11,849 19 00:03:13,816 --> 00:03:14,432 20 00:03:38,933 --> 00:03:40,982 21 00:03:41,100 --> 00:03:44,182 22 00:03:44,183 --> 00:03:45,649 23 00:03:47,983 --> 00:03:48,932 24 00:03:50,683 --> 00:03:51,315 25 00:03:51,316 --> 00:03:54,015 26 00:03:55,266 --> 00:03:58,232 很臭,很令人陶醉 就像初戀一樣 這太特別了,客人,你想要幾本? 27 00:03:58,266 --> 00:03:59,849 28 00:04:00,183 --> 00:04:01,732 29 00:04:01,816 --> 00:04:02,849 30 00:04:03,433 --> 00:04:05,182 既然是初戀,就來兩份吧,三份都準備好了,快點,不過對不起,只剩下一份了,一份也可以,不過,這是非賣品,小兄弟,賣給我吧。 31 00:04:05,983 --> 00:04:06,932 32 00:04:08,100 --> 00:04:08,932 33 00:04:09,066 --> 00:04:10,065 34 00:04:10,183 --> 00:04:11,432 35 00:04:11,600 --> 00:04:12,815 36 00:04:13,566 --> 00:04:14,315 37 00:04:14,433 --> 00:04:16,265 38 00:04:17,266 --> 00:04:19,849 39 00:04:20,433 --> 00:04:22,649 我願意為此付出任何金錢。 40 00:04:22,650 --> 00:04:25,065 我想了解更多 你看到那個數字了嗎? 41 00:04:25,066 --> 00:04:26,099 42 00:04:26,433 --> 00:04:28,982 別人越不開心,越有負面情緒,我就越能獲得價值觀。 43 00:04:29,100 --> 00:04:31,399 44 00:04:39,233 --> 00:04:42,099 45 00:04:42,683 --> 00:04:43,599 請各位家長出示孩子的道元班學生證我告訴你這廢墟裡好危險我孩子差點沒回來我劉力運氣還不錯不但沒有受傷還收穫了東西交了出去到學校。 46 00:04:43,600 --> 00:04:45,682 47 00:05:08,016 --> 00:05:08,899 48 00:05:09,100 --> 00:05:11,099 49 00:05:11,516 --> 00:05:13,482 50 00:05:14,233 --> 00:05:15,765 51 00:05:15,900 --> 00:05:18,732 52 00:05:19,850 --> 00:05:22,015 我們不會要求他立功之類的。 53 00:05:22,433 --> 00:05:23,682 祝我能平安回來 真是個好孩子啊 厲害了 聽說你家有乙級資質 以後一定會成為高手 說起高手 我聽說有個學生叫呂樹 我親手殺了十個開林騎兵廢墟。 54 00:05:24,266 --> 00:05:25,432 55 00:05:25,516 --> 00:05:26,732 56 00:05:26,733 --> 00:05:28,815 57 00:05:28,900 --> 00:05:30,432 58 00:05:30,766 --> 00:05:31,849 59 00:05:32,433 --> 00:05:34,432 60 00:05:34,433 --> 00:05:37,649 61 00:05:37,733 --> 00:05:38,899 這種情況發生了嗎? 62 00:05:40,600 --> 00:05:41,649 呂樹不十個,就跟切菜一樣,砍了那些髓腰。 63 00:05:57,900 --> 00:06:00,182 64 00:06:05,100 --> 00:06:05,932 這位家長 65 00:06:07,733 --> 00:06:09,399 你是哪個同學的? 66 00:06:09,600 --> 00:06:10,100 呂樹你怎麼一個人來了? 67 00:06:13,183 --> 00:06:14,399 68 00:06:14,933 --> 00:06:15,932 你的父母在哪裡? 69 00:06:23,733 --> 00:06:26,182 老師,我是孤兒,你自己來聽聽吧,好,那就坐下吧,各位家長,請坐到孩子的座位上吧,果然江家已經知道家長會要說什麼了。 70 00:06:26,400 --> 00:06:27,599 71 00:06:31,266 --> 00:06:32,932 72 00:06:33,150 --> 00:06:33,849 73 00:06:36,683 --> 00:06:39,015 74 00:06:42,483 --> 00:06:43,349 75 00:06:43,766 --> 00:06:45,849 76 00:06:48,016 --> 00:06:49,682 北狼山遺址發生的事情,家長們想必都已經知道了,這件事我們並沒有保密,只是想給大家一些思考的時間。 77 00:06:50,400 --> 00:06:52,315 78 00:06:54,850 --> 00:06:56,649 79 00:06:58,233 --> 00:07:00,099 80 00:07:00,483 --> 00:07:01,565 我想大家都已經思考過了。 81 00:07:17,433 --> 00:07:19,849 我們知道這次是你的錯誤,我們可以理解,但我們希望得到保證,我永遠不會讓我的孩子們再次遇到這種危險。 82 00:07:20,266 --> 00:07:21,432 83 00:07:21,900 --> 00:07:23,482 84 00:07:23,483 --> 00:07:26,182 85 00:07:27,433 --> 00:07:28,599 是的,沒錯,這位家長可能不明白我的意思。 86 00:07:31,933 --> 00:07:34,315 87 00:07:35,233 --> 00:07:36,099 88 00:07:36,233 --> 00:07:38,849 89 00:07:39,400 --> 00:07:40,599 我們不會強迫你留下來 退學的學生技能被封印 永遠不能重新開始 如果你繼續留下來怎麼辦? 90 00:07:41,316 --> 00:07:43,099 91 00:07:43,600 --> 00:07:44,982 92 00:07:46,766 --> 00:07:48,482 93 00:07:49,433 --> 00:07:50,815 剩下的道元班學生 法律賦予天羅地位置 發給工資和津貼 與天地網正式成員同等待遇 除了賣臭豆腐還有另外一份收入 高中就能拿工資 這麼好吃你放心 他們在文化學院讀書高中的課程照常進行,如果你想上大學也沒問題,嘿,這聽起來很危險,但是工作應該很穩定吧? 94 00:07:51,100 --> 00:07:52,682 95 00:07:52,816 --> 00:07:54,982 96 00:07:55,266 --> 00:07:57,399 97 00:08:05,183 --> 00:08:07,849 98 00:08:08,066 --> 00:08:09,515 99 00:08:09,600 --> 00:08:10,565 100 00:08:11,433 --> 00:08:12,432 101 00:08:13,183 --> 00:08:14,815 102 00:08:14,816 --> 00:08:15,899 103 00:08:16,483 --> 00:08:17,899 104 00:08:18,400 --> 00:08:19,399 105 00:08:19,816 --> 00:08:21,265 106 00:08:22,433 --> 00:08:24,315 107 00:08:24,850 --> 00:08:28,599 換句話說,如果你留下來,你就會成為天羅地網的一部分。 108 00:08:29,850 --> 00:08:32,649 那我以後不是還有更多的機會進入遺跡嗎? 109 00:08:32,933 --> 00:08:34,849 我們能不能有更多的時間考慮一下? 110 00:08:35,100 --> 00:08:35,600 畢竟我住了還需要什麼手續嗎? 111 00:08:37,233 --> 00:08:38,182 112 00:08:38,816 --> 00:08:39,815 113 00:08:41,516 --> 00:08:42,682 轉學 轉學 親愛的家長,您的孩子,他們都進入道元班,因為他們有執業資格。 114 00:08:44,850 --> 00:08:45,599 115 00:08:45,600 --> 00:08:46,599 116 00:08:46,600 --> 00:08:48,849 117 00:08:50,683 --> 00:08:51,599 118 00:08:52,400 --> 00:08:53,599 119 00:08:55,516 --> 00:08:56,815 120 00:08:57,516 --> 00:08:58,515 121 00:09:00,066 --> 00:09:02,232 122 00:09:05,016 --> 00:09:05,599 123 00:09:12,016 --> 00:09:13,432 124 00:09:19,850 --> 00:09:21,565 訓練他們只是希望他們將來能和我們一起保衛家園我也決定讓我的孩子們留下來嗯我的孩子們也留下來我的孩子們也會留下來。 我的孩子也會留下來。 125 00:09:36,900 --> 00:09:39,899 家庭住址算了,還是先抽獎吧。 126 00:09:43,516 --> 00:09:45,399 127 00:09:47,850 --> 00:09:49,682 這就是我的能力 有點混亂的抽獎系統 參觀完遺跡後我明白了 修煉只是一種補充 恐懼天賦才是王道 我剛剛得到的負面情緒 可以在這裡用來消費和升級 作弊部分是它有待畫嘿我我終於不是臭豆腐了這是七海果是什麼? 128 00:09:49,683 --> 00:09:51,399 129 00:09:51,650 --> 00:09:54,099 130 00:09:54,266 --> 00:09:55,765 131 00:09:55,900 --> 00:09:57,515 132 00:09:57,766 --> 00:09:59,265 133 00:09:59,400 --> 00:10:01,765 134 00:10:03,983 --> 00:10:04,483 135 00:10:05,933 --> 00:10:07,182 136 00:10:13,983 --> 00:10:14,649 137 00:10:35,600 --> 00:10:36,100 138 00:11:23,766 --> 00:11:25,599 139 00:11:27,233 --> 00:11:28,399 140 00:11:30,433 --> 00:11:32,599 141 00:12:33,433 --> 00:12:35,815 好舒服好柔軟,不過身體好像沒有什麼實際變化,這七海果是用來做什麼的? 142 00:12:38,483 --> 00:12:40,099 143 00:12:41,900 --> 00:12:43,649 144 00:12:44,400 --> 00:12:46,899 145 00:12:48,266 --> 00:12:49,432 再吃幾口看我咬一口你咬一口我咬一口你還是我小魚最近有什麼想吃的嗎? 146 00:12:59,933 --> 00:13:00,482 147 00:13:02,600 --> 00:13:03,399 148 00:13:05,066 --> 00:13:05,849 149 00:13:08,016 --> 00:13:08,815 150 00:13:14,433 --> 00:13:15,315 151 00:13:16,733 --> 00:13:17,515 152 00:13:19,066 --> 00:13:20,682 153 00:13:22,100 --> 00:13:24,432 煎餅、水果、麵條、番茄、雞蛋我以為你不會來剛從廢墟裡出來休息兩天很正常。 154 00:13:38,233 --> 00:13:40,015 155 00:13:41,400 --> 00:13:42,982 156 00:13:44,683 --> 00:13:46,982 157 00:13:49,233 --> 00:13:51,015 老頭兒故意在這裡等我,你想看我的個性嗎? 158 00:13:51,100 --> 00:13:52,599 159 00:13:54,400 --> 00:13:55,565 如果不是之前的歷練,恐怕這次在遺跡中就會吃虧。 160 00:13:55,683 --> 00:13:57,732 161 00:13:59,933 --> 00:14:02,182 我決定加入這個天羅地網。 162 00:14:05,150 --> 00:14:05,650 嗯你打算做什麼沒想好在靈氣復甦之前基金會在跟誰作戰? 163 00:14:07,400 --> 00:14:08,682 164 00:14:09,816 --> 00:14:10,899 165 00:14:14,433 --> 00:14:15,515 166 00:14:15,516 --> 00:14:17,765 167 00:14:19,316 --> 00:14:21,899 基金會維護人類利益世界和平才是宗旨真的師父,請不要誤會我的意思。 168 00:14:22,066 --> 00:14:23,599 169 00:14:25,233 --> 00:14:26,015 170 00:14:28,983 --> 00:14:30,315 171 00:14:30,433 --> 00:14:33,515 我只是覺得捍衛世界和平你連我都鬥不過。 172 00:14:33,516 --> 00:14:34,815 173 00:14:35,266 --> 00:14:35,932 是我 只要你能和路小魚過上好日子就夠了 如果每個人都像你一樣 就聽從自己的命運 自然好 但有些人得勢了 變得無法無天 極其強大 欺凌 還有根基 必須維持強弱平衡算了,還是繼續練劍吧普通修行者走的路,用靈氣改造身體,但我們用的是意志,是精神,精氣神第一突破,關一,是要盤活大海和雪山。識嚐到氣海之外的氣,那是意念之氣,也是劍氣在氣海雪山養劍胚,劍氣足以破開氣海和雪山。為劍開啟氣海雪山之前累積的能量越多未來的成就將會更加廣闊當年,當我開啟氣海雪山時,積雲變成了雨所以你最好慢慢積累原來這就是氣海果的目的我吃了兩顆氣海果才累積一點點。 174 00:14:35,933 --> 00:14:38,432 175 00:14:47,016 --> 00:14:49,982 176 00:14:49,983 --> 00:14:51,065 177 00:14:52,933 --> 00:14:55,732 178 00:14:56,766 --> 00:14:58,765 179 00:14:59,733 --> 00:15:01,265 180 00:15:02,766 --> 00:15:03,899 181 00:15:04,433 --> 00:15:07,065 182 00:15:10,983 --> 00:15:13,232 183 00:15:14,766 --> 00:15:16,599 184 00:15:16,816 --> 00:15:18,765 185 00:15:19,816 --> 00:15:20,316 186 00:15:22,733 --> 00:15:24,182 187 00:15:25,566 --> 00:15:27,682 188 00:15:27,816 --> 00:15:30,765 189 00:15:32,350 --> 00:15:35,315 190 00:15:36,016 --> 00:15:37,015 191 00:15:39,516 --> 00:15:41,982 192 00:15:42,066 --> 00:15:44,432 193 00:15:45,016 --> 00:15:46,932 194 00:15:48,483 --> 00:15:50,599 195 00:15:50,933 --> 00:15:51,849 196 00:15:52,400 --> 00:15:53,099 197 00:16:09,266 --> 00:16:12,099 198 00:16:12,733 --> 00:16:15,732 199 00:16:17,183 --> 00:16:19,099 200 00:16:19,183 --> 00:16:20,349 201 00:16:21,100 --> 00:16:23,265 202 00:16:24,316 --> 00:16:26,482 203 00:16:27,650 --> 00:16:28,150 204 00:16:31,433 --> 00:16:33,099 積雲化雨,什麼時候才能修練氣海雪山? 205 00:16:35,233 --> 00:16:37,599 206 00:16:38,066 --> 00:16:38,849 你還早 實踐重要 做比說更重要 每次出劍的時候喊一聲“開” 可以幫你提前突破開 我突破了 從李賢一的負面情緒值+999 老頭子怎麼回事? 207 00:16:39,483 --> 00:16:40,765 208 00:16:42,900 --> 00:16:43,982 209 00:16:44,016 --> 00:16:45,649 210 00:16:49,350 --> 00:16:52,015 211 00:16:52,600 --> 00:16:54,232 212 00:17:08,766 --> 00:17:09,266 213 00:17:13,733 --> 00:17:14,982 214 00:17:25,350 --> 00:17:25,850 215 00:17:29,100 --> 00:17:30,732 216 00:17:35,983 --> 00:17:36,849 江竹一,你來了,嗯,快進來,這是你姊姊發的嗎? 217 00:17:36,900 --> 00:17:37,266 218 00:17:37,266 --> 00:17:37,766 219 00:17:48,066 --> 00:17:49,099 220 00:17:49,983 --> 00:17:50,682 她在哪裡? 221 00:17:51,766 --> 00:17:53,182 我妹妹還沒起床,吃完飯就睡午覺了,你同學都看不慣你擺攤賣臭豆腐。 222 00:17:53,600 --> 00:17:55,482 223 00:17:58,266 --> 00:18:00,649 224 00:18:00,766 --> 00:18:02,099 但你的房子一點也不亂,就像喧鬧城市裡的一個小天堂,是我,只是路邊田野裡長著的一隻狗尾巴草。 225 00:18:03,433 --> 00:18:06,099 226 00:18:07,733 --> 00:18:08,265 227 00:18:08,600 --> 00:18:10,482 228 00:18:10,933 --> 00:18:12,732 只要過好生活並快樂就好。 229 00:18:17,650 --> 00:18:19,349 為什麼不跟每個人都搞好關係呢? 230 00:18:19,983 --> 00:18:22,599 如果有緊急狀況需要你的幫助怎麼辦? 231 00:18:23,016 --> 00:18:25,432 我自己就能活下去 不需要別人幫助 那你居然選擇留下 太意外了 加入天羅地網 說明我們是一個集體互相支持 我不需要幫助選擇 畢竟這是改變的唯一出路你的命運是通過實踐來實現的。 232 00:18:25,933 --> 00:18:27,099 233 00:18:27,850 --> 00:18:29,265 234 00:18:29,766 --> 00:18:30,682 235 00:18:32,266 --> 00:18:33,182 236 00:18:33,900 --> 00:18:35,265 237 00:18:36,266 --> 00:18:37,265 238 00:18:38,100 --> 00:18:39,265 239 00:18:40,900 --> 00:18:43,232 240 00:18:44,100 --> 00:18:46,599 我只能繼續順著天羅地網。 241 00:18:47,516 --> 00:18:49,482 你這輩子從來沒有乞求過別人嗎? 242 00:18:51,016 --> 00:18:52,982 只找出陰影部分的面積 我確實有事要問你 我說你很少會打電話給我 怎麼了 你可以給我三滴血 放在你的手指上好嗎 你不問我嗎為什麼我想要這個? 243 00:18:56,266 --> 00:18:58,232 244 00:19:00,433 --> 00:19:03,015 245 00:19:03,100 --> 00:19:03,682 246 00:19:04,900 --> 00:19:06,265 247 00:19:06,683 --> 00:19:07,849 248 00:19:08,900 --> 00:19:09,732 249 00:19:11,433 --> 00:19:13,432 250 00:19:13,900 --> 00:19:15,099 你能告訴我就是這樣嗎來吧如何得到它樹這是你學校的女朋友她太漂亮了她不會向我們介紹的。 251 00:19:16,600 --> 00:19:17,315 252 00:19:18,483 --> 00:19:20,099 253 00:19:34,316 --> 00:19:35,065 254 00:19:35,650 --> 00:19:37,649 255 00:19:38,100 --> 00:19:40,982 256 00:19:42,100 --> 00:19:43,599 劉阿姨,你別胡說八道了。 257 00:19:43,600 --> 00:19:44,599 他是個呂樹,你剛才在跟誰說話? 258 00:19:47,933 --> 00:19:48,765 259 00:19:55,100 --> 00:19:57,099 260 00:19:58,600 --> 00:19:59,815 給你帶來好消息 你有什麼好消息 你現在可以上學了 這是好消息 常熟,你對這個好消息的看法正確嗎? 261 00:20:01,733 --> 00:20:02,932 262 00:20:07,483 --> 00:20:08,399 263 00:20:09,100 --> 00:20:10,815 264 00:20:11,733 --> 00:20:13,265 265 00:20:13,600 --> 00:20:15,182 266 00:20:15,183 --> 00:20:16,482 這三個詞有什麼誤解呢? 267 00:20:19,100 --> 00:20:20,899 我不想上學小魚你以前從孤兒院跑來和我住在一起我們兩個沒有錢也沒有戶口。 268 00:20:23,100 --> 00:20:23,932 269 00:20:24,483 --> 00:20:26,932 270 00:20:27,183 --> 00:20:29,015 271 00:20:29,016 --> 00:20:30,932 你只能整天一個人待在家裡 現在我們有錢買房了 辦了戶口 你必須上學 回到正常的生活 不上學 沒有麵條 沒有煎餅和水果 沒有西紅柿和雞蛋吃聽起來我同意了就像炒麵、煎餅、水果、番茄和雞蛋一樣,幾分鐘內如果你讓我吃,我就去上學好你點的對吧? 272 00:20:31,600 --> 00:20:33,982 273 00:20:34,600 --> 00:20:37,349 274 00:20:38,433 --> 00:20:39,399 275 00:20:39,516 --> 00:20:41,732 276 00:20:41,850 --> 00:20:42,899 277 00:20:46,850 --> 00:20:48,099 278 00:20:48,100 --> 00:20:50,432 279 00:20:53,983 --> 00:20:54,849 280 00:20:55,266 --> 00:20:57,815 281 00:20:58,433 --> 00:20:59,182 282 00:21:14,266 --> 00:21:15,982 283 00:21:16,650 --> 00:21:17,232 吃呂樹,你還說你覺醒的不是廚師之力。 284 00:21:17,400 --> 00:21:21,182 285 00:21:25,816 --> 00:21:26,599 生活 286 00:21:27,433 --> 00:21:29,982 為何如此艱難 287 00:21:34,066 --> 00:21:35,182 吃 288 00:21:43,733 --> 00:21:44,233 社區徐 289 00:21:45,183 --> 00:21:46,432 你有什麼幸福的? 290 00:21:59,100 --> 00:22:00,849 你是松鼠,不是老鼠,它們有多髒,對吧? 291 00:22:01,316 --> 00:22:03,232 292 00:22:03,316 --> 00:22:05,815 以後不准再跟他們玩知道嗎? 293 00:22:05,983 --> 00:22:06,765 294 00:22:08,400 --> 00:22:10,315 295 00:22:10,766 --> 00:22:12,982 今晚我得帶你去請我們校長吃飯。 296 00:22:13,433 --> 00:22:16,015 讓他在學校多照顧你一下,你送小宇去學校的時候為什麼不事先告訴我呢? 297 00:22:38,766 --> 00:22:41,732 298 00:22:42,600 --> 00:22:44,899 我已經自學初二的數學了。 299 00:22:46,433 --> 00:22:47,432 一會兒就放學了,還麻煩你了,老頭。 300 00:22:47,600 --> 00:22:48,982 301 00:22:48,983 --> 00:22:50,599 你會繼續輔導小宇的作業嗎? 302 00:22:52,100 --> 00:22:53,899 你晚上去看李依曉,給了他一個帶血的試管,是​​嗎? 303 00:22:54,483 --> 00:22:56,932 304 00:22:57,683 --> 00:22:59,649 裡面有小魚的血,我恐怕趕不上道元的班級測試資格了,你還沒告訴我真相呢,第一堂課可以用血液測試的方法來判斷學生的精神資質二和小魚資質優秀,但你又怕太過突出,會惹上麻煩。 305 00:22:59,983 --> 00:23:01,982 306 00:23:02,066 --> 00:23:03,482 307 00:23:07,983 --> 00:23:10,599 308 00:23:10,650 --> 00:23:12,815 309 00:23:14,266 --> 00:23:16,482 310 00:23:17,766 --> 00:23:21,265 311 00:23:21,600 --> 00:23:22,515 我明白了,我猜你是想用你江同學的血蒙混過關,所以我昨天特地來見他了,我和你做鄰居這麼多年了,還是第一次見你邀請同學到你家來呢。不過你恐怕不知道,天羅地網建立了一個DNA庫,你同學的血液早就存放在銀行里,到時候人家查你的時候,你的秘密就會被揭露。 312 00:23:24,183 --> 00:23:26,932 313 00:23:26,983 --> 00:23:28,065 314 00:23:28,483 --> 00:23:30,065 315 00:23:34,600 --> 00:23:36,432 316 00:23:36,850 --> 00:23:39,432 317 00:23:40,016 --> 00:23:41,565 318 00:23:43,066 --> 00:23:44,515 319 00:23:45,233 --> 00:23:48,015 320 00:23:48,600 --> 00:23:51,099 321 00:23:51,400 --> 00:23:54,099 322 00:23:56,483 --> 00:23:57,265 這是你用這個試管換的嗎? 323 00:23:57,733 --> 00:23:59,599 324 00:24:02,600 --> 00:24:05,265 別擔心,是B級資質,不太起眼,試管是紀一笑隨手放在他辦公室裡的,你要換就趕緊換,不然早上一開學就有人了來吧,把它帶走根基的力量還真是不可小覷路小魚路小魚飯做好了嗎? 325 00:24:05,850 --> 00:24:07,432 326 00:24:09,933 --> 00:24:12,765 327 00:24:13,600 --> 00:24:14,682 328 00:24:15,016 --> 00:24:16,232 329 00:24:17,650 --> 00:24:19,482 330 00:24:19,600 --> 00:24:21,265 331 00:24:21,733 --> 00:24:23,099 332 00:24:23,983 --> 00:24:25,399 333 00:24:26,483 --> 00:24:28,765 334 00:24:33,233 --> 00:24:34,649 335 00:24:35,483 --> 00:24:37,432 你幾點吃晚餐? 336 00:24:37,600 --> 00:24:38,932 怎麼知道怎麼吃? 337 00:24:47,600 --> 00:24:49,099 呂樹才凌晨四點,你就把我吵醒了,止住墨跡,趕緊釋放你困住的那個能量體,那顆魂珠,就是在廢墟中暫時被殺的護狗的靈魂。 338 00:24:50,016 --> 00:24:53,482 339 00:24:55,266 --> 00:24:56,265 340 00:24:56,516 --> 00:24:58,849 341 00:25:21,400 --> 00:25:24,065 342 00:25:24,066 --> 00:25:25,099 為什麼我吃的時候會咯咯笑? 343 00:25:25,650 --> 00:25:27,515 344 00:25:28,266 --> 00:25:31,232 是因為家養的狗掌管人們的歡樂嗎? 345 00:25:32,600 --> 00:25:34,099 為什麼笑得這麼傻? 346 00:25:34,266 --> 00:25:36,065 呂樹,你到底吃了什麼? 347 00:25:38,433 --> 00:25:40,099 如果我們的實力提升了不是很好嗎? 348 00:25:41,016 --> 00:25:43,065 怎麼會有這麼浮誇的想法? 349 00:25:44,850 --> 00:25:47,099 所以現在你得打我了呃控制他去李依曉的辦公室換掉你原來的那個起這麼早我們一會兒去喝牛肉湯。 350 00:25:48,983 --> 00:25:51,515 351 00:25:51,600 --> 00:25:53,099 352 00:25:58,983 --> 00:25:59,649 353 00:25:59,650 --> 00:26:01,232 354 00:26:01,816 --> 00:26:03,849 專心控制鬼魂,不要碰錯地方。 355 00:26:04,016 --> 00:26:05,649 稍後我們會討論牛肉湯。 356 00:26:07,516 --> 00:26:09,015 是半自動的 時不時看一下 呂樹 呂樹 你聽到寶寶哭了嗎? 357 00:26:09,016 --> 00:26:10,599 358 00:26:39,600 --> 00:26:40,315 359 00:26:40,483 --> 00:26:42,065 360 00:26:43,733 --> 00:26:45,899 你知道他為什麼哭嗎? 361 00:26:46,650 --> 00:26:47,265 為什麼因為沒人帶他喝牛肉湯呢? 362 00:26:49,566 --> 00:26:52,182 363 00:26:55,766 --> 00:26:56,899 364 00:26:56,983 --> 00:26:57,765 喝喝喝天亮我帶你去喝。 365 00:26:57,983 --> 00:26:59,399 366 00:27:02,400 --> 00:27:03,149 靈魂來了 等等,我先看看周圍 果然牆上都是監視器 得找個死角才能進去 A12 A13 那邊情況怎麼樣? 367 00:27:03,150 --> 00:27:04,849 368 00:27:05,016 --> 00:27:05,765 369 00:27:05,816 --> 00:27:07,065 370 00:27:07,100 --> 00:27:08,899 371 00:27:08,983 --> 00:27:11,399 372 00:27:11,516 --> 00:27:12,849 教學大樓走廊沒有異常,A21在哪裡? 373 00:27:13,183 --> 00:27:14,065 374 00:27:14,683 --> 00:27:15,982 教學大樓正門並沒有什麼異常。 375 00:27:19,516 --> 00:27:21,482 但他們似乎並不是特別嚴格。 376 00:27:21,483 --> 00:27:22,732 總有一些差距 嘗試著把它給我 A15和A16定期報告 教學樓的屋頂上沒有什麼異常 怎麼樣 你還沒被發現很強大吧? 377 00:27:23,066 --> 00:27:24,099 378 00:27:25,100 --> 00:27:26,482 379 00:27:43,900 --> 00:27:44,400 380 00:27:46,150 --> 00:27:47,399 381 00:27:52,433 --> 00:27:53,015 382 00:27:53,233 --> 00:27:55,265 383 00:28:04,316 --> 00:28:05,065 我在裡面看不到大樓裡面發生了什麼事。 384 00:28:08,350 --> 00:28:09,982 385 00:28:10,266 --> 00:28:12,732 老人說,試管剛留在辦公室。 386 00:28:13,266 --> 00:28:13,766 387 00:28:14,816 --> 00:28:15,849 388 00:28:20,266 --> 00:28:22,065 389 00:28:24,600 --> 00:28:25,100 390 00:28:25,566 --> 00:28:26,565 391 00:28:31,933 --> 00:28:33,099 392 00:28:34,433 --> 00:28:35,432 393 00:28:35,900 --> 00:28:36,899 394 00:28:37,316 --> 00:28:38,399 395 00:28:38,900 --> 00:28:40,765 396 00:28:42,600 --> 00:28:44,182 尋找它 非常顯眼的位置 這也很容易等等 快速換邊離開 停止你是誰 你是覺醒者 為什麼不穿衣服 雙手抱頭面向牆站立 你為什麼笑? 你不被允許笑。 397 00:28:45,733 --> 00:28:47,982 我只是說了我不會吃你那該死的丹藥。 398 00:28:47,983 --> 00:28:49,265 你要餵他,他現在都傻眼了,只知道咯咯笑,你別再擔心這個了好嗎? 399 00:28:49,433 --> 00:28:51,982 400 00:28:52,516 --> 00:28:53,899 401 00:28:53,900 --> 00:28:55,399 你先讓他逃走 別管保全 讓他從很短的距離直接來找我們 不,把那個保全打昏。 402 00:28:58,433 --> 00:28:59,265 403 00:28:59,266 --> 00:29:00,982 404 00:29:01,650 --> 00:29:03,399 405 00:29:03,766 --> 00:29:05,599 更換血液試管並再次取出 來自所有位置的報告 A1 沒有問題 A2 沒有問題 A3 沒有問題 A4 很好,A5 很好,A6 很好,A7 很好 A8 在哪裡? 406 00:29:14,266 --> 00:29:15,515 407 00:29:15,650 --> 00:29:18,649 408 00:29:18,733 --> 00:29:22,015 409 00:29:22,100 --> 00:29:22,932 410 00:29:24,066 --> 00:29:25,515 A8位置有問題 接近道元坂大樓 附近有人請盡快查看 其他人會封鎖該位置 可能有入侵者 備用A9發現這裡有怪人 校長室沒有發現怪人痕跡 怎麼辦關於樓下? 411 00:29:25,766 --> 00:29:26,682 412 00:29:26,683 --> 00:29:28,515 413 00:29:28,983 --> 00:29:30,515 414 00:29:30,766 --> 00:29:31,849 415 00:29:31,933 --> 00:29:32,815 416 00:29:34,933 --> 00:29:36,732 417 00:29:49,150 --> 00:29:51,182 418 00:29:51,516 --> 00:29:52,482 419 00:29:52,766 --> 00:29:53,599 沒有異常奇怪有人還在嗎? 420 00:29:54,233 --> 00:29:55,015 421 00:29:55,650 --> 00:29:56,565 422 00:30:04,600 --> 00:30:05,399 怪人來射路小魚了,被射中你的能量體對你有影響嗎? 423 00:30:06,100 --> 00:30:06,600 424 00:30:18,183 --> 00:30:18,982 425 00:30:30,266 --> 00:30:31,965 426 00:30:32,183 --> 00:30:32,799 痛嗎? 427 00:30:35,266 --> 00:30:36,049 他也沒有感覺到任何疼痛我在我之前的小麻雀身上試過了只要你不死只要你把它帶回黑洞就可以用星辰之力修復它。 428 00:30:36,683 --> 00:30:38,682 429 00:30:38,933 --> 00:30:39,882 430 00:30:39,883 --> 00:30:42,799 431 00:31:02,183 --> 00:31:03,549 為什麼要闖入這裡? 432 00:31:03,716 --> 00:31:05,049 對方或許不這麼認為,畢竟這裡是道元班所在的地方。 433 00:31:05,516 --> 00:31:07,549 434 00:31:07,966 --> 00:31:10,215 外人可能不知道這裡發生了什麼事。 435 00:31:10,716 --> 00:31:11,216 H 李天落 你的辦公室有什麼異常嗎? 436 00:31:12,183 --> 00:31:12,965 437 00:31:13,183 --> 00:31:14,799 438 00:31:14,800 --> 00:31:16,549 直到有人闖入偷竊? 439 00:31:18,350 --> 00:31:20,265 檢查一下這個試管壁上的指紋看看有沒有我的這不就是一個學生的血液樣本嗎? 440 00:31:20,266 --> 00:31:21,432 441 00:31:23,550 --> 00:31:25,765 442 00:31:26,016 --> 00:31:28,015 誰會無事可做地改變樣品呢? 443 00:31:28,683 --> 00:31:30,099 檢查了一下沒有問題怎麼了我想換試管結果那邊不知道什麼原因就響起了槍聲。 444 00:31:40,716 --> 00:31:41,549 445 00:31:42,850 --> 00:31:45,049 446 00:31:45,516 --> 00:31:47,632 447 00:31:48,266 --> 00:31:49,932 我不敢再靠近那裡。 448 00:31:50,383 --> 00:31:52,299 有什麼辦法可以幫忙更換嗎? 449 00:31:58,133 --> 00:31:59,682 既然你都說了 那我就幫你一次 下次不會了 謝謝老頭 早上的槍聲和呂樹有什麼關係嗎? 450 00:31:59,883 --> 00:32:01,049 451 00:32:01,800 --> 00:32:02,715 452 00:32:03,383 --> 00:32:04,299 453 00:32:11,966 --> 00:32:14,932 454 00:32:17,850 --> 00:32:19,799 是個怪異的覺醒者,全身黑衣,喜歡傻笑,在逃跑的過程中,被槍殺了,看來真的不是他。 455 00:32:20,183 --> 00:32:22,182 456 00:32:22,683 --> 00:32:25,132 457 00:32:27,433 --> 00:32:29,465 458 00:32:30,633 --> 00:32:32,765 這孩子身上沒有任何傷。 459 00:32:35,050 --> 00:32:38,049 我以為那小子有什麼隱藏的牌。 460 00:32:38,550 --> 00:32:40,132 萬一這真的是他的底牌呢? 461 00:32:40,133 --> 00:32:40,882 你會做什麼 還有什麼可以做 誰還沒打電話? 462 00:32:40,966 --> 00:32:42,015 463 00:32:42,183 --> 00:32:43,882 464 00:32:44,433 --> 00:32:45,299 不奇怪 沒有王牌 我反而會失望 為什麼你昨天不讓我幫他們換試管? 465 00:32:45,883 --> 00:32:47,299 466 00:32:47,716 --> 00:32:49,265 467 00:32:50,716 --> 00:32:54,465 468 00:32:54,933 --> 00:32:58,265 你怎麼知道他們是否願意讓我們幫忙? 469 00:32:59,516 --> 00:33:01,799 你要走自己的路 你要彌補你自己犯下的錯誤 雙手抱頭面壁而立 你為什麼笑 不要笑 是 他在笑什麼? 470 00:33:02,550 --> 00:33:05,599 471 00:33:07,933 --> 00:33:09,882 472 00:33:10,883 --> 00:33:11,383 473 00:33:11,766 --> 00:33:12,349 474 00:33:12,800 --> 00:33:13,300 475 00:33:17,800 --> 00:33:18,882 476 00:33:19,600 --> 00:33:21,049 477 00:33:22,433 --> 00:33:23,932 他在嘲笑我們嗎? 478 00:33:24,383 --> 00:33:25,632 他怎麼敢笑我們太囂張了你怎麼敢笑我李一笑我一定要抓住他讓他笑夠了難不成這是個傻子? 479 00:33:25,883 --> 00:33:26,715 480 00:33:27,016 --> 00:33:28,299 481 00:33:28,600 --> 00:33:29,682 482 00:33:29,683 --> 00:33:30,715 483 00:33:31,100 --> 00:33:33,632 484 00:33:40,466 --> 00:33:41,849 試管上只有你的指紋,也確認了其他物品沒有遺失。 485 00:33:42,266 --> 00:33:44,265 486 00:33:47,716 --> 00:33:48,349 這這真是個笨賊小宇,明天你終於可以去上學了上學上學如果老頭子沒有辦法我們都完了不是因為你太弱瞭如果可以就好了更多地控制你的能量體。 487 00:33:48,800 --> 00:33:50,599 488 00:33:56,600 --> 00:33:58,932 489 00:33:59,550 --> 00:34:00,882 490 00:34:01,016 --> 00:34:02,549 491 00:34:02,550 --> 00:34:03,465 492 00:34:03,716 --> 00:34:05,382 493 00:34:05,550 --> 00:34:07,549 494 00:34:07,716 --> 00:34:09,265 找一群麻雀去探探狀況,就算丟了也沒關係過來,你能和外面的老鼠交流嗎? 495 00:34:09,383 --> 00:34:11,132 496 00:34:27,216 --> 00:34:28,215 497 00:34:35,716 --> 00:34:38,015 498 00:34:38,550 --> 00:34:39,715 讓他們聽從你的命令 說實話我就給你 他們可以接受收集資訊的訓練嗎? 499 00:34:40,016 --> 00:34:41,765 500 00:35:09,050 --> 00:35:10,382 501 00:35:24,850 --> 00:35:25,632 這不是這是什麼意思 說他們太笨了 沒有什麼用 你可以理解這個 看來你我之間的溝通障礙必須先解決了。 502 00:35:25,633 --> 00:35:26,215 503 00:35:26,216 --> 00:35:27,349 504 00:35:30,300 --> 00:35:32,049 505 00:35:32,050 --> 00:35:33,432 506 00:35:36,766 --> 00:35:38,049 507 00:35:39,766 --> 00:35:42,265 508 00:36:25,383 --> 00:36:27,015 太可愛了 看看你能不能解鎖他們的智力 它說了什麼? 509 00:36:51,266 --> 00:36:53,049 510 00:37:07,350 --> 00:37:08,849 511 00:37:13,883 --> 00:37:15,682 它說怎麼這麼浪費為什麼不餵牠呢? 512 00:37:15,683 --> 00:37:16,549 513 00:37:18,016 --> 00:37:19,799 別擔心,我還有,不過我要強調一點,有了聰明的老鼠,你就得控制它們,別給我帶來鼠疫,放心吧,我曾經在廢墟裡管理過幾千個賬戶,有一隻聰明的松鼠。 514 00:37:25,933 --> 00:37:27,099 515 00:37:27,600 --> 00:37:29,849 516 00:37:30,466 --> 00:37:32,015 517 00:37:40,716 --> 00:37:41,632 518 00:37:42,100 --> 00:37:45,432 519 00:37:46,800 --> 00:37:48,849 你說的有道理。 520 00:37:49,050 --> 00:37:49,550 否 你解鎖了與動物溝通的能力了嗎? 521 00:37:49,850 --> 00:37:52,349 522 00:38:33,216 --> 00:38:35,432 你能教它手語嗎? 523 00:38:36,350 --> 00:38:38,549 524 00:38:39,716 --> 00:38:43,015 525 00:38:54,683 --> 00:38:56,432 我只能教你如何讀寫。 526 00:39:10,766 --> 00:39:13,382 這個東西可以讀單字和句子你點擊這裡下面有對比文字你每天要學40個單字你要把這40個單字每一個在你的筆記本上寫10遍我每天放學回來檢查你要珍惜你的有機會學呂術,你怎麼還不睡覺? 527 00:39:14,550 --> 00:39:15,132 528 00:39:15,466 --> 00:39:16,765 529 00:39:17,933 --> 00:39:19,599 530 00:39:19,850 --> 00:39:22,632 531 00:39:22,933 --> 00:39:24,215 532 00:39:26,516 --> 00:39:28,682 533 00:39:41,300 --> 00:39:43,599 534 00:39:48,550 --> 00:39:49,849 等我收拾完常熟就去睡覺,你的眼光也太偉大了,買這麼幼稚的書包幹嘛? 535 00:40:17,133 --> 00:40:19,599 536 00:40:20,600 --> 00:40:22,432 537 00:40:23,550 --> 00:40:26,549 你不是才10歲嗎? 538 00:40:27,383 --> 00:40:28,549 我已經初二了,你不是要跳過初二嗎? 539 00:40:29,100 --> 00:40:30,849 540 00:40:31,300 --> 00:40:33,465 誰讓我能以滿分的成績通過入學考試? 541 00:40:33,466 --> 00:40:34,599 說明我很聰明,表示老頭子輔導你作業很厲害,對吧? 542 00:40:35,050 --> 00:40:37,682 543 00:40:44,516 --> 00:40:46,599 永遠不要暴露自己的實力,好嗎? 544 00:40:46,766 --> 00:40:47,266 另外,永遠不要打你的同學,嗯,我並不是想要你一直保持低調。 545 00:40:47,383 --> 00:40:49,515 546 00:40:51,516 --> 00:40:52,382 547 00:40:54,133 --> 00:40:55,932 548 00:40:57,183 --> 00:40:58,549 以後有機會可以說你已經覺醒了你的力量係嗎? 549 00:40:58,766 --> 00:41:00,265 550 00:41:04,383 --> 00:41:05,349 大家安靜點 今天二年級九班來了一位新同學 希望你們能互相幫助 好可愛 班裡終於來了一位美女 請自我介紹一下 我叫路小雨 結束了然後呢? 551 00:41:06,383 --> 00:41:08,849 552 00:41:09,350 --> 00:41:11,099 553 00:41:11,516 --> 00:41:12,299 554 00:41:12,633 --> 00:41:14,132 555 00:41:14,133 --> 00:41:15,215 556 00:41:16,766 --> 00:41:18,099 557 00:41:22,716 --> 00:41:24,049 558 00:41:24,966 --> 00:41:27,099 明天我不能帶那隻小松鼠過來。 559 00:41:27,466 --> 00:41:29,432 學生來學校學習 不許養寵物 好啦 坐到座位上 金錢帶來的負面情緒值+109中 讓路小雨去上學真是一石二鳥。 560 00:41:29,683 --> 00:41:30,465 561 00:41:33,466 --> 00:41:33,966 562 00:41:34,100 --> 00:41:35,432 563 00:41:44,383 --> 00:41:44,883 564 00:41:47,183 --> 00:41:47,765 565 00:41:49,433 --> 00:41:52,015 566 00:41:54,716 --> 00:41:55,682 從呂小魚得到的負面情緒值為+99。 這孩子我從上次上學的時候就已經很怨恨了。 567 00:41:56,466 --> 00:41:58,799 568 00:42:02,766 --> 00:42:03,266 警線請勿越線請勿越線恭喜你選擇留下來獎勵你蔣素衣和曹慶慈對廢墟的貢獻你將直接被授予中尉軍銜那我每年的工資是不是會比別人高一點? 569 00:42:09,350 --> 00:42:10,382 570 00:42:10,516 --> 00:42:11,265 571 00:42:11,350 --> 00:42:14,049 572 00:42:14,716 --> 00:42:16,049 573 00:42:16,050 --> 00:42:19,549 574 00:42:21,933 --> 00:42:22,549 歡迎 以後就是同事了 照顧我 一旦有人對我這麼熱情就買 學生聚集 排隊歡迎大家 從今天開始加入天羅地網 好像背了很久了 我還是不記得了它。 575 00:42:25,716 --> 00:42:26,715 576 00:42:27,850 --> 00:42:28,515 577 00:42:35,516 --> 00:42:37,465 578 00:42:42,100 --> 00:42:43,765 579 00:42:43,966 --> 00:42:44,765 580 00:42:50,050 --> 00:42:50,965 581 00:42:51,683 --> 00:42:53,015 582 00:42:54,266 --> 00:42:55,015 583 00:42:58,800 --> 00:43:00,049 584 00:43:00,300 --> 00:43:01,465 585 00:43:03,550 --> 00:43:04,265 從今天開始,過去所說的將不再是一句空話,而是你們即將面對的現實,自從靈氣復甦以來,拉網拉開後的一年半時間裡,已經查明了32名修煉者,年紀最大的是34歲。的身上繼續走下去繼續前進。 586 00:43:04,716 --> 00:43:07,599 587 00:43:08,183 --> 00:43:10,682 588 00:43:11,016 --> 00:43:12,265 589 00:43:12,300 --> 00:43:14,515 590 00:43:15,266 --> 00:43:17,432 591 00:43:18,216 --> 00:43:19,632 592 00:43:20,183 --> 00:43:21,682 593 00:43:22,350 --> 00:43:22,850 594 00:43:25,633 --> 00:43:30,799 595 00:43:31,466 --> 00:43:32,415 596 00:43:34,016 --> 00:43:35,765 597 00:43:36,100 --> 00:43:39,382 598 00:43:40,216 --> 00:43:41,382 舉起右手 向我宣誓 加入天羅地網 不畏死亡 不懼困難 從今天起我奮勇拼搏 保家衛國 保佑我的祖國 天不朽 保佑我的志向 與國無界 天羅地網 工作證和製服製式刀劍等物品半個月後會發給大家今天可以回去請記住我今天說的話解散明明只是一個誓言怎麼讓我無法平靜路小魚,你做了什麼? 599 00:43:41,516 --> 00:43:42,549 600 00:43:47,433 --> 00:43:49,132 601 00:43:50,966 --> 00:43:52,132 602 00:43:52,350 --> 00:43:53,382 603 00:43:53,633 --> 00:43:55,599 604 00:43:55,766 --> 00:43:59,049 605 00:44:00,683 --> 00:44:02,215 606 00:44:02,550 --> 00:44:03,932 607 00:44:04,300 --> 00:44:05,715 608 00:44:06,050 --> 00:44:06,550 609 00:44:20,016 --> 00:44:21,965 610 00:44:22,050 --> 00:44:23,299 611 00:44:24,050 --> 00:44:26,515 612 00:44:27,133 --> 00:44:28,215 613 00:44:29,716 --> 00:44:30,682 614 00:44:31,050 --> 00:44:32,215 615 00:44:32,966 --> 00:44:33,599 616 00:44:42,466 --> 00:44:44,265 617 00:44:44,466 --> 00:44:45,182 618 00:44:45,850 --> 00:44:47,599 619 00:44:49,466 --> 00:44:52,015 620 00:44:53,466 --> 00:44:54,799 高中二三班呂樹 道元班正樹 快點帶妹妹回去 開學第一天就打同學 你在擔心什麼? 621 00:44:55,383 --> 00:44:56,632 622 00:44:56,966 --> 00:44:58,182 623 00:44:58,550 --> 00:45:00,382 624 00:45:02,633 --> 00:45:04,599 625 00:45:05,550 --> 00:45:06,599 626 00:45:06,800 --> 00:45:07,715 627 00:45:07,933 --> 00:45:10,182 如果老師沒有阻止我,看我不殺你我不在乎。 趕緊打電話給你的父母。 628 00:45:10,850 --> 00:45:12,799 怎麼會有這麼沒文化的野孩子? 629 00:45:13,016 --> 00:45:15,632 如果發生這種情況,我們該如何送孩子上學? 630 00:45:17,016 --> 00:45:18,549 你看起來很不相信覺醒者必須付出生命的代價,就像他們殺人一樣。 631 00:45:18,933 --> 00:45:21,765 632 00:45:24,633 --> 00:45:25,432 大家冷靜一下,你們是誰? 633 00:45:26,766 --> 00:45:27,465 634 00:45:27,716 --> 00:45:29,015 一個學生在這裡做什麼? 635 00:45:29,016 --> 00:45:29,849 就待在那裡吧 你們有孩子被打屁股的父母嗎? 636 00:45:30,300 --> 00:45:32,099 637 00:45:32,100 --> 00:45:33,099 我是路小魚的家長,有什麼事就來找我。 638 00:45:33,516 --> 00:45:35,132 639 00:45:35,300 --> 00:45:36,132 你這孩子還想扮父母嗎? 640 00:45:36,300 --> 00:45:37,799 641 00:45:38,216 --> 00:45:38,965 那間教室的監視器全拍下來了,真是太離譜了,你能負責嗎? 642 00:45:39,133 --> 00:45:40,432 643 00:45:40,466 --> 00:45:41,349 644 00:45:42,683 --> 00:45:43,965 645 00:45:54,050 --> 00:45:54,632 跟我一起去買點零食吃吧,太麻煩了,我請你了,那我們快點吧,對不起,孩子的牙齒都被打掉了。 646 00:45:55,800 --> 00:45:56,849 647 00:45:56,850 --> 00:45:57,765 648 00:45:57,883 --> 00:45:58,882 649 00:46:02,883 --> 00:46:03,765 650 00:46:05,383 --> 00:46:06,549 651 00:46:06,850 --> 00:46:08,549 基本上已經毀容了。 怎麼處理呢? 652 00:46:08,633 --> 00:46:09,682 醫藥費我來付 呂樹 你又要把我丟回孤兒院嗎? 653 00:47:15,883 --> 00:47:16,632 654 00:47:17,266 --> 00:47:20,515 655 00:47:22,100 --> 00:47:23,515 不要支持我我知道這是錯的過來嗯坐下來說善意你知道你錯在哪裡嗎? 656 00:47:23,716 --> 00:47:25,432 657 00:47:40,766 --> 00:47:41,299 658 00:47:44,300 --> 00:47:44,800 659 00:47:57,516 --> 00:47:59,432 660 00:48:00,266 --> 00:48:00,799 661 00:48:03,016 --> 00:48:04,299 662 00:48:05,883 --> 00:48:07,932 663 00:48:08,800 --> 00:48:10,599 664 00:48:12,183 --> 00:48:14,049 665 00:48:15,516 --> 00:48:16,682 666 00:48:20,383 --> 00:48:22,382 667 00:48:22,800 --> 00:48:24,549 668 00:48:28,933 --> 00:48:30,265 669 00:48:30,800 --> 00:48:32,182 670 00:48:32,800 --> 00:48:33,882 671 00:48:33,883 --> 00:48:35,382 672 00:48:35,550 --> 00:48:36,549 673 00:48:38,133 --> 00:48:38,932 674 00:48:40,550 --> 00:48:42,182 675 00:48:43,800 --> 00:48:45,882 676 00:48:46,466 --> 00:48:48,299 我不應該允許社區打人 該採取行動的時候就採取行動 這個世界對弱者來說本質上是惡意的 你必須足夠強大 但採取行動時你必須小心 你必須在你的行為中保持平衡現在你和我的力量一拳可以殺死一個普通人但這並不意味著我們可以依靠自己的力量只是欺負別人如果我們不能保持自己的想法那麼你只會走上黑暗的道路你知道嗎我的意思是什麼? 小宇 你的意思是我可以採取行動? 677 00:48:49,600 --> 00:48:52,215 678 00:48:52,300 --> 00:48:53,965 但今天打得太重了啊,事實就是這樣,人家只是冷漠的幾句話來取笑你,你把人打得鼻青臉腫。 679 00:48:54,050 --> 00:48:54,550 680 00:48:57,133 --> 00:48:59,465 681 00:48:59,466 --> 00:49:01,599 682 00:49:01,600 --> 00:49:02,599 有點過分了! 683 00:49:05,850 --> 00:49:08,215 在採取行動之前先考慮後果,也應該考慮一下其他人能否承受。 684 00:49:08,633 --> 00:49:10,882 685 00:49:12,516 --> 00:49:14,515 我以後一定會認真考慮的 如果你能改正錯誤,你就是個好孩子 其實我們現在面臨著這麼大的變化 別說你了 是我 問題也很多 呂樹,怎麼了今天你嗎? 686 00:49:19,766 --> 00:49:21,599 687 00:49:23,883 --> 00:49:26,265 688 00:49:26,850 --> 00:49:27,549 689 00:49:28,133 --> 00:49:28,932 690 00:49:28,933 --> 00:49:29,799 691 00:49:31,550 --> 00:49:32,265 692 00:49:35,683 --> 00:49:38,799 小宇,你覺得我們需要為別人而戰嗎? 693 00:49:39,433 --> 00:49:40,015 是的,我有 如果老人他們有危險,我們應該為他們而戰 如果賣早餐的李叔叔和王先生有危險,我們也應該為他們而戰 我不是在說這些人 而是我們的一些人不知道,連自己長什麼樣子都不知道,也不知道叫什麼名字。 694 00:49:43,516 --> 00:49:45,465 695 00:49:46,433 --> 00:49:48,132 696 00:49:50,383 --> 00:49:53,965 697 00:49:54,133 --> 00:49:55,765 698 00:49:58,933 --> 00:50:00,182 699 00:50:00,633 --> 00:50:02,349 700 00:50:03,433 --> 00:50:06,715 701 00:50:07,100 --> 00:50:08,382 702 00:50:08,716 --> 00:50:10,432 也許他們也不認識我們的人然後有人喊我們必須衝進去為他們而戰。 703 00:50:12,133 --> 00:50:12,849 704 00:50:15,550 --> 00:50:16,765 705 00:50:16,966 --> 00:50:18,599 706 00:50:20,633 --> 00:50:22,432 感覺很奇怪,我從來不認為誓言有什麼用,舉起拳頭,說幾句好話,不然,這個世界上,為什麼會有那麼多的背叛? 707 00:50:24,550 --> 00:50:26,215 708 00:50:27,350 --> 00:50:29,299 709 00:50:30,383 --> 00:50:31,349 710 00:50:31,850 --> 00:50:33,549 711 00:50:35,016 --> 00:50:37,215 我永遠不會為別人犧牲自己的生命,但當我發誓保衛國家時,突然感覺心裡有一團火在燃燒,我一直認為天羅地網很愚蠢。 712 00:50:38,100 --> 00:50:40,432 713 00:50:40,550 --> 00:50:41,382 714 00:50:42,350 --> 00:50:43,349 715 00:50:45,933 --> 00:50:47,765 716 00:50:47,883 --> 00:50:49,265 老頭子也挺傻的 為保護別人的安全而戰 有誰知道你是誰? 717 00:50:49,550 --> 00:50:51,549 718 00:50:51,800 --> 00:50:53,432 719 00:50:53,633 --> 00:50:55,549 但今天我突然覺得我有點想跟他們並肩作戰。 720 00:50:56,133 --> 00:50:58,299 721 00:50:58,300 --> 00:50:58,800 否則也許我的人生會留下一筆遺產我的這個想法是不是與我的第一個真相相差太遠了? 722 00:50:59,266 --> 00:51:00,965 723 00:51:01,933 --> 00:51:03,015 724 00:51:03,016 --> 00:51:04,932 725 00:51:10,550 --> 00:51:11,682 和老夫他們一起保衛國家? 726 00:51:14,183 --> 00:51:15,049 727 00:51:20,633 --> 00:51:23,015 呂小魚,你當然是個聰明人,那麼呂樹,你想成為英雄嗎? 728 00:51:23,383 --> 00:51:24,215 729 00:51:25,016 --> 00:51:27,265 730 00:51:28,933 --> 00:51:30,349 你瘋了嗎? 731 00:51:30,683 --> 00:51:32,549 732 00:51:32,550 --> 00:51:34,382 你在這裡裝什麼硬漢英雄? 733 00:51:35,466 --> 00:51:37,015 我們可以做好自己的事情,過自己的生活就夠了,你做什麼我都會做,但是你今天站在我面前的樣子,呂樹,當然很帥,誰欺負你,先過我這一關,承認吧。 734 00:51:37,016 --> 00:51:38,715 735 00:51:39,266 --> 00:51:41,049 736 00:51:42,433 --> 00:51:45,549 737 00:51:45,683 --> 00:51:46,515 738 00:51:47,766 --> 00:51:48,715 739 00:51:48,933 --> 00:51:51,432 740 00:51:51,933 --> 00:51:53,182 741 00:51:53,933 --> 00:51:55,015 742 00:51:55,016 --> 00:51:56,215 743 00:51:57,766 --> 00:51:59,349 744 00:51:59,350 --> 00:52:00,849 745 00:52:06,966 --> 00:52:07,765 746 00:52:08,433 --> 00:52:10,632 747 00:52:12,266 --> 00:52:13,049 是的,當然會,如果有人罵我,我可以溫柔地教訓他嗎? 748 00:52:13,350 --> 00:52:14,682 749 00:52:15,100 --> 00:52:16,515 750 00:52:16,516 --> 00:52:18,432 751 00:52:21,850 --> 00:52:23,049 不會像今天那麼重了,萬一有人打我怎麼辦? 752 00:52:23,633 --> 00:52:24,349 753 00:52:25,350 --> 00:52:26,882 754 00:52:28,300 --> 00:52:28,932 然後誇獎他,萬一有人要殺我怎麼辦? 755 00:52:31,883 --> 00:52:33,465 756 00:52:43,633 --> 00:52:45,099 那殺了他 如果全世界都想殺我們怎麼辦? 757 00:52:55,800 --> 00:52:59,549 758 00:53:04,183 --> 00:53:05,765 然後殺了他,天翻地覆。 759 00:53:06,216 --> 00:53:08,882 760 00:53:26,333 --> 00:53:29,965 761 00:53:30,500 --> 00:53:31,999 如果你再不發洩師父的氣,就算他不老死,你也會把他氣死的,以你的資格,要開氣海雪山要二十年,我也有二十年沒有修練了。別哭等你氣海打開了師父帶你下山去買糖果給人吃去城裡看戲真的這樣怎麼樣我'教你一招,每次練劍就喊一聲,盡快突破,開師父,我已經砍了兩萬劍了。 762 00:53:32,000 --> 00:53:34,799 763 00:53:35,383 --> 00:53:36,882 764 00:53:37,383 --> 00:53:41,549 765 00:53:42,050 --> 00:53:43,249 766 00:53:47,333 --> 00:53:50,499 767 00:53:50,583 --> 00:53:51,582 768 00:53:52,250 --> 00:53:55,165 769 00:53:55,166 --> 00:53:56,665 770 00:53:57,666 --> 00:53:58,582 771 00:53:58,716 --> 00:53:59,582 772 00:53:59,583 --> 00:54:01,299 773 00:54:01,300 --> 00:54:03,049 774 00:54:03,050 --> 00:54:04,465 775 00:54:04,916 --> 00:54:06,082 776 00:54:06,500 --> 00:54:07,215 777 00:54:18,383 --> 00:54:21,715 778 00:54:21,716 --> 00:54:23,582 為什麼不起作用? 779 00:54:25,666 --> 00:54:28,132 那也許這個功法不適合你,明天我再教你點別的。 780 00:54:29,083 --> 00:54:30,999 781 00:54:32,500 --> 00:54:35,499 782 00:54:45,833 --> 00:54:47,715 783 00:54:47,966 --> 00:54:50,332 你教路小雨學習就不是這樣了。 784 00:54:52,083 --> 00:54:54,299 記得我練劍的時候,以為師父說的都是關於虎人的。 785 00:54:55,083 --> 00:54:57,632 786 00:54:58,333 --> 00:55:00,632 但現在我把葫蘆樹帶來了,怎麼就實現了呢? 787 00:55:01,166 --> 00:55:02,549 788 00:55:02,833 --> 00:55:04,582 現在神魂復甦了,呂樹的資質這麼好,一切皆有可能。 789 00:55:04,833 --> 00:55:06,715 790 00:55:06,833 --> 00:55:08,832 791 00:55:13,050 --> 00:55:14,415 792 00:55:15,133 --> 00:55:18,249 793 00:55:18,250 --> 00:55:21,049 794 00:55:21,216 --> 00:55:22,465 兩個月了 別再喊了 喊一次 一邊喊一邊練習,我確實能感覺到氣海越來越強。 795 00:55:29,883 --> 00:55:30,715 796 00:55:45,000 --> 00:55:46,132 797 00:55:46,133 --> 00:55:47,382 798 00:55:47,800 --> 00:55:50,549 799 00:55:54,250 --> 00:55:55,499 我不是說過了嗎? 800 00:55:55,500 --> 00:55:57,249 你累積的精神越多,將來的成就就會越廣泛,所以並不是說越早開放越好。 801 00:55:57,550 --> 00:55:59,415 802 00:55:59,583 --> 00:56:01,632 803 00:56:03,383 --> 00:56:04,549 傻了老頭說雲會變成雨,但積雲變成雨是什麼樣子呢? 804 00:56:06,000 --> 00:56:08,999 805 00:56:09,966 --> 00:56:11,999 806 00:56:12,000 --> 00:56:12,915 這對我來說重要嗎? 807 00:56:17,716 --> 00:56:19,499 我的雲濃度越高,我就越想拉肚子,怎麼辦? 808 00:56:19,500 --> 00:56:21,582 809 00:56:22,883 --> 00:56:24,249 錯了我真想拉肚子憋住積雲化雨這次拉屎了怎麼辦? 810 00:56:24,250 --> 00:56:26,165 811 00:56:28,966 --> 00:56:29,665 812 00:56:31,750 --> 00:56:34,299 813 00:56:34,300 --> 00:56:36,832 814 00:56:37,300 --> 00:56:39,749 看我用功法壓制它 閃耀,閃耀,閃耀 滿天 呂樹,你有病嗎? 815 00:56:46,716 --> 00:56:50,749 816 00:56:51,300 --> 00:56:52,999 817 00:56:53,000 --> 00:56:54,332 818 00:56:54,333 --> 00:56:55,915 他佔了廁所裡面唱歌我沒唱你聽錯了我分明聽到了一些小星星我在查旅遊指南看這個鹿樹鹿樹我們去旅行嗎? 819 00:57:00,716 --> 00:57:01,965 820 00:57:02,383 --> 00:57:03,582 821 00:57:06,466 --> 00:57:08,082 822 00:57:09,666 --> 00:57:11,799 823 00:57:11,800 --> 00:57:12,549 824 00:57:15,300 --> 00:57:15,915 825 00:57:15,916 --> 00:57:17,332 826 00:57:18,216 --> 00:57:19,499 我已經高三了,我們兩個應該趁這個機會多出去走走。 827 00:57:19,633 --> 00:57:22,549 828 00:57:22,550 --> 00:57:25,415 否則畢業後就買不到半價學生票了。 829 00:57:25,750 --> 00:57:26,250 自駕:很好,沒坐過飛機,也沒坐過綠皮火車。 830 00:57:26,750 --> 00:57:27,665 831 00:57:27,666 --> 00:57:28,715 832 00:57:28,800 --> 00:57:30,715 833 00:57:30,916 --> 00:57:32,332 這種體驗不是什麼? 834 00:57:32,333 --> 00:57:33,715 835 00:57:33,716 --> 00:57:35,049 836 00:57:36,883 --> 00:57:37,415 837 00:57:39,966 --> 00:57:40,383 838 00:57:40,383 --> 00:57:40,750 839 00:57:40,750 --> 00:57:41,832 840 00:57:41,833 --> 00:57:44,749 這次坐火車 我帶你坐飛機 下次來找我 22:02 西京站 沒有座位 12:44 K1280 羅城站 等待 快29分鐘 12:15+ 與K128同時到達,羅城站13:44 Z174 沒有座位,有票西京站沒有座位,有票22:33 山海關站有軟臥票羅城站3:44 專線列車需要22小時嗎? 沒有 座位。 提供軟臥票。 山海關站常熟,你真是個高手,你懂什麼好鋼要用在刀刃上我的暱稱可以是刀鋒魯道班盲文戰術盲文戰術和紋身戰術效果完全不同如蜻蜓觸水保持安靜擅長盲文技能算是克服舉重若輕的關鍵。 841 00:57:44,750 --> 00:57:46,749 842 00:57:46,883 --> 00:57:48,082 843 00:57:48,216 --> 00:57:50,499 844 00:57:50,716 --> 00:57:52,832 845 00:57:53,583 --> 00:57:54,832 846 00:57:58,500 --> 00:57:59,665 847 00:58:01,466 --> 00:58:05,665 848 00:58:07,550 --> 00:58:09,632 849 00:58:09,633 --> 00:58:10,382 850 00:58:16,333 --> 00:58:18,332 851 00:58:18,333 --> 00:58:21,415 852 00:58:22,000 --> 00:58:22,500 進屋一棵小樹壓雲不是很容易嗎? 853 00:59:23,883 --> 00:59:26,749 854 00:59:27,666 --> 00:59:29,832 雲層每小時都要吵鬧一次,而且,練劍的時候,一用力就特別容易波動。 855 00:59:30,050 --> 00:59:32,499 856 00:59:34,583 --> 00:59:36,132 如果控制不好,就會跑掉。 857 00:59:36,383 --> 00:59:39,549 那時,我們為了壓雲而不敢睡覺。 858 00:59:39,883 --> 00:59:41,999 這是很痛苦的一天你最好做好心理準備我覺得還蠻酷的一旦你成功了就會有成就感很好玩好玩這個有什麼好玩的嗎? 859 00:59:43,383 --> 00:59:45,382 860 00:59:48,716 --> 00:59:50,132 861 00:59:50,833 --> 00:59:53,132 862 00:59:53,416 --> 00:59:54,249 863 00:59:55,466 --> 00:59:56,549 864 00:59:56,666 --> 00:59:57,166 865 01:01:00,800 --> 01:01:02,082 武道音你說什麼 師父劍閣劍譜上有記載 當強者前輩聚雲化雨時 伴隨著武道音 武道音是什麼聲音? 866 01:01:04,083 --> 01:01:05,249 867 01:01:08,166 --> 01:01:10,915 868 01:01:11,250 --> 01:01:13,965 869 01:01:14,000 --> 01:01:15,465 870 01:01:16,050 --> 01:01:17,999 871 01:01:19,466 --> 01:01:20,549 不知道 沒聽過那位大師 七海雪山開放時會是什麼樣子? 872 01:01:21,250 --> 01:01:22,382 873 01:01:22,716 --> 01:01:23,632 874 01:01:23,883 --> 01:01:26,549 875 01:01:28,133 --> 01:01:30,749 老祖宗記載在劍譜上,空氣狂野如海洋,雪山浩瀚,劍成後,將如山響沖天而立,師父,這與打開時的畫面是一樣的嗎? 876 01:01:31,333 --> 01:01:34,715 877 01:01:34,716 --> 01:01:36,882 878 01:01:36,883 --> 01:01:40,132 879 01:01:40,333 --> 01:01:41,799 880 01:01:42,383 --> 01:01:43,415 881 01:01:43,716 --> 01:01:45,799 882 01:01:46,050 --> 01:01:47,832 那是祖宗 你師父,我當時正要上廁所 有點太用力了 分開了 現在頭好痛 師父,你又騙我了 為什麼這有負情感值? 883 01:01:47,833 --> 01:01:50,715 884 01:01:50,716 --> 01:01:51,882 885 01:01:51,883 --> 01:01:53,382 886 01:01:54,466 --> 01:01:56,549 887 01:01:57,083 --> 01:02:00,215 888 01:02:02,750 --> 01:02:04,465 889 01:02:05,833 --> 01:02:06,549 老頭 為什麼我覺得自己積雲成雨? 890 01:02:06,550 --> 01:02:09,582 891 01:02:09,750 --> 01:02:11,799 你以前真的這樣練習過嗎? 892 01:02:12,383 --> 01:02:12,965 一個我 我劍閣一脈的修行永無止境 不僅僅是積雲化為雨 還需要雨水成河 河成海 你不要輕易滿足 明白了 那七海雪山是什麼樣子打開? 893 01:02:12,966 --> 01:02:15,665 894 01:02:15,883 --> 01:02:17,665 895 01:02:17,833 --> 01:02:19,382 896 01:02:19,383 --> 01:02:20,665 897 01:02:20,716 --> 01:02:21,415 898 01:02:21,800 --> 01:02:23,082 899 01:02:25,500 --> 01:02:26,632 900 01:02:31,416 --> 01:02:32,632 901 01:02:32,633 --> 01:02:35,215 902 01:02:41,550 --> 01:02:44,499 空氣如海洋般狂野雪山遼闊劍的成功就像站在山上對了老頭你暑假可以休息一下我要帶小宇去旅行出去散步好讀萬本書行萬里路這些都是增添生活深度的東西為什麼一定要買粉紅色的盒子呢? 903 01:02:44,500 --> 01:02:46,082 904 01:02:46,083 --> 01:02:49,132 905 01:02:57,333 --> 01:02:58,582 906 01:02:58,583 --> 01:03:01,215 907 01:03:01,216 --> 01:03:03,132 908 01:03:09,216 --> 01:03:10,915 909 01:03:11,416 --> 01:03:12,715 910 01:03:12,716 --> 01:03:13,882 911 01:03:14,550 --> 01:03:17,632 912 01:03:55,333 --> 01:03:57,332 913 01:03:57,800 --> 01:03:59,465 這麼娘娘腔的事, 914 01:03:59,466 --> 01:04:01,582 你一個大男人怎麼能把他拉出來呢? 915 01:04:02,000 --> 01:04:03,632 我是女孩子,為什麼你不能有一顆少女心呢? 916 01:04:03,833 --> 01:04:05,465 917 01:04:05,583 --> 01:04:06,083 不 但你不想隨身攜帶手提箱 那個粉紅色的盒子是你的 抱歉,我可能犯了一個錯誤 這是對的 這是我的 就是它 你的盒子裡有動物嗎? 918 01:04:07,133 --> 01:04:09,749 919 01:04:19,583 --> 01:04:20,999 920 01:04:21,000 --> 01:04:21,715 921 01:04:24,633 --> 01:04:26,382 922 01:04:26,716 --> 01:04:27,715 923 01:04:27,750 --> 01:04:28,382 924 01:04:29,916 --> 01:04:30,799 925 01:04:30,800 --> 01:04:32,999 926 01:04:33,583 --> 01:04:36,249 根據規定,動物不能帶上火車。 927 01:04:36,250 --> 01:04:37,082 你可以去查一下那隻松鼠它不是活的它是一個裝飾品不信你看看沒關係無論你怎麼拉它從今天開始就可以了你每天認80個單詞一個也不能少你能爬上去嗎你直接從這裡爬上去到站台接我們好的它已經自行運輸完畢走吧我們有一個中鋪和一個下舖你想睡哪一個中舖如果你睡著不舒服,我會與你一起改變。 928 01:04:38,333 --> 01:04:39,715 929 01:04:39,716 --> 01:04:41,215 930 01:04:41,216 --> 01:04:42,882 931 01:04:42,916 --> 01:04:43,882 932 01:04:46,833 --> 01:04:48,132 933 01:04:49,383 --> 01:04:50,549 934 01:05:15,333 --> 01:05:16,749 935 01:05:16,966 --> 01:05:18,665 936 01:05:18,666 --> 01:05:19,715 937 01:05:26,300 --> 01:05:27,749 938 01:05:30,133 --> 01:05:31,799 939 01:05:31,800 --> 01:05:33,215 940 01:05:42,466 --> 01:05:43,082 941 01:05:43,083 --> 01:05:44,465 942 01:05:44,466 --> 01:05:45,465 943 01:05:49,583 --> 01:05:51,382 944 01:05:51,383 --> 01:05:52,132 945 01:05:52,250 --> 01:05:52,882 946 01:05:52,883 --> 01:05:54,249 947 01:05:54,250 --> 01:05:54,882 好啦,發生什麼事了,從來沒見過我這麼大方,親愛的乘客們,請注意,我們的車到了,火車原來這麼大,快輪到你們出牌了。 948 01:06:05,250 --> 01:06:06,382 949 01:06:06,466 --> 01:06:08,165 950 01:06:08,333 --> 01:06:10,165 951 01:06:10,750 --> 01:06:11,632 952 01:06:18,250 --> 01:06:20,499 953 01:06:27,716 --> 01:06:29,382 954 01:06:30,466 --> 01:06:31,499 抱歉擁抱你能給我一些許可嗎? 955 01:06:31,500 --> 01:06:32,882 956 01:06:32,883 --> 01:06:33,999 這是我的店 沒關係 可以坐下 你坐一會兒 我們再吵一會兒就結束了。 957 01:06:34,166 --> 01:06:34,832 958 01:06:34,833 --> 01:06:35,465 959 01:06:35,666 --> 01:06:36,582 960 01:06:36,583 --> 01:06:37,382 961 01:06:38,716 --> 01:06:39,549 這是什麼 這是上鋪 這還能是什麼 那麼這是什麼 這是中鋪 那麼這是什麼 當然這是下舖 不 這是我的下舖 你什麼意思,兄弟? 962 01:06:40,216 --> 01:06:41,465 963 01:06:41,466 --> 01:06:42,415 964 01:06:45,633 --> 01:06:46,882 965 01:06:48,333 --> 01:06:49,299 966 01:06:53,133 --> 01:06:54,165 967 01:06:54,166 --> 01:06:55,549 968 01:06:56,050 --> 01:06:56,799 969 01:06:57,000 --> 01:06:58,999 970 01:07:04,383 --> 01:07:05,965 971 01:07:06,383 --> 01:07:07,965 你總不能坐在下舖吧? 972 01:07:13,000 --> 01:07:14,549 道元班的學生,看來要是撐死了,就要算是E班了。 973 01:07:14,666 --> 01:07:16,665 974 01:07:17,333 --> 01:07:19,332 或許他連社區裡的徐都打不過。 975 01:07:23,083 --> 01:07:24,215 算了,我們是道元班的,為什麼要跟一般人比? 976 01:07:24,333 --> 01:07:25,465 977 01:07:25,466 --> 01:07:26,915 978 01:07:27,833 --> 01:07:29,215 道元班的學生 太棒了 太棒了 道元班真是太厲害了 你也是道元班的學生 不 我是修理工 修理什麼的? 979 01:07:29,466 --> 01:07:30,299 980 01:07:31,166 --> 01:07:32,999 981 01:07:33,416 --> 01:07:34,165 982 01:07:34,166 --> 01:07:35,665 983 01:07:36,583 --> 01:07:37,215 984 01:07:37,666 --> 01:07:38,665 985 01:07:43,833 --> 01:07:45,415 986 01:07:46,883 --> 01:07:48,465 誰不喜歡它? 987 01:07:48,466 --> 01:07:49,965 我來修理誰 查票 查票 給我票 這是你的 下舖和中舖 是我的 這不是說打開了氣海雪山之後會不會需要很長的時間才能達到這樣的地步方形物體是劍嗎? 988 01:07:56,966 --> 01:07:58,165 989 01:07:58,300 --> 01:07:58,999 990 01:08:01,500 --> 01:08:02,549 991 01:08:02,550 --> 01:08:03,715 992 01:09:44,916 --> 01:09:46,665 993 01:09:47,166 --> 01:09:47,999 994 01:09:49,916 --> 01:09:52,165 995 01:09:52,166 --> 01:09:54,999 996 01:10:03,550 --> 01:10:04,665 我的遭遇是可遇而不可求的。 997 01:10:05,633 --> 01:10:07,632 998 01:10:11,466 --> 01:10:13,165 這塊玻璃我想我得按價格補償。 999 01:10:13,833 --> 01:10:15,582 1000 01:10:24,466 --> 01:10:25,915 是誰? 1001 01:10:31,050 --> 01:10:31,882 小宇站起來,去洗澡。 1002 01:10:32,716 --> 01:10:34,215 1003 01:10:34,300 --> 01:10:36,049 後面人多了就會排隊。 1004 01:10:36,416 --> 01:10:38,049 我看到只有兩個水龍頭,你去洗吧,我給你做泡麵給你吃,真是呂樹,我想吃方便麵,出行的時候,要時刻小心壓制氣海。 1005 01:10:41,416 --> 01:10:43,132 1006 01:10:44,583 --> 01:10:46,665 1007 01:10:47,466 --> 01:10:48,299 1008 01:10:56,133 --> 01:10:56,915 1009 01:10:56,916 --> 01:10:57,799 1010 01:11:08,500 --> 01:11:12,299 1011 01:11:25,466 --> 01:11:26,332 呂樹 1012 01:11:26,416 --> 01:11:27,715 你震驚嗎? 1013 01:11:31,966 --> 01:11:33,332 都泡了吃你的泡麵不知道青州的黑市是不是真的。 1014 01:11:33,883 --> 01:11:35,049 1015 01:11:36,416 --> 01:11:39,299 1016 01:11:39,466 --> 01:11:41,799 我說那裡有賣法器和靈器的。 1017 01:11:41,800 --> 01:11:42,915 還有靈石呢? 1018 01:11:43,333 --> 01:11:45,249 你的親戚可靠嗎? 1019 01:11:46,133 --> 01:11:48,299 歌手們再去逛街也不晚。 1020 01:11:48,500 --> 01:11:50,665 一塊靈石不知道要多少錢,這次家裡給了我五萬塊,不知道夠不夠,一萬塊一塊夠了吧? 1021 01:11:50,883 --> 01:11:52,632 1022 01:11:52,633 --> 01:11:53,549 1023 01:11:53,750 --> 01:11:56,549 1024 01:11:57,216 --> 01:11:58,049 好吧,我帶了十二萬,到時候給你一個,謝謝,十萬,無價無市,笑什麼? 1025 01:11:58,300 --> 01:11:59,665 1026 01:11:59,666 --> 01:12:00,965 1027 01:12:01,800 --> 01:12:02,915 1028 01:12:04,500 --> 01:12:05,632 1029 01:12:06,216 --> 01:12:07,249 1030 01:12:11,333 --> 01:12:12,549 1031 01:12:13,250 --> 01:12:15,499 萬一是靈石呢? 1032 01:12:15,833 --> 01:12:17,082 無法想像有錢就能彌補修行上的差距。 1033 01:12:17,750 --> 01:12:20,382 1034 01:12:20,416 --> 01:12:21,499 是貧窮 它限制了你的想像 你說誰是貧窮的? 1035 01:12:21,916 --> 01:12:24,082 1036 01:12:26,133 --> 01:12:27,215 1037 01:12:27,416 --> 01:12:29,415 你一個普通人有什麼資格說這種話? 1038 01:12:29,583 --> 01:12:31,999 我覺得你只能吃泡麵。 1039 01:12:36,666 --> 01:12:38,299 泡麵惹你們了你們四個人現在應該少了吧? 1040 01:12:39,583 --> 01:12:42,215 1041 01:12:43,000 --> 01:12:46,965 在我們的天羅地網中,我們不會經歷向指揮官敬禮的過程。 1042 01:12:47,333 --> 01:12:50,382 班上尉不是要立功才能當上尉嗎? 1043 01:12:55,250 --> 01:12:57,632 1044 01:12:58,466 --> 01:13:01,132 四位E級早期修練者 確實沒什麼 反思一下 現在你出去了,別再為難我們的天羅地網了。 1045 01:13:01,133 --> 01:13:02,715 1046 01:13:03,133 --> 01:13:04,082 1047 01:13:04,083 --> 01:13:06,749 1048 01:13:08,800 --> 01:13:10,299 A級天才那不是已經是D級人物了嗎? 1049 01:13:10,300 --> 01:13:12,582 1050 01:13:12,583 --> 01:13:14,582 和道元班主任一樣的水平真假怎麼可能,這就是你要買的靈石嗎? 1051 01:13:14,583 --> 01:13:15,915 1052 01:13:16,583 --> 01:13:17,665 1053 01:13:17,666 --> 01:13:19,132 1054 01:13:22,133 --> 01:13:25,249 你帶的十二萬恐怕不夠買一件。 1055 01:13:25,583 --> 01:13:28,499 所以,不要急著吹噓自己給了別人一件禮物。 1056 01:13:28,800 --> 01:13:30,749 先了解行情這個人真是個寶貝火車已到西京站請到站的旅客有序下車呂樹什麼不帶我去吃頓大餐嗎? 1057 01:13:34,383 --> 01:13:35,332 1058 01:13:35,500 --> 01:13:37,382 1059 01:13:38,500 --> 01:13:41,415 1060 01:13:41,583 --> 01:13:44,582 1061 01:13:53,966 --> 01:13:54,915 1062 01:13:54,916 --> 01:13:55,749 1063 01:13:55,916 --> 01:13:57,499 1064 01:13:59,166 --> 01:14:00,632 等等找到黑市在哪裡了 賣靈石 大餐想吃啥就吃啥 這難道是黑市的聯絡人? 1065 01:14:00,633 --> 01:14:01,799 1066 01:14:01,800 --> 01:14:03,799 1067 01:14:05,550 --> 01:14:07,749 1068 01:14:07,750 --> 01:14:08,799 錯了,這個人沒有能量波動,是個普通人,小陀二叔,走走走,先回家吃飯吧,吃完飯,我帶你去散步,保證有你想買的好東西,我覺得是一個有點不靠譜怎麼了我的親人沒有能量波動。 1069 01:14:08,800 --> 01:14:10,249 1070 01:14:10,466 --> 01:14:11,665 1071 01:14:11,966 --> 01:14:12,882 1072 01:14:13,250 --> 01:14:14,132 1073 01:14:14,966 --> 01:14:15,882 1074 01:14:15,883 --> 01:14:17,382 1075 01:14:17,383 --> 01:14:19,382 1076 01:14:19,383 --> 01:14:20,132 1077 01:14:22,883 --> 01:14:24,799 1078 01:14:25,000 --> 01:14:25,832 1079 01:14:26,050 --> 01:14:28,499 1080 01:14:28,666 --> 01:14:32,049 如果一個一般人都能知道黑市的位置那還能叫黑市嗎? 1081 01:14:32,050 --> 01:14:33,582 1082 01:14:33,633 --> 01:14:35,749 那你還去嗎? 1083 01:14:36,550 --> 01:14:37,799 去看看吧,反正我們想逃也沒人能抓到我們。 1084 01:14:37,966 --> 01:14:40,165 1085 01:14:43,883 --> 01:14:44,749 跟上他們 那輛車出問題了 你們在這裡等我 別亂跑 你好 怎麼了 你有手錶嗎? 1086 01:15:14,466 --> 01:15:15,382 1087 01:15:15,883 --> 01:15:16,799 1088 01:15:16,800 --> 01:15:17,665 1089 01:15:27,383 --> 01:15:28,082 1090 01:15:28,083 --> 01:15:28,749 1091 01:15:30,250 --> 01:15:31,549 1092 01:15:31,800 --> 01:15:32,549 不 那你有手機嗎? 1093 01:15:36,750 --> 01:15:37,465 1094 01:15:37,716 --> 01:15:39,382 1095 01:15:39,500 --> 01:15:40,249 不 你知道現在幾點了嗎? 1096 01:15:45,966 --> 01:15:47,499 1097 01:15:47,500 --> 01:15:47,966 沒有 你沒有 你有手機 我忘了帶手機 6:35 謝謝 怎麼樣 應該是天羅地網的人 關於D級初級小魚 你去測試一下 如果對方有任何動作 你可以過來加入我吧。 1098 01:15:47,966 --> 01:15:48,499 1099 01:15:48,500 --> 01:15:49,499 1100 01:15:50,250 --> 01:15:51,749 1101 01:15:54,333 --> 01:15:55,332 1102 01:15:56,250 --> 01:15:57,132 1103 01:16:01,050 --> 01:16:01,799 1104 01:16:01,800 --> 01:16:02,965 1105 01:16:03,083 --> 01:16:05,165 1106 01:16:05,333 --> 01:16:06,215 1107 01:16:06,216 --> 01:16:07,499 1108 01:16:07,500 --> 01:16:08,715 1109 01:16:08,716 --> 01:16:10,549 1110 01:16:26,550 --> 01:16:27,465 小女孩 有什麼問題嗎叔叔你好沒有什麼只是告訴你現在是6點44分什麼都沒有! 1111 01:16:27,466 --> 01:16:28,465 1112 01:16:29,000 --> 01:16:30,215 1113 01:16:30,216 --> 01:16:30,915 1114 01:16:30,916 --> 01:16:31,965 1115 01:16:31,966 --> 01:16:33,965 1116 01:16:37,666 --> 01:16:38,799 1117 01:16:39,166 --> 01:16:39,666 我不知道 謝謝小女孩 快點回家 嗯再見叔叔 沒有能量波動 都是普通人 怎麼樣 是不是天羅地網? 1118 01:16:48,883 --> 01:16:50,299 1119 01:16:50,550 --> 01:16:51,382 1120 01:16:51,933 --> 01:16:52,433 1121 01:16:52,433 --> 01:16:53,515 1122 01:16:53,633 --> 01:16:55,265 1123 01:16:55,350 --> 01:16:56,382 1124 01:16:58,183 --> 01:16:58,765 1125 01:16:58,800 --> 01:16:59,632 1126 01:17:00,433 --> 01:17:01,299 應該只有天羅地網才會有這樣克制的態度 我們三個人在一起太明顯 你們兩個在這裡等我 如果有人找麻煩 你優先保護自己 然後直接去黑市找我可以嗎善良不會用聖天羅網的人不會進來合著者:這是一個假市場這裡有很多東西我們真的來對地方了認不出來不知道哪一個是真的。 1127 01:17:01,766 --> 01:17:04,049 1128 01:17:08,883 --> 01:17:10,265 1129 01:17:10,800 --> 01:17:11,932 1130 01:17:13,466 --> 01:17:14,632 1131 01:17:14,800 --> 01:17:15,799 1132 01:17:16,216 --> 01:17:17,799 1133 01:17:18,266 --> 01:17:18,799 1134 01:17:20,966 --> 01:17:21,515 1135 01:17:33,550 --> 01:17:35,799 1136 01:17:37,266 --> 01:17:37,766 1137 01:17:43,766 --> 01:17:45,349 1138 01:17:45,633 --> 01:17:46,549 1139 01:17:48,133 --> 01:17:49,265 1140 01:17:49,800 --> 01:17:51,382 1141 01:17:52,216 --> 01:17:53,515 這裡一定有很多假貨,萬一錯過了怎麼辦? 1142 01:17:53,600 --> 01:17:54,599 1143 01:17:57,216 --> 01:17:58,715 如果你連實話都不敢說,你怎麼敢來這裡? 1144 01:17:59,883 --> 01:18:01,265 遲早你會被別人愚弄。 1145 01:18:06,100 --> 01:18:06,765 年輕人來來來,看,這裡都有好東西。 1146 01:18:08,016 --> 01:18:08,632 1147 01:18:10,300 --> 01:18:11,965 1148 01:18:12,766 --> 01:18:14,765 看看左邊架上的這款吸塵器,你看過最近最熱門的道教影片嗎? 1149 01:18:15,966 --> 01:18:18,265 1150 01:18:19,100 --> 01:18:21,132 我從他那裡得到的 還有這件商周青銅器 商周 上週? 1151 01:18:22,050 --> 01:18:23,015 1152 01:18:23,266 --> 01:18:25,182 1153 01:18:25,300 --> 01:18:25,800 1154 01:18:29,516 --> 01:18:30,299 1155 01:18:31,516 --> 01:18:33,099 這個年輕人在說什麼? 1156 01:18:35,183 --> 01:18:37,215 0000 等等 你是修行者嗎? 1157 01:18:37,216 --> 01:18:37,716 1158 01:18:39,766 --> 01:18:41,382 1159 01:18:41,466 --> 01:18:42,549 那啥那我這裡可能有你需要的東西雖然我們開業時間不長,但是來的人很多,我們不會隨便把正品拿出來。 1160 01:18:42,933 --> 01:18:45,515 1161 01:18:50,766 --> 01:18:51,932 1162 01:18:53,133 --> 01:18:54,215 1163 01:18:55,050 --> 01:18:57,465 1164 01:18:58,100 --> 01:18:59,765 如果你是真正的修練人我再給你示範一下,不要用那種插著一堆燈泡的,說點靠譜的。 1165 01:19:00,133 --> 01:19:01,799 1166 01:19:04,133 --> 01:19:07,465 1167 01:19:08,550 --> 01:19:09,099 高手我確實沒有法寶。 1168 01:19:10,383 --> 01:19:12,599 1169 01:19:13,350 --> 01:19:14,015 不過有一塊靈石拿出來看看那就麻煩你先展示一下你的能力跟我來吧居然還有覺醒者看起來是E級以上的。 1170 01:19:15,600 --> 01:19:16,465 1171 01:19:17,516 --> 01:19:18,349 1172 01:19:18,383 --> 01:19:20,215 1173 01:19:20,383 --> 01:19:22,515 1174 01:19:33,516 --> 01:19:34,299 1175 01:20:03,966 --> 01:20:05,349 1176 01:20:06,100 --> 01:20:08,015 1177 01:20:08,383 --> 01:20:10,265 難怪他敢賣靈石,真是個好老商人,這樣的包裹看起來比我的值錢多了。 1178 01:20:19,883 --> 01:20:21,515 1179 01:20:21,800 --> 01:20:22,965 1180 01:20:23,216 --> 01:20:24,965 1181 01:20:26,633 --> 01:20:29,132 別看其他店裡咳嗽聲、喝水聲都很大。 1182 01:20:29,716 --> 01:20:32,465 但他們根本就沒有真貨……這靈石賣多少錢? 1183 01:20:33,516 --> 01:20:35,349 1184 01:20:37,266 --> 01:20:38,465 年輕人談錢就是粗俗你想想,這塊靈石能省多少修練時間? 1185 01:20:41,016 --> 01:20:41,799 1186 01:20:42,133 --> 01:20:42,882 1187 01:20:43,383 --> 01:20:46,882 1188 01:20:47,300 --> 01:20:49,049 這次就是人生 你說要花多少錢才能換生命? 1189 01:20:50,016 --> 01:20:51,099 1190 01:20:51,100 --> 01:20:54,015 1191 01:20:55,550 --> 01:20:56,799 那你這塊靈石賣多少錢? 1192 01:20:57,133 --> 01:20:58,549 1193 01:20:58,683 --> 01:20:59,382 什麼話 我賣靈石要多少錢? 1194 01:20:59,800 --> 01:21:00,765 1195 01:21:01,516 --> 01:21:02,599 1196 01:21:03,350 --> 01:21:04,632 那就是未來說英文你拿18萬真的可以收很多錢這個價格不對這個未來不值18萬。 1197 01:21:08,133 --> 01:21:09,015 1198 01:21:10,433 --> 01:21:11,715 1199 01:21:13,883 --> 01:21:15,882 1200 01:21:16,800 --> 01:21:18,349 1201 01:21:20,050 --> 01:21:21,965 1202 01:21:22,466 --> 01:21:22,966 不不不不不不我的意思是,你們的價格太低了。 1203 01:21:23,466 --> 01:21:24,465 1204 01:21:25,100 --> 01:21:27,632 1205 01:21:29,050 --> 01:21:30,549 讓我仔細想想,你說的很有道理,錢只是一張紙,還能比未來和時間更重要嗎? 1206 01:21:30,800 --> 01:21:32,465 1207 01:21:32,800 --> 01:21:34,382 1208 01:21:34,466 --> 01:21:36,382 1209 01:21:36,883 --> 01:21:37,432 不能,所以老闆,你賣18萬那絕對是低價了。 1210 01:21:38,050 --> 01:21:39,632 1211 01:21:39,716 --> 01:21:41,515 1212 01:21:45,050 --> 01:21:46,182 20萬 20萬的價格絕對公平合理 真的很不滿意 我這裡也有一個價值20萬的未來 你想賣給你老闆嗎? 1213 01:21:47,050 --> 01:21:49,599 1214 01:21:50,983 --> 01:21:51,483 1215 01:21:54,633 --> 01:21:55,549 1216 01:21:56,800 --> 01:22:00,299 1217 01:22:00,516 --> 01:22:02,715 1218 01:22:09,266 --> 01:22:12,099 其實這個未來和時間也不值那麼多錢那就還是18萬10萬11萬8000就好了我不負責離店。 1219 01:22:12,716 --> 01:22:14,132 1220 01:22:15,100 --> 01:22:16,632 1221 01:22:18,633 --> 01:22:19,382 1222 01:22:24,766 --> 01:22:26,182 1223 01:22:27,800 --> 01:22:29,099 1224 01:22:30,383 --> 01:22:31,432 可是年輕人這麼珍貴的東西賣給我你確定不後悔嗎? 1225 01:22:32,133 --> 01:22:34,382 1226 01:22:34,383 --> 01:22:35,715 1227 01:22:35,966 --> 01:22:36,466 好吧,我還有更多,用不完,剛才那個人捏的,你可以嗎,我說的不是西京城的道元班。 1228 01:22:37,100 --> 01:22:38,049 1229 01:22:38,266 --> 01:22:39,015 1230 01:22:46,300 --> 01:22:47,799 1231 01:22:48,266 --> 01:22:49,265 1232 01:22:52,050 --> 01:22:52,799 1233 01:22:53,716 --> 01:22:56,299 1234 01:22:56,300 --> 01:22:57,715 不比你強多少嗎? 1235 01:22:58,266 --> 01:22:59,465 剛才那個人莫非是那個申請神級的天才? 1236 01:23:00,133 --> 01:23:02,265 1237 01:23:02,266 --> 01:23:02,766 不對,恐怕是外地來的姚青來處理靈石了。 1238 01:23:03,433 --> 01:23:06,215 1239 01:23:06,766 --> 01:23:08,182 只有那些怪物才會不屑使用靈石來增強自己的實力。 1240 01:23:08,516 --> 01:23:10,682 1241 01:23:11,266 --> 01:23:12,965 因為他們自己的修練速度夠快了11萬我賣雞蛋和臭豆腐你一年賺不了那麼多錢下次帶小宇出國就夠了。 1242 01:23:13,800 --> 01:23:14,799 1243 01:23:19,516 --> 01:23:20,882 1244 01:23:22,550 --> 01:23:24,132 1245 01:23:24,383 --> 01:23:26,215 1246 01:23:27,300 --> 01:23:29,349 1247 01:23:35,600 --> 01:23:36,715 有精神波動,而且包裹得這麼緊,難道低級覺醒者boss是真的嗎? 1248 01:23:37,600 --> 01:23:39,049 1249 01:23:40,100 --> 01:23:40,882 1250 01:23:41,300 --> 01:23:43,132 1251 01:23:46,016 --> 01:23:46,632 1252 01:23:47,133 --> 01:23:48,515 1253 01:23:48,600 --> 01:23:49,432 不,李典,實力不低,不是天羅地網的人,要看年齡,他也不可能是道元班的學生。 1254 01:24:00,216 --> 01:24:01,349 1255 01:24:03,600 --> 01:24:04,932 1256 01:24:05,216 --> 01:24:06,932 1257 01:24:07,716 --> 01:24:08,799 1258 01:24:08,800 --> 01:24:10,882 1259 01:24:14,883 --> 01:24:16,465 你是漏網之魚嗎? 1260 01:24:19,433 --> 01:24:20,099 放心,我不是故意抓你的,只是想知道你有什麼,我有東西,只是換取靈石,我有靈石,就看你的東西值不值了。 1261 01:24:20,350 --> 01:24:22,099 1262 01:24:22,633 --> 01:24:24,099 1263 01:24:24,350 --> 01:24:26,215 1264 01:24:32,300 --> 01:24:33,715 1265 01:24:33,933 --> 01:24:35,599 1266 01:24:36,466 --> 01:24:37,965 1267 01:24:38,683 --> 01:24:40,349 1268 01:24:42,800 --> 01:24:44,215 至少有五顆靈石吧,恐怕這個人不知道該怎麼做。 1269 01:24:45,016 --> 01:24:45,932 1270 01:24:47,466 --> 01:24:49,265 1271 01:24:49,516 --> 01:24:51,799 如今,法寶比靈石還要稀缺得多。 1272 01:24:52,466 --> 01:24:54,215 五也不過分吧你看到了嗎給我展示你的東西好吧跟我來這是一件法寶別擔心這塊布居然可以隔絕能量波動這東西有什麼用? 1273 01:25:04,133 --> 01:25:04,882 1274 01:25:06,050 --> 01:25:07,432 1275 01:25:09,266 --> 01:25:09,932 1276 01:25:11,766 --> 01:25:12,382 1277 01:25:31,633 --> 01:25:32,382 1278 01:25:34,466 --> 01:25:35,265 1279 01:25:37,433 --> 01:25:38,299 1280 01:25:38,300 --> 01:25:39,715 1281 01:25:47,883 --> 01:25:49,349 1282 01:25:50,266 --> 01:25:51,682 你看過《西遊記》嗎? 1283 01:25:52,383 --> 01:25:54,765 我這葫蘆,乃是祖傳靈器。 1284 01:25:55,350 --> 01:25:56,799 就像紫金紅的葫蘆一樣,看著葫蘆,喊出一個人的名字,就能把人吸進去,不會,會吸乾我的靈氣,不信,我給你看看岳雲鵬怎麼樣,他真的是岳雲鵬站在五米之內? 1285 01:25:57,433 --> 01:25:59,765 1286 01:26:01,350 --> 01:26:02,882 1287 01:26:04,383 --> 01:26:04,883 1288 01:26:05,183 --> 01:26:06,799 1289 01:26:10,433 --> 01:26:11,349 1290 01:26:11,466 --> 01:26:12,715 1291 01:26:14,683 --> 01:26:15,715 1292 01:26:33,683 --> 01:26:34,299 1293 01:26:36,600 --> 01:26:38,382 1294 01:26:38,883 --> 01:26:40,765 1295 01:26:41,216 --> 01:26:42,515 真的會被葫蘆吸收嗎讓我試試給於謙我的星圖太霸道我必須主動注入靈氣才能使用這件法寶。 1296 01:26:44,466 --> 01:26:45,132 1297 01:26:47,766 --> 01:26:48,266 1298 01:26:52,466 --> 01:26:53,015 1299 01:27:12,516 --> 01:27:14,515 1300 01:27:15,433 --> 01:27:18,015 1301 01:27:18,016 --> 01:27:18,516 這是怎麼回事你不是修練人嗎? 1302 01:27:19,933 --> 01:27:20,632 1303 01:27:20,933 --> 01:27:22,432 1304 01:27:23,800 --> 01:27:25,015 怎麼可能,你覺得叫她的名字會更好嗎? 1305 01:27:27,600 --> 01:27:31,015 1306 01:27:31,766 --> 01:27:33,765 於謙也曾被調侃過。 1307 01:27:34,350 --> 01:27:34,850 錯了只要叫出誰的名字就有用,郭德綱這東西對你沒效。 1308 01:27:35,883 --> 01:27:38,265 1309 01:27:40,516 --> 01:27:42,349 1310 01:27:42,383 --> 01:27:42,883 1311 01:27:44,883 --> 01:27:46,015 1312 01:27:50,383 --> 01:27:51,215 不可能的,我剛才用的時候你也看到了,一定能用,是你有問題,算了,我給你四塊靈石,價格便宜一點。 1313 01:27:51,516 --> 01:27:53,099 1314 01:27:53,383 --> 01:27:54,965 1315 01:27:55,266 --> 01:27:56,799 1316 01:28:00,350 --> 01:28:00,850 1317 01:28:02,766 --> 01:28:03,965 1318 01:28:04,266 --> 01:28:06,182 1319 01:28:08,050 --> 01:28:09,182 不能再少了,再少了,我就無法突破了。 1320 01:28:09,183 --> 01:28:10,882 1321 01:28:12,516 --> 01:28:16,132 這東西或許可以用來查出我的真名。 1322 01:28:16,716 --> 01:28:18,882 只是不知道效果如何,反正下個月還會有三塊靈石到貨。 1323 01:28:20,133 --> 01:28:22,265 1324 01:28:22,633 --> 01:28:24,099 得到一件法寶也不是什麼壞主意。 1325 01:28:24,550 --> 01:28:25,099 已售出的精美商品不可退貨或換貨。 1326 01:28:34,716 --> 01:28:36,349 1327 01:28:38,716 --> 01:28:40,549 天羅地網控制得如此嚴格,不知道這些散修還能偷偷修練多久。 1328 01:28:41,266 --> 01:28:44,049 1329 01:28:49,883 --> 01:28:51,299 我忘了問那塊布有沒有賣。 1330 01:28:53,716 --> 01:28:56,799 聽聽這個葫蘆的功效是什麼 是你 你在關注我們嗎? 1331 01:28:58,716 --> 01:28:59,465 1332 01:29:01,383 --> 01:29:02,515 1333 01:29:05,800 --> 01:29:06,300 祝你逛得開心這裡好東西很多呂樹你怎麼把我的短袖磨得這麼皺了? 1334 01:29:06,883 --> 01:29:08,182 1335 01:29:11,766 --> 01:29:12,715 1336 01:29:13,550 --> 01:29:15,632 1337 01:29:17,466 --> 01:29:19,132 我可以幫你燙一下頭嗎? 1338 01:29:19,966 --> 01:29:21,099 這次旅行收穫很多,明天可以帶你去吃烤羊肉和羊肉湯,聽說西京城的圈兒頭羊肉湯很好吃。 1339 01:29:21,550 --> 01:29:23,965 1340 01:29:24,433 --> 01:29:25,382 1341 01:29:25,933 --> 01:29:29,349 1342 01:29:37,800 --> 01:29:39,299 明天帶我去吃飯那我們回去睡個覺明天早上去不急還有事沒完成你在看啥其實我有寶貝就試試吧他還說不讓我欺負別人。 1343 01:29:39,966 --> 01:29:41,215 1344 01:29:41,216 --> 01:29:42,182 1345 01:29:45,800 --> 01:29:46,515 1346 01:29:46,883 --> 01:29:48,549 1347 01:29:55,966 --> 01:29:56,799 1348 01:29:59,766 --> 01:30:01,682 1349 01:30:02,550 --> 01:30:04,015 1350 01:30:09,433 --> 01:30:10,715 1351 01:30:11,933 --> 01:30:13,349 測試一下效果 1352 01:30:13,350 --> 01:30:14,765 怎麼會叫欺負呢? 1353 01:30:14,966 --> 01:30:16,299 但你們兩個,要做好準備。 1354 01:30:16,633 --> 01:30:18,099 我不知道這個寶貝有什麼作用,以後有什麼事情都有可能發生。拓,是不是有什麼錯誤? 1355 01:30:18,933 --> 01:30:21,215 1356 01:30:22,016 --> 01:30:22,965 1357 01:30:41,600 --> 01:30:42,599 1358 01:30:43,466 --> 01:30:44,632 1359 01:30:45,100 --> 01:30:46,182 1360 01:30:50,966 --> 01:30:52,215 1361 01:30:52,216 --> 01:30:53,632 1362 01:30:53,633 --> 01:30:55,549 1363 01:30:59,766 --> 01:31:00,599 1364 01:31:04,933 --> 01:31:06,682 1365 01:31:06,683 --> 01:31:08,682 我們約定把人放進葫蘆裡……想不到李殿山閃避得這麼快,這法寶也太不正統了吧? 1366 01:31:09,766 --> 01:31:11,799 1367 01:31:12,466 --> 01:31:13,715 1368 01:31:24,016 --> 01:31:24,632 這葫蘆不對,下次再想埋下陰謀,豈不是很容易? 1369 01:31:25,966 --> 01:31:27,465 1370 01:31:27,600 --> 01:31:30,015 1371 01:31:34,433 --> 01:31:35,765 我們回去休息吧。 1372 01:31:36,183 --> 01:31:37,465 明天吃羊肉湯去去老闆三碗三餅20到三碗肉多放多放再說我可以讓你帶頭。 1373 01:31:38,800 --> 01:31:39,300 1374 01:31:48,350 --> 01:31:48,850 1375 01:31:49,100 --> 01:31:50,432 1376 01:31:53,716 --> 01:31:54,549 1377 01:31:57,516 --> 01:31:58,349 1378 01:31:58,633 --> 01:31:59,133 1379 01:32:02,250 --> 01:32:03,765 1380 01:32:03,966 --> 01:32:05,932 我可能無法完成它。 1381 01:32:06,350 --> 01:32:07,465 是包裝好的嗎? 1382 01:32:12,633 --> 01:32:14,215 太好吃了 晚餐小魚 上次蕭繼旭吃的是洗髓果。 1383 01:32:21,516 --> 01:32:23,599 1384 01:32:38,766 --> 01:32:41,799 1385 01:32:41,800 --> 01:32:44,349 實力已經成長到E級中級了,再吃一顆不知道會成長到什麼程度,吃完之後去哪裡? 1386 01:32:45,016 --> 01:32:46,299 1387 01:32:46,550 --> 01:32:48,182 1388 01:32:48,466 --> 01:32:49,632 1389 01:32:50,766 --> 01:32:51,465 去車站我報了個團贊信去日月山來獎勵你們吃不吃頭頂頭髮變色我們先上車這個人怎麼了沒事沒事我遇到了一個熟人大家好我是王根吉,春天旅行社的導遊地道的青州人你可以叫我領隊或小王這三天怎麼樣? 1390 01:32:51,683 --> 01:32:52,799 1391 01:32:52,933 --> 01:32:54,099 1392 01:33:01,766 --> 01:33:02,266 1393 01:33:02,633 --> 01:33:03,599 1394 01:33:07,350 --> 01:33:07,850 1395 01:33:19,466 --> 01:33:20,182 1396 01:33:20,183 --> 01:33:20,799 1397 01:33:23,383 --> 01:33:24,099 1398 01:33:30,016 --> 01:33:30,632 1399 01:33:31,133 --> 01:33:31,715 1400 01:33:32,383 --> 01:33:33,799 1401 01:34:01,216 --> 01:34:01,932 1402 01:34:02,633 --> 01:34:05,632 1403 01:34:05,883 --> 01:34:06,882 1404 01:34:07,550 --> 01:34:10,349 1405 01:34:10,683 --> 01:34:11,349 1406 01:34:11,350 --> 01:34:13,099 如果您在行程中有任何要求,請告訴我。 1407 01:34:13,133 --> 01:34:13,633 不說了各位團友請看一下隔壁就是我們的行程目的地日月山但是因為今天要去青州湖看日落明天去日月山太晚了所以明天就帶大家來這裡參觀這個日月山的名字與文成公主有關相傳唐朝皇帝賜予西行參戰的文成公主一面寶鏡,並讓她到漢藏邊境地區看看再次照鏡子,看到家鄉,看到父母,看到親人,這樣才能緩解思鄉之痛,誰像一個歷經千辛萬苦的公主? 1408 01:34:18,716 --> 01:34:19,932 1409 01:34:19,933 --> 01:34:22,182 1410 01:34:22,183 --> 01:34:22,799 1411 01:34:23,133 --> 01:34:23,633 1412 01:34:23,800 --> 01:34:26,299 1413 01:34:26,300 --> 01:34:28,049 1414 01:34:28,383 --> 01:34:28,883 1415 01:34:29,100 --> 01:34:31,049 1416 01:34:33,766 --> 01:34:35,099 1417 01:34:35,216 --> 01:34:36,765 1418 01:34:37,716 --> 01:34:39,765 1419 01:34:40,016 --> 01:34:41,765 1420 01:34:42,266 --> 01:34:44,049 1421 01:34:44,050 --> 01:34:44,882 1422 01:34:45,350 --> 01:34:47,515 1423 01:34:47,933 --> 01:34:50,049 1424 01:34:50,550 --> 01:34:52,132 1425 01:34:52,133 --> 01:34:54,182 到了赤嶺,我拿出那面珍貴的鏡子看了看。 1426 01:34:54,716 --> 01:34:56,715 只有你自己的能力 悲憤悲傷之下 他把寶鏡扔了出去 結果寶鏡碎成兩半 正好落在兩座山上 東半面朝西 反射著夕陽的餘輝 西半面面向東方依著初升的月光日月山故名小魚你每天什麼時候覺得最幸福? 1427 01:34:57,433 --> 01:34:58,549 1428 01:34:58,550 --> 01:34:59,965 1429 01:35:01,016 --> 01:35:02,965 1430 01:35:03,300 --> 01:35:05,099 1431 01:35:05,683 --> 01:35:07,099 1432 01:35:07,266 --> 01:35:08,799 1433 01:35:09,266 --> 01:35:10,682 1434 01:35:10,966 --> 01:35:12,382 1435 01:35:12,883 --> 01:35:13,549 1436 01:35:13,883 --> 01:35:14,799 1437 01:35:29,266 --> 01:35:29,932 1438 01:35:31,183 --> 01:35:33,215 1439 01:35:33,383 --> 01:35:34,632 幸福 和你買菜後 看你做完飯 然後一起老實吃頓飯 看你做完飯 然後一起老實吃頓飯 和你一起 起來吃好 起來吃 我們天生相依為命梁澈這傢伙不僅沒有陷入天羅地網,能量波動比上次還要強至少是中D級,他來這裡做什麼? 1440 01:35:39,550 --> 01:35:40,965 1441 01:35:41,350 --> 01:35:42,382 1442 01:35:43,183 --> 01:35:44,215 1443 01:35:44,600 --> 01:35:45,632 1444 01:35:46,883 --> 01:35:48,382 1445 01:35:48,716 --> 01:35:49,682 1446 01:35:49,883 --> 01:35:51,515 1447 01:35:53,883 --> 01:35:55,882 1448 01:36:00,716 --> 01:36:01,965 1449 01:36:02,716 --> 01:36:03,682 1450 01:36:13,550 --> 01:36:14,182 1451 01:36:14,466 --> 01:36:15,215 1452 01:36:16,516 --> 01:36:17,349 1453 01:36:18,050 --> 01:36:19,882 1454 01:36:28,883 --> 01:36:29,932 1455 01:36:40,716 --> 01:36:41,632 1456 01:36:42,016 --> 01:36:43,549 1457 01:36:43,800 --> 01:36:45,965 1458 01:36:46,433 --> 01:36:47,932 1459 01:36:49,383 --> 01:36:50,549 1460 01:36:53,216 --> 01:36:53,716 小魚兒我就回帳篷休息一會兒吧。 1461 01:36:54,016 --> 01:36:55,132 1462 01:36:55,183 --> 01:36:56,465 我去附近轉轉看看你的膽量有必要這麼小心翼翼嗎? 1463 01:37:06,350 --> 01:37:07,799 1464 01:37:08,016 --> 01:37:09,549 1465 01:37:09,800 --> 01:37:11,682 他們也要求我用遊客身分做掩護。 1466 01:37:13,216 --> 01:37:15,015 1467 01:37:15,433 --> 01:37:17,349 1468 01:37:17,766 --> 01:37:18,765 一定要萬無一失,萬一落入天羅地網就糟了。 1469 01:37:19,633 --> 01:37:21,599 1470 01:37:22,883 --> 01:37:24,765 當我逃離他們的時候,你不知道你受了多少苦嗎? 1471 01:37:24,766 --> 01:37:26,265 1472 01:37:26,550 --> 01:37:27,799 海外修練者難道是陰謀? 1473 01:37:28,216 --> 01:37:29,965 1474 01:37:30,883 --> 01:37:31,549 也不過我覺得天羅地網不太重視青州。 1475 01:37:32,383 --> 01:37:35,382 1476 01:37:36,100 --> 01:37:37,682 這不能太小了! 他們茶卡鹽湖即將開闢一片廢墟,這些人過來只是時間問題,我們必須快點行動,趕緊找到日月山裡的東西,交給外國人。 1477 01:37:38,216 --> 01:37:40,099 1478 01:37:40,216 --> 01:37:42,015 1479 01:37:43,050 --> 01:37:44,515 1480 01:37:44,766 --> 01:37:47,299 1481 01:37:47,300 --> 01:37:48,799 不但可以換取精神資源,說不定還可以讓外國人帶我們進來……等著進入遺跡吧,我們去弄點法寶之類的東西到黑市上賣吧。 1482 01:37:49,266 --> 01:37:52,049 1483 01:37:53,266 --> 01:37:54,432 1484 01:37:54,550 --> 01:37:57,349 1485 01:37:57,766 --> 01:37:59,182 您還在為沒有靈石可用而煩惱嗎? 1486 01:38:01,183 --> 01:38:03,099 但那些外國人能做到嗎? 1487 01:38:03,466 --> 01:38:05,049 廢墟並不是那麼容易進入的。 1488 01:38:05,383 --> 01:38:07,132 他們就是這麼做的。 1489 01:38:07,133 --> 01:38:08,099 1490 01:38:08,883 --> 01:38:11,299 1491 01:38:11,383 --> 01:38:12,799 他們能找到他們想要的東西嗎? 1492 01:38:14,016 --> 01:38:14,765 請放心,這個指南針是我家繼承的。 1493 01:38:15,100 --> 01:38:17,132 1494 01:38:17,600 --> 01:38:19,349 事情一定是在日月山……我說這李典一路上都很緊張。 1495 01:38:20,766 --> 01:38:23,349 1496 01:38:23,433 --> 01:38:25,382 原來,他想將法寶偷運到國外。 1497 01:38:25,716 --> 01:38:26,216 好吧 等我們拿到珍貴的鏡子 也許我們可以做點大事 寶鏡 那我們如何到達那裡? 1498 01:38:26,800 --> 01:38:27,932 1499 01:38:28,383 --> 01:38:29,715 1500 01:38:30,683 --> 01:38:31,183 1501 01:38:31,550 --> 01:38:32,050 1502 01:38:32,516 --> 01:38:33,465 1503 01:38:34,433 --> 01:38:35,349 我先開摩托車,我們兩個一個小時就可以騎到日月山。 1504 01:38:35,933 --> 01:38:37,882 1505 01:38:38,266 --> 01:38:40,965 取出珍貴的鏡子後,我不知不覺就恢復了知覺。 1506 01:38:44,216 --> 01:38:45,215 請收拾一下 109國道等會兒來接我沒問題 笑話 你要把我面前的法寶挖出來 會賣到國外 我呂樹看起來是這麼大方的人嗎? 1507 01:38:45,550 --> 01:38:47,265 1508 01:38:47,683 --> 01:38:48,265 1509 01:38:49,466 --> 01:38:50,382 1510 01:38:51,016 --> 01:38:52,882 1511 01:38:53,016 --> 01:38:53,799 1512 01:38:55,383 --> 01:38:57,765 1513 01:38:58,766 --> 01:39:00,799 不過他們兩個就我一個,你騎摩托車跑了,我也不好追。 1514 01:39:00,800 --> 01:39:01,882 1515 01:39:02,466 --> 01:39:04,015 1516 01:39:05,050 --> 01:39:06,515 1517 01:39:30,883 --> 01:39:32,582 啊,再見,朋友, 1518 01:39:32,583 --> 01:39:35,132 再見, 1519 01:39:44,383 --> 01:39:45,215 這是什麼? 1520 01:39:55,916 --> 01:39:56,416 1521 01:39:57,250 --> 01:39:58,665 這是什麼? 這是什麼? 1522 01:39:59,216 --> 01:39:59,882 摩托車呢? 1523 01:40:02,300 --> 01:40:03,632 飛翔 這是什麼你給我停下來我不再關心保密了。 1524 01:40:08,883 --> 01:40:09,965 1525 01:40:15,466 --> 01:40:15,999 1526 01:40:16,133 --> 01:40:17,582 1527 01:40:34,966 --> 01:40:36,249 1528 01:40:37,833 --> 01:40:38,582 你好,李典,你現在可以直接去日月山接我。 1529 01:40:39,083 --> 01:40:40,999 1530 01:40:41,416 --> 01:40:42,715 用盡全身力氣跑不了多久為什麼要跑你的摩托車呢? 1531 01:40:44,500 --> 01:40:45,549 1532 01:40:46,466 --> 01:40:47,465 1533 01:40:48,466 --> 01:40:50,132 被打跑了別讓我追到你怎麼跑得這麼好? 1534 01:40:51,633 --> 01:40:53,965 1535 01:41:01,133 --> 01:41:02,832 1536 01:41:13,083 --> 01:41:13,882 誰把你的車偷走了? 1537 01:41:14,216 --> 01:41:15,799 1538 01:41:17,216 --> 01:41:18,299 我不知道偷車,偷車,如果你把它拿走怎麼辦? 1539 01:41:19,833 --> 01:41:21,049 1540 01:41:21,500 --> 01:41:22,999 1541 01:41:24,050 --> 01:41:25,465 我怎麼知道 1542 01:41:25,966 --> 01:41:28,799 你現在是中級D級人員了? 1543 01:41:29,000 --> 01:41:30,582 怎麼也抓不到他,我這輩子25年都沒見過這樣的事,難道是C級搶走了我的車? 1544 01:41:31,000 --> 01:41:33,965 1545 01:41:34,750 --> 01:41:36,799 1546 01:41:37,633 --> 01:41:39,249 C級誰會做這樣的事情,如果他們已經是C級了? 1547 01:41:39,583 --> 01:41:42,132 1548 01:41:42,716 --> 01:41:43,882 錯了,你最近是不是遇到了什麼麻煩或是招惹了什麼人? 1549 01:41:44,083 --> 01:41:44,882 1550 01:41:46,800 --> 01:41:49,632 1551 01:41:49,633 --> 01:41:50,832 不不真的不是那就奇怪了,哪來的棒子來攪局? 1552 01:41:51,333 --> 01:41:52,665 1553 01:41:55,333 --> 01:41:57,082 1554 01:41:57,083 --> 01:41:59,165 1555 01:41:59,216 --> 01:42:00,882 難道是消息洩漏了? 1556 01:42:03,000 --> 01:42:07,382 漏網之魚中,我還沒聽說有什麼高級實力類型來到青州。 1557 01:42:08,550 --> 01:42:10,215 如果是天羅地網,他們就不會那麼卑鄙了,摩托車丟了就丟了,關鍵是日月山的東西不能丟。 1558 01:42:10,216 --> 01:42:11,749 1559 01:42:12,800 --> 01:42:14,749 1560 01:42:15,250 --> 01:42:17,549 1561 01:42:18,383 --> 01:42:19,299 那我們還要跑到日月山 幾十公里 有群眾舉報 有人扛著摩托車在109國道上跑 王隊 這傢伙太快了 根本看不清臉 週六 23:46 國道109號公路截圖分析不可能,莫非他是上面的大修行者? 1562 01:42:19,500 --> 01:42:21,549 1563 01:42:25,500 --> 01:42:27,715 1564 01:42:29,300 --> 01:42:30,215 1565 01:42:30,500 --> 01:42:32,715 1566 01:42:41,716 --> 01:42:42,216 1567 01:42:42,750 --> 01:42:44,249 1568 01:42:44,250 --> 01:42:45,465 1569 01:42:45,466 --> 01:42:46,999 1570 01:42:50,250 --> 01:42:52,049 1571 01:42:52,500 --> 01:42:54,332 哪個大修行者這麼閒? 1572 01:42:55,333 --> 01:42:57,549 通知各單位沿途設卡 一定要阻止他 是王隊廣東KJJ6666 王隊廣東KJJ6666 沒找到你說的人 你進城了嗎? 那麼 1573 01:42:57,550 --> 01:42:58,749 1574 01:42:59,716 --> 01:43:00,216 1575 01:43:10,250 --> 01:43:10,750 1576 01:43:10,966 --> 01:43:12,249 1577 01:43:15,300 --> 01:43:16,049 1578 01:43:16,083 --> 01:43:17,549 它可能還在國道上。 1579 01:43:18,750 --> 01:43:19,832 繼續沿國道檢查,謝謝你們的辛苦。 1580 01:43:20,000 --> 01:43:20,799 1581 01:43:20,966 --> 01:43:22,382 如果有任何情況,請立即聯繫我們。 1582 01:43:29,633 --> 01:43:30,832 1583 01:43:37,750 --> 01:43:40,382 1584 01:43:40,383 --> 01:43:42,415 1585 01:44:01,000 --> 01:44:02,749 1586 01:44:03,216 --> 01:44:04,549 沒什麼特別的 1587 01:44:10,000 --> 01:44:11,299 底部是空心的 1588 01:44:55,750 --> 01:44:57,499 就這麼簡單 1589 01:44:57,500 --> 01:44:59,749 這機構的設計也太馬虎了吧? 1590 01:45:22,083 --> 01:45:23,749 讓我看看,這面鏡子能看到千里之外嗎? 1591 01:45:23,750 --> 01:45:26,299 1592 01:45:34,750 --> 01:45:37,749 這是什麼樣的鏡子? 1593 01:45:37,883 --> 01:45:40,165 這顯然是一枚威力巨大的閃光彈。 1594 01:45:41,500 --> 01:45:44,382 唐太宗,你就是這樣欺騙你的女兒的嗎? 1595 01:45:44,583 --> 01:45:46,749 不知道這群兵器煉器師能做到嗎? 1596 01:45:46,750 --> 01:45:48,165 要嘛是轉葫蘆,要嘛是閃鏡,你能找到對我有用的東西嗎? 1597 01:45:50,000 --> 01:45:52,465 1598 01:45:56,133 --> 01:45:57,249 這兩件貨到了 這是我的摩托車 看來那傢伙也來日月山找東西了。 1599 01:46:01,133 --> 01:46:01,882 1600 01:46:02,383 --> 01:46:03,415 1601 01:46:07,133 --> 01:46:09,299 1602 01:46:09,300 --> 01:46:10,799 你一定是洩漏了消息,我連你騎的摩托車在哪裡都知道。 1603 01:46:12,883 --> 01:46:14,915 1604 01:46:15,966 --> 01:46:17,749 你還好意思說我洩漏消息了嗎? 1605 01:46:18,000 --> 01:46:19,915 我根本沒有向任何人提起過這個地方。 1606 01:46:19,966 --> 01:46:20,999 不是你是誰 那麼我從來沒有向任何人提起過。 1607 01:46:21,000 --> 01:46:22,999 1608 01:46:27,800 --> 01:46:28,382 別廢話了,趕緊用指南針找位置吧,也許我們能搶先一步,等我找到東西後,再跟你算帳。 1609 01:46:28,800 --> 01:46:29,999 1610 01:46:30,250 --> 01:46:31,749 1611 01:46:33,633 --> 01:46:35,332 1612 01:46:42,833 --> 01:46:43,715 他真的找到了這個地方怎麼可能你先走為什麼我要第一個? 1613 01:46:47,633 --> 01:46:50,332 1614 01:46:50,716 --> 01:46:52,082 1615 01:47:01,750 --> 01:47:02,250 1616 01:47:03,333 --> 01:47:04,549 1617 01:47:04,883 --> 01:47:07,249 你發現你前進的地方來吧,否則你放火了別燒,別燒我自己出來別衝上來我問你下面是什麼只是一面破碎的鏡子只要你答應我不放火我就扔給你趕緊扔掉為什麼只有半塊? 1618 01:47:07,383 --> 01:47:08,882 1619 01:47:09,500 --> 01:47:10,582 1620 01:47:10,583 --> 01:47:11,749 1621 01:47:12,250 --> 01:47:13,499 1622 01:47:13,750 --> 01:47:14,632 1623 01:47:15,333 --> 01:47:16,332 1624 01:47:16,750 --> 01:47:17,332 1625 01:47:17,750 --> 01:47:18,582 1626 01:47:19,500 --> 01:47:21,299 1627 01:47:21,300 --> 01:47:22,749 1628 01:47:22,750 --> 01:47:23,832 1629 01:47:26,833 --> 01:47:27,749 1630 01:47:40,883 --> 01:47:41,882 1631 01:47:41,883 --> 01:47:42,999 那另一半呢? 1632 01:47:45,083 --> 01:47:47,749 看來你也不知道這裡面有什麼。 1633 01:47:48,216 --> 01:47:49,715 就半塊 我沒聽過文成公主把她的寶鏡摔成兩塊。 1634 01:47:49,800 --> 01:47:52,749 1635 01:47:53,550 --> 01:47:56,832 1636 01:47:56,833 --> 01:47:58,549 這就是白山的另一半,一定在月山,你去尋找吧? 一定有一些。 1637 01:48:02,000 --> 01:48:03,049 你先待在裡面,我們確認是真品後才會放你出去。 1638 01:48:03,250 --> 01:48:04,999 1639 01:48:05,250 --> 01:48:06,749 1640 01:48:07,550 --> 01:48:10,249 不然我立刻就燒死你了,真的是這樣。 如果你不相信我,就試試看。 1641 01:48:11,050 --> 01:48:13,249 梁澈,我們要不先試試? 1642 01:48:14,000 --> 01:48:14,749 試試哎呀,我的眼睛已經被算計掉進陷阱了,追趕趕緊下山,騎著摩托車追上他。 1643 01:48:24,000 --> 01:48:27,215 1644 01:48:27,800 --> 01:48:28,999 1645 01:48:58,383 --> 01:49:00,582 1646 01:49:28,383 --> 01:49:31,832 車上擠滿了學員,他們帶著天羅地網而來。 1647 01:49:33,383 --> 01:49:34,249 你在驚慌什麼? 1648 01:49:35,466 --> 01:49:36,882 這不是為了逮捕我們,是的,讓我們照常去吧。 1649 01:49:37,500 --> 01:49:38,299 1650 01:49:38,633 --> 01:49:40,465 1651 01:49:47,216 --> 01:49:47,749 老鄉怎麼了? 1652 01:49:48,750 --> 01:49:49,999 1653 01:49:50,500 --> 01:49:53,715 你有沒有看到一個人騎著摩托車經過? 1654 01:49:53,800 --> 01:49:54,799 1655 01:49:54,800 --> 01:49:57,215 沒有,怎麼會有人帶著摩托車? 它有多重? 1656 01:49:59,333 --> 01:49:59,999 謝謝,繼續搜索,這是國王的球隊,不對,你們兩個穿成這樣,看起來不像當地人。 1657 01:50:00,133 --> 01:50:01,465 1658 01:50:01,716 --> 01:50:02,749 1659 01:50:15,833 --> 01:50:17,082 1660 01:50:17,083 --> 01:50:19,549 1661 01:50:19,550 --> 01:50:21,582 別看這前面是村子,後面是商店。 1662 01:50:21,583 --> 01:50:22,915 你們兩個在這裡做什麼? 1663 01:50:29,050 --> 01:50:30,965 為什麼不快點跑? 1664 01:50:33,250 --> 01:50:33,915 等我有問題幫我別自己跑了,救救我這個混蛋他叫梁澈,是你們天羅地網裡的逃犯。 1665 01:50:34,250 --> 01:50:35,132 1666 01:50:45,833 --> 01:50:46,499 1667 01:50:56,916 --> 01:50:59,582 1668 01:51:01,800 --> 01:51:02,499 1669 01:51:02,750 --> 01:51:03,965 1670 01:51:03,966 --> 01:51:06,249 1671 01:51:06,250 --> 01:51:08,165 D級火控能力李典,你這個混蛋我已經查證主隊是梁宇不久前為了逃命燒毀了一座商場。 1672 01:51:12,716 --> 01:51:14,249 1673 01:51:26,750 --> 01:51:28,999 1674 01:51:29,300 --> 01:51:31,499 1675 01:51:31,800 --> 01:51:32,999 三名保全被燒死 他要燒毀整個草原 立即呼叫增援 所有戰友全力追擊 一定要盡快抓獲 他是王者隊伍 小心 他要燒毀 大家幫幫我 你的天羅地網無法阻止你拯救某人。 1676 01:51:33,583 --> 01:51:35,499 1677 01:51:35,583 --> 01:51:36,499 1678 01:51:37,633 --> 01:51:39,749 1679 01:51:39,750 --> 01:51:41,049 1680 01:51:41,050 --> 01:51:42,215 1681 01:51:46,716 --> 01:51:47,216 1682 01:51:48,000 --> 01:51:49,299 1683 01:51:56,466 --> 01:51:57,499 1684 01:51:57,633 --> 01:52:00,499 1685 01:52:01,266 --> 01:52:02,215 對我護法不好莫非就是說,傳聞西京可以與B級高手抗衡。 1686 01:52:02,466 --> 01:52:03,382 1687 01:52:03,466 --> 01:52:04,999 1688 01:52:22,166 --> 01:52:23,082 1689 01:52:25,716 --> 01:52:26,382 1690 01:52:27,500 --> 01:52:30,915 1691 01:52:37,833 --> 01:52:39,549 不要衝動。 不要衝動。 1692 01:52:39,550 --> 01:52:41,299 我回來我投降我投降我在這裡然後繼續跑試試看我敢不敢和你一起死你的月薪是多少你這輩子想做什麼? 1693 01:52:45,250 --> 01:52:46,549 1694 01:52:46,550 --> 01:52:47,632 1695 01:52:49,800 --> 01:52:51,249 1696 01:52:51,466 --> 01:52:53,299 1697 01:52:57,383 --> 01:52:58,332 1698 01:52:58,800 --> 01:53:00,799 1699 01:53:01,750 --> 01:53:02,250 別把他們兩個都放了,這我問一個問題我說你為什麼要帶摩托車? 1700 01:53:02,800 --> 01:53:03,665 1701 01:53:03,833 --> 01:53:04,465 1702 01:53:05,583 --> 01:53:06,299 1703 01:53:06,716 --> 01:53:08,999 1704 01:53:10,500 --> 01:53:12,132 真不是我們,如果說我們的摩托車被偷了,追趕偷車賊,結果,偷車賊把摩托車開回了青州湖。 1705 01:53:12,500 --> 01:53:14,999 1706 01:53:15,000 --> 01:53:16,249 1707 01:53:16,250 --> 01:53:19,799 1708 01:53:20,300 --> 01:53:21,465 你相信嗎? 1709 01:53:25,800 --> 01:53:27,832 你認為我是個傻子嗎? 1710 01:53:27,833 --> 01:53:28,499 不像繼續在附近搜尋,看看有沒有什麼異常,應該還有第三個漏網之魚的修行者。 1711 01:53:29,300 --> 01:53:31,632 1712 01:53:31,833 --> 01:53:33,749 1713 01:53:33,750 --> 01:53:34,250 是的 王隊 日山半山腰發現了一個山洞 裡面什麼都沒有 裡面有什麼? 1714 01:53:34,833 --> 01:53:35,499 1715 01:53:35,633 --> 01:53:37,499 1716 01:53:37,800 --> 01:53:38,582 1717 01:53:41,300 --> 01:53:42,215 1718 01:53:42,750 --> 01:53:45,499 如果我說那個扛摩托車的傢伙把它拿走了你覺得怎麼樣? 1719 01:53:45,500 --> 01:53:46,332 1720 01:53:48,550 --> 01:53:49,965 1721 01:53:50,383 --> 01:53:51,332 裡面是什麼? 1722 01:53:51,883 --> 01:53:53,415 1723 01:53:53,583 --> 01:53:54,499 1724 01:53:54,966 --> 01:53:56,049 1725 01:53:56,250 --> 01:53:58,965 齋注入靈氣後,能發出極強的光芒,可以當探照燈,你覺得文成公主腦子有問題嗎? 1726 01:53:59,133 --> 01:53:59,999 1727 01:54:00,500 --> 01:54:02,382 1728 01:54:08,216 --> 01:54:11,215 1729 01:54:14,500 --> 01:54:15,999 那個騎摩托車的人怎麼樣了? 1730 01:54:16,083 --> 01:54:16,799 1731 01:54:20,750 --> 01:54:23,299 1732 01:54:23,500 --> 01:54:25,249 1733 01:54:25,550 --> 01:54:27,965 1734 01:54:32,666 --> 01:54:34,882 那是什麼樣子,當時我們都被鏡子傷害了,我沒有看到它是什麼樣子,再見,馬不肥,無夜草。 古人誠不欺我。 1735 01:54:37,583 --> 01:54:39,165 這是誰? 1736 01:54:52,500 --> 01:54:54,999 呂樹,你去哪裡了? 1737 01:54:56,250 --> 01:54:57,832 我去對付兩個壞人了,順便給呂樹搶點東西,下次打架的時候帶我,搶到了什麼? 1738 01:54:58,216 --> 01:54:59,499 1739 01:55:01,750 --> 01:55:02,832 1740 01:55:04,050 --> 01:55:05,749 1741 01:55:10,000 --> 01:55:11,582 1742 01:55:13,000 --> 01:55:14,549 也許王導在路上說的文成公主的寶鏡是你搶回來給我的吧? 1743 01:55:14,583 --> 01:55:17,832 1744 01:55:18,750 --> 01:55:20,382 1745 01:55:23,383 --> 01:55:24,499 不哦,這兩個人被拉入天羅地網了,難道他們說這裡真的要開闢一片廢墟了。 1746 01:55:25,750 --> 01:55:27,132 1747 01:55:36,833 --> 01:55:39,632 1748 01:55:52,716 --> 01:55:54,249 1749 01:55:54,300 --> 01:55:56,549 1750 01:55:59,750 --> 01:56:02,582 看來海外修行者有事,應該也是真的,不知道大家是否知道Dragnet,要不要檢舉? 1751 01:56:02,583 --> 01:56:04,082 1752 01:56:04,583 --> 01:56:06,249 1753 01:56:13,583 --> 01:56:15,715 1754 01:56:16,500 --> 01:56:19,049 但我能說什麼? 1755 01:56:23,966 --> 01:56:24,715 呂樹你怎麼在這裡? 1756 01:56:25,216 --> 01:56:26,249 1757 01:56:29,633 --> 01:56:30,582 1758 01:56:31,750 --> 01:56:33,999 1759 01:56:34,966 --> 01:56:36,299 這之前發生了什麼事? 1760 01:56:36,416 --> 01:56:36,916 交通堵塞 1761 01:56:37,633 --> 01:56:38,832 為什麼在這裡? 1762 01:56:39,300 --> 01:56:40,582 這裡有廢墟等待打開。 1763 01:56:41,216 --> 01:56:42,582 你剛好在這裡 他們擔心找不到你 我們快點進去可以嗎 我可以進入天羅地網 特別通知 在道元班立功的同學這次可以進入廢墟 如果你在洛杉磯 他們應該也可以被發送到這裡。 1764 01:56:42,583 --> 01:56:43,999 1765 01:56:44,000 --> 01:56:45,082 1766 01:56:46,300 --> 01:56:46,999 1767 01:56:47,216 --> 01:56:48,965 1768 01:56:49,250 --> 01:56:52,215 1769 01:56:53,216 --> 01:56:54,549 1770 01:56:54,550 --> 01:56:56,249 1771 01:56:59,716 --> 01:57:01,332 反正廢墟也能進,還是進去見機行事比較好。 1772 01:57:01,500 --> 01:57:03,915 1773 01:57:07,716 --> 01:57:09,999 那你就不能讓我們在這裡等了。 1774 01:57:10,083 --> 01:57:12,332 如果你不帶頭,請告訴我該怎麼做。 1775 01:57:12,383 --> 01:57:13,832 為什麼你不能離開? 1776 01:57:13,966 --> 01:57:15,499 怎麼會有這種事? 1777 01:57:15,583 --> 01:57:16,332 是的,女士們,先生們,我們別無選擇,只能回去。 1778 01:57:16,916 --> 01:57:17,465 1779 01:57:18,216 --> 01:57:19,082 1780 01:57:19,333 --> 01:57:21,582 1781 01:57:22,000 --> 01:57:23,882 1782 01:57:24,133 --> 01:57:25,499 1783 01:57:26,750 --> 01:57:29,799 這不是我們旅行社的問題。 1784 01:57:31,000 --> 01:57:32,165 你還是條通情達理的小魚兒,趕緊收拾東西,我們走吧。 1785 01:57:34,166 --> 01:57:34,799 1786 01:57:36,550 --> 01:57:38,132 1787 01:57:38,133 --> 01:57:38,633 好 1788 01:57:38,750 --> 01:57:39,299 呂樹 1789 01:57:39,500 --> 01:57:40,549 你要去哪裡 1790 01:57:40,800 --> 01:57:41,300 不 1791 01:57:41,300 --> 01:57:42,749 你打算走回去嗎? 1792 01:57:43,500 --> 01:57:45,049 我要去茶卡鹽湖,裡面有遺址,即將開放。 1793 01:57:45,250 --> 01:57:46,465 1794 01:57:53,966 --> 01:57:54,799 1795 01:58:02,966 --> 01:58:03,466 1796 01:58:03,750 --> 01:58:05,749 1797 01:58:08,216 --> 01:58:10,749 部門NO.015630097 天羅地網支援部隊 抱歉 ​​這小子沒有證件過不了 抱歉,我沒有權限處理你。 稍等。 1798 01:59:04,500 --> 01:59:05,799 這是天羅,謝謝你們的辛勞,你們來自五湖四海。 1799 01:59:06,500 --> 01:59:07,715 1800 01:59:34,916 --> 01:59:37,915 1801 01:59:37,916 --> 01:59:40,415 新遺址即將開啟,上級指定我全權負責這次行動,目前南方邊境衝突正在解決,沒時間顧及青州,還有來到青州的陳百里,上級已經已經安排好了,他不會再回來了,等上頭派來的高手,殺掉陳百里,我們負責L破碎遺跡內的一切抵抗。 1802 01:59:40,416 --> 01:59:44,915 1803 01:59:44,916 --> 01:59:48,665 1804 01:59:48,966 --> 01:59:50,465 1805 01:59:50,750 --> 01:59:52,499 1806 01:59:52,916 --> 01:59:54,249 1807 01:59:54,966 --> 01:59:56,915 1808 01:59:56,916 --> 02:00:00,082 1809 02:00:01,216 --> 02:00:04,549 1810 02:00:04,550 --> 02:00:06,715 1811 02:00:09,883 --> 02:00:13,382 1812 02:00:17,133 --> 02:00:20,632 這就是天羅地王頒發的製式長劍嗎? 1813 02:00:21,133 --> 02:00:22,549 材質很普通。 1814 02:00:24,583 --> 02:00:25,499 就是這樣,別失望,我們的傳承與天羅地網不同,我們修行的是心劍,最終要以萬物為劍。 1815 02:00:26,083 --> 02:00:27,715 1816 02:00:28,133 --> 02:00:31,082 1817 02:00:31,083 --> 02:00:35,882 1818 02:00:37,966 --> 02:00:40,332 那個也賣不了多少錢。 1819 02:00:52,216 --> 02:00:56,415 不過,這把劍是可以透過添加其他材料來煉製成長的。 1820 02:00:57,000 --> 02:01:00,465 這種修行方式因材施教。 1821 02:01:01,083 --> 02:01:03,665 石學錦果然是天才,你說現在的人都這麼有才華了嗎? 1822 02:01:05,416 --> 02:01:08,165 1823 02:01:12,916 --> 02:01:15,049 羅孽亭天羅地網組織代言人T 東方第一高手武林奇才號稱新庭侯他掌管邊境,外人不敢侵犯丹輔佐他的第二天,羅世學普他是天羅地網的核心人物只看重資質的修行界,他沒有資質,卻立志開闢一條新路,這是一個偉大的人才,未來能成就什麼? 1824 02:01:16,166 --> 02:01:18,582 1825 02:01:19,716 --> 02:01:21,632 1826 02:01:21,633 --> 02:01:25,132 1827 02:01:25,750 --> 02:01:27,415 1828 02:01:30,883 --> 02:01:33,832 1829 02:01:33,833 --> 02:01:36,799 1830 02:01:38,050 --> 02:01:40,299 1831 02:01:40,883 --> 02:01:45,049 1832 02:01:46,883 --> 02:01:48,165 1833 02:01:50,083 --> 02:01:52,915 1834 02:01:53,216 --> 02:01:55,132 真的很難說沒有資質的人就不能修練嗎? 1835 02:01:57,216 --> 02:01:59,715 1836 02:02:00,050 --> 02:02:01,249 未來還能有成就嗎? 1837 02:02:04,250 --> 02:02:05,965 1838 02:02:05,966 --> 02:02:10,915 魯迅先生說:天下沒有路。 當走的人多了,它變成了一條路。 1839 02:02:12,716 --> 02:02:15,549 這確實是魯迅先生說的好,但這條路他該怎麼走呢? 1840 02:02:16,050 --> 02:02:18,799 1841 02:02:19,716 --> 02:02:22,249 我也想了解佛教、道教和儒家,透過這三種教義來探索世界的本質。 1842 02:02:22,250 --> 02:02:26,799 1843 02:02:27,966 --> 02:02:32,499 1844 02:02:33,050 --> 02:02:35,215 1845 02:02:35,800 --> 02:02:37,665 我現在還記得,他說這句話的時候,看上去是那麼的理所當然,似乎這個世界就應該是這樣的。 1846 02:02:37,666 --> 02:02:40,832 1847 02:02:41,416 --> 02:02:44,965 1848 02:02:48,083 --> 02:02:50,215 1849 02:02:57,500 --> 02:03:02,999 1850 02:03:03,083 --> 02:03:06,715 修行幾十年實力驚人,但是我的脾氣卻不太好,怎麼修行幾十年了,脾氣還不好呢? 1851 02:03:06,716 --> 02:03:09,499 1852 02:03:10,216 --> 02:03:12,965 1853 02:03:15,050 --> 02:03:17,632 就是因為我脾氣不好才要修練。 1854 02:03:18,083 --> 02:03:20,632 等修好了,我或許就能還俗了。 1855 02:03:24,500 --> 02:03:26,049 還有這個操作 1856 02:03:27,966 --> 02:03:30,799 這是陳百里嗎? 1857 02:03:34,916 --> 02:03:35,465 請讓路 外國學員會混入這些人之中嗎? 1858 02:03:42,750 --> 02:03:47,832 1859 02:03:48,333 --> 02:03:49,882 就像那次在北狼山蘆樹小嶼一樣,我們正趕往帳篷。 1860 02:03:58,216 --> 02:03:59,299 1861 02:04:00,300 --> 02:04:02,299 1862 02:04:02,466 --> 02:04:04,249 美味的馬鈴薯牛腩呂樹小魚,我帶你去帳篷。 1863 02:04:05,800 --> 02:04:08,665 1864 02:04:11,883 --> 02:04:12,383 1865 02:04:13,750 --> 02:04:14,499 1866 02:04:23,083 --> 02:04:24,749 1867 02:04:24,916 --> 02:04:27,632 呂樹走了,新人來了,哈嘍,哈嘍。 我叫陳鑽。 1868 02:04:27,633 --> 02:04:30,632 E級完美實力少尉 第二位是薑竹一 D級中尉 性別:男 我叫呂樹,E級中尉。 1869 02:04:32,300 --> 02:04:33,249 1870 02:04:33,250 --> 02:04:36,415 1871 02:04:40,583 --> 02:04:41,299 1872 02:05:02,333 --> 02:05:05,415 1873 02:05:05,466 --> 02:05:10,999 祖安,對嗎? 你從哪裡來? 你今年幾歲了? 你手上的那個? 1874 02:05:11,000 --> 02:05:12,665 有老繭嗎? 1875 02:05:13,250 --> 02:05:14,132 100 你們兩個年紀輕輕就已經是中尉了。 1876 02:05:21,166 --> 02:05:23,665 1877 02:05:24,583 --> 02:05:26,215 真是年輕有為有為廢墟裡立過功嗎? 1878 02:05:26,550 --> 02:05:27,582 1879 02:05:29,883 --> 02:05:31,665 1880 02:05:32,300 --> 02:05:36,999 我叫高申銀,是參加邊境戰鬥的D級中尉。 1881 02:05:38,883 --> 02:05:42,582 1882 02:05:42,666 --> 02:05:43,882 1883 02:05:44,750 --> 02:05:48,165 你也有戰功,所以剛才不理我,是因為你不喜歡我吧,是的,你在廢墟裡立過功。 你好,你好。 1884 02:05:48,166 --> 02:05:50,499 為什麼你還是E級? 1885 02:05:50,500 --> 02:05:51,799 你沒有獎勵你的技能嗎? 1886 02:05:54,000 --> 02:05:56,499 我是E級力量覺醒者。 1887 02:05:56,500 --> 02:05:57,799 修為太低我就不說了。 1888 02:05:58,666 --> 02:06:00,165 1889 02:06:00,250 --> 02:06:03,632 覺醒的人這麼少啊兄弟,你怎麼帶著孩子來了? 1890 02:06:09,133 --> 02:06:12,582 1891 02:06:12,583 --> 02:06:14,965 魯迅先生說過,上戰場要輕裝上陣,不帶行囊。 1892 02:06:14,966 --> 02:06:18,499 1893 02:06:19,050 --> 02:06:21,632 魯迅先生沒說過吧? 1894 02:06:23,166 --> 02:06:25,882 魯迅先生一生說了很多話,你一定要知道他有沒有說過,要不然你可以打電話問他。 1895 02:06:25,883 --> 02:06:29,549 1896 02:06:30,583 --> 02:06:33,632 把他叫到這裡來可能太過分了。 1897 02:06:33,633 --> 02:06:36,082 但我想我可以派你去見他 營地裡有一個這麼漂亮的小女孩。 1898 02:06:57,666 --> 02:06:59,749 1899 02:07:01,083 --> 02:07:03,132 如果你想吃什麼我都會給你特殊待遇。 1900 02:07:05,666 --> 02:07:07,132 1901 02:07:07,133 --> 02:07:07,633 1902 02:07:10,133 --> 02:07:11,415 1903 02:07:14,633 --> 02:07:17,499 吃一盤牛腩馬鈴薯我給你一大匙就牛腩慢慢吃。 我們現在過著更好的生活。 1904 02:07:17,500 --> 02:07:19,382 我脖子上的肉對你來說是不可或缺的。 1905 02:07:20,250 --> 02:07:22,832 常熟遺址可以進去嗎? 1906 02:07:23,583 --> 02:07:25,999 我的實力比那個陳鑽強多了,估計連社區裡的徐都打不過。 1907 02:07:26,000 --> 02:07:28,132 1908 02:07:28,133 --> 02:07:28,633 你太低估我了,或許他有一些絕活,可以讓他出奇制勝。 1909 02:07:30,216 --> 02:07:33,465 1910 02:07:34,250 --> 02:07:35,665 你說的是食慾嗎? 1911 02:07:39,966 --> 02:07:41,665 但他確實打不過你,畢竟,如果算上現在的能量體的話,也算是擁有了D級的實力了。 1912 02:07:42,466 --> 02:07:44,499 1913 02:07:44,750 --> 02:07:46,915 1914 02:07:48,333 --> 02:07:50,715 D級高手實力夠強,可以通過考驗了,真想帶你去遺跡玩。 1915 02:07:50,716 --> 02:07:53,215 1916 02:07:53,216 --> 02:07:55,665 但問題是如何進去? 1917 02:08:00,166 --> 02:08:04,165 高申銀一家住在邊疆,他們是在某年偶然認識的。 1918 02:08:04,166 --> 02:08:08,332 某年某月某日偶遇海外毒販,趁對方持槍殺死4人。 1919 02:08:10,133 --> 02:08:12,549 1920 02:08:13,133 --> 02:08:15,415 他甚至活捉了一名覺醒者。 1921 02:08:16,683 --> 02:08:17,799 1.遺跡探索任務中單人暫時擊殺白骨薑竹衣在遺跡中暫時擊殺了6名以上的玄綏騎兵。 1922 02:08:18,083 --> 02:08:18,965 1923 02:08:26,133 --> 02:08:27,249 對他們很熱情呂樹首創了力量覺醒者的遠程攻擊方式現在正在天羅地網中試行。 1924 02:08:29,583 --> 02:08:33,582 1925 02:08:34,216 --> 02:08:37,332 1926 02:08:41,466 --> 02:08:43,882 一個人就殺了一整隊的骨髓騎兵。 1927 02:08:43,883 --> 02:08:47,382 疑似暫時殺死了十七名諾金騎兵,在廢墟中出售法器,讓不少人得到了兌換軍功的機會,原來這才是真正的老大。 1928 02:08:47,633 --> 02:08:49,249 1929 02:08:49,716 --> 02:08:50,332 1930 02:08:54,916 --> 02:08:57,799 1931 02:08:58,166 --> 02:09:00,832 難怪姜家小子一直在討好,外地道元班的學生終於來了。 1932 02:09:10,250 --> 02:09:12,549 1933 02:09:20,133 --> 02:09:20,633 呂樹在看什麼? 1934 02:09:23,216 --> 02:09:25,715 戴手錶的人不多品書哥,我的手錶值八萬,出門也不戴,太好了家裡還有更好的東西留著弱智八萬的手錶有什麼好炫耀的? 1935 02:09:27,333 --> 02:09:29,715 1936 02:09:30,050 --> 02:09:32,249 1937 02:09:32,333 --> 02:09:33,382 1938 02:09:35,250 --> 02:09:35,750 1939 02:09:40,383 --> 02:09:41,749 你知道嗎,我不知道這些學生的資格是什麼。 1940 02:09:41,750 --> 02:09:43,999 1941 02:09:44,800 --> 02:09:47,582 不要像之前的北狼山遺址那樣失望,只是不要一進遺址就嚇得尿褲子了。 1942 02:09:49,966 --> 02:09:52,799 1943 02:09:53,833 --> 02:09:57,499 順便問一下,禹州有嗎? 1944 02:09:57,500 --> 02:09:58,999 曹慶慈的天才 聽說在廢墟裡殺光了所有人 曹慶慈當然厲害 她是修煉與覺醒雙修的妖魁。 1945 02:09:59,000 --> 02:10:02,249 1946 02:10:03,966 --> 02:10:05,715 1947 02:10:06,583 --> 02:10:10,415 1948 02:10:16,300 --> 02:10:17,832 氣場好強啊 她是曹慶慈 餵餵 可以的話就繼續吧 她不理你們兩個就看我了。 1949 02:10:18,216 --> 02:10:20,582 1950 02:10:31,216 --> 02:10:32,082 1951 02:10:38,216 --> 02:10:39,332 1952 02:10:51,300 --> 02:10:53,549 1953 02:10:56,716 --> 02:10:59,299 祖安,你知道的事情真多。 1954 02:10:59,300 --> 02:11:02,582 你聽過天羅這次帶隊的事嗎? 1955 02:11:03,966 --> 02:11:06,799 其實我了解不多,只知道這個天羅脾氣不好……對了,記得不要在他面前說外語。 1956 02:11:07,666 --> 02:11:10,049 1957 02:11:11,000 --> 02:11:14,249 1958 02:11:16,216 --> 02:11:18,382 不要在他面前說外語這有什麼解釋嗎? 1959 02:11:19,250 --> 02:11:20,299 1960 02:11:20,300 --> 02:11:23,799 沒辦法知道,反正別說,後果很嚴重,尤其是中英文混用的那種。 1961 02:11:23,800 --> 02:11:26,049 1962 02:11:26,050 --> 02:11:30,132 1963 02:11:35,916 --> 02:11:38,465 繼續盯著這兩個人的手腕和脖子,你還想像以前在廢墟裡那樣發大財嗎? 1964 02:11:38,466 --> 02:11:41,832 1965 02:11:42,716 --> 02:11:43,499 當然,生活就是生活,我和你不同,我必須養活我的家人,如果有一天我需要在保護我的國家和金錢之間做出選擇。 1966 02:11:45,383 --> 02:11:48,249 1967 02:11:48,250 --> 02:11:49,749 1968 02:11:50,800 --> 02:11:52,132 1969 02:11:52,583 --> 02:11:56,665 1970 02:11:57,883 --> 02:11:59,382 你會選擇什麼先生們愛財有道,我和小玉一直獨自生活到現在,不依靠不仁不義的手段,我相信你說的,順便得到一個,以前每個遺跡裡的生靈都有不同的優勢。 1971 02:12:02,466 --> 02:12:04,715 1972 02:12:04,716 --> 02:12:07,715 1973 02:12:07,716 --> 02:12:10,165 1974 02:12:12,383 --> 02:12:14,582 1975 02:12:15,083 --> 02:12:17,299 1976 02:12:17,550 --> 02:12:20,299 1977 02:12:20,300 --> 02:12:23,249 有人猜測,或許遺跡中生物的等級是根據靈氣潮汐恢復的過程來決定的。 1978 02:12:23,466 --> 02:12:26,299 1979 02:12:27,583 --> 02:12:32,499 也就是說,這次的遺跡難度可能會比上次更高。 1980 02:12:34,466 --> 02:12:38,049 1981 02:12:38,050 --> 02:12:40,965 呂樹,我們剛剛逛了一圈,有一個非常美麗的地方。 來跟我一起看看吧。 1982 02:12:41,250 --> 02:12:42,499 你在打什麼? 1983 02:12:43,716 --> 02:12:45,549 你能幫我在鹽湖上拍一些漂亮的照片嗎? 1984 02:12:47,500 --> 02:12:48,549 那還不簡單,我是說好看的那種,我什麼時候會拍過不好看的照片? 1985 02:12:49,666 --> 02:12:51,832 1986 02:12:53,333 --> 02:12:55,215 1987 02:12:56,083 --> 02:12:57,499 吹牛過來誰叫你走的,天羅到底想從我這裡得到什麼? 1988 02:13:31,633 --> 02:13:32,799 1989 02:13:36,166 --> 02:13:38,215 1990 02:13:42,883 --> 02:13:46,249 1991 02:13:46,250 --> 02:13:50,632 我聽到李依曉提起你。 你很好。 1992 02:13:50,633 --> 02:13:53,665 這次我們繼續在廢墟裡努力okok大方一笑是你教李一笑的,這就是修行寧靜無為的人嗎? 1993 02:13:54,050 --> 02:13:54,882 1994 02:13:55,966 --> 02:13:58,215 1995 02:13:58,633 --> 02:14:00,749 1996 02:14:18,633 --> 02:14:21,332 1997 02:14:21,333 --> 02:14:24,715 不教別的東西 你還有別的嗎? 1998 02:14:29,550 --> 02:14:31,715 1999 02:14:31,750 --> 02:14:37,665 你在北狼遺蹟的所作所為讓我很惱火。 2000 02:14:37,750 --> 02:14:39,749 你願意進我的門嗎? 2001 02:14:41,550 --> 02:14:43,632 我現在沒有任何打算,你願不願意沒關係,你願意,不願意就是不願意。 2002 02:14:43,633 --> 02:14:46,465 2003 02:14:46,466 --> 02:14:48,915 2004 02:14:48,916 --> 02:14:51,499 直來直去就好了寶貝,你願意走老路修行嗎? 2005 02:14:51,500 --> 02:14:55,582 2006 02:14:55,583 --> 02:14:56,332 不願意 我拒絕你根本沒有負面情緒值 如果小魚拒絕的話就會有負面情緒值 所以你其實只是想接受路小魚對吧? 2007 02:15:01,333 --> 02:15:04,382 2008 02:15:04,383 --> 02:15:06,749 2009 02:15:06,750 --> 02:15:10,215 2010 02:15:12,000 --> 02:15:16,832 現在的年輕人拒絕別人這麼直接嗎? 2011 02:15:18,333 --> 02:15:22,082 就這樣了/遺跡即將開啟抓緊時間修煉,別閒著。 2012 02:15:22,083 --> 02:15:25,832 2013 02:15:38,883 --> 02:15:43,832 小寶貝,你覺醒了什麼能力? 2014 02:15:45,666 --> 02:15:51,799 也許它可以滿足別人,但不能滿足我。 2015 02:15:52,333 --> 02:15:56,332 普通人的呼吸節奏是不規則的。 2016 02:15:56,333 --> 02:15:59,582 那是因為他們沒有實力基礎常熟,你的天羅地網能佈滿多久? 2017 02:15:59,800 --> 02:16:04,215 2018 02:16:04,716 --> 02:16:08,215 你說得對, 2019 02:16:10,716 --> 02:16:13,415 能力等級 2020 02:16:13,833 --> 02:16:16,415 力量係已經是D級了。 2021 02:16:21,750 --> 02:16:22,250 寶貝,你收我為徒,全國沒人敢惹你。 2022 02:16:25,500 --> 02:16:29,832 2023 02:16:30,550 --> 02:16:32,832 2024 02:16:34,250 --> 02:16:35,165 2025 02:16:37,333 --> 02:16:39,832 2026 02:16:39,916 --> 02:16:41,082 2027 02:16:41,083 --> 02:16:43,465 2028 02:16:43,466 --> 02:16:45,215 2029 02:16:46,166 --> 02:16:49,915 你願意不願意,一上手就得到一件法寶不願意為什麼不願意有人說你脾氣不好誰說的? 請他站出來。 2030 02:16:56,083 --> 02:16:59,332 你已經E級了,怎麼還打冷顏? 2031 02:17:17,633 --> 02:17:20,165 廢墟即將開放 大家聚集 大家團隊分配資源 這是廢墟嗎? 2032 02:17:21,133 --> 02:17:22,749 2033 02:17:32,300 --> 02:17:34,215 2034 02:17:44,383 --> 02:17:45,549 2035 02:17:46,050 --> 02:17:49,415 進入一段時間後,大家就會出現在隨機的地方。 2036 02:17:49,416 --> 02:17:53,249 你無法判斷它是否危險,所以不要掉以輕心。 2037 02:17:54,966 --> 02:17:57,999 師兄,如果我們在遺跡之中遇見祖安,你的能力是什麼? 2038 02:18:01,300 --> 02:18:03,915 2039 02:18:09,416 --> 02:18:12,332 別笑,我的本事就是感覺飽但不餓,吃飽了就不會餓,這是一個原則。 2040 02:18:12,333 --> 02:18:14,832 2041 02:18:14,833 --> 02:18:17,799 2042 02:18:17,800 --> 02:18:19,832 這不是一種能力其實只要吃得足夠我可以15天不吃飯嗎? 2043 02:18:21,216 --> 02:18:24,249 2044 02:18:24,250 --> 02:18:26,332 2045 02:18:29,300 --> 02:18:31,332 這本事真是太好了,能不能敷衍? 2046 02:18:31,416 --> 02:18:32,965 2047 02:18:34,416 --> 02:18:38,082 對了,我們都去廢墟裡吧。 小魚該怎麼辦呢? 2048 02:18:38,083 --> 02:18:41,465 這小娃娃的等級比你還高,小胖子,管好自己的事吧。 2049 02:18:41,916 --> 02:18:45,465 2050 02:18:45,466 --> 02:18:46,832 你你你笨蛋二爺爺教訓我了你要是敢為難我我就踢掉你的頭。 2051 02:18:48,166 --> 02:18:50,382 2052 02:18:50,383 --> 02:18:53,882 2053 02:18:58,833 --> 02:19:01,215 這傢伙跟陳百里有親戚關係,小胖子,你在他面前說過英文嗎? 2054 02:19:02,966 --> 02:19:06,499 2055 02:19:06,500 --> 02:19:10,165 不,小宇,你為什麼這麼想? 絕對不是。 2056 02:19:30,750 --> 02:19:31,965 如果我們很快就分開了就去遺跡中心,那裡的氣息最強。 2057 02:19:32,250 --> 02:19:34,382 2058 02:19:34,583 --> 02:19:35,499 你總能遇見的 嗯我終於可以和你並肩作戰了 這是什麼地方? 2059 02:19:37,000 --> 02:19:37,500 2060 02:19:43,583 --> 02:19:45,249 2061 02:20:28,683 --> 02:20:30,465 2062 02:20:30,683 --> 02:20:32,849 我現在該怎麼辦? 我有點害怕。 2063 02:20:34,716 --> 02:20:36,015 有什麼危險嗎? 2064 02:20:36,966 --> 02:20:37,965 我該躲到哪裡去呢? 2065 02:20:44,350 --> 02:20:44,965 大家別慌魏幹一你也來了你有甲級資質我們就跟著你嗯廢墟里大家互相照顧應該是的我們這麼多人可以組成一個小組我就成為團隊領導者是首先我們必須選擇前進的道路您有什麼好的建議嗎? 2066 02:20:47,016 --> 02:20:47,632 2067 02:20:48,633 --> 02:20:49,265 2068 02:20:49,883 --> 02:20:50,849 2069 02:20:51,266 --> 02:20:52,215 2070 02:20:53,050 --> 02:20:53,550 2071 02:20:54,766 --> 02:20:56,099 2072 02:20:56,300 --> 02:20:56,882 2073 02:20:58,016 --> 02:20:58,799 2074 02:20:58,966 --> 02:20:59,882 2075 02:21:00,633 --> 02:21:01,465 2076 02:21:04,550 --> 02:21:05,265 2077 02:21:06,300 --> 02:21:06,965 2078 02:21:07,300 --> 02:21:08,849 2079 02:21:09,933 --> 02:21:11,182 2080 02:21:12,216 --> 02:21:13,349 我們跟著太陽這個方法肯定行不通,那就跟著月亮還不如我們先上山吧,看清楚整個風景再做決定,對,對,那你為什麼不爬到山頂呢? 2081 02:21:17,466 --> 02:21:19,132 2082 02:21:19,466 --> 02:21:20,549 2083 02:21:21,633 --> 02:21:22,632 2084 02:21:23,966 --> 02:21:24,599 2085 02:21:29,766 --> 02:21:30,382 2086 02:21:30,800 --> 02:21:31,965 2087 02:21:32,466 --> 02:21:33,799 2088 02:21:33,966 --> 02:21:34,715 2089 02:21:36,600 --> 02:21:37,932 2090 02:21:37,966 --> 02:21:38,466 2091 02:21:38,716 --> 02:21:40,432 2092 02:21:44,133 --> 02:21:45,765 這位同學,你說得對,既然是你建議的,不然你上去看看,你還是去吧,萬一上面有危險怎麼辦? 2093 02:21:46,433 --> 02:21:47,849 2094 02:21:48,133 --> 02:21:49,182 2095 02:21:50,016 --> 02:21:51,015 2096 02:21:52,883 --> 02:21:53,715 2097 02:21:54,300 --> 02:21:55,765 2098 02:21:59,433 --> 02:22:00,849 我開個玩笑你看,你們認真的走吧我絕不是那種貪生怕死的人。 2099 02:22:01,133 --> 02:22:02,549 2100 02:22:03,600 --> 02:22:04,132 2101 02:22:04,516 --> 02:22:06,265 2102 02:22:07,266 --> 02:22:09,882 堅持讓其他學員探路的人對啊,來到廢墟裡果然可以賺更多的錢。 2103 02:22:10,466 --> 02:22:10,966 2104 02:22:13,516 --> 02:22:15,432 2105 02:22:42,716 --> 02:22:45,715 雖然這些聰明的動物每次只給予1點情感點,但持續時間很長,總量也相當可觀。 2106 02:22:46,183 --> 02:22:48,682 2107 02:22:49,516 --> 02:22:51,715 等我以後看到的時候為什麼不把它們一一拉出來呢? 2108 02:23:04,133 --> 02:23:05,465 這枝幹竟然如此強大……據江隨意所說,廢墟中的靈氣強度正逐漸改變。 2109 02:23:15,683 --> 02:23:17,099 2110 02:23:17,716 --> 02:23:20,682 2111 02:23:21,766 --> 02:23:22,849 邊緣腫瘤 豐富的中心 有 是廢墟的中心嗎? 2112 02:23:23,350 --> 02:23:24,182 2113 02:23:24,883 --> 02:23:25,383 2114 02:23:26,016 --> 02:23:27,549 2115 02:23:29,266 --> 02:23:30,432 同學,怎麼樣? 2116 02:23:32,266 --> 02:23:33,765 哇怎麼了這麼多錯誤過來看看怎麼了你看到了什麼? 2117 02:23:33,850 --> 02:23:34,350 2118 02:23:34,966 --> 02:23:36,682 2119 02:23:38,966 --> 02:23:40,882 2120 02:23:41,216 --> 02:23:41,716 2121 02:23:42,016 --> 02:23:42,765 2122 02:23:42,800 --> 02:23:45,265 看看這美麗的風景,你生病了嗎? 2123 02:23:48,516 --> 02:23:49,932 2124 02:23:57,100 --> 02:23:57,799 哎我說天快黑了這裡的樹好像有問題我們先找個地方紮營吧。 2125 02:23:58,383 --> 02:23:59,515 2126 02:24:00,266 --> 02:24:01,882 2127 02:24:02,633 --> 02:24:03,799 2128 02:24:04,716 --> 02:24:07,549 我認為我們應該進一步探索。 2129 02:24:40,600 --> 02:24:41,132 來看看這個看看你的風景,不想看就不看。 2130 02:24:45,100 --> 02:24:46,432 2131 02:24:48,933 --> 02:24:49,882 2132 02:25:09,600 --> 02:25:10,465 大家繼續走看看能不能盡快和別人會合我推薦大家在這裡露營剛才我看到樹根下有野獸的骨頭還有這裡的樹枝和樹幹和外面的樹完全不一樣廢墟我覺得這裡有些奇怪我就不繼續了呂樹同學別懷疑我知道我剛才的一些舉動可能給大家留下了不靠譜的印象。 2133 02:25:10,800 --> 02:25:12,549 2134 02:25:13,966 --> 02:25:14,515 2135 02:25:14,716 --> 02:25:16,132 2136 02:25:17,550 --> 02:25:19,932 2137 02:25:20,433 --> 02:25:21,799 2138 02:25:22,016 --> 02:25:23,465 2139 02:25:24,466 --> 02:25:26,432 2140 02:25:27,466 --> 02:25:28,765 2141 02:25:31,133 --> 02:25:32,182 2142 02:25:32,466 --> 02:25:33,965 2143 02:25:35,183 --> 02:25:35,849 2144 02:25:35,933 --> 02:25:38,932 2145 02:25:39,683 --> 02:25:40,765 不過這次我是認真的希望大家慎重考慮一下,謝謝你的提醒,不過我還是覺得你是小題大作,現在最重要的是盡快找到其他人加入不在這裡浪費時間了,我們先走吧哦好吧,最好沒事,有事記得往這邊跑。 2146 02:25:41,216 --> 02:25:42,599 2147 02:25:44,966 --> 02:25:46,132 2148 02:25:47,516 --> 02:25:48,632 2149 02:25:49,016 --> 02:25:50,099 2150 02:25:50,683 --> 02:25:51,682 2151 02:25:51,883 --> 02:25:53,465 2152 02:25:53,800 --> 02:25:54,965 2153 02:25:56,050 --> 02:25:56,765 2154 02:26:02,883 --> 02:26:03,515 2155 02:26:04,050 --> 02:26:04,765 2156 02:26:05,433 --> 02:26:06,849 2157 02:26:09,800 --> 02:26:11,765 不知道小宇現在怎麼樣了。 2158 02:26:12,266 --> 02:26:13,349 應該可以吧? 2159 02:26:14,016 --> 02:26:15,432 2160 02:27:29,850 --> 02:27:30,849 這是小魚做的,她在做什麼? 我為什麼要擔心路小魚? 2161 02:27:32,266 --> 02:27:33,099 2162 02:27:35,800 --> 02:27:37,465 2163 02:27:38,433 --> 02:27:41,299 2164 02:28:26,383 --> 02:28:27,215 多麼美麗啊,救命,救命,救命,救救我,救命,這些樹真的很奇怪,到了晚上,它們會攻擊樹林裡的生物。 2165 02:28:33,766 --> 02:28:38,599 2166 02:28:39,683 --> 02:28:40,349 2167 02:28:42,266 --> 02:28:42,849 2168 02:28:54,016 --> 02:28:55,465 2169 02:28:55,933 --> 02:28:58,215 2170 02:28:59,600 --> 02:29:00,299 那麼 2171 02:29:01,350 --> 02:29:02,549 這片空地 2172 02:29:02,766 --> 02:29:05,099 原本是為野生動物準備的避難所嗎? 2173 02:29:12,350 --> 02:29:13,849 你應該不敢逃出空地吧? 2174 02:29:15,100 --> 02:29:16,715 那會很容易跑,跑,跑很好只是一個惡霸也許一晚上我就可以稱讚第七顆星的負面情感值好吧,不再麻煩,不再麻煩,不再麻煩我說你你聽說過嗎職業? 2175 02:29:40,300 --> 02:29:41,099 2176 02:29:48,016 --> 02:29:48,765 2177 02:29:49,133 --> 02:29:50,215 2178 02:29:50,433 --> 02:29:54,465 2179 02:30:02,800 --> 02:30:04,932 2180 02:30:05,633 --> 02:30:06,133 2181 02:30:07,300 --> 02:30:07,965 2182 02:30:08,466 --> 02:30:10,382 2183 02:30:11,466 --> 02:30:12,432 別惹這些奇怪的樹,前面的人快點出來,我們來了,快來救我們,我得先找個空地避難。 2184 02:30:22,933 --> 02:30:24,382 2185 02:30:24,766 --> 02:30:25,549 2186 02:30:26,350 --> 02:30:27,132 2187 02:30:27,350 --> 02:30:28,382 2188 02:30:28,966 --> 02:30:29,765 2189 02:30:34,133 --> 02:30:35,515 2190 02:30:35,850 --> 02:30:36,599 等到白天就可以了我們只是路過一片空地但是那裡有很多野獸我們根本不能停留你知道哪裡有空地嗎? 2191 02:30:40,383 --> 02:30:41,299 2192 02:30:42,550 --> 02:30:44,049 2193 02:30:44,766 --> 02:30:45,882 2194 02:30:46,133 --> 02:30:47,182 2195 02:30:47,883 --> 02:30:49,215 2196 02:30:52,300 --> 02:30:53,215 你的表情是什麼? 2197 02:30:53,800 --> 02:30:54,549 發生了什麼事我知道哪裡有空間跟著我那裡有火出路就在你面前大家都衝過去聽話趕緊讓我幫你拔掉青蛙牙。 2198 02:30:57,183 --> 02:30:58,715 2199 02:30:59,766 --> 02:31:00,299 2200 02:31:04,383 --> 02:31:05,049 2201 02:31:05,350 --> 02:31:06,432 2202 02:31:06,883 --> 02:31:07,682 2203 02:31:24,466 --> 02:31:24,966 2204 02:31:25,550 --> 02:31:26,932 2205 02:31:27,516 --> 02:31:28,132 不然我就打你屁股了呂樹你在做什麼為了孩子哦不許小動物拔掉青蛙牙你可能不知道這個小動物一旦有了青蛙牙就很容易感染發燒你基本就死了你發燒了,對吧? 2206 02:31:28,800 --> 02:31:29,849 2207 02:31:35,383 --> 02:31:36,049 2208 02:31:36,966 --> 02:31:37,799 2209 02:31:43,216 --> 02:31:44,599 2210 02:31:45,600 --> 02:31:46,432 2211 02:31:46,466 --> 02:31:47,132 2212 02:31:48,183 --> 02:31:49,015 2213 02:31:49,516 --> 02:31:50,715 2214 02:31:50,883 --> 02:31:53,882 2215 02:31:54,350 --> 02:31:57,715 2216 02:32:02,350 --> 02:32:03,015 呂樹同學 這些畜生是怎麼回事? 2217 02:32:07,966 --> 02:32:08,715 2218 02:32:10,016 --> 02:32:12,132 2219 02:32:12,800 --> 02:32:13,715 我們今晚在樹林裡太危險了我們想在這裡休息不然等我休息一會兒我們一起來殺掉它們膽敢小動物那麼可愛你怎麼能殺掉它們呢? 2220 02:32:14,266 --> 02:32:15,882 2221 02:32:16,183 --> 02:32:17,799 2222 02:32:18,600 --> 02:32:19,100 2223 02:32:19,300 --> 02:32:20,265 2224 02:32:20,716 --> 02:32:21,715 2225 02:32:21,850 --> 02:32:22,350 2226 02:32:22,716 --> 02:32:23,882 2227 02:32:24,183 --> 02:32:25,432 2228 02:32:26,050 --> 02:32:26,849 想殺他們就先從我呂樹身上跨過去吧。 2229 02:32:27,266 --> 02:32:29,099 2230 02:32:32,016 --> 02:32:32,799 那天晚上,如果他們偷襲我們怎麼辦? 2231 02:32:33,016 --> 02:32:34,215 2232 02:32:35,350 --> 02:32:36,515 你你不敢吧? 2233 02:32:37,466 --> 02:32:38,549 2234 02:32:43,266 --> 02:32:43,799 同學們今晚就在這裡休息吧等到天亮再出發對不起我們該聽你們的話對不起什麼? 2235 02:32:44,600 --> 02:32:45,549 2236 02:32:46,183 --> 02:32:47,099 2237 02:33:00,350 --> 02:33:01,049 2238 02:33:01,466 --> 02:33:02,682 2239 02:33:03,800 --> 02:33:04,765 2240 02:33:05,383 --> 02:33:07,465 無論如何,受傷的是你,不是我。 2241 02:33:19,300 --> 02:33:19,800 那呂樹同學明天怎麼辦我明天還有更重要的事情要做建議你盡快和其他人匯合然後保證每天晚上都能搶到空位你要單獨行動更重要的是我我想你還是會和我們一起行動如果你再遇到危險我們也可以照顧你還好嗎? 2242 02:33:20,683 --> 02:33:21,465 2243 02:33:22,300 --> 02:33:23,549 2244 02:33:24,516 --> 02:33:26,515 2245 02:33:27,300 --> 02:33:29,465 2246 02:33:29,933 --> 02:33:32,965 2247 02:33:35,266 --> 02:33:36,265 2248 02:33:37,100 --> 02:33:38,382 2249 02:33:46,633 --> 02:33:47,265 2250 02:33:47,766 --> 02:33:49,015 2251 02:33:49,633 --> 02:33:50,515 2252 02:33:50,766 --> 02:33:51,515 2253 02:34:24,183 --> 02:34:25,049 2254 02:34:26,433 --> 02:34:27,432 2255 02:34:35,550 --> 02:34:37,765 我昨晚沒睡好,你餓嗎? 今天我們吃什麼? 2256 02:34:39,850 --> 02:34:40,599 你不想死,對吧? 2257 02:34:41,800 --> 02:34:43,132 如果我們沒水了怎麼辦? 2258 02:34:43,933 --> 02:34:45,715 他甚至用這麼珍貴的淡水來刷牙。 2259 02:34:46,550 --> 02:34:47,715 在找到水源之前,昨晚不准任何人浪費,隨便殺一隻野獸,現在就夠我們烤吃的了,但常熟為什麼不讓他被殺呢? 2260 02:34:47,966 --> 02:34:48,799 2261 02:34:56,516 --> 02:34:57,215 2262 02:34:57,600 --> 02:34:58,849 2263 02:34:59,300 --> 02:35:00,765 2264 02:35:02,266 --> 02:35:04,049 2265 02:35:09,266 --> 02:35:09,766 大家編隊,以我為箭,準備戰鬥,樹林裡還有比這更危險的事嗎? 2266 02:35:10,216 --> 02:35:11,182 2267 02:35:11,550 --> 02:35:12,050 2268 02:35:12,883 --> 02:35:13,432 2269 02:35:25,766 --> 02:35:27,682 2270 02:35:28,183 --> 02:35:28,765 看來我們可能贏不了了,過一會兒就停下來了,學生們先退下,你是誰,禦獸常小羽,我問你,你見過一個叫常恕的人嗎? 2271 02:35:29,016 --> 02:35:30,349 2272 02:35:30,850 --> 02:35:31,715 2273 02:35:31,800 --> 02:35:32,515 2274 02:35:42,850 --> 02:35:43,632 2275 02:35:48,383 --> 02:35:49,215 2276 02:35:52,383 --> 02:35:52,932 2277 02:35:54,433 --> 02:35:56,182 2278 02:35:56,633 --> 02:35:58,215 又高又帥,笑起來的樣子很糟糕,而且很不道德。 2279 02:35:58,466 --> 02:36:00,299 2280 02:36:12,050 --> 02:36:13,132 往那邊走 今天早上剛走 謝謝皮皮豬,我們走 你的意思是有人在這裡撒尿? 2281 02:36:14,216 --> 02:36:15,215 2282 02:36:17,133 --> 02:36:17,633 2283 02:36:18,550 --> 02:36:19,465 2284 02:36:37,266 --> 02:36:39,465 2285 02:36:41,766 --> 02:36:43,632 皮皮豬記住了這個味道,就找到他了,沒事,沒事,不疼,不疼,沒事。 2286 02:36:44,183 --> 02:36:46,682 2287 02:36:48,633 --> 02:36:50,432 越是靠近遺跡中心,兇獸的實力就越強大,連鱗蛇都擁有D級實力。 2288 02:36:50,433 --> 02:36:52,515 2289 02:36:53,516 --> 02:36:55,215 2290 02:36:56,433 --> 02:36:57,932 遺跡核心會是什麼等級的怪物? 2291 02:36:58,050 --> 02:36:59,515 2292 02:37:18,933 --> 02:37:20,015 小魚兒你是什麼東西被他們綁架了? 2293 02:37:20,383 --> 02:37:21,099 2294 02:37:23,883 --> 02:37:25,549 2295 02:37:29,716 --> 02:37:31,682 胖子你為什麼隨地大小便? 2296 02:37:33,016 --> 02:37:33,715 2297 02:37:34,016 --> 02:37:35,965 2298 02:37:37,766 --> 02:37:39,349 廢墟還是照顧這個小魚和陳鑽見面的我先委屈你了,小胖子。 2299 02:37:41,716 --> 02:37:43,682 2300 02:37:45,683 --> 02:37:47,132 2301 02:37:49,466 --> 02:37:50,132 大家注意了,距離太陽落山還有三個小時,我們要繼續快速前行,前方有一片空地,負面情緒值不不不,他們是道元班可愛的同學,野獸來了,警惕,準備戰鬥,唐別開槍打自己人道元班同學你是哪來的來自東唐這麼多負面情緒值也許今晚就能點亮第七顆星陰謀這麼多人哪一個是陰謀? 2302 02:37:50,633 --> 02:37:52,049 2303 02:37:52,850 --> 02:37:54,182 2304 02:37:54,716 --> 02:37:55,765 2305 02:37:59,300 --> 02:38:00,099 2306 02:38:00,966 --> 02:38:01,466 2307 02:38:02,350 --> 02:38:03,882 2308 02:38:10,183 --> 02:38:10,932 2309 02:38:11,300 --> 02:38:11,800 2310 02:38:12,050 --> 02:38:12,632 2311 02:38:18,266 --> 02:38:19,015 2312 02:38:19,016 --> 02:38:19,682 2313 02:38:21,216 --> 02:38:22,465 2314 02:38:23,683 --> 02:38:24,299 2315 02:38:27,600 --> 02:38:28,599 2316 02:38:29,266 --> 02:38:31,682 2317 02:38:36,133 --> 02:38:37,465 2318 02:38:38,133 --> 02:38:40,882 2319 02:38:45,216 --> 02:38:45,716 2320 02:38:56,566 --> 02:38:57,066 2321 02:38:57,900 --> 02:38:58,982 2322 02:39:00,650 --> 02:39:02,432 如果我一一穿過陷阱怎麼辦? 2323 02:39:02,600 --> 02:39:03,932 有的太費時間了不然扭頭葫蘆你在做什麼趕走野獸你能抓住嗎直接殺了他不是更好嗎? 2324 02:39:04,766 --> 02:39:05,599 2325 02:39:06,066 --> 02:39:06,932 2326 02:39:25,316 --> 02:39:26,065 2327 02:39:27,066 --> 02:39:27,899 2328 02:39:29,266 --> 02:39:30,149 2329 02:39:30,600 --> 02:39:32,149 2330 02:39:35,183 --> 02:39:36,682 身為地面網路人員,你怎麼可以虐待小動物呢? 2331 02:39:37,016 --> 02:39:38,182 2332 02:39:51,183 --> 02:39:51,650 登入宮廷玉酒登入一百八十杯原來是你啊等一下我來我來吧動物們怎麼還不來? 2333 02:39:51,650 --> 02:39:53,099 2334 02:39:53,100 --> 02:39:53,600 2335 02:39:55,483 --> 02:39:55,983 2336 02:40:05,016 --> 02:40:07,149 2337 02:40:22,183 --> 02:40:22,683 2338 02:40:24,316 --> 02:40:25,732 2339 02:40:57,683 --> 02:40:59,482 2340 02:41:00,100 --> 02:41:02,482 難道我在這裡的消息被野獸知道了? 2341 02:41:03,933 --> 02:41:05,432 誰洩漏了消息? 2342 02:41:05,766 --> 02:41:06,482 這片空地肯定是附近的野獸所創造的。 2343 02:41:06,933 --> 02:41:08,682 2344 02:41:08,816 --> 02:41:10,232 晚上作為藏身之處 但野獸為什麼不來? 2345 02:41:10,516 --> 02:41:12,232 2346 02:41:12,433 --> 02:41:13,982 這裡人太多了嗎? 2347 02:41:14,183 --> 02:41:15,815 於是野獸就被嚇跑了,這樣省事了,大家趕緊一起去廁所吧,晚上沒有樹林可以讓大家爬進去。 2348 02:41:16,233 --> 02:41:17,732 2349 02:41:18,350 --> 02:41:20,065 2350 02:41:20,433 --> 02:41:22,349 2351 02:41:46,983 --> 02:41:47,899 此時此刻你在想什麼? 2352 02:41:51,233 --> 02:41:53,515 我只是想看看這棵樹的根有多牢固,如果有一天我們需要自己開闢空間怎麼辦? 2353 02:41:54,183 --> 02:41:56,232 2354 02:41:56,933 --> 02:41:57,982 我是老師你要未雨綢繆老師讓我也試試那你試試老師借我你的劍我怎麼能徒手嘗試這個呢? 2355 02:41:58,233 --> 02:41:59,149 2356 02:42:00,483 --> 02:42:00,983 2357 02:42:01,183 --> 02:42:01,932 2358 02:42:03,766 --> 02:42:05,065 2359 02:42:06,233 --> 02:42:06,733 2360 02:42:06,900 --> 02:42:07,849 2361 02:42:08,150 --> 02:42:09,899 2362 02:42:14,066 --> 02:42:14,566 這棵樹的根確實很硬。 2363 02:42:29,266 --> 02:42:31,015 2364 02:42:32,933 --> 02:42:34,182 魯魯書同學 把劍還給我放手 好 守夜的事 我們每人一個小時吧。 2365 02:42:34,766 --> 02:42:35,932 2366 02:42:45,983 --> 02:42:47,232 2367 02:42:47,983 --> 02:42:48,483 2368 02:43:16,183 --> 02:43:16,683 2369 02:43:17,516 --> 02:43:18,815 2370 02:43:19,600 --> 02:43:21,099 前三個小時我值班 晚上輪流值班比較合適 我二班哥 輪到你值夜了 快點睡吧 下一班我去喊傅紅雪請放心,這酒怎麼樣? 2371 02:43:23,316 --> 02:43:24,482 2372 02:43:24,816 --> 02:43:25,682 2373 02:43:55,433 --> 02:43:55,933 2374 02:43:56,183 --> 02:43:56,849 2375 02:44:00,566 --> 02:44:01,265 2376 02:44:01,733 --> 02:44:03,099 2377 02:44:03,483 --> 02:44:03,983 2378 02:44:36,016 --> 02:44:37,682 2379 02:44:41,316 --> 02:44:42,182 發生什麼事了沒事呂樹同學是不是做了關於墨水的夢? 2380 02:44:44,516 --> 02:44:45,232 2381 02:44:45,650 --> 02:44:47,182 2382 02:44:47,433 --> 02:44:48,099 你睡你的哦,李老師恐怕有些事情沒有你想像的那麼簡單為什麼沒有那麼簡單呢? 2383 02:44:51,350 --> 02:44:52,515 2384 02:44:52,983 --> 02:44:53,932 2385 02:44:54,150 --> 02:44:55,649 2386 02:44:59,900 --> 02:45:02,099 2387 02:45:02,816 --> 02:45:04,849 我喝了三、五杯。 2388 02:45:05,100 --> 02:45:07,565 保證你的小臉 白中有紅 有紅中有黑 大家快去睡覺 我明天還要趕路 楓大家繼續睡 李麗老師找我嗎 李麗老師 如果不找我別亮出你的底牌,我怕你會有生命危險。 2389 02:45:07,816 --> 02:45:09,599 2390 02:45:09,816 --> 02:45:11,349 2391 02:45:13,850 --> 02:45:15,265 2392 02:45:15,433 --> 02:45:16,649 2393 02:45:38,816 --> 02:45:39,932 2394 02:46:16,566 --> 02:46:17,349 2395 02:46:21,766 --> 02:46:22,482 2396 02:46:44,150 --> 02:46:44,899 2397 02:46:45,650 --> 02:46:48,182 2398 02:47:05,733 --> 02:47:08,315 你們這群陰謀家不是都打不過你們嗎? 2399 02:47:50,816 --> 02:47:52,315 524927 你們繼續跑 我正好在練射擊鄭 我投降 你們有多少人? 2400 02:47:59,183 --> 02:47:59,899 2401 02:48:00,650 --> 02:48:01,815 2402 02:48:05,683 --> 02:48:07,349 2403 02:48:16,933 --> 02:48:17,899 2404 02:48:23,066 --> 02:48:25,599 我是唯一一個潛伏在這裡獲取資訊的人。 2405 02:48:27,566 --> 02:48:28,815 別再冒充我了你知道我是誰嗎? 2406 02:48:29,483 --> 02:48:30,732 2407 02:48:33,183 --> 02:48:34,015 2408 02:48:34,733 --> 02:48:37,232 2409 02:48:37,233 --> 02:48:38,682 把那些搞陰謀的人都趕走吧,你以為我是怎麼找到你的? 2410 02:48:39,350 --> 02:48:40,815 2411 02:48:41,433 --> 02:48:43,149 你早就暴露了 你的真實代號是524927 告訴你 北寒山的那個114514 殺牠的是我 你是什麼級別的? 2412 02:48:43,733 --> 02:48:46,065 2413 02:48:46,316 --> 02:48:46,849 2414 02:48:47,650 --> 02:48:49,432 2415 02:48:49,983 --> 02:48:50,849 2416 02:48:52,566 --> 02:48:54,515 2417 02:48:55,433 --> 02:48:56,565 你問我,我也請你誠實,否則,我現在就代表人民來對付你。 2418 02:48:57,183 --> 02:48:57,732 2419 02:48:58,266 --> 02:48:59,849 2420 02:49:01,433 --> 02:49:03,182 我不太了解遊天羅,邊界封鎖得太嚴了,所以參與這次行動的人都是之前潛伏在地下網路的人。 2421 02:49:04,183 --> 02:49:04,815 2422 02:49:05,016 --> 02:49:06,815 2423 02:49:07,316 --> 02:49:08,932 2424 02:49:09,183 --> 02:49:11,065 2425 02:49:11,733 --> 02:49:13,232 集神總部的高手 2426 02:49:13,483 --> 02:49:14,349 都沒有來, 2427 02:49:15,150 --> 02:49:15,849 他們是誰? 2428 02:49:18,816 --> 02:49:20,815 我們不知道彼此的身份,我剛剛接到通知,要到廢墟集合。 2429 02:49:21,400 --> 02:49:23,315 2430 02:49:24,766 --> 02:49:26,399 那麼您會議的聯絡代碼是多少? 2431 02:49:27,100 --> 02:49:27,600 再說 2432 02:49:28,433 --> 02:49:29,765 這些人到底有什麼實力? 2433 02:49:30,933 --> 02:49:33,982 密碼是十二生肖加上您代號的最後三位數字。 2434 02:49:34,816 --> 02:49:36,565 我們的每個代號都是絕密的。 2435 02:49:37,100 --> 02:49:37,899 沒有人知道絕對安全的實力,聽說C級的有不少。 2436 02:49:38,066 --> 02:49:38,815 2437 02:49:40,100 --> 02:49:41,232 2438 02:49:41,900 --> 02:49:43,349 2439 02:49:43,766 --> 02:49:45,565 而且還有一個號稱B級的高手,在陳百里面前都是白搭。 2440 02:49:47,600 --> 02:49:50,182 2441 02:49:53,900 --> 02:49:55,515 在我進入遺跡之前聽人說他們有對付陳百里的計劃快告訴我說這個你能饒我一命嗎? 2442 02:49:56,316 --> 02:49:57,149 2443 02:49:57,516 --> 02:49:59,815 2444 02:50:01,233 --> 02:50:01,733 2445 02:50:02,600 --> 02:50:03,982 2446 02:50:04,816 --> 02:50:06,482 2447 02:50:19,683 --> 02:50:20,682 我才跑了這麼久,你餓了嗎? 2448 02:50:21,350 --> 02:50:21,899 2449 02:50:24,266 --> 02:50:24,849 吃點東西曼曼,告訴我你所知道的一切這是臭豆腐不適合我它是用臭豆腐做的。 2450 02:50:25,316 --> 02:50:26,849 2451 02:50:28,650 --> 02:50:29,150 2452 02:50:30,266 --> 02:50:31,065 2453 02:50:40,066 --> 02:50:40,932 2454 02:50:41,566 --> 02:50:42,732 2455 02:50:43,933 --> 02:50:45,732 你用臭豆腐當肥料嗎? 2456 02:50:50,516 --> 02:50:52,849 這臭豆腐是用負面情緒點換來的,我在外面賣的,5塊錢一碗。 2457 02:50:52,933 --> 02:50:54,349 2458 02:50:54,566 --> 02:50:56,315 如果你沒有錢,忘記這些斷樹也沒關係。 2459 02:50:56,483 --> 02:50:58,099 現在連負面情緒點都不貢獻了還想白吃不就好了快點起來麗麗不見了快點麗麗老師不見了不會有什麼危險吧? 2460 02:50:58,150 --> 02:50:59,399 2461 02:51:19,266 --> 02:51:20,015 2462 02:52:07,983 --> 02:52:08,483 2463 02:52:08,933 --> 02:52:09,899 2464 02:52:10,650 --> 02:52:11,150 2465 02:52:13,900 --> 02:52:14,932 2466 02:52:15,266 --> 02:52:16,265 2467 02:52:17,233 --> 02:52:18,015 我們該去找找嗎? 2468 02:52:22,516 --> 02:52:23,849 你不能就這樣拋棄你的隊友你我就盡力吧你撐不住了就回來吧組長我們跟你一起去這群學生值得通過地下網絡被選拔。 2469 02:52:24,983 --> 02:52:25,982 2470 02:52:26,433 --> 02:52:27,265 2471 02:52:28,400 --> 02:52:28,900 2472 02:52:30,016 --> 02:52:31,065 2473 02:52:35,233 --> 02:52:37,649 2474 02:52:38,433 --> 02:52:40,182 比我們在北寒山的時候強多了。 2475 02:52:41,516 --> 02:52:42,016 我也來好吧好吧那我們一起去樹林裡找莉莉大家聽我的指揮我說撤就撤。 2476 02:52:44,400 --> 02:52:45,149 2477 02:52:46,233 --> 02:52:47,399 2478 02:52:47,650 --> 02:52:48,315 2479 02:52:50,150 --> 02:52:51,149 2480 02:52:51,933 --> 02:52:53,482 2481 02:52:54,066 --> 02:52:55,149 不是一個人威脅大家的安全是李李你在哪裡我們是來救你的李李老師李李老師李李老師李李當時只要把房子挖出一段放在外面就可以了。 2482 02:52:55,266 --> 02:52:56,565 2483 02:52:56,933 --> 02:52:57,482 2484 02:53:05,316 --> 02:53:05,899 2485 02:53:06,016 --> 02:53:06,682 2486 02:53:07,183 --> 02:53:08,315 2487 02:53:09,900 --> 02:53:10,400 2488 02:53:12,566 --> 02:53:15,815 2489 02:53:16,766 --> 02:53:19,265 2490 02:53:19,850 --> 02:53:22,515 李麗老師 李麗老師 無法再尋找 我一個人做不到 拖著大家一起冒險 雖然李麗老師失踪了 但我們不能急於下結論。 2491 02:53:26,433 --> 02:53:27,815 2492 02:53:29,233 --> 02:53:30,432 2493 02:53:30,816 --> 02:53:31,899 2494 02:53:36,900 --> 02:53:38,399 2495 02:53:39,433 --> 02:53:41,149 2496 02:53:41,266 --> 02:53:42,065 他已經被殺了也許他發現了陣法的線索,去跟踪他們也許是其他原因我還是希望大家能夠振作起來探索遺蹟的重任仍然落在我們的肩上把這個負面情緒值也給我是不是因為李李是因為我而死的嗎? 2497 02:53:43,100 --> 02:53:45,432 2498 02:53:46,016 --> 02:53:47,099 2499 02:53:48,483 --> 02:53:50,649 2500 02:53:51,483 --> 02:53:54,015 2501 02:53:59,650 --> 02:54:01,315 2502 02:54:01,850 --> 02:54:03,482 2503 02:54:06,483 --> 02:54:06,983 出發繼續跟著隊伍以這樣的速度不知道要多久才能到達廢墟的中心。 2504 02:54:15,766 --> 02:54:17,232 2505 02:54:18,233 --> 02:54:18,733 2506 02:54:19,016 --> 02:54:20,982 2507 02:54:40,350 --> 02:54:41,099 有錢人既然跑了,那就不用擔心了。 2508 02:54:43,150 --> 02:54:45,182 2509 02:54:45,183 --> 02:54:45,600 富人 不跑富人 停下來,你聽見了嗎? 2510 02:54:45,600 --> 02:54:46,100 2511 02:54:46,100 --> 02:54:46,849 2512 02:54:47,233 --> 02:54:49,482 2513 02:54:49,483 --> 02:54:49,983 有錢 他應該很快就會回來 有錢 咱們繼續有錢 呂樹怎麼還沒回來? 2514 02:54:51,850 --> 02:54:53,182 2515 02:54:53,600 --> 02:54:54,100 2516 02:54:54,150 --> 02:54:55,099 2517 02:54:55,100 --> 02:54:55,600 2518 02:55:03,816 --> 02:55:05,182 2519 02:55:06,266 --> 02:55:07,065 難道是無法戰勝兇獸而死嗎? 2520 02:55:07,400 --> 02:55:08,932 2521 02:55:11,350 --> 02:55:13,399 2522 02:55:20,483 --> 02:55:22,565 終於可以點亮第七層了,怎麼了,難道我們不該突破第二層星雲嗎? 2523 02:55:43,766 --> 02:55:44,649 2524 02:55:44,816 --> 02:55:46,182 2525 02:55:49,233 --> 02:55:50,649 然後凝聚七魂劍? 2526 02:55:52,150 --> 02:55:53,149 我該怎麼辦? 2527 02:56:04,850 --> 02:56:05,482 李典 誰敢闖我樹妖奶奶的森林? 2528 02:56:14,183 --> 02:56:18,515 2529 02:56:21,100 --> 02:56:22,349 我無意侵犯,小傢伙。 2530 02:56:22,566 --> 02:56:24,182 只是森林太大了我都不知道哪片森林是我奶奶的。 2531 02:56:25,183 --> 02:56:27,482 2532 02:56:27,650 --> 02:56:28,682 奶奶,請饒我一命吧,我不知道哪片森林是奶奶的,整個森林都是奶奶的,你身上有火味是怎麼回事? 2533 02:56:31,516 --> 02:56:34,315 2534 02:56:34,350 --> 02:56:37,565 2535 02:56:41,900 --> 02:56:45,482 2536 02:56:45,683 --> 02:56:48,682 你想燒掉奶奶的樹林嗎? 2537 02:56:49,266 --> 02:56:50,315 不不 反派在他之前有一個同伴 他有控制火的能力 我心中的憤怒應該來自於他。 2538 02:56:50,400 --> 02:56:51,899 2539 02:56:52,016 --> 02:56:53,482 2540 02:56:53,933 --> 02:56:56,982 2541 02:56:57,766 --> 02:56:59,015 其他人在哪裡? 2542 02:56:59,483 --> 02:57:00,599 小人不知道我們來這裡後就分散了為什麼奶奶從你身上感受不到靈力? 2543 02:57:00,850 --> 02:57:03,649 2544 02:57:04,150 --> 02:57:07,815 2545 02:57:08,483 --> 02:57:11,899 你的那塊亞麻布是從哪裡來的? 2546 02:57:15,100 --> 02:57:16,765 這是小祖宗傳下來的,你叫什麼名字,梁澈,你的身分證在哪裡? 2547 02:57:17,733 --> 02:57:18,932 2548 02:57:19,850 --> 02:57:20,565 2549 02:57:23,066 --> 02:57:24,182 2550 02:57:24,733 --> 02:57:25,482 丟掉讓我看看樹妖奶奶還認識身分證嗎? 2551 02:57:26,683 --> 02:57:28,649 2552 02:57:32,600 --> 02:57:36,599 如果我從你手中奪走這塊亞麻布,你覺得會發生什麼事? 2553 02:57:47,350 --> 02:57:49,099 為什麼不敢抬頭看奶奶? 2554 02:57:49,933 --> 02:57:51,315 是你漸行漸遠還是我的樹妖奶奶不夠? 2555 02:57:51,933 --> 02:57:54,815 2556 02:57:55,350 --> 02:57:57,515 奶奶,您想要什麼? 2557 02:57:58,350 --> 02:58:02,815 你身上除了這破布條之外,還有什麼寶物? 2558 02:58:02,816 --> 02:58:03,599 把它們都扔掉 一件事可以改變你的生活 不算太多 這不行 如果你不給 那我只能從你身上奪走這破爛的麻布。 2559 02:58:04,433 --> 02:58:06,682 2560 02:58:06,983 --> 02:58:08,065 2561 02:58:08,433 --> 02:58:09,565 2562 02:58:09,650 --> 02:58:10,765 2563 02:58:10,900 --> 02:58:14,932 2564 02:58:17,516 --> 02:58:20,565 小人突然想起身上還帶著一件祖傳的寶物…… 2565 02:58:29,400 --> 02:58:31,765 這東西是用來做什麼的? 2566 02:58:32,733 --> 02:58:33,815 在這個羅盤指針處,半公里之內,靈氣最強的方向,你就靠著這個東西,找到了日月山鏡。 2567 02:58:34,183 --> 02:58:35,432 2568 02:58:35,683 --> 02:58:37,599 2569 02:58:40,733 --> 02:58:44,482 2570 02:58:45,816 --> 02:58:46,316 果然是廢墟核心的方向祖安娜我為你哀悼讓你休息一下我得趕緊去找小宇奶奶別傷害我非拉網人員立即撤離營地非拉網人員不應該靠近霧,什麼情況,發生了什麼事情,有人沒有,外面一片混亂,肯定發生了什麼事情,我們趁混亂逃走吧,我剛才在你們的地下網絡中找不到任何人。 2571 02:58:46,733 --> 02:58:47,932 2572 02:58:59,183 --> 02:59:00,315 2573 02:59:00,600 --> 02:59:01,849 2574 02:59:07,316 --> 02:59:07,932 2575 02:59:08,316 --> 02:59:09,482 2576 02:59:32,150 --> 02:59:33,732 2577 03:00:04,933 --> 03:00:07,515 2578 03:00:07,816 --> 03:00:11,065 2579 03:00:23,350 --> 03:00:24,682 2580 03:00:25,183 --> 03:00:26,482 2581 03:00:30,683 --> 03:00:31,982 2582 03:00:32,483 --> 03:00:33,682 2583 03:00:33,683 --> 03:00:34,899 2584 03:00:34,900 --> 03:00:36,065 2585 03:01:04,933 --> 03:01:06,849 2586 03:01:07,016 --> 03:01:08,432 我真的很害怕疏散,讓這兩個男孩趁他們有麻煩的時候逃走吧,謝謝你的辛勞,把這兩個人交給我們吧。 2587 03:01:08,483 --> 03:01:09,982 2588 03:01:12,816 --> 03:01:13,899 2589 03:01:14,183 --> 03:01:15,649 2590 03:01:30,766 --> 03:01:31,482 你不是天羅地網的人是的我們本來在黑暗王國裡有過約定你想在日月山賣給我一件法寶原來是你這就是你等我們出去之後再說什麼情況廢墟是打開遺跡沒錯,遺跡就是靈氣潮汐復甦後異次元空間的出現,無論遺跡出現在世界的哪個地方,一旦打開,就會吸引無數高手搶奪裡面的東西。 2591 03:01:32,150 --> 03:01:33,682 2592 03:01:33,683 --> 03:01:34,565 2593 03:01:34,983 --> 03:01:37,682 2594 03:01:37,683 --> 03:01:40,482 2595 03:01:40,483 --> 03:01:41,649 2596 03:01:41,766 --> 03:01:42,732 2597 03:01:43,566 --> 03:01:44,515 2598 03:02:21,900 --> 03:02:23,649 2599 03:02:24,183 --> 03:02:25,732 2600 03:02:25,733 --> 03:02:26,482 2601 03:02:26,600 --> 03:02:27,182 2602 03:02:27,483 --> 03:02:29,682 2603 03:02:29,683 --> 03:02:31,065 2604 03:02:31,766 --> 03:02:34,315 2605 03:02:34,316 --> 03:02:37,599 2606 03:02:37,983 --> 03:02:40,482 藥材法寶而最珍貴的就是傳說中的陣眼每一個陣眼都是一件驚天動地的法寶我知道據說婷的心亭劍是某個遺蹟的陣法沒錯所以進入遺跡的人最高目標是獲得陣眼冒險求財梁澈你敢面對天羅地網嗎? 2607 03:02:40,850 --> 03:02:44,732 2608 03:02:45,316 --> 03:02:48,982 2609 03:02:49,816 --> 03:02:50,765 2610 03:02:50,850 --> 03:02:52,649 2611 03:02:52,733 --> 03:02:54,649 2612 03:02:54,816 --> 03:02:55,732 2613 03:02:56,233 --> 03:02:57,815 2614 03:02:57,816 --> 03:03:00,482 2615 03:03:03,983 --> 03:03:06,815 2616 03:03:09,266 --> 03:03:09,982 2617 03:03:10,483 --> 03:03:12,432 2618 03:03:12,650 --> 03:03:14,349 你敢跟著我們進入廢墟嗎? 2619 03:03:14,816 --> 03:03:17,765 這些地下網路都不是我們的對手,我們更強大,我們需要的只是一個眼睛其他的東西,你能拿多少取決於你的能力。 2620 03:03:21,483 --> 03:03:22,682 2621 03:03:22,933 --> 03:03:25,015 2622 03:03:27,066 --> 03:03:28,315 2623 03:03:28,433 --> 03:03:29,649 2624 03:03:29,650 --> 03:03:31,765 2625 03:03:32,183 --> 03:03:33,149 出來之後,在修行者的圈子裡,但他仍然可以算是第一人。 2626 03:03:33,233 --> 03:03:34,599 2627 03:03:34,816 --> 03:03:36,815 2628 03:03:37,350 --> 03:03:38,599 你會死嗎? 2629 03:03:38,733 --> 03:03:39,682 你沒聽過嗎? 2630 03:03:39,933 --> 03:03:42,015 這次帶隊的人是天羅陳百里。 2631 03:03:43,816 --> 03:03:45,682 出去的路有軍隊把守。 2632 03:03:45,816 --> 03:03:47,765 如果你想生存,就必須跟著他們進入廢墟。 2633 03:03:47,766 --> 03:03:48,849 你放心,一旦陣眼被人得到,那遺跡就會消失,就會一片混亂。 2634 03:03:49,183 --> 03:03:50,982 2635 03:03:50,983 --> 03:03:52,315 2636 03:03:52,850 --> 03:03:54,432 2637 03:03:54,483 --> 03:03:56,149 2638 03:03:56,233 --> 03:03:56,849 2639 03:03:57,650 --> 03:03:59,815 2640 03:04:00,100 --> 03:04:02,149 2641 03:04:02,183 --> 03:04:05,682 現在世界頂尖B級球員之一安東尼史密斯是哪位英雄? 2642 03:04:05,933 --> 03:04:08,182 2643 03:04:10,900 --> 03:04:12,315 2644 03:04:12,766 --> 03:04:15,265 安東尼他根本不知道我們在這裡 他會自己潛入廢墟的 洋鬼子 你是從圖圖千里迢迢偷渡過來的吧? 2645 03:04:15,483 --> 03:04:17,015 2646 03:04:56,400 --> 03:04:57,099 2647 03:05:08,683 --> 03:05:09,815 2648 03:05:09,850 --> 03:05:12,815 2649 03:05:13,066 --> 03:05:14,932 這麼厲害? 2650 03:05:35,900 --> 03:05:37,432 陳百里現在被攔住了 我們以最快的速度趕到遺跡中心 趕緊拿出指南針 他有一件法寶 可以確定陣眼的位置 法寶被樹妖奶奶搶走了 什麼奶奶? 2651 03:05:37,516 --> 03:05:39,149 2652 03:05:39,983 --> 03:05:41,599 2653 03:05:41,683 --> 03:05:43,432 2654 03:05:44,850 --> 03:05:46,182 2655 03:05:46,233 --> 03:05:49,765 2656 03:05:53,066 --> 03:05:54,265 2657 03:05:55,183 --> 03:05:56,315 樹妖什麼? 2658 03:05:59,733 --> 03:06:00,233 李典和梁澈在一起201+前面部分,面試官AAIAT8,還有一群陰謀啊,再等等,這是什麼? 2659 03:06:02,100 --> 03:06:03,232 2660 03:06:03,933 --> 03:06:05,099 2661 03:06:11,400 --> 03:06:13,349 2662 03:06:22,650 --> 03:06:26,149 小魚,你擔心呂樹有危險嗎? 2663 03:06:28,683 --> 03:06:30,682 他是E級實力型,竟然獨自在這片森林裡行動。 2664 03:06:30,933 --> 03:06:33,432 2665 03:06:33,483 --> 03:06:36,682 想要了解遺跡,可沒那麼簡單。 2666 03:06:36,816 --> 03:06:39,349 我和之前得到的北漢遺址資訊進行了比較。 2667 03:06:39,566 --> 03:06:41,682 這鹽湖遺跡的整體實力卻比北丘遺跡高出一個層次。 2668 03:06:41,683 --> 03:06:44,399 2669 03:06:44,566 --> 03:06:46,182 呂樹不會有危險,不過廢墟裡的危險不只是廢墟本身,你也得防備人,我上次在北走廢墟的時候知道嗎? 2670 03:06:48,183 --> 03:06:51,682 2671 03:06:51,850 --> 03:06:53,149 2672 03:06:53,433 --> 03:06:55,649 2673 03:06:55,683 --> 03:06:56,815 有C級陰謀,不只引人注目,還殺了很多人,殺了呂樹的人我就殺了你,不信不信,趕緊睡吧,天一亮,我們就繼續尋找呂樹。 2674 03:06:56,816 --> 03:06:57,932 2675 03:06:57,983 --> 03:06:59,399 2676 03:07:00,683 --> 03:07:03,482 2677 03:07:09,233 --> 03:07:10,265 2678 03:07:11,350 --> 03:07:13,482 2679 03:07:25,600 --> 03:07:26,732 2680 03:07:27,183 --> 03:07:29,232 2681 03:07:29,733 --> 03:07:31,649 明天還找不到呂樹我就殺了你祭天什麼情況來來來來時間緊任務重你們都聽話別亂動。 2682 03:07:31,683 --> 03:07:33,265 2683 03:08:09,100 --> 03:08:10,599 2684 03:08:49,683 --> 03:08:51,515 2685 03:08:51,516 --> 03:08:53,065 2686 03:09:51,400 --> 03:09:52,015 好好表現,大家保持這個勢頭,下次見再見,你怎麼敢回來? 2687 03:09:53,066 --> 03:09:54,182 2688 03:09:54,183 --> 03:09:55,649 2689 03:09:55,983 --> 03:09:57,149 2690 03:09:58,100 --> 03:09:58,732 2691 03:10:43,150 --> 03:10:45,315 2692 03:10:45,766 --> 03:10:47,182 這是陳百里的聲音 2693 03:10:48,316 --> 03:10:49,765 我是呂樹 2694 03:10:49,766 --> 03:10:51,265 你還記得我嗎? 2695 03:10:51,266 --> 03:10:53,765 那個教姬一笑成語的呂樹來吧,剛才被那些怪樹襲擊了,老道士受傷了,剛才那個憤怒的聲音只是裝出來的。 2696 03:10:55,066 --> 03:10:56,149 2697 03:11:03,983 --> 03:11:05,849 2698 03:11:09,183 --> 03:11:10,932 2699 03:11:11,150 --> 03:11:13,849 2700 03:11:18,066 --> 03:11:19,765 你和誰吵架了? 2701 03:11:19,933 --> 03:11:20,932 動靜真大啊 覺醒了土系系的洋鬼子 估計是從地底一路潛行到了廢墟 進入廢墟就更舒服了 一定是B級 B級 我剛剛把他從地底裡拿出來 好好打了一頓 如果你小心點,讓他從地下跑了,不過你不用擔心,他現在受的傷比我重得多,你保護我,讓我等一下,沒關係,很快就準備好了,看看你怎麼樣說你繼續你說什麼? 2702 03:11:22,733 --> 03:11:26,232 2703 03:11:26,683 --> 03:11:30,065 2704 03:11:30,400 --> 03:11:33,565 2705 03:11:33,983 --> 03:11:35,315 2706 03:11:36,150 --> 03:11:37,015 2707 03:11:37,483 --> 03:11:40,815 2708 03:11:40,900 --> 03:11:43,932 2709 03:11:44,233 --> 03:11:45,982 2710 03:11:46,400 --> 03:11:48,899 2711 03:11:49,683 --> 03:11:52,732 2712 03:11:54,483 --> 03:11:55,399 2713 03:11:59,900 --> 03:12:00,649 2714 03:12:01,183 --> 03:12:02,265 2715 03:12:06,733 --> 03:12:07,815 2716 03:12:07,900 --> 03:12:08,599 2717 03:12:20,316 --> 03:12:21,065 2718 03:12:21,316 --> 03:12:23,432 2719 03:12:23,600 --> 03:12:25,732 2720 03:12:25,900 --> 03:12:29,349 2721 03:12:29,816 --> 03:12:31,482 2722 03:12:31,683 --> 03:12:33,515 2723 03:12:33,516 --> 03:12:37,315 2724 03:12:37,400 --> 03:12:39,599 2725 03:12:41,016 --> 03:12:43,899 2726 03:12:44,516 --> 03:12:47,515 你幫我護法 我需要調理經脈 在對方傷勢痊癒之前恢復傷勢 你不用太擔心 對方受了重傷 W 現在實力水平估計大幅度下降 MA 我可能不敢再輕易回來W只要別讓野獸靠近我W沒問題。 我很熟悉與小動物打交道。 2727 03:12:54,316 --> 03:12:56,149 地下有巨大的能量波動 老道士,你是不是太固執了? 2728 03:12:57,233 --> 03:12:59,265 2729 03:12:59,350 --> 03:13:00,732 如果傷勢真的比你重,你哪還有那麼多餘力? 2730 03:13:00,850 --> 03:13:02,482 2731 03:13:15,816 --> 03:13:16,849 這是做什麼用的? 2732 03:13:17,150 --> 03:13:18,565 以我現在的狀態,實在無法理解B級boss之間的戰鬥。 2733 03:13:18,983 --> 03:13:21,849 2734 03:13:30,433 --> 03:13:33,399 這就是能藉用天地之力的B級嗎? 2735 03:13:38,683 --> 03:13:40,315 天羅,別放棄,別再躲了,拼命打吧,不用追了,你連丙級不敗都不是,不打怎麼知道? 2736 03:13:41,600 --> 03:13:43,015 2737 03:13:55,016 --> 03:13:55,932 2738 03:14:03,316 --> 03:14:04,732 2739 03:14:05,066 --> 03:14:06,982 2740 03:14:06,983 --> 03:14:08,432 2741 03:14:08,433 --> 03:14:09,432 2742 03:14:23,683 --> 03:14:25,149 慢了下來,是不是像是被封印了一縷靈魂? 2743 03:15:22,150 --> 03:15:24,849 2744 03:16:45,816 --> 03:16:46,932 2745 03:16:46,933 --> 03:16:48,399 家犬很難控制 還是太小了! 現在B級強者手段多多 麻雀陰道 吞賊無毒 臭肺 對應人類七魂 快樂 憤怒 恐懼 邪惡 慾望 你想控制靈魂的情緒嗎? 2746 03:16:48,400 --> 03:16:49,899 2747 03:16:56,150 --> 03:16:56,732 2748 03:16:56,933 --> 03:16:57,515 2749 03:16:57,683 --> 03:16:58,183 2750 03:16:59,266 --> 03:16:59,766 2751 03:17:09,566 --> 03:17:11,315 2752 03:17:11,683 --> 03:17:12,232 2753 03:17:12,233 --> 03:17:12,733 2754 03:17:13,066 --> 03:17:13,483 2755 03:17:13,483 --> 03:17:13,983 2756 03:17:14,016 --> 03:17:14,433 2757 03:17:14,433 --> 03:17:14,933 2758 03:17:15,983 --> 03:17:17,849 2759 03:17:18,016 --> 03:17:20,149 2760 03:18:03,833 --> 03:18:09,915 你自己要先明白這些情緒,他其實是為了他而跑的。 這就是b級強者嗎? 2761 03:18:11,550 --> 03:18:15,799 反正這次是我贏了,又怎麼樣? 2762 03:18:28,133 --> 03:18:30,832 2763 03:18:35,550 --> 03:18:38,082 到底發生了什麼事比剛才的聲音更煩人的事情? 2764 03:18:38,500 --> 03:18:39,582 你怕什麼? 2765 03:18:40,800 --> 03:18:43,999 安東尼和陳百里肯定是打得太厲害了,兩人都受傷了。 2766 03:18:44,916 --> 03:18:49,132 看來陳百里所在的位置並不遙遠。 廢墟中心可能也在附近。 2767 03:18:49,833 --> 03:18:52,165 在別人還沒到小玉之前就走吧,這不是我二爺爺造成的嗎? 2768 03:18:59,383 --> 03:19:03,549 2769 03:19:03,916 --> 03:19:05,799 呂樹會好嗎? 2770 03:19:12,916 --> 03:19:14,999 我們來看看皮皮豬小魚,這片怪林很危險。 2771 03:19:16,300 --> 03:19:18,299 2772 03:19:18,666 --> 03:19:21,832 等天亮了再說怎麼可能是呂樹。 2773 03:19:22,166 --> 03:19:24,749 他只是E級實力型,不可能鬧出這麼大的聲響。 2774 03:19:25,466 --> 03:19:26,965 2775 03:19:29,133 --> 03:19:29,999 如果你害怕,就不要走,走吧! 去! 去吧,這個靈魂三魂七魂都有缺陷,他的喜悅被封印了,莫非剛才的打鬥聲是他和呂樹引起的? 2776 03:19:45,716 --> 03:19:48,415 2777 03:19:48,883 --> 03:19:50,549 2778 03:19:50,750 --> 03:19:54,382 2779 03:19:54,500 --> 03:19:56,382 並且被呂樹所傷。 2780 03:19:59,300 --> 03:20:01,215 這傢伙是呂樹的仇人呂小魚,你瘋了嗎? 2781 03:20:16,333 --> 03:20:18,632 2782 03:20:18,800 --> 03:20:21,665 有人經過地下,我殺了他 你知道什麼? 2783 03:20:23,133 --> 03:20:25,799 2784 03:20:26,133 --> 03:20:27,549 皮皮豬來你你你你簡直把人打死在地上了。 2785 03:20:35,633 --> 03:20:38,799 2786 03:20:39,083 --> 03:20:43,332 我甚至還不知道他是誰。 如果他是天羅地網中的戰友怎麼辦? 2787 03:20:43,550 --> 03:20:44,632 殺人不是有錯嗎? 2788 03:20:45,550 --> 03:20:46,215 2789 03:20:47,466 --> 03:20:48,049 2790 03:20:59,716 --> 03:21:02,832 不會怎麼他怎麼是外國人? 這傢伙是哪裡來的? 2791 03:21:03,300 --> 03:21:05,382 難道他是從廢墟外面闖進來的? 2792 03:21:06,500 --> 03:21:09,132 你一個千歲少女,就這麼堅強嗎? 2793 03:21:09,550 --> 03:21:12,715 不對,D級力量覺醒者有那麼厲害嗎? 2794 03:21:21,416 --> 03:21:23,215 路小魚,你在做什麼? 2795 03:21:23,500 --> 03:21:24,249 無事可做等級等待紅呂樹呂樹在哪裡? 2796 03:21:50,333 --> 03:21:52,749 2797 03:21:52,766 --> 03:21:53,266 2798 03:22:22,050 --> 03:22:22,749 2799 03:22:24,416 --> 03:22:25,915 2800 03:22:28,466 --> 03:22:29,249 胖子別叫我胖子,我只是臉上有點嬰兒肥而已。 2801 03:22:30,250 --> 03:22:31,299 2802 03:22:31,916 --> 03:22:33,465 2803 03:22:35,500 --> 03:22:38,332 小胖子,你想立功嗎? 2804 03:22:39,050 --> 03:22:40,049 2805 03:22:40,800 --> 03:22:46,749 什麼意思 此人肯定是海外勢力。 你和虎太合影並提交需要多少功勞? 2806 03:22:47,050 --> 03:22:49,665 這就要看天羅網是否知道他是什麼等級了。 2807 03:22:50,300 --> 03:22:51,249 嗯我覺得應該不低呂小魚,你真可愛,等你和呂樹來京都的時候,我帶你去吃最好吃的。 2808 03:22:52,250 --> 03:22:54,165 2809 03:22:58,500 --> 03:23:00,665 2810 03:23:01,583 --> 03:23:03,799 2811 03:23:03,800 --> 03:23:06,882 最好的事、最好的生活都是我的。 2812 03:23:11,383 --> 03:23:12,299 怎麼了看你們兩個是真正的兄妹,一對愛錢的人。 2813 03:23:13,216 --> 03:23:13,965 2814 03:23:18,250 --> 03:23:22,999 2815 03:23:23,966 --> 03:23:24,466 2816 03:23:26,750 --> 03:23:29,715 快點,非常感謝。 非常感謝。 非常感謝。 2817 03:23:36,166 --> 03:23:39,665 精神力如此濃鬱,B級所使用的法寶確實不凡。 2818 03:23:54,216 --> 03:23:56,665 哎呀,我怎麼把老道士給忘了呢? 2819 03:23:59,583 --> 03:24:01,382 不知道老道士會不會被野獸趕走。 2820 03:24:01,633 --> 03:24:04,332 或者萬一其他壞人發現他並攻擊他,我豈不是成了國家的罪犯了? 2821 03:24:06,716 --> 03:24:07,216 2822 03:24:07,633 --> 03:24:09,332 2823 03:24:18,383 --> 03:24:19,082 2824 03:24:25,716 --> 03:24:27,999 陳天洛你還好嗎? 你還好嗎? 你還好嗎? 2825 03:24:28,050 --> 03:24:28,965 別讓你出事,我還沒找到天羅。 2826 03:24:29,050 --> 03:24:31,049 2827 03:24:31,133 --> 03:24:34,582 有什麼最後的願望嗎? 先留言吧,天羅天羅。 2828 03:24:34,800 --> 03:24:37,415 你為什麼去那裡? 2829 03:24:37,500 --> 03:24:38,749 我還沒死, 2830 03:24:41,916 --> 03:24:43,915 你還沒死, 2831 03:24:46,466 --> 03:24:47,749 扶我起來, 2832 03:24:52,583 --> 03:24:55,082 你是怎麼逃離他的? 2833 03:24:55,883 --> 03:24:57,749 他沒有逃跑。 我把他打跑了。 2834 03:24:59,333 --> 03:25:00,582 打敗吧,來吧,告訴我,你,一個E級的人,怎麼能打敗一個B級的? 2835 03:25:02,466 --> 03:25:04,382 2836 03:25:04,666 --> 03:25:08,132 2837 03:25:10,050 --> 03:25:11,799 我已經不是E級了 2838 03:25:11,966 --> 03:25:13,832 2839 03:25:17,633 --> 03:25:18,332 2840 03:25:22,216 --> 03:25:23,665 2841 03:25:25,416 --> 03:25:27,049 2842 03:25:27,916 --> 03:25:29,332 2843 03:25:29,500 --> 03:25:30,632 2844 03:25:32,083 --> 03:25:32,665 2845 03:25:32,716 --> 03:25:35,215 2846 03:25:35,300 --> 03:25:38,582 剛才戰鬥中醒來了,再猜猜,C級,C級,體質容易覺醒,靈氣復甦就好,覺醒起來很容易,錯了,你現在是C級力量覺醒者,實力的增長也需要時間。 怎麼打敗他呢? 2847 03:25:39,333 --> 03:25:42,049 他就這樣跑了……算了,等天亮了就幫我去遺跡核心吧。 2848 03:25:44,050 --> 03:25:49,382 2849 03:25:49,716 --> 03:25:51,799 得爭取恢復的時間,如果對方恢復得快,捲土重來就麻煩了。 2850 03:25:51,916 --> 03:25:55,799 2851 03:25:56,633 --> 03:26:00,165 你不相信我嗎? 我真的把他打敗了。 2852 03:26:01,916 --> 03:26:03,882 天落,讓我背你吧,對不起,對不起,我沒有註意到你一直這麼照顧我。 2853 03:26:22,716 --> 03:26:26,082 2854 03:26:26,250 --> 03:26:28,165 廢墟核心我們該去哪裡? 2855 03:26:31,300 --> 03:26:32,132 2856 03:26:32,466 --> 03:26:33,915 2857 03:26:35,216 --> 03:26:37,165 2858 03:26:47,133 --> 03:26:49,549 2859 03:27:02,216 --> 03:27:05,832 2860 03:27:29,166 --> 03:27:30,249 2861 03:27:32,800 --> 03:27:34,965 天羅老人 天羅 還好我剛剛暈了過去 這溪流中的靈氣濃度極高 所有的靈氣似乎都來自於這植物的根部 你在這裡做什麼 這是怎麼回事? 見到我不應該高興嗎? 2862 03:27:47,833 --> 03:27:49,549 這朵花並沒有什麼特別之處。 2863 03:27:50,466 --> 03:27:51,299 你在看什麼? 2864 03:28:03,216 --> 03:28:06,299 你寫的作業都白費了吧? 2865 03:28:20,133 --> 03:28:24,299 我只是想看看這頭髮有多漂亮。 你先走,我稍後會追上你。 2866 03:28:34,666 --> 03:28:36,249 我罰你寫二十遍「花」字,這花有問題吧? 2867 03:28:39,833 --> 03:28:40,999 2868 03:28:43,216 --> 03:28:44,799 這朵花對你有好處,對嗎? 2869 03:28:47,216 --> 03:28:48,415 你不怕我偷你的東西嗎? 2870 03:28:48,583 --> 03:28:49,965 我可以成為那樣的人嗎? 2871 03:28:53,300 --> 03:28:55,299 2872 03:29:13,633 --> 03:29:18,915 哈哈,真的,這花不簡單。 一瓣花瓣所凝聚的靈氣,相當於十顆靈石。 2873 03:29:29,583 --> 03:29:32,799 原來,這就是徐和社區裡的小蛇等待的。 2874 03:29:41,966 --> 03:29:45,249 呂樹天黑了嗎? 2875 03:29:46,333 --> 03:29:48,165 我該如何解釋這一點? 2876 03:29:48,383 --> 03:29:50,665 老夫不可能看不到吧? 2877 03:29:53,750 --> 03:29:54,250 2878 03:30:08,216 --> 03:30:12,632 等現在才中午。 老哥你驚訝嗎? 你感到驚訝嗎? 2879 03:30:16,583 --> 03:30:18,499 我們在哪裡 廢墟裡 植物上的果實呢? 2880 03:30:18,750 --> 03:30:20,632 2881 03:30:31,916 --> 03:30:34,499 2882 03:30:37,916 --> 03:30:38,582 吃完了 還有兩個 吃,我吃 別怕我偷你的東西 堂堂天羅怎麼可能搶學生的東西? 2883 03:30:43,416 --> 03:30:45,132 2884 03:30:46,833 --> 03:30:48,582 2885 03:30:50,333 --> 03:30:53,332 2886 03:30:53,500 --> 03:30:56,665 2887 03:30:57,000 --> 03:30:58,582 想吃什麼就吃什麼 記得向上級報告這種水果的效果 註冊資料庫 完全沒有負面情緒。 2888 03:30:58,800 --> 03:31:02,165 2889 03:31:02,416 --> 03:31:04,215 2890 03:31:04,750 --> 03:31:06,582 2891 03:31:07,083 --> 03:31:09,582 看來他真的懶得去偷我的東西。 2892 03:31:10,166 --> 03:31:12,882 我們都是天羅,李依曉怎麼這麼混蛋? 2893 03:31:15,916 --> 03:31:18,415 我騙了你。 我沒吃。 把它拿走。 2894 03:31:19,300 --> 03:31:20,832 出去記得給我搶功勞我覺得我有當少校的氣質拿去吃吧這是你的機會不不你吃你吃不客氣來來來吃一個先也許對傷有幫助,別忘了我的貢獻,老道士今日又見春,百新芽,再破數十年不入關。 2895 03:31:21,166 --> 03:31:23,582 2896 03:31:24,716 --> 03:31:26,915 2897 03:31:27,000 --> 03:31:28,499 2898 03:31:29,133 --> 03:31:31,915 2899 03:31:32,550 --> 03:31:33,665 2900 03:31:33,666 --> 03:31:34,582 2901 03:31:35,050 --> 03:31:36,832 2902 03:31:37,083 --> 03:31:39,249 2903 03:32:12,500 --> 03:32:15,799 2904 03:32:16,050 --> 03:32:18,832 2905 03:32:18,916 --> 03:32:20,549 都是拜你所賜,我陳百里欠你一個大人情。 2906 03:32:20,750 --> 03:32:24,499 2907 03:32:25,633 --> 03:32:26,882 什麼意思 我的根基正在修復 現在需要吸收足夠的靈氣 老夫不再需要這個 它有助於提升你的資質 拿來吃吧 呂樹小魚 小魚你在做什麼? 2908 03:32:27,550 --> 03:32:29,499 2909 03:32:29,633 --> 03:32:32,165 2910 03:32:32,383 --> 03:32:34,249 2911 03:32:34,550 --> 03:32:36,799 2912 03:32:36,916 --> 03:32:38,165 2913 03:32:48,166 --> 03:32:48,882 2914 03:32:50,216 --> 03:32:50,999 2915 03:32:54,383 --> 03:32:56,715 2916 03:33:00,633 --> 03:33:01,249 祭天小玉,先把他放下吧二爺爺,救救我真沒用二爺爺這次立了功,殺了百人強者這傢伙從地下路過我聰明地察覺到了一切一拳打進直接把他打死在地裡好很好這是你的功勞我殺了二爺爺那沒關係沒問題我和陳鑽一拍即合就給他功勞今天我陳家就接過功勞了。 2917 03:33:08,050 --> 03:33:09,715 2918 03:33:10,383 --> 03:33:10,999 2919 03:33:11,833 --> 03:33:13,799 2920 03:33:14,000 --> 03:33:15,965 2921 03:33:26,300 --> 03:33:26,915 2922 03:33:27,383 --> 03:33:28,299 2923 03:33:28,716 --> 03:33:30,832 2924 03:33:32,166 --> 03:33:34,082 2925 03:33:34,266 --> 03:33:37,465 2926 03:33:37,500 --> 03:33:38,799 2927 03:33:38,966 --> 03:33:41,415 2928 03:33:46,666 --> 03:33:48,299 2929 03:33:48,666 --> 03:33:50,549 2930 03:33:51,333 --> 03:33:52,715 2931 03:34:08,050 --> 03:34:08,665 2932 03:34:09,750 --> 03:34:10,715 2933 03:34:11,083 --> 03:34:12,915 2934 03:34:12,966 --> 03:34:14,632 2935 03:34:16,416 --> 03:34:19,715 2936 03:34:20,300 --> 03:34:23,215 我離開後,將會得到豐厚的獎勵。 2937 03:34:29,300 --> 03:34:30,749 天羅有計,他們找到了遺跡核心,既然你們有膽量去死,我就成全他們石老道:我已經恢復了根基,破了結界,就去把他們都殺了。 2938 03:34:30,916 --> 03:34:32,249 2939 03:34:33,466 --> 03:34:35,499 2940 03:34:35,716 --> 03:34:36,999 2941 03:34:37,666 --> 03:34:40,582 2942 03:34:41,133 --> 03:34:42,999 2943 03:34:58,550 --> 03:35:01,549 天羅還能撐多久? 2944 03:35:01,966 --> 03:35:03,415 我也不知道,不過遺跡裡靈氣充足,應該來得及吧天羅,要不我先去探探狀況吧? 2945 03:35:03,666 --> 03:35:05,832 2946 03:35:06,083 --> 03:35:07,332 2947 03:35:09,000 --> 03:35:09,500 2948 03:35:09,833 --> 03:35:11,415 2949 03:35:12,333 --> 03:35:13,215 好吧,不過要小心,別以為打敗了B級強者,就可以輕鬆行動了。 2950 03:35:14,000 --> 03:35:15,215 2951 03:35:15,966 --> 03:35:19,799 2952 03:35:20,416 --> 03:35:22,999 如果你想採取行動,就必須等我來。 2953 03:35:24,333 --> 03:35:25,165 你們在常熟等我,你們去哪裡,我也去哪裡。 2954 03:35:28,416 --> 03:35:30,215 2955 03:35:38,883 --> 03:35:40,132 那你好好照顧你爸爸好了好了,你就安心的走吧。 2956 03:35:41,500 --> 03:35:43,582 2957 03:35:45,666 --> 03:35:47,299 我的二爺爺怎麼了? 2958 03:35:52,833 --> 03:35:55,999 說不定他老頭子就快要突破了,我二爺爺不是B級嗎? 2959 03:35:56,550 --> 03:35:57,582 2960 03:35:59,966 --> 03:36:01,715 2961 03:36:01,800 --> 03:36:03,132 還可以達成什麼目標? 2962 03:36:12,416 --> 03:36:13,632 皮皮豬漲了? 2963 03:36:36,583 --> 03:36:37,083 2964 03:36:37,416 --> 03:36:38,965 我讓皮皮豬他們一起打了這些傢伙一個措手不及,對方已經做好了準備,還是先別驚動蛇為好。 2965 03:36:39,333 --> 03:36:40,882 2966 03:36:41,083 --> 03:36:42,332 2967 03:36:42,583 --> 03:36:43,832 2968 03:36:46,216 --> 03:36:48,382 我要去看看他們的人數和實力如何。 2969 03:36:48,633 --> 03:36:50,165 等我告訴你再做,然後再做 我們如何聯絡你? 2970 03:36:51,633 --> 03:36:52,882 2971 03:36:58,966 --> 03:37:02,632 考驗學習成果的時候到了 為什麼每個人畫的都不一樣? 2972 03:37:36,800 --> 03:37:38,582 2973 03:37:39,300 --> 03:37:41,215 這是莉莉說的暗號手勢。 2974 03:37:41,416 --> 03:37:44,382 2975 03:37:44,833 --> 03:37:46,749 我們的每一個代號都是絕密的 沒有人知道絕對的安全 麗麗的真實數字名字是什麼? 2976 03:37:46,833 --> 03:37:48,799 2977 03:37:50,416 --> 03:37:53,415 2978 03:38:16,583 --> 03:38:18,132 我不知道這對不對。 2979 03:38:39,916 --> 03:38:41,715 這肯定就是遺跡的核心了。 2980 03:38:57,166 --> 03:38:59,999 2981 03:39:05,216 --> 03:39:06,882 這麼多人都在圖謀不軌,哪裡還能打? 2982 03:39:07,000 --> 03:39:08,632 2983 03:40:39,683 --> 03:40:41,215 或許是陳天落 陳天落被襲擊之後我們看到了那三顆照明彈 一定是隊伍裡混進來的人幹的。 2984 03:40:41,850 --> 03:40:42,965 2985 03:40:43,133 --> 03:40:44,765 2986 03:40:45,350 --> 03:40:47,132 2987 03:40:58,133 --> 03:40:59,299 在來的路上我也看過這種靈氣被抽乾的現象。 2988 03:40:59,433 --> 03:41:01,799 2989 03:41:02,100 --> 03:41:03,299 這是怎麼回事? 2990 03:41:04,433 --> 03:41:06,182 2991 03:41:06,266 --> 03:41:08,715 2992 03:41:11,300 --> 03:41:12,932 地下網路中D級以下實力的人,帶領道元班的學生,去探查靈氣被吸走的方向。 2993 03:41:13,050 --> 03:41:14,215 2994 03:41:14,216 --> 03:41:15,932 2995 03:41:16,216 --> 03:41:18,349 重點是尋找陳百里天羅的下落,所有實力D級以上的地脈,跟我往光彈發出的方向走。 2996 03:41:18,883 --> 03:41:20,849 2997 03:41:21,100 --> 03:41:22,965 2998 03:41:23,383 --> 03:41:24,682 做好戰鬥準備是的,這五十多人之中,沒有一個能量波出眾的傢伙。 2999 03:41:24,966 --> 03:41:25,466 3000 03:41:48,266 --> 03:41:49,432 3001 03:41:49,466 --> 03:41:51,849 3002 03:41:53,183 --> 03:41:54,549 一般D級中低實力的D級頂尖強者不多。 3003 03:41:54,766 --> 03:41:55,932 3004 03:41:55,933 --> 03:41:56,515 噓,就這些了,你敢做這種把頭卡在皮帶裡的工作嗎? 3005 03:41:56,966 --> 03:41:58,099 3006 03:41:58,133 --> 03:42:00,182 3007 03:42:00,716 --> 03:42:02,049 我不知道該畫什麼。 3008 03:42:11,216 --> 03:42:12,599 這些人就更垃圾了,根本就沒有靈氣,有問題,我還以為這些人資質不高,有沒有辦法主動封鎖靈氣呢? 3009 03:42:12,800 --> 03:42:14,265 3010 03:42:17,383 --> 03:42:18,132 3011 03:42:19,600 --> 03:42:21,515 3012 03:42:21,966 --> 03:42:24,049 3013 03:42:25,350 --> 03:42:26,382 看來他們應該是老大後面是一條深不可測的通道但這扇門是和巨樹一起生長的這些重疊的樹根至少有兩米粗如果它像其他奇怪的樹一樣白天關閉晚上自己打開我不知道甚至不知道陳百里是否死了。 3014 03:42:26,683 --> 03:42:28,182 3015 03:42:38,350 --> 03:42:40,215 3016 03:42:40,716 --> 03:42:42,549 3017 03:42:42,966 --> 03:42:45,799 3018 03:42:46,216 --> 03:42:47,765 3019 03:42:48,016 --> 03:42:49,132 3020 03:42:49,433 --> 03:42:50,382 3021 03:42:51,100 --> 03:42:52,965 3022 03:42:53,550 --> 03:42:55,049 哪裡有時間等到晚上? 3023 03:42:55,883 --> 03:42:56,882 想辦法把門打開是的,植物會分散衝擊力,如果帶上炸藥進去就省事了,他們都急著想進去,我得拖住他們,等陳天落來。 3024 03:42:57,300 --> 03:42:57,800 3025 03:43:23,466 --> 03:43:25,465 3026 03:43:26,133 --> 03:43:28,182 3027 03:43:31,800 --> 03:43:33,515 3028 03:43:34,100 --> 03:43:36,349 3029 03:44:00,050 --> 03:44:00,799 是的,是你。 3030 03:44:07,216 --> 03:44:09,099 3031 03:44:09,100 --> 03:44:10,049 3032 03:44:11,016 --> 03:44:13,849 3033 03:44:14,433 --> 03:44:15,099 發生了什麼事 你認識他 我是幾個月前遇到他的,當時我陷入了天羅地網。 3034 03:44:15,516 --> 03:44:16,215 3035 03:44:17,100 --> 03:44:17,600 3036 03:44:18,050 --> 03:44:20,299 3037 03:44:20,600 --> 03:44:22,182 我甚至不能用火燒他。 3038 03:44:22,383 --> 03:44:22,883 我我也看到了他跟我一起從西京市領頭的旅遊車上來我潛伏在青州地下網絡我的化名是李莉我有重要的事情要報告值得有這樣的人你有什麼嗎舉報陳百里死了你怎麼知道我親眼所見你說你親眼所見如何證明深海白沙陳百里被那個人強姦了用這白沙鑽出幾道血你身上破洞流血而死那一百人被陳百里飛劍砍成重傷逃跑了我不敢追我撿了幾顆白沙回來報信。 3039 03:44:22,966 --> 03:44:23,799 3040 03:44:24,133 --> 03:44:26,715 3041 03:44:51,600 --> 03:44:52,215 3042 03:44:52,600 --> 03:44:54,465 3043 03:44:54,683 --> 03:44:55,932 3044 03:44:56,100 --> 03:44:57,632 3045 03:45:01,850 --> 03:45:03,465 3046 03:45:04,016 --> 03:45:06,265 3047 03:45:07,433 --> 03:45:10,349 3048 03:45:13,383 --> 03:45:14,382 3049 03:45:15,683 --> 03:45:16,632 3050 03:45:17,600 --> 03:45:18,932 3051 03:45:19,350 --> 03:45:21,049 3052 03:45:21,466 --> 03:45:22,182 3053 03:45:25,016 --> 03:45:26,549 3054 03:45:29,383 --> 03:45:30,965 3055 03:45:30,966 --> 03:45:33,515 3056 03:45:33,516 --> 03:45:34,799 3057 03:45:35,550 --> 03:45:38,049 3058 03:45:38,133 --> 03:45:38,932 3059 03:45:39,050 --> 03:45:39,765 3060 03:45:39,966 --> 03:45:42,965 3061 03:45:43,100 --> 03:45:44,682 陳百里的住處呢? 3062 03:45:45,100 --> 03:45:46,132 你處理了嗎? 3063 03:45:46,766 --> 03:45:48,715 我找到了一個水池,把它扔了進去……要花很多時間才能找到那些地下網。 3064 03:45:48,800 --> 03:45:51,132 3065 03:45:57,216 --> 03:45:58,715 陳百里死了,這廢墟裡沒有人是我們的對手。 3066 03:45:58,850 --> 03:46:02,049 3067 03:46:02,050 --> 03:46:02,932 陳百里死了,幹得好,以後你跟著我,等你回神大會,我就記下你的功勞。 3068 03:46:03,766 --> 03:46:05,015 3069 03:46:05,850 --> 03:46:07,682 3070 03:46:08,050 --> 03:46:10,715 3071 03:46:11,216 --> 03:46:11,965 謝謝神機領導,原來你們的組織就叫這個。 3072 03:46:12,300 --> 03:46:15,465 3073 03:46:20,433 --> 03:46:21,965 這是一個什麼樣的組織? 3074 03:46:22,100 --> 03:46:23,465 為什麼人們的心胸如此狹隘? 3075 03:46:27,433 --> 03:46:28,299 我看這傢伙從一開始就是個陰謀。 3076 03:46:28,883 --> 03:46:30,799 3077 03:46:31,183 --> 03:46:33,099 和普通人一起坐旅遊車來到這裡 就是為了潛入廢墟 藏得很深 不敢相信他當年這麼殘忍 到死都不救我 我當時只是被組織派來的 你被被魔網追殺,如果我出手,豈不是暴露了自己? 3078 03:46:33,216 --> 03:46:34,632 3079 03:46:34,933 --> 03:46:36,215 3080 03:46:36,550 --> 03:46:38,015 3081 03:46:38,050 --> 03:46:38,932 3082 03:46:40,716 --> 03:46:42,715 3083 03:46:42,883 --> 03:46:44,049 3084 03:46:44,300 --> 03:46:46,515 3085 03:46:49,966 --> 03:46:51,632 組織的使命是第一位的,你做的沒錯,你就別放在心上了,既然你投靠了神機,神機不會虧待你的,我還有什麼用嗎? 3086 03:46:51,850 --> 03:46:52,682 3087 03:46:53,383 --> 03:46:54,882 3088 03:46:55,350 --> 03:46:56,882 3089 03:46:57,133 --> 03:46:58,682 3090 03:47:00,133 --> 03:47:01,549 3091 03:47:01,716 --> 03:47:02,515 正如你所希望的,現在是你展現才華的時候了,我從來沒有見過一棵樹能如此耐火,我說他讓你這麼做,你真的做到了。 3092 03:47:03,466 --> 03:47:06,215 3093 03:47:25,800 --> 03:47:27,632 3094 03:47:31,800 --> 03:47:34,382 3095 03:47:34,633 --> 03:47:37,182 我以前賣法寶只是為了維持生計。 3096 03:47:37,300 --> 03:47:39,465 你可以跟著他們去挖掘你自己國家的廢墟,這種罪孽我們承擔不起。 3097 03:47:39,800 --> 03:47:41,682 3098 03:47:41,966 --> 03:47:43,849 無能的人會白費心思你沒聽說陳百里讓他們來處理嗎? 3099 03:47:44,800 --> 03:47:46,715 3100 03:47:47,633 --> 03:47:49,682 我在他們面前伸出雙手,做出一份貢獻,當我用完的時候,我還擔心吃不上飯。 3101 03:47:49,800 --> 03:47:51,299 3102 03:47:52,300 --> 03:47:53,432 你就老實跟著我吧,我不會虧待你的,只有你有本事,你炫耀什麼? 3103 03:47:53,883 --> 03:47:55,382 3104 03:47:56,016 --> 03:47:57,215 3105 03:47:57,350 --> 03:47:58,382 3106 03:48:02,883 --> 03:48:04,599 老道士、老道生趕緊突破A級,殺了他們。 3107 03:48:04,683 --> 03:48:08,349 3108 03:48:11,683 --> 03:48:12,183 什麼? 廢墟裡的所有地洞都應該歸陳百里所有。 3109 03:48:12,550 --> 03:48:14,849 3110 03:48:15,216 --> 03:48:16,382 反應怎麼可以這麼快? 3111 03:48:17,266 --> 03:48:18,299 梁澈攔住了 大家都攔住 怎麼了 我的同學很可靠嗎? 3112 03:48:28,100 --> 03:48:28,932 3113 03:48:33,966 --> 03:48:34,466 3114 03:48:52,300 --> 03:48:54,182 3115 03:48:55,100 --> 03:48:58,465 沒想到這些道元班的學生行動這麼快,得想辦法應對了同學們,你來得這麼快羅城地下網你好0135870000他年紀輕輕就已經是中尉了。 3116 03:48:59,100 --> 03:49:00,799 3117 03:49:11,850 --> 03:49:13,765 3118 03:49:15,383 --> 03:49:17,299 3119 03:49:17,600 --> 03:49:20,099 3120 03:49:21,300 --> 03:49:22,765 3121 03:49:23,183 --> 03:49:24,265 年輕有為 我們看到這裡發射了三顆照明彈。 3122 03:49:25,683 --> 03:49:27,515 3123 03:49:27,850 --> 03:49:28,715 這是怎麼回事? 3124 03:49:29,633 --> 03:49:31,882 為什麼阻止我們靠近? 3125 03:49:32,383 --> 03:49:33,682 這裡是廢墟的核心,也許有人比我們的天羅地網先到了。 3126 03:49:34,050 --> 03:49:36,515 3127 03:49:36,850 --> 03:49:38,049 向同夥舉報資訊 我們正在調查 所有靠近的人都會被篩選 但陳百里和陳天落在哪裡? 3128 03:49:38,600 --> 03:49:39,965 3129 03:49:40,216 --> 03:49:42,132 3130 03:49:42,433 --> 03:49:43,099 3131 03:49:43,883 --> 03:49:45,465 3132 03:49:45,683 --> 03:49:47,382 你聽到昨晚發生的事了嗎? 3133 03:49:47,800 --> 03:49:49,099 我們也擔心他會出事,有人先到的所以先來保護這裡這確實是事實剛才是誤會來來來,先到前面來吧看。 3134 03:49:49,133 --> 03:49:50,632 3135 03:49:51,016 --> 03:49:52,515 3136 03:49:54,766 --> 03:49:55,765 3137 03:49:56,600 --> 03:49:57,465 3138 03:49:57,766 --> 03:49:59,599 3139 03:49:59,800 --> 03:50:01,049 交給我們吧,當你進入遺跡時,你帶著你的靈寵。 3140 03:50:19,050 --> 03:50:21,049 3141 03:50:21,600 --> 03:50:22,100 嗯看你身後你要做什麼 這些人都是假的 他們是陰謀家 為什麼現在垃圾暴露了? 3142 03:50:34,266 --> 03:50:34,965 3143 03:50:48,133 --> 03:50:49,099 3144 03:50:51,466 --> 03:50:52,549 3145 03:50:52,933 --> 03:50:53,765 3146 03:51:14,216 --> 03:51:16,715 3147 03:51:17,016 --> 03:51:19,465 外圍陰謀只有中下E級和D級我相信他們能搞定老婆的緊身衣。 3148 03:51:19,683 --> 03:51:21,799 3149 03:51:21,933 --> 03:51:23,432 天羅地網的主力還沒到 這只是幾個道元班的學生 一起上來 人數聚集碾壓他們 背靠背 不要分散 戰鬥開始了 常熟還沒給我信號 陸怎麼了舒說? 3150 03:51:23,766 --> 03:51:25,965 3151 03:51:26,016 --> 03:51:26,849 3152 03:51:26,883 --> 03:51:28,349 3153 03:51:40,716 --> 03:51:41,382 3154 03:51:41,466 --> 03:51:42,882 3155 03:52:04,933 --> 03:52:06,215 3156 03:52:06,883 --> 03:52:08,515 3157 03:52:15,466 --> 03:52:16,299 3158 03:52:23,683 --> 03:52:25,049 就拿皮皮豬這些愚蠢的年輕人來消滅他們動物們是盟友只是道元班的幾個學生其實比地下網絡更難對付無能就讓那個叫樑的男人繼續燒門我們來對付他們你還在等什麼? 3159 03:52:36,050 --> 03:52:37,465 3160 03:52:48,433 --> 03:52:49,432 3161 03:53:01,466 --> 03:53:02,549 3162 03:53:08,433 --> 03:53:10,265 3163 03:53:10,600 --> 03:53:12,299 3164 03:53:12,633 --> 03:53:14,099 3165 03:53:19,016 --> 03:53:20,515 3166 03:53:20,850 --> 03:53:22,265 3167 03:53:24,300 --> 03:53:25,715 3168 03:53:25,800 --> 03:53:28,632 趕緊把門放火燒了。 3169 03:53:28,716 --> 03:53:29,799 為什麼喊這麼大聲? 3170 03:54:03,716 --> 03:54:05,182 技術好這些人至少都是C級專家。 3171 03:54:17,383 --> 03:54:20,182 3172 03:54:27,100 --> 03:54:28,765 377563 你好精緻 我不是 我不是 沒關係 深入人心很重要 這把刀不是一般的東西 這感覺和那個人一樣 他也是B級 別管學生 讓我們進入廢墟吧盡快把小魚殺掉這裡發生了什麼事別擠卡住了快點滾開混蛋你這個叛徒你就是叛徒先生我這算是犯罪立功嗎? 3173 03:54:34,350 --> 03:54:35,632 3174 03:54:36,433 --> 03:54:38,682 3175 03:54:42,600 --> 03:54:43,100 3176 03:54:43,516 --> 03:54:44,465 3177 03:54:53,716 --> 03:54:56,132 3178 03:55:01,133 --> 03:55:03,765 3179 03:55:03,966 --> 03:55:05,382 3180 03:55:22,600 --> 03:55:23,765 3181 03:55:24,216 --> 03:55:25,549 3182 03:55:39,716 --> 03:55:40,432 3183 03:55:40,933 --> 03:55:41,765 3184 03:56:06,466 --> 03:56:08,382 3185 03:56:43,300 --> 03:56:45,215 3186 03:56:46,433 --> 03:56:47,215 3187 03:56:53,050 --> 03:56:53,682 3188 03:56:56,433 --> 03:56:58,049 3189 03:57:30,433 --> 03:57:31,799 3190 03:57:32,466 --> 03:57:33,465 3191 03:57:34,800 --> 03:57:37,182 3192 03:57:37,350 --> 03:57:39,549 趕快帶我離開這個鬼地方,混蛋伏虎就交給你了,如果還能打,就繼續追吧。 3193 03:57:40,100 --> 03:57:41,465 3194 03:57:50,266 --> 03:57:51,349 3195 03:57:53,300 --> 03:57:55,349 3196 03:57:59,850 --> 03:58:00,465 常熟 3197 03:58:00,550 --> 03:58:01,050 魯樹 3198 03:58:04,216 --> 03:58:07,965 常熟,等我 3199 03:58:18,416 --> 03:58:19,749 那幫陰謀家去哪了? 3200 03:58:54,616 --> 03:58:55,365 我們無法阻止 快去 發生了什麼事 C級 肯定是C級 這難道是陣眼的守護者? 3201 03:58:55,616 --> 03:58:56,116 3202 03:59:00,033 --> 03:59:00,999 3203 04:00:19,700 --> 04:00:20,415 3204 04:00:21,283 --> 04:00:22,415 3205 04:00:23,500 --> 04:00:24,000 3206 04:00:24,083 --> 04:00:26,699 3207 04:00:27,866 --> 04:00:29,032 如果是陣眼的守護者恐怕我們還不知道怎麼回事已經死了。 3208 04:00:29,750 --> 04:00:31,282 3209 04:00:34,783 --> 04:00:36,082 呂樹往哪邊跑? 3210 04:00:44,533 --> 04:00:46,699 原來你只抓那些有靈氣的人。 3211 04:01:03,533 --> 04:01:05,249 心火廢物大家聚集到我這裡來阻擋靈氣的範圍在這個通道內非常有限。 3212 04:01:05,700 --> 04:01:06,749 3213 04:01:26,783 --> 04:01:28,032 3214 04:01:28,250 --> 04:01:29,449 3215 04:01:30,083 --> 04:01:30,999 你們都緊跟,我一個人就能贏得陣眼。 3216 04:01:31,500 --> 04:01:32,999 3217 04:01:33,750 --> 04:01:34,949 哪隻蠶被留下了? 3218 04:01:35,250 --> 04:01:36,199 我不會救他的,你這樣做我不是沒有什麼值得接受的負面情緒嗎? 3219 04:01:42,366 --> 04:01:43,249 3220 04:01:43,283 --> 04:01:45,082 3221 04:01:51,033 --> 04:01:52,865 希望它在這裡也能發揮作用。 3222 04:01:55,000 --> 04:01:56,199 3223 04:01:56,833 --> 04:01:59,282 壞空氣是有毒的。 穿戴化學防護裝備。 3224 04:02:00,666 --> 04:02:01,999 你們準備得相當充分。 3225 04:02:03,700 --> 04:02:04,365 自然界中確實有植物是利用氣味作為攻擊手段的,為什麼靈氣阻擋效果不佳呢? 3226 04:02:04,616 --> 04:02:06,865 3227 04:02:11,200 --> 04:02:12,582 3228 04:02:13,833 --> 04:02:15,615 我的技能還在發揮作用 惡臭 這些廢墟的守護者 這是因為惡臭正在攻擊我們 這種惡臭是有人故意製造的。 3229 04:02:20,616 --> 04:02:21,116 3230 04:02:21,833 --> 04:02:22,865 3231 04:02:23,116 --> 04:02:24,415 3232 04:02:25,250 --> 04:02:27,032 3233 04:02:27,916 --> 04:02:28,416 3234 04:02:28,950 --> 04:02:29,499 3235 04:02:30,700 --> 04:02:32,665 是誰,是你,不是我,是他。 他聞起來很難聞。 3236 04:02:33,000 --> 04:02:34,749 你胡說,我就殺了你 誰在我身上放了什麼東西? 3237 04:02:44,116 --> 04:02:45,915 3238 04:02:48,700 --> 04:02:49,332 加速跑 都是你小子的錯 他是陰謀 策劃計劃的就是你們吧? 3239 04:03:05,166 --> 04:03:06,665 3240 04:03:07,166 --> 04:03:07,865 3241 04:03:12,416 --> 04:03:13,949 3242 04:03:14,916 --> 04:03:15,782 殺了他香這是遺跡的核心他們是連接整個森林的樹根。 3243 04:03:18,000 --> 04:03:19,249 3244 04:04:39,000 --> 04:04:40,332 3245 04:04:43,366 --> 04:04:45,449 3246 04:04:46,533 --> 04:04:48,165 所有異樹吸收的靈氣,最後都供給了這隻花妖身上。 3247 04:04:48,616 --> 04:04:50,282 3248 04:04:53,450 --> 04:04:54,582 想必這雙眼睛就在這個花蕾中,怎麼辦? 3249 04:04:55,333 --> 04:04:56,749 3250 04:04:57,200 --> 04:04:58,082 3251 04:05:01,116 --> 04:05:01,865 3252 04:05:05,000 --> 04:05:06,199 3253 04:05:06,750 --> 04:05:07,699 3254 04:05:07,950 --> 04:05:09,865 3255 04:05:10,500 --> 04:05:12,082 我們有足夠的時間來考慮解決方案然後等待。 3256 04:05:13,616 --> 04:05:14,615 3257 04:05:15,366 --> 04:05:16,532 等老道士來了,看你怎麼死,你這小子,心機重重,你是誰,你都不認識我,我是天羅地平局局長,魯書式證書印章NO.015630019我我從來沒有聽說過天羅地網有這個部門。 3258 04:05:16,833 --> 04:05:18,165 3259 04:05:34,500 --> 04:05:35,865 3260 04:05:36,866 --> 04:05:37,615 3261 04:05:46,583 --> 04:05:47,749 3262 04:05:48,866 --> 04:05:51,332 3263 04:05:51,950 --> 04:05:52,450 3264 04:05:55,616 --> 04:05:56,116 3265 04:05:56,116 --> 04:05:56,616 3266 04:06:00,033 --> 04:06:02,282 3267 04:06:07,450 --> 04:06:09,782 反陰謀部也可以讓你們這些陰謀家知道我們是醉庭天羅的直屬部門,可惜你不是聶庭老道士,怎麼還沒好起來? 3268 04:06:15,416 --> 04:06:16,282 3269 04:06:17,450 --> 04:06:19,865 3270 04:06:24,783 --> 04:06:26,615 3271 04:06:28,083 --> 04:06:30,282 3272 04:06:50,783 --> 04:06:52,615 周圍的樹木似乎都枯萎了。 3273 04:06:54,450 --> 04:06:55,615 源頭應該就在前方 警惕 陳天落還活著 最後警告你 放下武器 立即投降 否則後果自負 一個白送你死的包裹 我小看了你 再來一次 何不我又感覺到了? 3274 04:06:56,283 --> 04:06:56,999 3275 04:07:05,366 --> 04:07:06,365 3276 04:07:21,500 --> 04:07:22,782 3277 04:07:23,283 --> 04:07:25,032 3278 04:07:25,950 --> 04:07:26,582 3279 04:07:27,366 --> 04:07:28,332 3280 04:08:36,533 --> 04:08:38,365 3281 04:09:50,866 --> 04:09:52,782 3282 04:10:01,666 --> 04:10:02,582 3283 04:10:05,950 --> 04:10:07,249 3284 04:10:07,333 --> 04:10:09,915 不管是誰,請過來幫我。 3285 04:11:09,283 --> 04:11:10,249 這些根鬚正在向花蕾輸送源源不絕的靈氣,陣眼守護者即將覺醒,呂樹幽今天不能把這些眼睛拿走,投降,我們會優厚對待那些被圈養的老虎,但經紀人卻說不然。 3286 04:11:11,083 --> 04:11:13,532 3287 04:11:14,783 --> 04:11:16,999 3288 04:11:19,450 --> 04:11:19,999 3289 04:11:25,750 --> 04:11:27,665 3290 04:11:27,916 --> 04:11:29,865 3291 04:11:30,083 --> 04:11:31,865 3292 04:11:47,333 --> 04:11:48,365 這花妖的實力遠超北少山的鬼將現在遺跡守護者甦醒了你死了你高興什麼? 3293 04:11:48,783 --> 04:11:50,332 3294 04:11:54,666 --> 04:11:56,749 3295 04:11:57,533 --> 04:11:58,532 3296 04:11:59,333 --> 04:12:00,832 3297 04:12:00,950 --> 04:12:02,199 我想你們也打不過你們兩個也死了是時候把你們的生命交給我了原來在北寒山你們用的邪法就是這樣我沒有精神這朵花惡魔他應該不會立刻攻擊我想要解釋嗎? 3298 04:12:02,283 --> 04:12:03,365 3299 04:12:13,533 --> 04:12:14,449 3300 04:12:14,616 --> 04:12:16,865 3301 04:12:35,500 --> 04:12:36,000 3302 04:12:37,000 --> 04:12:38,832 3303 04:12:46,166 --> 04:12:47,615 3304 04:12:48,950 --> 04:12:49,782 3305 04:12:50,916 --> 04:12:52,615 3306 04:15:08,783 --> 04:15:09,865 3307 04:15:10,750 --> 04:15:12,332 3308 04:15:14,250 --> 04:15:16,165 呂小魚出事了,呂樹你們真是把這裡搞亂了。 3309 04:15:33,583 --> 04:15:34,365 3310 04:16:07,200 --> 04:16:09,415 3311 04:16:21,666 --> 04:16:22,782 看看這些野草,你的祖父母有沒有告訴過你,在野草長得太大之前,先把它們治好,今天老道士又見春芽了,再過幾十年不准進入的障礙就會被打破。 3312 04:16:24,000 --> 04:16:26,832 3313 04:16:27,116 --> 04:16:29,699 3314 04:16:54,200 --> 04:16:55,199 3315 04:16:55,416 --> 04:16:57,665 3316 04:16:57,950 --> 04:17:00,449 3317 04:17:02,033 --> 04:17:03,665 去拿陣眼來幫助常叔。 3318 04:17:11,950 --> 04:17:13,865 你就在這裡等我拿出陣眼之後大家就可以出去了二爺爺你要小心原來這是天地共鳴陳天落這是我二爺爺突破A級世界第一A -level 是我們老陳家的你你沒有陷入邊境衝突你被困在藏南了嗎? 3319 04:17:14,450 --> 04:17:15,865 3320 04:17:16,533 --> 04:17:18,115 3321 04:17:18,950 --> 04:17:19,450 3322 04:17:19,950 --> 04:17:20,699 3323 04:17:30,583 --> 04:17:33,582 3324 04:17:38,116 --> 04:17:39,082 3325 04:17:40,916 --> 04:17:42,449 3326 04:17:42,916 --> 04:17:44,249 3327 04:17:44,366 --> 04:17:45,665 3328 04:17:56,166 --> 04:17:56,666 3329 04:17:57,416 --> 04:17:59,082 3330 04:17:59,366 --> 04:18:00,865 3331 04:18:01,700 --> 04:18:03,082 藏南的事情早就解決了我一直在這裡等你我們的計劃你一開始就知道原來這就是你的計劃那我剛才這麼辛苦幹什麼? 3332 04:18:04,033 --> 04:18:05,915 3333 04:18:06,000 --> 04:18:07,082 3334 04:18:07,166 --> 04:18:09,165 3335 04:18:09,700 --> 04:18:11,415 3336 04:18:11,533 --> 04:18:14,665 3337 04:18:14,866 --> 04:18:17,415 我做好了以特殊的事情報效國家的心理準備。 3338 04:18:17,500 --> 04:18:18,199 別廢話了,戰鬥還是投降,你選擇,我絕不投降,我現在也是B級實力巔峰了,我先殺了那小子,再殺了你,死吧,嚇得我下意識地出劍了。 3339 04:18:19,033 --> 04:18:20,082 3340 04:18:20,333 --> 04:18:20,999 3341 04:18:21,950 --> 04:18:23,749 3342 04:18:24,366 --> 04:18:27,115 3343 04:18:27,783 --> 04:18:29,499 3344 04:18:29,866 --> 04:18:31,449 3345 04:18:34,116 --> 04:18:34,865 3346 04:18:42,333 --> 04:18:43,115 3347 04:18:43,616 --> 04:18:44,999 3348 04:18:45,783 --> 04:18:46,283 天落你一直留在這裡,為什麼要採取行動? 3349 04:18:46,616 --> 04:18:47,582 3350 04:18:47,866 --> 04:18:48,615 3351 04:18:51,750 --> 04:18:54,115 我採取行動後如何觀察你的表現? 3352 04:18:57,333 --> 04:18:58,115 他故意讓道元班的學生和簡某打架。 3353 04:18:58,616 --> 04:19:01,282 3354 04:19:02,033 --> 04:19:02,582 是的,你不是宣誓保護自己的家和國家嗎? 3355 04:19:03,750 --> 04:19:05,699 3356 04:19:08,116 --> 04:19:09,499 看來你演得不錯啊這真是太令人回味了等等那我就有這個能力這一切不都暴露在這傢伙面前了嗎? 3357 04:19:15,666 --> 04:19:17,449 3358 04:19:18,366 --> 04:19:18,866 3359 04:19:19,500 --> 04:19:20,365 3360 04:19:20,750 --> 04:19:22,365 3361 04:19:23,866 --> 04:19:24,782 你叫呂樹嗎? 3362 04:19:25,916 --> 04:19:26,499 是的,你這次做得很好,走出廢墟,來京都向我報告,這是一條受死之路,你為什麼會在這裡? 3363 04:19:27,866 --> 04:19:29,115 3364 04:19:29,866 --> 04:19:30,415 3365 04:19:31,116 --> 04:19:32,415 3366 04:19:36,750 --> 04:19:37,999 3367 04:19:38,500 --> 04:19:39,249 3368 04:19:49,083 --> 04:19:50,082 3369 04:19:53,450 --> 04:19:56,499 3370 04:19:57,250 --> 04:19:58,949 這都是史學普的主意,我只是來這裡做最後的保險陣眼,我拿了常熟,你沒事就好,清點人數和戰利品,我先去北京了。 3371 04:20:00,666 --> 04:20:01,615 3372 04:20:02,533 --> 04:20:03,199 3373 04:20:07,200 --> 04:20:07,865 3374 04:20:08,833 --> 04:20:09,499 3375 04:20:35,533 --> 04:20:36,033 3376 04:20:37,950 --> 04:20:39,332 3377 04:20:42,000 --> 04:20:42,999 3378 04:20:51,250 --> 04:20:53,782 3379 04:20:54,616 --> 04:20:56,165 3380 04:20:56,583 --> 04:20:58,949 如有疑問,請直接向上級報告。 3381 04:20:58,950 --> 04:20:59,450 十你放心,這裡的事情我會處理好呂樹你先回家吧你的功勞我會自己記錄的呂樹常熟怎麼了我還以為你死了我還活著嗎? 3382 04:21:00,166 --> 04:21:00,749 3383 04:21:01,200 --> 04:21:02,615 3384 04:21:07,083 --> 04:21:07,749 3385 04:21:08,450 --> 04:21:09,949 3386 04:21:10,750 --> 04:21:11,499 3387 04:21:12,000 --> 04:21:13,199 3388 04:21:23,750 --> 04:21:25,449 3389 04:21:32,533 --> 04:21:33,249 3390 04:21:43,783 --> 04:21:44,332 3391 04:21:46,116 --> 04:21:47,915 3392 04:21:52,783 --> 04:21:54,615 3393 04:21:56,866 --> 04:21:58,782 我們可以回家了嗎? 3394 04:22:06,916 --> 04:22:07,416 來吧,文物特產呂樹我在這裡拍了很多照片那些樹晚上看起來真漂亮讓我看看我忘了拍照呂樹我要選一個作為我的新頭像你覺得這兩個哪個更好看? 3395 04:22:07,616 --> 04:22:08,915 3396 04:22:13,583 --> 04:22:14,083 3397 04:22:14,450 --> 04:22:16,115 3398 04:22:16,416 --> 04:22:17,865 3399 04:22:18,533 --> 04:22:19,165 3400 04:22:19,833 --> 04:22:20,865 3401 04:22:25,700 --> 04:22:26,449 3402 04:22:26,583 --> 04:22:28,199 3403 04:22:28,533 --> 04:22:30,615 3404 04:22:31,783 --> 04:22:32,915 這個看起來不錯 那告訴我第一張圖有什麼不好的地方? 3405 04:22:34,666 --> 04:22:35,532 3406 04:22:36,033 --> 04:22:37,582 3407 04:22:38,783 --> 04:22:40,449 這個和那個 3408 04:22:41,666 --> 04:22:42,166 你知道 221544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.