All language subtitles for ENG SUB《大王饶命 第2季 》Spare Me, Great Lord! Season 2 EP01-EP12 合集 腾讯视频-动漫 [Chinese (Traditional)] [translated] [DownloadYoutubeSubtitles.com]
Afrikaans
Translate
Akan
Translate
Albanian
Translate
Amharic
Translate
Armenian
Translate
Azerbaijani
Translate
Basque
Translate
Belarusian
Translate
Bemba
Translate
Bengali
Translate
Bihari
Translate
Bosnian
Translate
Breton
Translate
Bulgarian
Translate
Cambodian
Translate
Catalan
Translate
Cebuano
Translate
Cherokee
Translate
Chichewa
Translate
Chinese (Simplified)
Translate
Chinese (Traditional)
Translate
Corsican
Translate
Croatian
Translate
Czech
Translate
Danish
Translate
Dutch
Translate
Esperanto
Translate
Estonian
Translate
Ewe
Translate
Faroese
Translate
Filipino
Translate
Finnish
Translate
French
Translate
Frisian
Translate
Ga
Translate
Galician
Translate
Georgian
Translate
German
Translate
Greek
Translate
Guarani
Translate
Gujarati
Translate
Haitian Creole
Translate
Hausa
Translate
Hawaiian
Translate
Hebrew
Translate
Hindi
Translate
Hmong
Translate
Hungarian
Translate
Icelandic
Translate
Igbo
Translate
Indonesian
Translate
Interlingua
Translate
Irish
Translate
Italian
Translate
Japanese
Translate
Javanese
Translate
Kannada
Translate
Kazakh
Translate
Kinyarwanda
Translate
Kirundi
Translate
Kongo
Translate
Korean
Translate
Krio (Sierra Leone)
Translate
Kurdish
Translate
Kurdish (Soranî)
Translate
Kyrgyz
Translate
Laothian
Translate
Latin
Translate
Latvian
Translate
Lingala
Translate
Lithuanian
Translate
Lozi
Translate
Luganda
Translate
Luo
Translate
Luxembourgish
Translate
Macedonian
Translate
Malagasy
Translate
Malay
Translate
Malayalam
Translate
Maltese
Translate
Maori
Translate
Marathi
Translate
Mauritian Creole
Translate
Moldavian
Translate
Mongolian
Translate
Myanmar (Burmese)
Translate
Montenegrin
Translate
Nepali
Translate
Nigerian Pidgin
Translate
Northern Sotho
Translate
Norwegian
Translate
Norwegian (Nynorsk)
Translate
Occitan
Translate
Oriya
Translate
Oromo
Translate
Pashto
Translate
Persian
Translate
Polish
Translate
Portuguese (Portugal)
Translate
Punjabi
Translate
Quechua
Translate
Romanian
Translate
Romansh
Translate
Runyakitara
Translate
Russian
Translate
Samoan
Translate
Scots Gaelic
Translate
Serbian
Translate
Serbo-Croatian
Translate
Sesotho
Translate
Setswana
Translate
Seychellois Creole
Translate
Shona
Translate
Sindhi
Translate
Slovak
Translate
Slovenian
Translate
Somali
Translate
Spanish
Translate
Spanish (Latin American)
Translate
Sundanese
Translate
Swahili
Translate
Swedish
Translate
Tajik
Translate
Tatar
Translate
Telugu
Translate
Tigrinya
Translate
Tonga
Translate
Tshiluba
Translate
Tumbuka
Translate
Turkish
Translate
Turkmen
Translate
Twi
Translate
Uighur
Translate
Ukrainian
Translate
Urdu
Translate
Uzbek
Translate
Vietnamese
Translate
Welsh
Translate
Wolof
Translate
Xhosa
Translate
Yiddish
Translate
Yoruba
Translate
Zulu
Translate
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,001
【字幕為機器翻譯,如有翻譯不準確之處敬請諒解】這是一個靈性復興的時代,靈氣大潮席捲全球,各種突破傳統認知的事物,很多人都覺醒了超自然力量。樹,也是其中的一員,隨著自身能力的不斷提升,我多次遇到了與濫用超自然力量的外星覺醒勢力的戰鬥,因此,遇到了一個組織,那就是專門管理國內所有超自然現象的保護組織。這裡的臭豆腐很好吃。
2
00:00:02,433 --> 00:00:04,432
3
00:00:05,516 --> 00:00:06,099
4
00:00:07,983 --> 00:00:08,815
5
00:00:09,233 --> 00:00:11,649
6
00:00:12,266 --> 00:00:14,432
7
00:00:15,266 --> 00:00:16,899
8
00:00:17,516 --> 00:00:18,599
9
00:00:19,483 --> 00:00:21,265
10
00:00:21,483 --> 00:00:22,065
11
00:00:22,816 --> 00:00:25,432
12
00:00:26,266 --> 00:00:27,099
13
00:00:27,266 --> 00:00:28,732
14
00:00:30,100 --> 00:00:33,432
15
00:00:33,733 --> 00:00:34,432
16
00:00:34,433 --> 00:00:37,182
17
00:00:38,816 --> 00:00:40,065
18
00:03:10,233 --> 00:03:11,849
19
00:03:13,816 --> 00:03:14,432
20
00:03:38,933 --> 00:03:40,982
21
00:03:41,100 --> 00:03:44,182
22
00:03:44,183 --> 00:03:45,649
23
00:03:47,983 --> 00:03:48,932
24
00:03:50,683 --> 00:03:51,315
25
00:03:51,316 --> 00:03:54,015
26
00:03:55,266 --> 00:03:58,232
很臭,很令人陶醉 就像初戀一樣 這太特別了,客人,你想要幾本?
27
00:03:58,266 --> 00:03:59,849
28
00:04:00,183 --> 00:04:01,732
29
00:04:01,816 --> 00:04:02,849
30
00:04:03,433 --> 00:04:05,182
既然是初戀,就來兩份吧,三份都準備好了,快點,不過對不起,只剩下一份了,一份也可以,不過,這是非賣品,小兄弟,賣給我吧。
31
00:04:05,983 --> 00:04:06,932
32
00:04:08,100 --> 00:04:08,932
33
00:04:09,066 --> 00:04:10,065
34
00:04:10,183 --> 00:04:11,432
35
00:04:11,600 --> 00:04:12,815
36
00:04:13,566 --> 00:04:14,315
37
00:04:14,433 --> 00:04:16,265
38
00:04:17,266 --> 00:04:19,849
39
00:04:20,433 --> 00:04:22,649
我願意為此付出任何金錢。
40
00:04:22,650 --> 00:04:25,065
我想了解更多 你看到那個數字了嗎?
41
00:04:25,066 --> 00:04:26,099
42
00:04:26,433 --> 00:04:28,982
別人越不開心,越有負面情緒,我就越能獲得價值觀。
43
00:04:29,100 --> 00:04:31,399
44
00:04:39,233 --> 00:04:42,099
45
00:04:42,683 --> 00:04:43,599
請各位家長出示孩子的道元班學生證我告訴你這廢墟裡好危險我孩子差點沒回來我劉力運氣還不錯不但沒有受傷還收穫了東西交了出去到學校。
46
00:04:43,600 --> 00:04:45,682
47
00:05:08,016 --> 00:05:08,899
48
00:05:09,100 --> 00:05:11,099
49
00:05:11,516 --> 00:05:13,482
50
00:05:14,233 --> 00:05:15,765
51
00:05:15,900 --> 00:05:18,732
52
00:05:19,850 --> 00:05:22,015
我們不會要求他立功之類的。
53
00:05:22,433 --> 00:05:23,682
祝我能平安回來 真是個好孩子啊 厲害了 聽說你家有乙級資質 以後一定會成為高手 說起高手 我聽說有個學生叫呂樹 我親手殺了十個開林騎兵廢墟。
54
00:05:24,266 --> 00:05:25,432
55
00:05:25,516 --> 00:05:26,732
56
00:05:26,733 --> 00:05:28,815
57
00:05:28,900 --> 00:05:30,432
58
00:05:30,766 --> 00:05:31,849
59
00:05:32,433 --> 00:05:34,432
60
00:05:34,433 --> 00:05:37,649
61
00:05:37,733 --> 00:05:38,899
這種情況發生了嗎?
62
00:05:40,600 --> 00:05:41,649
呂樹不十個,就跟切菜一樣,砍了那些髓腰。
63
00:05:57,900 --> 00:06:00,182
64
00:06:05,100 --> 00:06:05,932
這位家長
65
00:06:07,733 --> 00:06:09,399
你是哪個同學的?
66
00:06:09,600 --> 00:06:10,100
呂樹你怎麼一個人來了?
67
00:06:13,183 --> 00:06:14,399
68
00:06:14,933 --> 00:06:15,932
你的父母在哪裡?
69
00:06:23,733 --> 00:06:26,182
老師,我是孤兒,你自己來聽聽吧,好,那就坐下吧,各位家長,請坐到孩子的座位上吧,果然江家已經知道家長會要說什麼了。
70
00:06:26,400 --> 00:06:27,599
71
00:06:31,266 --> 00:06:32,932
72
00:06:33,150 --> 00:06:33,849
73
00:06:36,683 --> 00:06:39,015
74
00:06:42,483 --> 00:06:43,349
75
00:06:43,766 --> 00:06:45,849
76
00:06:48,016 --> 00:06:49,682
北狼山遺址發生的事情,家長們想必都已經知道了,這件事我們並沒有保密,只是想給大家一些思考的時間。
77
00:06:50,400 --> 00:06:52,315
78
00:06:54,850 --> 00:06:56,649
79
00:06:58,233 --> 00:07:00,099
80
00:07:00,483 --> 00:07:01,565
我想大家都已經思考過了。
81
00:07:17,433 --> 00:07:19,849
我們知道這次是你的錯誤,我們可以理解,但我們希望得到保證,我永遠不會讓我的孩子們再次遇到這種危險。
82
00:07:20,266 --> 00:07:21,432
83
00:07:21,900 --> 00:07:23,482
84
00:07:23,483 --> 00:07:26,182
85
00:07:27,433 --> 00:07:28,599
是的,沒錯,這位家長可能不明白我的意思。
86
00:07:31,933 --> 00:07:34,315
87
00:07:35,233 --> 00:07:36,099
88
00:07:36,233 --> 00:07:38,849
89
00:07:39,400 --> 00:07:40,599
我們不會強迫你留下來 退學的學生技能被封印 永遠不能重新開始 如果你繼續留下來怎麼辦?
90
00:07:41,316 --> 00:07:43,099
91
00:07:43,600 --> 00:07:44,982
92
00:07:46,766 --> 00:07:48,482
93
00:07:49,433 --> 00:07:50,815
剩下的道元班學生 法律賦予天羅地位置 發給工資和津貼 與天地網正式成員同等待遇 除了賣臭豆腐還有另外一份收入 高中就能拿工資 這麼好吃你放心 他們在文化學院讀書高中的課程照常進行,如果你想上大學也沒問題,嘿,這聽起來很危險,但是工作應該很穩定吧?
94
00:07:51,100 --> 00:07:52,682
95
00:07:52,816 --> 00:07:54,982
96
00:07:55,266 --> 00:07:57,399
97
00:08:05,183 --> 00:08:07,849
98
00:08:08,066 --> 00:08:09,515
99
00:08:09,600 --> 00:08:10,565
100
00:08:11,433 --> 00:08:12,432
101
00:08:13,183 --> 00:08:14,815
102
00:08:14,816 --> 00:08:15,899
103
00:08:16,483 --> 00:08:17,899
104
00:08:18,400 --> 00:08:19,399
105
00:08:19,816 --> 00:08:21,265
106
00:08:22,433 --> 00:08:24,315
107
00:08:24,850 --> 00:08:28,599
換句話說,如果你留下來,你就會成為天羅地網的一部分。
108
00:08:29,850 --> 00:08:32,649
那我以後不是還有更多的機會進入遺跡嗎?
109
00:08:32,933 --> 00:08:34,849
我們能不能有更多的時間考慮一下?
110
00:08:35,100 --> 00:08:35,600
畢竟我住了還需要什麼手續嗎?
111
00:08:37,233 --> 00:08:38,182
112
00:08:38,816 --> 00:08:39,815
113
00:08:41,516 --> 00:08:42,682
轉學 轉學 親愛的家長,您的孩子,他們都進入道元班,因為他們有執業資格。
114
00:08:44,850 --> 00:08:45,599
115
00:08:45,600 --> 00:08:46,599
116
00:08:46,600 --> 00:08:48,849
117
00:08:50,683 --> 00:08:51,599
118
00:08:52,400 --> 00:08:53,599
119
00:08:55,516 --> 00:08:56,815
120
00:08:57,516 --> 00:08:58,515
121
00:09:00,066 --> 00:09:02,232
122
00:09:05,016 --> 00:09:05,599
123
00:09:12,016 --> 00:09:13,432
124
00:09:19,850 --> 00:09:21,565
訓練他們只是希望他們將來能和我們一起保衛家園我也決定讓我的孩子們留下來嗯我的孩子們也留下來我的孩子們也會留下來。 我的孩子也會留下來。
125
00:09:36,900 --> 00:09:39,899
家庭住址算了,還是先抽獎吧。
126
00:09:43,516 --> 00:09:45,399
127
00:09:47,850 --> 00:09:49,682
這就是我的能力 有點混亂的抽獎系統 參觀完遺跡後我明白了 修煉只是一種補充 恐懼天賦才是王道 我剛剛得到的負面情緒 可以在這裡用來消費和升級 作弊部分是它有待畫嘿我我終於不是臭豆腐了這是七海果是什麼?
128
00:09:49,683 --> 00:09:51,399
129
00:09:51,650 --> 00:09:54,099
130
00:09:54,266 --> 00:09:55,765
131
00:09:55,900 --> 00:09:57,515
132
00:09:57,766 --> 00:09:59,265
133
00:09:59,400 --> 00:10:01,765
134
00:10:03,983 --> 00:10:04,483
135
00:10:05,933 --> 00:10:07,182
136
00:10:13,983 --> 00:10:14,649
137
00:10:35,600 --> 00:10:36,100
138
00:11:23,766 --> 00:11:25,599
139
00:11:27,233 --> 00:11:28,399
140
00:11:30,433 --> 00:11:32,599
141
00:12:33,433 --> 00:12:35,815
好舒服好柔軟,不過身體好像沒有什麼實際變化,這七海果是用來做什麼的?
142
00:12:38,483 --> 00:12:40,099
143
00:12:41,900 --> 00:12:43,649
144
00:12:44,400 --> 00:12:46,899
145
00:12:48,266 --> 00:12:49,432
再吃幾口看我咬一口你咬一口我咬一口你還是我小魚最近有什麼想吃的嗎?
146
00:12:59,933 --> 00:13:00,482
147
00:13:02,600 --> 00:13:03,399
148
00:13:05,066 --> 00:13:05,849
149
00:13:08,016 --> 00:13:08,815
150
00:13:14,433 --> 00:13:15,315
151
00:13:16,733 --> 00:13:17,515
152
00:13:19,066 --> 00:13:20,682
153
00:13:22,100 --> 00:13:24,432
煎餅、水果、麵條、番茄、雞蛋我以為你不會來剛從廢墟裡出來休息兩天很正常。
154
00:13:38,233 --> 00:13:40,015
155
00:13:41,400 --> 00:13:42,982
156
00:13:44,683 --> 00:13:46,982
157
00:13:49,233 --> 00:13:51,015
老頭兒故意在這裡等我,你想看我的個性嗎?
158
00:13:51,100 --> 00:13:52,599
159
00:13:54,400 --> 00:13:55,565
如果不是之前的歷練,恐怕這次在遺跡中就會吃虧。
160
00:13:55,683 --> 00:13:57,732
161
00:13:59,933 --> 00:14:02,182
我決定加入這個天羅地網。
162
00:14:05,150 --> 00:14:05,650
嗯你打算做什麼沒想好在靈氣復甦之前基金會在跟誰作戰?
163
00:14:07,400 --> 00:14:08,682
164
00:14:09,816 --> 00:14:10,899
165
00:14:14,433 --> 00:14:15,515
166
00:14:15,516 --> 00:14:17,765
167
00:14:19,316 --> 00:14:21,899
基金會維護人類利益世界和平才是宗旨真的師父,請不要誤會我的意思。
168
00:14:22,066 --> 00:14:23,599
169
00:14:25,233 --> 00:14:26,015
170
00:14:28,983 --> 00:14:30,315
171
00:14:30,433 --> 00:14:33,515
我只是覺得捍衛世界和平你連我都鬥不過。
172
00:14:33,516 --> 00:14:34,815
173
00:14:35,266 --> 00:14:35,932
是我 只要你能和路小魚過上好日子就夠了 如果每個人都像你一樣 就聽從自己的命運 自然好 但有些人得勢了 變得無法無天 極其強大 欺凌 還有根基 必須維持強弱平衡算了,還是繼續練劍吧普通修行者走的路,用靈氣改造身體,但我們用的是意志,是精神,精氣神第一突破,關一,是要盤活大海和雪山。識嚐到氣海之外的氣,那是意念之氣,也是劍氣在氣海雪山養劍胚,劍氣足以破開氣海和雪山。為劍開啟氣海雪山之前累積的能量越多未來的成就將會更加廣闊當年,當我開啟氣海雪山時,積雲變成了雨所以你最好慢慢積累原來這就是氣海果的目的我吃了兩顆氣海果才累積一點點。
174
00:14:35,933 --> 00:14:38,432
175
00:14:47,016 --> 00:14:49,982
176
00:14:49,983 --> 00:14:51,065
177
00:14:52,933 --> 00:14:55,732
178
00:14:56,766 --> 00:14:58,765
179
00:14:59,733 --> 00:15:01,265
180
00:15:02,766 --> 00:15:03,899
181
00:15:04,433 --> 00:15:07,065
182
00:15:10,983 --> 00:15:13,232
183
00:15:14,766 --> 00:15:16,599
184
00:15:16,816 --> 00:15:18,765
185
00:15:19,816 --> 00:15:20,316
186
00:15:22,733 --> 00:15:24,182
187
00:15:25,566 --> 00:15:27,682
188
00:15:27,816 --> 00:15:30,765
189
00:15:32,350 --> 00:15:35,315
190
00:15:36,016 --> 00:15:37,015
191
00:15:39,516 --> 00:15:41,982
192
00:15:42,066 --> 00:15:44,432
193
00:15:45,016 --> 00:15:46,932
194
00:15:48,483 --> 00:15:50,599
195
00:15:50,933 --> 00:15:51,849
196
00:15:52,400 --> 00:15:53,099
197
00:16:09,266 --> 00:16:12,099
198
00:16:12,733 --> 00:16:15,732
199
00:16:17,183 --> 00:16:19,099
200
00:16:19,183 --> 00:16:20,349
201
00:16:21,100 --> 00:16:23,265
202
00:16:24,316 --> 00:16:26,482
203
00:16:27,650 --> 00:16:28,150
204
00:16:31,433 --> 00:16:33,099
積雲化雨,什麼時候才能修練氣海雪山?
205
00:16:35,233 --> 00:16:37,599
206
00:16:38,066 --> 00:16:38,849
你還早 實踐重要 做比說更重要 每次出劍的時候喊一聲“開” 可以幫你提前突破開 我突破了 從李賢一的負面情緒值+999 老頭子怎麼回事?
207
00:16:39,483 --> 00:16:40,765
208
00:16:42,900 --> 00:16:43,982
209
00:16:44,016 --> 00:16:45,649
210
00:16:49,350 --> 00:16:52,015
211
00:16:52,600 --> 00:16:54,232
212
00:17:08,766 --> 00:17:09,266
213
00:17:13,733 --> 00:17:14,982
214
00:17:25,350 --> 00:17:25,850
215
00:17:29,100 --> 00:17:30,732
216
00:17:35,983 --> 00:17:36,849
江竹一,你來了,嗯,快進來,這是你姊姊發的嗎?
217
00:17:36,900 --> 00:17:37,266
218
00:17:37,266 --> 00:17:37,766
219
00:17:48,066 --> 00:17:49,099
220
00:17:49,983 --> 00:17:50,682
她在哪裡?
221
00:17:51,766 --> 00:17:53,182
我妹妹還沒起床,吃完飯就睡午覺了,你同學都看不慣你擺攤賣臭豆腐。
222
00:17:53,600 --> 00:17:55,482
223
00:17:58,266 --> 00:18:00,649
224
00:18:00,766 --> 00:18:02,099
但你的房子一點也不亂,就像喧鬧城市裡的一個小天堂,是我,只是路邊田野裡長著的一隻狗尾巴草。
225
00:18:03,433 --> 00:18:06,099
226
00:18:07,733 --> 00:18:08,265
227
00:18:08,600 --> 00:18:10,482
228
00:18:10,933 --> 00:18:12,732
只要過好生活並快樂就好。
229
00:18:17,650 --> 00:18:19,349
為什麼不跟每個人都搞好關係呢?
230
00:18:19,983 --> 00:18:22,599
如果有緊急狀況需要你的幫助怎麼辦?
231
00:18:23,016 --> 00:18:25,432
我自己就能活下去 不需要別人幫助 那你居然選擇留下 太意外了 加入天羅地網 說明我們是一個集體互相支持 我不需要幫助選擇 畢竟這是改變的唯一出路你的命運是通過實踐來實現的。
232
00:18:25,933 --> 00:18:27,099
233
00:18:27,850 --> 00:18:29,265
234
00:18:29,766 --> 00:18:30,682
235
00:18:32,266 --> 00:18:33,182
236
00:18:33,900 --> 00:18:35,265
237
00:18:36,266 --> 00:18:37,265
238
00:18:38,100 --> 00:18:39,265
239
00:18:40,900 --> 00:18:43,232
240
00:18:44,100 --> 00:18:46,599
我只能繼續順著天羅地網。
241
00:18:47,516 --> 00:18:49,482
你這輩子從來沒有乞求過別人嗎?
242
00:18:51,016 --> 00:18:52,982
只找出陰影部分的面積 我確實有事要問你 我說你很少會打電話給我 怎麼了 你可以給我三滴血 放在你的手指上好嗎 你不問我嗎為什麼我想要這個?
243
00:18:56,266 --> 00:18:58,232
244
00:19:00,433 --> 00:19:03,015
245
00:19:03,100 --> 00:19:03,682
246
00:19:04,900 --> 00:19:06,265
247
00:19:06,683 --> 00:19:07,849
248
00:19:08,900 --> 00:19:09,732
249
00:19:11,433 --> 00:19:13,432
250
00:19:13,900 --> 00:19:15,099
你能告訴我就是這樣嗎來吧如何得到它樹這是你學校的女朋友她太漂亮了她不會向我們介紹的。
251
00:19:16,600 --> 00:19:17,315
252
00:19:18,483 --> 00:19:20,099
253
00:19:34,316 --> 00:19:35,065
254
00:19:35,650 --> 00:19:37,649
255
00:19:38,100 --> 00:19:40,982
256
00:19:42,100 --> 00:19:43,599
劉阿姨,你別胡說八道了。
257
00:19:43,600 --> 00:19:44,599
他是個呂樹,你剛才在跟誰說話?
258
00:19:47,933 --> 00:19:48,765
259
00:19:55,100 --> 00:19:57,099
260
00:19:58,600 --> 00:19:59,815
給你帶來好消息 你有什麼好消息 你現在可以上學了 這是好消息 常熟,你對這個好消息的看法正確嗎?
261
00:20:01,733 --> 00:20:02,932
262
00:20:07,483 --> 00:20:08,399
263
00:20:09,100 --> 00:20:10,815
264
00:20:11,733 --> 00:20:13,265
265
00:20:13,600 --> 00:20:15,182
266
00:20:15,183 --> 00:20:16,482
這三個詞有什麼誤解呢?
267
00:20:19,100 --> 00:20:20,899
我不想上學小魚你以前從孤兒院跑來和我住在一起我們兩個沒有錢也沒有戶口。
268
00:20:23,100 --> 00:20:23,932
269
00:20:24,483 --> 00:20:26,932
270
00:20:27,183 --> 00:20:29,015
271
00:20:29,016 --> 00:20:30,932
你只能整天一個人待在家裡 現在我們有錢買房了 辦了戶口 你必須上學 回到正常的生活 不上學 沒有麵條 沒有煎餅和水果 沒有西紅柿和雞蛋吃聽起來我同意了就像炒麵、煎餅、水果、番茄和雞蛋一樣,幾分鐘內如果你讓我吃,我就去上學好你點的對吧?
272
00:20:31,600 --> 00:20:33,982
273
00:20:34,600 --> 00:20:37,349
274
00:20:38,433 --> 00:20:39,399
275
00:20:39,516 --> 00:20:41,732
276
00:20:41,850 --> 00:20:42,899
277
00:20:46,850 --> 00:20:48,099
278
00:20:48,100 --> 00:20:50,432
279
00:20:53,983 --> 00:20:54,849
280
00:20:55,266 --> 00:20:57,815
281
00:20:58,433 --> 00:20:59,182
282
00:21:14,266 --> 00:21:15,982
283
00:21:16,650 --> 00:21:17,232
吃呂樹,你還說你覺醒的不是廚師之力。
284
00:21:17,400 --> 00:21:21,182
285
00:21:25,816 --> 00:21:26,599
生活
286
00:21:27,433 --> 00:21:29,982
為何如此艱難
287
00:21:34,066 --> 00:21:35,182
吃
288
00:21:43,733 --> 00:21:44,233
社區徐
289
00:21:45,183 --> 00:21:46,432
你有什麼幸福的?
290
00:21:59,100 --> 00:22:00,849
你是松鼠,不是老鼠,它們有多髒,對吧?
291
00:22:01,316 --> 00:22:03,232
292
00:22:03,316 --> 00:22:05,815
以後不准再跟他們玩知道嗎?
293
00:22:05,983 --> 00:22:06,765
294
00:22:08,400 --> 00:22:10,315
295
00:22:10,766 --> 00:22:12,982
今晚我得帶你去請我們校長吃飯。
296
00:22:13,433 --> 00:22:16,015
讓他在學校多照顧你一下,你送小宇去學校的時候為什麼不事先告訴我呢?
297
00:22:38,766 --> 00:22:41,732
298
00:22:42,600 --> 00:22:44,899
我已經自學初二的數學了。
299
00:22:46,433 --> 00:22:47,432
一會兒就放學了,還麻煩你了,老頭。
300
00:22:47,600 --> 00:22:48,982
301
00:22:48,983 --> 00:22:50,599
你會繼續輔導小宇的作業嗎?
302
00:22:52,100 --> 00:22:53,899
你晚上去看李依曉,給了他一個帶血的試管,是嗎?
303
00:22:54,483 --> 00:22:56,932
304
00:22:57,683 --> 00:22:59,649
裡面有小魚的血,我恐怕趕不上道元的班級測試資格了,你還沒告訴我真相呢,第一堂課可以用血液測試的方法來判斷學生的精神資質二和小魚資質優秀,但你又怕太過突出,會惹上麻煩。
305
00:22:59,983 --> 00:23:01,982
306
00:23:02,066 --> 00:23:03,482
307
00:23:07,983 --> 00:23:10,599
308
00:23:10,650 --> 00:23:12,815
309
00:23:14,266 --> 00:23:16,482
310
00:23:17,766 --> 00:23:21,265
311
00:23:21,600 --> 00:23:22,515
我明白了,我猜你是想用你江同學的血蒙混過關,所以我昨天特地來見他了,我和你做鄰居這麼多年了,還是第一次見你邀請同學到你家來呢。不過你恐怕不知道,天羅地網建立了一個DNA庫,你同學的血液早就存放在銀行里,到時候人家查你的時候,你的秘密就會被揭露。
312
00:23:24,183 --> 00:23:26,932
313
00:23:26,983 --> 00:23:28,065
314
00:23:28,483 --> 00:23:30,065
315
00:23:34,600 --> 00:23:36,432
316
00:23:36,850 --> 00:23:39,432
317
00:23:40,016 --> 00:23:41,565
318
00:23:43,066 --> 00:23:44,515
319
00:23:45,233 --> 00:23:48,015
320
00:23:48,600 --> 00:23:51,099
321
00:23:51,400 --> 00:23:54,099
322
00:23:56,483 --> 00:23:57,265
這是你用這個試管換的嗎?
323
00:23:57,733 --> 00:23:59,599
324
00:24:02,600 --> 00:24:05,265
別擔心,是B級資質,不太起眼,試管是紀一笑隨手放在他辦公室裡的,你要換就趕緊換,不然早上一開學就有人了來吧,把它帶走根基的力量還真是不可小覷路小魚路小魚飯做好了嗎?
325
00:24:05,850 --> 00:24:07,432
326
00:24:09,933 --> 00:24:12,765
327
00:24:13,600 --> 00:24:14,682
328
00:24:15,016 --> 00:24:16,232
329
00:24:17,650 --> 00:24:19,482
330
00:24:19,600 --> 00:24:21,265
331
00:24:21,733 --> 00:24:23,099
332
00:24:23,983 --> 00:24:25,399
333
00:24:26,483 --> 00:24:28,765
334
00:24:33,233 --> 00:24:34,649
335
00:24:35,483 --> 00:24:37,432
你幾點吃晚餐?
336
00:24:37,600 --> 00:24:38,932
怎麼知道怎麼吃?
337
00:24:47,600 --> 00:24:49,099
呂樹才凌晨四點,你就把我吵醒了,止住墨跡,趕緊釋放你困住的那個能量體,那顆魂珠,就是在廢墟中暫時被殺的護狗的靈魂。
338
00:24:50,016 --> 00:24:53,482
339
00:24:55,266 --> 00:24:56,265
340
00:24:56,516 --> 00:24:58,849
341
00:25:21,400 --> 00:25:24,065
342
00:25:24,066 --> 00:25:25,099
為什麼我吃的時候會咯咯笑?
343
00:25:25,650 --> 00:25:27,515
344
00:25:28,266 --> 00:25:31,232
是因為家養的狗掌管人們的歡樂嗎?
345
00:25:32,600 --> 00:25:34,099
為什麼笑得這麼傻?
346
00:25:34,266 --> 00:25:36,065
呂樹,你到底吃了什麼?
347
00:25:38,433 --> 00:25:40,099
如果我們的實力提升了不是很好嗎?
348
00:25:41,016 --> 00:25:43,065
怎麼會有這麼浮誇的想法?
349
00:25:44,850 --> 00:25:47,099
所以現在你得打我了呃控制他去李依曉的辦公室換掉你原來的那個起這麼早我們一會兒去喝牛肉湯。
350
00:25:48,983 --> 00:25:51,515
351
00:25:51,600 --> 00:25:53,099
352
00:25:58,983 --> 00:25:59,649
353
00:25:59,650 --> 00:26:01,232
354
00:26:01,816 --> 00:26:03,849
專心控制鬼魂,不要碰錯地方。
355
00:26:04,016 --> 00:26:05,649
稍後我們會討論牛肉湯。
356
00:26:07,516 --> 00:26:09,015
是半自動的 時不時看一下 呂樹 呂樹 你聽到寶寶哭了嗎?
357
00:26:09,016 --> 00:26:10,599
358
00:26:39,600 --> 00:26:40,315
359
00:26:40,483 --> 00:26:42,065
360
00:26:43,733 --> 00:26:45,899
你知道他為什麼哭嗎?
361
00:26:46,650 --> 00:26:47,265
為什麼因為沒人帶他喝牛肉湯呢?
362
00:26:49,566 --> 00:26:52,182
363
00:26:55,766 --> 00:26:56,899
364
00:26:56,983 --> 00:26:57,765
喝喝喝天亮我帶你去喝。
365
00:26:57,983 --> 00:26:59,399
366
00:27:02,400 --> 00:27:03,149
靈魂來了 等等,我先看看周圍 果然牆上都是監視器 得找個死角才能進去 A12 A13 那邊情況怎麼樣?
367
00:27:03,150 --> 00:27:04,849
368
00:27:05,016 --> 00:27:05,765
369
00:27:05,816 --> 00:27:07,065
370
00:27:07,100 --> 00:27:08,899
371
00:27:08,983 --> 00:27:11,399
372
00:27:11,516 --> 00:27:12,849
教學大樓走廊沒有異常,A21在哪裡?
373
00:27:13,183 --> 00:27:14,065
374
00:27:14,683 --> 00:27:15,982
教學大樓正門並沒有什麼異常。
375
00:27:19,516 --> 00:27:21,482
但他們似乎並不是特別嚴格。
376
00:27:21,483 --> 00:27:22,732
總有一些差距 嘗試著把它給我 A15和A16定期報告 教學樓的屋頂上沒有什麼異常 怎麼樣 你還沒被發現很強大吧?
377
00:27:23,066 --> 00:27:24,099
378
00:27:25,100 --> 00:27:26,482
379
00:27:43,900 --> 00:27:44,400
380
00:27:46,150 --> 00:27:47,399
381
00:27:52,433 --> 00:27:53,015
382
00:27:53,233 --> 00:27:55,265
383
00:28:04,316 --> 00:28:05,065
我在裡面看不到大樓裡面發生了什麼事。
384
00:28:08,350 --> 00:28:09,982
385
00:28:10,266 --> 00:28:12,732
老人說,試管剛留在辦公室。
386
00:28:13,266 --> 00:28:13,766
387
00:28:14,816 --> 00:28:15,849
388
00:28:20,266 --> 00:28:22,065
389
00:28:24,600 --> 00:28:25,100
390
00:28:25,566 --> 00:28:26,565
391
00:28:31,933 --> 00:28:33,099
392
00:28:34,433 --> 00:28:35,432
393
00:28:35,900 --> 00:28:36,899
394
00:28:37,316 --> 00:28:38,399
395
00:28:38,900 --> 00:28:40,765
396
00:28:42,600 --> 00:28:44,182
尋找它 非常顯眼的位置 這也很容易等等 快速換邊離開 停止你是誰 你是覺醒者 為什麼不穿衣服 雙手抱頭面向牆站立 你為什麼笑? 你不被允許笑。
397
00:28:45,733 --> 00:28:47,982
我只是說了我不會吃你那該死的丹藥。
398
00:28:47,983 --> 00:28:49,265
你要餵他,他現在都傻眼了,只知道咯咯笑,你別再擔心這個了好嗎?
399
00:28:49,433 --> 00:28:51,982
400
00:28:52,516 --> 00:28:53,899
401
00:28:53,900 --> 00:28:55,399
你先讓他逃走 別管保全 讓他從很短的距離直接來找我們 不,把那個保全打昏。
402
00:28:58,433 --> 00:28:59,265
403
00:28:59,266 --> 00:29:00,982
404
00:29:01,650 --> 00:29:03,399
405
00:29:03,766 --> 00:29:05,599
更換血液試管並再次取出 來自所有位置的報告 A1 沒有問題 A2 沒有問題 A3 沒有問題 A4 很好,A5 很好,A6 很好,A7 很好 A8 在哪裡?
406
00:29:14,266 --> 00:29:15,515
407
00:29:15,650 --> 00:29:18,649
408
00:29:18,733 --> 00:29:22,015
409
00:29:22,100 --> 00:29:22,932
410
00:29:24,066 --> 00:29:25,515
A8位置有問題 接近道元坂大樓 附近有人請盡快查看 其他人會封鎖該位置 可能有入侵者 備用A9發現這裡有怪人 校長室沒有發現怪人痕跡 怎麼辦關於樓下?
411
00:29:25,766 --> 00:29:26,682
412
00:29:26,683 --> 00:29:28,515
413
00:29:28,983 --> 00:29:30,515
414
00:29:30,766 --> 00:29:31,849
415
00:29:31,933 --> 00:29:32,815
416
00:29:34,933 --> 00:29:36,732
417
00:29:49,150 --> 00:29:51,182
418
00:29:51,516 --> 00:29:52,482
419
00:29:52,766 --> 00:29:53,599
沒有異常奇怪有人還在嗎?
420
00:29:54,233 --> 00:29:55,015
421
00:29:55,650 --> 00:29:56,565
422
00:30:04,600 --> 00:30:05,399
怪人來射路小魚了,被射中你的能量體對你有影響嗎?
423
00:30:06,100 --> 00:30:06,600
424
00:30:18,183 --> 00:30:18,982
425
00:30:30,266 --> 00:30:31,965
426
00:30:32,183 --> 00:30:32,799
痛嗎?
427
00:30:35,266 --> 00:30:36,049
他也沒有感覺到任何疼痛我在我之前的小麻雀身上試過了只要你不死只要你把它帶回黑洞就可以用星辰之力修復它。
428
00:30:36,683 --> 00:30:38,682
429
00:30:38,933 --> 00:30:39,882
430
00:30:39,883 --> 00:30:42,799
431
00:31:02,183 --> 00:31:03,549
為什麼要闖入這裡?
432
00:31:03,716 --> 00:31:05,049
對方或許不這麼認為,畢竟這裡是道元班所在的地方。
433
00:31:05,516 --> 00:31:07,549
434
00:31:07,966 --> 00:31:10,215
外人可能不知道這裡發生了什麼事。
435
00:31:10,716 --> 00:31:11,216
H 李天落 你的辦公室有什麼異常嗎?
436
00:31:12,183 --> 00:31:12,965
437
00:31:13,183 --> 00:31:14,799
438
00:31:14,800 --> 00:31:16,549
直到有人闖入偷竊?
439
00:31:18,350 --> 00:31:20,265
檢查一下這個試管壁上的指紋看看有沒有我的這不就是一個學生的血液樣本嗎?
440
00:31:20,266 --> 00:31:21,432
441
00:31:23,550 --> 00:31:25,765
442
00:31:26,016 --> 00:31:28,015
誰會無事可做地改變樣品呢?
443
00:31:28,683 --> 00:31:30,099
檢查了一下沒有問題怎麼了我想換試管結果那邊不知道什麼原因就響起了槍聲。
444
00:31:40,716 --> 00:31:41,549
445
00:31:42,850 --> 00:31:45,049
446
00:31:45,516 --> 00:31:47,632
447
00:31:48,266 --> 00:31:49,932
我不敢再靠近那裡。
448
00:31:50,383 --> 00:31:52,299
有什麼辦法可以幫忙更換嗎?
449
00:31:58,133 --> 00:31:59,682
既然你都說了 那我就幫你一次 下次不會了 謝謝老頭 早上的槍聲和呂樹有什麼關係嗎?
450
00:31:59,883 --> 00:32:01,049
451
00:32:01,800 --> 00:32:02,715
452
00:32:03,383 --> 00:32:04,299
453
00:32:11,966 --> 00:32:14,932
454
00:32:17,850 --> 00:32:19,799
是個怪異的覺醒者,全身黑衣,喜歡傻笑,在逃跑的過程中,被槍殺了,看來真的不是他。
455
00:32:20,183 --> 00:32:22,182
456
00:32:22,683 --> 00:32:25,132
457
00:32:27,433 --> 00:32:29,465
458
00:32:30,633 --> 00:32:32,765
這孩子身上沒有任何傷。
459
00:32:35,050 --> 00:32:38,049
我以為那小子有什麼隱藏的牌。
460
00:32:38,550 --> 00:32:40,132
萬一這真的是他的底牌呢?
461
00:32:40,133 --> 00:32:40,882
你會做什麼 還有什麼可以做 誰還沒打電話?
462
00:32:40,966 --> 00:32:42,015
463
00:32:42,183 --> 00:32:43,882
464
00:32:44,433 --> 00:32:45,299
不奇怪 沒有王牌 我反而會失望 為什麼你昨天不讓我幫他們換試管?
465
00:32:45,883 --> 00:32:47,299
466
00:32:47,716 --> 00:32:49,265
467
00:32:50,716 --> 00:32:54,465
468
00:32:54,933 --> 00:32:58,265
你怎麼知道他們是否願意讓我們幫忙?
469
00:32:59,516 --> 00:33:01,799
你要走自己的路 你要彌補你自己犯下的錯誤 雙手抱頭面壁而立 你為什麼笑 不要笑 是 他在笑什麼?
470
00:33:02,550 --> 00:33:05,599
471
00:33:07,933 --> 00:33:09,882
472
00:33:10,883 --> 00:33:11,383
473
00:33:11,766 --> 00:33:12,349
474
00:33:12,800 --> 00:33:13,300
475
00:33:17,800 --> 00:33:18,882
476
00:33:19,600 --> 00:33:21,049
477
00:33:22,433 --> 00:33:23,932
他在嘲笑我們嗎?
478
00:33:24,383 --> 00:33:25,632
他怎麼敢笑我們太囂張了你怎麼敢笑我李一笑我一定要抓住他讓他笑夠了難不成這是個傻子?
479
00:33:25,883 --> 00:33:26,715
480
00:33:27,016 --> 00:33:28,299
481
00:33:28,600 --> 00:33:29,682
482
00:33:29,683 --> 00:33:30,715
483
00:33:31,100 --> 00:33:33,632
484
00:33:40,466 --> 00:33:41,849
試管上只有你的指紋,也確認了其他物品沒有遺失。
485
00:33:42,266 --> 00:33:44,265
486
00:33:47,716 --> 00:33:48,349
這這真是個笨賊小宇,明天你終於可以去上學了上學上學如果老頭子沒有辦法我們都完了不是因為你太弱瞭如果可以就好了更多地控制你的能量體。
487
00:33:48,800 --> 00:33:50,599
488
00:33:56,600 --> 00:33:58,932
489
00:33:59,550 --> 00:34:00,882
490
00:34:01,016 --> 00:34:02,549
491
00:34:02,550 --> 00:34:03,465
492
00:34:03,716 --> 00:34:05,382
493
00:34:05,550 --> 00:34:07,549
494
00:34:07,716 --> 00:34:09,265
找一群麻雀去探探狀況,就算丟了也沒關係過來,你能和外面的老鼠交流嗎?
495
00:34:09,383 --> 00:34:11,132
496
00:34:27,216 --> 00:34:28,215
497
00:34:35,716 --> 00:34:38,015
498
00:34:38,550 --> 00:34:39,715
讓他們聽從你的命令 說實話我就給你 他們可以接受收集資訊的訓練嗎?
499
00:34:40,016 --> 00:34:41,765
500
00:35:09,050 --> 00:35:10,382
501
00:35:24,850 --> 00:35:25,632
這不是這是什麼意思 說他們太笨了 沒有什麼用 你可以理解這個 看來你我之間的溝通障礙必須先解決了。
502
00:35:25,633 --> 00:35:26,215
503
00:35:26,216 --> 00:35:27,349
504
00:35:30,300 --> 00:35:32,049
505
00:35:32,050 --> 00:35:33,432
506
00:35:36,766 --> 00:35:38,049
507
00:35:39,766 --> 00:35:42,265
508
00:36:25,383 --> 00:36:27,015
太可愛了 看看你能不能解鎖他們的智力 它說了什麼?
509
00:36:51,266 --> 00:36:53,049
510
00:37:07,350 --> 00:37:08,849
511
00:37:13,883 --> 00:37:15,682
它說怎麼這麼浪費為什麼不餵牠呢?
512
00:37:15,683 --> 00:37:16,549
513
00:37:18,016 --> 00:37:19,799
別擔心,我還有,不過我要強調一點,有了聰明的老鼠,你就得控制它們,別給我帶來鼠疫,放心吧,我曾經在廢墟裡管理過幾千個賬戶,有一隻聰明的松鼠。
514
00:37:25,933 --> 00:37:27,099
515
00:37:27,600 --> 00:37:29,849
516
00:37:30,466 --> 00:37:32,015
517
00:37:40,716 --> 00:37:41,632
518
00:37:42,100 --> 00:37:45,432
519
00:37:46,800 --> 00:37:48,849
你說的有道理。
520
00:37:49,050 --> 00:37:49,550
否 你解鎖了與動物溝通的能力了嗎?
521
00:37:49,850 --> 00:37:52,349
522
00:38:33,216 --> 00:38:35,432
你能教它手語嗎?
523
00:38:36,350 --> 00:38:38,549
524
00:38:39,716 --> 00:38:43,015
525
00:38:54,683 --> 00:38:56,432
我只能教你如何讀寫。
526
00:39:10,766 --> 00:39:13,382
這個東西可以讀單字和句子你點擊這裡下面有對比文字你每天要學40個單字你要把這40個單字每一個在你的筆記本上寫10遍我每天放學回來檢查你要珍惜你的有機會學呂術,你怎麼還不睡覺?
527
00:39:14,550 --> 00:39:15,132
528
00:39:15,466 --> 00:39:16,765
529
00:39:17,933 --> 00:39:19,599
530
00:39:19,850 --> 00:39:22,632
531
00:39:22,933 --> 00:39:24,215
532
00:39:26,516 --> 00:39:28,682
533
00:39:41,300 --> 00:39:43,599
534
00:39:48,550 --> 00:39:49,849
等我收拾完常熟就去睡覺,你的眼光也太偉大了,買這麼幼稚的書包幹嘛?
535
00:40:17,133 --> 00:40:19,599
536
00:40:20,600 --> 00:40:22,432
537
00:40:23,550 --> 00:40:26,549
你不是才10歲嗎?
538
00:40:27,383 --> 00:40:28,549
我已經初二了,你不是要跳過初二嗎?
539
00:40:29,100 --> 00:40:30,849
540
00:40:31,300 --> 00:40:33,465
誰讓我能以滿分的成績通過入學考試?
541
00:40:33,466 --> 00:40:34,599
說明我很聰明,表示老頭子輔導你作業很厲害,對吧?
542
00:40:35,050 --> 00:40:37,682
543
00:40:44,516 --> 00:40:46,599
永遠不要暴露自己的實力,好嗎?
544
00:40:46,766 --> 00:40:47,266
另外,永遠不要打你的同學,嗯,我並不是想要你一直保持低調。
545
00:40:47,383 --> 00:40:49,515
546
00:40:51,516 --> 00:40:52,382
547
00:40:54,133 --> 00:40:55,932
548
00:40:57,183 --> 00:40:58,549
以後有機會可以說你已經覺醒了你的力量係嗎?
549
00:40:58,766 --> 00:41:00,265
550
00:41:04,383 --> 00:41:05,349
大家安靜點 今天二年級九班來了一位新同學 希望你們能互相幫助 好可愛 班裡終於來了一位美女 請自我介紹一下 我叫路小雨 結束了然後呢?
551
00:41:06,383 --> 00:41:08,849
552
00:41:09,350 --> 00:41:11,099
553
00:41:11,516 --> 00:41:12,299
554
00:41:12,633 --> 00:41:14,132
555
00:41:14,133 --> 00:41:15,215
556
00:41:16,766 --> 00:41:18,099
557
00:41:22,716 --> 00:41:24,049
558
00:41:24,966 --> 00:41:27,099
明天我不能帶那隻小松鼠過來。
559
00:41:27,466 --> 00:41:29,432
學生來學校學習 不許養寵物 好啦 坐到座位上 金錢帶來的負面情緒值+109中 讓路小雨去上學真是一石二鳥。
560
00:41:29,683 --> 00:41:30,465
561
00:41:33,466 --> 00:41:33,966
562
00:41:34,100 --> 00:41:35,432
563
00:41:44,383 --> 00:41:44,883
564
00:41:47,183 --> 00:41:47,765
565
00:41:49,433 --> 00:41:52,015
566
00:41:54,716 --> 00:41:55,682
從呂小魚得到的負面情緒值為+99。 這孩子我從上次上學的時候就已經很怨恨了。
567
00:41:56,466 --> 00:41:58,799
568
00:42:02,766 --> 00:42:03,266
警線請勿越線請勿越線恭喜你選擇留下來獎勵你蔣素衣和曹慶慈對廢墟的貢獻你將直接被授予中尉軍銜那我每年的工資是不是會比別人高一點?
569
00:42:09,350 --> 00:42:10,382
570
00:42:10,516 --> 00:42:11,265
571
00:42:11,350 --> 00:42:14,049
572
00:42:14,716 --> 00:42:16,049
573
00:42:16,050 --> 00:42:19,549
574
00:42:21,933 --> 00:42:22,549
歡迎 以後就是同事了 照顧我 一旦有人對我這麼熱情就買 學生聚集 排隊歡迎大家 從今天開始加入天羅地網 好像背了很久了 我還是不記得了它。
575
00:42:25,716 --> 00:42:26,715
576
00:42:27,850 --> 00:42:28,515
577
00:42:35,516 --> 00:42:37,465
578
00:42:42,100 --> 00:42:43,765
579
00:42:43,966 --> 00:42:44,765
580
00:42:50,050 --> 00:42:50,965
581
00:42:51,683 --> 00:42:53,015
582
00:42:54,266 --> 00:42:55,015
583
00:42:58,800 --> 00:43:00,049
584
00:43:00,300 --> 00:43:01,465
585
00:43:03,550 --> 00:43:04,265
從今天開始,過去所說的將不再是一句空話,而是你們即將面對的現實,自從靈氣復甦以來,拉網拉開後的一年半時間裡,已經查明了32名修煉者,年紀最大的是34歲。的身上繼續走下去繼續前進。
586
00:43:04,716 --> 00:43:07,599
587
00:43:08,183 --> 00:43:10,682
588
00:43:11,016 --> 00:43:12,265
589
00:43:12,300 --> 00:43:14,515
590
00:43:15,266 --> 00:43:17,432
591
00:43:18,216 --> 00:43:19,632
592
00:43:20,183 --> 00:43:21,682
593
00:43:22,350 --> 00:43:22,850
594
00:43:25,633 --> 00:43:30,799
595
00:43:31,466 --> 00:43:32,415
596
00:43:34,016 --> 00:43:35,765
597
00:43:36,100 --> 00:43:39,382
598
00:43:40,216 --> 00:43:41,382
舉起右手 向我宣誓 加入天羅地網 不畏死亡 不懼困難 從今天起我奮勇拼搏 保家衛國 保佑我的祖國 天不朽 保佑我的志向 與國無界 天羅地網 工作證和製服製式刀劍等物品半個月後會發給大家今天可以回去請記住我今天說的話解散明明只是一個誓言怎麼讓我無法平靜路小魚,你做了什麼?
599
00:43:41,516 --> 00:43:42,549
600
00:43:47,433 --> 00:43:49,132
601
00:43:50,966 --> 00:43:52,132
602
00:43:52,350 --> 00:43:53,382
603
00:43:53,633 --> 00:43:55,599
604
00:43:55,766 --> 00:43:59,049
605
00:44:00,683 --> 00:44:02,215
606
00:44:02,550 --> 00:44:03,932
607
00:44:04,300 --> 00:44:05,715
608
00:44:06,050 --> 00:44:06,550
609
00:44:20,016 --> 00:44:21,965
610
00:44:22,050 --> 00:44:23,299
611
00:44:24,050 --> 00:44:26,515
612
00:44:27,133 --> 00:44:28,215
613
00:44:29,716 --> 00:44:30,682
614
00:44:31,050 --> 00:44:32,215
615
00:44:32,966 --> 00:44:33,599
616
00:44:42,466 --> 00:44:44,265
617
00:44:44,466 --> 00:44:45,182
618
00:44:45,850 --> 00:44:47,599
619
00:44:49,466 --> 00:44:52,015
620
00:44:53,466 --> 00:44:54,799
高中二三班呂樹 道元班正樹 快點帶妹妹回去 開學第一天就打同學 你在擔心什麼?
621
00:44:55,383 --> 00:44:56,632
622
00:44:56,966 --> 00:44:58,182
623
00:44:58,550 --> 00:45:00,382
624
00:45:02,633 --> 00:45:04,599
625
00:45:05,550 --> 00:45:06,599
626
00:45:06,800 --> 00:45:07,715
627
00:45:07,933 --> 00:45:10,182
如果老師沒有阻止我,看我不殺你我不在乎。 趕緊打電話給你的父母。
628
00:45:10,850 --> 00:45:12,799
怎麼會有這麼沒文化的野孩子?
629
00:45:13,016 --> 00:45:15,632
如果發生這種情況,我們該如何送孩子上學?
630
00:45:17,016 --> 00:45:18,549
你看起來很不相信覺醒者必須付出生命的代價,就像他們殺人一樣。
631
00:45:18,933 --> 00:45:21,765
632
00:45:24,633 --> 00:45:25,432
大家冷靜一下,你們是誰?
633
00:45:26,766 --> 00:45:27,465
634
00:45:27,716 --> 00:45:29,015
一個學生在這裡做什麼?
635
00:45:29,016 --> 00:45:29,849
就待在那裡吧 你們有孩子被打屁股的父母嗎?
636
00:45:30,300 --> 00:45:32,099
637
00:45:32,100 --> 00:45:33,099
我是路小魚的家長,有什麼事就來找我。
638
00:45:33,516 --> 00:45:35,132
639
00:45:35,300 --> 00:45:36,132
你這孩子還想扮父母嗎?
640
00:45:36,300 --> 00:45:37,799
641
00:45:38,216 --> 00:45:38,965
那間教室的監視器全拍下來了,真是太離譜了,你能負責嗎?
642
00:45:39,133 --> 00:45:40,432
643
00:45:40,466 --> 00:45:41,349
644
00:45:42,683 --> 00:45:43,965
645
00:45:54,050 --> 00:45:54,632
跟我一起去買點零食吃吧,太麻煩了,我請你了,那我們快點吧,對不起,孩子的牙齒都被打掉了。
646
00:45:55,800 --> 00:45:56,849
647
00:45:56,850 --> 00:45:57,765
648
00:45:57,883 --> 00:45:58,882
649
00:46:02,883 --> 00:46:03,765
650
00:46:05,383 --> 00:46:06,549
651
00:46:06,850 --> 00:46:08,549
基本上已經毀容了。 怎麼處理呢?
652
00:46:08,633 --> 00:46:09,682
醫藥費我來付 呂樹 你又要把我丟回孤兒院嗎?
653
00:47:15,883 --> 00:47:16,632
654
00:47:17,266 --> 00:47:20,515
655
00:47:22,100 --> 00:47:23,515
不要支持我我知道這是錯的過來嗯坐下來說善意你知道你錯在哪裡嗎?
656
00:47:23,716 --> 00:47:25,432
657
00:47:40,766 --> 00:47:41,299
658
00:47:44,300 --> 00:47:44,800
659
00:47:57,516 --> 00:47:59,432
660
00:48:00,266 --> 00:48:00,799
661
00:48:03,016 --> 00:48:04,299
662
00:48:05,883 --> 00:48:07,932
663
00:48:08,800 --> 00:48:10,599
664
00:48:12,183 --> 00:48:14,049
665
00:48:15,516 --> 00:48:16,682
666
00:48:20,383 --> 00:48:22,382
667
00:48:22,800 --> 00:48:24,549
668
00:48:28,933 --> 00:48:30,265
669
00:48:30,800 --> 00:48:32,182
670
00:48:32,800 --> 00:48:33,882
671
00:48:33,883 --> 00:48:35,382
672
00:48:35,550 --> 00:48:36,549
673
00:48:38,133 --> 00:48:38,932
674
00:48:40,550 --> 00:48:42,182
675
00:48:43,800 --> 00:48:45,882
676
00:48:46,466 --> 00:48:48,299
我不應該允許社區打人 該採取行動的時候就採取行動 這個世界對弱者來說本質上是惡意的 你必須足夠強大 但採取行動時你必須小心 你必須在你的行為中保持平衡現在你和我的力量一拳可以殺死一個普通人但這並不意味著我們可以依靠自己的力量只是欺負別人如果我們不能保持自己的想法那麼你只會走上黑暗的道路你知道嗎我的意思是什麼? 小宇 你的意思是我可以採取行動?
677
00:48:49,600 --> 00:48:52,215
678
00:48:52,300 --> 00:48:53,965
但今天打得太重了啊,事實就是這樣,人家只是冷漠的幾句話來取笑你,你把人打得鼻青臉腫。
679
00:48:54,050 --> 00:48:54,550
680
00:48:57,133 --> 00:48:59,465
681
00:48:59,466 --> 00:49:01,599
682
00:49:01,600 --> 00:49:02,599
有點過分了!
683
00:49:05,850 --> 00:49:08,215
在採取行動之前先考慮後果,也應該考慮一下其他人能否承受。
684
00:49:08,633 --> 00:49:10,882
685
00:49:12,516 --> 00:49:14,515
我以後一定會認真考慮的 如果你能改正錯誤,你就是個好孩子 其實我們現在面臨著這麼大的變化 別說你了 是我 問題也很多 呂樹,怎麼了今天你嗎?
686
00:49:19,766 --> 00:49:21,599
687
00:49:23,883 --> 00:49:26,265
688
00:49:26,850 --> 00:49:27,549
689
00:49:28,133 --> 00:49:28,932
690
00:49:28,933 --> 00:49:29,799
691
00:49:31,550 --> 00:49:32,265
692
00:49:35,683 --> 00:49:38,799
小宇,你覺得我們需要為別人而戰嗎?
693
00:49:39,433 --> 00:49:40,015
是的,我有 如果老人他們有危險,我們應該為他們而戰 如果賣早餐的李叔叔和王先生有危險,我們也應該為他們而戰 我不是在說這些人 而是我們的一些人不知道,連自己長什麼樣子都不知道,也不知道叫什麼名字。
694
00:49:43,516 --> 00:49:45,465
695
00:49:46,433 --> 00:49:48,132
696
00:49:50,383 --> 00:49:53,965
697
00:49:54,133 --> 00:49:55,765
698
00:49:58,933 --> 00:50:00,182
699
00:50:00,633 --> 00:50:02,349
700
00:50:03,433 --> 00:50:06,715
701
00:50:07,100 --> 00:50:08,382
702
00:50:08,716 --> 00:50:10,432
也許他們也不認識我們的人然後有人喊我們必須衝進去為他們而戰。
703
00:50:12,133 --> 00:50:12,849
704
00:50:15,550 --> 00:50:16,765
705
00:50:16,966 --> 00:50:18,599
706
00:50:20,633 --> 00:50:22,432
感覺很奇怪,我從來不認為誓言有什麼用,舉起拳頭,說幾句好話,不然,這個世界上,為什麼會有那麼多的背叛?
707
00:50:24,550 --> 00:50:26,215
708
00:50:27,350 --> 00:50:29,299
709
00:50:30,383 --> 00:50:31,349
710
00:50:31,850 --> 00:50:33,549
711
00:50:35,016 --> 00:50:37,215
我永遠不會為別人犧牲自己的生命,但當我發誓保衛國家時,突然感覺心裡有一團火在燃燒,我一直認為天羅地網很愚蠢。
712
00:50:38,100 --> 00:50:40,432
713
00:50:40,550 --> 00:50:41,382
714
00:50:42,350 --> 00:50:43,349
715
00:50:45,933 --> 00:50:47,765
716
00:50:47,883 --> 00:50:49,265
老頭子也挺傻的 為保護別人的安全而戰 有誰知道你是誰?
717
00:50:49,550 --> 00:50:51,549
718
00:50:51,800 --> 00:50:53,432
719
00:50:53,633 --> 00:50:55,549
但今天我突然覺得我有點想跟他們並肩作戰。
720
00:50:56,133 --> 00:50:58,299
721
00:50:58,300 --> 00:50:58,800
否則也許我的人生會留下一筆遺產我的這個想法是不是與我的第一個真相相差太遠了?
722
00:50:59,266 --> 00:51:00,965
723
00:51:01,933 --> 00:51:03,015
724
00:51:03,016 --> 00:51:04,932
725
00:51:10,550 --> 00:51:11,682
和老夫他們一起保衛國家?
726
00:51:14,183 --> 00:51:15,049
727
00:51:20,633 --> 00:51:23,015
呂小魚,你當然是個聰明人,那麼呂樹,你想成為英雄嗎?
728
00:51:23,383 --> 00:51:24,215
729
00:51:25,016 --> 00:51:27,265
730
00:51:28,933 --> 00:51:30,349
你瘋了嗎?
731
00:51:30,683 --> 00:51:32,549
732
00:51:32,550 --> 00:51:34,382
你在這裡裝什麼硬漢英雄?
733
00:51:35,466 --> 00:51:37,015
我們可以做好自己的事情,過自己的生活就夠了,你做什麼我都會做,但是你今天站在我面前的樣子,呂樹,當然很帥,誰欺負你,先過我這一關,承認吧。
734
00:51:37,016 --> 00:51:38,715
735
00:51:39,266 --> 00:51:41,049
736
00:51:42,433 --> 00:51:45,549
737
00:51:45,683 --> 00:51:46,515
738
00:51:47,766 --> 00:51:48,715
739
00:51:48,933 --> 00:51:51,432
740
00:51:51,933 --> 00:51:53,182
741
00:51:53,933 --> 00:51:55,015
742
00:51:55,016 --> 00:51:56,215
743
00:51:57,766 --> 00:51:59,349
744
00:51:59,350 --> 00:52:00,849
745
00:52:06,966 --> 00:52:07,765
746
00:52:08,433 --> 00:52:10,632
747
00:52:12,266 --> 00:52:13,049
是的,當然會,如果有人罵我,我可以溫柔地教訓他嗎?
748
00:52:13,350 --> 00:52:14,682
749
00:52:15,100 --> 00:52:16,515
750
00:52:16,516 --> 00:52:18,432
751
00:52:21,850 --> 00:52:23,049
不會像今天那麼重了,萬一有人打我怎麼辦?
752
00:52:23,633 --> 00:52:24,349
753
00:52:25,350 --> 00:52:26,882
754
00:52:28,300 --> 00:52:28,932
然後誇獎他,萬一有人要殺我怎麼辦?
755
00:52:31,883 --> 00:52:33,465
756
00:52:43,633 --> 00:52:45,099
那殺了他 如果全世界都想殺我們怎麼辦?
757
00:52:55,800 --> 00:52:59,549
758
00:53:04,183 --> 00:53:05,765
然後殺了他,天翻地覆。
759
00:53:06,216 --> 00:53:08,882
760
00:53:26,333 --> 00:53:29,965
761
00:53:30,500 --> 00:53:31,999
如果你再不發洩師父的氣,就算他不老死,你也會把他氣死的,以你的資格,要開氣海雪山要二十年,我也有二十年沒有修練了。別哭等你氣海打開了師父帶你下山去買糖果給人吃去城裡看戲真的這樣怎麼樣我'教你一招,每次練劍就喊一聲,盡快突破,開師父,我已經砍了兩萬劍了。
762
00:53:32,000 --> 00:53:34,799
763
00:53:35,383 --> 00:53:36,882
764
00:53:37,383 --> 00:53:41,549
765
00:53:42,050 --> 00:53:43,249
766
00:53:47,333 --> 00:53:50,499
767
00:53:50,583 --> 00:53:51,582
768
00:53:52,250 --> 00:53:55,165
769
00:53:55,166 --> 00:53:56,665
770
00:53:57,666 --> 00:53:58,582
771
00:53:58,716 --> 00:53:59,582
772
00:53:59,583 --> 00:54:01,299
773
00:54:01,300 --> 00:54:03,049
774
00:54:03,050 --> 00:54:04,465
775
00:54:04,916 --> 00:54:06,082
776
00:54:06,500 --> 00:54:07,215
777
00:54:18,383 --> 00:54:21,715
778
00:54:21,716 --> 00:54:23,582
為什麼不起作用?
779
00:54:25,666 --> 00:54:28,132
那也許這個功法不適合你,明天我再教你點別的。
780
00:54:29,083 --> 00:54:30,999
781
00:54:32,500 --> 00:54:35,499
782
00:54:45,833 --> 00:54:47,715
783
00:54:47,966 --> 00:54:50,332
你教路小雨學習就不是這樣了。
784
00:54:52,083 --> 00:54:54,299
記得我練劍的時候,以為師父說的都是關於虎人的。
785
00:54:55,083 --> 00:54:57,632
786
00:54:58,333 --> 00:55:00,632
但現在我把葫蘆樹帶來了,怎麼就實現了呢?
787
00:55:01,166 --> 00:55:02,549
788
00:55:02,833 --> 00:55:04,582
現在神魂復甦了,呂樹的資質這麼好,一切皆有可能。
789
00:55:04,833 --> 00:55:06,715
790
00:55:06,833 --> 00:55:08,832
791
00:55:13,050 --> 00:55:14,415
792
00:55:15,133 --> 00:55:18,249
793
00:55:18,250 --> 00:55:21,049
794
00:55:21,216 --> 00:55:22,465
兩個月了 別再喊了 喊一次 一邊喊一邊練習,我確實能感覺到氣海越來越強。
795
00:55:29,883 --> 00:55:30,715
796
00:55:45,000 --> 00:55:46,132
797
00:55:46,133 --> 00:55:47,382
798
00:55:47,800 --> 00:55:50,549
799
00:55:54,250 --> 00:55:55,499
我不是說過了嗎?
800
00:55:55,500 --> 00:55:57,249
你累積的精神越多,將來的成就就會越廣泛,所以並不是說越早開放越好。
801
00:55:57,550 --> 00:55:59,415
802
00:55:59,583 --> 00:56:01,632
803
00:56:03,383 --> 00:56:04,549
傻了老頭說雲會變成雨,但積雲變成雨是什麼樣子呢?
804
00:56:06,000 --> 00:56:08,999
805
00:56:09,966 --> 00:56:11,999
806
00:56:12,000 --> 00:56:12,915
這對我來說重要嗎?
807
00:56:17,716 --> 00:56:19,499
我的雲濃度越高,我就越想拉肚子,怎麼辦?
808
00:56:19,500 --> 00:56:21,582
809
00:56:22,883 --> 00:56:24,249
錯了我真想拉肚子憋住積雲化雨這次拉屎了怎麼辦?
810
00:56:24,250 --> 00:56:26,165
811
00:56:28,966 --> 00:56:29,665
812
00:56:31,750 --> 00:56:34,299
813
00:56:34,300 --> 00:56:36,832
814
00:56:37,300 --> 00:56:39,749
看我用功法壓制它 閃耀,閃耀,閃耀 滿天 呂樹,你有病嗎?
815
00:56:46,716 --> 00:56:50,749
816
00:56:51,300 --> 00:56:52,999
817
00:56:53,000 --> 00:56:54,332
818
00:56:54,333 --> 00:56:55,915
他佔了廁所裡面唱歌我沒唱你聽錯了我分明聽到了一些小星星我在查旅遊指南看這個鹿樹鹿樹我們去旅行嗎?
819
00:57:00,716 --> 00:57:01,965
820
00:57:02,383 --> 00:57:03,582
821
00:57:06,466 --> 00:57:08,082
822
00:57:09,666 --> 00:57:11,799
823
00:57:11,800 --> 00:57:12,549
824
00:57:15,300 --> 00:57:15,915
825
00:57:15,916 --> 00:57:17,332
826
00:57:18,216 --> 00:57:19,499
我已經高三了,我們兩個應該趁這個機會多出去走走。
827
00:57:19,633 --> 00:57:22,549
828
00:57:22,550 --> 00:57:25,415
否則畢業後就買不到半價學生票了。
829
00:57:25,750 --> 00:57:26,250
自駕:很好,沒坐過飛機,也沒坐過綠皮火車。
830
00:57:26,750 --> 00:57:27,665
831
00:57:27,666 --> 00:57:28,715
832
00:57:28,800 --> 00:57:30,715
833
00:57:30,916 --> 00:57:32,332
這種體驗不是什麼?
834
00:57:32,333 --> 00:57:33,715
835
00:57:33,716 --> 00:57:35,049
836
00:57:36,883 --> 00:57:37,415
837
00:57:39,966 --> 00:57:40,383
838
00:57:40,383 --> 00:57:40,750
839
00:57:40,750 --> 00:57:41,832
840
00:57:41,833 --> 00:57:44,749
這次坐火車 我帶你坐飛機 下次來找我 22:02 西京站 沒有座位 12:44 K1280 羅城站 等待 快29分鐘 12:15+ 與K128同時到達,羅城站13:44 Z174 沒有座位,有票西京站沒有座位,有票22:33 山海關站有軟臥票羅城站3:44 專線列車需要22小時嗎? 沒有
座位。 提供軟臥票。 山海關站常熟,你真是個高手,你懂什麼好鋼要用在刀刃上我的暱稱可以是刀鋒魯道班盲文戰術盲文戰術和紋身戰術效果完全不同如蜻蜓觸水保持安靜擅長盲文技能算是克服舉重若輕的關鍵。
841
00:57:44,750 --> 00:57:46,749
842
00:57:46,883 --> 00:57:48,082
843
00:57:48,216 --> 00:57:50,499
844
00:57:50,716 --> 00:57:52,832
845
00:57:53,583 --> 00:57:54,832
846
00:57:58,500 --> 00:57:59,665
847
00:58:01,466 --> 00:58:05,665
848
00:58:07,550 --> 00:58:09,632
849
00:58:09,633 --> 00:58:10,382
850
00:58:16,333 --> 00:58:18,332
851
00:58:18,333 --> 00:58:21,415
852
00:58:22,000 --> 00:58:22,500
進屋一棵小樹壓雲不是很容易嗎?
853
00:59:23,883 --> 00:59:26,749
854
00:59:27,666 --> 00:59:29,832
雲層每小時都要吵鬧一次,而且,練劍的時候,一用力就特別容易波動。
855
00:59:30,050 --> 00:59:32,499
856
00:59:34,583 --> 00:59:36,132
如果控制不好,就會跑掉。
857
00:59:36,383 --> 00:59:39,549
那時,我們為了壓雲而不敢睡覺。
858
00:59:39,883 --> 00:59:41,999
這是很痛苦的一天你最好做好心理準備我覺得還蠻酷的一旦你成功了就會有成就感很好玩好玩這個有什麼好玩的嗎?
859
00:59:43,383 --> 00:59:45,382
860
00:59:48,716 --> 00:59:50,132
861
00:59:50,833 --> 00:59:53,132
862
00:59:53,416 --> 00:59:54,249
863
00:59:55,466 --> 00:59:56,549
864
00:59:56,666 --> 00:59:57,166
865
01:01:00,800 --> 01:01:02,082
武道音你說什麼 師父劍閣劍譜上有記載 當強者前輩聚雲化雨時 伴隨著武道音 武道音是什麼聲音?
866
01:01:04,083 --> 01:01:05,249
867
01:01:08,166 --> 01:01:10,915
868
01:01:11,250 --> 01:01:13,965
869
01:01:14,000 --> 01:01:15,465
870
01:01:16,050 --> 01:01:17,999
871
01:01:19,466 --> 01:01:20,549
不知道 沒聽過那位大師 七海雪山開放時會是什麼樣子?
872
01:01:21,250 --> 01:01:22,382
873
01:01:22,716 --> 01:01:23,632
874
01:01:23,883 --> 01:01:26,549
875
01:01:28,133 --> 01:01:30,749
老祖宗記載在劍譜上,空氣狂野如海洋,雪山浩瀚,劍成後,將如山響沖天而立,師父,這與打開時的畫面是一樣的嗎?
876
01:01:31,333 --> 01:01:34,715
877
01:01:34,716 --> 01:01:36,882
878
01:01:36,883 --> 01:01:40,132
879
01:01:40,333 --> 01:01:41,799
880
01:01:42,383 --> 01:01:43,415
881
01:01:43,716 --> 01:01:45,799
882
01:01:46,050 --> 01:01:47,832
那是祖宗 你師父,我當時正要上廁所 有點太用力了 分開了 現在頭好痛 師父,你又騙我了 為什麼這有負情感值?
883
01:01:47,833 --> 01:01:50,715
884
01:01:50,716 --> 01:01:51,882
885
01:01:51,883 --> 01:01:53,382
886
01:01:54,466 --> 01:01:56,549
887
01:01:57,083 --> 01:02:00,215
888
01:02:02,750 --> 01:02:04,465
889
01:02:05,833 --> 01:02:06,549
老頭 為什麼我覺得自己積雲成雨?
890
01:02:06,550 --> 01:02:09,582
891
01:02:09,750 --> 01:02:11,799
你以前真的這樣練習過嗎?
892
01:02:12,383 --> 01:02:12,965
一個我 我劍閣一脈的修行永無止境 不僅僅是積雲化為雨 還需要雨水成河 河成海 你不要輕易滿足 明白了 那七海雪山是什麼樣子打開?
893
01:02:12,966 --> 01:02:15,665
894
01:02:15,883 --> 01:02:17,665
895
01:02:17,833 --> 01:02:19,382
896
01:02:19,383 --> 01:02:20,665
897
01:02:20,716 --> 01:02:21,415
898
01:02:21,800 --> 01:02:23,082
899
01:02:25,500 --> 01:02:26,632
900
01:02:31,416 --> 01:02:32,632
901
01:02:32,633 --> 01:02:35,215
902
01:02:41,550 --> 01:02:44,499
空氣如海洋般狂野雪山遼闊劍的成功就像站在山上對了老頭你暑假可以休息一下我要帶小宇去旅行出去散步好讀萬本書行萬里路這些都是增添生活深度的東西為什麼一定要買粉紅色的盒子呢?
903
01:02:44,500 --> 01:02:46,082
904
01:02:46,083 --> 01:02:49,132
905
01:02:57,333 --> 01:02:58,582
906
01:02:58,583 --> 01:03:01,215
907
01:03:01,216 --> 01:03:03,132
908
01:03:09,216 --> 01:03:10,915
909
01:03:11,416 --> 01:03:12,715
910
01:03:12,716 --> 01:03:13,882
911
01:03:14,550 --> 01:03:17,632
912
01:03:55,333 --> 01:03:57,332
913
01:03:57,800 --> 01:03:59,465
這麼娘娘腔的事,
914
01:03:59,466 --> 01:04:01,582
你一個大男人怎麼能把他拉出來呢?
915
01:04:02,000 --> 01:04:03,632
我是女孩子,為什麼你不能有一顆少女心呢?
916
01:04:03,833 --> 01:04:05,465
917
01:04:05,583 --> 01:04:06,083
不 但你不想隨身攜帶手提箱 那個粉紅色的盒子是你的 抱歉,我可能犯了一個錯誤 這是對的 這是我的 就是它 你的盒子裡有動物嗎?
918
01:04:07,133 --> 01:04:09,749
919
01:04:19,583 --> 01:04:20,999
920
01:04:21,000 --> 01:04:21,715
921
01:04:24,633 --> 01:04:26,382
922
01:04:26,716 --> 01:04:27,715
923
01:04:27,750 --> 01:04:28,382
924
01:04:29,916 --> 01:04:30,799
925
01:04:30,800 --> 01:04:32,999
926
01:04:33,583 --> 01:04:36,249
根據規定,動物不能帶上火車。
927
01:04:36,250 --> 01:04:37,082
你可以去查一下那隻松鼠它不是活的它是一個裝飾品不信你看看沒關係無論你怎麼拉它從今天開始就可以了你每天認80個單詞一個也不能少你能爬上去嗎你直接從這裡爬上去到站台接我們好的它已經自行運輸完畢走吧我們有一個中鋪和一個下舖你想睡哪一個中舖如果你睡著不舒服,我會與你一起改變。
928
01:04:38,333 --> 01:04:39,715
929
01:04:39,716 --> 01:04:41,215
930
01:04:41,216 --> 01:04:42,882
931
01:04:42,916 --> 01:04:43,882
932
01:04:46,833 --> 01:04:48,132
933
01:04:49,383 --> 01:04:50,549
934
01:05:15,333 --> 01:05:16,749
935
01:05:16,966 --> 01:05:18,665
936
01:05:18,666 --> 01:05:19,715
937
01:05:26,300 --> 01:05:27,749
938
01:05:30,133 --> 01:05:31,799
939
01:05:31,800 --> 01:05:33,215
940
01:05:42,466 --> 01:05:43,082
941
01:05:43,083 --> 01:05:44,465
942
01:05:44,466 --> 01:05:45,465
943
01:05:49,583 --> 01:05:51,382
944
01:05:51,383 --> 01:05:52,132
945
01:05:52,250 --> 01:05:52,882
946
01:05:52,883 --> 01:05:54,249
947
01:05:54,250 --> 01:05:54,882
好啦,發生什麼事了,從來沒見過我這麼大方,親愛的乘客們,請注意,我們的車到了,火車原來這麼大,快輪到你們出牌了。
948
01:06:05,250 --> 01:06:06,382
949
01:06:06,466 --> 01:06:08,165
950
01:06:08,333 --> 01:06:10,165
951
01:06:10,750 --> 01:06:11,632
952
01:06:18,250 --> 01:06:20,499
953
01:06:27,716 --> 01:06:29,382
954
01:06:30,466 --> 01:06:31,499
抱歉擁抱你能給我一些許可嗎?
955
01:06:31,500 --> 01:06:32,882
956
01:06:32,883 --> 01:06:33,999
這是我的店 沒關係 可以坐下 你坐一會兒 我們再吵一會兒就結束了。
957
01:06:34,166 --> 01:06:34,832
958
01:06:34,833 --> 01:06:35,465
959
01:06:35,666 --> 01:06:36,582
960
01:06:36,583 --> 01:06:37,382
961
01:06:38,716 --> 01:06:39,549
這是什麼 這是上鋪 這還能是什麼 那麼這是什麼 這是中鋪 那麼這是什麼 當然這是下舖 不 這是我的下舖 你什麼意思,兄弟?
962
01:06:40,216 --> 01:06:41,465
963
01:06:41,466 --> 01:06:42,415
964
01:06:45,633 --> 01:06:46,882
965
01:06:48,333 --> 01:06:49,299
966
01:06:53,133 --> 01:06:54,165
967
01:06:54,166 --> 01:06:55,549
968
01:06:56,050 --> 01:06:56,799
969
01:06:57,000 --> 01:06:58,999
970
01:07:04,383 --> 01:07:05,965
971
01:07:06,383 --> 01:07:07,965
你總不能坐在下舖吧?
972
01:07:13,000 --> 01:07:14,549
道元班的學生,看來要是撐死了,就要算是E班了。
973
01:07:14,666 --> 01:07:16,665
974
01:07:17,333 --> 01:07:19,332
或許他連社區裡的徐都打不過。
975
01:07:23,083 --> 01:07:24,215
算了,我們是道元班的,為什麼要跟一般人比?
976
01:07:24,333 --> 01:07:25,465
977
01:07:25,466 --> 01:07:26,915
978
01:07:27,833 --> 01:07:29,215
道元班的學生 太棒了 太棒了 道元班真是太厲害了 你也是道元班的學生 不 我是修理工 修理什麼的?
979
01:07:29,466 --> 01:07:30,299
980
01:07:31,166 --> 01:07:32,999
981
01:07:33,416 --> 01:07:34,165
982
01:07:34,166 --> 01:07:35,665
983
01:07:36,583 --> 01:07:37,215
984
01:07:37,666 --> 01:07:38,665
985
01:07:43,833 --> 01:07:45,415
986
01:07:46,883 --> 01:07:48,465
誰不喜歡它?
987
01:07:48,466 --> 01:07:49,965
我來修理誰 查票 查票 給我票 這是你的 下舖和中舖 是我的 這不是說打開了氣海雪山之後會不會需要很長的時間才能達到這樣的地步方形物體是劍嗎?
988
01:07:56,966 --> 01:07:58,165
989
01:07:58,300 --> 01:07:58,999
990
01:08:01,500 --> 01:08:02,549
991
01:08:02,550 --> 01:08:03,715
992
01:09:44,916 --> 01:09:46,665
993
01:09:47,166 --> 01:09:47,999
994
01:09:49,916 --> 01:09:52,165
995
01:09:52,166 --> 01:09:54,999
996
01:10:03,550 --> 01:10:04,665
我的遭遇是可遇而不可求的。
997
01:10:05,633 --> 01:10:07,632
998
01:10:11,466 --> 01:10:13,165
這塊玻璃我想我得按價格補償。
999
01:10:13,833 --> 01:10:15,582
1000
01:10:24,466 --> 01:10:25,915
是誰?
1001
01:10:31,050 --> 01:10:31,882
小宇站起來,去洗澡。
1002
01:10:32,716 --> 01:10:34,215
1003
01:10:34,300 --> 01:10:36,049
後面人多了就會排隊。
1004
01:10:36,416 --> 01:10:38,049
我看到只有兩個水龍頭,你去洗吧,我給你做泡麵給你吃,真是呂樹,我想吃方便麵,出行的時候,要時刻小心壓制氣海。
1005
01:10:41,416 --> 01:10:43,132
1006
01:10:44,583 --> 01:10:46,665
1007
01:10:47,466 --> 01:10:48,299
1008
01:10:56,133 --> 01:10:56,915
1009
01:10:56,916 --> 01:10:57,799
1010
01:11:08,500 --> 01:11:12,299
1011
01:11:25,466 --> 01:11:26,332
呂樹
1012
01:11:26,416 --> 01:11:27,715
你震驚嗎?
1013
01:11:31,966 --> 01:11:33,332
都泡了吃你的泡麵不知道青州的黑市是不是真的。
1014
01:11:33,883 --> 01:11:35,049
1015
01:11:36,416 --> 01:11:39,299
1016
01:11:39,466 --> 01:11:41,799
我說那裡有賣法器和靈器的。
1017
01:11:41,800 --> 01:11:42,915
還有靈石呢?
1018
01:11:43,333 --> 01:11:45,249
你的親戚可靠嗎?
1019
01:11:46,133 --> 01:11:48,299
歌手們再去逛街也不晚。
1020
01:11:48,500 --> 01:11:50,665
一塊靈石不知道要多少錢,這次家裡給了我五萬塊,不知道夠不夠,一萬塊一塊夠了吧?
1021
01:11:50,883 --> 01:11:52,632
1022
01:11:52,633 --> 01:11:53,549
1023
01:11:53,750 --> 01:11:56,549
1024
01:11:57,216 --> 01:11:58,049
好吧,我帶了十二萬,到時候給你一個,謝謝,十萬,無價無市,笑什麼?
1025
01:11:58,300 --> 01:11:59,665
1026
01:11:59,666 --> 01:12:00,965
1027
01:12:01,800 --> 01:12:02,915
1028
01:12:04,500 --> 01:12:05,632
1029
01:12:06,216 --> 01:12:07,249
1030
01:12:11,333 --> 01:12:12,549
1031
01:12:13,250 --> 01:12:15,499
萬一是靈石呢?
1032
01:12:15,833 --> 01:12:17,082
無法想像有錢就能彌補修行上的差距。
1033
01:12:17,750 --> 01:12:20,382
1034
01:12:20,416 --> 01:12:21,499
是貧窮 它限制了你的想像 你說誰是貧窮的?
1035
01:12:21,916 --> 01:12:24,082
1036
01:12:26,133 --> 01:12:27,215
1037
01:12:27,416 --> 01:12:29,415
你一個普通人有什麼資格說這種話?
1038
01:12:29,583 --> 01:12:31,999
我覺得你只能吃泡麵。
1039
01:12:36,666 --> 01:12:38,299
泡麵惹你們了你們四個人現在應該少了吧?
1040
01:12:39,583 --> 01:12:42,215
1041
01:12:43,000 --> 01:12:46,965
在我們的天羅地網中,我們不會經歷向指揮官敬禮的過程。
1042
01:12:47,333 --> 01:12:50,382
班上尉不是要立功才能當上尉嗎?
1043
01:12:55,250 --> 01:12:57,632
1044
01:12:58,466 --> 01:13:01,132
四位E級早期修練者 確實沒什麼 反思一下 現在你出去了,別再為難我們的天羅地網了。
1045
01:13:01,133 --> 01:13:02,715
1046
01:13:03,133 --> 01:13:04,082
1047
01:13:04,083 --> 01:13:06,749
1048
01:13:08,800 --> 01:13:10,299
A級天才那不是已經是D級人物了嗎?
1049
01:13:10,300 --> 01:13:12,582
1050
01:13:12,583 --> 01:13:14,582
和道元班主任一樣的水平真假怎麼可能,這就是你要買的靈石嗎?
1051
01:13:14,583 --> 01:13:15,915
1052
01:13:16,583 --> 01:13:17,665
1053
01:13:17,666 --> 01:13:19,132
1054
01:13:22,133 --> 01:13:25,249
你帶的十二萬恐怕不夠買一件。
1055
01:13:25,583 --> 01:13:28,499
所以,不要急著吹噓自己給了別人一件禮物。
1056
01:13:28,800 --> 01:13:30,749
先了解行情這個人真是個寶貝火車已到西京站請到站的旅客有序下車呂樹什麼不帶我去吃頓大餐嗎?
1057
01:13:34,383 --> 01:13:35,332
1058
01:13:35,500 --> 01:13:37,382
1059
01:13:38,500 --> 01:13:41,415
1060
01:13:41,583 --> 01:13:44,582
1061
01:13:53,966 --> 01:13:54,915
1062
01:13:54,916 --> 01:13:55,749
1063
01:13:55,916 --> 01:13:57,499
1064
01:13:59,166 --> 01:14:00,632
等等找到黑市在哪裡了 賣靈石 大餐想吃啥就吃啥 這難道是黑市的聯絡人?
1065
01:14:00,633 --> 01:14:01,799
1066
01:14:01,800 --> 01:14:03,799
1067
01:14:05,550 --> 01:14:07,749
1068
01:14:07,750 --> 01:14:08,799
錯了,這個人沒有能量波動,是個普通人,小陀二叔,走走走,先回家吃飯吧,吃完飯,我帶你去散步,保證有你想買的好東西,我覺得是一個有點不靠譜怎麼了我的親人沒有能量波動。
1069
01:14:08,800 --> 01:14:10,249
1070
01:14:10,466 --> 01:14:11,665
1071
01:14:11,966 --> 01:14:12,882
1072
01:14:13,250 --> 01:14:14,132
1073
01:14:14,966 --> 01:14:15,882
1074
01:14:15,883 --> 01:14:17,382
1075
01:14:17,383 --> 01:14:19,382
1076
01:14:19,383 --> 01:14:20,132
1077
01:14:22,883 --> 01:14:24,799
1078
01:14:25,000 --> 01:14:25,832
1079
01:14:26,050 --> 01:14:28,499
1080
01:14:28,666 --> 01:14:32,049
如果一個一般人都能知道黑市的位置那還能叫黑市嗎?
1081
01:14:32,050 --> 01:14:33,582
1082
01:14:33,633 --> 01:14:35,749
那你還去嗎?
1083
01:14:36,550 --> 01:14:37,799
去看看吧,反正我們想逃也沒人能抓到我們。
1084
01:14:37,966 --> 01:14:40,165
1085
01:14:43,883 --> 01:14:44,749
跟上他們 那輛車出問題了 你們在這裡等我 別亂跑 你好 怎麼了 你有手錶嗎?
1086
01:15:14,466 --> 01:15:15,382
1087
01:15:15,883 --> 01:15:16,799
1088
01:15:16,800 --> 01:15:17,665
1089
01:15:27,383 --> 01:15:28,082
1090
01:15:28,083 --> 01:15:28,749
1091
01:15:30,250 --> 01:15:31,549
1092
01:15:31,800 --> 01:15:32,549
不 那你有手機嗎?
1093
01:15:36,750 --> 01:15:37,465
1094
01:15:37,716 --> 01:15:39,382
1095
01:15:39,500 --> 01:15:40,249
不 你知道現在幾點了嗎?
1096
01:15:45,966 --> 01:15:47,499
1097
01:15:47,500 --> 01:15:47,966
沒有 你沒有 你有手機 我忘了帶手機 6:35 謝謝 怎麼樣 應該是天羅地網的人 關於D級初級小魚 你去測試一下 如果對方有任何動作 你可以過來加入我吧。
1098
01:15:47,966 --> 01:15:48,499
1099
01:15:48,500 --> 01:15:49,499
1100
01:15:50,250 --> 01:15:51,749
1101
01:15:54,333 --> 01:15:55,332
1102
01:15:56,250 --> 01:15:57,132
1103
01:16:01,050 --> 01:16:01,799
1104
01:16:01,800 --> 01:16:02,965
1105
01:16:03,083 --> 01:16:05,165
1106
01:16:05,333 --> 01:16:06,215
1107
01:16:06,216 --> 01:16:07,499
1108
01:16:07,500 --> 01:16:08,715
1109
01:16:08,716 --> 01:16:10,549
1110
01:16:26,550 --> 01:16:27,465
小女孩 有什麼問題嗎叔叔你好沒有什麼只是告訴你現在是6點44分什麼都沒有!
1111
01:16:27,466 --> 01:16:28,465
1112
01:16:29,000 --> 01:16:30,215
1113
01:16:30,216 --> 01:16:30,915
1114
01:16:30,916 --> 01:16:31,965
1115
01:16:31,966 --> 01:16:33,965
1116
01:16:37,666 --> 01:16:38,799
1117
01:16:39,166 --> 01:16:39,666
我不知道 謝謝小女孩 快點回家 嗯再見叔叔 沒有能量波動 都是普通人 怎麼樣 是不是天羅地網?
1118
01:16:48,883 --> 01:16:50,299
1119
01:16:50,550 --> 01:16:51,382
1120
01:16:51,933 --> 01:16:52,433
1121
01:16:52,433 --> 01:16:53,515
1122
01:16:53,633 --> 01:16:55,265
1123
01:16:55,350 --> 01:16:56,382
1124
01:16:58,183 --> 01:16:58,765
1125
01:16:58,800 --> 01:16:59,632
1126
01:17:00,433 --> 01:17:01,299
應該只有天羅地網才會有這樣克制的態度 我們三個人在一起太明顯 你們兩個在這裡等我 如果有人找麻煩 你優先保護自己 然後直接去黑市找我可以嗎善良不會用聖天羅網的人不會進來合著者:這是一個假市場這裡有很多東西我們真的來對地方了認不出來不知道哪一個是真的。
1127
01:17:01,766 --> 01:17:04,049
1128
01:17:08,883 --> 01:17:10,265
1129
01:17:10,800 --> 01:17:11,932
1130
01:17:13,466 --> 01:17:14,632
1131
01:17:14,800 --> 01:17:15,799
1132
01:17:16,216 --> 01:17:17,799
1133
01:17:18,266 --> 01:17:18,799
1134
01:17:20,966 --> 01:17:21,515
1135
01:17:33,550 --> 01:17:35,799
1136
01:17:37,266 --> 01:17:37,766
1137
01:17:43,766 --> 01:17:45,349
1138
01:17:45,633 --> 01:17:46,549
1139
01:17:48,133 --> 01:17:49,265
1140
01:17:49,800 --> 01:17:51,382
1141
01:17:52,216 --> 01:17:53,515
這裡一定有很多假貨,萬一錯過了怎麼辦?
1142
01:17:53,600 --> 01:17:54,599
1143
01:17:57,216 --> 01:17:58,715
如果你連實話都不敢說,你怎麼敢來這裡?
1144
01:17:59,883 --> 01:18:01,265
遲早你會被別人愚弄。
1145
01:18:06,100 --> 01:18:06,765
年輕人來來來,看,這裡都有好東西。
1146
01:18:08,016 --> 01:18:08,632
1147
01:18:10,300 --> 01:18:11,965
1148
01:18:12,766 --> 01:18:14,765
看看左邊架上的這款吸塵器,你看過最近最熱門的道教影片嗎?
1149
01:18:15,966 --> 01:18:18,265
1150
01:18:19,100 --> 01:18:21,132
我從他那裡得到的 還有這件商周青銅器 商周 上週?
1151
01:18:22,050 --> 01:18:23,015
1152
01:18:23,266 --> 01:18:25,182
1153
01:18:25,300 --> 01:18:25,800
1154
01:18:29,516 --> 01:18:30,299
1155
01:18:31,516 --> 01:18:33,099
這個年輕人在說什麼?
1156
01:18:35,183 --> 01:18:37,215
0000 等等 你是修行者嗎?
1157
01:18:37,216 --> 01:18:37,716
1158
01:18:39,766 --> 01:18:41,382
1159
01:18:41,466 --> 01:18:42,549
那啥那我這裡可能有你需要的東西雖然我們開業時間不長,但是來的人很多,我們不會隨便把正品拿出來。
1160
01:18:42,933 --> 01:18:45,515
1161
01:18:50,766 --> 01:18:51,932
1162
01:18:53,133 --> 01:18:54,215
1163
01:18:55,050 --> 01:18:57,465
1164
01:18:58,100 --> 01:18:59,765
如果你是真正的修練人我再給你示範一下,不要用那種插著一堆燈泡的,說點靠譜的。
1165
01:19:00,133 --> 01:19:01,799
1166
01:19:04,133 --> 01:19:07,465
1167
01:19:08,550 --> 01:19:09,099
高手我確實沒有法寶。
1168
01:19:10,383 --> 01:19:12,599
1169
01:19:13,350 --> 01:19:14,015
不過有一塊靈石拿出來看看那就麻煩你先展示一下你的能力跟我來吧居然還有覺醒者看起來是E級以上的。
1170
01:19:15,600 --> 01:19:16,465
1171
01:19:17,516 --> 01:19:18,349
1172
01:19:18,383 --> 01:19:20,215
1173
01:19:20,383 --> 01:19:22,515
1174
01:19:33,516 --> 01:19:34,299
1175
01:20:03,966 --> 01:20:05,349
1176
01:20:06,100 --> 01:20:08,015
1177
01:20:08,383 --> 01:20:10,265
難怪他敢賣靈石,真是個好老商人,這樣的包裹看起來比我的值錢多了。
1178
01:20:19,883 --> 01:20:21,515
1179
01:20:21,800 --> 01:20:22,965
1180
01:20:23,216 --> 01:20:24,965
1181
01:20:26,633 --> 01:20:29,132
別看其他店裡咳嗽聲、喝水聲都很大。
1182
01:20:29,716 --> 01:20:32,465
但他們根本就沒有真貨……這靈石賣多少錢?
1183
01:20:33,516 --> 01:20:35,349
1184
01:20:37,266 --> 01:20:38,465
年輕人談錢就是粗俗你想想,這塊靈石能省多少修練時間?
1185
01:20:41,016 --> 01:20:41,799
1186
01:20:42,133 --> 01:20:42,882
1187
01:20:43,383 --> 01:20:46,882
1188
01:20:47,300 --> 01:20:49,049
這次就是人生 你說要花多少錢才能換生命?
1189
01:20:50,016 --> 01:20:51,099
1190
01:20:51,100 --> 01:20:54,015
1191
01:20:55,550 --> 01:20:56,799
那你這塊靈石賣多少錢?
1192
01:20:57,133 --> 01:20:58,549
1193
01:20:58,683 --> 01:20:59,382
什麼話 我賣靈石要多少錢?
1194
01:20:59,800 --> 01:21:00,765
1195
01:21:01,516 --> 01:21:02,599
1196
01:21:03,350 --> 01:21:04,632
那就是未來說英文你拿18萬真的可以收很多錢這個價格不對這個未來不值18萬。
1197
01:21:08,133 --> 01:21:09,015
1198
01:21:10,433 --> 01:21:11,715
1199
01:21:13,883 --> 01:21:15,882
1200
01:21:16,800 --> 01:21:18,349
1201
01:21:20,050 --> 01:21:21,965
1202
01:21:22,466 --> 01:21:22,966
不不不不不不我的意思是,你們的價格太低了。
1203
01:21:23,466 --> 01:21:24,465
1204
01:21:25,100 --> 01:21:27,632
1205
01:21:29,050 --> 01:21:30,549
讓我仔細想想,你說的很有道理,錢只是一張紙,還能比未來和時間更重要嗎?
1206
01:21:30,800 --> 01:21:32,465
1207
01:21:32,800 --> 01:21:34,382
1208
01:21:34,466 --> 01:21:36,382
1209
01:21:36,883 --> 01:21:37,432
不能,所以老闆,你賣18萬那絕對是低價了。
1210
01:21:38,050 --> 01:21:39,632
1211
01:21:39,716 --> 01:21:41,515
1212
01:21:45,050 --> 01:21:46,182
20萬 20萬的價格絕對公平合理 真的很不滿意 我這裡也有一個價值20萬的未來 你想賣給你老闆嗎?
1213
01:21:47,050 --> 01:21:49,599
1214
01:21:50,983 --> 01:21:51,483
1215
01:21:54,633 --> 01:21:55,549
1216
01:21:56,800 --> 01:22:00,299
1217
01:22:00,516 --> 01:22:02,715
1218
01:22:09,266 --> 01:22:12,099
其實這個未來和時間也不值那麼多錢那就還是18萬10萬11萬8000就好了我不負責離店。
1219
01:22:12,716 --> 01:22:14,132
1220
01:22:15,100 --> 01:22:16,632
1221
01:22:18,633 --> 01:22:19,382
1222
01:22:24,766 --> 01:22:26,182
1223
01:22:27,800 --> 01:22:29,099
1224
01:22:30,383 --> 01:22:31,432
可是年輕人這麼珍貴的東西賣給我你確定不後悔嗎?
1225
01:22:32,133 --> 01:22:34,382
1226
01:22:34,383 --> 01:22:35,715
1227
01:22:35,966 --> 01:22:36,466
好吧,我還有更多,用不完,剛才那個人捏的,你可以嗎,我說的不是西京城的道元班。
1228
01:22:37,100 --> 01:22:38,049
1229
01:22:38,266 --> 01:22:39,015
1230
01:22:46,300 --> 01:22:47,799
1231
01:22:48,266 --> 01:22:49,265
1232
01:22:52,050 --> 01:22:52,799
1233
01:22:53,716 --> 01:22:56,299
1234
01:22:56,300 --> 01:22:57,715
不比你強多少嗎?
1235
01:22:58,266 --> 01:22:59,465
剛才那個人莫非是那個申請神級的天才?
1236
01:23:00,133 --> 01:23:02,265
1237
01:23:02,266 --> 01:23:02,766
不對,恐怕是外地來的姚青來處理靈石了。
1238
01:23:03,433 --> 01:23:06,215
1239
01:23:06,766 --> 01:23:08,182
只有那些怪物才會不屑使用靈石來增強自己的實力。
1240
01:23:08,516 --> 01:23:10,682
1241
01:23:11,266 --> 01:23:12,965
因為他們自己的修練速度夠快了11萬我賣雞蛋和臭豆腐你一年賺不了那麼多錢下次帶小宇出國就夠了。
1242
01:23:13,800 --> 01:23:14,799
1243
01:23:19,516 --> 01:23:20,882
1244
01:23:22,550 --> 01:23:24,132
1245
01:23:24,383 --> 01:23:26,215
1246
01:23:27,300 --> 01:23:29,349
1247
01:23:35,600 --> 01:23:36,715
有精神波動,而且包裹得這麼緊,難道低級覺醒者boss是真的嗎?
1248
01:23:37,600 --> 01:23:39,049
1249
01:23:40,100 --> 01:23:40,882
1250
01:23:41,300 --> 01:23:43,132
1251
01:23:46,016 --> 01:23:46,632
1252
01:23:47,133 --> 01:23:48,515
1253
01:23:48,600 --> 01:23:49,432
不,李典,實力不低,不是天羅地網的人,要看年齡,他也不可能是道元班的學生。
1254
01:24:00,216 --> 01:24:01,349
1255
01:24:03,600 --> 01:24:04,932
1256
01:24:05,216 --> 01:24:06,932
1257
01:24:07,716 --> 01:24:08,799
1258
01:24:08,800 --> 01:24:10,882
1259
01:24:14,883 --> 01:24:16,465
你是漏網之魚嗎?
1260
01:24:19,433 --> 01:24:20,099
放心,我不是故意抓你的,只是想知道你有什麼,我有東西,只是換取靈石,我有靈石,就看你的東西值不值了。
1261
01:24:20,350 --> 01:24:22,099
1262
01:24:22,633 --> 01:24:24,099
1263
01:24:24,350 --> 01:24:26,215
1264
01:24:32,300 --> 01:24:33,715
1265
01:24:33,933 --> 01:24:35,599
1266
01:24:36,466 --> 01:24:37,965
1267
01:24:38,683 --> 01:24:40,349
1268
01:24:42,800 --> 01:24:44,215
至少有五顆靈石吧,恐怕這個人不知道該怎麼做。
1269
01:24:45,016 --> 01:24:45,932
1270
01:24:47,466 --> 01:24:49,265
1271
01:24:49,516 --> 01:24:51,799
如今,法寶比靈石還要稀缺得多。
1272
01:24:52,466 --> 01:24:54,215
五也不過分吧你看到了嗎給我展示你的東西好吧跟我來這是一件法寶別擔心這塊布居然可以隔絕能量波動這東西有什麼用?
1273
01:25:04,133 --> 01:25:04,882
1274
01:25:06,050 --> 01:25:07,432
1275
01:25:09,266 --> 01:25:09,932
1276
01:25:11,766 --> 01:25:12,382
1277
01:25:31,633 --> 01:25:32,382
1278
01:25:34,466 --> 01:25:35,265
1279
01:25:37,433 --> 01:25:38,299
1280
01:25:38,300 --> 01:25:39,715
1281
01:25:47,883 --> 01:25:49,349
1282
01:25:50,266 --> 01:25:51,682
你看過《西遊記》嗎?
1283
01:25:52,383 --> 01:25:54,765
我這葫蘆,乃是祖傳靈器。
1284
01:25:55,350 --> 01:25:56,799
就像紫金紅的葫蘆一樣,看著葫蘆,喊出一個人的名字,就能把人吸進去,不會,會吸乾我的靈氣,不信,我給你看看岳雲鵬怎麼樣,他真的是岳雲鵬站在五米之內?
1285
01:25:57,433 --> 01:25:59,765
1286
01:26:01,350 --> 01:26:02,882
1287
01:26:04,383 --> 01:26:04,883
1288
01:26:05,183 --> 01:26:06,799
1289
01:26:10,433 --> 01:26:11,349
1290
01:26:11,466 --> 01:26:12,715
1291
01:26:14,683 --> 01:26:15,715
1292
01:26:33,683 --> 01:26:34,299
1293
01:26:36,600 --> 01:26:38,382
1294
01:26:38,883 --> 01:26:40,765
1295
01:26:41,216 --> 01:26:42,515
真的會被葫蘆吸收嗎讓我試試給於謙我的星圖太霸道我必須主動注入靈氣才能使用這件法寶。
1296
01:26:44,466 --> 01:26:45,132
1297
01:26:47,766 --> 01:26:48,266
1298
01:26:52,466 --> 01:26:53,015
1299
01:27:12,516 --> 01:27:14,515
1300
01:27:15,433 --> 01:27:18,015
1301
01:27:18,016 --> 01:27:18,516
這是怎麼回事你不是修練人嗎?
1302
01:27:19,933 --> 01:27:20,632
1303
01:27:20,933 --> 01:27:22,432
1304
01:27:23,800 --> 01:27:25,015
怎麼可能,你覺得叫她的名字會更好嗎?
1305
01:27:27,600 --> 01:27:31,015
1306
01:27:31,766 --> 01:27:33,765
於謙也曾被調侃過。
1307
01:27:34,350 --> 01:27:34,850
錯了只要叫出誰的名字就有用,郭德綱這東西對你沒效。
1308
01:27:35,883 --> 01:27:38,265
1309
01:27:40,516 --> 01:27:42,349
1310
01:27:42,383 --> 01:27:42,883
1311
01:27:44,883 --> 01:27:46,015
1312
01:27:50,383 --> 01:27:51,215
不可能的,我剛才用的時候你也看到了,一定能用,是你有問題,算了,我給你四塊靈石,價格便宜一點。
1313
01:27:51,516 --> 01:27:53,099
1314
01:27:53,383 --> 01:27:54,965
1315
01:27:55,266 --> 01:27:56,799
1316
01:28:00,350 --> 01:28:00,850
1317
01:28:02,766 --> 01:28:03,965
1318
01:28:04,266 --> 01:28:06,182
1319
01:28:08,050 --> 01:28:09,182
不能再少了,再少了,我就無法突破了。
1320
01:28:09,183 --> 01:28:10,882
1321
01:28:12,516 --> 01:28:16,132
這東西或許可以用來查出我的真名。
1322
01:28:16,716 --> 01:28:18,882
只是不知道效果如何,反正下個月還會有三塊靈石到貨。
1323
01:28:20,133 --> 01:28:22,265
1324
01:28:22,633 --> 01:28:24,099
得到一件法寶也不是什麼壞主意。
1325
01:28:24,550 --> 01:28:25,099
已售出的精美商品不可退貨或換貨。
1326
01:28:34,716 --> 01:28:36,349
1327
01:28:38,716 --> 01:28:40,549
天羅地網控制得如此嚴格,不知道這些散修還能偷偷修練多久。
1328
01:28:41,266 --> 01:28:44,049
1329
01:28:49,883 --> 01:28:51,299
我忘了問那塊布有沒有賣。
1330
01:28:53,716 --> 01:28:56,799
聽聽這個葫蘆的功效是什麼 是你 你在關注我們嗎?
1331
01:28:58,716 --> 01:28:59,465
1332
01:29:01,383 --> 01:29:02,515
1333
01:29:05,800 --> 01:29:06,300
祝你逛得開心這裡好東西很多呂樹你怎麼把我的短袖磨得這麼皺了?
1334
01:29:06,883 --> 01:29:08,182
1335
01:29:11,766 --> 01:29:12,715
1336
01:29:13,550 --> 01:29:15,632
1337
01:29:17,466 --> 01:29:19,132
我可以幫你燙一下頭嗎?
1338
01:29:19,966 --> 01:29:21,099
這次旅行收穫很多,明天可以帶你去吃烤羊肉和羊肉湯,聽說西京城的圈兒頭羊肉湯很好吃。
1339
01:29:21,550 --> 01:29:23,965
1340
01:29:24,433 --> 01:29:25,382
1341
01:29:25,933 --> 01:29:29,349
1342
01:29:37,800 --> 01:29:39,299
明天帶我去吃飯那我們回去睡個覺明天早上去不急還有事沒完成你在看啥其實我有寶貝就試試吧他還說不讓我欺負別人。
1343
01:29:39,966 --> 01:29:41,215
1344
01:29:41,216 --> 01:29:42,182
1345
01:29:45,800 --> 01:29:46,515
1346
01:29:46,883 --> 01:29:48,549
1347
01:29:55,966 --> 01:29:56,799
1348
01:29:59,766 --> 01:30:01,682
1349
01:30:02,550 --> 01:30:04,015
1350
01:30:09,433 --> 01:30:10,715
1351
01:30:11,933 --> 01:30:13,349
測試一下效果
1352
01:30:13,350 --> 01:30:14,765
怎麼會叫欺負呢?
1353
01:30:14,966 --> 01:30:16,299
但你們兩個,要做好準備。
1354
01:30:16,633 --> 01:30:18,099
我不知道這個寶貝有什麼作用,以後有什麼事情都有可能發生。拓,是不是有什麼錯誤?
1355
01:30:18,933 --> 01:30:21,215
1356
01:30:22,016 --> 01:30:22,965
1357
01:30:41,600 --> 01:30:42,599
1358
01:30:43,466 --> 01:30:44,632
1359
01:30:45,100 --> 01:30:46,182
1360
01:30:50,966 --> 01:30:52,215
1361
01:30:52,216 --> 01:30:53,632
1362
01:30:53,633 --> 01:30:55,549
1363
01:30:59,766 --> 01:31:00,599
1364
01:31:04,933 --> 01:31:06,682
1365
01:31:06,683 --> 01:31:08,682
我們約定把人放進葫蘆裡……想不到李殿山閃避得這麼快,這法寶也太不正統了吧?
1366
01:31:09,766 --> 01:31:11,799
1367
01:31:12,466 --> 01:31:13,715
1368
01:31:24,016 --> 01:31:24,632
這葫蘆不對,下次再想埋下陰謀,豈不是很容易?
1369
01:31:25,966 --> 01:31:27,465
1370
01:31:27,600 --> 01:31:30,015
1371
01:31:34,433 --> 01:31:35,765
我們回去休息吧。
1372
01:31:36,183 --> 01:31:37,465
明天吃羊肉湯去去老闆三碗三餅20到三碗肉多放多放再說我可以讓你帶頭。
1373
01:31:38,800 --> 01:31:39,300
1374
01:31:48,350 --> 01:31:48,850
1375
01:31:49,100 --> 01:31:50,432
1376
01:31:53,716 --> 01:31:54,549
1377
01:31:57,516 --> 01:31:58,349
1378
01:31:58,633 --> 01:31:59,133
1379
01:32:02,250 --> 01:32:03,765
1380
01:32:03,966 --> 01:32:05,932
我可能無法完成它。
1381
01:32:06,350 --> 01:32:07,465
是包裝好的嗎?
1382
01:32:12,633 --> 01:32:14,215
太好吃了 晚餐小魚 上次蕭繼旭吃的是洗髓果。
1383
01:32:21,516 --> 01:32:23,599
1384
01:32:38,766 --> 01:32:41,799
1385
01:32:41,800 --> 01:32:44,349
實力已經成長到E級中級了,再吃一顆不知道會成長到什麼程度,吃完之後去哪裡?
1386
01:32:45,016 --> 01:32:46,299
1387
01:32:46,550 --> 01:32:48,182
1388
01:32:48,466 --> 01:32:49,632
1389
01:32:50,766 --> 01:32:51,465
去車站我報了個團贊信去日月山來獎勵你們吃不吃頭頂頭髮變色我們先上車這個人怎麼了沒事沒事我遇到了一個熟人大家好我是王根吉,春天旅行社的導遊地道的青州人你可以叫我領隊或小王這三天怎麼樣?
1390
01:32:51,683 --> 01:32:52,799
1391
01:32:52,933 --> 01:32:54,099
1392
01:33:01,766 --> 01:33:02,266
1393
01:33:02,633 --> 01:33:03,599
1394
01:33:07,350 --> 01:33:07,850
1395
01:33:19,466 --> 01:33:20,182
1396
01:33:20,183 --> 01:33:20,799
1397
01:33:23,383 --> 01:33:24,099
1398
01:33:30,016 --> 01:33:30,632
1399
01:33:31,133 --> 01:33:31,715
1400
01:33:32,383 --> 01:33:33,799
1401
01:34:01,216 --> 01:34:01,932
1402
01:34:02,633 --> 01:34:05,632
1403
01:34:05,883 --> 01:34:06,882
1404
01:34:07,550 --> 01:34:10,349
1405
01:34:10,683 --> 01:34:11,349
1406
01:34:11,350 --> 01:34:13,099
如果您在行程中有任何要求,請告訴我。
1407
01:34:13,133 --> 01:34:13,633
不說了各位團友請看一下隔壁就是我們的行程目的地日月山但是因為今天要去青州湖看日落明天去日月山太晚了所以明天就帶大家來這裡參觀這個日月山的名字與文成公主有關相傳唐朝皇帝賜予西行參戰的文成公主一面寶鏡,並讓她到漢藏邊境地區看看再次照鏡子,看到家鄉,看到父母,看到親人,這樣才能緩解思鄉之痛,誰像一個歷經千辛萬苦的公主?
1408
01:34:18,716 --> 01:34:19,932
1409
01:34:19,933 --> 01:34:22,182
1410
01:34:22,183 --> 01:34:22,799
1411
01:34:23,133 --> 01:34:23,633
1412
01:34:23,800 --> 01:34:26,299
1413
01:34:26,300 --> 01:34:28,049
1414
01:34:28,383 --> 01:34:28,883
1415
01:34:29,100 --> 01:34:31,049
1416
01:34:33,766 --> 01:34:35,099
1417
01:34:35,216 --> 01:34:36,765
1418
01:34:37,716 --> 01:34:39,765
1419
01:34:40,016 --> 01:34:41,765
1420
01:34:42,266 --> 01:34:44,049
1421
01:34:44,050 --> 01:34:44,882
1422
01:34:45,350 --> 01:34:47,515
1423
01:34:47,933 --> 01:34:50,049
1424
01:34:50,550 --> 01:34:52,132
1425
01:34:52,133 --> 01:34:54,182
到了赤嶺,我拿出那面珍貴的鏡子看了看。
1426
01:34:54,716 --> 01:34:56,715
只有你自己的能力 悲憤悲傷之下 他把寶鏡扔了出去 結果寶鏡碎成兩半 正好落在兩座山上 東半面朝西 反射著夕陽的餘輝 西半面面向東方依著初升的月光日月山故名小魚你每天什麼時候覺得最幸福?
1427
01:34:57,433 --> 01:34:58,549
1428
01:34:58,550 --> 01:34:59,965
1429
01:35:01,016 --> 01:35:02,965
1430
01:35:03,300 --> 01:35:05,099
1431
01:35:05,683 --> 01:35:07,099
1432
01:35:07,266 --> 01:35:08,799
1433
01:35:09,266 --> 01:35:10,682
1434
01:35:10,966 --> 01:35:12,382
1435
01:35:12,883 --> 01:35:13,549
1436
01:35:13,883 --> 01:35:14,799
1437
01:35:29,266 --> 01:35:29,932
1438
01:35:31,183 --> 01:35:33,215
1439
01:35:33,383 --> 01:35:34,632
幸福 和你買菜後 看你做完飯 然後一起老實吃頓飯 看你做完飯 然後一起老實吃頓飯 和你一起 起來吃好 起來吃 我們天生相依為命梁澈這傢伙不僅沒有陷入天羅地網,能量波動比上次還要強至少是中D級,他來這裡做什麼?
1440
01:35:39,550 --> 01:35:40,965
1441
01:35:41,350 --> 01:35:42,382
1442
01:35:43,183 --> 01:35:44,215
1443
01:35:44,600 --> 01:35:45,632
1444
01:35:46,883 --> 01:35:48,382
1445
01:35:48,716 --> 01:35:49,682
1446
01:35:49,883 --> 01:35:51,515
1447
01:35:53,883 --> 01:35:55,882
1448
01:36:00,716 --> 01:36:01,965
1449
01:36:02,716 --> 01:36:03,682
1450
01:36:13,550 --> 01:36:14,182
1451
01:36:14,466 --> 01:36:15,215
1452
01:36:16,516 --> 01:36:17,349
1453
01:36:18,050 --> 01:36:19,882
1454
01:36:28,883 --> 01:36:29,932
1455
01:36:40,716 --> 01:36:41,632
1456
01:36:42,016 --> 01:36:43,549
1457
01:36:43,800 --> 01:36:45,965
1458
01:36:46,433 --> 01:36:47,932
1459
01:36:49,383 --> 01:36:50,549
1460
01:36:53,216 --> 01:36:53,716
小魚兒我就回帳篷休息一會兒吧。
1461
01:36:54,016 --> 01:36:55,132
1462
01:36:55,183 --> 01:36:56,465
我去附近轉轉看看你的膽量有必要這麼小心翼翼嗎?
1463
01:37:06,350 --> 01:37:07,799
1464
01:37:08,016 --> 01:37:09,549
1465
01:37:09,800 --> 01:37:11,682
他們也要求我用遊客身分做掩護。
1466
01:37:13,216 --> 01:37:15,015
1467
01:37:15,433 --> 01:37:17,349
1468
01:37:17,766 --> 01:37:18,765
一定要萬無一失,萬一落入天羅地網就糟了。
1469
01:37:19,633 --> 01:37:21,599
1470
01:37:22,883 --> 01:37:24,765
當我逃離他們的時候,你不知道你受了多少苦嗎?
1471
01:37:24,766 --> 01:37:26,265
1472
01:37:26,550 --> 01:37:27,799
海外修練者難道是陰謀?
1473
01:37:28,216 --> 01:37:29,965
1474
01:37:30,883 --> 01:37:31,549
也不過我覺得天羅地網不太重視青州。
1475
01:37:32,383 --> 01:37:35,382
1476
01:37:36,100 --> 01:37:37,682
這不能太小了! 他們茶卡鹽湖即將開闢一片廢墟,這些人過來只是時間問題,我們必須快點行動,趕緊找到日月山裡的東西,交給外國人。
1477
01:37:38,216 --> 01:37:40,099
1478
01:37:40,216 --> 01:37:42,015
1479
01:37:43,050 --> 01:37:44,515
1480
01:37:44,766 --> 01:37:47,299
1481
01:37:47,300 --> 01:37:48,799
不但可以換取精神資源,說不定還可以讓外國人帶我們進來……等著進入遺跡吧,我們去弄點法寶之類的東西到黑市上賣吧。
1482
01:37:49,266 --> 01:37:52,049
1483
01:37:53,266 --> 01:37:54,432
1484
01:37:54,550 --> 01:37:57,349
1485
01:37:57,766 --> 01:37:59,182
您還在為沒有靈石可用而煩惱嗎?
1486
01:38:01,183 --> 01:38:03,099
但那些外國人能做到嗎?
1487
01:38:03,466 --> 01:38:05,049
廢墟並不是那麼容易進入的。
1488
01:38:05,383 --> 01:38:07,132
他們就是這麼做的。
1489
01:38:07,133 --> 01:38:08,099
1490
01:38:08,883 --> 01:38:11,299
1491
01:38:11,383 --> 01:38:12,799
他們能找到他們想要的東西嗎?
1492
01:38:14,016 --> 01:38:14,765
請放心,這個指南針是我家繼承的。
1493
01:38:15,100 --> 01:38:17,132
1494
01:38:17,600 --> 01:38:19,349
事情一定是在日月山……我說這李典一路上都很緊張。
1495
01:38:20,766 --> 01:38:23,349
1496
01:38:23,433 --> 01:38:25,382
原來,他想將法寶偷運到國外。
1497
01:38:25,716 --> 01:38:26,216
好吧 等我們拿到珍貴的鏡子 也許我們可以做點大事 寶鏡 那我們如何到達那裡?
1498
01:38:26,800 --> 01:38:27,932
1499
01:38:28,383 --> 01:38:29,715
1500
01:38:30,683 --> 01:38:31,183
1501
01:38:31,550 --> 01:38:32,050
1502
01:38:32,516 --> 01:38:33,465
1503
01:38:34,433 --> 01:38:35,349
我先開摩托車,我們兩個一個小時就可以騎到日月山。
1504
01:38:35,933 --> 01:38:37,882
1505
01:38:38,266 --> 01:38:40,965
取出珍貴的鏡子後,我不知不覺就恢復了知覺。
1506
01:38:44,216 --> 01:38:45,215
請收拾一下 109國道等會兒來接我沒問題 笑話 你要把我面前的法寶挖出來 會賣到國外 我呂樹看起來是這麼大方的人嗎?
1507
01:38:45,550 --> 01:38:47,265
1508
01:38:47,683 --> 01:38:48,265
1509
01:38:49,466 --> 01:38:50,382
1510
01:38:51,016 --> 01:38:52,882
1511
01:38:53,016 --> 01:38:53,799
1512
01:38:55,383 --> 01:38:57,765
1513
01:38:58,766 --> 01:39:00,799
不過他們兩個就我一個,你騎摩托車跑了,我也不好追。
1514
01:39:00,800 --> 01:39:01,882
1515
01:39:02,466 --> 01:39:04,015
1516
01:39:05,050 --> 01:39:06,515
1517
01:39:30,883 --> 01:39:32,582
啊,再見,朋友,
1518
01:39:32,583 --> 01:39:35,132
再見,
1519
01:39:44,383 --> 01:39:45,215
這是什麼?
1520
01:39:55,916 --> 01:39:56,416
1521
01:39:57,250 --> 01:39:58,665
這是什麼? 這是什麼?
1522
01:39:59,216 --> 01:39:59,882
摩托車呢?
1523
01:40:02,300 --> 01:40:03,632
飛翔 這是什麼你給我停下來我不再關心保密了。
1524
01:40:08,883 --> 01:40:09,965
1525
01:40:15,466 --> 01:40:15,999
1526
01:40:16,133 --> 01:40:17,582
1527
01:40:34,966 --> 01:40:36,249
1528
01:40:37,833 --> 01:40:38,582
你好,李典,你現在可以直接去日月山接我。
1529
01:40:39,083 --> 01:40:40,999
1530
01:40:41,416 --> 01:40:42,715
用盡全身力氣跑不了多久為什麼要跑你的摩托車呢?
1531
01:40:44,500 --> 01:40:45,549
1532
01:40:46,466 --> 01:40:47,465
1533
01:40:48,466 --> 01:40:50,132
被打跑了別讓我追到你怎麼跑得這麼好?
1534
01:40:51,633 --> 01:40:53,965
1535
01:41:01,133 --> 01:41:02,832
1536
01:41:13,083 --> 01:41:13,882
誰把你的車偷走了?
1537
01:41:14,216 --> 01:41:15,799
1538
01:41:17,216 --> 01:41:18,299
我不知道偷車,偷車,如果你把它拿走怎麼辦?
1539
01:41:19,833 --> 01:41:21,049
1540
01:41:21,500 --> 01:41:22,999
1541
01:41:24,050 --> 01:41:25,465
我怎麼知道
1542
01:41:25,966 --> 01:41:28,799
你現在是中級D級人員了?
1543
01:41:29,000 --> 01:41:30,582
怎麼也抓不到他,我這輩子25年都沒見過這樣的事,難道是C級搶走了我的車?
1544
01:41:31,000 --> 01:41:33,965
1545
01:41:34,750 --> 01:41:36,799
1546
01:41:37,633 --> 01:41:39,249
C級誰會做這樣的事情,如果他們已經是C級了?
1547
01:41:39,583 --> 01:41:42,132
1548
01:41:42,716 --> 01:41:43,882
錯了,你最近是不是遇到了什麼麻煩或是招惹了什麼人?
1549
01:41:44,083 --> 01:41:44,882
1550
01:41:46,800 --> 01:41:49,632
1551
01:41:49,633 --> 01:41:50,832
不不真的不是那就奇怪了,哪來的棒子來攪局?
1552
01:41:51,333 --> 01:41:52,665
1553
01:41:55,333 --> 01:41:57,082
1554
01:41:57,083 --> 01:41:59,165
1555
01:41:59,216 --> 01:42:00,882
難道是消息洩漏了?
1556
01:42:03,000 --> 01:42:07,382
漏網之魚中,我還沒聽說有什麼高級實力類型來到青州。
1557
01:42:08,550 --> 01:42:10,215
如果是天羅地網,他們就不會那麼卑鄙了,摩托車丟了就丟了,關鍵是日月山的東西不能丟。
1558
01:42:10,216 --> 01:42:11,749
1559
01:42:12,800 --> 01:42:14,749
1560
01:42:15,250 --> 01:42:17,549
1561
01:42:18,383 --> 01:42:19,299
那我們還要跑到日月山 幾十公里 有群眾舉報 有人扛著摩托車在109國道上跑 王隊 這傢伙太快了 根本看不清臉 週六 23:46 國道109號公路截圖分析不可能,莫非他是上面的大修行者?
1562
01:42:19,500 --> 01:42:21,549
1563
01:42:25,500 --> 01:42:27,715
1564
01:42:29,300 --> 01:42:30,215
1565
01:42:30,500 --> 01:42:32,715
1566
01:42:41,716 --> 01:42:42,216
1567
01:42:42,750 --> 01:42:44,249
1568
01:42:44,250 --> 01:42:45,465
1569
01:42:45,466 --> 01:42:46,999
1570
01:42:50,250 --> 01:42:52,049
1571
01:42:52,500 --> 01:42:54,332
哪個大修行者這麼閒?
1572
01:42:55,333 --> 01:42:57,549
通知各單位沿途設卡 一定要阻止他 是王隊廣東KJJ6666 王隊廣東KJJ6666 沒找到你說的人 你進城了嗎? 那麼
1573
01:42:57,550 --> 01:42:58,749
1574
01:42:59,716 --> 01:43:00,216
1575
01:43:10,250 --> 01:43:10,750
1576
01:43:10,966 --> 01:43:12,249
1577
01:43:15,300 --> 01:43:16,049
1578
01:43:16,083 --> 01:43:17,549
它可能還在國道上。
1579
01:43:18,750 --> 01:43:19,832
繼續沿國道檢查,謝謝你們的辛苦。
1580
01:43:20,000 --> 01:43:20,799
1581
01:43:20,966 --> 01:43:22,382
如果有任何情況,請立即聯繫我們。
1582
01:43:29,633 --> 01:43:30,832
1583
01:43:37,750 --> 01:43:40,382
1584
01:43:40,383 --> 01:43:42,415
1585
01:44:01,000 --> 01:44:02,749
1586
01:44:03,216 --> 01:44:04,549
沒什麼特別的
1587
01:44:10,000 --> 01:44:11,299
底部是空心的
1588
01:44:55,750 --> 01:44:57,499
就這麼簡單
1589
01:44:57,500 --> 01:44:59,749
這機構的設計也太馬虎了吧?
1590
01:45:22,083 --> 01:45:23,749
讓我看看,這面鏡子能看到千里之外嗎?
1591
01:45:23,750 --> 01:45:26,299
1592
01:45:34,750 --> 01:45:37,749
這是什麼樣的鏡子?
1593
01:45:37,883 --> 01:45:40,165
這顯然是一枚威力巨大的閃光彈。
1594
01:45:41,500 --> 01:45:44,382
唐太宗,你就是這樣欺騙你的女兒的嗎?
1595
01:45:44,583 --> 01:45:46,749
不知道這群兵器煉器師能做到嗎?
1596
01:45:46,750 --> 01:45:48,165
要嘛是轉葫蘆,要嘛是閃鏡,你能找到對我有用的東西嗎?
1597
01:45:50,000 --> 01:45:52,465
1598
01:45:56,133 --> 01:45:57,249
這兩件貨到了 這是我的摩托車 看來那傢伙也來日月山找東西了。
1599
01:46:01,133 --> 01:46:01,882
1600
01:46:02,383 --> 01:46:03,415
1601
01:46:07,133 --> 01:46:09,299
1602
01:46:09,300 --> 01:46:10,799
你一定是洩漏了消息,我連你騎的摩托車在哪裡都知道。
1603
01:46:12,883 --> 01:46:14,915
1604
01:46:15,966 --> 01:46:17,749
你還好意思說我洩漏消息了嗎?
1605
01:46:18,000 --> 01:46:19,915
我根本沒有向任何人提起過這個地方。
1606
01:46:19,966 --> 01:46:20,999
不是你是誰 那麼我從來沒有向任何人提起過。
1607
01:46:21,000 --> 01:46:22,999
1608
01:46:27,800 --> 01:46:28,382
別廢話了,趕緊用指南針找位置吧,也許我們能搶先一步,等我找到東西後,再跟你算帳。
1609
01:46:28,800 --> 01:46:29,999
1610
01:46:30,250 --> 01:46:31,749
1611
01:46:33,633 --> 01:46:35,332
1612
01:46:42,833 --> 01:46:43,715
他真的找到了這個地方怎麼可能你先走為什麼我要第一個?
1613
01:46:47,633 --> 01:46:50,332
1614
01:46:50,716 --> 01:46:52,082
1615
01:47:01,750 --> 01:47:02,250
1616
01:47:03,333 --> 01:47:04,549
1617
01:47:04,883 --> 01:47:07,249
你發現你前進的地方來吧,否則你放火了別燒,別燒我自己出來別衝上來我問你下面是什麼只是一面破碎的鏡子只要你答應我不放火我就扔給你趕緊扔掉為什麼只有半塊?
1618
01:47:07,383 --> 01:47:08,882
1619
01:47:09,500 --> 01:47:10,582
1620
01:47:10,583 --> 01:47:11,749
1621
01:47:12,250 --> 01:47:13,499
1622
01:47:13,750 --> 01:47:14,632
1623
01:47:15,333 --> 01:47:16,332
1624
01:47:16,750 --> 01:47:17,332
1625
01:47:17,750 --> 01:47:18,582
1626
01:47:19,500 --> 01:47:21,299
1627
01:47:21,300 --> 01:47:22,749
1628
01:47:22,750 --> 01:47:23,832
1629
01:47:26,833 --> 01:47:27,749
1630
01:47:40,883 --> 01:47:41,882
1631
01:47:41,883 --> 01:47:42,999
那另一半呢?
1632
01:47:45,083 --> 01:47:47,749
看來你也不知道這裡面有什麼。
1633
01:47:48,216 --> 01:47:49,715
就半塊 我沒聽過文成公主把她的寶鏡摔成兩塊。
1634
01:47:49,800 --> 01:47:52,749
1635
01:47:53,550 --> 01:47:56,832
1636
01:47:56,833 --> 01:47:58,549
這就是白山的另一半,一定在月山,你去尋找吧? 一定有一些。
1637
01:48:02,000 --> 01:48:03,049
你先待在裡面,我們確認是真品後才會放你出去。
1638
01:48:03,250 --> 01:48:04,999
1639
01:48:05,250 --> 01:48:06,749
1640
01:48:07,550 --> 01:48:10,249
不然我立刻就燒死你了,真的是這樣。 如果你不相信我,就試試看。
1641
01:48:11,050 --> 01:48:13,249
梁澈,我們要不先試試?
1642
01:48:14,000 --> 01:48:14,749
試試哎呀,我的眼睛已經被算計掉進陷阱了,追趕趕緊下山,騎著摩托車追上他。
1643
01:48:24,000 --> 01:48:27,215
1644
01:48:27,800 --> 01:48:28,999
1645
01:48:58,383 --> 01:49:00,582
1646
01:49:28,383 --> 01:49:31,832
車上擠滿了學員,他們帶著天羅地網而來。
1647
01:49:33,383 --> 01:49:34,249
你在驚慌什麼?
1648
01:49:35,466 --> 01:49:36,882
這不是為了逮捕我們,是的,讓我們照常去吧。
1649
01:49:37,500 --> 01:49:38,299
1650
01:49:38,633 --> 01:49:40,465
1651
01:49:47,216 --> 01:49:47,749
老鄉怎麼了?
1652
01:49:48,750 --> 01:49:49,999
1653
01:49:50,500 --> 01:49:53,715
你有沒有看到一個人騎著摩托車經過?
1654
01:49:53,800 --> 01:49:54,799
1655
01:49:54,800 --> 01:49:57,215
沒有,怎麼會有人帶著摩托車? 它有多重?
1656
01:49:59,333 --> 01:49:59,999
謝謝,繼續搜索,這是國王的球隊,不對,你們兩個穿成這樣,看起來不像當地人。
1657
01:50:00,133 --> 01:50:01,465
1658
01:50:01,716 --> 01:50:02,749
1659
01:50:15,833 --> 01:50:17,082
1660
01:50:17,083 --> 01:50:19,549
1661
01:50:19,550 --> 01:50:21,582
別看這前面是村子,後面是商店。
1662
01:50:21,583 --> 01:50:22,915
你們兩個在這裡做什麼?
1663
01:50:29,050 --> 01:50:30,965
為什麼不快點跑?
1664
01:50:33,250 --> 01:50:33,915
等我有問題幫我別自己跑了,救救我這個混蛋他叫梁澈,是你們天羅地網裡的逃犯。
1665
01:50:34,250 --> 01:50:35,132
1666
01:50:45,833 --> 01:50:46,499
1667
01:50:56,916 --> 01:50:59,582
1668
01:51:01,800 --> 01:51:02,499
1669
01:51:02,750 --> 01:51:03,965
1670
01:51:03,966 --> 01:51:06,249
1671
01:51:06,250 --> 01:51:08,165
D級火控能力李典,你這個混蛋我已經查證主隊是梁宇不久前為了逃命燒毀了一座商場。
1672
01:51:12,716 --> 01:51:14,249
1673
01:51:26,750 --> 01:51:28,999
1674
01:51:29,300 --> 01:51:31,499
1675
01:51:31,800 --> 01:51:32,999
三名保全被燒死 他要燒毀整個草原 立即呼叫增援 所有戰友全力追擊 一定要盡快抓獲 他是王者隊伍 小心 他要燒毀 大家幫幫我 你的天羅地網無法阻止你拯救某人。
1676
01:51:33,583 --> 01:51:35,499
1677
01:51:35,583 --> 01:51:36,499
1678
01:51:37,633 --> 01:51:39,749
1679
01:51:39,750 --> 01:51:41,049
1680
01:51:41,050 --> 01:51:42,215
1681
01:51:46,716 --> 01:51:47,216
1682
01:51:48,000 --> 01:51:49,299
1683
01:51:56,466 --> 01:51:57,499
1684
01:51:57,633 --> 01:52:00,499
1685
01:52:01,266 --> 01:52:02,215
對我護法不好莫非就是說,傳聞西京可以與B級高手抗衡。
1686
01:52:02,466 --> 01:52:03,382
1687
01:52:03,466 --> 01:52:04,999
1688
01:52:22,166 --> 01:52:23,082
1689
01:52:25,716 --> 01:52:26,382
1690
01:52:27,500 --> 01:52:30,915
1691
01:52:37,833 --> 01:52:39,549
不要衝動。 不要衝動。
1692
01:52:39,550 --> 01:52:41,299
我回來我投降我投降我在這裡然後繼續跑試試看我敢不敢和你一起死你的月薪是多少你這輩子想做什麼?
1693
01:52:45,250 --> 01:52:46,549
1694
01:52:46,550 --> 01:52:47,632
1695
01:52:49,800 --> 01:52:51,249
1696
01:52:51,466 --> 01:52:53,299
1697
01:52:57,383 --> 01:52:58,332
1698
01:52:58,800 --> 01:53:00,799
1699
01:53:01,750 --> 01:53:02,250
別把他們兩個都放了,這我問一個問題我說你為什麼要帶摩托車?
1700
01:53:02,800 --> 01:53:03,665
1701
01:53:03,833 --> 01:53:04,465
1702
01:53:05,583 --> 01:53:06,299
1703
01:53:06,716 --> 01:53:08,999
1704
01:53:10,500 --> 01:53:12,132
真不是我們,如果說我們的摩托車被偷了,追趕偷車賊,結果,偷車賊把摩托車開回了青州湖。
1705
01:53:12,500 --> 01:53:14,999
1706
01:53:15,000 --> 01:53:16,249
1707
01:53:16,250 --> 01:53:19,799
1708
01:53:20,300 --> 01:53:21,465
你相信嗎?
1709
01:53:25,800 --> 01:53:27,832
你認為我是個傻子嗎?
1710
01:53:27,833 --> 01:53:28,499
不像繼續在附近搜尋,看看有沒有什麼異常,應該還有第三個漏網之魚的修行者。
1711
01:53:29,300 --> 01:53:31,632
1712
01:53:31,833 --> 01:53:33,749
1713
01:53:33,750 --> 01:53:34,250
是的 王隊 日山半山腰發現了一個山洞 裡面什麼都沒有 裡面有什麼?
1714
01:53:34,833 --> 01:53:35,499
1715
01:53:35,633 --> 01:53:37,499
1716
01:53:37,800 --> 01:53:38,582
1717
01:53:41,300 --> 01:53:42,215
1718
01:53:42,750 --> 01:53:45,499
如果我說那個扛摩托車的傢伙把它拿走了你覺得怎麼樣?
1719
01:53:45,500 --> 01:53:46,332
1720
01:53:48,550 --> 01:53:49,965
1721
01:53:50,383 --> 01:53:51,332
裡面是什麼?
1722
01:53:51,883 --> 01:53:53,415
1723
01:53:53,583 --> 01:53:54,499
1724
01:53:54,966 --> 01:53:56,049
1725
01:53:56,250 --> 01:53:58,965
齋注入靈氣後,能發出極強的光芒,可以當探照燈,你覺得文成公主腦子有問題嗎?
1726
01:53:59,133 --> 01:53:59,999
1727
01:54:00,500 --> 01:54:02,382
1728
01:54:08,216 --> 01:54:11,215
1729
01:54:14,500 --> 01:54:15,999
那個騎摩托車的人怎麼樣了?
1730
01:54:16,083 --> 01:54:16,799
1731
01:54:20,750 --> 01:54:23,299
1732
01:54:23,500 --> 01:54:25,249
1733
01:54:25,550 --> 01:54:27,965
1734
01:54:32,666 --> 01:54:34,882
那是什麼樣子,當時我們都被鏡子傷害了,我沒有看到它是什麼樣子,再見,馬不肥,無夜草。 古人誠不欺我。
1735
01:54:37,583 --> 01:54:39,165
這是誰?
1736
01:54:52,500 --> 01:54:54,999
呂樹,你去哪裡了?
1737
01:54:56,250 --> 01:54:57,832
我去對付兩個壞人了,順便給呂樹搶點東西,下次打架的時候帶我,搶到了什麼?
1738
01:54:58,216 --> 01:54:59,499
1739
01:55:01,750 --> 01:55:02,832
1740
01:55:04,050 --> 01:55:05,749
1741
01:55:10,000 --> 01:55:11,582
1742
01:55:13,000 --> 01:55:14,549
也許王導在路上說的文成公主的寶鏡是你搶回來給我的吧?
1743
01:55:14,583 --> 01:55:17,832
1744
01:55:18,750 --> 01:55:20,382
1745
01:55:23,383 --> 01:55:24,499
不哦,這兩個人被拉入天羅地網了,難道他們說這裡真的要開闢一片廢墟了。
1746
01:55:25,750 --> 01:55:27,132
1747
01:55:36,833 --> 01:55:39,632
1748
01:55:52,716 --> 01:55:54,249
1749
01:55:54,300 --> 01:55:56,549
1750
01:55:59,750 --> 01:56:02,582
看來海外修行者有事,應該也是真的,不知道大家是否知道Dragnet,要不要檢舉?
1751
01:56:02,583 --> 01:56:04,082
1752
01:56:04,583 --> 01:56:06,249
1753
01:56:13,583 --> 01:56:15,715
1754
01:56:16,500 --> 01:56:19,049
但我能說什麼?
1755
01:56:23,966 --> 01:56:24,715
呂樹你怎麼在這裡?
1756
01:56:25,216 --> 01:56:26,249
1757
01:56:29,633 --> 01:56:30,582
1758
01:56:31,750 --> 01:56:33,999
1759
01:56:34,966 --> 01:56:36,299
這之前發生了什麼事?
1760
01:56:36,416 --> 01:56:36,916
交通堵塞
1761
01:56:37,633 --> 01:56:38,832
為什麼在這裡?
1762
01:56:39,300 --> 01:56:40,582
這裡有廢墟等待打開。
1763
01:56:41,216 --> 01:56:42,582
你剛好在這裡 他們擔心找不到你 我們快點進去可以嗎 我可以進入天羅地網 特別通知 在道元班立功的同學這次可以進入廢墟 如果你在洛杉磯 他們應該也可以被發送到這裡。
1764
01:56:42,583 --> 01:56:43,999
1765
01:56:44,000 --> 01:56:45,082
1766
01:56:46,300 --> 01:56:46,999
1767
01:56:47,216 --> 01:56:48,965
1768
01:56:49,250 --> 01:56:52,215
1769
01:56:53,216 --> 01:56:54,549
1770
01:56:54,550 --> 01:56:56,249
1771
01:56:59,716 --> 01:57:01,332
反正廢墟也能進,還是進去見機行事比較好。
1772
01:57:01,500 --> 01:57:03,915
1773
01:57:07,716 --> 01:57:09,999
那你就不能讓我們在這裡等了。
1774
01:57:10,083 --> 01:57:12,332
如果你不帶頭,請告訴我該怎麼做。
1775
01:57:12,383 --> 01:57:13,832
為什麼你不能離開?
1776
01:57:13,966 --> 01:57:15,499
怎麼會有這種事?
1777
01:57:15,583 --> 01:57:16,332
是的,女士們,先生們,我們別無選擇,只能回去。
1778
01:57:16,916 --> 01:57:17,465
1779
01:57:18,216 --> 01:57:19,082
1780
01:57:19,333 --> 01:57:21,582
1781
01:57:22,000 --> 01:57:23,882
1782
01:57:24,133 --> 01:57:25,499
1783
01:57:26,750 --> 01:57:29,799
這不是我們旅行社的問題。
1784
01:57:31,000 --> 01:57:32,165
你還是條通情達理的小魚兒,趕緊收拾東西,我們走吧。
1785
01:57:34,166 --> 01:57:34,799
1786
01:57:36,550 --> 01:57:38,132
1787
01:57:38,133 --> 01:57:38,633
好
1788
01:57:38,750 --> 01:57:39,299
呂樹
1789
01:57:39,500 --> 01:57:40,549
你要去哪裡
1790
01:57:40,800 --> 01:57:41,300
不
1791
01:57:41,300 --> 01:57:42,749
你打算走回去嗎?
1792
01:57:43,500 --> 01:57:45,049
我要去茶卡鹽湖,裡面有遺址,即將開放。
1793
01:57:45,250 --> 01:57:46,465
1794
01:57:53,966 --> 01:57:54,799
1795
01:58:02,966 --> 01:58:03,466
1796
01:58:03,750 --> 01:58:05,749
1797
01:58:08,216 --> 01:58:10,749
部門NO.015630097 天羅地網支援部隊 抱歉 這小子沒有證件過不了 抱歉,我沒有權限處理你。 稍等。
1798
01:59:04,500 --> 01:59:05,799
這是天羅,謝謝你們的辛勞,你們來自五湖四海。
1799
01:59:06,500 --> 01:59:07,715
1800
01:59:34,916 --> 01:59:37,915
1801
01:59:37,916 --> 01:59:40,415
新遺址即將開啟,上級指定我全權負責這次行動,目前南方邊境衝突正在解決,沒時間顧及青州,還有來到青州的陳百里,上級已經已經安排好了,他不會再回來了,等上頭派來的高手,殺掉陳百里,我們負責L破碎遺跡內的一切抵抗。
1802
01:59:40,416 --> 01:59:44,915
1803
01:59:44,916 --> 01:59:48,665
1804
01:59:48,966 --> 01:59:50,465
1805
01:59:50,750 --> 01:59:52,499
1806
01:59:52,916 --> 01:59:54,249
1807
01:59:54,966 --> 01:59:56,915
1808
01:59:56,916 --> 02:00:00,082
1809
02:00:01,216 --> 02:00:04,549
1810
02:00:04,550 --> 02:00:06,715
1811
02:00:09,883 --> 02:00:13,382
1812
02:00:17,133 --> 02:00:20,632
這就是天羅地王頒發的製式長劍嗎?
1813
02:00:21,133 --> 02:00:22,549
材質很普通。
1814
02:00:24,583 --> 02:00:25,499
就是這樣,別失望,我們的傳承與天羅地網不同,我們修行的是心劍,最終要以萬物為劍。
1815
02:00:26,083 --> 02:00:27,715
1816
02:00:28,133 --> 02:00:31,082
1817
02:00:31,083 --> 02:00:35,882
1818
02:00:37,966 --> 02:00:40,332
那個也賣不了多少錢。
1819
02:00:52,216 --> 02:00:56,415
不過,這把劍是可以透過添加其他材料來煉製成長的。
1820
02:00:57,000 --> 02:01:00,465
這種修行方式因材施教。
1821
02:01:01,083 --> 02:01:03,665
石學錦果然是天才,你說現在的人都這麼有才華了嗎?
1822
02:01:05,416 --> 02:01:08,165
1823
02:01:12,916 --> 02:01:15,049
羅孽亭天羅地網組織代言人T 東方第一高手武林奇才號稱新庭侯他掌管邊境,外人不敢侵犯丹輔佐他的第二天,羅世學普他是天羅地網的核心人物只看重資質的修行界,他沒有資質,卻立志開闢一條新路,這是一個偉大的人才,未來能成就什麼?
1824
02:01:16,166 --> 02:01:18,582
1825
02:01:19,716 --> 02:01:21,632
1826
02:01:21,633 --> 02:01:25,132
1827
02:01:25,750 --> 02:01:27,415
1828
02:01:30,883 --> 02:01:33,832
1829
02:01:33,833 --> 02:01:36,799
1830
02:01:38,050 --> 02:01:40,299
1831
02:01:40,883 --> 02:01:45,049
1832
02:01:46,883 --> 02:01:48,165
1833
02:01:50,083 --> 02:01:52,915
1834
02:01:53,216 --> 02:01:55,132
真的很難說沒有資質的人就不能修練嗎?
1835
02:01:57,216 --> 02:01:59,715
1836
02:02:00,050 --> 02:02:01,249
未來還能有成就嗎?
1837
02:02:04,250 --> 02:02:05,965
1838
02:02:05,966 --> 02:02:10,915
魯迅先生說:天下沒有路。 當走的人多了,它變成了一條路。
1839
02:02:12,716 --> 02:02:15,549
這確實是魯迅先生說的好,但這條路他該怎麼走呢?
1840
02:02:16,050 --> 02:02:18,799
1841
02:02:19,716 --> 02:02:22,249
我也想了解佛教、道教和儒家,透過這三種教義來探索世界的本質。
1842
02:02:22,250 --> 02:02:26,799
1843
02:02:27,966 --> 02:02:32,499
1844
02:02:33,050 --> 02:02:35,215
1845
02:02:35,800 --> 02:02:37,665
我現在還記得,他說這句話的時候,看上去是那麼的理所當然,似乎這個世界就應該是這樣的。
1846
02:02:37,666 --> 02:02:40,832
1847
02:02:41,416 --> 02:02:44,965
1848
02:02:48,083 --> 02:02:50,215
1849
02:02:57,500 --> 02:03:02,999
1850
02:03:03,083 --> 02:03:06,715
修行幾十年實力驚人,但是我的脾氣卻不太好,怎麼修行幾十年了,脾氣還不好呢?
1851
02:03:06,716 --> 02:03:09,499
1852
02:03:10,216 --> 02:03:12,965
1853
02:03:15,050 --> 02:03:17,632
就是因為我脾氣不好才要修練。
1854
02:03:18,083 --> 02:03:20,632
等修好了,我或許就能還俗了。
1855
02:03:24,500 --> 02:03:26,049
還有這個操作
1856
02:03:27,966 --> 02:03:30,799
這是陳百里嗎?
1857
02:03:34,916 --> 02:03:35,465
請讓路 外國學員會混入這些人之中嗎?
1858
02:03:42,750 --> 02:03:47,832
1859
02:03:48,333 --> 02:03:49,882
就像那次在北狼山蘆樹小嶼一樣,我們正趕往帳篷。
1860
02:03:58,216 --> 02:03:59,299
1861
02:04:00,300 --> 02:04:02,299
1862
02:04:02,466 --> 02:04:04,249
美味的馬鈴薯牛腩呂樹小魚,我帶你去帳篷。
1863
02:04:05,800 --> 02:04:08,665
1864
02:04:11,883 --> 02:04:12,383
1865
02:04:13,750 --> 02:04:14,499
1866
02:04:23,083 --> 02:04:24,749
1867
02:04:24,916 --> 02:04:27,632
呂樹走了,新人來了,哈嘍,哈嘍。 我叫陳鑽。
1868
02:04:27,633 --> 02:04:30,632
E級完美實力少尉 第二位是薑竹一 D級中尉 性別:男 我叫呂樹,E級中尉。
1869
02:04:32,300 --> 02:04:33,249
1870
02:04:33,250 --> 02:04:36,415
1871
02:04:40,583 --> 02:04:41,299
1872
02:05:02,333 --> 02:05:05,415
1873
02:05:05,466 --> 02:05:10,999
祖安,對嗎? 你從哪裡來? 你今年幾歲了? 你手上的那個?
1874
02:05:11,000 --> 02:05:12,665
有老繭嗎?
1875
02:05:13,250 --> 02:05:14,132
100 你們兩個年紀輕輕就已經是中尉了。
1876
02:05:21,166 --> 02:05:23,665
1877
02:05:24,583 --> 02:05:26,215
真是年輕有為有為廢墟裡立過功嗎?
1878
02:05:26,550 --> 02:05:27,582
1879
02:05:29,883 --> 02:05:31,665
1880
02:05:32,300 --> 02:05:36,999
我叫高申銀,是參加邊境戰鬥的D級中尉。
1881
02:05:38,883 --> 02:05:42,582
1882
02:05:42,666 --> 02:05:43,882
1883
02:05:44,750 --> 02:05:48,165
你也有戰功,所以剛才不理我,是因為你不喜歡我吧,是的,你在廢墟裡立過功。 你好,你好。
1884
02:05:48,166 --> 02:05:50,499
為什麼你還是E級?
1885
02:05:50,500 --> 02:05:51,799
你沒有獎勵你的技能嗎?
1886
02:05:54,000 --> 02:05:56,499
我是E級力量覺醒者。
1887
02:05:56,500 --> 02:05:57,799
修為太低我就不說了。
1888
02:05:58,666 --> 02:06:00,165
1889
02:06:00,250 --> 02:06:03,632
覺醒的人這麼少啊兄弟,你怎麼帶著孩子來了?
1890
02:06:09,133 --> 02:06:12,582
1891
02:06:12,583 --> 02:06:14,965
魯迅先生說過,上戰場要輕裝上陣,不帶行囊。
1892
02:06:14,966 --> 02:06:18,499
1893
02:06:19,050 --> 02:06:21,632
魯迅先生沒說過吧?
1894
02:06:23,166 --> 02:06:25,882
魯迅先生一生說了很多話,你一定要知道他有沒有說過,要不然你可以打電話問他。
1895
02:06:25,883 --> 02:06:29,549
1896
02:06:30,583 --> 02:06:33,632
把他叫到這裡來可能太過分了。
1897
02:06:33,633 --> 02:06:36,082
但我想我可以派你去見他 營地裡有一個這麼漂亮的小女孩。
1898
02:06:57,666 --> 02:06:59,749
1899
02:07:01,083 --> 02:07:03,132
如果你想吃什麼我都會給你特殊待遇。
1900
02:07:05,666 --> 02:07:07,132
1901
02:07:07,133 --> 02:07:07,633
1902
02:07:10,133 --> 02:07:11,415
1903
02:07:14,633 --> 02:07:17,499
吃一盤牛腩馬鈴薯我給你一大匙就牛腩慢慢吃。 我們現在過著更好的生活。
1904
02:07:17,500 --> 02:07:19,382
我脖子上的肉對你來說是不可或缺的。
1905
02:07:20,250 --> 02:07:22,832
常熟遺址可以進去嗎?
1906
02:07:23,583 --> 02:07:25,999
我的實力比那個陳鑽強多了,估計連社區裡的徐都打不過。
1907
02:07:26,000 --> 02:07:28,132
1908
02:07:28,133 --> 02:07:28,633
你太低估我了,或許他有一些絕活,可以讓他出奇制勝。
1909
02:07:30,216 --> 02:07:33,465
1910
02:07:34,250 --> 02:07:35,665
你說的是食慾嗎?
1911
02:07:39,966 --> 02:07:41,665
但他確實打不過你,畢竟,如果算上現在的能量體的話,也算是擁有了D級的實力了。
1912
02:07:42,466 --> 02:07:44,499
1913
02:07:44,750 --> 02:07:46,915
1914
02:07:48,333 --> 02:07:50,715
D級高手實力夠強,可以通過考驗了,真想帶你去遺跡玩。
1915
02:07:50,716 --> 02:07:53,215
1916
02:07:53,216 --> 02:07:55,665
但問題是如何進去?
1917
02:08:00,166 --> 02:08:04,165
高申銀一家住在邊疆,他們是在某年偶然認識的。
1918
02:08:04,166 --> 02:08:08,332
某年某月某日偶遇海外毒販,趁對方持槍殺死4人。
1919
02:08:10,133 --> 02:08:12,549
1920
02:08:13,133 --> 02:08:15,415
他甚至活捉了一名覺醒者。
1921
02:08:16,683 --> 02:08:17,799
1.遺跡探索任務中單人暫時擊殺白骨薑竹衣在遺跡中暫時擊殺了6名以上的玄綏騎兵。
1922
02:08:18,083 --> 02:08:18,965
1923
02:08:26,133 --> 02:08:27,249
對他們很熱情呂樹首創了力量覺醒者的遠程攻擊方式現在正在天羅地網中試行。
1924
02:08:29,583 --> 02:08:33,582
1925
02:08:34,216 --> 02:08:37,332
1926
02:08:41,466 --> 02:08:43,882
一個人就殺了一整隊的骨髓騎兵。
1927
02:08:43,883 --> 02:08:47,382
疑似暫時殺死了十七名諾金騎兵,在廢墟中出售法器,讓不少人得到了兌換軍功的機會,原來這才是真正的老大。
1928
02:08:47,633 --> 02:08:49,249
1929
02:08:49,716 --> 02:08:50,332
1930
02:08:54,916 --> 02:08:57,799
1931
02:08:58,166 --> 02:09:00,832
難怪姜家小子一直在討好,外地道元班的學生終於來了。
1932
02:09:10,250 --> 02:09:12,549
1933
02:09:20,133 --> 02:09:20,633
呂樹在看什麼?
1934
02:09:23,216 --> 02:09:25,715
戴手錶的人不多品書哥,我的手錶值八萬,出門也不戴,太好了家裡還有更好的東西留著弱智八萬的手錶有什麼好炫耀的?
1935
02:09:27,333 --> 02:09:29,715
1936
02:09:30,050 --> 02:09:32,249
1937
02:09:32,333 --> 02:09:33,382
1938
02:09:35,250 --> 02:09:35,750
1939
02:09:40,383 --> 02:09:41,749
你知道嗎,我不知道這些學生的資格是什麼。
1940
02:09:41,750 --> 02:09:43,999
1941
02:09:44,800 --> 02:09:47,582
不要像之前的北狼山遺址那樣失望,只是不要一進遺址就嚇得尿褲子了。
1942
02:09:49,966 --> 02:09:52,799
1943
02:09:53,833 --> 02:09:57,499
順便問一下,禹州有嗎?
1944
02:09:57,500 --> 02:09:58,999
曹慶慈的天才 聽說在廢墟裡殺光了所有人 曹慶慈當然厲害 她是修煉與覺醒雙修的妖魁。
1945
02:09:59,000 --> 02:10:02,249
1946
02:10:03,966 --> 02:10:05,715
1947
02:10:06,583 --> 02:10:10,415
1948
02:10:16,300 --> 02:10:17,832
氣場好強啊 她是曹慶慈 餵餵 可以的話就繼續吧 她不理你們兩個就看我了。
1949
02:10:18,216 --> 02:10:20,582
1950
02:10:31,216 --> 02:10:32,082
1951
02:10:38,216 --> 02:10:39,332
1952
02:10:51,300 --> 02:10:53,549
1953
02:10:56,716 --> 02:10:59,299
祖安,你知道的事情真多。
1954
02:10:59,300 --> 02:11:02,582
你聽過天羅這次帶隊的事嗎?
1955
02:11:03,966 --> 02:11:06,799
其實我了解不多,只知道這個天羅脾氣不好……對了,記得不要在他面前說外語。
1956
02:11:07,666 --> 02:11:10,049
1957
02:11:11,000 --> 02:11:14,249
1958
02:11:16,216 --> 02:11:18,382
不要在他面前說外語這有什麼解釋嗎?
1959
02:11:19,250 --> 02:11:20,299
1960
02:11:20,300 --> 02:11:23,799
沒辦法知道,反正別說,後果很嚴重,尤其是中英文混用的那種。
1961
02:11:23,800 --> 02:11:26,049
1962
02:11:26,050 --> 02:11:30,132
1963
02:11:35,916 --> 02:11:38,465
繼續盯著這兩個人的手腕和脖子,你還想像以前在廢墟裡那樣發大財嗎?
1964
02:11:38,466 --> 02:11:41,832
1965
02:11:42,716 --> 02:11:43,499
當然,生活就是生活,我和你不同,我必須養活我的家人,如果有一天我需要在保護我的國家和金錢之間做出選擇。
1966
02:11:45,383 --> 02:11:48,249
1967
02:11:48,250 --> 02:11:49,749
1968
02:11:50,800 --> 02:11:52,132
1969
02:11:52,583 --> 02:11:56,665
1970
02:11:57,883 --> 02:11:59,382
你會選擇什麼先生們愛財有道,我和小玉一直獨自生活到現在,不依靠不仁不義的手段,我相信你說的,順便得到一個,以前每個遺跡裡的生靈都有不同的優勢。
1971
02:12:02,466 --> 02:12:04,715
1972
02:12:04,716 --> 02:12:07,715
1973
02:12:07,716 --> 02:12:10,165
1974
02:12:12,383 --> 02:12:14,582
1975
02:12:15,083 --> 02:12:17,299
1976
02:12:17,550 --> 02:12:20,299
1977
02:12:20,300 --> 02:12:23,249
有人猜測,或許遺跡中生物的等級是根據靈氣潮汐恢復的過程來決定的。
1978
02:12:23,466 --> 02:12:26,299
1979
02:12:27,583 --> 02:12:32,499
也就是說,這次的遺跡難度可能會比上次更高。
1980
02:12:34,466 --> 02:12:38,049
1981
02:12:38,050 --> 02:12:40,965
呂樹,我們剛剛逛了一圈,有一個非常美麗的地方。 來跟我一起看看吧。
1982
02:12:41,250 --> 02:12:42,499
你在打什麼?
1983
02:12:43,716 --> 02:12:45,549
你能幫我在鹽湖上拍一些漂亮的照片嗎?
1984
02:12:47,500 --> 02:12:48,549
那還不簡單,我是說好看的那種,我什麼時候會拍過不好看的照片?
1985
02:12:49,666 --> 02:12:51,832
1986
02:12:53,333 --> 02:12:55,215
1987
02:12:56,083 --> 02:12:57,499
吹牛過來誰叫你走的,天羅到底想從我這裡得到什麼?
1988
02:13:31,633 --> 02:13:32,799
1989
02:13:36,166 --> 02:13:38,215
1990
02:13:42,883 --> 02:13:46,249
1991
02:13:46,250 --> 02:13:50,632
我聽到李依曉提起你。 你很好。
1992
02:13:50,633 --> 02:13:53,665
這次我們繼續在廢墟裡努力okok大方一笑是你教李一笑的,這就是修行寧靜無為的人嗎?
1993
02:13:54,050 --> 02:13:54,882
1994
02:13:55,966 --> 02:13:58,215
1995
02:13:58,633 --> 02:14:00,749
1996
02:14:18,633 --> 02:14:21,332
1997
02:14:21,333 --> 02:14:24,715
不教別的東西 你還有別的嗎?
1998
02:14:29,550 --> 02:14:31,715
1999
02:14:31,750 --> 02:14:37,665
你在北狼遺蹟的所作所為讓我很惱火。
2000
02:14:37,750 --> 02:14:39,749
你願意進我的門嗎?
2001
02:14:41,550 --> 02:14:43,632
我現在沒有任何打算,你願不願意沒關係,你願意,不願意就是不願意。
2002
02:14:43,633 --> 02:14:46,465
2003
02:14:46,466 --> 02:14:48,915
2004
02:14:48,916 --> 02:14:51,499
直來直去就好了寶貝,你願意走老路修行嗎?
2005
02:14:51,500 --> 02:14:55,582
2006
02:14:55,583 --> 02:14:56,332
不願意 我拒絕你根本沒有負面情緒值 如果小魚拒絕的話就會有負面情緒值 所以你其實只是想接受路小魚對吧?
2007
02:15:01,333 --> 02:15:04,382
2008
02:15:04,383 --> 02:15:06,749
2009
02:15:06,750 --> 02:15:10,215
2010
02:15:12,000 --> 02:15:16,832
現在的年輕人拒絕別人這麼直接嗎?
2011
02:15:18,333 --> 02:15:22,082
就這樣了/遺跡即將開啟抓緊時間修煉,別閒著。
2012
02:15:22,083 --> 02:15:25,832
2013
02:15:38,883 --> 02:15:43,832
小寶貝,你覺醒了什麼能力?
2014
02:15:45,666 --> 02:15:51,799
也許它可以滿足別人,但不能滿足我。
2015
02:15:52,333 --> 02:15:56,332
普通人的呼吸節奏是不規則的。
2016
02:15:56,333 --> 02:15:59,582
那是因為他們沒有實力基礎常熟,你的天羅地網能佈滿多久?
2017
02:15:59,800 --> 02:16:04,215
2018
02:16:04,716 --> 02:16:08,215
你說得對,
2019
02:16:10,716 --> 02:16:13,415
能力等級
2020
02:16:13,833 --> 02:16:16,415
力量係已經是D級了。
2021
02:16:21,750 --> 02:16:22,250
寶貝,你收我為徒,全國沒人敢惹你。
2022
02:16:25,500 --> 02:16:29,832
2023
02:16:30,550 --> 02:16:32,832
2024
02:16:34,250 --> 02:16:35,165
2025
02:16:37,333 --> 02:16:39,832
2026
02:16:39,916 --> 02:16:41,082
2027
02:16:41,083 --> 02:16:43,465
2028
02:16:43,466 --> 02:16:45,215
2029
02:16:46,166 --> 02:16:49,915
你願意不願意,一上手就得到一件法寶不願意為什麼不願意有人說你脾氣不好誰說的? 請他站出來。
2030
02:16:56,083 --> 02:16:59,332
你已經E級了,怎麼還打冷顏?
2031
02:17:17,633 --> 02:17:20,165
廢墟即將開放 大家聚集 大家團隊分配資源 這是廢墟嗎?
2032
02:17:21,133 --> 02:17:22,749
2033
02:17:32,300 --> 02:17:34,215
2034
02:17:44,383 --> 02:17:45,549
2035
02:17:46,050 --> 02:17:49,415
進入一段時間後,大家就會出現在隨機的地方。
2036
02:17:49,416 --> 02:17:53,249
你無法判斷它是否危險,所以不要掉以輕心。
2037
02:17:54,966 --> 02:17:57,999
師兄,如果我們在遺跡之中遇見祖安,你的能力是什麼?
2038
02:18:01,300 --> 02:18:03,915
2039
02:18:09,416 --> 02:18:12,332
別笑,我的本事就是感覺飽但不餓,吃飽了就不會餓,這是一個原則。
2040
02:18:12,333 --> 02:18:14,832
2041
02:18:14,833 --> 02:18:17,799
2042
02:18:17,800 --> 02:18:19,832
這不是一種能力其實只要吃得足夠我可以15天不吃飯嗎?
2043
02:18:21,216 --> 02:18:24,249
2044
02:18:24,250 --> 02:18:26,332
2045
02:18:29,300 --> 02:18:31,332
這本事真是太好了,能不能敷衍?
2046
02:18:31,416 --> 02:18:32,965
2047
02:18:34,416 --> 02:18:38,082
對了,我們都去廢墟裡吧。 小魚該怎麼辦呢?
2048
02:18:38,083 --> 02:18:41,465
這小娃娃的等級比你還高,小胖子,管好自己的事吧。
2049
02:18:41,916 --> 02:18:45,465
2050
02:18:45,466 --> 02:18:46,832
你你你笨蛋二爺爺教訓我了你要是敢為難我我就踢掉你的頭。
2051
02:18:48,166 --> 02:18:50,382
2052
02:18:50,383 --> 02:18:53,882
2053
02:18:58,833 --> 02:19:01,215
這傢伙跟陳百里有親戚關係,小胖子,你在他面前說過英文嗎?
2054
02:19:02,966 --> 02:19:06,499
2055
02:19:06,500 --> 02:19:10,165
不,小宇,你為什麼這麼想? 絕對不是。
2056
02:19:30,750 --> 02:19:31,965
如果我們很快就分開了就去遺跡中心,那裡的氣息最強。
2057
02:19:32,250 --> 02:19:34,382
2058
02:19:34,583 --> 02:19:35,499
你總能遇見的 嗯我終於可以和你並肩作戰了 這是什麼地方?
2059
02:19:37,000 --> 02:19:37,500
2060
02:19:43,583 --> 02:19:45,249
2061
02:20:28,683 --> 02:20:30,465
2062
02:20:30,683 --> 02:20:32,849
我現在該怎麼辦? 我有點害怕。
2063
02:20:34,716 --> 02:20:36,015
有什麼危險嗎?
2064
02:20:36,966 --> 02:20:37,965
我該躲到哪裡去呢?
2065
02:20:44,350 --> 02:20:44,965
大家別慌魏幹一你也來了你有甲級資質我們就跟著你嗯廢墟里大家互相照顧應該是的我們這麼多人可以組成一個小組我就成為團隊領導者是首先我們必須選擇前進的道路您有什麼好的建議嗎?
2066
02:20:47,016 --> 02:20:47,632
2067
02:20:48,633 --> 02:20:49,265
2068
02:20:49,883 --> 02:20:50,849
2069
02:20:51,266 --> 02:20:52,215
2070
02:20:53,050 --> 02:20:53,550
2071
02:20:54,766 --> 02:20:56,099
2072
02:20:56,300 --> 02:20:56,882
2073
02:20:58,016 --> 02:20:58,799
2074
02:20:58,966 --> 02:20:59,882
2075
02:21:00,633 --> 02:21:01,465
2076
02:21:04,550 --> 02:21:05,265
2077
02:21:06,300 --> 02:21:06,965
2078
02:21:07,300 --> 02:21:08,849
2079
02:21:09,933 --> 02:21:11,182
2080
02:21:12,216 --> 02:21:13,349
我們跟著太陽這個方法肯定行不通,那就跟著月亮還不如我們先上山吧,看清楚整個風景再做決定,對,對,那你為什麼不爬到山頂呢?
2081
02:21:17,466 --> 02:21:19,132
2082
02:21:19,466 --> 02:21:20,549
2083
02:21:21,633 --> 02:21:22,632
2084
02:21:23,966 --> 02:21:24,599
2085
02:21:29,766 --> 02:21:30,382
2086
02:21:30,800 --> 02:21:31,965
2087
02:21:32,466 --> 02:21:33,799
2088
02:21:33,966 --> 02:21:34,715
2089
02:21:36,600 --> 02:21:37,932
2090
02:21:37,966 --> 02:21:38,466
2091
02:21:38,716 --> 02:21:40,432
2092
02:21:44,133 --> 02:21:45,765
這位同學,你說得對,既然是你建議的,不然你上去看看,你還是去吧,萬一上面有危險怎麼辦?
2093
02:21:46,433 --> 02:21:47,849
2094
02:21:48,133 --> 02:21:49,182
2095
02:21:50,016 --> 02:21:51,015
2096
02:21:52,883 --> 02:21:53,715
2097
02:21:54,300 --> 02:21:55,765
2098
02:21:59,433 --> 02:22:00,849
我開個玩笑你看,你們認真的走吧我絕不是那種貪生怕死的人。
2099
02:22:01,133 --> 02:22:02,549
2100
02:22:03,600 --> 02:22:04,132
2101
02:22:04,516 --> 02:22:06,265
2102
02:22:07,266 --> 02:22:09,882
堅持讓其他學員探路的人對啊,來到廢墟裡果然可以賺更多的錢。
2103
02:22:10,466 --> 02:22:10,966
2104
02:22:13,516 --> 02:22:15,432
2105
02:22:42,716 --> 02:22:45,715
雖然這些聰明的動物每次只給予1點情感點,但持續時間很長,總量也相當可觀。
2106
02:22:46,183 --> 02:22:48,682
2107
02:22:49,516 --> 02:22:51,715
等我以後看到的時候為什麼不把它們一一拉出來呢?
2108
02:23:04,133 --> 02:23:05,465
這枝幹竟然如此強大……據江隨意所說,廢墟中的靈氣強度正逐漸改變。
2109
02:23:15,683 --> 02:23:17,099
2110
02:23:17,716 --> 02:23:20,682
2111
02:23:21,766 --> 02:23:22,849
邊緣腫瘤 豐富的中心 有 是廢墟的中心嗎?
2112
02:23:23,350 --> 02:23:24,182
2113
02:23:24,883 --> 02:23:25,383
2114
02:23:26,016 --> 02:23:27,549
2115
02:23:29,266 --> 02:23:30,432
同學,怎麼樣?
2116
02:23:32,266 --> 02:23:33,765
哇怎麼了這麼多錯誤過來看看怎麼了你看到了什麼?
2117
02:23:33,850 --> 02:23:34,350
2118
02:23:34,966 --> 02:23:36,682
2119
02:23:38,966 --> 02:23:40,882
2120
02:23:41,216 --> 02:23:41,716
2121
02:23:42,016 --> 02:23:42,765
2122
02:23:42,800 --> 02:23:45,265
看看這美麗的風景,你生病了嗎?
2123
02:23:48,516 --> 02:23:49,932
2124
02:23:57,100 --> 02:23:57,799
哎我說天快黑了這裡的樹好像有問題我們先找個地方紮營吧。
2125
02:23:58,383 --> 02:23:59,515
2126
02:24:00,266 --> 02:24:01,882
2127
02:24:02,633 --> 02:24:03,799
2128
02:24:04,716 --> 02:24:07,549
我認為我們應該進一步探索。
2129
02:24:40,600 --> 02:24:41,132
來看看這個看看你的風景,不想看就不看。
2130
02:24:45,100 --> 02:24:46,432
2131
02:24:48,933 --> 02:24:49,882
2132
02:25:09,600 --> 02:25:10,465
大家繼續走看看能不能盡快和別人會合我推薦大家在這裡露營剛才我看到樹根下有野獸的骨頭還有這裡的樹枝和樹幹和外面的樹完全不一樣廢墟我覺得這裡有些奇怪我就不繼續了呂樹同學別懷疑我知道我剛才的一些舉動可能給大家留下了不靠譜的印象。
2133
02:25:10,800 --> 02:25:12,549
2134
02:25:13,966 --> 02:25:14,515
2135
02:25:14,716 --> 02:25:16,132
2136
02:25:17,550 --> 02:25:19,932
2137
02:25:20,433 --> 02:25:21,799
2138
02:25:22,016 --> 02:25:23,465
2139
02:25:24,466 --> 02:25:26,432
2140
02:25:27,466 --> 02:25:28,765
2141
02:25:31,133 --> 02:25:32,182
2142
02:25:32,466 --> 02:25:33,965
2143
02:25:35,183 --> 02:25:35,849
2144
02:25:35,933 --> 02:25:38,932
2145
02:25:39,683 --> 02:25:40,765
不過這次我是認真的希望大家慎重考慮一下,謝謝你的提醒,不過我還是覺得你是小題大作,現在最重要的是盡快找到其他人加入不在這裡浪費時間了,我們先走吧哦好吧,最好沒事,有事記得往這邊跑。
2146
02:25:41,216 --> 02:25:42,599
2147
02:25:44,966 --> 02:25:46,132
2148
02:25:47,516 --> 02:25:48,632
2149
02:25:49,016 --> 02:25:50,099
2150
02:25:50,683 --> 02:25:51,682
2151
02:25:51,883 --> 02:25:53,465
2152
02:25:53,800 --> 02:25:54,965
2153
02:25:56,050 --> 02:25:56,765
2154
02:26:02,883 --> 02:26:03,515
2155
02:26:04,050 --> 02:26:04,765
2156
02:26:05,433 --> 02:26:06,849
2157
02:26:09,800 --> 02:26:11,765
不知道小宇現在怎麼樣了。
2158
02:26:12,266 --> 02:26:13,349
應該可以吧?
2159
02:26:14,016 --> 02:26:15,432
2160
02:27:29,850 --> 02:27:30,849
這是小魚做的,她在做什麼? 我為什麼要擔心路小魚?
2161
02:27:32,266 --> 02:27:33,099
2162
02:27:35,800 --> 02:27:37,465
2163
02:27:38,433 --> 02:27:41,299
2164
02:28:26,383 --> 02:28:27,215
多麼美麗啊,救命,救命,救命,救救我,救命,這些樹真的很奇怪,到了晚上,它們會攻擊樹林裡的生物。
2165
02:28:33,766 --> 02:28:38,599
2166
02:28:39,683 --> 02:28:40,349
2167
02:28:42,266 --> 02:28:42,849
2168
02:28:54,016 --> 02:28:55,465
2169
02:28:55,933 --> 02:28:58,215
2170
02:28:59,600 --> 02:29:00,299
那麼
2171
02:29:01,350 --> 02:29:02,549
這片空地
2172
02:29:02,766 --> 02:29:05,099
原本是為野生動物準備的避難所嗎?
2173
02:29:12,350 --> 02:29:13,849
你應該不敢逃出空地吧?
2174
02:29:15,100 --> 02:29:16,715
那會很容易跑,跑,跑很好只是一個惡霸也許一晚上我就可以稱讚第七顆星的負面情感值好吧,不再麻煩,不再麻煩,不再麻煩我說你你聽說過嗎職業?
2175
02:29:40,300 --> 02:29:41,099
2176
02:29:48,016 --> 02:29:48,765
2177
02:29:49,133 --> 02:29:50,215
2178
02:29:50,433 --> 02:29:54,465
2179
02:30:02,800 --> 02:30:04,932
2180
02:30:05,633 --> 02:30:06,133
2181
02:30:07,300 --> 02:30:07,965
2182
02:30:08,466 --> 02:30:10,382
2183
02:30:11,466 --> 02:30:12,432
別惹這些奇怪的樹,前面的人快點出來,我們來了,快來救我們,我得先找個空地避難。
2184
02:30:22,933 --> 02:30:24,382
2185
02:30:24,766 --> 02:30:25,549
2186
02:30:26,350 --> 02:30:27,132
2187
02:30:27,350 --> 02:30:28,382
2188
02:30:28,966 --> 02:30:29,765
2189
02:30:34,133 --> 02:30:35,515
2190
02:30:35,850 --> 02:30:36,599
等到白天就可以了我們只是路過一片空地但是那裡有很多野獸我們根本不能停留你知道哪裡有空地嗎?
2191
02:30:40,383 --> 02:30:41,299
2192
02:30:42,550 --> 02:30:44,049
2193
02:30:44,766 --> 02:30:45,882
2194
02:30:46,133 --> 02:30:47,182
2195
02:30:47,883 --> 02:30:49,215
2196
02:30:52,300 --> 02:30:53,215
你的表情是什麼?
2197
02:30:53,800 --> 02:30:54,549
發生了什麼事我知道哪裡有空間跟著我那裡有火出路就在你面前大家都衝過去聽話趕緊讓我幫你拔掉青蛙牙。
2198
02:30:57,183 --> 02:30:58,715
2199
02:30:59,766 --> 02:31:00,299
2200
02:31:04,383 --> 02:31:05,049
2201
02:31:05,350 --> 02:31:06,432
2202
02:31:06,883 --> 02:31:07,682
2203
02:31:24,466 --> 02:31:24,966
2204
02:31:25,550 --> 02:31:26,932
2205
02:31:27,516 --> 02:31:28,132
不然我就打你屁股了呂樹你在做什麼為了孩子哦不許小動物拔掉青蛙牙你可能不知道這個小動物一旦有了青蛙牙就很容易感染發燒你基本就死了你發燒了,對吧?
2206
02:31:28,800 --> 02:31:29,849
2207
02:31:35,383 --> 02:31:36,049
2208
02:31:36,966 --> 02:31:37,799
2209
02:31:43,216 --> 02:31:44,599
2210
02:31:45,600 --> 02:31:46,432
2211
02:31:46,466 --> 02:31:47,132
2212
02:31:48,183 --> 02:31:49,015
2213
02:31:49,516 --> 02:31:50,715
2214
02:31:50,883 --> 02:31:53,882
2215
02:31:54,350 --> 02:31:57,715
2216
02:32:02,350 --> 02:32:03,015
呂樹同學 這些畜生是怎麼回事?
2217
02:32:07,966 --> 02:32:08,715
2218
02:32:10,016 --> 02:32:12,132
2219
02:32:12,800 --> 02:32:13,715
我們今晚在樹林裡太危險了我們想在這裡休息不然等我休息一會兒我們一起來殺掉它們膽敢小動物那麼可愛你怎麼能殺掉它們呢?
2220
02:32:14,266 --> 02:32:15,882
2221
02:32:16,183 --> 02:32:17,799
2222
02:32:18,600 --> 02:32:19,100
2223
02:32:19,300 --> 02:32:20,265
2224
02:32:20,716 --> 02:32:21,715
2225
02:32:21,850 --> 02:32:22,350
2226
02:32:22,716 --> 02:32:23,882
2227
02:32:24,183 --> 02:32:25,432
2228
02:32:26,050 --> 02:32:26,849
想殺他們就先從我呂樹身上跨過去吧。
2229
02:32:27,266 --> 02:32:29,099
2230
02:32:32,016 --> 02:32:32,799
那天晚上,如果他們偷襲我們怎麼辦?
2231
02:32:33,016 --> 02:32:34,215
2232
02:32:35,350 --> 02:32:36,515
你你不敢吧?
2233
02:32:37,466 --> 02:32:38,549
2234
02:32:43,266 --> 02:32:43,799
同學們今晚就在這裡休息吧等到天亮再出發對不起我們該聽你們的話對不起什麼?
2235
02:32:44,600 --> 02:32:45,549
2236
02:32:46,183 --> 02:32:47,099
2237
02:33:00,350 --> 02:33:01,049
2238
02:33:01,466 --> 02:33:02,682
2239
02:33:03,800 --> 02:33:04,765
2240
02:33:05,383 --> 02:33:07,465
無論如何,受傷的是你,不是我。
2241
02:33:19,300 --> 02:33:19,800
那呂樹同學明天怎麼辦我明天還有更重要的事情要做建議你盡快和其他人匯合然後保證每天晚上都能搶到空位你要單獨行動更重要的是我我想你還是會和我們一起行動如果你再遇到危險我們也可以照顧你還好嗎?
2242
02:33:20,683 --> 02:33:21,465
2243
02:33:22,300 --> 02:33:23,549
2244
02:33:24,516 --> 02:33:26,515
2245
02:33:27,300 --> 02:33:29,465
2246
02:33:29,933 --> 02:33:32,965
2247
02:33:35,266 --> 02:33:36,265
2248
02:33:37,100 --> 02:33:38,382
2249
02:33:46,633 --> 02:33:47,265
2250
02:33:47,766 --> 02:33:49,015
2251
02:33:49,633 --> 02:33:50,515
2252
02:33:50,766 --> 02:33:51,515
2253
02:34:24,183 --> 02:34:25,049
2254
02:34:26,433 --> 02:34:27,432
2255
02:34:35,550 --> 02:34:37,765
我昨晚沒睡好,你餓嗎? 今天我們吃什麼?
2256
02:34:39,850 --> 02:34:40,599
你不想死,對吧?
2257
02:34:41,800 --> 02:34:43,132
如果我們沒水了怎麼辦?
2258
02:34:43,933 --> 02:34:45,715
他甚至用這麼珍貴的淡水來刷牙。
2259
02:34:46,550 --> 02:34:47,715
在找到水源之前,昨晚不准任何人浪費,隨便殺一隻野獸,現在就夠我們烤吃的了,但常熟為什麼不讓他被殺呢?
2260
02:34:47,966 --> 02:34:48,799
2261
02:34:56,516 --> 02:34:57,215
2262
02:34:57,600 --> 02:34:58,849
2263
02:34:59,300 --> 02:35:00,765
2264
02:35:02,266 --> 02:35:04,049
2265
02:35:09,266 --> 02:35:09,766
大家編隊,以我為箭,準備戰鬥,樹林裡還有比這更危險的事嗎?
2266
02:35:10,216 --> 02:35:11,182
2267
02:35:11,550 --> 02:35:12,050
2268
02:35:12,883 --> 02:35:13,432
2269
02:35:25,766 --> 02:35:27,682
2270
02:35:28,183 --> 02:35:28,765
看來我們可能贏不了了,過一會兒就停下來了,學生們先退下,你是誰,禦獸常小羽,我問你,你見過一個叫常恕的人嗎?
2271
02:35:29,016 --> 02:35:30,349
2272
02:35:30,850 --> 02:35:31,715
2273
02:35:31,800 --> 02:35:32,515
2274
02:35:42,850 --> 02:35:43,632
2275
02:35:48,383 --> 02:35:49,215
2276
02:35:52,383 --> 02:35:52,932
2277
02:35:54,433 --> 02:35:56,182
2278
02:35:56,633 --> 02:35:58,215
又高又帥,笑起來的樣子很糟糕,而且很不道德。
2279
02:35:58,466 --> 02:36:00,299
2280
02:36:12,050 --> 02:36:13,132
往那邊走 今天早上剛走 謝謝皮皮豬,我們走 你的意思是有人在這裡撒尿?
2281
02:36:14,216 --> 02:36:15,215
2282
02:36:17,133 --> 02:36:17,633
2283
02:36:18,550 --> 02:36:19,465
2284
02:36:37,266 --> 02:36:39,465
2285
02:36:41,766 --> 02:36:43,632
皮皮豬記住了這個味道,就找到他了,沒事,沒事,不疼,不疼,沒事。
2286
02:36:44,183 --> 02:36:46,682
2287
02:36:48,633 --> 02:36:50,432
越是靠近遺跡中心,兇獸的實力就越強大,連鱗蛇都擁有D級實力。
2288
02:36:50,433 --> 02:36:52,515
2289
02:36:53,516 --> 02:36:55,215
2290
02:36:56,433 --> 02:36:57,932
遺跡核心會是什麼等級的怪物?
2291
02:36:58,050 --> 02:36:59,515
2292
02:37:18,933 --> 02:37:20,015
小魚兒你是什麼東西被他們綁架了?
2293
02:37:20,383 --> 02:37:21,099
2294
02:37:23,883 --> 02:37:25,549
2295
02:37:29,716 --> 02:37:31,682
胖子你為什麼隨地大小便?
2296
02:37:33,016 --> 02:37:33,715
2297
02:37:34,016 --> 02:37:35,965
2298
02:37:37,766 --> 02:37:39,349
廢墟還是照顧這個小魚和陳鑽見面的我先委屈你了,小胖子。
2299
02:37:41,716 --> 02:37:43,682
2300
02:37:45,683 --> 02:37:47,132
2301
02:37:49,466 --> 02:37:50,132
大家注意了,距離太陽落山還有三個小時,我們要繼續快速前行,前方有一片空地,負面情緒值不不不,他們是道元班可愛的同學,野獸來了,警惕,準備戰鬥,唐別開槍打自己人道元班同學你是哪來的來自東唐這麼多負面情緒值也許今晚就能點亮第七顆星陰謀這麼多人哪一個是陰謀?
2302
02:37:50,633 --> 02:37:52,049
2303
02:37:52,850 --> 02:37:54,182
2304
02:37:54,716 --> 02:37:55,765
2305
02:37:59,300 --> 02:38:00,099
2306
02:38:00,966 --> 02:38:01,466
2307
02:38:02,350 --> 02:38:03,882
2308
02:38:10,183 --> 02:38:10,932
2309
02:38:11,300 --> 02:38:11,800
2310
02:38:12,050 --> 02:38:12,632
2311
02:38:18,266 --> 02:38:19,015
2312
02:38:19,016 --> 02:38:19,682
2313
02:38:21,216 --> 02:38:22,465
2314
02:38:23,683 --> 02:38:24,299
2315
02:38:27,600 --> 02:38:28,599
2316
02:38:29,266 --> 02:38:31,682
2317
02:38:36,133 --> 02:38:37,465
2318
02:38:38,133 --> 02:38:40,882
2319
02:38:45,216 --> 02:38:45,716
2320
02:38:56,566 --> 02:38:57,066
2321
02:38:57,900 --> 02:38:58,982
2322
02:39:00,650 --> 02:39:02,432
如果我一一穿過陷阱怎麼辦?
2323
02:39:02,600 --> 02:39:03,932
有的太費時間了不然扭頭葫蘆你在做什麼趕走野獸你能抓住嗎直接殺了他不是更好嗎?
2324
02:39:04,766 --> 02:39:05,599
2325
02:39:06,066 --> 02:39:06,932
2326
02:39:25,316 --> 02:39:26,065
2327
02:39:27,066 --> 02:39:27,899
2328
02:39:29,266 --> 02:39:30,149
2329
02:39:30,600 --> 02:39:32,149
2330
02:39:35,183 --> 02:39:36,682
身為地面網路人員,你怎麼可以虐待小動物呢?
2331
02:39:37,016 --> 02:39:38,182
2332
02:39:51,183 --> 02:39:51,650
登入宮廷玉酒登入一百八十杯原來是你啊等一下我來我來吧動物們怎麼還不來?
2333
02:39:51,650 --> 02:39:53,099
2334
02:39:53,100 --> 02:39:53,600
2335
02:39:55,483 --> 02:39:55,983
2336
02:40:05,016 --> 02:40:07,149
2337
02:40:22,183 --> 02:40:22,683
2338
02:40:24,316 --> 02:40:25,732
2339
02:40:57,683 --> 02:40:59,482
2340
02:41:00,100 --> 02:41:02,482
難道我在這裡的消息被野獸知道了?
2341
02:41:03,933 --> 02:41:05,432
誰洩漏了消息?
2342
02:41:05,766 --> 02:41:06,482
這片空地肯定是附近的野獸所創造的。
2343
02:41:06,933 --> 02:41:08,682
2344
02:41:08,816 --> 02:41:10,232
晚上作為藏身之處 但野獸為什麼不來?
2345
02:41:10,516 --> 02:41:12,232
2346
02:41:12,433 --> 02:41:13,982
這裡人太多了嗎?
2347
02:41:14,183 --> 02:41:15,815
於是野獸就被嚇跑了,這樣省事了,大家趕緊一起去廁所吧,晚上沒有樹林可以讓大家爬進去。
2348
02:41:16,233 --> 02:41:17,732
2349
02:41:18,350 --> 02:41:20,065
2350
02:41:20,433 --> 02:41:22,349
2351
02:41:46,983 --> 02:41:47,899
此時此刻你在想什麼?
2352
02:41:51,233 --> 02:41:53,515
我只是想看看這棵樹的根有多牢固,如果有一天我們需要自己開闢空間怎麼辦?
2353
02:41:54,183 --> 02:41:56,232
2354
02:41:56,933 --> 02:41:57,982
我是老師你要未雨綢繆老師讓我也試試那你試試老師借我你的劍我怎麼能徒手嘗試這個呢?
2355
02:41:58,233 --> 02:41:59,149
2356
02:42:00,483 --> 02:42:00,983
2357
02:42:01,183 --> 02:42:01,932
2358
02:42:03,766 --> 02:42:05,065
2359
02:42:06,233 --> 02:42:06,733
2360
02:42:06,900 --> 02:42:07,849
2361
02:42:08,150 --> 02:42:09,899
2362
02:42:14,066 --> 02:42:14,566
這棵樹的根確實很硬。
2363
02:42:29,266 --> 02:42:31,015
2364
02:42:32,933 --> 02:42:34,182
魯魯書同學 把劍還給我放手 好 守夜的事 我們每人一個小時吧。
2365
02:42:34,766 --> 02:42:35,932
2366
02:42:45,983 --> 02:42:47,232
2367
02:42:47,983 --> 02:42:48,483
2368
02:43:16,183 --> 02:43:16,683
2369
02:43:17,516 --> 02:43:18,815
2370
02:43:19,600 --> 02:43:21,099
前三個小時我值班 晚上輪流值班比較合適 我二班哥 輪到你值夜了 快點睡吧 下一班我去喊傅紅雪請放心,這酒怎麼樣?
2371
02:43:23,316 --> 02:43:24,482
2372
02:43:24,816 --> 02:43:25,682
2373
02:43:55,433 --> 02:43:55,933
2374
02:43:56,183 --> 02:43:56,849
2375
02:44:00,566 --> 02:44:01,265
2376
02:44:01,733 --> 02:44:03,099
2377
02:44:03,483 --> 02:44:03,983
2378
02:44:36,016 --> 02:44:37,682
2379
02:44:41,316 --> 02:44:42,182
發生什麼事了沒事呂樹同學是不是做了關於墨水的夢?
2380
02:44:44,516 --> 02:44:45,232
2381
02:44:45,650 --> 02:44:47,182
2382
02:44:47,433 --> 02:44:48,099
你睡你的哦,李老師恐怕有些事情沒有你想像的那麼簡單為什麼沒有那麼簡單呢?
2383
02:44:51,350 --> 02:44:52,515
2384
02:44:52,983 --> 02:44:53,932
2385
02:44:54,150 --> 02:44:55,649
2386
02:44:59,900 --> 02:45:02,099
2387
02:45:02,816 --> 02:45:04,849
我喝了三、五杯。
2388
02:45:05,100 --> 02:45:07,565
保證你的小臉 白中有紅 有紅中有黑 大家快去睡覺 我明天還要趕路 楓大家繼續睡 李麗老師找我嗎 李麗老師 如果不找我別亮出你的底牌,我怕你會有生命危險。
2389
02:45:07,816 --> 02:45:09,599
2390
02:45:09,816 --> 02:45:11,349
2391
02:45:13,850 --> 02:45:15,265
2392
02:45:15,433 --> 02:45:16,649
2393
02:45:38,816 --> 02:45:39,932
2394
02:46:16,566 --> 02:46:17,349
2395
02:46:21,766 --> 02:46:22,482
2396
02:46:44,150 --> 02:46:44,899
2397
02:46:45,650 --> 02:46:48,182
2398
02:47:05,733 --> 02:47:08,315
你們這群陰謀家不是都打不過你們嗎?
2399
02:47:50,816 --> 02:47:52,315
524927 你們繼續跑 我正好在練射擊鄭 我投降 你們有多少人?
2400
02:47:59,183 --> 02:47:59,899
2401
02:48:00,650 --> 02:48:01,815
2402
02:48:05,683 --> 02:48:07,349
2403
02:48:16,933 --> 02:48:17,899
2404
02:48:23,066 --> 02:48:25,599
我是唯一一個潛伏在這裡獲取資訊的人。
2405
02:48:27,566 --> 02:48:28,815
別再冒充我了你知道我是誰嗎?
2406
02:48:29,483 --> 02:48:30,732
2407
02:48:33,183 --> 02:48:34,015
2408
02:48:34,733 --> 02:48:37,232
2409
02:48:37,233 --> 02:48:38,682
把那些搞陰謀的人都趕走吧,你以為我是怎麼找到你的?
2410
02:48:39,350 --> 02:48:40,815
2411
02:48:41,433 --> 02:48:43,149
你早就暴露了 你的真實代號是524927 告訴你 北寒山的那個114514 殺牠的是我 你是什麼級別的?
2412
02:48:43,733 --> 02:48:46,065
2413
02:48:46,316 --> 02:48:46,849
2414
02:48:47,650 --> 02:48:49,432
2415
02:48:49,983 --> 02:48:50,849
2416
02:48:52,566 --> 02:48:54,515
2417
02:48:55,433 --> 02:48:56,565
你問我,我也請你誠實,否則,我現在就代表人民來對付你。
2418
02:48:57,183 --> 02:48:57,732
2419
02:48:58,266 --> 02:48:59,849
2420
02:49:01,433 --> 02:49:03,182
我不太了解遊天羅,邊界封鎖得太嚴了,所以參與這次行動的人都是之前潛伏在地下網路的人。
2421
02:49:04,183 --> 02:49:04,815
2422
02:49:05,016 --> 02:49:06,815
2423
02:49:07,316 --> 02:49:08,932
2424
02:49:09,183 --> 02:49:11,065
2425
02:49:11,733 --> 02:49:13,232
集神總部的高手
2426
02:49:13,483 --> 02:49:14,349
都沒有來,
2427
02:49:15,150 --> 02:49:15,849
他們是誰?
2428
02:49:18,816 --> 02:49:20,815
我們不知道彼此的身份,我剛剛接到通知,要到廢墟集合。
2429
02:49:21,400 --> 02:49:23,315
2430
02:49:24,766 --> 02:49:26,399
那麼您會議的聯絡代碼是多少?
2431
02:49:27,100 --> 02:49:27,600
再說
2432
02:49:28,433 --> 02:49:29,765
這些人到底有什麼實力?
2433
02:49:30,933 --> 02:49:33,982
密碼是十二生肖加上您代號的最後三位數字。
2434
02:49:34,816 --> 02:49:36,565
我們的每個代號都是絕密的。
2435
02:49:37,100 --> 02:49:37,899
沒有人知道絕對安全的實力,聽說C級的有不少。
2436
02:49:38,066 --> 02:49:38,815
2437
02:49:40,100 --> 02:49:41,232
2438
02:49:41,900 --> 02:49:43,349
2439
02:49:43,766 --> 02:49:45,565
而且還有一個號稱B級的高手,在陳百里面前都是白搭。
2440
02:49:47,600 --> 02:49:50,182
2441
02:49:53,900 --> 02:49:55,515
在我進入遺跡之前聽人說他們有對付陳百里的計劃快告訴我說這個你能饒我一命嗎?
2442
02:49:56,316 --> 02:49:57,149
2443
02:49:57,516 --> 02:49:59,815
2444
02:50:01,233 --> 02:50:01,733
2445
02:50:02,600 --> 02:50:03,982
2446
02:50:04,816 --> 02:50:06,482
2447
02:50:19,683 --> 02:50:20,682
我才跑了這麼久,你餓了嗎?
2448
02:50:21,350 --> 02:50:21,899
2449
02:50:24,266 --> 02:50:24,849
吃點東西曼曼,告訴我你所知道的一切這是臭豆腐不適合我它是用臭豆腐做的。
2450
02:50:25,316 --> 02:50:26,849
2451
02:50:28,650 --> 02:50:29,150
2452
02:50:30,266 --> 02:50:31,065
2453
02:50:40,066 --> 02:50:40,932
2454
02:50:41,566 --> 02:50:42,732
2455
02:50:43,933 --> 02:50:45,732
你用臭豆腐當肥料嗎?
2456
02:50:50,516 --> 02:50:52,849
這臭豆腐是用負面情緒點換來的,我在外面賣的,5塊錢一碗。
2457
02:50:52,933 --> 02:50:54,349
2458
02:50:54,566 --> 02:50:56,315
如果你沒有錢,忘記這些斷樹也沒關係。
2459
02:50:56,483 --> 02:50:58,099
現在連負面情緒點都不貢獻了還想白吃不就好了快點起來麗麗不見了快點麗麗老師不見了不會有什麼危險吧?
2460
02:50:58,150 --> 02:50:59,399
2461
02:51:19,266 --> 02:51:20,015
2462
02:52:07,983 --> 02:52:08,483
2463
02:52:08,933 --> 02:52:09,899
2464
02:52:10,650 --> 02:52:11,150
2465
02:52:13,900 --> 02:52:14,932
2466
02:52:15,266 --> 02:52:16,265
2467
02:52:17,233 --> 02:52:18,015
我們該去找找嗎?
2468
02:52:22,516 --> 02:52:23,849
你不能就這樣拋棄你的隊友你我就盡力吧你撐不住了就回來吧組長我們跟你一起去這群學生值得通過地下網絡被選拔。
2469
02:52:24,983 --> 02:52:25,982
2470
02:52:26,433 --> 02:52:27,265
2471
02:52:28,400 --> 02:52:28,900
2472
02:52:30,016 --> 02:52:31,065
2473
02:52:35,233 --> 02:52:37,649
2474
02:52:38,433 --> 02:52:40,182
比我們在北寒山的時候強多了。
2475
02:52:41,516 --> 02:52:42,016
我也來好吧好吧那我們一起去樹林裡找莉莉大家聽我的指揮我說撤就撤。
2476
02:52:44,400 --> 02:52:45,149
2477
02:52:46,233 --> 02:52:47,399
2478
02:52:47,650 --> 02:52:48,315
2479
02:52:50,150 --> 02:52:51,149
2480
02:52:51,933 --> 02:52:53,482
2481
02:52:54,066 --> 02:52:55,149
不是一個人威脅大家的安全是李李你在哪裡我們是來救你的李李老師李李老師李李老師李李當時只要把房子挖出一段放在外面就可以了。
2482
02:52:55,266 --> 02:52:56,565
2483
02:52:56,933 --> 02:52:57,482
2484
02:53:05,316 --> 02:53:05,899
2485
02:53:06,016 --> 02:53:06,682
2486
02:53:07,183 --> 02:53:08,315
2487
02:53:09,900 --> 02:53:10,400
2488
02:53:12,566 --> 02:53:15,815
2489
02:53:16,766 --> 02:53:19,265
2490
02:53:19,850 --> 02:53:22,515
李麗老師 李麗老師 無法再尋找 我一個人做不到 拖著大家一起冒險 雖然李麗老師失踪了 但我們不能急於下結論。
2491
02:53:26,433 --> 02:53:27,815
2492
02:53:29,233 --> 02:53:30,432
2493
02:53:30,816 --> 02:53:31,899
2494
02:53:36,900 --> 02:53:38,399
2495
02:53:39,433 --> 02:53:41,149
2496
02:53:41,266 --> 02:53:42,065
他已經被殺了也許他發現了陣法的線索,去跟踪他們也許是其他原因我還是希望大家能夠振作起來探索遺蹟的重任仍然落在我們的肩上把這個負面情緒值也給我是不是因為李李是因為我而死的嗎?
2497
02:53:43,100 --> 02:53:45,432
2498
02:53:46,016 --> 02:53:47,099
2499
02:53:48,483 --> 02:53:50,649
2500
02:53:51,483 --> 02:53:54,015
2501
02:53:59,650 --> 02:54:01,315
2502
02:54:01,850 --> 02:54:03,482
2503
02:54:06,483 --> 02:54:06,983
出發繼續跟著隊伍以這樣的速度不知道要多久才能到達廢墟的中心。
2504
02:54:15,766 --> 02:54:17,232
2505
02:54:18,233 --> 02:54:18,733
2506
02:54:19,016 --> 02:54:20,982
2507
02:54:40,350 --> 02:54:41,099
有錢人既然跑了,那就不用擔心了。
2508
02:54:43,150 --> 02:54:45,182
2509
02:54:45,183 --> 02:54:45,600
富人 不跑富人 停下來,你聽見了嗎?
2510
02:54:45,600 --> 02:54:46,100
2511
02:54:46,100 --> 02:54:46,849
2512
02:54:47,233 --> 02:54:49,482
2513
02:54:49,483 --> 02:54:49,983
有錢 他應該很快就會回來 有錢 咱們繼續有錢 呂樹怎麼還沒回來?
2514
02:54:51,850 --> 02:54:53,182
2515
02:54:53,600 --> 02:54:54,100
2516
02:54:54,150 --> 02:54:55,099
2517
02:54:55,100 --> 02:54:55,600
2518
02:55:03,816 --> 02:55:05,182
2519
02:55:06,266 --> 02:55:07,065
難道是無法戰勝兇獸而死嗎?
2520
02:55:07,400 --> 02:55:08,932
2521
02:55:11,350 --> 02:55:13,399
2522
02:55:20,483 --> 02:55:22,565
終於可以點亮第七層了,怎麼了,難道我們不該突破第二層星雲嗎?
2523
02:55:43,766 --> 02:55:44,649
2524
02:55:44,816 --> 02:55:46,182
2525
02:55:49,233 --> 02:55:50,649
然後凝聚七魂劍?
2526
02:55:52,150 --> 02:55:53,149
我該怎麼辦?
2527
02:56:04,850 --> 02:56:05,482
李典 誰敢闖我樹妖奶奶的森林?
2528
02:56:14,183 --> 02:56:18,515
2529
02:56:21,100 --> 02:56:22,349
我無意侵犯,小傢伙。
2530
02:56:22,566 --> 02:56:24,182
只是森林太大了我都不知道哪片森林是我奶奶的。
2531
02:56:25,183 --> 02:56:27,482
2532
02:56:27,650 --> 02:56:28,682
奶奶,請饒我一命吧,我不知道哪片森林是奶奶的,整個森林都是奶奶的,你身上有火味是怎麼回事?
2533
02:56:31,516 --> 02:56:34,315
2534
02:56:34,350 --> 02:56:37,565
2535
02:56:41,900 --> 02:56:45,482
2536
02:56:45,683 --> 02:56:48,682
你想燒掉奶奶的樹林嗎?
2537
02:56:49,266 --> 02:56:50,315
不不 反派在他之前有一個同伴 他有控制火的能力 我心中的憤怒應該來自於他。
2538
02:56:50,400 --> 02:56:51,899
2539
02:56:52,016 --> 02:56:53,482
2540
02:56:53,933 --> 02:56:56,982
2541
02:56:57,766 --> 02:56:59,015
其他人在哪裡?
2542
02:56:59,483 --> 02:57:00,599
小人不知道我們來這裡後就分散了為什麼奶奶從你身上感受不到靈力?
2543
02:57:00,850 --> 02:57:03,649
2544
02:57:04,150 --> 02:57:07,815
2545
02:57:08,483 --> 02:57:11,899
你的那塊亞麻布是從哪裡來的?
2546
02:57:15,100 --> 02:57:16,765
這是小祖宗傳下來的,你叫什麼名字,梁澈,你的身分證在哪裡?
2547
02:57:17,733 --> 02:57:18,932
2548
02:57:19,850 --> 02:57:20,565
2549
02:57:23,066 --> 02:57:24,182
2550
02:57:24,733 --> 02:57:25,482
丟掉讓我看看樹妖奶奶還認識身分證嗎?
2551
02:57:26,683 --> 02:57:28,649
2552
02:57:32,600 --> 02:57:36,599
如果我從你手中奪走這塊亞麻布,你覺得會發生什麼事?
2553
02:57:47,350 --> 02:57:49,099
為什麼不敢抬頭看奶奶?
2554
02:57:49,933 --> 02:57:51,315
是你漸行漸遠還是我的樹妖奶奶不夠?
2555
02:57:51,933 --> 02:57:54,815
2556
02:57:55,350 --> 02:57:57,515
奶奶,您想要什麼?
2557
02:57:58,350 --> 02:58:02,815
你身上除了這破布條之外,還有什麼寶物?
2558
02:58:02,816 --> 02:58:03,599
把它們都扔掉 一件事可以改變你的生活 不算太多 這不行 如果你不給 那我只能從你身上奪走這破爛的麻布。
2559
02:58:04,433 --> 02:58:06,682
2560
02:58:06,983 --> 02:58:08,065
2561
02:58:08,433 --> 02:58:09,565
2562
02:58:09,650 --> 02:58:10,765
2563
02:58:10,900 --> 02:58:14,932
2564
02:58:17,516 --> 02:58:20,565
小人突然想起身上還帶著一件祖傳的寶物……
2565
02:58:29,400 --> 02:58:31,765
這東西是用來做什麼的?
2566
02:58:32,733 --> 02:58:33,815
在這個羅盤指針處,半公里之內,靈氣最強的方向,你就靠著這個東西,找到了日月山鏡。
2567
02:58:34,183 --> 02:58:35,432
2568
02:58:35,683 --> 02:58:37,599
2569
02:58:40,733 --> 02:58:44,482
2570
02:58:45,816 --> 02:58:46,316
果然是廢墟核心的方向祖安娜我為你哀悼讓你休息一下我得趕緊去找小宇奶奶別傷害我非拉網人員立即撤離營地非拉網人員不應該靠近霧,什麼情況,發生了什麼事情,有人沒有,外面一片混亂,肯定發生了什麼事情,我們趁混亂逃走吧,我剛才在你們的地下網絡中找不到任何人。
2571
02:58:46,733 --> 02:58:47,932
2572
02:58:59,183 --> 02:59:00,315
2573
02:59:00,600 --> 02:59:01,849
2574
02:59:07,316 --> 02:59:07,932
2575
02:59:08,316 --> 02:59:09,482
2576
02:59:32,150 --> 02:59:33,732
2577
03:00:04,933 --> 03:00:07,515
2578
03:00:07,816 --> 03:00:11,065
2579
03:00:23,350 --> 03:00:24,682
2580
03:00:25,183 --> 03:00:26,482
2581
03:00:30,683 --> 03:00:31,982
2582
03:00:32,483 --> 03:00:33,682
2583
03:00:33,683 --> 03:00:34,899
2584
03:00:34,900 --> 03:00:36,065
2585
03:01:04,933 --> 03:01:06,849
2586
03:01:07,016 --> 03:01:08,432
我真的很害怕疏散,讓這兩個男孩趁他們有麻煩的時候逃走吧,謝謝你的辛勞,把這兩個人交給我們吧。
2587
03:01:08,483 --> 03:01:09,982
2588
03:01:12,816 --> 03:01:13,899
2589
03:01:14,183 --> 03:01:15,649
2590
03:01:30,766 --> 03:01:31,482
你不是天羅地網的人是的我們本來在黑暗王國裡有過約定你想在日月山賣給我一件法寶原來是你這就是你等我們出去之後再說什麼情況廢墟是打開遺跡沒錯,遺跡就是靈氣潮汐復甦後異次元空間的出現,無論遺跡出現在世界的哪個地方,一旦打開,就會吸引無數高手搶奪裡面的東西。
2591
03:01:32,150 --> 03:01:33,682
2592
03:01:33,683 --> 03:01:34,565
2593
03:01:34,983 --> 03:01:37,682
2594
03:01:37,683 --> 03:01:40,482
2595
03:01:40,483 --> 03:01:41,649
2596
03:01:41,766 --> 03:01:42,732
2597
03:01:43,566 --> 03:01:44,515
2598
03:02:21,900 --> 03:02:23,649
2599
03:02:24,183 --> 03:02:25,732
2600
03:02:25,733 --> 03:02:26,482
2601
03:02:26,600 --> 03:02:27,182
2602
03:02:27,483 --> 03:02:29,682
2603
03:02:29,683 --> 03:02:31,065
2604
03:02:31,766 --> 03:02:34,315
2605
03:02:34,316 --> 03:02:37,599
2606
03:02:37,983 --> 03:02:40,482
藥材法寶而最珍貴的就是傳說中的陣眼每一個陣眼都是一件驚天動地的法寶我知道據說婷的心亭劍是某個遺蹟的陣法沒錯所以進入遺跡的人最高目標是獲得陣眼冒險求財梁澈你敢面對天羅地網嗎?
2607
03:02:40,850 --> 03:02:44,732
2608
03:02:45,316 --> 03:02:48,982
2609
03:02:49,816 --> 03:02:50,765
2610
03:02:50,850 --> 03:02:52,649
2611
03:02:52,733 --> 03:02:54,649
2612
03:02:54,816 --> 03:02:55,732
2613
03:02:56,233 --> 03:02:57,815
2614
03:02:57,816 --> 03:03:00,482
2615
03:03:03,983 --> 03:03:06,815
2616
03:03:09,266 --> 03:03:09,982
2617
03:03:10,483 --> 03:03:12,432
2618
03:03:12,650 --> 03:03:14,349
你敢跟著我們進入廢墟嗎?
2619
03:03:14,816 --> 03:03:17,765
這些地下網路都不是我們的對手,我們更強大,我們需要的只是一個眼睛其他的東西,你能拿多少取決於你的能力。
2620
03:03:21,483 --> 03:03:22,682
2621
03:03:22,933 --> 03:03:25,015
2622
03:03:27,066 --> 03:03:28,315
2623
03:03:28,433 --> 03:03:29,649
2624
03:03:29,650 --> 03:03:31,765
2625
03:03:32,183 --> 03:03:33,149
出來之後,在修行者的圈子裡,但他仍然可以算是第一人。
2626
03:03:33,233 --> 03:03:34,599
2627
03:03:34,816 --> 03:03:36,815
2628
03:03:37,350 --> 03:03:38,599
你會死嗎?
2629
03:03:38,733 --> 03:03:39,682
你沒聽過嗎?
2630
03:03:39,933 --> 03:03:42,015
這次帶隊的人是天羅陳百里。
2631
03:03:43,816 --> 03:03:45,682
出去的路有軍隊把守。
2632
03:03:45,816 --> 03:03:47,765
如果你想生存,就必須跟著他們進入廢墟。
2633
03:03:47,766 --> 03:03:48,849
你放心,一旦陣眼被人得到,那遺跡就會消失,就會一片混亂。
2634
03:03:49,183 --> 03:03:50,982
2635
03:03:50,983 --> 03:03:52,315
2636
03:03:52,850 --> 03:03:54,432
2637
03:03:54,483 --> 03:03:56,149
2638
03:03:56,233 --> 03:03:56,849
2639
03:03:57,650 --> 03:03:59,815
2640
03:04:00,100 --> 03:04:02,149
2641
03:04:02,183 --> 03:04:05,682
現在世界頂尖B級球員之一安東尼史密斯是哪位英雄?
2642
03:04:05,933 --> 03:04:08,182
2643
03:04:10,900 --> 03:04:12,315
2644
03:04:12,766 --> 03:04:15,265
安東尼他根本不知道我們在這裡 他會自己潛入廢墟的 洋鬼子 你是從圖圖千里迢迢偷渡過來的吧?
2645
03:04:15,483 --> 03:04:17,015
2646
03:04:56,400 --> 03:04:57,099
2647
03:05:08,683 --> 03:05:09,815
2648
03:05:09,850 --> 03:05:12,815
2649
03:05:13,066 --> 03:05:14,932
這麼厲害?
2650
03:05:35,900 --> 03:05:37,432
陳百里現在被攔住了 我們以最快的速度趕到遺跡中心 趕緊拿出指南針 他有一件法寶 可以確定陣眼的位置 法寶被樹妖奶奶搶走了 什麼奶奶?
2651
03:05:37,516 --> 03:05:39,149
2652
03:05:39,983 --> 03:05:41,599
2653
03:05:41,683 --> 03:05:43,432
2654
03:05:44,850 --> 03:05:46,182
2655
03:05:46,233 --> 03:05:49,765
2656
03:05:53,066 --> 03:05:54,265
2657
03:05:55,183 --> 03:05:56,315
樹妖什麼?
2658
03:05:59,733 --> 03:06:00,233
李典和梁澈在一起201+前面部分,面試官AAIAT8,還有一群陰謀啊,再等等,這是什麼?
2659
03:06:02,100 --> 03:06:03,232
2660
03:06:03,933 --> 03:06:05,099
2661
03:06:11,400 --> 03:06:13,349
2662
03:06:22,650 --> 03:06:26,149
小魚,你擔心呂樹有危險嗎?
2663
03:06:28,683 --> 03:06:30,682
他是E級實力型,竟然獨自在這片森林裡行動。
2664
03:06:30,933 --> 03:06:33,432
2665
03:06:33,483 --> 03:06:36,682
想要了解遺跡,可沒那麼簡單。
2666
03:06:36,816 --> 03:06:39,349
我和之前得到的北漢遺址資訊進行了比較。
2667
03:06:39,566 --> 03:06:41,682
這鹽湖遺跡的整體實力卻比北丘遺跡高出一個層次。
2668
03:06:41,683 --> 03:06:44,399
2669
03:06:44,566 --> 03:06:46,182
呂樹不會有危險,不過廢墟裡的危險不只是廢墟本身,你也得防備人,我上次在北走廢墟的時候知道嗎?
2670
03:06:48,183 --> 03:06:51,682
2671
03:06:51,850 --> 03:06:53,149
2672
03:06:53,433 --> 03:06:55,649
2673
03:06:55,683 --> 03:06:56,815
有C級陰謀,不只引人注目,還殺了很多人,殺了呂樹的人我就殺了你,不信不信,趕緊睡吧,天一亮,我們就繼續尋找呂樹。
2674
03:06:56,816 --> 03:06:57,932
2675
03:06:57,983 --> 03:06:59,399
2676
03:07:00,683 --> 03:07:03,482
2677
03:07:09,233 --> 03:07:10,265
2678
03:07:11,350 --> 03:07:13,482
2679
03:07:25,600 --> 03:07:26,732
2680
03:07:27,183 --> 03:07:29,232
2681
03:07:29,733 --> 03:07:31,649
明天還找不到呂樹我就殺了你祭天什麼情況來來來來時間緊任務重你們都聽話別亂動。
2682
03:07:31,683 --> 03:07:33,265
2683
03:08:09,100 --> 03:08:10,599
2684
03:08:49,683 --> 03:08:51,515
2685
03:08:51,516 --> 03:08:53,065
2686
03:09:51,400 --> 03:09:52,015
好好表現,大家保持這個勢頭,下次見再見,你怎麼敢回來?
2687
03:09:53,066 --> 03:09:54,182
2688
03:09:54,183 --> 03:09:55,649
2689
03:09:55,983 --> 03:09:57,149
2690
03:09:58,100 --> 03:09:58,732
2691
03:10:43,150 --> 03:10:45,315
2692
03:10:45,766 --> 03:10:47,182
這是陳百里的聲音
2693
03:10:48,316 --> 03:10:49,765
我是呂樹
2694
03:10:49,766 --> 03:10:51,265
你還記得我嗎?
2695
03:10:51,266 --> 03:10:53,765
那個教姬一笑成語的呂樹來吧,剛才被那些怪樹襲擊了,老道士受傷了,剛才那個憤怒的聲音只是裝出來的。
2696
03:10:55,066 --> 03:10:56,149
2697
03:11:03,983 --> 03:11:05,849
2698
03:11:09,183 --> 03:11:10,932
2699
03:11:11,150 --> 03:11:13,849
2700
03:11:18,066 --> 03:11:19,765
你和誰吵架了?
2701
03:11:19,933 --> 03:11:20,932
動靜真大啊 覺醒了土系系的洋鬼子 估計是從地底一路潛行到了廢墟 進入廢墟就更舒服了 一定是B級 B級 我剛剛把他從地底裡拿出來 好好打了一頓 如果你小心點,讓他從地下跑了,不過你不用擔心,他現在受的傷比我重得多,你保護我,讓我等一下,沒關係,很快就準備好了,看看你怎麼樣說你繼續你說什麼?
2702
03:11:22,733 --> 03:11:26,232
2703
03:11:26,683 --> 03:11:30,065
2704
03:11:30,400 --> 03:11:33,565
2705
03:11:33,983 --> 03:11:35,315
2706
03:11:36,150 --> 03:11:37,015
2707
03:11:37,483 --> 03:11:40,815
2708
03:11:40,900 --> 03:11:43,932
2709
03:11:44,233 --> 03:11:45,982
2710
03:11:46,400 --> 03:11:48,899
2711
03:11:49,683 --> 03:11:52,732
2712
03:11:54,483 --> 03:11:55,399
2713
03:11:59,900 --> 03:12:00,649
2714
03:12:01,183 --> 03:12:02,265
2715
03:12:06,733 --> 03:12:07,815
2716
03:12:07,900 --> 03:12:08,599
2717
03:12:20,316 --> 03:12:21,065
2718
03:12:21,316 --> 03:12:23,432
2719
03:12:23,600 --> 03:12:25,732
2720
03:12:25,900 --> 03:12:29,349
2721
03:12:29,816 --> 03:12:31,482
2722
03:12:31,683 --> 03:12:33,515
2723
03:12:33,516 --> 03:12:37,315
2724
03:12:37,400 --> 03:12:39,599
2725
03:12:41,016 --> 03:12:43,899
2726
03:12:44,516 --> 03:12:47,515
你幫我護法 我需要調理經脈 在對方傷勢痊癒之前恢復傷勢 你不用太擔心 對方受了重傷 W 現在實力水平估計大幅度下降 MA 我可能不敢再輕易回來W只要別讓野獸靠近我W沒問題。 我很熟悉與小動物打交道。
2727
03:12:54,316 --> 03:12:56,149
地下有巨大的能量波動 老道士,你是不是太固執了?
2728
03:12:57,233 --> 03:12:59,265
2729
03:12:59,350 --> 03:13:00,732
如果傷勢真的比你重,你哪還有那麼多餘力?
2730
03:13:00,850 --> 03:13:02,482
2731
03:13:15,816 --> 03:13:16,849
這是做什麼用的?
2732
03:13:17,150 --> 03:13:18,565
以我現在的狀態,實在無法理解B級boss之間的戰鬥。
2733
03:13:18,983 --> 03:13:21,849
2734
03:13:30,433 --> 03:13:33,399
這就是能藉用天地之力的B級嗎?
2735
03:13:38,683 --> 03:13:40,315
天羅,別放棄,別再躲了,拼命打吧,不用追了,你連丙級不敗都不是,不打怎麼知道?
2736
03:13:41,600 --> 03:13:43,015
2737
03:13:55,016 --> 03:13:55,932
2738
03:14:03,316 --> 03:14:04,732
2739
03:14:05,066 --> 03:14:06,982
2740
03:14:06,983 --> 03:14:08,432
2741
03:14:08,433 --> 03:14:09,432
2742
03:14:23,683 --> 03:14:25,149
慢了下來,是不是像是被封印了一縷靈魂?
2743
03:15:22,150 --> 03:15:24,849
2744
03:16:45,816 --> 03:16:46,932
2745
03:16:46,933 --> 03:16:48,399
家犬很難控制 還是太小了! 現在B級強者手段多多 麻雀陰道 吞賊無毒 臭肺 對應人類七魂 快樂 憤怒 恐懼 邪惡 慾望 你想控制靈魂的情緒嗎?
2746
03:16:48,400 --> 03:16:49,899
2747
03:16:56,150 --> 03:16:56,732
2748
03:16:56,933 --> 03:16:57,515
2749
03:16:57,683 --> 03:16:58,183
2750
03:16:59,266 --> 03:16:59,766
2751
03:17:09,566 --> 03:17:11,315
2752
03:17:11,683 --> 03:17:12,232
2753
03:17:12,233 --> 03:17:12,733
2754
03:17:13,066 --> 03:17:13,483
2755
03:17:13,483 --> 03:17:13,983
2756
03:17:14,016 --> 03:17:14,433
2757
03:17:14,433 --> 03:17:14,933
2758
03:17:15,983 --> 03:17:17,849
2759
03:17:18,016 --> 03:17:20,149
2760
03:18:03,833 --> 03:18:09,915
你自己要先明白這些情緒,他其實是為了他而跑的。 這就是b級強者嗎?
2761
03:18:11,550 --> 03:18:15,799
反正這次是我贏了,又怎麼樣?
2762
03:18:28,133 --> 03:18:30,832
2763
03:18:35,550 --> 03:18:38,082
到底發生了什麼事比剛才的聲音更煩人的事情?
2764
03:18:38,500 --> 03:18:39,582
你怕什麼?
2765
03:18:40,800 --> 03:18:43,999
安東尼和陳百里肯定是打得太厲害了,兩人都受傷了。
2766
03:18:44,916 --> 03:18:49,132
看來陳百里所在的位置並不遙遠。 廢墟中心可能也在附近。
2767
03:18:49,833 --> 03:18:52,165
在別人還沒到小玉之前就走吧,這不是我二爺爺造成的嗎?
2768
03:18:59,383 --> 03:19:03,549
2769
03:19:03,916 --> 03:19:05,799
呂樹會好嗎?
2770
03:19:12,916 --> 03:19:14,999
我們來看看皮皮豬小魚,這片怪林很危險。
2771
03:19:16,300 --> 03:19:18,299
2772
03:19:18,666 --> 03:19:21,832
等天亮了再說怎麼可能是呂樹。
2773
03:19:22,166 --> 03:19:24,749
他只是E級實力型,不可能鬧出這麼大的聲響。
2774
03:19:25,466 --> 03:19:26,965
2775
03:19:29,133 --> 03:19:29,999
如果你害怕,就不要走,走吧! 去! 去吧,這個靈魂三魂七魂都有缺陷,他的喜悅被封印了,莫非剛才的打鬥聲是他和呂樹引起的?
2776
03:19:45,716 --> 03:19:48,415
2777
03:19:48,883 --> 03:19:50,549
2778
03:19:50,750 --> 03:19:54,382
2779
03:19:54,500 --> 03:19:56,382
並且被呂樹所傷。
2780
03:19:59,300 --> 03:20:01,215
這傢伙是呂樹的仇人呂小魚,你瘋了嗎?
2781
03:20:16,333 --> 03:20:18,632
2782
03:20:18,800 --> 03:20:21,665
有人經過地下,我殺了他 你知道什麼?
2783
03:20:23,133 --> 03:20:25,799
2784
03:20:26,133 --> 03:20:27,549
皮皮豬來你你你你簡直把人打死在地上了。
2785
03:20:35,633 --> 03:20:38,799
2786
03:20:39,083 --> 03:20:43,332
我甚至還不知道他是誰。 如果他是天羅地網中的戰友怎麼辦?
2787
03:20:43,550 --> 03:20:44,632
殺人不是有錯嗎?
2788
03:20:45,550 --> 03:20:46,215
2789
03:20:47,466 --> 03:20:48,049
2790
03:20:59,716 --> 03:21:02,832
不會怎麼他怎麼是外國人? 這傢伙是哪裡來的?
2791
03:21:03,300 --> 03:21:05,382
難道他是從廢墟外面闖進來的?
2792
03:21:06,500 --> 03:21:09,132
你一個千歲少女,就這麼堅強嗎?
2793
03:21:09,550 --> 03:21:12,715
不對,D級力量覺醒者有那麼厲害嗎?
2794
03:21:21,416 --> 03:21:23,215
路小魚,你在做什麼?
2795
03:21:23,500 --> 03:21:24,249
無事可做等級等待紅呂樹呂樹在哪裡?
2796
03:21:50,333 --> 03:21:52,749
2797
03:21:52,766 --> 03:21:53,266
2798
03:22:22,050 --> 03:22:22,749
2799
03:22:24,416 --> 03:22:25,915
2800
03:22:28,466 --> 03:22:29,249
胖子別叫我胖子,我只是臉上有點嬰兒肥而已。
2801
03:22:30,250 --> 03:22:31,299
2802
03:22:31,916 --> 03:22:33,465
2803
03:22:35,500 --> 03:22:38,332
小胖子,你想立功嗎?
2804
03:22:39,050 --> 03:22:40,049
2805
03:22:40,800 --> 03:22:46,749
什麼意思 此人肯定是海外勢力。 你和虎太合影並提交需要多少功勞?
2806
03:22:47,050 --> 03:22:49,665
這就要看天羅網是否知道他是什麼等級了。
2807
03:22:50,300 --> 03:22:51,249
嗯我覺得應該不低呂小魚,你真可愛,等你和呂樹來京都的時候,我帶你去吃最好吃的。
2808
03:22:52,250 --> 03:22:54,165
2809
03:22:58,500 --> 03:23:00,665
2810
03:23:01,583 --> 03:23:03,799
2811
03:23:03,800 --> 03:23:06,882
最好的事、最好的生活都是我的。
2812
03:23:11,383 --> 03:23:12,299
怎麼了看你們兩個是真正的兄妹,一對愛錢的人。
2813
03:23:13,216 --> 03:23:13,965
2814
03:23:18,250 --> 03:23:22,999
2815
03:23:23,966 --> 03:23:24,466
2816
03:23:26,750 --> 03:23:29,715
快點,非常感謝。 非常感謝。 非常感謝。
2817
03:23:36,166 --> 03:23:39,665
精神力如此濃鬱,B級所使用的法寶確實不凡。
2818
03:23:54,216 --> 03:23:56,665
哎呀,我怎麼把老道士給忘了呢?
2819
03:23:59,583 --> 03:24:01,382
不知道老道士會不會被野獸趕走。
2820
03:24:01,633 --> 03:24:04,332
或者萬一其他壞人發現他並攻擊他,我豈不是成了國家的罪犯了?
2821
03:24:06,716 --> 03:24:07,216
2822
03:24:07,633 --> 03:24:09,332
2823
03:24:18,383 --> 03:24:19,082
2824
03:24:25,716 --> 03:24:27,999
陳天洛你還好嗎? 你還好嗎? 你還好嗎?
2825
03:24:28,050 --> 03:24:28,965
別讓你出事,我還沒找到天羅。
2826
03:24:29,050 --> 03:24:31,049
2827
03:24:31,133 --> 03:24:34,582
有什麼最後的願望嗎? 先留言吧,天羅天羅。
2828
03:24:34,800 --> 03:24:37,415
你為什麼去那裡?
2829
03:24:37,500 --> 03:24:38,749
我還沒死,
2830
03:24:41,916 --> 03:24:43,915
你還沒死,
2831
03:24:46,466 --> 03:24:47,749
扶我起來,
2832
03:24:52,583 --> 03:24:55,082
你是怎麼逃離他的?
2833
03:24:55,883 --> 03:24:57,749
他沒有逃跑。 我把他打跑了。
2834
03:24:59,333 --> 03:25:00,582
打敗吧,來吧,告訴我,你,一個E級的人,怎麼能打敗一個B級的?
2835
03:25:02,466 --> 03:25:04,382
2836
03:25:04,666 --> 03:25:08,132
2837
03:25:10,050 --> 03:25:11,799
我已經不是E級了
2838
03:25:11,966 --> 03:25:13,832
2839
03:25:17,633 --> 03:25:18,332
2840
03:25:22,216 --> 03:25:23,665
2841
03:25:25,416 --> 03:25:27,049
2842
03:25:27,916 --> 03:25:29,332
2843
03:25:29,500 --> 03:25:30,632
2844
03:25:32,083 --> 03:25:32,665
2845
03:25:32,716 --> 03:25:35,215
2846
03:25:35,300 --> 03:25:38,582
剛才戰鬥中醒來了,再猜猜,C級,C級,體質容易覺醒,靈氣復甦就好,覺醒起來很容易,錯了,你現在是C級力量覺醒者,實力的增長也需要時間。 怎麼打敗他呢?
2847
03:25:39,333 --> 03:25:42,049
他就這樣跑了……算了,等天亮了就幫我去遺跡核心吧。
2848
03:25:44,050 --> 03:25:49,382
2849
03:25:49,716 --> 03:25:51,799
得爭取恢復的時間,如果對方恢復得快,捲土重來就麻煩了。
2850
03:25:51,916 --> 03:25:55,799
2851
03:25:56,633 --> 03:26:00,165
你不相信我嗎? 我真的把他打敗了。
2852
03:26:01,916 --> 03:26:03,882
天落,讓我背你吧,對不起,對不起,我沒有註意到你一直這麼照顧我。
2853
03:26:22,716 --> 03:26:26,082
2854
03:26:26,250 --> 03:26:28,165
廢墟核心我們該去哪裡?
2855
03:26:31,300 --> 03:26:32,132
2856
03:26:32,466 --> 03:26:33,915
2857
03:26:35,216 --> 03:26:37,165
2858
03:26:47,133 --> 03:26:49,549
2859
03:27:02,216 --> 03:27:05,832
2860
03:27:29,166 --> 03:27:30,249
2861
03:27:32,800 --> 03:27:34,965
天羅老人 天羅 還好我剛剛暈了過去 這溪流中的靈氣濃度極高 所有的靈氣似乎都來自於這植物的根部 你在這裡做什麼 這是怎麼回事? 見到我不應該高興嗎?
2862
03:27:47,833 --> 03:27:49,549
這朵花並沒有什麼特別之處。
2863
03:27:50,466 --> 03:27:51,299
你在看什麼?
2864
03:28:03,216 --> 03:28:06,299
你寫的作業都白費了吧?
2865
03:28:20,133 --> 03:28:24,299
我只是想看看這頭髮有多漂亮。 你先走,我稍後會追上你。
2866
03:28:34,666 --> 03:28:36,249
我罰你寫二十遍「花」字,這花有問題吧?
2867
03:28:39,833 --> 03:28:40,999
2868
03:28:43,216 --> 03:28:44,799
這朵花對你有好處,對嗎?
2869
03:28:47,216 --> 03:28:48,415
你不怕我偷你的東西嗎?
2870
03:28:48,583 --> 03:28:49,965
我可以成為那樣的人嗎?
2871
03:28:53,300 --> 03:28:55,299
2872
03:29:13,633 --> 03:29:18,915
哈哈,真的,這花不簡單。 一瓣花瓣所凝聚的靈氣,相當於十顆靈石。
2873
03:29:29,583 --> 03:29:32,799
原來,這就是徐和社區裡的小蛇等待的。
2874
03:29:41,966 --> 03:29:45,249
呂樹天黑了嗎?
2875
03:29:46,333 --> 03:29:48,165
我該如何解釋這一點?
2876
03:29:48,383 --> 03:29:50,665
老夫不可能看不到吧?
2877
03:29:53,750 --> 03:29:54,250
2878
03:30:08,216 --> 03:30:12,632
等現在才中午。 老哥你驚訝嗎? 你感到驚訝嗎?
2879
03:30:16,583 --> 03:30:18,499
我們在哪裡 廢墟裡 植物上的果實呢?
2880
03:30:18,750 --> 03:30:20,632
2881
03:30:31,916 --> 03:30:34,499
2882
03:30:37,916 --> 03:30:38,582
吃完了 還有兩個 吃,我吃 別怕我偷你的東西 堂堂天羅怎麼可能搶學生的東西?
2883
03:30:43,416 --> 03:30:45,132
2884
03:30:46,833 --> 03:30:48,582
2885
03:30:50,333 --> 03:30:53,332
2886
03:30:53,500 --> 03:30:56,665
2887
03:30:57,000 --> 03:30:58,582
想吃什麼就吃什麼 記得向上級報告這種水果的效果 註冊資料庫 完全沒有負面情緒。
2888
03:30:58,800 --> 03:31:02,165
2889
03:31:02,416 --> 03:31:04,215
2890
03:31:04,750 --> 03:31:06,582
2891
03:31:07,083 --> 03:31:09,582
看來他真的懶得去偷我的東西。
2892
03:31:10,166 --> 03:31:12,882
我們都是天羅,李依曉怎麼這麼混蛋?
2893
03:31:15,916 --> 03:31:18,415
我騙了你。 我沒吃。 把它拿走。
2894
03:31:19,300 --> 03:31:20,832
出去記得給我搶功勞我覺得我有當少校的氣質拿去吃吧這是你的機會不不你吃你吃不客氣來來來吃一個先也許對傷有幫助,別忘了我的貢獻,老道士今日又見春,百新芽,再破數十年不入關。
2895
03:31:21,166 --> 03:31:23,582
2896
03:31:24,716 --> 03:31:26,915
2897
03:31:27,000 --> 03:31:28,499
2898
03:31:29,133 --> 03:31:31,915
2899
03:31:32,550 --> 03:31:33,665
2900
03:31:33,666 --> 03:31:34,582
2901
03:31:35,050 --> 03:31:36,832
2902
03:31:37,083 --> 03:31:39,249
2903
03:32:12,500 --> 03:32:15,799
2904
03:32:16,050 --> 03:32:18,832
2905
03:32:18,916 --> 03:32:20,549
都是拜你所賜,我陳百里欠你一個大人情。
2906
03:32:20,750 --> 03:32:24,499
2907
03:32:25,633 --> 03:32:26,882
什麼意思 我的根基正在修復 現在需要吸收足夠的靈氣 老夫不再需要這個 它有助於提升你的資質 拿來吃吧 呂樹小魚 小魚你在做什麼?
2908
03:32:27,550 --> 03:32:29,499
2909
03:32:29,633 --> 03:32:32,165
2910
03:32:32,383 --> 03:32:34,249
2911
03:32:34,550 --> 03:32:36,799
2912
03:32:36,916 --> 03:32:38,165
2913
03:32:48,166 --> 03:32:48,882
2914
03:32:50,216 --> 03:32:50,999
2915
03:32:54,383 --> 03:32:56,715
2916
03:33:00,633 --> 03:33:01,249
祭天小玉,先把他放下吧二爺爺,救救我真沒用二爺爺這次立了功,殺了百人強者這傢伙從地下路過我聰明地察覺到了一切一拳打進直接把他打死在地裡好很好這是你的功勞我殺了二爺爺那沒關係沒問題我和陳鑽一拍即合就給他功勞今天我陳家就接過功勞了。
2917
03:33:08,050 --> 03:33:09,715
2918
03:33:10,383 --> 03:33:10,999
2919
03:33:11,833 --> 03:33:13,799
2920
03:33:14,000 --> 03:33:15,965
2921
03:33:26,300 --> 03:33:26,915
2922
03:33:27,383 --> 03:33:28,299
2923
03:33:28,716 --> 03:33:30,832
2924
03:33:32,166 --> 03:33:34,082
2925
03:33:34,266 --> 03:33:37,465
2926
03:33:37,500 --> 03:33:38,799
2927
03:33:38,966 --> 03:33:41,415
2928
03:33:46,666 --> 03:33:48,299
2929
03:33:48,666 --> 03:33:50,549
2930
03:33:51,333 --> 03:33:52,715
2931
03:34:08,050 --> 03:34:08,665
2932
03:34:09,750 --> 03:34:10,715
2933
03:34:11,083 --> 03:34:12,915
2934
03:34:12,966 --> 03:34:14,632
2935
03:34:16,416 --> 03:34:19,715
2936
03:34:20,300 --> 03:34:23,215
我離開後,將會得到豐厚的獎勵。
2937
03:34:29,300 --> 03:34:30,749
天羅有計,他們找到了遺跡核心,既然你們有膽量去死,我就成全他們石老道:我已經恢復了根基,破了結界,就去把他們都殺了。
2938
03:34:30,916 --> 03:34:32,249
2939
03:34:33,466 --> 03:34:35,499
2940
03:34:35,716 --> 03:34:36,999
2941
03:34:37,666 --> 03:34:40,582
2942
03:34:41,133 --> 03:34:42,999
2943
03:34:58,550 --> 03:35:01,549
天羅還能撐多久?
2944
03:35:01,966 --> 03:35:03,415
我也不知道,不過遺跡裡靈氣充足,應該來得及吧天羅,要不我先去探探狀況吧?
2945
03:35:03,666 --> 03:35:05,832
2946
03:35:06,083 --> 03:35:07,332
2947
03:35:09,000 --> 03:35:09,500
2948
03:35:09,833 --> 03:35:11,415
2949
03:35:12,333 --> 03:35:13,215
好吧,不過要小心,別以為打敗了B級強者,就可以輕鬆行動了。
2950
03:35:14,000 --> 03:35:15,215
2951
03:35:15,966 --> 03:35:19,799
2952
03:35:20,416 --> 03:35:22,999
如果你想採取行動,就必須等我來。
2953
03:35:24,333 --> 03:35:25,165
你們在常熟等我,你們去哪裡,我也去哪裡。
2954
03:35:28,416 --> 03:35:30,215
2955
03:35:38,883 --> 03:35:40,132
那你好好照顧你爸爸好了好了,你就安心的走吧。
2956
03:35:41,500 --> 03:35:43,582
2957
03:35:45,666 --> 03:35:47,299
我的二爺爺怎麼了?
2958
03:35:52,833 --> 03:35:55,999
說不定他老頭子就快要突破了,我二爺爺不是B級嗎?
2959
03:35:56,550 --> 03:35:57,582
2960
03:35:59,966 --> 03:36:01,715
2961
03:36:01,800 --> 03:36:03,132
還可以達成什麼目標?
2962
03:36:12,416 --> 03:36:13,632
皮皮豬漲了?
2963
03:36:36,583 --> 03:36:37,083
2964
03:36:37,416 --> 03:36:38,965
我讓皮皮豬他們一起打了這些傢伙一個措手不及,對方已經做好了準備,還是先別驚動蛇為好。
2965
03:36:39,333 --> 03:36:40,882
2966
03:36:41,083 --> 03:36:42,332
2967
03:36:42,583 --> 03:36:43,832
2968
03:36:46,216 --> 03:36:48,382
我要去看看他們的人數和實力如何。
2969
03:36:48,633 --> 03:36:50,165
等我告訴你再做,然後再做 我們如何聯絡你?
2970
03:36:51,633 --> 03:36:52,882
2971
03:36:58,966 --> 03:37:02,632
考驗學習成果的時候到了 為什麼每個人畫的都不一樣?
2972
03:37:36,800 --> 03:37:38,582
2973
03:37:39,300 --> 03:37:41,215
這是莉莉說的暗號手勢。
2974
03:37:41,416 --> 03:37:44,382
2975
03:37:44,833 --> 03:37:46,749
我們的每一個代號都是絕密的 沒有人知道絕對的安全 麗麗的真實數字名字是什麼?
2976
03:37:46,833 --> 03:37:48,799
2977
03:37:50,416 --> 03:37:53,415
2978
03:38:16,583 --> 03:38:18,132
我不知道這對不對。
2979
03:38:39,916 --> 03:38:41,715
這肯定就是遺跡的核心了。
2980
03:38:57,166 --> 03:38:59,999
2981
03:39:05,216 --> 03:39:06,882
這麼多人都在圖謀不軌,哪裡還能打?
2982
03:39:07,000 --> 03:39:08,632
2983
03:40:39,683 --> 03:40:41,215
或許是陳天落 陳天落被襲擊之後我們看到了那三顆照明彈 一定是隊伍裡混進來的人幹的。
2984
03:40:41,850 --> 03:40:42,965
2985
03:40:43,133 --> 03:40:44,765
2986
03:40:45,350 --> 03:40:47,132
2987
03:40:58,133 --> 03:40:59,299
在來的路上我也看過這種靈氣被抽乾的現象。
2988
03:40:59,433 --> 03:41:01,799
2989
03:41:02,100 --> 03:41:03,299
這是怎麼回事?
2990
03:41:04,433 --> 03:41:06,182
2991
03:41:06,266 --> 03:41:08,715
2992
03:41:11,300 --> 03:41:12,932
地下網路中D級以下實力的人,帶領道元班的學生,去探查靈氣被吸走的方向。
2993
03:41:13,050 --> 03:41:14,215
2994
03:41:14,216 --> 03:41:15,932
2995
03:41:16,216 --> 03:41:18,349
重點是尋找陳百里天羅的下落,所有實力D級以上的地脈,跟我往光彈發出的方向走。
2996
03:41:18,883 --> 03:41:20,849
2997
03:41:21,100 --> 03:41:22,965
2998
03:41:23,383 --> 03:41:24,682
做好戰鬥準備是的,這五十多人之中,沒有一個能量波出眾的傢伙。
2999
03:41:24,966 --> 03:41:25,466
3000
03:41:48,266 --> 03:41:49,432
3001
03:41:49,466 --> 03:41:51,849
3002
03:41:53,183 --> 03:41:54,549
一般D級中低實力的D級頂尖強者不多。
3003
03:41:54,766 --> 03:41:55,932
3004
03:41:55,933 --> 03:41:56,515
噓,就這些了,你敢做這種把頭卡在皮帶裡的工作嗎?
3005
03:41:56,966 --> 03:41:58,099
3006
03:41:58,133 --> 03:42:00,182
3007
03:42:00,716 --> 03:42:02,049
我不知道該畫什麼。
3008
03:42:11,216 --> 03:42:12,599
這些人就更垃圾了,根本就沒有靈氣,有問題,我還以為這些人資質不高,有沒有辦法主動封鎖靈氣呢?
3009
03:42:12,800 --> 03:42:14,265
3010
03:42:17,383 --> 03:42:18,132
3011
03:42:19,600 --> 03:42:21,515
3012
03:42:21,966 --> 03:42:24,049
3013
03:42:25,350 --> 03:42:26,382
看來他們應該是老大後面是一條深不可測的通道但這扇門是和巨樹一起生長的這些重疊的樹根至少有兩米粗如果它像其他奇怪的樹一樣白天關閉晚上自己打開我不知道甚至不知道陳百里是否死了。
3014
03:42:26,683 --> 03:42:28,182
3015
03:42:38,350 --> 03:42:40,215
3016
03:42:40,716 --> 03:42:42,549
3017
03:42:42,966 --> 03:42:45,799
3018
03:42:46,216 --> 03:42:47,765
3019
03:42:48,016 --> 03:42:49,132
3020
03:42:49,433 --> 03:42:50,382
3021
03:42:51,100 --> 03:42:52,965
3022
03:42:53,550 --> 03:42:55,049
哪裡有時間等到晚上?
3023
03:42:55,883 --> 03:42:56,882
想辦法把門打開是的,植物會分散衝擊力,如果帶上炸藥進去就省事了,他們都急著想進去,我得拖住他們,等陳天落來。
3024
03:42:57,300 --> 03:42:57,800
3025
03:43:23,466 --> 03:43:25,465
3026
03:43:26,133 --> 03:43:28,182
3027
03:43:31,800 --> 03:43:33,515
3028
03:43:34,100 --> 03:43:36,349
3029
03:44:00,050 --> 03:44:00,799
是的,是你。
3030
03:44:07,216 --> 03:44:09,099
3031
03:44:09,100 --> 03:44:10,049
3032
03:44:11,016 --> 03:44:13,849
3033
03:44:14,433 --> 03:44:15,099
發生了什麼事 你認識他 我是幾個月前遇到他的,當時我陷入了天羅地網。
3034
03:44:15,516 --> 03:44:16,215
3035
03:44:17,100 --> 03:44:17,600
3036
03:44:18,050 --> 03:44:20,299
3037
03:44:20,600 --> 03:44:22,182
我甚至不能用火燒他。
3038
03:44:22,383 --> 03:44:22,883
我我也看到了他跟我一起從西京市領頭的旅遊車上來我潛伏在青州地下網絡我的化名是李莉我有重要的事情要報告值得有這樣的人你有什麼嗎舉報陳百里死了你怎麼知道我親眼所見你說你親眼所見如何證明深海白沙陳百里被那個人強姦了用這白沙鑽出幾道血你身上破洞流血而死那一百人被陳百里飛劍砍成重傷逃跑了我不敢追我撿了幾顆白沙回來報信。
3039
03:44:22,966 --> 03:44:23,799
3040
03:44:24,133 --> 03:44:26,715
3041
03:44:51,600 --> 03:44:52,215
3042
03:44:52,600 --> 03:44:54,465
3043
03:44:54,683 --> 03:44:55,932
3044
03:44:56,100 --> 03:44:57,632
3045
03:45:01,850 --> 03:45:03,465
3046
03:45:04,016 --> 03:45:06,265
3047
03:45:07,433 --> 03:45:10,349
3048
03:45:13,383 --> 03:45:14,382
3049
03:45:15,683 --> 03:45:16,632
3050
03:45:17,600 --> 03:45:18,932
3051
03:45:19,350 --> 03:45:21,049
3052
03:45:21,466 --> 03:45:22,182
3053
03:45:25,016 --> 03:45:26,549
3054
03:45:29,383 --> 03:45:30,965
3055
03:45:30,966 --> 03:45:33,515
3056
03:45:33,516 --> 03:45:34,799
3057
03:45:35,550 --> 03:45:38,049
3058
03:45:38,133 --> 03:45:38,932
3059
03:45:39,050 --> 03:45:39,765
3060
03:45:39,966 --> 03:45:42,965
3061
03:45:43,100 --> 03:45:44,682
陳百里的住處呢?
3062
03:45:45,100 --> 03:45:46,132
你處理了嗎?
3063
03:45:46,766 --> 03:45:48,715
我找到了一個水池,把它扔了進去……要花很多時間才能找到那些地下網。
3064
03:45:48,800 --> 03:45:51,132
3065
03:45:57,216 --> 03:45:58,715
陳百里死了,這廢墟裡沒有人是我們的對手。
3066
03:45:58,850 --> 03:46:02,049
3067
03:46:02,050 --> 03:46:02,932
陳百里死了,幹得好,以後你跟著我,等你回神大會,我就記下你的功勞。
3068
03:46:03,766 --> 03:46:05,015
3069
03:46:05,850 --> 03:46:07,682
3070
03:46:08,050 --> 03:46:10,715
3071
03:46:11,216 --> 03:46:11,965
謝謝神機領導,原來你們的組織就叫這個。
3072
03:46:12,300 --> 03:46:15,465
3073
03:46:20,433 --> 03:46:21,965
這是一個什麼樣的組織?
3074
03:46:22,100 --> 03:46:23,465
為什麼人們的心胸如此狹隘?
3075
03:46:27,433 --> 03:46:28,299
我看這傢伙從一開始就是個陰謀。
3076
03:46:28,883 --> 03:46:30,799
3077
03:46:31,183 --> 03:46:33,099
和普通人一起坐旅遊車來到這裡 就是為了潛入廢墟 藏得很深 不敢相信他當年這麼殘忍 到死都不救我 我當時只是被組織派來的 你被被魔網追殺,如果我出手,豈不是暴露了自己?
3078
03:46:33,216 --> 03:46:34,632
3079
03:46:34,933 --> 03:46:36,215
3080
03:46:36,550 --> 03:46:38,015
3081
03:46:38,050 --> 03:46:38,932
3082
03:46:40,716 --> 03:46:42,715
3083
03:46:42,883 --> 03:46:44,049
3084
03:46:44,300 --> 03:46:46,515
3085
03:46:49,966 --> 03:46:51,632
組織的使命是第一位的,你做的沒錯,你就別放在心上了,既然你投靠了神機,神機不會虧待你的,我還有什麼用嗎?
3086
03:46:51,850 --> 03:46:52,682
3087
03:46:53,383 --> 03:46:54,882
3088
03:46:55,350 --> 03:46:56,882
3089
03:46:57,133 --> 03:46:58,682
3090
03:47:00,133 --> 03:47:01,549
3091
03:47:01,716 --> 03:47:02,515
正如你所希望的,現在是你展現才華的時候了,我從來沒有見過一棵樹能如此耐火,我說他讓你這麼做,你真的做到了。
3092
03:47:03,466 --> 03:47:06,215
3093
03:47:25,800 --> 03:47:27,632
3094
03:47:31,800 --> 03:47:34,382
3095
03:47:34,633 --> 03:47:37,182
我以前賣法寶只是為了維持生計。
3096
03:47:37,300 --> 03:47:39,465
你可以跟著他們去挖掘你自己國家的廢墟,這種罪孽我們承擔不起。
3097
03:47:39,800 --> 03:47:41,682
3098
03:47:41,966 --> 03:47:43,849
無能的人會白費心思你沒聽說陳百里讓他們來處理嗎?
3099
03:47:44,800 --> 03:47:46,715
3100
03:47:47,633 --> 03:47:49,682
我在他們面前伸出雙手,做出一份貢獻,當我用完的時候,我還擔心吃不上飯。
3101
03:47:49,800 --> 03:47:51,299
3102
03:47:52,300 --> 03:47:53,432
你就老實跟著我吧,我不會虧待你的,只有你有本事,你炫耀什麼?
3103
03:47:53,883 --> 03:47:55,382
3104
03:47:56,016 --> 03:47:57,215
3105
03:47:57,350 --> 03:47:58,382
3106
03:48:02,883 --> 03:48:04,599
老道士、老道生趕緊突破A級,殺了他們。
3107
03:48:04,683 --> 03:48:08,349
3108
03:48:11,683 --> 03:48:12,183
什麼? 廢墟裡的所有地洞都應該歸陳百里所有。
3109
03:48:12,550 --> 03:48:14,849
3110
03:48:15,216 --> 03:48:16,382
反應怎麼可以這麼快?
3111
03:48:17,266 --> 03:48:18,299
梁澈攔住了 大家都攔住 怎麼了 我的同學很可靠嗎?
3112
03:48:28,100 --> 03:48:28,932
3113
03:48:33,966 --> 03:48:34,466
3114
03:48:52,300 --> 03:48:54,182
3115
03:48:55,100 --> 03:48:58,465
沒想到這些道元班的學生行動這麼快,得想辦法應對了同學們,你來得這麼快羅城地下網你好0135870000他年紀輕輕就已經是中尉了。
3116
03:48:59,100 --> 03:49:00,799
3117
03:49:11,850 --> 03:49:13,765
3118
03:49:15,383 --> 03:49:17,299
3119
03:49:17,600 --> 03:49:20,099
3120
03:49:21,300 --> 03:49:22,765
3121
03:49:23,183 --> 03:49:24,265
年輕有為 我們看到這裡發射了三顆照明彈。
3122
03:49:25,683 --> 03:49:27,515
3123
03:49:27,850 --> 03:49:28,715
這是怎麼回事?
3124
03:49:29,633 --> 03:49:31,882
為什麼阻止我們靠近?
3125
03:49:32,383 --> 03:49:33,682
這裡是廢墟的核心,也許有人比我們的天羅地網先到了。
3126
03:49:34,050 --> 03:49:36,515
3127
03:49:36,850 --> 03:49:38,049
向同夥舉報資訊 我們正在調查 所有靠近的人都會被篩選 但陳百里和陳天落在哪裡?
3128
03:49:38,600 --> 03:49:39,965
3129
03:49:40,216 --> 03:49:42,132
3130
03:49:42,433 --> 03:49:43,099
3131
03:49:43,883 --> 03:49:45,465
3132
03:49:45,683 --> 03:49:47,382
你聽到昨晚發生的事了嗎?
3133
03:49:47,800 --> 03:49:49,099
我們也擔心他會出事,有人先到的所以先來保護這裡這確實是事實剛才是誤會來來來,先到前面來吧看。
3134
03:49:49,133 --> 03:49:50,632
3135
03:49:51,016 --> 03:49:52,515
3136
03:49:54,766 --> 03:49:55,765
3137
03:49:56,600 --> 03:49:57,465
3138
03:49:57,766 --> 03:49:59,599
3139
03:49:59,800 --> 03:50:01,049
交給我們吧,當你進入遺跡時,你帶著你的靈寵。
3140
03:50:19,050 --> 03:50:21,049
3141
03:50:21,600 --> 03:50:22,100
嗯看你身後你要做什麼 這些人都是假的 他們是陰謀家 為什麼現在垃圾暴露了?
3142
03:50:34,266 --> 03:50:34,965
3143
03:50:48,133 --> 03:50:49,099
3144
03:50:51,466 --> 03:50:52,549
3145
03:50:52,933 --> 03:50:53,765
3146
03:51:14,216 --> 03:51:16,715
3147
03:51:17,016 --> 03:51:19,465
外圍陰謀只有中下E級和D級我相信他們能搞定老婆的緊身衣。
3148
03:51:19,683 --> 03:51:21,799
3149
03:51:21,933 --> 03:51:23,432
天羅地網的主力還沒到 這只是幾個道元班的學生 一起上來 人數聚集碾壓他們 背靠背 不要分散 戰鬥開始了 常熟還沒給我信號 陸怎麼了舒說?
3150
03:51:23,766 --> 03:51:25,965
3151
03:51:26,016 --> 03:51:26,849
3152
03:51:26,883 --> 03:51:28,349
3153
03:51:40,716 --> 03:51:41,382
3154
03:51:41,466 --> 03:51:42,882
3155
03:52:04,933 --> 03:52:06,215
3156
03:52:06,883 --> 03:52:08,515
3157
03:52:15,466 --> 03:52:16,299
3158
03:52:23,683 --> 03:52:25,049
就拿皮皮豬這些愚蠢的年輕人來消滅他們動物們是盟友只是道元班的幾個學生其實比地下網絡更難對付無能就讓那個叫樑的男人繼續燒門我們來對付他們你還在等什麼?
3159
03:52:36,050 --> 03:52:37,465
3160
03:52:48,433 --> 03:52:49,432
3161
03:53:01,466 --> 03:53:02,549
3162
03:53:08,433 --> 03:53:10,265
3163
03:53:10,600 --> 03:53:12,299
3164
03:53:12,633 --> 03:53:14,099
3165
03:53:19,016 --> 03:53:20,515
3166
03:53:20,850 --> 03:53:22,265
3167
03:53:24,300 --> 03:53:25,715
3168
03:53:25,800 --> 03:53:28,632
趕緊把門放火燒了。
3169
03:53:28,716 --> 03:53:29,799
為什麼喊這麼大聲?
3170
03:54:03,716 --> 03:54:05,182
技術好這些人至少都是C級專家。
3171
03:54:17,383 --> 03:54:20,182
3172
03:54:27,100 --> 03:54:28,765
377563 你好精緻 我不是 我不是 沒關係 深入人心很重要 這把刀不是一般的東西 這感覺和那個人一樣 他也是B級 別管學生 讓我們進入廢墟吧盡快把小魚殺掉這裡發生了什麼事別擠卡住了快點滾開混蛋你這個叛徒你就是叛徒先生我這算是犯罪立功嗎?
3173
03:54:34,350 --> 03:54:35,632
3174
03:54:36,433 --> 03:54:38,682
3175
03:54:42,600 --> 03:54:43,100
3176
03:54:43,516 --> 03:54:44,465
3177
03:54:53,716 --> 03:54:56,132
3178
03:55:01,133 --> 03:55:03,765
3179
03:55:03,966 --> 03:55:05,382
3180
03:55:22,600 --> 03:55:23,765
3181
03:55:24,216 --> 03:55:25,549
3182
03:55:39,716 --> 03:55:40,432
3183
03:55:40,933 --> 03:55:41,765
3184
03:56:06,466 --> 03:56:08,382
3185
03:56:43,300 --> 03:56:45,215
3186
03:56:46,433 --> 03:56:47,215
3187
03:56:53,050 --> 03:56:53,682
3188
03:56:56,433 --> 03:56:58,049
3189
03:57:30,433 --> 03:57:31,799
3190
03:57:32,466 --> 03:57:33,465
3191
03:57:34,800 --> 03:57:37,182
3192
03:57:37,350 --> 03:57:39,549
趕快帶我離開這個鬼地方,混蛋伏虎就交給你了,如果還能打,就繼續追吧。
3193
03:57:40,100 --> 03:57:41,465
3194
03:57:50,266 --> 03:57:51,349
3195
03:57:53,300 --> 03:57:55,349
3196
03:57:59,850 --> 03:58:00,465
常熟
3197
03:58:00,550 --> 03:58:01,050
魯樹
3198
03:58:04,216 --> 03:58:07,965
常熟,等我
3199
03:58:18,416 --> 03:58:19,749
那幫陰謀家去哪了?
3200
03:58:54,616 --> 03:58:55,365
我們無法阻止 快去 發生了什麼事 C級 肯定是C級 這難道是陣眼的守護者?
3201
03:58:55,616 --> 03:58:56,116
3202
03:59:00,033 --> 03:59:00,999
3203
04:00:19,700 --> 04:00:20,415
3204
04:00:21,283 --> 04:00:22,415
3205
04:00:23,500 --> 04:00:24,000
3206
04:00:24,083 --> 04:00:26,699
3207
04:00:27,866 --> 04:00:29,032
如果是陣眼的守護者恐怕我們還不知道怎麼回事已經死了。
3208
04:00:29,750 --> 04:00:31,282
3209
04:00:34,783 --> 04:00:36,082
呂樹往哪邊跑?
3210
04:00:44,533 --> 04:00:46,699
原來你只抓那些有靈氣的人。
3211
04:01:03,533 --> 04:01:05,249
心火廢物大家聚集到我這裡來阻擋靈氣的範圍在這個通道內非常有限。
3212
04:01:05,700 --> 04:01:06,749
3213
04:01:26,783 --> 04:01:28,032
3214
04:01:28,250 --> 04:01:29,449
3215
04:01:30,083 --> 04:01:30,999
你們都緊跟,我一個人就能贏得陣眼。
3216
04:01:31,500 --> 04:01:32,999
3217
04:01:33,750 --> 04:01:34,949
哪隻蠶被留下了?
3218
04:01:35,250 --> 04:01:36,199
我不會救他的,你這樣做我不是沒有什麼值得接受的負面情緒嗎?
3219
04:01:42,366 --> 04:01:43,249
3220
04:01:43,283 --> 04:01:45,082
3221
04:01:51,033 --> 04:01:52,865
希望它在這裡也能發揮作用。
3222
04:01:55,000 --> 04:01:56,199
3223
04:01:56,833 --> 04:01:59,282
壞空氣是有毒的。 穿戴化學防護裝備。
3224
04:02:00,666 --> 04:02:01,999
你們準備得相當充分。
3225
04:02:03,700 --> 04:02:04,365
自然界中確實有植物是利用氣味作為攻擊手段的,為什麼靈氣阻擋效果不佳呢?
3226
04:02:04,616 --> 04:02:06,865
3227
04:02:11,200 --> 04:02:12,582
3228
04:02:13,833 --> 04:02:15,615
我的技能還在發揮作用 惡臭 這些廢墟的守護者 這是因為惡臭正在攻擊我們 這種惡臭是有人故意製造的。
3229
04:02:20,616 --> 04:02:21,116
3230
04:02:21,833 --> 04:02:22,865
3231
04:02:23,116 --> 04:02:24,415
3232
04:02:25,250 --> 04:02:27,032
3233
04:02:27,916 --> 04:02:28,416
3234
04:02:28,950 --> 04:02:29,499
3235
04:02:30,700 --> 04:02:32,665
是誰,是你,不是我,是他。 他聞起來很難聞。
3236
04:02:33,000 --> 04:02:34,749
你胡說,我就殺了你 誰在我身上放了什麼東西?
3237
04:02:44,116 --> 04:02:45,915
3238
04:02:48,700 --> 04:02:49,332
加速跑 都是你小子的錯 他是陰謀 策劃計劃的就是你們吧?
3239
04:03:05,166 --> 04:03:06,665
3240
04:03:07,166 --> 04:03:07,865
3241
04:03:12,416 --> 04:03:13,949
3242
04:03:14,916 --> 04:03:15,782
殺了他香這是遺跡的核心他們是連接整個森林的樹根。
3243
04:03:18,000 --> 04:03:19,249
3244
04:04:39,000 --> 04:04:40,332
3245
04:04:43,366 --> 04:04:45,449
3246
04:04:46,533 --> 04:04:48,165
所有異樹吸收的靈氣,最後都供給了這隻花妖身上。
3247
04:04:48,616 --> 04:04:50,282
3248
04:04:53,450 --> 04:04:54,582
想必這雙眼睛就在這個花蕾中,怎麼辦?
3249
04:04:55,333 --> 04:04:56,749
3250
04:04:57,200 --> 04:04:58,082
3251
04:05:01,116 --> 04:05:01,865
3252
04:05:05,000 --> 04:05:06,199
3253
04:05:06,750 --> 04:05:07,699
3254
04:05:07,950 --> 04:05:09,865
3255
04:05:10,500 --> 04:05:12,082
我們有足夠的時間來考慮解決方案然後等待。
3256
04:05:13,616 --> 04:05:14,615
3257
04:05:15,366 --> 04:05:16,532
等老道士來了,看你怎麼死,你這小子,心機重重,你是誰,你都不認識我,我是天羅地平局局長,魯書式證書印章NO.015630019我我從來沒有聽說過天羅地網有這個部門。
3258
04:05:16,833 --> 04:05:18,165
3259
04:05:34,500 --> 04:05:35,865
3260
04:05:36,866 --> 04:05:37,615
3261
04:05:46,583 --> 04:05:47,749
3262
04:05:48,866 --> 04:05:51,332
3263
04:05:51,950 --> 04:05:52,450
3264
04:05:55,616 --> 04:05:56,116
3265
04:05:56,116 --> 04:05:56,616
3266
04:06:00,033 --> 04:06:02,282
3267
04:06:07,450 --> 04:06:09,782
反陰謀部也可以讓你們這些陰謀家知道我們是醉庭天羅的直屬部門,可惜你不是聶庭老道士,怎麼還沒好起來?
3268
04:06:15,416 --> 04:06:16,282
3269
04:06:17,450 --> 04:06:19,865
3270
04:06:24,783 --> 04:06:26,615
3271
04:06:28,083 --> 04:06:30,282
3272
04:06:50,783 --> 04:06:52,615
周圍的樹木似乎都枯萎了。
3273
04:06:54,450 --> 04:06:55,615
源頭應該就在前方 警惕 陳天落還活著 最後警告你 放下武器 立即投降 否則後果自負 一個白送你死的包裹 我小看了你 再來一次 何不我又感覺到了?
3274
04:06:56,283 --> 04:06:56,999
3275
04:07:05,366 --> 04:07:06,365
3276
04:07:21,500 --> 04:07:22,782
3277
04:07:23,283 --> 04:07:25,032
3278
04:07:25,950 --> 04:07:26,582
3279
04:07:27,366 --> 04:07:28,332
3280
04:08:36,533 --> 04:08:38,365
3281
04:09:50,866 --> 04:09:52,782
3282
04:10:01,666 --> 04:10:02,582
3283
04:10:05,950 --> 04:10:07,249
3284
04:10:07,333 --> 04:10:09,915
不管是誰,請過來幫我。
3285
04:11:09,283 --> 04:11:10,249
這些根鬚正在向花蕾輸送源源不絕的靈氣,陣眼守護者即將覺醒,呂樹幽今天不能把這些眼睛拿走,投降,我們會優厚對待那些被圈養的老虎,但經紀人卻說不然。
3286
04:11:11,083 --> 04:11:13,532
3287
04:11:14,783 --> 04:11:16,999
3288
04:11:19,450 --> 04:11:19,999
3289
04:11:25,750 --> 04:11:27,665
3290
04:11:27,916 --> 04:11:29,865
3291
04:11:30,083 --> 04:11:31,865
3292
04:11:47,333 --> 04:11:48,365
這花妖的實力遠超北少山的鬼將現在遺跡守護者甦醒了你死了你高興什麼?
3293
04:11:48,783 --> 04:11:50,332
3294
04:11:54,666 --> 04:11:56,749
3295
04:11:57,533 --> 04:11:58,532
3296
04:11:59,333 --> 04:12:00,832
3297
04:12:00,950 --> 04:12:02,199
我想你們也打不過你們兩個也死了是時候把你們的生命交給我了原來在北寒山你們用的邪法就是這樣我沒有精神這朵花惡魔他應該不會立刻攻擊我想要解釋嗎?
3298
04:12:02,283 --> 04:12:03,365
3299
04:12:13,533 --> 04:12:14,449
3300
04:12:14,616 --> 04:12:16,865
3301
04:12:35,500 --> 04:12:36,000
3302
04:12:37,000 --> 04:12:38,832
3303
04:12:46,166 --> 04:12:47,615
3304
04:12:48,950 --> 04:12:49,782
3305
04:12:50,916 --> 04:12:52,615
3306
04:15:08,783 --> 04:15:09,865
3307
04:15:10,750 --> 04:15:12,332
3308
04:15:14,250 --> 04:15:16,165
呂小魚出事了,呂樹你們真是把這裡搞亂了。
3309
04:15:33,583 --> 04:15:34,365
3310
04:16:07,200 --> 04:16:09,415
3311
04:16:21,666 --> 04:16:22,782
看看這些野草,你的祖父母有沒有告訴過你,在野草長得太大之前,先把它們治好,今天老道士又見春芽了,再過幾十年不准進入的障礙就會被打破。
3312
04:16:24,000 --> 04:16:26,832
3313
04:16:27,116 --> 04:16:29,699
3314
04:16:54,200 --> 04:16:55,199
3315
04:16:55,416 --> 04:16:57,665
3316
04:16:57,950 --> 04:17:00,449
3317
04:17:02,033 --> 04:17:03,665
去拿陣眼來幫助常叔。
3318
04:17:11,950 --> 04:17:13,865
你就在這裡等我拿出陣眼之後大家就可以出去了二爺爺你要小心原來這是天地共鳴陳天落這是我二爺爺突破A級世界第一A -level 是我們老陳家的你你沒有陷入邊境衝突你被困在藏南了嗎?
3319
04:17:14,450 --> 04:17:15,865
3320
04:17:16,533 --> 04:17:18,115
3321
04:17:18,950 --> 04:17:19,450
3322
04:17:19,950 --> 04:17:20,699
3323
04:17:30,583 --> 04:17:33,582
3324
04:17:38,116 --> 04:17:39,082
3325
04:17:40,916 --> 04:17:42,449
3326
04:17:42,916 --> 04:17:44,249
3327
04:17:44,366 --> 04:17:45,665
3328
04:17:56,166 --> 04:17:56,666
3329
04:17:57,416 --> 04:17:59,082
3330
04:17:59,366 --> 04:18:00,865
3331
04:18:01,700 --> 04:18:03,082
藏南的事情早就解決了我一直在這裡等你我們的計劃你一開始就知道原來這就是你的計劃那我剛才這麼辛苦幹什麼?
3332
04:18:04,033 --> 04:18:05,915
3333
04:18:06,000 --> 04:18:07,082
3334
04:18:07,166 --> 04:18:09,165
3335
04:18:09,700 --> 04:18:11,415
3336
04:18:11,533 --> 04:18:14,665
3337
04:18:14,866 --> 04:18:17,415
我做好了以特殊的事情報效國家的心理準備。
3338
04:18:17,500 --> 04:18:18,199
別廢話了,戰鬥還是投降,你選擇,我絕不投降,我現在也是B級實力巔峰了,我先殺了那小子,再殺了你,死吧,嚇得我下意識地出劍了。
3339
04:18:19,033 --> 04:18:20,082
3340
04:18:20,333 --> 04:18:20,999
3341
04:18:21,950 --> 04:18:23,749
3342
04:18:24,366 --> 04:18:27,115
3343
04:18:27,783 --> 04:18:29,499
3344
04:18:29,866 --> 04:18:31,449
3345
04:18:34,116 --> 04:18:34,865
3346
04:18:42,333 --> 04:18:43,115
3347
04:18:43,616 --> 04:18:44,999
3348
04:18:45,783 --> 04:18:46,283
天落你一直留在這裡,為什麼要採取行動?
3349
04:18:46,616 --> 04:18:47,582
3350
04:18:47,866 --> 04:18:48,615
3351
04:18:51,750 --> 04:18:54,115
我採取行動後如何觀察你的表現?
3352
04:18:57,333 --> 04:18:58,115
他故意讓道元班的學生和簡某打架。
3353
04:18:58,616 --> 04:19:01,282
3354
04:19:02,033 --> 04:19:02,582
是的,你不是宣誓保護自己的家和國家嗎?
3355
04:19:03,750 --> 04:19:05,699
3356
04:19:08,116 --> 04:19:09,499
看來你演得不錯啊這真是太令人回味了等等那我就有這個能力這一切不都暴露在這傢伙面前了嗎?
3357
04:19:15,666 --> 04:19:17,449
3358
04:19:18,366 --> 04:19:18,866
3359
04:19:19,500 --> 04:19:20,365
3360
04:19:20,750 --> 04:19:22,365
3361
04:19:23,866 --> 04:19:24,782
你叫呂樹嗎?
3362
04:19:25,916 --> 04:19:26,499
是的,你這次做得很好,走出廢墟,來京都向我報告,這是一條受死之路,你為什麼會在這裡?
3363
04:19:27,866 --> 04:19:29,115
3364
04:19:29,866 --> 04:19:30,415
3365
04:19:31,116 --> 04:19:32,415
3366
04:19:36,750 --> 04:19:37,999
3367
04:19:38,500 --> 04:19:39,249
3368
04:19:49,083 --> 04:19:50,082
3369
04:19:53,450 --> 04:19:56,499
3370
04:19:57,250 --> 04:19:58,949
這都是史學普的主意,我只是來這裡做最後的保險陣眼,我拿了常熟,你沒事就好,清點人數和戰利品,我先去北京了。
3371
04:20:00,666 --> 04:20:01,615
3372
04:20:02,533 --> 04:20:03,199
3373
04:20:07,200 --> 04:20:07,865
3374
04:20:08,833 --> 04:20:09,499
3375
04:20:35,533 --> 04:20:36,033
3376
04:20:37,950 --> 04:20:39,332
3377
04:20:42,000 --> 04:20:42,999
3378
04:20:51,250 --> 04:20:53,782
3379
04:20:54,616 --> 04:20:56,165
3380
04:20:56,583 --> 04:20:58,949
如有疑問,請直接向上級報告。
3381
04:20:58,950 --> 04:20:59,450
十你放心,這裡的事情我會處理好呂樹你先回家吧你的功勞我會自己記錄的呂樹常熟怎麼了我還以為你死了我還活著嗎?
3382
04:21:00,166 --> 04:21:00,749
3383
04:21:01,200 --> 04:21:02,615
3384
04:21:07,083 --> 04:21:07,749
3385
04:21:08,450 --> 04:21:09,949
3386
04:21:10,750 --> 04:21:11,499
3387
04:21:12,000 --> 04:21:13,199
3388
04:21:23,750 --> 04:21:25,449
3389
04:21:32,533 --> 04:21:33,249
3390
04:21:43,783 --> 04:21:44,332
3391
04:21:46,116 --> 04:21:47,915
3392
04:21:52,783 --> 04:21:54,615
3393
04:21:56,866 --> 04:21:58,782
我們可以回家了嗎?
3394
04:22:06,916 --> 04:22:07,416
來吧,文物特產呂樹我在這裡拍了很多照片那些樹晚上看起來真漂亮讓我看看我忘了拍照呂樹我要選一個作為我的新頭像你覺得這兩個哪個更好看?
3395
04:22:07,616 --> 04:22:08,915
3396
04:22:13,583 --> 04:22:14,083
3397
04:22:14,450 --> 04:22:16,115
3398
04:22:16,416 --> 04:22:17,865
3399
04:22:18,533 --> 04:22:19,165
3400
04:22:19,833 --> 04:22:20,865
3401
04:22:25,700 --> 04:22:26,449
3402
04:22:26,583 --> 04:22:28,199
3403
04:22:28,533 --> 04:22:30,615
3404
04:22:31,783 --> 04:22:32,915
這個看起來不錯 那告訴我第一張圖有什麼不好的地方?
3405
04:22:34,666 --> 04:22:35,532
3406
04:22:36,033 --> 04:22:37,582
3407
04:22:38,783 --> 04:22:40,449
這個和那個
3408
04:22:41,666 --> 04:22:42,166
你知道
221544