Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,883 --> 00:00:05,301
I don't understand how regular
old milk is now a bad thing.
2
00:00:05,401 --> 00:00:08,124
Well, I just prefer
the taste of oat milk.
3
00:00:08,223 --> 00:00:11,509
So you like the taste
of wet cardboard. Noted.
4
00:00:11,609 --> 00:00:13,800
DISPATCHER (over radio):
2-9 Charlie. You have a 10-34,
5
00:00:13,900 --> 00:00:16,223
621 Broome Street,
Apartment 3-Robert.
6
00:00:16,322 --> 00:00:18,679
Caller states possible EDP
assaulting his social worker.
7
00:00:18,780 --> 00:00:20,405
That's just right
around the corner.
8
00:00:20,505 --> 00:00:22,763
2-9 Charlie. Show us responding.
9
00:00:24,521 --> 00:00:26,713
WOMAN:
Oh. Here. In here.
10
00:00:26,812 --> 00:00:28,240
He's unarmed.
11
00:00:28,339 --> 00:00:29,567
Stay here.
12
00:00:29,667 --> 00:00:31,128
MAN:
Don't come any closer!
13
00:00:31,227 --> 00:00:32,821
(choking)
14
00:00:35,842 --> 00:00:38,430
Hey, we are not
going to hurt you.
15
00:00:38,530 --> 00:00:40,521
You just need
to let her go.
16
00:00:40,621 --> 00:00:43,144
No! Go away!
Let go.
17
00:00:43,243 --> 00:00:44,971
I have to do this!
Let go, please.
18
00:00:45,070 --> 00:00:48,555
Hey, how about we just sit down
and we talk about this?
19
00:00:48,656 --> 00:00:50,780
There's nothing to talk about.
20
00:00:50,879 --> 00:00:52,472
She is out to get me.
21
00:00:52,571 --> 00:00:54,066
No, she's just trying
to help you.
22
00:00:54,165 --> 00:00:55,393
You are lying.
(gasps)
23
00:00:55,492 --> 00:00:56,488
You're lying!
24
00:00:56,589 --> 00:00:59,643
We know Rachel. We know Rachel.
25
00:00:59,742 --> 00:01:01,734
And I promise you,
she has helped
26
00:01:01,833 --> 00:01:03,991
so many people, and she is
just trying to help you.
27
00:01:04,091 --> 00:01:07,277
So if you let her go,
everything's going to be okay.
28
00:01:08,705 --> 00:01:10,664
Nothing is okay!
29
00:01:10,763 --> 00:01:13,418
That's why they said
that I have to do this!
30
00:01:13,518 --> 00:01:15,310
Well, they're lying!
Listen to me.
31
00:01:15,409 --> 00:01:17,003
Don't listen to them.
32
00:01:17,103 --> 00:01:18,431
Trust me.
33
00:01:18,531 --> 00:01:20,356
Why don't you let her go?
34
00:01:20,455 --> 00:01:23,211
You're gonna be okay.
35
00:01:23,311 --> 00:01:25,468
(gasping)
36
00:01:25,568 --> 00:01:27,095
(panting)
37
00:01:27,195 --> 00:01:29,949
I'm okay. I'm okay. Go.
38
00:01:30,049 --> 00:01:31,975
It's okay, it's over.
39
00:01:32,074 --> 00:01:33,701
Put your hands
behind your back, okay?
40
00:01:33,800 --> 00:01:35,393
Wait, wh-why are you cuffing me?
41
00:01:35,494 --> 00:01:36,855
You said that we could talk!
Whoa!
42
00:01:36,954 --> 00:01:40,141
Hey, hey, and we can
once you calm down.
43
00:01:40,240 --> 00:01:41,469
Okay?
(panting)
44
00:01:41,568 --> 00:01:43,925
Let's go.
45
00:01:45,319 --> 00:01:46,613
GARRETT:
And I need
46
00:01:46,714 --> 00:01:49,269
your approval of
the statement to The Ledger
47
00:01:49,369 --> 00:01:50,763
by end of day.
48
00:01:50,862 --> 00:01:52,124
Yeah, okay.
49
00:01:53,120 --> 00:01:54,780
One other thing.
50
00:01:54,880 --> 00:01:58,332
Um, there's no easy way
to say this,
51
00:01:58,431 --> 00:02:00,490
but I thought you should know.
52
00:02:00,589 --> 00:02:02,846
The Irish Society has pulled
their invitation
53
00:02:02,946 --> 00:02:06,531
to honor Danny
with their annual service award.
54
00:02:10,580 --> 00:02:11,743
You're kidding.
55
00:02:11,842 --> 00:02:13,070
I wish I was.
56
00:02:13,169 --> 00:02:14,896
Look,
57
00:02:14,996 --> 00:02:19,842
I know I got to stay out of it,
but tell me something.
58
00:02:19,941 --> 00:02:22,730
In the hundred-odd years
they've been honoring cops
59
00:02:22,829 --> 00:02:24,423
and firefighters
for their service,
60
00:02:24,523 --> 00:02:26,250
have they ever canceled anyone?
61
00:02:26,349 --> 00:02:28,008
Not that I know of.
62
00:02:28,107 --> 00:02:29,701
Their usual boilerplate--
63
00:02:29,800 --> 00:02:31,792
the current climate,
the changing landscape.
64
00:02:31,891 --> 00:02:35,245
Yeah. Traffic and weather.
I hate that.
65
00:02:36,108 --> 00:02:37,701
Does Danny know?
66
00:02:37,800 --> 00:02:40,091
They pulled it before he even
knew he was being considered.
67
00:02:40,888 --> 00:02:44,573
Good. At least he won't have
to deal with the disappointment.
68
00:02:44,672 --> 00:02:48,556
The determining, overriding
factor-- their words--
69
00:02:48,656 --> 00:02:52,672
was, while Detective Reagan has
a well-earned reputation
70
00:02:52,772 --> 00:02:55,129
as a courageous and
effective detective,
71
00:02:55,229 --> 00:02:57,818
certainly deserving
of the recognition,
72
00:02:57,917 --> 00:03:01,105
he also comes
with 30-odd years of baggage.
73
00:03:01,204 --> 00:03:03,460
My words.
74
00:03:03,560 --> 00:03:05,685
Who's their mouthpiece in this?
75
00:03:05,784 --> 00:03:08,241
Their legal counsel
Grace Edwards.
76
00:03:08,340 --> 00:03:10,565
(tapping on desk)
77
00:03:10,664 --> 00:03:12,788
Grace Edwards?
78
00:03:15,445 --> 00:03:18,167
Set up a meeting with her.
79
00:03:19,726 --> 00:03:22,680
I thought you said
you had to stay out of this.
80
00:03:23,643 --> 00:03:26,332
Yeah, I did, but...
81
00:03:27,129 --> 00:03:28,921
Your place or hers?
82
00:03:29,021 --> 00:03:31,245
(siren wailing)
83
00:03:34,829 --> 00:03:36,059
What do we got?
84
00:03:36,159 --> 00:03:37,817
In the dumpster, female, DOA,
85
00:03:37,918 --> 00:03:39,245
appears to be in her 40s.
86
00:03:39,345 --> 00:03:42,931
Looks like one shot,
point-blank, middle of the head.
87
00:03:43,030 --> 00:03:44,988
Her body was stripped,
no ID or belongings.
88
00:03:45,088 --> 00:03:46,481
Find any video cameras
on the block?
89
00:03:46,581 --> 00:03:48,142
Nothing with eyes
on the trash can.
90
00:03:48,241 --> 00:03:49,902
BAEZ:
Who called it in?
(Danny groans)
91
00:03:50,001 --> 00:03:52,192
FUCCI:
A homeless man noticed the
body and flagged down a cop.
92
00:03:52,290 --> 00:03:54,283
We got it from here, thanks.
93
00:03:55,245 --> 00:03:57,237
Aah!
94
00:04:00,988 --> 00:04:02,349
Only a sick
son of a bitch
95
00:04:02,449 --> 00:04:04,274
would do something
like that.
96
00:04:06,067 --> 00:04:07,561
I think I recognize her.
97
00:04:07,660 --> 00:04:10,117
You know her?
She's a cop.
98
00:04:10,217 --> 00:04:12,606
Don't tell me that.
I worked a case
99
00:04:12,706 --> 00:04:14,067
with her years ago.
100
00:04:14,165 --> 00:04:15,926
She collared a perp I was after
for a murder
101
00:04:16,026 --> 00:04:16,922
in the Bronx.
102
00:04:17,022 --> 00:04:18,548
You know her name?
103
00:04:18,647 --> 00:04:21,005
Detective Nuria Peรฑa.
104
00:04:21,769 --> 00:04:23,993
Call it in. Call it in.
105
00:04:24,889 --> 00:04:26,980
(sighs)
106
00:04:28,773 --> 00:04:32,026
* *
107
00:04:51,279 --> 00:04:52,307
(sighs)
108
00:04:53,769 --> 00:04:55,927
What the hell was that?
Exactly what it looked like.
109
00:04:56,026 --> 00:04:57,785
How did you let that kid
get you in that position?
110
00:04:57,885 --> 00:05:00,175
You're a former cop
and a trained social worker.
111
00:05:00,274 --> 00:05:01,802
And I screwed up, okay?
112
00:05:01,902 --> 00:05:03,993
Is there a reason that you
wanted that kid to get arrested?
113
00:05:04,093 --> 00:05:07,279
That kid is named Jimmy,
and he's mentally fragile
114
00:05:07,379 --> 00:05:08,740
but physically strong.
115
00:05:08,839 --> 00:05:11,229
It's a complicated situation,
Eddie.
116
00:05:12,956 --> 00:05:14,184
(sighs)
117
00:05:14,283 --> 00:05:16,641
Did you do it on purpose?
118
00:05:17,901 --> 00:05:19,761
I felt like I had to.
119
00:05:19,860 --> 00:05:22,317
Are you out of your mind?
Look, he means well,
120
00:05:22,416 --> 00:05:23,943
and believe it or not,
we have been making progress.
121
00:05:24,043 --> 00:05:25,504
But he is
a diagnosed schizophrenic
122
00:05:25,604 --> 00:05:27,262
who refuses
to take his medication.
123
00:05:27,361 --> 00:05:29,154
Aren't most schizophrenic
patients nonviolent?
124
00:05:29,254 --> 00:05:31,379
Yes, but he also has
a substance abuse problem--
125
00:05:31,479 --> 00:05:33,636
pills, cocaine, you name it--
126
00:05:33,736 --> 00:05:35,694
and he was recently booted
from a group home because of it.
127
00:05:35,794 --> 00:05:38,980
So you instigated him
to get him back in the system?
128
00:05:39,080 --> 00:05:40,972
His family can't afford
to place him in treatment,
129
00:05:41,072 --> 00:05:42,798
and they are not safe
living with him there.
130
00:05:42,897 --> 00:05:46,383
And at least if he's in custody,
he's being looked after.
131
00:05:46,483 --> 00:05:49,238
I'm sorry, Rachel.
I have to report this.
132
00:05:49,337 --> 00:05:51,428
And when I do,
they're just gonna release him.
133
00:05:51,529 --> 00:05:53,288
So don't report it, please.
134
00:05:53,388 --> 00:05:55,080
Rachel.
I wouldn't put cops
135
00:05:55,180 --> 00:05:57,736
in this position
unless I had to.
136
00:05:57,835 --> 00:05:59,528
He's a good kid,
137
00:05:59,628 --> 00:06:01,952
and everyone else
has given up on him.
138
00:06:07,893 --> 00:06:09,554
Jeff Willard?
139
00:06:09,653 --> 00:06:11,645
Hey, you must be
Reagan and Baez.
140
00:06:11,744 --> 00:06:12,972
Yeah.
141
00:06:13,071 --> 00:06:14,301
So sorry about your partner.
142
00:06:14,401 --> 00:06:15,462
Thanks.
143
00:06:15,562 --> 00:06:17,188
Can't believe it.
144
00:06:17,289 --> 00:06:18,947
Any idea who could've done this?
145
00:06:19,047 --> 00:06:20,441
Oh, come on. You know the job.
146
00:06:20,541 --> 00:06:21,835
We make a lot of enemies.
147
00:06:21,935 --> 00:06:24,425
True.
What exactly
do you investigate here?
148
00:06:24,524 --> 00:06:27,313
Nuria and I handle
art-related cases.
149
00:06:27,412 --> 00:06:29,039
A lot of money in stolen art.
150
00:06:29,138 --> 00:06:32,856
She was deep into a lucrative
art gallery accused of forgery.
151
00:06:32,956 --> 00:06:34,083
Like fake paintings?
152
00:06:34,183 --> 00:06:36,010
Yeah. We believe
they were selling copies
153
00:06:36,110 --> 00:06:38,699
of the real thing--
counterfeits.
High-end stuff.
154
00:06:38,799 --> 00:06:40,359
You think these people
were capable, though,
155
00:06:40,458 --> 00:06:41,985
of something this brutal?
156
00:06:42,085 --> 00:06:43,446
These are felonies.
157
00:06:43,545 --> 00:06:45,173
And they were up
for federal charges, as well,
158
00:06:45,272 --> 00:06:46,666
for selling
across state lines.
159
00:06:46,765 --> 00:06:48,558
That's enough
to make anyone desperate.
160
00:06:48,658 --> 00:06:50,384
Do you know if she was close
to making a collar?
161
00:06:50,483 --> 00:06:53,736
She caught 'em selling
a fake Basquiat last year.
162
00:06:53,836 --> 00:06:56,326
But they got off on the charges,
claimed they had been duped
163
00:06:56,426 --> 00:06:58,085
by the seller.
But she didn't believe 'em?
164
00:06:58,185 --> 00:07:02,401
No. She was still building
her case with the D.A.'s office.
165
00:07:02,500 --> 00:07:05,521
Last thing she told me was
that she found proof
166
00:07:05,620 --> 00:07:08,541
that the owner knew
these were inauthentic.
167
00:07:08,641 --> 00:07:09,902
What's his name?
168
00:07:10,002 --> 00:07:11,662
Dave Christ.
169
00:07:11,761 --> 00:07:13,122
I can bring you to him.
170
00:07:13,222 --> 00:07:15,678
N-No. That's not a good idea.
171
00:07:15,778 --> 00:07:18,699
Uh, you know, just give us his
address, and we'll go see him.
172
00:07:18,798 --> 00:07:20,491
Please. I have to do this.
173
00:07:20,591 --> 00:07:23,977
You can help by going home,
taking a day.
174
00:07:25,504 --> 00:07:26,600
Would you?
175
00:07:30,517 --> 00:07:32,873
I'm a little surprised
we're not meeting
176
00:07:32,974 --> 00:07:35,165
in your office, Commissioner.
177
00:07:37,355 --> 00:07:39,114
Grace.
178
00:07:39,214 --> 00:07:41,437
Frank, please.
179
00:07:44,558 --> 00:07:45,786
(sighs)
180
00:07:45,886 --> 00:07:47,645
To be, uh... (chuckles)
181
00:07:47,745 --> 00:07:49,471
...perfectly honest with you,
182
00:07:49,570 --> 00:07:52,359
if I have a meeting
that might get...
183
00:07:53,156 --> 00:07:55,082
...overheated,
184
00:07:55,181 --> 00:07:57,970
I always try
to find a public place for it.
185
00:08:02,484 --> 00:08:04,542
Look...
186
00:08:04,641 --> 00:08:08,127
we've known each other
a long time, Grace, but...
187
00:08:09,355 --> 00:08:12,574
...last time
we saw each other was,
188
00:08:12,674 --> 00:08:16,060
well, you know.
189
00:08:16,160 --> 00:08:19,015
Your son, the NYPD.
190
00:08:20,044 --> 00:08:23,763
And... it didn't end well.
191
00:08:25,421 --> 00:08:28,475
Frank, this is not
about a grudge.
192
00:08:31,629 --> 00:08:33,023
I'm proud my son's a cop.
193
00:08:33,122 --> 00:08:35,347
His dad would be, too.
194
00:08:36,310 --> 00:08:38,334
He's sergeant now.
195
00:08:39,297 --> 00:08:41,355
I mean,
196
00:08:41,454 --> 00:08:43,380
I still worry.
197
00:08:44,376 --> 00:08:46,401
As do I.
198
00:08:47,596 --> 00:08:49,488
Can I get you something
to drink?
199
00:08:49,587 --> 00:08:50,651
Iced tea.
200
00:08:50,750 --> 00:08:53,504
Uh, two, please.
201
00:08:53,605 --> 00:08:55,862
You'd like an explanation.
202
00:08:55,961 --> 00:08:58,384
Well, I think I can guess
the whys and wherefore.
203
00:08:58,483 --> 00:09:00,576
I mean...
204
00:09:04,459 --> 00:09:07,446
But please understand.
205
00:09:07,547 --> 00:09:11,198
Your actions hit home.
206
00:09:12,061 --> 00:09:15,214
We're talking about my son now.
207
00:09:16,210 --> 00:09:18,102
I do understand,
208
00:09:18,202 --> 00:09:19,630
and I'm genuinely sorry
209
00:09:19,730 --> 00:09:21,953
for the confusion
that it's caused.
210
00:09:22,750 --> 00:09:25,339
Then what is it, Grace?
211
00:09:25,438 --> 00:09:26,766
Stains in the press
212
00:09:26,866 --> 00:09:30,251
and the public perception
are very hard to remove.
213
00:09:30,351 --> 00:09:33,372
My son is a decorated cop
214
00:09:33,473 --> 00:09:35,165
and a fine family man.
215
00:09:35,264 --> 00:09:36,493
(sighs)
216
00:09:36,593 --> 00:09:38,617
Yes, he is.
217
00:09:38,717 --> 00:09:40,974
He's also from New York's
most visible cop family
218
00:09:41,073 --> 00:09:44,460
and enjoys a reputation
as a very loose cannon.
219
00:09:48,941 --> 00:09:50,900
WAITRESS:
Have you made a decision?
220
00:09:51,862 --> 00:09:54,086
I think so.
221
00:09:55,447 --> 00:09:57,672
Not a final one, I hope.
222
00:09:59,431 --> 00:10:01,655
(elevator bell dings)
223
00:10:08,028 --> 00:10:10,152
Wow.
224
00:10:10,252 --> 00:10:11,679
(whistles)
225
00:10:11,779 --> 00:10:13,073
Not bad, huh?
226
00:10:13,173 --> 00:10:15,431
We chose
the wrong line of work.
227
00:10:15,531 --> 00:10:18,386
Detectives,
how may I help you?
228
00:10:18,485 --> 00:10:21,406
Uh, we're looking
for David Christ.
229
00:10:22,601 --> 00:10:23,962
So am I.
230
00:10:24,062 --> 00:10:25,820
You're his wife?
231
00:10:25,920 --> 00:10:28,111
Yes, but I haven't heard
from him in days.
232
00:10:28,211 --> 00:10:31,332
I'm-I'm sorry. Why are you
looking for my husband?
233
00:10:31,431 --> 00:10:32,592
Uh, a detective
234
00:10:32,692 --> 00:10:34,385
who was investigating
his gallery
235
00:10:34,485 --> 00:10:36,277
was found dead this morning.
236
00:10:36,377 --> 00:10:38,103
Oh, my God, that's awful.
237
00:10:38,204 --> 00:10:39,531
Yeah. Were you aware of the fact
238
00:10:39,630 --> 00:10:41,091
that his gallery was
under suspicion
239
00:10:41,191 --> 00:10:42,585
of selling
counterfeit paintings?
240
00:10:42,684 --> 00:10:46,336
Of course I was aware,
but it wasn't true.
241
00:10:46,435 --> 00:10:49,158
We were duped once
and admitted it,
242
00:10:49,257 --> 00:10:50,684
but the detectives
243
00:10:50,784 --> 00:10:52,311
and the D.A.'s office
kept hounding us
244
00:10:52,410 --> 00:10:54,501
because we're... successful.
245
00:10:54,601 --> 00:10:57,190
When was the last time
you heard from your husband?
246
00:10:58,982 --> 00:11:00,278
He went to Kingston
247
00:11:00,377 --> 00:11:04,261
to view some art
being sold by an estate.
248
00:11:05,356 --> 00:11:07,050
Said he'd be gone one night,
249
00:11:07,149 --> 00:11:08,808
but now it's been three days.
250
00:11:09,837 --> 00:11:11,331
BLAKE:
What's going on, Mom?
251
00:11:12,195 --> 00:11:13,158
Uh, nothing.
252
00:11:13,258 --> 00:11:14,717
Everything's fine.
253
00:11:14,816 --> 00:11:16,377
Did they find Dad?
254
00:11:16,477 --> 00:11:19,862
No, but he's
fine, honey.
255
00:11:19,962 --> 00:11:21,290
Don't worry.
256
00:11:21,390 --> 00:11:24,278
We're just here to
ask a few questions.
257
00:11:24,377 --> 00:11:26,336
Blake, could you
give us a minute?
258
00:11:28,129 --> 00:11:30,088
I'll be in my room.
259
00:11:31,116 --> 00:11:32,411
BAEZ:
Is there any reason
260
00:11:32,510 --> 00:11:35,000
why you haven't reported
your husband missing?
261
00:11:36,725 --> 00:11:40,245
Because this isn't entirely
out of the norm.
262
00:11:41,174 --> 00:11:43,398
Dave struggles with sobriety.
263
00:11:44,229 --> 00:11:46,452
He often goes
off the grid like this.
264
00:11:47,813 --> 00:11:49,938
I'm sorry, that must be hard,
265
00:11:50,038 --> 00:11:51,963
especially on your son.
266
00:11:53,754 --> 00:11:55,183
I try to shield him from it,
267
00:11:55,283 --> 00:11:57,573
but... he knows what's going on.
268
00:11:57,672 --> 00:12:00,494
Do you have any idea where
your husband's staying?
269
00:12:00,593 --> 00:12:02,353
No.
270
00:12:02,453 --> 00:12:03,747
Okay.
271
00:12:03,847 --> 00:12:05,540
We'll do our best to find him.
272
00:12:08,428 --> 00:12:09,257
Hey,
273
00:12:09,357 --> 00:12:11,316
I've got
a hypothetical situation
274
00:12:11,415 --> 00:12:12,377
to run past you.
275
00:12:12,477 --> 00:12:13,839
Okay, shoot.
276
00:12:13,938 --> 00:12:15,764
Say a friend
277
00:12:15,863 --> 00:12:17,556
wanted to get an EDP help
278
00:12:17,655 --> 00:12:19,681
but didn't have access
to the proper channels.
279
00:12:19,781 --> 00:12:21,240
What would you
recommend they do?
280
00:12:21,340 --> 00:12:22,336
A friend?
281
00:12:22,435 --> 00:12:23,597
Hypothetical.
282
00:12:23,697 --> 00:12:25,258
Uh, I would tell them to call
283
00:12:25,357 --> 00:12:27,514
the Department of
Health and Mental Hygiene.
284
00:12:27,614 --> 00:12:28,676
But don't they
get like
285
00:12:28,777 --> 00:12:30,337
a million requests
for favors daily?
286
00:12:30,436 --> 00:12:32,827
Yeah, but you asked for
the proper channels, that's it.
287
00:12:32,926 --> 00:12:34,286
Okay, but what if this EDP
288
00:12:34,386 --> 00:12:36,013
is a danger to
himself and others
289
00:12:36,113 --> 00:12:38,204
and the system is failing him?
290
00:12:38,303 --> 00:12:40,361
It's tough.
The system's overloaded,
291
00:12:40,460 --> 00:12:41,589
as you know.
292
00:12:41,690 --> 00:12:43,348
People got to be patient.
293
00:12:43,448 --> 00:12:44,876
All right.
Is there any way to
294
00:12:44,976 --> 00:12:46,735
get around
the rigamarole?
Not really.
295
00:12:46,834 --> 00:12:48,427
I mean, they get
a thousand calls a day,
296
00:12:48,527 --> 00:12:49,789
people are asking for favors,
297
00:12:49,889 --> 00:12:51,183
and they're always
running short on beds.
298
00:12:51,282 --> 00:12:53,406
But what if someone
with the pull you have
299
00:12:53,506 --> 00:12:54,402
asked the favor?
300
00:12:54,502 --> 00:12:56,827
Maybe, but only because
301
00:12:56,926 --> 00:12:58,286
my friend Mac is over there,
but still...
302
00:12:58,386 --> 00:13:01,772
Okay, great. Thanks.
303
00:13:04,129 --> 00:13:05,756
(scoffs)
304
00:13:06,818 --> 00:13:08,942
(siren chirps)
305
00:13:09,042 --> 00:13:10,735
Guy's name is David Christ.
306
00:13:10,834 --> 00:13:11,864
Could be armed.
307
00:13:11,964 --> 00:13:13,125
We just called
for more backup.
308
00:13:13,224 --> 00:13:14,319
His phone
pinged where
309
00:13:14,419 --> 00:13:16,079
an NYPD detective's
body was dumped.
310
00:13:16,179 --> 00:13:18,104
DANNY:
This Airbnb is his
last known location.
311
00:13:18,203 --> 00:13:21,026
BAEZ:
He could be in the wind.
His phone's gone offline.
312
00:13:23,582 --> 00:13:25,872
Police! Open up!
313
00:13:27,632 --> 00:13:30,586
We have a warrant!
Open up!
314
00:13:36,992 --> 00:13:38,055
Go.
315
00:13:38,154 --> 00:13:40,079
Police!
316
00:13:55,648 --> 00:13:58,337
Guess we're just
a little too late.
317
00:14:05,673 --> 00:14:07,665
The gun found
beside Dave
318
00:14:07,764 --> 00:14:09,458
matches the ballistics
of the gun
319
00:14:09,557 --> 00:14:12,079
used to kill
Detective Peรฑa.
320
00:14:12,179 --> 00:14:13,906
You think
he killed her?
321
00:14:14,005 --> 00:14:15,632
We went through his phone.
322
00:14:15,731 --> 00:14:18,619
He had plans to meet with her
the night she was murdered.
323
00:14:18,719 --> 00:14:21,141
I-I don't understand.
Why would he do this?
324
00:14:21,242 --> 00:14:23,167
That's what we're
trying to figure out.
325
00:14:23,964 --> 00:14:26,420
Maybe he got in over his head.
326
00:14:28,645 --> 00:14:30,238
I know he was
stressed with work,
327
00:14:30,338 --> 00:14:33,358
but... he didn't share much.
328
00:14:33,458 --> 00:14:35,251
This might be difficult
for you to consider,
329
00:14:35,350 --> 00:14:38,835
but is it possible that
Dave was committing fraud
330
00:14:38,935 --> 00:14:40,230
and he realized
331
00:14:40,329 --> 00:14:42,254
that Detective Peรฑa
was closing in on him?
332
00:14:42,354 --> 00:14:44,445
I guess it's possible.
333
00:14:46,205 --> 00:14:47,765
I wasn't that involved.
334
00:14:47,864 --> 00:14:50,387
Dave handled all
the acquisitions and sales.
335
00:14:50,487 --> 00:14:53,009
We have a subpoena for
the gallery's business records.
336
00:14:53,109 --> 00:14:54,802
And you have access
to the books?
337
00:14:54,901 --> 00:14:56,594
Yes, yes,
I-I think so.
338
00:14:56,694 --> 00:14:59,947
I can, um, go
through his files
339
00:15:00,047 --> 00:15:02,470
and send you everything.
340
00:15:02,570 --> 00:15:05,989
But right now my focus
has to be on my son.
341
00:15:06,089 --> 00:15:08,346
Of course.
342
00:15:14,156 --> 00:15:15,582
Grace Edwards is here.
343
00:15:15,682 --> 00:15:18,537
Ten minutes early,
if you're ready for her.
344
00:15:21,923 --> 00:15:23,616
She say anything?
345
00:15:23,715 --> 00:15:26,106
She did not.
346
00:15:27,632 --> 00:15:29,591
Okay.
347
00:15:35,002 --> 00:15:36,827
Thank you.
348
00:15:41,674 --> 00:15:43,367
Please have a seat.
349
00:15:43,466 --> 00:15:44,462
(chuckles)
350
00:15:44,562 --> 00:15:46,188
You, too.
351
00:15:48,214 --> 00:15:49,839
Your trick is restaurants
352
00:15:49,940 --> 00:15:51,400
so others keep their voice down?
353
00:15:51,500 --> 00:15:54,222
Mine is getting there early
so I can speak my piece
354
00:15:54,321 --> 00:15:55,915
and get out before
the meeting was scheduled,
355
00:15:56,015 --> 00:15:58,371
and I can tell myself
I never even took it.
356
00:15:58,471 --> 00:16:00,164
Okay.
357
00:16:01,027 --> 00:16:03,317
What do you call that?
358
00:16:04,280 --> 00:16:08,396
Information pertaining to
five of your former nominees
359
00:16:08,495 --> 00:16:14,039
and four current ex-NYPD
and FDNY board members.
360
00:16:14,139 --> 00:16:16,728
It's got a little whiff
of blackmail to it.
361
00:16:16,828 --> 00:16:18,620
Not in the least.
362
00:16:18,719 --> 00:16:20,779
(scoffs) At least.
363
00:16:21,607 --> 00:16:24,230
Those are comprehensive records
364
00:16:24,329 --> 00:16:28,678
and evaluations of
nine brave, honorable
365
00:16:28,778 --> 00:16:31,334
and worthy service members who,
366
00:16:31,434 --> 00:16:35,916
through the one-way mirror
of this month
367
00:16:36,015 --> 00:16:39,401
in this year,
wouldn't have made the cut.
368
00:16:39,500 --> 00:16:40,994
Blackmail.
369
00:16:41,757 --> 00:16:43,549
Please stop saying that, Grace.
370
00:16:43,650 --> 00:16:44,911
What would you call it?
371
00:16:45,708 --> 00:16:47,102
What I told you. Information.
372
00:16:47,201 --> 00:16:49,558
But if you release
that information,
373
00:16:49,659 --> 00:16:51,483
your point gets made
374
00:16:51,583 --> 00:16:53,874
in spades and in public.
375
00:16:53,973 --> 00:16:55,267
What?
376
00:16:56,495 --> 00:16:59,948
That never even occurred to me.
377
00:17:00,048 --> 00:17:03,600
And I'm kind of amazed
it did to you.
378
00:17:03,700 --> 00:17:06,189
Then why did you
go to the trouble?
379
00:17:06,288 --> 00:17:08,646
In the hope that by removing
380
00:17:08,745 --> 00:17:10,437
the fact that he's my son
381
00:17:10,538 --> 00:17:12,961
and, therefore, the family name,
382
00:17:13,060 --> 00:17:17,110
you might see this
in a different light.
383
00:17:18,936 --> 00:17:21,458
Frank, you go to the surgeon,
you need a procedure,
384
00:17:21,559 --> 00:17:22,986
do you say, "But, Doc,
385
00:17:23,085 --> 00:17:24,977
make sure you do it
like they did years ago?"
386
00:17:25,077 --> 00:17:26,106
This isn't that.
387
00:17:26,206 --> 00:17:28,530
That's where you're wrong.
388
00:17:30,654 --> 00:17:33,907
Well, you can still
make your clean getaway.
389
00:17:44,795 --> 00:17:47,717
(sighs)
390
00:17:48,679 --> 00:17:50,073
Captain?
391
00:17:50,172 --> 00:17:51,666
You asked
to see me?
392
00:17:51,766 --> 00:17:53,592
Yeah, you want to
tell me why the hell
393
00:17:53,692 --> 00:17:55,251
you're covering
for Rachel Witten?
394
00:17:55,351 --> 00:17:56,879
I'm not sure...
395
00:17:56,978 --> 00:17:59,568
Oh, are you not sure
what I'm talking about? Okay.
396
00:17:59,667 --> 00:18:02,588
So we're just gonna pretend
that that stunt she pulled
397
00:18:02,688 --> 00:18:04,247
instigating Jimmy Catsavis
398
00:18:04,348 --> 00:18:06,340
to get him back
into the system wasn't
399
00:18:06,439 --> 00:18:07,998
completely
on purpose?
Cap, I...
400
00:18:08,098 --> 00:18:09,293
And that you don't know
anything about it?
401
00:18:09,393 --> 00:18:10,588
Please let me explain.
402
00:18:10,687 --> 00:18:12,945
Uh-huh.
Uh, last thing I need is
403
00:18:13,044 --> 00:18:14,804
some twisted, roundabout story.
404
00:18:14,903 --> 00:18:16,961
She went about it
the wrong way...
Oh, you think?
405
00:18:17,060 --> 00:18:18,455
...but her intentions were good.
406
00:18:18,555 --> 00:18:20,048
And you are involved because...
407
00:18:20,147 --> 00:18:22,273
Because I trust that
she's doing the right thing.
408
00:18:22,373 --> 00:18:23,369
Jimmy really does need help.
409
00:18:23,468 --> 00:18:25,327
Well, I don't doubt that,
410
00:18:25,426 --> 00:18:29,576
but now Jimmy has made
a statement alluding to the fact
411
00:18:29,675 --> 00:18:32,431
that Rachel knows
exactly what upsets him
412
00:18:32,530 --> 00:18:34,687
and she triggered
him purposefully.
413
00:18:34,787 --> 00:18:36,713
Now, do you think
that's a job well done
414
00:18:36,812 --> 00:18:37,940
by a social worker,
415
00:18:38,040 --> 00:18:39,700
triggering their
own patients on purpose?
416
00:18:39,800 --> 00:18:40,762
His family...
417
00:18:40,861 --> 00:18:41,857
Oh, and now you're an expert
418
00:18:41,957 --> 00:18:43,219
in what his family wants?
419
00:18:43,319 --> 00:18:45,542
I'm just trying to...
Well, don't.
420
00:18:45,642 --> 00:18:47,369
Jimmy is being
released forthwith,
421
00:18:47,468 --> 00:18:49,891
and I am reporting
Rachel to her supervisor
422
00:18:49,990 --> 00:18:53,011
because she should be losing
her job and her license.
423
00:18:53,111 --> 00:18:54,837
Let me handle Witten, please?
424
00:18:54,937 --> 00:18:58,190
No. You two have done
quite enough already.
425
00:18:58,289 --> 00:18:59,982
Witten risked all of your lives.
426
00:19:00,082 --> 00:19:01,145
You could've been killed.
427
00:19:01,244 --> 00:19:02,969
And she risked
Jimmy's life,
428
00:19:03,070 --> 00:19:04,331
not knowing how
429
00:19:04,431 --> 00:19:05,991
he was gonna respond
when you showed up.
430
00:19:06,091 --> 00:19:08,015
She is lucky
we are not charging her
431
00:19:08,116 --> 00:19:09,940
with reckless
endangerment.
432
00:19:10,041 --> 00:19:12,132
We are done here.
433
00:19:12,928 --> 00:19:14,323
Yes, ma'am.
434
00:19:18,008 --> 00:19:19,269
So?
435
00:19:19,369 --> 00:19:21,725
So, I don't believe
that this was a suicide.
436
00:19:21,825 --> 00:19:22,821
What makes you say that?
437
00:19:22,920 --> 00:19:24,017
There was no
438
00:19:24,116 --> 00:19:25,476
gunshot residue
found on the gun,
439
00:19:25,576 --> 00:19:28,033
which means that it
may have been wiped clean.
440
00:19:28,996 --> 00:19:30,025
What about on his hands?
441
00:19:30,124 --> 00:19:31,053
I swabbed them as well
442
00:19:31,153 --> 00:19:32,315
and didn't find anything.
443
00:19:32,414 --> 00:19:34,572
The lab said it
was the same gun
444
00:19:34,672 --> 00:19:35,866
that was used
to kill Nuria.
445
00:19:35,967 --> 00:19:38,887
Yes, but Dave
couldn't have killed her.
446
00:19:38,987 --> 00:19:41,012
He had been dead over 48 hours.
447
00:19:41,111 --> 00:19:43,568
So you're saying
somebody killed Dave,
448
00:19:43,667 --> 00:19:44,896
took his gun and his phone,
449
00:19:44,995 --> 00:19:46,025
and then killed Nuria?
450
00:19:46,124 --> 00:19:47,285
They must have.
451
00:19:47,385 --> 00:19:48,779
Then brought them back
to frame him
452
00:19:48,879 --> 00:19:50,938
and stage
his suicide.
453
00:19:51,037 --> 00:19:53,161
Sounds like Dave
screwed over a lot of people.
454
00:19:53,261 --> 00:19:54,688
Yeah, and if I'd been fooled
into spending millions
455
00:19:54,788 --> 00:19:56,447
on a phony painting,
456
00:19:56,547 --> 00:19:58,904
I'd be out for blood, too.
457
00:20:01,625 --> 00:20:03,120
Witten.
458
00:20:04,116 --> 00:20:05,643
What are you
doing here?
459
00:20:05,742 --> 00:20:07,767
You're not answering
your phone.
460
00:20:07,867 --> 00:20:09,826
Well, I've been busy.
461
00:20:11,220 --> 00:20:13,045
I tried to talk to
McNichols about it,
462
00:20:13,145 --> 00:20:16,797
but her mind's
made up. She knew.
463
00:20:16,897 --> 00:20:18,323
Thanks for
the heads-up,
464
00:20:18,423 --> 00:20:21,709
but I'm aware
she knows.
465
00:20:23,270 --> 00:20:26,921
She called my boss,
and I've been suspended
466
00:20:27,020 --> 00:20:28,647
pending an investigation.
467
00:20:28,747 --> 00:20:29,942
I'm sorry,
I know
468
00:20:30,042 --> 00:20:31,501
your heart was in
the right place.
469
00:20:31,601 --> 00:20:33,261
But?
470
00:20:33,361 --> 00:20:34,324
I didn't say "but."
471
00:20:34,423 --> 00:20:36,381
I could sense it.
472
00:20:36,480 --> 00:20:38,240
You agree with McNichols?
473
00:20:39,070 --> 00:20:41,161
As hard as it is for me to say,
474
00:20:41,261 --> 00:20:43,950
I do think
you were in the wrong here.
475
00:20:44,049 --> 00:20:45,743
How is it wrong to
want to get someone
476
00:20:45,842 --> 00:20:47,369
the help they desperately need?
477
00:20:47,469 --> 00:20:48,465
You're not wrong about that,
478
00:20:48,564 --> 00:20:51,286
it's the way you went about it.
479
00:20:51,385 --> 00:20:53,410
You risked all of our lives
480
00:20:53,510 --> 00:20:55,535
and his
by choosing to trigger him
481
00:20:55,636 --> 00:20:56,830
on purpose.
482
00:20:56,930 --> 00:20:57,727
I knew that
he would come after me.
483
00:20:57,826 --> 00:20:59,054
I was prepared.
484
00:20:59,153 --> 00:21:00,648
That is not what it
looked like to me.
485
00:21:00,747 --> 00:21:02,573
Of course not,
because you don't know him.
486
00:21:02,672 --> 00:21:04,364
You think you do, but you don't.
487
00:21:04,464 --> 00:21:05,660
Based on what I saw...
488
00:21:05,759 --> 00:21:07,485
Based on what you saw once.
489
00:21:07,586 --> 00:21:09,842
I see them every day.
490
00:21:10,673 --> 00:21:13,660
I know Jimmy. I know the family.
491
00:21:13,760 --> 00:21:16,880
I know that mom
and little sister are terrified
492
00:21:16,979 --> 00:21:20,066
to live with him, but they
wouldn't dream of exiling him,
493
00:21:20,166 --> 00:21:22,058
so they just deal.
494
00:21:22,158 --> 00:21:25,444
They deal with no resources,
495
00:21:25,544 --> 00:21:27,403
with his drug addiction,
496
00:21:27,503 --> 00:21:28,731
the voices he hears,
497
00:21:28,830 --> 00:21:31,718
the trauma
he puts them through daily.
498
00:21:33,378 --> 00:21:35,834
You don't know them, Eddie.
499
00:21:38,557 --> 00:21:41,211
Well, then I'll go introduce
myself to them properly.
500
00:21:41,311 --> 00:21:42,872
What?
501
00:21:42,971 --> 00:21:46,324
You heard me.
I'll go talk to them.
502
00:21:47,121 --> 00:21:48,249
Why would you do that?
503
00:21:48,348 --> 00:21:51,204
You came to me asking for help,
504
00:21:51,303 --> 00:21:54,690
so let me try a different way.
505
00:22:02,391 --> 00:22:03,652
That's a pretty heavy pour.
506
00:22:03,752 --> 00:22:06,207
I figured you might need it.
507
00:22:07,669 --> 00:22:10,325
Because they're taking away
Danny's award?
508
00:22:10,424 --> 00:22:12,715
Probably a good thing.
509
00:22:13,478 --> 00:22:16,764
What are you talking about?
Danny deserves it.
510
00:22:18,325 --> 00:22:19,686
Remember this?
511
00:22:19,785 --> 00:22:21,312
Well...
512
00:22:21,412 --> 00:22:24,499
How could I forget it?
It's Joe's medal.
513
00:22:24,598 --> 00:22:27,221
And we both know
how that turned out.
514
00:22:29,411 --> 00:22:30,938
Pop, don't go there.
515
00:22:31,038 --> 00:22:34,590
Joe received this award just
before he died. It's jinxed.
516
00:22:34,689 --> 00:22:36,416
Will you stop it?
517
00:22:37,843 --> 00:22:39,404
The Irish Society medal
518
00:22:39,503 --> 00:22:42,325
is not the
Sports Illustrated cover jinx.
519
00:22:42,424 --> 00:22:46,639
He's not the only recipient
who was cursed by this.
520
00:22:46,739 --> 00:22:48,930
Detective Jack Howell
was paralyzed
521
00:22:49,029 --> 00:22:51,653
three weeks after
he received the award.
522
00:22:51,752 --> 00:22:53,246
Officer Tommy Parker
523
00:22:53,346 --> 00:22:55,503
was stabbed by a perp
right after
524
00:22:55,602 --> 00:22:57,693
he got his award...
I don't want to hear this.
525
00:22:59,122 --> 00:23:01,279
That's crazy talk.
526
00:23:05,029 --> 00:23:06,524
(groans)
527
00:23:15,287 --> 00:23:16,681
(sighs)
528
00:23:16,781 --> 00:23:18,905
Hi, Pop.
HENRY:
Hi, hi.
529
00:23:19,005 --> 00:23:20,433
Everything okay?
530
00:23:21,230 --> 00:23:22,689
Well...
531
00:23:24,581 --> 00:23:26,508
Danny was supposed to be
recognized
532
00:23:26,607 --> 00:23:29,362
with this year's honor
from the Irish Society.
533
00:23:29,461 --> 00:23:32,217
Wow.
Was supposed to be
recognized?
534
00:23:32,317 --> 00:23:34,176
The offer was rescinded.
535
00:23:34,275 --> 00:23:36,432
Why did the board
double back?
536
00:23:36,532 --> 00:23:39,121
Likely because we're
talking about Danny here.
537
00:23:39,221 --> 00:23:41,910
I mean, he doesn't always
play nice in the sandbox.
538
00:23:42,010 --> 00:23:43,569
They were concerned that
539
00:23:43,669 --> 00:23:46,524
his reputation might bring them
undue criticism.
540
00:23:46,624 --> 00:23:48,549
Oh, that's absurd.
Danny's got a stellar record.
541
00:23:48,648 --> 00:23:50,972
I think it's a good thing.
542
00:23:52,267 --> 00:23:54,424
What are you
not telling us?
543
00:23:55,453 --> 00:23:58,507
You... you're thinking
about Joe?
544
00:23:58,607 --> 00:24:00,898
Yeah, but your father isn't.
545
00:24:00,997 --> 00:24:03,387
He's fighting tooth and nail
with the board
546
00:24:03,487 --> 00:24:05,412
to reinstate him,
but, I mean,
547
00:24:05,511 --> 00:24:07,636
this award is a curse.
548
00:24:07,736 --> 00:24:12,383
Joe's award ceremony
was two days after his funeral.
549
00:24:12,482 --> 00:24:16,201
No one even showed up.
It was all too painful.
550
00:24:16,300 --> 00:24:17,828
All due respect, that's crazy.
551
00:24:17,927 --> 00:24:20,217
You ask me, Danny deserves
this award. End of discussion.
552
00:24:20,317 --> 00:24:22,441
I don't know.
This is Joe's award,
553
00:24:22,540 --> 00:24:24,168
and it should just
stay that way.
554
00:24:24,267 --> 00:24:26,989
There'll be other awards
for Danny.
555
00:24:27,089 --> 00:24:28,815
Hell, when he retires,
556
00:24:28,914 --> 00:24:31,669
they should throw every medal
in the book at him.
557
00:24:31,770 --> 00:24:35,653
But he... he just shouldn't
receive this one.
558
00:24:37,279 --> 00:24:38,807
I need both of you
559
00:24:38,907 --> 00:24:40,433
to talk with your father
560
00:24:40,532 --> 00:24:44,649
and convince him
to let this thing go.
561
00:24:50,359 --> 00:24:54,243
Thanks so much for taking
the time to meet me.
562
00:24:54,342 --> 00:24:57,595
I want to help Rachel get Jimmy
into a care facility.
563
00:24:57,695 --> 00:24:59,287
Thank you.
564
00:24:59,387 --> 00:25:01,512
She has been
so good to us.
565
00:25:01,612 --> 00:25:03,404
I don't know where we
would be without her.
566
00:25:03,504 --> 00:25:06,592
I may know of someone else
that can help.
567
00:25:06,691 --> 00:25:08,018
We have friends
568
00:25:08,118 --> 00:25:10,907
in the Department
of Mental Health and Hygiene.
569
00:25:11,006 --> 00:25:13,728
We could call them if that's
something that you'd like.
570
00:25:13,827 --> 00:25:16,317
Yes, anything
you can do.
571
00:25:16,416 --> 00:25:19,504
I can handle Jimmy
coming at me,
572
00:25:19,604 --> 00:25:22,192
but his behavior is starting
to impact Carlie.
573
00:25:22,292 --> 00:25:23,885
Yeah.
574
00:25:23,985 --> 00:25:25,214
I understand.
575
00:25:25,313 --> 00:25:27,936
Do you have any update on
how he's doing?
576
00:25:28,035 --> 00:25:30,459
He-He's set
to be released today.
577
00:25:30,558 --> 00:25:32,217
Oh, God.
578
00:25:33,346 --> 00:25:35,238
I'm sorry,
I do love him
579
00:25:35,337 --> 00:25:37,164
very much.
580
00:25:37,263 --> 00:25:40,251
He is a sweet boy, but I...
581
00:25:40,350 --> 00:25:44,234
I just can't care for him on
my own. I can't do it anymore.
582
00:25:44,334 --> 00:25:46,757
Yeah.
583
00:25:48,118 --> 00:25:50,509
Is Jimmy
coming back home?
584
00:25:50,609 --> 00:25:52,301
He is.
585
00:25:53,828 --> 00:25:55,820
How do you feel about that?
586
00:25:55,919 --> 00:25:58,939
I miss playing
with him, but...
587
00:25:59,039 --> 00:26:03,056
sometimes he can get angry
and wants to hit Mommy.
588
00:26:03,156 --> 00:26:05,314
We are going to work to get
589
00:26:05,413 --> 00:26:09,064
Jimmy the medicine he needs
so he doesn't get so angry.
590
00:26:09,164 --> 00:26:12,085
Please, anything you can do.
591
00:26:16,068 --> 00:26:18,724
You went behind our back
and talked to their kid?
592
00:26:18,824 --> 00:26:21,911
Look, I couldn't
just sit around after
Nuria was murdered.
593
00:26:22,010 --> 00:26:23,306
I understand that, okay?
594
00:26:23,405 --> 00:26:25,265
But you interfered
with our investigation.
595
00:26:25,364 --> 00:26:26,625
You should've told us.
596
00:26:26,724 --> 00:26:28,451
Well, she was my partner,
my responsibility.
597
00:26:28,551 --> 00:26:30,210
You can't go there.
598
00:26:30,310 --> 00:26:32,467
It's hard not to.
599
00:26:32,567 --> 00:26:34,758
We understand.
600
00:26:34,857 --> 00:26:37,347
All right? But did you at least
get something from the kid
601
00:26:37,447 --> 00:26:38,376
that could
be helpful?
602
00:26:38,475 --> 00:26:40,600
Yeah. Yeah.
603
00:26:40,700 --> 00:26:43,389
He mentioned a new warehouse
604
00:26:43,488 --> 00:26:45,513
where the gallery keeps
some of its inventory.
605
00:26:45,613 --> 00:26:46,542
You get an address?
606
00:26:46,641 --> 00:26:47,936
Yeah, but I haven't had a chance
607
00:26:48,035 --> 00:26:49,596
to check it out.
608
00:26:50,990 --> 00:26:52,052
What is it?
609
00:26:52,153 --> 00:26:53,746
This warehouse
wasn't in the records
610
00:26:53,845 --> 00:26:56,467
that Catherine
shared with us.
611
00:26:56,567 --> 00:26:57,861
You think she left that out
on purpose?
612
00:26:57,961 --> 00:27:01,115
That or her husband
didn't tell her about it.
613
00:27:02,873 --> 00:27:05,132
Was Witten always
such a wild card?
614
00:27:06,459 --> 00:27:07,654
No.
615
00:27:07,753 --> 00:27:09,911
She was a great cop.
616
00:27:10,011 --> 00:27:11,704
She followed the rules so much,
617
00:27:11,803 --> 00:27:13,795
she lost her job once
because of it.
618
00:27:13,894 --> 00:27:15,157
So what changed?
619
00:27:15,256 --> 00:27:17,778
She got...
620
00:27:17,878 --> 00:27:19,107
burnt out.
621
00:27:19,206 --> 00:27:20,600
Hmm.
622
00:27:20,699 --> 00:27:22,526
That's why she went
into social work.
623
00:27:22,625 --> 00:27:24,916
She thought she could actually
make a difference.
624
00:27:25,016 --> 00:27:27,372
DISPATCHER (over radio):
2-9 Charlie. You have a 10-10,
625
00:27:27,471 --> 00:27:28,899
possible EDP
threatening violence.
626
00:27:28,999 --> 00:27:32,020
621 Broome Street,
Apartment 3-Robert.
627
00:27:32,119 --> 00:27:33,712
That's Jimmy's apartment.
628
00:27:33,812 --> 00:27:36,667
(siren wailing)
2-9 Charlie. Show us responding.
629
00:27:37,529 --> 00:27:41,314
SANDI:
Jimmy, stop. Please.
630
00:27:41,912 --> 00:27:43,604
Stay calm, Carlie.
631
00:27:43,704 --> 00:27:45,331
Jimmy, no!
CARLIE:
Help me, Mommy! (screams)
632
00:27:45,431 --> 00:27:47,588
Help me, Mommy!
Jimmy, stop!
633
00:27:47,687 --> 00:27:49,913
Please! Mommy, help me!
Jimmy, no, no!
634
00:27:50,012 --> 00:27:50,875
Help me!
I'm going up.
635
00:27:50,974 --> 00:27:52,402
(whimpers)
No, please.
636
00:27:52,501 --> 00:27:54,858
Please, Jimmy, no, no!
Hey, Jimmy. Hey!
637
00:27:54,957 --> 00:27:57,745
Go away or I'll drop her!
No! Help me, Mommy!
638
00:27:57,846 --> 00:27:58,808
(screams)
639
00:27:58,908 --> 00:28:00,202
No, no, no, no. You don't
want to do that.
640
00:28:00,302 --> 00:28:01,863
They told me that I have to!
641
00:28:01,962 --> 00:28:03,090
Please, no, Jimmy, no, no!
642
00:28:03,190 --> 00:28:04,153
No.
Oh, I'm so glad
you're here.
643
00:28:04,252 --> 00:28:06,045
I got here as fast as I could.
644
00:28:06,145 --> 00:28:08,202
Hey, Jimmy, please listen to me.
645
00:28:08,302 --> 00:28:09,729
Why is everyone watching me?
646
00:28:09,830 --> 00:28:12,120
WITTEN:
You just need
to calm down, okay?
647
00:28:12,219 --> 00:28:13,779
You don't want to hurt
your sister.
648
00:28:13,879 --> 00:28:15,140
Jimmy.
649
00:28:15,937 --> 00:28:16,733
She's right, Jimmy.
650
00:28:16,834 --> 00:28:17,862
Go, go away!
651
00:28:17,962 --> 00:28:19,157
Don't come any closer...
No, don't drop me!
652
00:28:19,256 --> 00:28:20,517
Okay.
...or I will drop her.
653
00:28:20,617 --> 00:28:21,979
I'll stay right here, I promise.
654
00:28:22,078 --> 00:28:23,207
(screams)
655
00:28:23,306 --> 00:28:24,335
Hey, Jimmy.
656
00:28:24,434 --> 00:28:25,430
My friends here,
they need you
657
00:28:25,530 --> 00:28:27,555
to let your sister back inside.
658
00:28:27,655 --> 00:28:29,314
Can you do that
for me?
659
00:28:29,414 --> 00:28:30,875
This isn't my sister!
CARLIE: Please, no, no.
660
00:28:30,974 --> 00:28:32,136
Yes, it is.
661
00:28:32,236 --> 00:28:33,830
Just let her back inside,
662
00:28:33,929 --> 00:28:35,654
and I will help you.
663
00:28:35,755 --> 00:28:36,718
Trust me, Jimmy.
664
00:28:36,817 --> 00:28:38,012
Trust you like, like
665
00:28:38,112 --> 00:28:39,140
I trusted you last time?
(screaming)
666
00:28:39,240 --> 00:28:41,264
No.
No, Jimmy, no!
667
00:28:41,364 --> 00:28:43,290
Don't do this, Jimmy. You're not
668
00:28:43,389 --> 00:28:45,282
thinking clearly.
(crying): No, Jimmy.
669
00:28:45,381 --> 00:28:47,074
They said that I have to!
670
00:28:47,174 --> 00:28:48,833
I know they said that,
671
00:28:48,933 --> 00:28:51,788
but they are lying.
672
00:28:51,888 --> 00:28:54,776
I promise.
This is not who you are.
673
00:28:54,875 --> 00:28:57,763
Listen to me,
put her down.
674
00:28:57,863 --> 00:28:59,522
You listen to me, Jimmy.
675
00:29:00,751 --> 00:29:01,946
(crying)
676
00:29:02,742 --> 00:29:04,701
WITTEN:
Don't listen to them.
677
00:29:04,801 --> 00:29:06,061
Help me!
678
00:29:06,161 --> 00:29:08,020
Please, please.
WITTEN: Listen to me, Jimmy.
679
00:29:14,892 --> 00:29:16,286
(Carlie crying)
680
00:29:19,141 --> 00:29:21,531
That's it. Yeah, come here.
Come on. Okay. Okay.
681
00:29:21,631 --> 00:29:22,660
Here we go.
682
00:29:22,759 --> 00:29:24,451
(gasps)
683
00:29:28,169 --> 00:29:29,431
McNICHOLS:
That was close.
684
00:29:29,531 --> 00:29:32,486
Good work reasoning with him.
Thank you.
685
00:29:32,585 --> 00:29:34,742
I'm gonna let
your supervisor know
686
00:29:34,842 --> 00:29:35,971
that this could have turned out
687
00:29:36,070 --> 00:29:37,531
very differently
if you hadn't been here.
688
00:29:41,215 --> 00:29:42,975
She's right, you know.
689
00:29:43,804 --> 00:29:45,863
It shouldn't have come to this.
690
00:29:59,871 --> 00:30:02,892
(sighs)
Hmm.
691
00:30:05,514 --> 00:30:07,705
So, my day's been
692
00:30:07,805 --> 00:30:10,194
pretty great so far.
693
00:30:12,585 --> 00:30:14,676
Mine, too.
694
00:30:15,473 --> 00:30:17,132
(chuckles)
695
00:30:17,232 --> 00:30:19,954
Uh, I'm happy that
the w-weather's
finally cooling down.
696
00:30:20,053 --> 00:30:21,016
Mm-hmm.
697
00:30:21,116 --> 00:30:22,045
Okay,
698
00:30:22,144 --> 00:30:23,539
is this really
what we're gonna do here?
699
00:30:23,639 --> 00:30:25,033
Talk about the weather?
700
00:30:25,132 --> 00:30:27,190
It's better than what
everyone else is doing.
701
00:30:27,291 --> 00:30:28,950
Not wrong about that.
702
00:30:30,145 --> 00:30:31,672
Okay, well, now that
you mention it,
703
00:30:31,772 --> 00:30:33,299
what the hell is going on
with everybody?
704
00:30:33,398 --> 00:30:34,859
JANKO:
Yeah.
705
00:30:37,481 --> 00:30:40,270
The Irish Society board
706
00:30:40,369 --> 00:30:41,962
was honoring you
707
00:30:42,062 --> 00:30:43,655
at their banquet this year.
708
00:30:43,755 --> 00:30:45,150
Whoa, that's awesome.
709
00:30:45,249 --> 00:30:46,643
Pop.
710
00:30:48,535 --> 00:30:50,461
But they rescinded the offer.
711
00:30:50,561 --> 00:30:52,884
Oh.
JANKO:
Why?
712
00:30:52,983 --> 00:30:54,279
Oh, geez.
713
00:30:54,378 --> 00:30:55,938
They're worried about
your checkered past on the job,
714
00:30:56,037 --> 00:30:57,731
but Dad and I think
it's a load of crap.
715
00:30:57,830 --> 00:30:59,855
Hmm, you knew
about this, too?
716
00:30:59,954 --> 00:31:01,017
Yeah.
717
00:31:01,117 --> 00:31:03,109
We all do.
718
00:31:03,208 --> 00:31:05,101
Oh.
719
00:31:05,200 --> 00:31:06,428
Okay.
720
00:31:06,527 --> 00:31:08,353
Appparently
we're not cool enough
721
00:31:08,452 --> 00:31:09,813
to be a part of the actual "we."
722
00:31:11,109 --> 00:31:12,635
That's not what I meant.
723
00:31:12,734 --> 00:31:14,527
But, for the record,
724
00:31:14,627 --> 00:31:16,486
I do think that
725
00:31:16,585 --> 00:31:19,640
the last thing this family needs
is more attention.
726
00:31:19,739 --> 00:31:21,532
This isn't about
family attention.
727
00:31:21,631 --> 00:31:23,126
Look, it's rightfully Danny's,
728
00:31:23,225 --> 00:31:24,420
and attention-bearing
or not,
729
00:31:24,519 --> 00:31:25,747
he deserves it.
730
00:31:25,847 --> 00:31:27,573
I'm not saying he doesn't.
731
00:31:27,672 --> 00:31:29,399
Well, you kinda are, Pop.
732
00:31:30,063 --> 00:31:32,519
Your Uncle Joe
received this honor
733
00:31:32,619 --> 00:31:34,180
just before
he got killed.
734
00:31:34,279 --> 00:31:36,171
The award is not cursed, Pop.
735
00:31:36,271 --> 00:31:37,730
Wait, I'm lost.
What's happening?
736
00:31:37,830 --> 00:31:39,457
I'll tell you what's happening.
737
00:31:39,557 --> 00:31:41,880
Apparently there's an award
that is allegedly mine
738
00:31:41,980 --> 00:31:44,668
that everyone knows
about but didn't care
739
00:31:44,768 --> 00:31:46,859
to mention to me
or even see how I felt about it.
740
00:31:46,960 --> 00:31:50,079
They just decided to gossip
about it instead.
741
00:31:50,179 --> 00:31:51,772
Would hardly call it gossip.
742
00:31:51,872 --> 00:31:53,101
Save your breath.
743
00:31:53,200 --> 00:31:55,258
I'm gonna go back to the job now
744
00:31:55,357 --> 00:31:57,781
that I'm not being rewarded for.
745
00:31:57,881 --> 00:31:59,175
Danny, sit down.
746
00:31:59,275 --> 00:32:02,993
Dad, I have to investigate
the murder of an NYPD detective.
747
00:32:03,092 --> 00:32:06,544
You all can feel free
to talk about me while I'm gone.
748
00:32:06,644 --> 00:32:07,905
Again.
749
00:32:19,391 --> 00:32:21,448
And how long has the gallery
been renting this space?
750
00:32:21,548 --> 00:32:22,843
Just a few months.
751
00:32:22,943 --> 00:32:24,669
You ever have
any issues?
752
00:32:24,769 --> 00:32:27,060
No, we're the top art handler
in the tristate.
753
00:32:27,159 --> 00:32:29,283
We pride ourselves
on preserving these things.
754
00:32:29,383 --> 00:32:30,677
Good.
755
00:32:39,740 --> 00:32:41,499
I recognize these
from the records
756
00:32:41,598 --> 00:32:43,424
Catherine shared
with us.
757
00:32:43,524 --> 00:32:44,552
Recent sales.
758
00:32:44,653 --> 00:32:46,544
You think they're fakes?
759
00:32:46,644 --> 00:32:49,731
No, I think they might
be the originals.
760
00:32:49,831 --> 00:32:52,155
So he was selling imitations
of art he owned?
761
00:32:52,254 --> 00:32:55,407
Well, it would explain how
he got the proper documentation
762
00:32:55,507 --> 00:32:56,736
for the phonies.
763
00:32:56,836 --> 00:32:58,295
When's the last time
that Dave was up here?
764
00:32:58,395 --> 00:33:00,553
I was sad to read
about his death in the paper,
765
00:33:00,653 --> 00:33:02,246
but I never even met him.
766
00:33:03,872 --> 00:33:05,300
You never met Dave?
767
00:33:05,400 --> 00:33:08,852
No. Only one who came here
was the wife Catherine.
768
00:33:11,076 --> 00:33:12,636
(sighs)
769
00:33:14,362 --> 00:33:17,383
DANNY:
We know that you rented
a storage facility in Brooklyn
770
00:33:17,482 --> 00:33:18,844
behind your husband's back.
771
00:33:18,944 --> 00:33:20,470
Which you
conveniently left out
772
00:33:20,570 --> 00:33:21,865
of the records
you handed over.
773
00:33:21,964 --> 00:33:23,856
You also conveniently
left out the fact
774
00:33:23,956 --> 00:33:25,716
that you personally delivered
775
00:33:25,815 --> 00:33:27,408
25 paintings
to that storage facility.
776
00:33:27,508 --> 00:33:29,333
BAEZ:
All originals which you
777
00:33:29,432 --> 00:33:31,292
reportedly sold last year.
778
00:33:31,391 --> 00:33:33,250
Mom,
what are they talking about?
779
00:33:33,349 --> 00:33:35,010
I'd like a lawyer.
780
00:33:35,109 --> 00:33:36,571
I'm not saying another word.
781
00:33:36,670 --> 00:33:38,695
You have nothing to hide.
Just tell them.
Hey, hey.
782
00:33:38,794 --> 00:33:40,455
Take it easy.
783
00:33:41,881 --> 00:33:44,902
Your husband find out
that you were committing fraud
784
00:33:45,001 --> 00:33:47,525
that was gonna cost your family
everything,
785
00:33:47,625 --> 00:33:50,479
and the two of you were gonna
end up in prison because of it?
786
00:33:50,578 --> 00:33:51,906
BAEZ:
You found out he was
going to hand over
787
00:33:52,006 --> 00:33:53,732
everything Nuria needed
to prosecute you.
788
00:33:53,831 --> 00:33:55,790
So you went out
and bought yourself a gun.
789
00:33:55,890 --> 00:33:56,886
Illegally.
790
00:33:56,985 --> 00:33:59,341
And we all know
what happened next.
791
00:34:00,902 --> 00:34:02,628
You're under arrest.
792
00:34:04,187 --> 00:34:05,715
Call Uncle Mike.
793
00:34:05,815 --> 00:34:07,376
He's our lawyer.
794
00:34:10,629 --> 00:34:13,516
Wait. You've got
to have it wrong!
795
00:34:14,976 --> 00:34:16,670
I don't think I do, kid.
796
00:34:16,769 --> 00:34:18,695
I'm sorry.
797
00:34:27,392 --> 00:34:29,084
Oh.
Hello, Frank.
798
00:34:29,183 --> 00:34:31,607
(laughs)
Well...
799
00:34:32,372 --> 00:34:34,992
First of all, thanks for coming.
800
00:34:35,092 --> 00:34:36,984
And second of all,
801
00:34:37,084 --> 00:34:39,009
you're early.
802
00:34:39,110 --> 00:34:41,533
Is that an omen?
(laughs softly)
803
00:34:41,632 --> 00:34:43,691
I always leave time
for a walk in the neighborhood,
804
00:34:43,791 --> 00:34:45,118
but it started raining.
805
00:34:45,218 --> 00:34:46,844
So, no.
806
00:34:46,943 --> 00:34:48,305
Not an omen.
(chuckles)
807
00:34:48,405 --> 00:34:52,321
So, if nothing else,
you like the restaurant.
808
00:34:52,421 --> 00:34:55,177
Yes.
809
00:34:56,005 --> 00:34:59,525
So, um, you remember my son Joe?
810
00:34:59,625 --> 00:35:00,852
Of course.
811
00:35:00,952 --> 00:35:02,976
Yeah, well, back in the day,
812
00:35:03,077 --> 00:35:05,964
something... you don't know.
813
00:35:06,065 --> 00:35:11,476
Joe was set to receive the
Irish Society's service award.
814
00:35:12,239 --> 00:35:16,554
But he was killed
before he could receive it.
815
00:35:16,654 --> 00:35:18,148
(sighs)
816
00:35:18,248 --> 00:35:20,670
And I was just so proud
817
00:35:20,770 --> 00:35:25,119
of my son Danny, I think...
818
00:35:25,948 --> 00:35:28,836
...that I fooled myself
819
00:35:28,935 --> 00:35:31,957
into thinking
his award might somehow--
820
00:35:32,056 --> 00:35:36,106
I don't know--
kind of close that circle...
821
00:35:37,865 --> 00:35:40,488
...when nothing can.
822
00:35:43,409 --> 00:35:45,335
Anyway...
823
00:35:46,430 --> 00:35:48,123
Uh...
824
00:35:48,223 --> 00:35:50,912
I guess that's why
I pushed so hard.
825
00:35:51,708 --> 00:35:53,566
And...
826
00:35:53,666 --> 00:35:55,891
once again...
827
00:35:56,987 --> 00:36:00,871
...I didn't handle things
very well with you, Grace.
828
00:36:01,899 --> 00:36:04,256
And I am truly sorry.
829
00:36:09,966 --> 00:36:13,152
My late husband
was not a perfect man.
830
00:36:13,252 --> 00:36:17,103
It would follow that he probably
wasn't a perfect cop either.
831
00:36:17,202 --> 00:36:19,028
Well,
832
00:36:19,127 --> 00:36:21,983
we didn't name
an entire block after him
833
00:36:22,082 --> 00:36:24,139
because he was perfect.
834
00:36:24,239 --> 00:36:26,829
We did it, all in,
835
00:36:26,928 --> 00:36:30,015
because he deserved it.
836
00:36:32,041 --> 00:36:33,600
WAITER:
May I start you off
with a drink?
837
00:36:35,359 --> 00:36:37,185
Grace?
838
00:36:37,285 --> 00:36:39,575
Um...
839
00:36:40,771 --> 00:36:43,625
Gin martini,
dry, up, two olives.
840
00:36:45,318 --> 00:36:47,542
Mullane's 12 if you got it,
841
00:36:47,642 --> 00:36:49,533
neat, water back.
842
00:36:49,634 --> 00:36:51,858
WAITER:
Coming right up.
843
00:36:56,804 --> 00:36:59,094
Thank you
for what you said, Frank.
844
00:37:03,077 --> 00:37:04,804
So...
845
00:37:04,904 --> 00:37:07,559
let's just leave this
where it is.
846
00:37:11,442 --> 00:37:12,672
Yeah.
847
00:37:18,480 --> 00:37:19,907
What's going on?
848
00:37:20,007 --> 00:37:21,601
I thought for sure
they'd lift the suspension.
849
00:37:21,700 --> 00:37:24,555
They did. I quit.
850
00:37:24,655 --> 00:37:26,380
You quit? Why would you do that?
851
00:37:27,177 --> 00:37:30,331
Because this whole fiasco
has made me realize
852
00:37:30,430 --> 00:37:31,991
just how awful our system is
853
00:37:32,091 --> 00:37:34,945
at getting people like Jimmy the
care that they need. I just...
854
00:37:35,044 --> 00:37:37,202
Even getting the attention
of the NYPD took him
855
00:37:37,302 --> 00:37:39,593
nearly throwing his sister
off a three-story balcony.
856
00:37:39,692 --> 00:37:41,186
So you're just giving up?
857
00:37:41,285 --> 00:37:43,210
I'm not giving up. I...
858
00:37:43,310 --> 00:37:45,102
I risked everything
for that family,
859
00:37:45,202 --> 00:37:47,858
and I...
I can't keep doing this.
860
00:37:47,958 --> 00:37:50,415
Well, think about where
they'd be without you, Rachel.
861
00:37:50,514 --> 00:37:51,941
This is exactly why
you do what you do.
862
00:37:52,041 --> 00:37:55,061
Right, and I nearly got fired
for it.
863
00:37:55,160 --> 00:37:56,423
You went the extra mile,
864
00:37:56,522 --> 00:37:58,614
something everyone else
gave up on.
865
00:37:59,411 --> 00:38:01,701
Jimmy was committed
to an institution
866
00:38:01,800 --> 00:38:05,086
until he's deemed fit
to stand trial.
867
00:38:05,186 --> 00:38:06,548
If ever.
868
00:38:06,647 --> 00:38:08,240
How is that a good thing?
869
00:38:08,340 --> 00:38:10,730
The same reason you wanted him
in there in the first place--
870
00:38:10,830 --> 00:38:12,290
protection, supervision,
871
00:38:12,389 --> 00:38:15,344
he's no longer a threat to his
family while he's unmedicated.
872
00:38:15,444 --> 00:38:17,103
How long is he gonna be
in there?
873
00:38:17,203 --> 00:38:20,257
It's not like he can just
check out once his meds kick in.
874
00:38:21,287 --> 00:38:23,111
But you saved his life.
875
00:38:23,211 --> 00:38:24,638
And now his family can come
876
00:38:24,738 --> 00:38:26,829
visit him and... and make
sure he's doing better.
877
00:38:26,928 --> 00:38:29,353
And if he shows improvement,
there's no doubt
878
00:38:29,452 --> 00:38:31,211
the department will give him
an early release.
879
00:38:31,311 --> 00:38:32,705
He's right, Rachel.
880
00:38:32,804 --> 00:38:35,161
You figured out
something you do best,
881
00:38:35,261 --> 00:38:36,921
something other people can't do.
882
00:38:37,684 --> 00:38:40,140
Did you come here
just to tell me that?
883
00:38:40,241 --> 00:38:42,829
Yes and no.
884
00:38:44,024 --> 00:38:46,249
My friend Mac in the Department
of Mental Health and Hygiene
885
00:38:46,348 --> 00:38:47,908
was able to pull Jimmy's file,
886
00:38:48,008 --> 00:38:50,498
so he's gonna look out for him,
887
00:38:50,597 --> 00:38:52,489
make sure
he's making improvements.
888
00:38:52,589 --> 00:38:54,647
Wow. I...
889
00:38:55,510 --> 00:38:57,635
Thank you.
(sighs)
890
00:38:57,734 --> 00:39:00,257
You should tell Sandi.
Give her a call.
891
00:39:00,357 --> 00:39:03,511
Actually, I'm seeing her
and Carlie later tonight.
892
00:39:03,610 --> 00:39:06,862
They want to have me over
for dinner weekly.
893
00:39:06,962 --> 00:39:09,054
Kind of like you guys do,
I guess.
894
00:39:10,713 --> 00:39:12,772
Well, there's no chance
you can quit now.
895
00:39:12,871 --> 00:39:14,332
(laughs softly)
896
00:39:14,431 --> 00:39:16,522
Here, I will help you unpack.
897
00:39:16,622 --> 00:39:18,183
(laughs)
898
00:39:23,891 --> 00:39:27,013
HENRY:
Oh, and I thought
I was the only one
899
00:39:27,113 --> 00:39:28,274
who was invited. I didn't know
900
00:39:28,373 --> 00:39:29,834
all you guys were
gonna be here.
901
00:39:29,933 --> 00:39:32,058
And nice to see you, too, Pop.
902
00:39:32,158 --> 00:39:33,054
Yeah.
HENRY:
Thanks.
903
00:39:33,153 --> 00:39:34,514
Danny, what's going on?
904
00:39:34,614 --> 00:39:37,867
Uh, so you all
remember this place?
ERIN: Yeah.
905
00:39:37,968 --> 00:39:39,162
Yeah, one of
Joe's favorites.
906
00:39:39,262 --> 00:39:41,154
Best clam pie around.
907
00:39:41,254 --> 00:39:42,780
Joe insisted that we come here
908
00:39:42,879 --> 00:39:44,440
when it was his turn
to pick a place.
909
00:39:44,540 --> 00:39:46,631
ERIN:
I don't think
I've been back here
910
00:39:46,730 --> 00:39:49,187
since he passed, and we used
to come here all the time.
911
00:39:49,286 --> 00:39:52,672
Yeah. Birthday parties,
graduation parties.
912
00:39:52,771 --> 00:39:54,564
Lot of good memories.
Yeah.
913
00:39:54,663 --> 00:39:57,885
Well, we're here tonight because
I wanted to share with you all
914
00:39:57,984 --> 00:40:00,141
that, uh,
I was officially offered
915
00:40:00,241 --> 00:40:02,498
the Irish Society award
this morning.
916
00:40:03,693 --> 00:40:05,518
Wow.
You were?
917
00:40:05,618 --> 00:40:07,843
Go figure.
918
00:40:08,605 --> 00:40:09,967
She did the right thing.
919
00:40:10,067 --> 00:40:13,951
She did... and I turned it down.
920
00:40:15,146 --> 00:40:16,142
Really?
921
00:40:16,241 --> 00:40:16,971
Wow.
922
00:40:17,071 --> 00:40:18,997
Why would you do that?
923
00:40:19,096 --> 00:40:20,989
For two reasons, and, no,
924
00:40:21,088 --> 00:40:23,743
not because
I think the award is cursed.
925
00:40:24,905 --> 00:40:27,228
I just think being
a good detective does not need
926
00:40:27,328 --> 00:40:30,315
to be rewarded
with a shiny gold medal.
927
00:40:30,415 --> 00:40:32,307
I think the reward
928
00:40:32,407 --> 00:40:34,931
that I get is catching bad guys,
929
00:40:35,030 --> 00:40:39,212
reuniting families
and saving lives.
930
00:40:39,312 --> 00:40:41,005
And that's enough for me.
931
00:40:42,365 --> 00:40:43,827
And honestly,
932
00:40:43,926 --> 00:40:46,150
we could have saved
all of ourselves a lot of chaos
933
00:40:46,249 --> 00:40:48,806
if we would've just talked
about it in the first place.
934
00:40:48,905 --> 00:40:50,798
Okay, okay, I-I apologize
935
00:40:50,897 --> 00:40:53,187
for dragging
the whole family into this.
936
00:40:53,287 --> 00:40:54,216
Oh.
937
00:40:54,315 --> 00:40:55,544
What's the second reason
938
00:40:55,645 --> 00:40:57,071
for not accepting?
939
00:40:57,171 --> 00:40:58,398
Joe.
940
00:40:58,498 --> 00:40:59,760
Hear, hear.
941
00:41:01,519 --> 00:41:03,212
We all admired Joe
942
00:41:03,312 --> 00:41:05,071
from the moment we knew
what a big brother was,
943
00:41:05,170 --> 00:41:09,088
what a first child was,
what a first grandchild was.
944
00:41:09,188 --> 00:41:10,914
And he wore
945
00:41:11,013 --> 00:41:13,502
all of those titles
exceptionally well.
946
00:41:13,603 --> 00:41:16,159
But he was also
a second-to-none cop,
947
00:41:16,258 --> 00:41:19,578
and he was truly deserving
of this honor.
948
00:41:19,677 --> 00:41:21,403
And I don't think
that he should have
949
00:41:21,503 --> 00:41:23,461
to share the spotlight with me.
950
00:41:23,561 --> 00:41:26,516
This award belongs to him.
951
00:41:29,504 --> 00:41:33,054
Geez. When did you become
such a softie?
952
00:41:33,154 --> 00:41:34,084
If we could just stop
953
00:41:34,184 --> 00:41:36,574
for a second to appreciate
954
00:41:36,674 --> 00:41:38,266
this version of Danny.
(laughter)
955
00:41:38,366 --> 00:41:39,328
We need to bottle it.
956
00:41:39,428 --> 00:41:40,757
DANNY:
All right, all right.
957
00:41:40,856 --> 00:41:42,748
All right!
958
00:41:42,848 --> 00:41:43,710
(laughter)
959
00:41:43,810 --> 00:41:45,901
I asked you all here tonight
960
00:41:46,001 --> 00:41:47,429
so we could celebrate Joe
961
00:41:47,529 --> 00:41:51,047
the way we never
got a chance to.
962
00:41:53,337 --> 00:41:56,756
So... here's to Joe.
963
00:41:59,412 --> 00:42:01,504
Here's to Joe.
Hear, hear.
964
00:42:01,603 --> 00:42:02,864
Joe.
63043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.