Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,114 --> 00:00:05,988
DOUBT
2
00:00:06,012 --> 00:00:08,234
A GOOD FRIEND TO MEET
3
00:00:09,016 --> 00:00:12,018
MBC DRAMA SCRIPTWRITING
CONTEST WINNER
4
00:00:12,042 --> 00:00:13,553
ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS,
AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS.
5
00:00:13,577 --> 00:00:15,000
ANIMAL SCENES WERE FILMED UNDER
PRODUCTION GUIDELINES ALONG WITH EXPERTS.
6
00:00:15,024 --> 00:00:19,022
PRODUCTION SUPPORTED BY
MINISTRY OF SCIENCE AND ICT
KOREA CREATIVE CONTENT AGENCY
7
00:00:22,392 --> 00:00:24,143
Because you know…
8
00:00:25,770 --> 00:00:28,606
that I will find
and kill the culprit at all costs…
9
00:00:29,399 --> 00:00:31,317
if you fail to find them first.
10
00:00:33,695 --> 00:00:35,905
Remember who killed your mom?
11
00:00:37,073 --> 00:00:38,824
She took her own life.
12
00:00:41,119 --> 00:00:45,498
So who are you taking revenge for?
13
00:00:45,581 --> 00:00:47,708
Do you really think it was suicide?
14
00:00:49,085 --> 00:00:52,213
They killed Lee Su-hyeon
and made her believe I did it.
15
00:00:52,422 --> 00:00:55,234
Then they threatened to call the police
to extort money from her.
16
00:00:55,258 --> 00:00:58,469
-How is that--
-And that's why she committed suicide.
17
00:01:01,681 --> 00:01:04,099
What if your mom hadn't believed…
18
00:01:04,976 --> 00:01:07,144
that you killed Lee Su-hyeon?
19
00:01:10,106 --> 00:01:12,316
I know you hate your mom…
20
00:01:13,526 --> 00:01:15,546
for thinking you're a murderer
21
00:01:15,570 --> 00:01:17,988
and then taking her own life.
22
00:01:18,448 --> 00:01:20,491
You can't forgive her.
23
00:01:22,118 --> 00:01:23,577
You're right.
24
00:01:26,748 --> 00:01:28,958
Still, I'm going to find them
25
00:01:30,043 --> 00:01:31,669
and kill them.
26
00:01:33,379 --> 00:01:34,922
Do you really think…
27
00:01:36,674 --> 00:01:41,428
your mom committed suicide
because of this culprit?
28
00:01:56,611 --> 00:01:58,696
It was because of you.
29
00:01:59,864 --> 00:02:03,867
Imagine what she had to go through
every time she saw you.
30
00:02:04,744 --> 00:02:07,204
Thinking about how she buried the body
31
00:02:07,497 --> 00:02:09,498
must have been painful to her.
32
00:02:10,792 --> 00:02:13,168
Stop avoiding reality and face it.
33
00:02:13,795 --> 00:02:15,796
You can't handle the truth.
34
00:02:16,923 --> 00:02:19,174
That's why you want to kill someone.
35
00:02:28,434 --> 00:02:29,893
Jang Ha-bin.
36
00:02:32,146 --> 00:02:34,273
Mom did what she did…
37
00:02:37,568 --> 00:02:39,695
not because of anyone else,
38
00:02:41,072 --> 00:02:42,948
but because of her own doubts.
39
00:03:11,853 --> 00:03:16,154
EPISODE 8
40
00:04:22,089 --> 00:04:24,091
We detected Choi's DNA
41
00:04:24,467 --> 00:04:27,177
from the knife you've submitted.
42
00:04:27,470 --> 00:04:29,489
Could you tell us
43
00:04:29,513 --> 00:04:33,744
what happened on the day
you committed the crime?
44
00:04:33,768 --> 00:04:36,562
When I got there after the phone call,
45
00:04:37,813 --> 00:04:39,940
Choi Yeong-min was out of his mind.
46
00:04:41,150 --> 00:04:45,863
If I hadn't gone there then,
Seong-hui would've gotten hurt.
47
00:04:47,740 --> 00:04:50,200
After dropping off Seong-hui,
48
00:04:51,369 --> 00:04:53,704
I went back to Choi Yeong-min.
49
00:04:54,497 --> 00:04:58,644
I was pretty angry,
but I didn't mean to kill him.
50
00:04:58,668 --> 00:05:01,462
Are you saying it was impulsive?
51
00:05:02,713 --> 00:05:04,047
Yes.
52
00:05:06,842 --> 00:05:10,387
But the crime scene
we've investigated suggests otherwise.
53
00:05:13,474 --> 00:05:16,477
We found signs that it was premeditated.
54
00:05:16,519 --> 00:05:20,355
There's also a possibility
that it was done by more than one person.
55
00:05:20,856 --> 00:05:22,691
Are you sure
56
00:05:23,109 --> 00:05:25,527
you were alone at the scene?
57
00:05:33,244 --> 00:05:34,786
Mr. Park Jun-tae.
58
00:05:37,206 --> 00:05:39,291
Let's take a short break here.
59
00:05:40,793 --> 00:05:41,895
What are you doing?
60
00:05:41,919 --> 00:05:43,730
I'll interview him.
61
00:05:43,754 --> 00:05:47,132
Still, you can't just stop
the interrogation like that.
62
00:05:50,720 --> 00:05:54,574
Let's continue this interview in a bit.
63
00:05:54,598 --> 00:05:57,100
There was someone else
at the scene, right?
64
00:06:01,188 --> 00:06:02,814
Captain Jang.
65
00:06:02,898 --> 00:06:04,358
No.
66
00:06:06,610 --> 00:06:08,862
I did all that by myself.
67
00:06:09,488 --> 00:06:11,633
How's Kim Seong-hui doing?
68
00:06:11,657 --> 00:06:13,617
She keeps refusing to speak.
69
00:06:13,993 --> 00:06:15,512
She's trying to protect Park.
70
00:06:15,536 --> 00:06:19,850
Anyway, this all started
because Choi kidnapped Kim.
71
00:06:19,874 --> 00:06:21,435
But here's the problem.
72
00:06:21,459 --> 00:06:23,270
Based on the evidence at the scene,
73
00:06:23,294 --> 00:06:26,129
it's hard to say
it was done solely by Park.
74
00:06:26,505 --> 00:06:28,150
Are you saying he killed him with Kim?
75
00:06:28,174 --> 00:06:29,901
We'll need to dig deeper.
76
00:06:29,925 --> 00:06:32,863
I'll ask more
about the situation at that time.
77
00:06:32,887 --> 00:06:34,948
Resume the interview and see if he lied--
78
00:06:34,972 --> 00:06:36,491
I'll do it.
79
00:06:36,515 --> 00:06:38,100
Captain.
80
00:06:39,018 --> 00:06:41,371
-That's it. I can't--
-I'll go.
81
00:06:41,395 --> 00:06:43,105
Captain.
82
00:06:43,314 --> 00:06:45,459
I want to continue the interview.
83
00:06:45,483 --> 00:06:47,794
So you can show him
the picture of the scene again?
84
00:06:47,818 --> 00:06:50,380
Park's statements
didn't align with the evidence.
85
00:06:50,404 --> 00:06:54,426
You should've verified it another way
instead of sharing our case information.
86
00:06:54,450 --> 00:06:56,618
Park Jun-tae is lying.
87
00:06:57,370 --> 00:06:59,079
You know that too.
88
00:07:01,916 --> 00:07:05,961
Do you think he was with
Kim Seong-hui at the scene?
89
00:07:08,547 --> 00:07:10,716
I think it might not be her.
90
00:07:31,795 --> 00:07:34,089
MY DAUGHTER
91
00:07:44,792 --> 00:07:46,126
Sir.
92
00:07:51,607 --> 00:07:54,869
MY DAUGHTER
93
00:08:16,240 --> 00:08:18,450
Release Park Jun-tae.
94
00:08:20,202 --> 00:08:22,663
Or your daughter's life is over.
95
00:08:26,125 --> 00:08:27,834
I'll give you one day.
96
00:09:03,996 --> 00:09:08,798
MOM
97
00:09:25,044 --> 00:09:27,161
SENDER: JUNG DU-CHEOL
98
00:09:27,186 --> 00:09:32,875
RECIPIENT: PARK JUN-TAE
99
00:09:37,530 --> 00:09:39,865
How did you manage to incapacitate Choi?
100
00:09:40,157 --> 00:09:42,534
We had a little scuffle.
101
00:09:42,743 --> 00:09:44,077
And?
102
00:09:45,538 --> 00:09:47,080
And…
103
00:09:47,706 --> 00:09:51,043
Well, I can't remember.
104
00:09:54,838 --> 00:09:58,425
Did you perhaps
strangle him from the back?
105
00:09:59,718 --> 00:10:01,178
Yes.
106
00:10:01,595 --> 00:10:03,597
As I kept my grip,
107
00:10:04,390 --> 00:10:07,642
I could feel his body giving in.
108
00:10:09,812 --> 00:10:12,355
You don't seem familiar
with the crime scene.
109
00:10:14,191 --> 00:10:16,962
We found ligature marks
on his arms and legs.
110
00:10:16,986 --> 00:10:20,155
And his neck and knee
were attacked by two different weapons.
111
00:10:21,532 --> 00:10:27,245
You said it was a crime of passion,
but the evidence says otherwise.
112
00:10:28,122 --> 00:10:30,415
When did you prepare the weapons?
113
00:10:30,958 --> 00:10:34,044
Kim couldn't have done it,
because she was kidnapped.
114
00:10:44,763 --> 00:10:47,349
These people were
at the scene that day, right?
115
00:11:02,489 --> 00:11:04,926
He reacted when he saw
the photo of the motorcycle.
116
00:11:04,950 --> 00:11:07,012
So it was not Kim Seong-hui,
117
00:11:07,036 --> 00:11:08,888
but the bikers that were involved.
118
00:11:08,912 --> 00:11:12,457
The necklace might belong
to the woman riding in the back.
119
00:11:13,417 --> 00:11:14,602
Well, I suppose.
120
00:11:14,626 --> 00:11:17,063
The DNA didn't match Kim's, right?
121
00:11:17,087 --> 00:11:19,274
-No.
-Did you look into the necklace?
122
00:11:19,298 --> 00:11:23,134
Yes. Detective Cho
is trying to track the buyer.
123
00:11:23,344 --> 00:11:25,971
What's the progress
on the motorcycle's route?
124
00:11:26,263 --> 00:11:29,724
We've reviewed
almost all the CCTV footage we got.
125
00:11:32,644 --> 00:11:34,437
Release Park Jun-tae.
126
00:11:35,856 --> 00:11:38,567
Or your daughter's life is over.
127
00:11:43,822 --> 00:11:45,425
-Officer Gu.
-Yes?
128
00:11:45,449 --> 00:11:48,386
Could you bring me all the files
on people around Park?
129
00:11:48,410 --> 00:11:49,786
Yes, sir.
130
00:11:54,041 --> 00:11:56,001
What about Mr. Park?
131
00:11:56,126 --> 00:11:57,729
Is he still absent?
132
00:11:57,753 --> 00:11:58,646
Yes.
133
00:11:58,670 --> 00:12:00,881
Are you feeling unwell?
134
00:12:01,673 --> 00:12:03,401
You don't sound so good.
135
00:12:03,425 --> 00:12:04,986
Let me know when he comes back.
136
00:12:05,010 --> 00:12:07,304
I heard the cops were here earlier.
137
00:12:07,388 --> 00:12:09,681
They took everything from his desk.
138
00:12:13,936 --> 00:12:15,288
-Detective.
-Yes?
139
00:12:15,312 --> 00:12:17,582
When can I go home?
140
00:12:17,606 --> 00:12:19,459
I'm worried about my kid.
141
00:12:19,483 --> 00:12:22,819
A social worker is taking care of him,
so you don't need to worry.
142
00:12:31,161 --> 00:12:32,704
Hi, Do-yun.
143
00:12:35,541 --> 00:12:37,125
Have you eaten yet?
144
00:12:38,710 --> 00:12:41,671
I'm coming back soon. Don't worry.
145
00:12:41,755 --> 00:12:44,257
Be nice to the social worker.
146
00:12:50,222 --> 00:12:52,390
Is Do-yun doing all right?
147
00:12:53,559 --> 00:12:54,976
Yes.
148
00:12:56,061 --> 00:12:58,873
Thank you. I was so worried about him.
149
00:12:58,897 --> 00:13:00,398
No worries.
150
00:13:05,654 --> 00:13:07,238
Ms. Kim.
151
00:13:07,948 --> 00:13:09,551
Let me know if you need anything.
152
00:13:09,575 --> 00:13:12,619
I want to help in any way I can.
153
00:13:13,495 --> 00:13:14,996
Thank you.
154
00:13:15,873 --> 00:13:19,417
Don't worry too much about Do-yun.
He's a strong kid.
155
00:14:00,667 --> 00:14:02,127
Hello.
156
00:14:02,586 --> 00:14:04,504
I'm here to see my dad.
157
00:14:06,507 --> 00:14:08,091
You must be Ha-bin.
158
00:14:28,821 --> 00:14:31,364
Park Jun-tae is
under investigation, right?
159
00:14:38,831 --> 00:14:41,291
Someone used your photo to blackmail me.
160
00:14:42,209 --> 00:14:43,877
It's the biker.
161
00:14:46,088 --> 00:14:48,006
Isn't it?
162
00:14:49,633 --> 00:14:53,803
I'll tell you who it is if you tell me
how the investigation is going.
163
00:14:54,346 --> 00:14:56,097
Don't you get it?
164
00:14:56,306 --> 00:14:59,267
The situation is very serious right now.
165
00:15:00,936 --> 00:15:02,872
We're tracking the motorcycle.
166
00:15:02,896 --> 00:15:05,667
If the police catch them first
and find this photo--
167
00:15:05,691 --> 00:15:08,860
I'll get arrested and you'll be
kicked off the investigation.
168
00:15:10,696 --> 00:15:12,489
This is why I suggest…
169
00:15:13,448 --> 00:15:15,450
we share what we know.
170
00:15:19,079 --> 00:15:21,206
You changed my mind.
171
00:15:21,748 --> 00:15:23,249
What?
172
00:15:23,417 --> 00:15:25,043
My mom…
173
00:15:26,503 --> 00:15:28,273
died because of me.
174
00:15:28,297 --> 00:15:30,358
It wasn't because of you but--
175
00:15:30,382 --> 00:15:33,134
I was going to make
this murder a perfect crime…
176
00:15:34,261 --> 00:15:36,096
but I changed my mind.
177
00:15:37,764 --> 00:15:39,682
I don't care if I get caught.
178
00:15:54,781 --> 00:15:56,324
Ha-bin.
179
00:16:01,705 --> 00:16:03,915
Can we have a quick chat?
180
00:16:12,299 --> 00:16:13,883
You're sweating a lot.
181
00:16:15,093 --> 00:16:17,303
Do you want to order something cold?
182
00:16:17,512 --> 00:16:18,888
I'm okay.
183
00:16:25,020 --> 00:16:27,313
What is it that you wanted to say?
184
00:16:29,066 --> 00:16:33,403
I heard that you were close
with Su-hyeon last year.
185
00:16:34,529 --> 00:16:36,614
Did Mr. Park say that?
186
00:16:38,200 --> 00:16:39,784
How did you know?
187
00:16:40,118 --> 00:16:42,454
It could've been your dad.
188
00:16:43,288 --> 00:16:45,623
My dad doesn't know my friends.
189
00:16:48,251 --> 00:16:51,880
By the way, about Mr. Park…
190
00:16:52,130 --> 00:16:53,673
Is it true?
191
00:16:56,969 --> 00:16:58,970
It's just hard to believe.
192
00:17:00,263 --> 00:17:02,474
Dad told me briefly about it.
193
00:17:06,520 --> 00:17:08,998
I can't share any information
about the investigation.
194
00:17:09,022 --> 00:17:10,690
You understand, right?
195
00:17:11,024 --> 00:17:12,484
Yes.
196
00:17:12,985 --> 00:17:14,903
Did you perhaps hear…
197
00:17:17,489 --> 00:17:21,326
about how Su-hyeon met Choi Yeong-min
after running away from home?
198
00:17:22,619 --> 00:17:25,955
Who's Choi Yeong-min?
199
00:17:36,633 --> 00:17:38,593
I have to go to cram school.
200
00:17:39,011 --> 00:17:40,803
Thanks for your time.
201
00:17:41,054 --> 00:17:42,931
Goodbye then.
202
00:17:52,190 --> 00:17:53,292
Are you okay?
203
00:17:53,316 --> 00:17:54,711
-Yes.
-Are you okay?
204
00:17:54,735 --> 00:17:56,129
-I'm sorry.
-I'm sorry.
205
00:17:56,153 --> 00:17:57,654
I'm sorry.
206
00:18:26,308 --> 00:18:28,661
-Hey, wake up.
-Are you okay?
207
00:18:28,685 --> 00:18:29,746
-What?
-Hey.
208
00:18:29,770 --> 00:18:33,166
We've identified the biker.
His name is Jung Du-cheol.
209
00:18:33,190 --> 00:18:35,710
He was imprisoned for assault
and released last year.
210
00:18:35,734 --> 00:18:39,881
Jung Du-cheol?
Any connection to Park Jun-tae?
211
00:18:39,905 --> 00:18:41,215
On paper, there's nothing,
212
00:18:41,239 --> 00:18:44,552
but according to the agency owner,
he just showed up and rented a truck.
213
00:18:44,576 --> 00:18:46,804
And that was right after
Park made his confession.
214
00:18:46,828 --> 00:18:48,056
Why did he rent the truck?
215
00:18:48,080 --> 00:18:50,558
Apparently, some workers there do that
for their part-time gigs.
216
00:18:50,582 --> 00:18:53,644
Request Jung Du-cheol's live location
and track the truck's route.
217
00:18:53,668 --> 00:18:55,211
Yes, sir.
218
00:18:58,215 --> 00:19:00,466
I'll interview Park Jun-tae.
219
00:19:01,843 --> 00:19:04,363
Officer Lee is doing fine.
Why don't we let her do it?
220
00:19:04,387 --> 00:19:06,055
No, we don't have time.
221
00:19:08,308 --> 00:19:11,477
Do you have a better idea?
222
00:19:14,231 --> 00:19:15,708
Why are you lying?
223
00:19:15,732 --> 00:19:17,525
What do you mean, I'm lying?
224
00:19:18,110 --> 00:19:21,487
Are you lying
because you want to protect someone?
225
00:19:24,699 --> 00:19:27,804
Why are you trying
to take the blame for something
226
00:19:27,828 --> 00:19:29,245
you didn't even do?
227
00:19:33,625 --> 00:19:35,543
Is it because of Kim Seong-hui?
228
00:19:38,839 --> 00:19:40,423
Or…
229
00:19:42,843 --> 00:19:44,344
Jung Du-cheol?
230
00:20:08,577 --> 00:20:11,120
What's your relationship
with Jung Du-cheol?
231
00:20:11,454 --> 00:20:13,164
I don't know that person.
232
00:20:13,331 --> 00:20:14,916
I see.
233
00:20:15,542 --> 00:20:19,837
Then let's talk about Kim Seong-hui first,
who you know well.
234
00:20:22,591 --> 00:20:28,239
On the day Choi died, did you really
drop her off when you said you did?
235
00:20:28,263 --> 00:20:31,200
How many times do I have to repeat myself?
236
00:20:31,224 --> 00:20:32,827
I already said I killed him.
237
00:20:32,851 --> 00:20:35,269
What more do you want me to…
238
00:20:41,193 --> 00:20:42,819
Ms. Kim, have a seat.
239
00:20:43,862 --> 00:20:45,381
What are you doing?
240
00:20:45,405 --> 00:20:47,657
Is this how you conduct investigations?
241
00:20:47,741 --> 00:20:49,784
I refuse to cooperate.
242
00:20:50,702 --> 00:20:51,846
Ms. Kim.
243
00:20:51,870 --> 00:20:53,723
On the day Choi died,
244
00:20:53,747 --> 00:20:56,999
where did you go after he dropped you off?
245
00:20:59,461 --> 00:21:02,630
You went back to Choi Yeong-min, right?
246
00:21:04,299 --> 00:21:06,944
As if the repeated beatings
weren't enough,
247
00:21:06,968 --> 00:21:10,531
it must've been humiliating to show
such vulnerability in front of him.
248
00:21:10,555 --> 00:21:12,992
Then you saw a knife on the ground
249
00:21:13,016 --> 00:21:17,163
and thought you could finally end it all
if you just killed him with it.
250
00:21:17,187 --> 00:21:19,188
Is that why you killed Choi?
251
00:22:17,956 --> 00:22:20,374
Ms. Kim, do you hear me?
252
00:22:24,087 --> 00:22:26,107
Did you kill Choi Yeong-min?
253
00:22:26,131 --> 00:22:27,715
I said I killed him!
254
00:22:28,299 --> 00:22:29,842
I did it.
255
00:22:35,056 --> 00:22:38,726
I see. Now, I get it.
256
00:22:40,186 --> 00:22:42,081
Because of Ms. Kim--
257
00:22:42,105 --> 00:22:44,440
Choi Yeong-min, that bastard, found out…
258
00:22:49,112 --> 00:22:51,197
that I killed Song Min-a.
259
00:22:53,283 --> 00:22:55,368
That's why I killed him.
260
00:23:02,417 --> 00:23:05,002
Now he's saying he killed Song Min-a.
261
00:23:05,837 --> 00:23:07,857
Is that a reliable statement?
262
00:23:07,881 --> 00:23:10,550
He might be just lying to get away.
263
00:23:10,842 --> 00:23:14,929
-But--
-There's a way to confirm if it's true.
264
00:23:15,722 --> 00:23:18,558
If Park really killed Song Min-a,
265
00:23:18,725 --> 00:23:23,813
he must know where her body is.
266
00:23:52,383 --> 00:23:53,884
Hello.
267
00:24:28,920 --> 00:24:30,940
-Oh, no.
-You should've been careful.
268
00:24:30,964 --> 00:24:33,716
-I know.
-It's not a big deal.
269
00:24:34,759 --> 00:24:36,237
I'm okay, Mom.
270
00:24:36,261 --> 00:24:38,781
-You must've been scared.
-I'm okay.
271
00:24:38,805 --> 00:24:40,556
How's the wound?
272
00:24:40,990 --> 00:24:42,283
ADMISSION AND BILLING
273
00:24:42,308 --> 00:24:44,352
Your bill has been settled.
274
00:24:44,602 --> 00:24:45,913
What?
275
00:24:45,937 --> 00:24:50,358
Your dad transferred the money,
saying he's too busy to come in person.
276
00:24:59,701 --> 00:25:02,953
How could he just send the money
when his daughter passed out?
277
00:25:03,329 --> 00:25:04,914
I know, right?
278
00:25:23,641 --> 00:25:25,726
I don't think he knows.
279
00:25:47,916 --> 00:25:49,458
It's over there.
280
00:27:34,689 --> 00:27:37,942
Hey, there! What are you doing?
281
00:27:51,622 --> 00:27:53,332
My goodness.
282
00:28:26,699 --> 00:28:27,885
-Captain Oh.
-Yes.
283
00:28:27,909 --> 00:28:29,803
Looks like
there was indeed a corpse there.
284
00:28:29,827 --> 00:28:32,830
Looking at the dirt,
I think it's been dug out recently.
285
00:28:33,748 --> 00:28:34,975
-Thank you.
-Sure.
286
00:28:34,999 --> 00:28:37,084
-I'll head back now.
-Okay.
287
00:28:39,712 --> 00:28:42,298
It means someone took the body.
288
00:28:43,007 --> 00:28:44,508
The truck.
289
00:28:45,510 --> 00:28:49,114
Jung Du-cheol rented a truck
when Park turned himself in, right?
290
00:28:49,138 --> 00:28:52,183
I'll see if we can figure out
the truck's route.
291
00:28:59,023 --> 00:29:00,983
Release Park Jun-tae.
292
00:29:01,484 --> 00:29:04,069
Or your daughter's life is over.
293
00:29:06,739 --> 00:29:08,449
I'll give you a day.
294
00:29:18,376 --> 00:29:21,212
She left two hours ago
after the treatment.
295
00:29:22,046 --> 00:29:23,020
What?
296
00:29:23,044 --> 00:29:29,996
TAE-SU
297
00:29:44,527 --> 00:29:46,612
I heard you went to the hospital.
298
00:29:55,079 --> 00:29:57,373
About your mom…
299
00:29:58,875 --> 00:30:00,668
I know who did it to her.
300
00:30:16,934 --> 00:30:18,352
Tell me.
301
00:30:24,901 --> 00:30:26,777
Did you take the medication?
302
00:30:35,203 --> 00:30:37,204
Does that make you feel better?
303
00:30:40,458 --> 00:30:42,543
Do you really even know something?
304
00:31:46,148 --> 00:31:47,775
Ha-bin…
305
00:31:51,195 --> 00:31:53,489
Ha-bin…
306
00:31:56,158 --> 00:31:59,912
I think Ha-bin killed a dog.
307
00:32:07,253 --> 00:32:10,214
I buried the dog myself,
308
00:32:12,090 --> 00:32:13,394
and I felt so bad.
309
00:32:13,419 --> 00:32:15,237
DECEMBER 6, 2023
310
00:32:15,261 --> 00:32:18,055
It doesn't matter what happens to me.
311
00:32:18,514 --> 00:32:20,099
But…
312
00:32:22,101 --> 00:32:23,519
if Ha-bin does…
313
00:32:24,937 --> 00:32:26,980
something like this again--
314
00:33:03,392 --> 00:33:04,852
She knows how her dad…
315
00:33:06,771 --> 00:33:09,731
thinks of her.
316
00:33:11,067 --> 00:33:14,707
I didn't want
to become suspicious like him.
317
00:33:14,731 --> 00:33:16,714
AUGUST 3, 2016
318
00:33:16,739 --> 00:33:19,116
That's why I divorced him.
319
00:33:20,660 --> 00:33:22,411
I'm still scared…
320
00:33:23,412 --> 00:33:28,917
he might hurt Ha-bin like that again.
321
00:33:36,258 --> 00:33:40,637
Ha-bin may be
a bit different from other kids…
322
00:33:42,181 --> 00:33:45,184
but she would never harm her brother.
323
00:33:47,019 --> 00:33:51,982
I want Ha-bin
to live a normal life like others.
324
00:33:54,819 --> 00:33:56,403
My daughter.
325
00:34:18,898 --> 00:34:20,918
-Captain.
-Yes?
326
00:34:20,942 --> 00:34:23,754
The truck was filmed
on the road connected to the hill.
327
00:34:23,778 --> 00:34:25,381
Jung Du-cheol did take the body.
328
00:34:25,405 --> 00:34:27,751
-Ask the control room to locate the truck.
-Got it.
329
00:34:27,775 --> 00:34:31,069
Now, we know
that Jung was Park's accomplice.
330
00:34:31,570 --> 00:34:34,531
How do you think the two are connected?
331
00:34:35,366 --> 00:34:38,178
They have a big age gap,
and lived very different lives
332
00:34:38,202 --> 00:34:40,245
based on their records.
333
00:34:40,579 --> 00:34:42,080
You're right.
334
00:34:42,206 --> 00:34:45,167
A criminal and a teacher
don't have much in common.
335
00:34:47,294 --> 00:34:48,879
Hang on a second.
336
00:34:52,216 --> 00:34:57,471
Yes, Captain.
Jung Du-cheol is Park Jun-tae's dad.
337
00:34:57,596 --> 00:34:59,157
Are you sure?
338
00:34:59,181 --> 00:35:02,160
Yes, the prison guard remembers him.
339
00:35:02,184 --> 00:35:05,997
Apparently, all the letters Jung sent
to his son in prison were returned.
340
00:35:06,021 --> 00:35:07,856
I've confirmed the records.
341
00:37:53,605 --> 00:37:56,066
I've got to do this.
342
00:37:56,608 --> 00:37:58,234
I have to…
343
00:38:03,240 --> 00:38:05,200
I've got to do this.
344
00:38:08,787 --> 00:38:11,456
I have to do this.
345
00:38:52,080 --> 00:38:55,792
Jung has been MIA
since he left the fishing spot.
346
00:38:56,043 --> 00:38:58,336
He never came back to his motel room.
347
00:39:00,881 --> 00:39:02,609
How are Kim Seong-hui
and Park Jun-tae doing?
348
00:39:02,633 --> 00:39:05,719
They're both refusing to speak now.
349
00:39:06,261 --> 00:39:07,822
About Mr. Park…
350
00:39:07,846 --> 00:39:11,766
Since he learned the body went missing,
he stopped answering questions.
351
00:39:13,018 --> 00:39:17,332
Of course, he won't talk.
His dad is about to go to prison too.
352
00:39:17,356 --> 00:39:20,126
We must request an arrest warrant
for Kim within four hours now.
353
00:39:20,150 --> 00:39:22,879
Do we know the woman
on the back of the motorcycle yet?
354
00:39:22,903 --> 00:39:24,422
Not yet.
355
00:39:24,446 --> 00:39:26,990
Once we catch Jung,
we can solve all these.
356
00:39:29,159 --> 00:39:32,036
Captain, I need you
to take a look at this.
357
00:39:32,663 --> 00:39:34,182
What's this?
358
00:39:34,206 --> 00:39:35,725
It's a photo of the scene.
359
00:39:35,749 --> 00:39:37,227
Who took this photo?
360
00:39:37,251 --> 00:39:39,854
We just received it,
but we don't know who sent it.
361
00:39:39,878 --> 00:39:42,547
I wonder why they sent
a part of the photo.
362
00:39:43,048 --> 00:39:44,674
Is this all we got?
363
00:40:35,350 --> 00:40:37,727
You can send whatever photos you want.
364
00:40:38,437 --> 00:40:41,189
But your son won't be released.
365
00:40:41,565 --> 00:40:43,775
I said you have one day.
366
00:40:43,942 --> 00:40:45,920
He turned himself in.
367
00:40:45,944 --> 00:40:48,738
He said he killed
both Choi Yeong-min and Song Min-a.
368
00:40:49,531 --> 00:40:50,990
Why?
369
00:40:52,159 --> 00:40:54,494
Why did he kill them?
370
00:40:55,746 --> 00:40:58,122
Are you sure Jun-tae killed them?
371
00:40:59,791 --> 00:41:03,211
I know you don't care who you arrest,
372
00:41:03,545 --> 00:41:06,840
but my son, Jun-tae, is innocent.
373
00:41:08,008 --> 00:41:10,653
Do whatever it takes to get my son out.
374
00:41:10,677 --> 00:41:14,138
Or I'll send them your daughter's photo.
375
00:41:30,405 --> 00:41:33,366
What kind of person do you think Park is?
376
00:41:36,411 --> 00:41:38,681
He's pretty selfless.
377
00:41:38,705 --> 00:41:42,041
He's trying to sacrifice himself
to protect the accomplice.
378
00:41:42,584 --> 00:41:45,503
I don't know if I should say this,
379
00:41:47,381 --> 00:41:50,800
but the more I get to know him,
the more confused I become.
380
00:41:53,929 --> 00:41:55,471
Do you guys think
381
00:41:56,515 --> 00:42:00,977
there's a chance
that Park isn't the culprit?
382
00:42:01,269 --> 00:42:03,396
He's definitely hiding something.
383
00:42:04,481 --> 00:42:07,251
The reason why he lied to us
was to protect his father,
384
00:42:07,275 --> 00:42:08,628
who was an accomplice.
385
00:42:08,652 --> 00:42:10,880
If that was his purpose,
386
00:42:10,904 --> 00:42:13,049
why'd he confess
about the Song Min-a case too?
387
00:42:13,073 --> 00:42:14,866
I'm with you.
388
00:42:15,617 --> 00:42:17,470
I think it's difficult to say
389
00:42:17,494 --> 00:42:22,081
that Jung is directly involved
in this case.
390
00:42:22,666 --> 00:42:25,895
There are no connections
between him and the victims either.
391
00:42:25,919 --> 00:42:27,230
And most of his past crimes
392
00:42:27,254 --> 00:42:30,798
were impulsive
and committed under the influence.
393
00:42:31,716 --> 00:42:35,238
It's definitely different from our case.
394
00:42:35,262 --> 00:42:37,972
What if it's not Jung
that he's trying to protect?
395
00:42:40,267 --> 00:42:43,102
Someone who has connections
with all victims
396
00:42:43,895 --> 00:42:47,357
and has a close emotional bond
with Park Jun-tae…
397
00:42:50,360 --> 00:42:52,028
It's Kim Seong-hui.
398
00:43:03,748 --> 00:43:04,976
Jun-tae.
399
00:43:05,000 --> 00:43:06,793
What's wrong?
400
00:43:07,627 --> 00:43:09,420
Did something happen?
401
00:43:14,009 --> 00:43:16,469
Seong-hui,
we should stop seeing each other.
402
00:43:16,970 --> 00:43:20,223
That's the right thing to do.
We should've stopped even sooner.
403
00:43:21,683 --> 00:43:24,060
I'll be honest with you, Seong-hui.
404
00:43:27,522 --> 00:43:30,066
I met Choi Yeong-min again yesterday.
405
00:43:34,237 --> 00:43:36,364
And I saw you…
406
00:43:38,950 --> 00:43:40,451
running away.
407
00:43:41,995 --> 00:43:43,538
I know.
408
00:43:45,874 --> 00:43:48,186
I know that
you haven't been able to report him
409
00:43:48,210 --> 00:43:50,753
for his assaults because of me.
410
00:43:51,129 --> 00:43:54,173
I've been turning a blind eye
to your suffering.
411
00:43:56,510 --> 00:43:58,469
I killed Choi Yeong-min.
412
00:44:02,015 --> 00:44:05,810
If you get arrested, don't say anything.
I'll take care of everything.
413
00:44:06,853 --> 00:44:08,122
What are you talking about?
414
00:44:08,146 --> 00:44:10,440
You can't get arrested.
Think about Do-yun.
415
00:44:16,363 --> 00:44:17,905
Seong-hui.
416
00:44:19,574 --> 00:44:22,243
Just promise me this one thing.
417
00:44:26,915 --> 00:44:28,750
Please don't tell anyone…
418
00:44:30,961 --> 00:44:33,796
what happened on the day Min-a died.
419
00:44:56,178 --> 00:44:59,230
KIM SEONG-HUI, 33
OWNER OF THE RUNAWAY GANG'S HOUSE
420
00:45:01,825 --> 00:45:03,951
I think you should see this.
421
00:45:07,484 --> 00:45:10,029
APPLICATION FOR TRANSFER
OF OWNERSHIP REGISTRATION
422
00:45:11,543 --> 00:45:13,343
APPLICANT: KIM SEONG-HUI
423
00:45:19,551 --> 00:45:21,821
This is where the truck was
last caught on camera.
424
00:45:21,845 --> 00:45:23,906
I'm sure he tried to dump the body.
425
00:45:23,930 --> 00:45:25,848
-Give me the map.
-Here.
426
00:45:26,141 --> 00:45:29,537
There are many mountains here.
Including all the fishing spots and lakes.
427
00:45:29,561 --> 00:45:31,354
This area is too big.
428
00:45:33,057 --> 00:45:35,502
MOUNT HWAYEON
HWAYEON LAKE
429
00:45:35,984 --> 00:45:37,485
Hang on.
430
00:45:38,653 --> 00:45:40,655
This area is not too far away…
431
00:45:41,573 --> 00:45:42,675
from Mount Daehwa.
432
00:45:42,699 --> 00:45:44,302
MOUNT DAEHWA
433
00:45:44,326 --> 00:45:46,666
Right. But do you think
he buried the body there?
434
00:45:47,704 --> 00:45:51,707
-It's where the body was dismembered.
-Maybe he thought it would be safe.
435
00:45:52,667 --> 00:45:55,127
Because we already searched that mountain.
436
00:45:57,756 --> 00:46:00,007
-Let's go to Mount Daehwa.
-Yes, sir.
437
00:46:01,968 --> 00:46:05,072
How is it going over there? Anything?
438
00:46:05,096 --> 00:46:07,890
-Look everywhere.
-Yes, sir.
439
00:46:11,978 --> 00:46:14,730
Captain, there's something here.
440
00:46:14,814 --> 00:46:17,650
Let's lift it in three, two, one.
441
00:46:17,942 --> 00:46:19,086
Hey, be gentle.
442
00:46:19,110 --> 00:46:21,070
-Okay.
-Don't destroy it.
443
00:46:27,952 --> 00:46:30,621
Yes. Okay.
444
00:46:31,581 --> 00:46:33,040
Captain.
445
00:46:33,875 --> 00:46:35,895
Jung's truck has been found.
446
00:46:35,919 --> 00:46:38,356
He fled without it so we can't track him.
447
00:46:38,380 --> 00:46:40,464
Send the body to the NFS first.
448
00:46:44,552 --> 00:46:46,387
We found…
449
00:46:47,847 --> 00:46:49,849
Song Min-a's body.
450
00:46:54,354 --> 00:46:57,648
What's wrong? Is it hard to look at it?
451
00:47:01,319 --> 00:47:02,820
Why did you kill her?
452
00:47:06,991 --> 00:47:08,659
I don't believe…
453
00:47:11,037 --> 00:47:14,123
that you killed Song Min-a.
454
00:47:17,168 --> 00:47:19,754
Are you still trying
to protect Kim Seong-hui?
455
00:47:21,840 --> 00:47:22,983
I said I'm not.
456
00:47:23,007 --> 00:47:26,469
Lee Su-hyeon, Song Min-a,
and Choi Yeong-min…
457
00:47:27,679 --> 00:47:30,806
All the victims lived
in Kim Seong-hui's house.
458
00:47:34,227 --> 00:47:36,437
Including Kim's husband,
459
00:47:38,398 --> 00:47:42,610
a total of four people died in that house.
460
00:47:43,278 --> 00:47:44,713
What are you talking about?
461
00:47:44,737 --> 00:47:46,864
After her husband's death…
462
00:47:48,450 --> 00:47:50,451
Kim Seong-hui became…
463
00:47:50,743 --> 00:47:52,620
KIM SEONG-HUI
464
00:47:54,038 --> 00:47:55,540
KIM SEONG-HUI
465
00:47:55,550 --> 00:47:57,410
…the owner of the house.
466
00:47:59,137 --> 00:48:01,324
You can't say that based on assumptions.
467
00:48:01,348 --> 00:48:03,416
Then tell me the truth.
468
00:48:03,809 --> 00:48:06,127
Why did you kill Song Min-a?
469
00:48:06,645 --> 00:48:10,041
You keep lying to us
to protect Kim Seong-hui, right?
470
00:48:10,065 --> 00:48:12,085
No. I already told you!
471
00:48:12,109 --> 00:48:13,384
Then tell me.
472
00:48:13,944 --> 00:48:17,806
Are you still worried about Kim Seong-hui?
473
00:48:26,498 --> 00:48:28,066
I know that…
474
00:48:29,334 --> 00:48:30,853
you can't do such a--
475
00:48:30,877 --> 00:48:32,821
I was trying to rape her.
476
00:48:38,301 --> 00:48:40,495
Then she resisted…
477
00:48:41,805 --> 00:48:44,040
so I strangled her to death.
478
00:48:46,601 --> 00:48:50,588
I wanted to keep it a secret forever.
Are you happy now?
479
00:48:52,941 --> 00:48:56,511
Now, you know what a scumbag…
480
00:48:58,530 --> 00:48:59,889
I am.
481
00:49:15,422 --> 00:49:19,075
Mr. Park. Let me take you outside.
482
00:49:32,397 --> 00:49:36,711
Rapists usually don't have
any sympathy for their victims.
483
00:49:36,735 --> 00:49:41,556
Even if he were to admit what he did,
he would've blamed Song Min-a.
484
00:49:42,115 --> 00:49:44,886
Park isn't the kind of person
who can just attack and kill--
485
00:49:44,910 --> 00:49:46,311
Look.
486
00:49:46,411 --> 00:49:49,140
Why do you keep saying that?
We even found the body now.
487
00:49:49,164 --> 00:49:52,025
Everything is falling into place.
488
00:49:52,334 --> 00:49:54,353
He raped and murdered Song Min-a.
489
00:49:54,377 --> 00:49:56,981
Choi found out and blackmailed him,
so he killed him too.
490
00:49:57,005 --> 00:49:58,406
Captain.
491
00:49:58,798 --> 00:50:01,986
Based on the reaction Park showed
when he made the confession,
492
00:50:02,010 --> 00:50:04,454
it's unlikely that it was a lie.
493
00:50:05,347 --> 00:50:07,624
Maybe there was an error in the profiling.
494
00:50:09,601 --> 00:50:11,920
I'll get ready for the Lee Su-hyeon case.
495
00:50:12,938 --> 00:50:14,505
What about Kim Seong-hui?
496
00:50:14,898 --> 00:50:16,925
We should request the warrant soon.
497
00:50:17,567 --> 00:50:19,420
Check with her one last time.
498
00:50:19,444 --> 00:50:20,546
Yes, sir.
499
00:50:20,570 --> 00:50:23,591
Captain, I think
we just located Jung Du-cheol.
500
00:50:23,615 --> 00:50:25,516
-Where is he?
-Here.
501
00:50:33,792 --> 00:50:37,522
I just wanted to say,
thanks for everything.
502
00:50:37,546 --> 00:50:39,155
It's nothing, really.
503
00:50:44,219 --> 00:50:45,787
Goodbye.
504
00:50:54,729 --> 00:50:56,255
Why was she thanking you?
505
00:50:57,232 --> 00:50:58,883
Nothing important.
506
00:52:49,594 --> 00:52:51,120
It wasn't because of you.
507
00:53:07,904 --> 00:53:09,639
If I hadn't…
508
00:53:12,117 --> 00:53:14,227
doubted you back then,
509
00:53:18,081 --> 00:53:20,358
your mom wouldn't have believed it.
510
00:53:25,088 --> 00:53:27,073
I'm the one…
511
00:53:30,927 --> 00:53:32,453
who did that to your mom.
512
00:53:35,974 --> 00:53:38,668
You could've told me
about the recordings earlier.
513
00:53:41,020 --> 00:53:42,380
Why…
514
00:53:44,441 --> 00:53:46,843
Why did you let me hate Mom all this time?
515
00:53:58,204 --> 00:54:00,565
When I moved back in
to live with you again,
516
00:54:04,210 --> 00:54:06,320
I didn't want to screw it up.
517
00:54:11,259 --> 00:54:12,702
I knew…
518
00:54:14,512 --> 00:54:17,165
it would be the last chance for me.
519
00:55:27,502 --> 00:55:28,861
I'll stop here.
520
00:55:32,632 --> 00:55:36,827
I don't want to ruin my life
because of Mom.
521
00:55:40,265 --> 00:55:41,832
I promise…
522
00:55:43,726 --> 00:55:45,920
I will catch the culprit.
523
00:56:09,168 --> 00:56:11,487
-Hi.
-Good morning.
524
00:56:20,430 --> 00:56:22,123
Jang Ha-bin!
525
00:56:26,227 --> 00:56:27,580
When does the exam start?
526
00:56:27,604 --> 00:56:30,833
From the third.
You can borrow the notes I took.
527
00:56:30,857 --> 00:56:32,216
Thanks.
528
00:56:32,317 --> 00:56:34,885
-Su-hyeon!
-Come on. Let's go!
529
00:56:35,904 --> 00:56:38,097
-I'll see you in the classroom.
-Okay.
530
00:56:52,921 --> 00:56:55,031
It's Su-hyeon. Lee Su-hyeon.
531
00:56:55,965 --> 00:56:57,742
It's such a pretty name, right?
532
00:58:11,627 --> 00:58:12,944
Captain.
533
00:58:13,337 --> 00:58:15,488
I think Park gave us a false confession.
534
00:58:15,881 --> 00:58:17,233
What do you mean?
535
00:58:17,257 --> 00:58:20,201
We received
the first autopsy report this morning.
536
00:58:20,594 --> 00:58:23,781
Strangulation usually leads
to a broken hyoid bone, right?
537
00:58:23,805 --> 00:58:25,749
But her hyoid was fine.
538
00:58:30,812 --> 00:58:32,582
Then what was the cause of death?
539
00:58:32,606 --> 00:58:34,716
We didn't get the result yet.
540
00:58:36,610 --> 00:58:38,803
I don't think he strangled her.
541
00:58:39,404 --> 00:58:41,139
He lied again.
542
00:58:41,239 --> 00:58:43,391
Where's Park Jun-tae now?
543
00:58:48,330 --> 00:58:50,231
Hurry and get out of the car!
544
00:58:51,208 --> 00:58:52,518
When was Jung located again?
545
00:58:52,542 --> 00:58:53,603
Thirty minutes ago.
546
00:58:53,627 --> 00:58:56,898
Thirty minutes ago?
Start the search now. We don't have time.
547
00:58:56,922 --> 00:58:58,900
-I'll go this way first.
-I'll go this way.
548
00:58:58,924 --> 00:59:00,568
Gyu-seok, Choi, Jang, follow me.
549
00:59:00,592 --> 00:59:02,111
-Yes, sir.
-Yes, sir.
550
00:59:02,135 --> 00:59:03,404
Check all the motorcycles.
551
00:59:03,428 --> 00:59:04,788
Yes, sir.
552
00:59:20,821 --> 00:59:22,048
Captain!
553
00:59:22,072 --> 00:59:24,717
Detective Cho. Did you find anything?
554
00:59:24,741 --> 00:59:27,595
We got the information about
who bought the necklace.
555
00:59:27,619 --> 00:59:28,513
Let me see.
556
00:59:28,537 --> 00:59:31,731
And it turns out that she died last year.
557
00:59:33,000 --> 00:59:34,901
-She died?
-Yes.
558
00:59:36,079 --> 00:59:39,857
PURCHASE HISTORY
NAME: YOON JI-SU
559
00:59:39,881 --> 00:59:43,983
ADDRESS: 42-24, DOWOON-RO,
SEO-GU, YEONJU-SI
560
00:59:51,852 --> 00:59:53,420
What's the matter?
561
00:59:59,443 --> 01:00:03,513
When did you start suspecting
Captain Jang's daughter?
562
01:00:04,156 --> 01:00:05,598
Why are you asking?
563
01:00:05,782 --> 01:00:08,435
The necklace found at the scene
where Choi died…
564
01:00:09,202 --> 01:00:11,479
turned out
to be Captain Jang's dead wife's.
565
01:00:15,375 --> 01:00:20,196
You've been suspicious of her.
Was there anything else?
566
01:00:29,431 --> 01:00:30,999
What are you going to do?
567
01:00:33,810 --> 01:00:36,087
I need to ask Captain Jang about this.
568
01:00:36,480 --> 01:00:37,755
Don't.
569
01:00:53,543 --> 01:00:55,295
FORENSIC SCIENCE
570
01:00:55,373 --> 01:00:56,983
Where did you get this?
571
01:01:00,504 --> 01:01:03,232
Did we get the result?
572
01:01:03,256 --> 01:01:07,494
This matches with the DNA
from the necklace found at the scene.
573
01:01:09,888 --> 01:01:12,290
Was Park's accomplice caught?
574
01:01:16,019 --> 01:01:17,545
Captain.
575
01:01:27,948 --> 01:01:31,684
What happened on the day Song Min-a died?
576
01:01:34,262 --> 01:01:35,621
That day,
577
01:01:37,124 --> 01:01:39,943
Min-a was supposed to come
and pick up her stuff.
578
01:01:41,211 --> 01:01:43,988
Seong-hui took Do-yun to the hospital,
579
01:01:44,965 --> 01:01:47,075
so I was the only one at home.
580
01:01:50,804 --> 01:01:53,164
I pushed her…
581
01:01:57,394 --> 01:02:00,755
put my belt around her neck…
582
01:02:01,648 --> 01:02:03,466
and kept tightening it.
583
01:02:04,192 --> 01:02:07,595
Are you saying you strangled her to death?
584
01:02:07,904 --> 01:02:09,222
Yes.
585
01:02:18,999 --> 01:02:21,985
This is the autopsy report.
586
01:02:24,838 --> 01:02:27,865
It shows she wasn't strangled to death.
587
01:02:33,054 --> 01:02:35,790
Do you still think I'm lying?
588
01:02:42,105 --> 01:02:43,673
I'm telling you the truth.
589
01:02:45,066 --> 01:02:47,468
You don't have to test me with this.
590
01:02:48,445 --> 01:02:50,680
This autopsy report is real.
591
01:02:52,157 --> 01:02:54,392
It really was me. I killed her.
592
01:02:57,078 --> 01:02:59,689
What did you talk about with her that day?
593
01:03:03,914 --> 01:03:06,065
You didn't kill her right away, did you?
594
01:03:10,091 --> 01:03:11,576
Mr. Park.
595
01:03:15,722 --> 01:03:19,834
I had a drink that day,
so I can't remember correctly.
596
01:03:22,687 --> 01:03:26,841
You can't remember correctly?
597
01:03:28,652 --> 01:03:31,554
What time did you meet Song Min-a?
598
01:03:32,239 --> 01:03:34,682
Did you strangle her to death?
599
01:03:35,450 --> 01:03:38,227
-Yes.
-Did you really strangle her to death?
600
01:03:39,829 --> 01:03:43,316
What color were the clothes
she was wearing that day?
601
01:03:45,043 --> 01:03:49,656
Are you sure you remember correctly?
602
01:03:54,219 --> 01:03:56,746
I asked, are you sure
you remember correctly?
603
01:05:06,583 --> 01:05:07,984
Min…
604
01:05:08,835 --> 01:05:10,278
Min-a.
605
01:05:11,713 --> 01:05:13,816
Min-a, wake up. Min-a!
606
01:05:13,840 --> 01:05:16,743
Min-a.
607
01:05:21,639 --> 01:05:24,417
Min-a.
608
01:05:29,397 --> 01:05:30,673
Jun-tae.
609
01:05:34,652 --> 01:05:39,682
Seong-hui, I don't know what happened.
I woke up and she was already…
610
01:05:40,116 --> 01:05:42,810
Seong-hui, I didn't do it. I really…
611
01:05:42,994 --> 01:05:44,055
It wasn't me.
612
01:05:44,079 --> 01:05:46,063
Just blame the alcohol.
613
01:05:47,957 --> 01:05:51,235
You said your dad had beaten
someone to death before
614
01:05:51,795 --> 01:05:53,362
while he was drunk.
615
01:06:01,513 --> 01:06:03,080
What do we do?
616
01:06:09,187 --> 01:06:10,797
Oh no…
617
01:06:11,147 --> 01:06:12,590
Jun-tae.
618
01:06:19,114 --> 01:06:20,348
No.
619
01:06:22,033 --> 01:06:23,518
It was a mistake.
620
01:06:25,245 --> 01:06:27,146
Jun-tae, this was a mistake.
621
01:06:27,664 --> 01:06:29,357
You're a good person.
622
01:06:29,582 --> 01:06:31,185
Nothing bad can happen to you.
623
01:06:31,209 --> 01:06:33,896
This was just a mistake.
624
01:06:33,920 --> 01:06:37,156
What if something happens to you?
625
01:06:37,257 --> 01:06:41,661
You made a mistake after getting drunk.
It was just a drunken mistake.
626
01:06:41,761 --> 01:06:43,120
Then…
627
01:06:46,349 --> 01:06:48,209
how did Min-a die?
628
01:06:55,859 --> 01:06:59,011
Mr. Park, was there perhaps…
629
01:07:50,758 --> 01:07:55,162
From this moment on, Jang Ha-bin
is a suspect in Choi's murder case,
630
01:07:56,294 --> 01:08:00,823
and you'll be removed from
the investigation.
631
01:08:10,996 --> 01:08:13,286
DOUBT
632
01:08:13,310 --> 01:08:15,372
HAN SUK-KYU
633
01:08:15,396 --> 01:08:16,550
CHAE WON-BIN
634
01:08:16,575 --> 01:08:17,603
HAN YE-RI
635
01:08:17,628 --> 01:08:18,660
ROH JAE-WON
636
01:08:18,685 --> 01:08:19,727
YOON KYUNG-HO
637
01:08:19,752 --> 01:08:20,765
OH YEON-SOO
638
01:08:20,789 --> 01:08:21,745
AND YOO OH SUNG
639
01:08:33,909 --> 01:08:37,070
DOUBT
640
01:08:38,355 --> 01:08:39,902
Where's the bag with the evidence?
641
01:08:39,926 --> 01:08:42,251
It's gone. I burned it.
642
01:08:42,653 --> 01:08:45,164
Jeez, she really is something.
643
01:08:45,188 --> 01:08:49,225
She most likely approached
Song and Choi to murder them.
644
01:08:50,861 --> 01:08:52,898
It's all my fault.
645
01:08:53,977 --> 01:08:55,965
I should've kicked out
646
01:08:56,616 --> 01:08:59,055
the runaway kids.
647
01:08:59,478 --> 01:09:00,620
Ha-bin.
648
01:09:02,092 --> 01:09:03,843
Just listen to me this one time.
649
01:09:04,001 --> 01:09:06,793
Until your innocence is proven,
650
01:09:08,587 --> 01:09:10,589
please just do as I say.
651
01:09:13,527 --> 01:09:18,532
Subtitle translation by: Sunyoung Baek
46204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.