Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,712 --> 00:00:05,589
We're leaving our star system.
2
00:00:05,672 --> 00:00:07,716
They removed the laser generator.
3
00:00:07,799 --> 00:00:12,012
Makes sense.
Get rid of the laser generators and...
4
00:00:12,095 --> 00:00:13,931
You're unarmed!
5
00:00:16,058 --> 00:00:19,895
You haven't helped the colonies,
you've just kept the enforcers in power!
6
00:00:19,978 --> 00:00:24,233
We must assume a cylon has captured
or killed lieutenant Starbuck.
7
00:00:24,316 --> 00:00:26,985
Cylons!
I told you, he's a cylon spy!
8
00:00:27,069 --> 00:00:28,654
If I am, I'm in big trouble.
9
00:00:32,574 --> 00:00:35,035
There are those who believe
10
00:00:35,118 --> 00:00:36,954
that life here
11
00:00:37,037 --> 00:00:39,373
began out there,
12
00:00:39,456 --> 00:00:42,167
far across the universe,
13
00:00:42,668 --> 00:00:45,337
with tribes of humans
14
00:00:45,420 --> 00:00:49,800
who may have been
the forefathers of the Egyptians
15
00:00:49,883 --> 00:00:53,387
or the toltecs or the Mayans.
16
00:00:53,470 --> 00:00:58,350
Some believe that there may yet be
brothers of man
17
00:00:58,433 --> 00:01:01,895
who even now fight to survive
18
00:01:01,979 --> 00:01:04,982
somewhere beyond the heavens.
19
00:02:52,464 --> 00:02:56,551
We are nearly through
the asteroid dust, commander.
20
00:02:56,635 --> 00:02:59,680
I'm as nervous as a...
Young cadet on his first orbit.
21
00:02:59,763 --> 00:03:03,684
I'm not nervous. I don't even know
what to be nervous about.
22
00:03:05,018 --> 00:03:07,312
We're leaving our star system.
23
00:03:07,396 --> 00:03:11,233
When we get through this asteroid dust,
there'il be a new galaxy.
24
00:03:11,316 --> 00:03:13,568
One no human in this fleet
has seen before.
25
00:03:15,696 --> 00:03:18,323
- Commander.
- Yes.
26
00:03:20,617 --> 00:03:25,122
Hush up. It's just a bunch of old stars.
27
00:03:25,205 --> 00:03:28,917
Perhaps boxey should take the helm.
He has a singular perspective.
28
00:03:29,000 --> 00:03:31,253
- Can I?
- No, you cannot.
29
00:03:31,336 --> 00:03:34,047
You are centons
into your sleep period.
30
00:03:34,131 --> 00:03:38,593
- Oh. Commander?
- Keep me out of this, young man.
31
00:03:38,677 --> 00:03:41,054
I may be the commander
but he's your father.
32
00:03:41,138 --> 00:03:43,014
Thank you.
33
00:03:43,098 --> 00:03:46,143
Next time I'll act excited
and maybe we could stay up.
34
00:03:46,226 --> 00:03:47,728
Come on, muffit.
35
00:03:52,649 --> 00:03:56,111
- Was I ever like that?
- Worse.
36
00:03:56,194 --> 00:04:01,700
Initial readings are negative on any signs
of life in the first quadrant, sir.
37
00:04:01,783 --> 00:04:06,163
When the fleet has cleared the asteroid
dust, concentrate sensors forward
38
00:04:06,246 --> 00:04:08,999
- to increase our range.
- Yes, sir.
39
00:04:11,585 --> 00:04:14,588
- Who's our volunteer?
- Starbuck.
40
00:04:14,671 --> 00:04:18,091
- Starbuck?
- Starbuck? Volunteer?
41
00:04:18,175 --> 00:04:21,136
I don't think
it was his sense of duty.
42
00:04:22,846 --> 00:04:27,976
Father's idea to reopen the dining lounge
on the rising star was brilliant.
43
00:04:28,059 --> 00:04:31,396
Only the waiting list
is a yahren long.
44
00:04:31,480 --> 00:04:34,524
The first pilot to fly the new recon viper
goes to the head of the list.
45
00:04:34,608 --> 00:04:39,404
Let's not deprecate Starbuck.
It could be a dangerous mission.
46
00:04:39,488 --> 00:04:42,449
- No, sir.
- What's Starbuck's status?
47
00:04:44,159 --> 00:04:47,370
He's due on the rising star
at any moment.
48
00:04:47,454 --> 00:04:50,832
I hope we don't have
to move him to red before he eats.
49
00:04:50,916 --> 00:04:54,252
Starbuck did ask me
to dinner tonight but...
50
00:04:54,336 --> 00:04:56,463
Well, I do have this duty.
51
00:04:56,546 --> 00:04:59,382
I guess he'll have to eat alone.
52
00:04:59,466 --> 00:05:04,679
Well, er... perhaps this once
we can make an exception, hm?
53
00:05:05,388 --> 00:05:09,226
You go ahead and join him.
I'll handle this with colonel tigh.
54
00:05:16,483 --> 00:05:19,152
I've sailed the rising star
hundreds of times.
55
00:05:19,236 --> 00:05:22,656
This reminds me of the old days -
before the war.
56
00:05:22,739 --> 00:05:25,951
Anyhow, look, it may be a while
57
00:05:26,034 --> 00:05:28,829
before I get another chance
to come here for dinner.
58
00:05:28,912 --> 00:05:30,789
Big mission coming up.
59
00:05:30,872 --> 00:05:33,792
Do you have
a private dining room?
60
00:05:33,875 --> 00:05:38,922
Lieutenant, private rooms are reserved
60 and 70 centares in advance.
61
00:05:40,549 --> 00:05:45,971
Well, one can always make arrangements
for a warrior on his last night.
62
00:05:47,097 --> 00:05:48,890
I don't like the way he said that.
63
00:05:48,974 --> 00:05:53,645
- What's this about a mission?
- It's just a routine recon flight
64
00:05:53,728 --> 00:05:56,064
but don't tell him that.
65
00:05:56,731 --> 00:05:58,900
Will this do, lieutenant?
66
00:06:03,363 --> 00:06:07,325
Perfect.
And a bottle of your finest ambrosa.
67
00:06:07,409 --> 00:06:10,579
Ambrosa's as rare as tylinium.
68
00:06:13,331 --> 00:06:15,542
I'll see what I can do, sir.
69
00:06:20,755 --> 00:06:22,883
Starbuck...
70
00:06:24,009 --> 00:06:26,052
This is all so beautiful.
71
00:06:26,136 --> 00:06:29,848
Most men don't treat
a med technician like this.
72
00:06:29,931 --> 00:06:35,228
I think of you only as a woman.
A very rare and beautiful woman.
73
00:06:41,234 --> 00:06:43,737
I'll try to live up to that image.
74
00:06:43,820 --> 00:06:45,947
Be back in a centon.
75
00:06:56,958 --> 00:07:00,503
Commander, the long-range scanner
indicates possible life forms.
76
00:07:00,587 --> 00:07:02,380
Quadrant Alpha 6.
77
00:07:02,464 --> 00:07:05,884
- Request probe concentration.
- Concentration's approved.
78
00:07:05,967 --> 00:07:08,470
- Cylons?
- Impossible to tell.
79
00:07:08,553 --> 00:07:11,139
- Prepare recon viper 1.
- Yes, sir.
80
00:07:11,973 --> 00:07:14,142
Probe indicates
definite life signs.
81
00:07:19,189 --> 00:07:20,565
Er... Athena!
82
00:07:21,691 --> 00:07:24,235
I managed to get off work after all.
83
00:07:25,236 --> 00:07:30,325
I just didn't want you to be alone
on your last night before...
84
00:07:31,451 --> 00:07:36,414
- You are alone, aren't you?
- Oh, er... well, not any longer.
85
00:07:37,874 --> 00:07:39,376
Sir?
86
00:07:40,418 --> 00:07:41,920
Yes?
87
00:07:47,175 --> 00:07:49,511
Ah. Listen, there...
88
00:07:50,387 --> 00:07:53,306
You don't have a room
with a better view?
89
00:07:53,390 --> 00:07:57,978
There's a sanitation ship off our beam.
Not exactly appetizing scenery.
90
00:07:58,061 --> 00:08:02,315
- A sanitation ship? Where?
- It must have drifted back.
91
00:08:02,399 --> 00:08:05,694
I think there's a first orbit cadet
at the controls.
92
00:08:05,777 --> 00:08:07,779
Get me another room.
93
00:08:07,862 --> 00:08:09,990
Yes, sir, I quite understand.
94
00:08:10,073 --> 00:08:11,700
Good.
95
00:08:13,618 --> 00:08:16,287
- Follow me.
- Er... Athena?
96
00:08:20,208 --> 00:08:25,005
Asteroid concentration,
binary star system. Alpha 6, Mark 775.
97
00:08:25,088 --> 00:08:27,799
That's within a hectare
of our course.
98
00:08:27,882 --> 00:08:32,178
Yes. I hope lieutenant Starbuck
has had time to finish his dinner.
99
00:08:33,763 --> 00:08:37,559
Starbuck, these mushies
are just heavenly.
100
00:08:37,642 --> 00:08:40,103
Oh, er.. No, thanks.
101
00:08:40,186 --> 00:08:43,690
Too bad we can't have
any fresh protein with them.
102
00:08:43,773 --> 00:08:45,775
I'll see what I can do.
103
00:08:46,526 --> 00:08:50,447
- Wait. Just buzz the waiter.
- Oh, no. It's too slow.
104
00:08:51,948 --> 00:08:53,783
I'll be back in a flash.
105
00:09:04,627 --> 00:09:06,379
What happened?
106
00:09:09,007 --> 00:09:11,760
They're all out of mushies.
I'm sorry.
107
00:09:12,469 --> 00:09:14,971
I don't mind.
The protein's just fine.
108
00:09:19,267 --> 00:09:21,644
This stuff's only a yahren old.
109
00:09:21,728 --> 00:09:24,522
Well, I think it
has the right effect.
110
00:09:26,232 --> 00:09:28,151
So I see.
111
00:09:28,234 --> 00:09:32,489
Lieutenant Starbuck, report
to Battlestar Galactica, flight deck blue.
112
00:09:32,572 --> 00:09:38,203
Lieutenant Starbuck, report to Battlestar
Galactica, flight deck blue, priority red.
113
00:09:38,286 --> 00:09:42,290
- Oh, Starbuck.
- Duty calls, love.
114
00:09:47,170 --> 00:09:48,838
Here.
115
00:09:52,258 --> 00:09:53,718
Oh!
116
00:09:58,223 --> 00:10:00,183
- Duty calls, love.
- I'm going with you.
117
00:10:00,266 --> 00:10:02,519
No. No you're not.
118
00:10:02,602 --> 00:10:07,607
This dinner is costing every cubit
I've got. One of us is going to enjoy it.
119
00:10:10,819 --> 00:10:14,155
Don't move.
I want to remember you just as you are.
120
00:10:14,239 --> 00:10:16,449
Beautiful against the stars.
121
00:10:27,252 --> 00:10:28,670
Sir.
122
00:10:32,340 --> 00:10:35,510
Well...
No need for cubits where I'm going.
123
00:10:37,679 --> 00:10:42,183
Thank you, sir. And may I say
I admire the lieutenant's daring.
124
00:10:42,267 --> 00:10:44,727
Well, it's just another mission.
125
00:10:44,811 --> 00:10:48,231
No, sir.
I'm referring to the two young ladies.
126
00:10:48,314 --> 00:10:50,608
Very pre-war.
127
00:11:05,874 --> 00:11:08,001
Why! Why, that...!
128
00:11:15,300 --> 00:11:18,928
Oh, well, my, my, my.
129
00:11:19,012 --> 00:11:21,598
Don't we look just precious?
130
00:11:21,681 --> 00:11:25,268
Commander's orders.
In case I have to land.
131
00:11:25,351 --> 00:11:28,354
Don't want everyone to know
I'm a colonial warrior.
132
00:11:28,438 --> 00:11:31,649
Starbuck,
you never look like a warrior.
133
00:11:32,984 --> 00:11:35,278
Enjoy your dinner?
134
00:11:35,361 --> 00:11:39,407
Well, let's just say I'm looking forward
to a few centons in space - alone.
135
00:11:39,490 --> 00:11:41,451
Just me, a fast ship
and a fair galaxy.
136
00:11:41,534 --> 00:11:44,329
A fast ship you have.
They've doubled range and speed
137
00:11:44,412 --> 00:11:49,083
and installed a voice-activated computer
that can outfly the Cylons.
138
00:11:49,167 --> 00:11:53,296
Hot pilot doesn't need
all that electronic felgercarb.
139
00:11:55,548 --> 00:12:00,220
Switch on your short-range marker beacon
so we can track you.
140
00:12:00,303 --> 00:12:04,682
No other transmissions unless essential,
then only in scrambled code.
141
00:12:04,766 --> 00:12:07,518
We don't want the Cylons
tracing you back to us.
142
00:12:07,602 --> 00:12:13,149
And, er, Starbuck...
If the Cylons should spot you...
143
00:12:13,233 --> 00:12:16,611
I know.
I know, it's a one-way voyage.
144
00:12:16,694 --> 00:12:19,822
Can't have them tracking me
back to the fleet.
145
00:12:21,115 --> 00:12:23,284
- Twice as fast?
- You'll love her.
146
00:12:23,368 --> 00:12:26,454
They put a second
pulse generator on all engines.
147
00:12:26,537 --> 00:12:28,498
- It doesn't look bigger.
- She's not.
148
00:12:28,581 --> 00:12:31,542
You can't add weight
without getting rid of something.
149
00:12:31,626 --> 00:12:34,587
- They removed the laser generators.
- Oh.
150
00:12:35,338 --> 00:12:39,759
Transferring launch control to
recon viper 1. Launch when ready.
151
00:12:40,385 --> 00:12:44,472
Makes sense.
Get rid of the laser generators and...
152
00:12:46,391 --> 00:12:47,850
You're unarmed!
153
00:12:52,397 --> 00:12:54,649
Wish we were with him.
154
00:12:54,732 --> 00:12:56,943
Yeah, so do I.
155
00:12:57,026 --> 00:13:00,196
Short-range beacon on
and functioning.
156
00:13:00,280 --> 00:13:03,616
Recon viper 1 indicating
light speed and accelerating.
157
00:13:07,203 --> 00:13:09,872
Ok, baby,
let's see what you can do.
158
00:13:27,974 --> 00:13:29,726
Whoo!
159
00:13:30,268 --> 00:13:31,978
Fantastic.
160
00:13:33,021 --> 00:13:34,355
Incredible.
161
00:13:37,984 --> 00:13:40,528
I'd like to see a computer
do that.
162
00:13:40,611 --> 00:13:43,781
You asked for it.
163
00:13:47,952 --> 00:13:49,120
Whoa!
164
00:13:56,252 --> 00:14:00,381
- Computer, back to normal track.
- Your wish is my command, honey.
165
00:14:03,926 --> 00:14:08,973
- The name's Starbuck.
- Don't be a bore. My name's Cora.
166
00:14:09,057 --> 00:14:11,976
Short for computer
oral response activated.
167
00:14:12,060 --> 00:14:15,688
I'm programmed to respond instantly
to all your needs.
168
00:14:15,772 --> 00:14:20,276
I'm also to keep you amused over
the duration of our prolonged voyage.
169
00:14:22,153 --> 00:14:25,531
We're on a delta vector
for quadrant Alpha 6.
170
00:14:25,615 --> 00:14:28,618
I've activated my sensors
and am probing the asteroid area
171
00:14:28,701 --> 00:14:32,872
where life forms were reported
by Galactica's rather limited scanner.
172
00:14:32,955 --> 00:14:36,376
- Do I detect jealousy?
- Quiet please, I'm scanning.
173
00:14:36,459 --> 00:14:37,919
Excuse me.
174
00:14:38,002 --> 00:14:42,673
I have two unidentified sub-light vehicles
bearing omega 1, Alpha 6.
175
00:14:42,757 --> 00:14:44,425
Shall we investigate?
176
00:14:44,509 --> 00:14:47,011
What do we do
if they're Cylons, wave?
177
00:14:47,095 --> 00:14:50,765
We have enough speed to outrun anything
in the universe. Hang on.
178
00:14:59,273 --> 00:15:04,070
Slowing to sub-light speed. Let's not
barge in until we know what they are.
179
00:15:04,153 --> 00:15:06,114
- Who they are.
- Excuse me.
180
00:15:06,197 --> 00:15:10,618
I'm putting them on the screen.
Visual contact in .15 centons.
181
00:15:11,786 --> 00:15:15,623
- They're ancient.
- Sixth millennium fighter craft.
182
00:15:15,706 --> 00:15:18,459
They're probably not cylon.
Feel better, honey?
183
00:15:18,543 --> 00:15:23,005
No, I don't like to see any unarmed craft
being chased by a fighter.
184
00:15:27,718 --> 00:15:30,304
Not this time, robber.
185
00:15:33,349 --> 00:15:35,643
May I suggest a high-speed fbey
186
00:15:35,726 --> 00:15:38,813
kicking in our second booster
within 50 metrons?
187
00:15:38,896 --> 00:15:41,190
Our backwash
should knock him silly
188
00:15:41,274 --> 00:15:43,526
and scare the pogees out of him.
189
00:15:48,531 --> 00:15:51,617
- Release controls.
- Released.
190
00:16:13,764 --> 00:16:17,226
Croad here. Lost contact.
Returning to proteus.
191
00:16:20,438 --> 00:16:24,108
You were 52 metrons away
when you used your booster.
192
00:16:24,192 --> 00:16:27,570
- It worked, didn't it?
- Rather sloppily.
193
00:16:27,653 --> 00:16:29,780
- Listen...
- _ fighter is disengaging
194
00:16:29,864 --> 00:16:33,075
and turning for asteroid
.71 hectares distant.
195
00:16:33,159 --> 00:16:37,163
Shuttlecraft has been damaged
and is landing on asteroid ahead.
196
00:16:37,246 --> 00:16:40,166
- What shall we do?
- Follow the shuttle.
197
00:16:40,249 --> 00:16:43,169
May I land us, or do I have to go
through a bouncer?
198
00:16:43,252 --> 00:16:45,338
Just give me the vector.
199
00:16:45,421 --> 00:16:50,176
Vector's displayed.
Please, try not to jar my chips.
200
00:17:00,895 --> 00:17:05,149
Switching all systems except
marker beacon to standby mode.
201
00:17:20,248 --> 00:17:21,874
You all right?
202
00:17:30,341 --> 00:17:31,676
Drop it.
203
00:17:31,759 --> 00:17:34,887
I'm sorry. I thought you were
the pirate that was chasing me.
204
00:17:34,971 --> 00:17:38,140
They're probably from the Frodo system.
Nasty bunch.
205
00:17:38,224 --> 00:17:40,726
I don't know why I crossed
this asteroid belt.
206
00:17:40,810 --> 00:17:44,647
- I said drop it.
- I don't blame you for being cautious.
207
00:17:44,730 --> 00:17:48,317
I'm a shuttle driver with agro parts
for the farmers on crodan.
208
00:17:48,401 --> 00:17:51,362
Crodan? What's that?
What settlement?
209
00:17:51,445 --> 00:17:53,739
It's a small, primitive settlement
210
00:17:53,823 --> 00:17:56,200
that's never seen a beauty
like the one you're flying.
211
00:17:56,284 --> 00:17:59,036
- You're not from this system?
- I'll ask the questions.
212
00:17:59,120 --> 00:18:01,581
I know.
I just like to know where I stand.
213
00:18:01,664 --> 00:18:04,417
Are you a pirate?
You want to check my cargo? Go on.
214
00:18:04,500 --> 00:18:07,878
- It's not worth much.
- Think I will.
215
00:18:11,966 --> 00:18:14,176
Uh-uh-uh!
216
00:18:17,388 --> 00:18:21,767
Agro parts for some farmer on crodan?
217
00:18:21,851 --> 00:18:24,270
Aye, and that, too.
218
00:18:24,353 --> 00:18:26,397
This is ambrosa.
219
00:18:27,607 --> 00:18:29,859
It must be more
than 50 yahren old.
220
00:18:29,942 --> 00:18:31,777
500 to be exact.
221
00:18:31,861 --> 00:18:34,113
Five...? That's impossible.
222
00:18:34,196 --> 00:18:37,950
There hasn't been any of this
around the star system since the war.
223
00:18:38,034 --> 00:18:42,747
- What star system?
- Where'd you get this? It can't be real.
224
00:18:44,123 --> 00:18:46,459
Are you a bootlegger?
225
00:18:46,542 --> 00:18:48,085
Try it.
226
00:18:56,844 --> 00:18:59,805
Mmm. By all that's holy.
227
00:18:59,889 --> 00:19:03,142
I got a lot more.
If you'd keep your mouth shut,
228
00:19:03,225 --> 00:19:06,228
I'd be glad
to share my find with you.
229
00:19:06,312 --> 00:19:10,066
This is worth a fortune.
How much is there?
230
00:19:10,149 --> 00:19:13,486
A lot more than you or I could haul
out of here.
231
00:19:13,569 --> 00:19:18,240
But your ship doesn't look like
it was made for cargo. It looks like...
232
00:19:18,324 --> 00:19:20,076
Now, wait a minute.
233
00:19:21,035 --> 00:19:24,372
You're not the pirate?
You're not going to kill me?
234
00:19:25,039 --> 00:19:29,418
Well, I didn't mean to frighten you.
I'm a little leery of pirates myself.
235
00:19:29,502 --> 00:19:31,295
I don't blame you.
236
00:19:32,380 --> 00:19:36,717
- How many of those guys are there?
- This is a pretty rough sector.
237
00:19:36,801 --> 00:19:41,347
Dozens of asteroids where they can hide
and attack an unsuspecting ship.
238
00:19:42,682 --> 00:19:47,687
You wouldn't be an advance scout
for some sort of convoy, would you?
239
00:19:48,729 --> 00:19:49,814
No, no, no.
240
00:19:49,897 --> 00:19:52,858
This'd be a very bad place
to bring an unarmed ship.
241
00:19:52,942 --> 00:19:54,318
That it would.
242
00:19:58,781 --> 00:20:02,827
Tell me, what kind of range
do you figure those pirates have?
243
00:20:04,078 --> 00:20:07,289
I don't really know...
244
00:20:08,290 --> 00:20:10,000
I'm s o r ry, ia d I
245
00:20:10,084 --> 00:20:13,504
but that beauty you're flying
is the answer to all my dreams.
246
00:20:21,011 --> 00:20:26,142
Commander, short-range beacon indicates
recon viper 1 climbing back into orbit.
247
00:20:26,225 --> 00:20:29,562
Maintain tracking.
He may be onto something.
248
00:20:41,490 --> 00:20:44,618
Finally decided
to turn me back on?
249
00:20:44,702 --> 00:20:48,080
- Shall I scan for that fighter?
- Negative.
250
00:20:48,164 --> 00:20:49,290
Identify.
251
00:20:50,875 --> 00:20:53,878
- Are you capable of flying this ship?
- Affirmative.
252
00:20:53,961 --> 00:20:57,006
- Identify.
- All right, then, control is yours.
253
00:20:57,089 --> 00:21:03,387
Assume course to asteroid mass 1.0775,
bearing delta 7.
254
00:21:03,471 --> 00:21:05,973
Computed. Where's Starbuck?
255
00:21:06,056 --> 00:21:10,060
Prepare to transmit
intergalactic transmitter reach.
256
00:21:10,519 --> 00:21:13,522
Displayed.
What happened to Starbuck?
257
00:21:13,606 --> 00:21:15,441
Stand by to transmit.
258
00:21:18,402 --> 00:21:20,237
Commander!
259
00:21:20,321 --> 00:21:24,742
Long-range transmissions
being sent by recon viper 1.
260
00:21:24,825 --> 00:21:28,287
- Are you sure it's long-range?
- Narrow beam.
261
00:21:28,370 --> 00:21:32,124
- It's a code but not scrambled.
- What's that fool doing?
262
00:21:32,208 --> 00:21:37,379
- An inoperative short-post transmitter?
- It's possible, father.
263
00:21:37,463 --> 00:21:40,508
But why an unknown code
and unscrambled?
264
00:21:40,591 --> 00:21:43,135
I suggest
we check the cylon codes, sir.
265
00:21:43,219 --> 00:21:44,762
Do it.
266
00:22:01,362 --> 00:22:05,324
We are picking up a transmission
in a strange code.
267
00:22:05,407 --> 00:22:10,371
- Launch fighters to investigate.
- By your command.
268
00:22:21,090 --> 00:22:25,052
No response to known
cylon code patterns.
269
00:22:25,135 --> 00:22:26,762
Commander, we must assume
270
00:22:26,846 --> 00:22:29,807
a cylon has captured
or killed lieutenant Starbuck
271
00:22:29,890 --> 00:22:32,393
and now has command
of recon viper 1.
272
00:22:32,476 --> 00:22:35,938
That transmission is being beamed
at our old home galaxy.
273
00:22:36,021 --> 00:22:38,732
If it's not a message
to the Cylons,
274
00:22:38,816 --> 00:22:40,860
it's a beacon
directing them here.
275
00:22:40,943 --> 00:22:43,737
That transmission
must be stopped.
276
00:22:43,821 --> 00:22:45,739
Alert my son.
277
00:22:47,825 --> 00:22:50,202
We are to destroy recon viper 1.
278
00:22:50,286 --> 00:22:53,163
Can't we try
to make communication first?
279
00:22:53,247 --> 00:22:57,459
If the recon viper starts the pulse
generators, we'll be eating ion vapours.
280
00:22:57,543 --> 00:23:02,298
- Captain, Starbuck...
- Probably dead, boomer.
281
00:23:04,174 --> 00:23:08,095
Transferring launch control
to viper fighters. Launch when ready.
282
00:23:32,786 --> 00:23:34,705
Oh, no.
283
00:23:56,310 --> 00:23:58,938
It's like trying to fly a museum.
284
00:24:01,649 --> 00:24:04,902
Cora, where are you when I need you?
285
00:24:04,985 --> 00:24:07,905
Come on, baby, ignite.
286
00:24:18,374 --> 00:24:20,167
Orbit.
287
00:24:31,053 --> 00:24:32,554
Goodbye, robber.
288
00:24:32,638 --> 00:24:35,349
I'm not robber.
You're making a mistake.
289
00:24:36,684 --> 00:24:38,602
I'm not robber.
290
00:24:40,729 --> 00:24:43,315
All right. Now, you follow me
291
00:24:43,399 --> 00:24:46,110
and don't even think
about running.
292
00:25:07,089 --> 00:25:11,510
Name's Starbuck, privateer,
cyranus galaxy.
293
00:25:11,593 --> 00:25:13,637
A little misunderstanding.
294
00:25:17,099 --> 00:25:21,729
Easy, easy, easy. I just want
to offer you guys a little drink.
295
00:25:25,232 --> 00:25:26,775
Look,
296
00:25:27,484 --> 00:25:30,154
you've got me mixed up
with another guy.
297
00:25:30,237 --> 00:25:35,242
He took my ship and left me
with his worthless load of agro parts.
298
00:25:42,875 --> 00:25:44,752
Maybe we can make a deal.
299
00:25:46,962 --> 00:25:51,258
Long-range transmissions have stopped.
Still picking up the short-range beacon.
300
00:25:51,341 --> 00:25:56,764
It's coinciding with that asteroid,
bearing omega 7-5 relative.
301
00:25:56,847 --> 00:25:59,892
Let's hope he stays there
till we get there.
302
00:25:59,975 --> 00:26:01,518
And then?
303
00:26:02,478 --> 00:26:04,480
We carry out our mission.
304
00:26:18,243 --> 00:26:21,288
Twice in one day.
It just isn't fair.
305
00:26:36,678 --> 00:26:39,556
What's happening?
What is this place?
306
00:26:43,393 --> 00:26:45,062
Well, now.
307
00:26:48,232 --> 00:26:50,484
What have we here?
308
00:26:50,567 --> 00:26:52,236
What's your name, lad?
309
00:26:52,319 --> 00:26:55,072
- Starbuck.
- Starbuck?
310
00:26:55,155 --> 00:26:56,657
Starbuck, you say, huh?
311
00:26:56,740 --> 00:27:01,078
Hm, that's strange.
Never heard of that one before.
312
00:27:01,995 --> 00:27:04,498
To our new mate, Starbuck.
313
00:27:04,581 --> 00:27:07,417
Starbuck! Starbuck!
314
00:27:10,671 --> 00:27:12,965
Ambrosa.
And over 100 yahrens old.
315
00:27:13,048 --> 00:27:17,010
Yes, yes, but they don't give us
the good stuff.
316
00:27:17,094 --> 00:27:19,680
- Where am I?
- Proteus prison.
317
00:27:19,763 --> 00:27:24,601
Oh, I'm assault 9.
That's forger 7 round the corner there.
318
00:27:24,685 --> 00:27:27,938
Embezzler 10 down the block there
319
00:27:28,021 --> 00:27:32,401
and adulteress 58,
I see you've already met.
320
00:27:32,484 --> 00:27:35,737
- Hand it over.
- And our, our children, of course.
321
00:27:35,821 --> 00:27:41,285
What kind of offence is starbucking?
Sounds interesting.
322
00:27:42,161 --> 00:27:47,207
- It's not an offence. It's a name.
- They're one and the same, boy.
323
00:27:47,291 --> 00:27:52,296
I wonder if our original sinners
were as ignorant as this one.
324
00:27:52,379 --> 00:27:55,924
- Original sinners?
- Yes, our ancestors.
325
00:27:56,008 --> 00:27:59,094
The ones that were
first sentenced here.
326
00:27:59,178 --> 00:28:02,347
You're here for crimes
committed by your ancestors?
327
00:28:02,431 --> 00:28:05,058
At least we're not
an original sinner like you.
328
00:28:05,142 --> 00:28:10,272
Come on, now.
What is starbucking? You can tell us.
329
00:28:10,355 --> 00:28:15,402
It's a name. I'm just a privateer
from another galaxy.
330
00:28:15,485 --> 00:28:18,655
Tell me, lad,
any news about the war?
331
00:28:18,739 --> 00:28:21,283
- The war?
- Yes.
332
00:28:21,366 --> 00:28:23,869
Between the colonies
and the alliance.
333
00:28:23,952 --> 00:28:27,372
You know, we supply ambrosa
for the colonial warriors.
334
00:28:27,456 --> 00:28:29,917
- You what?
- We may be prisoners
335
00:28:30,000 --> 00:28:32,753
but we're as patriotic
as any colonist.
336
00:28:32,836 --> 00:28:36,757
We used to supply munitions
and ambrosa for the war effort.
337
00:28:36,840 --> 00:28:40,928
When the munitions ran out, we kept on
making the only thing we could -
338
00:28:41,011 --> 00:28:41,887
am brosa.
339
00:28:41,970 --> 00:28:45,182
And we've been making it
for 700 yahrens.
340
00:28:46,850 --> 00:28:49,978
- Death to the Cylons!
- Death to the Cylons!
341
00:28:50,062 --> 00:28:52,356
Death to the Cylons!
342
00:28:58,487 --> 00:29:00,489
You sent for me?
343
00:29:00,572 --> 00:29:02,282
Yes.
344
00:29:03,659 --> 00:29:06,078
Station 8,
please cover long scan.
345
00:29:06,161 --> 00:29:08,664
Alpha mode for a centon.
Thank you.
346
00:29:11,541 --> 00:29:13,293
Come here.
347
00:29:17,714 --> 00:29:20,008
Starbuck is on a long-range patrol.
348
00:29:20,092 --> 00:29:23,428
We are receiving
intermittent transmissions
349
00:29:23,512 --> 00:29:26,223
in a code we can't decipher
from his recon viper.
350
00:29:26,306 --> 00:29:30,560
Therefore, we can only assume
that he is no longer in command.
351
00:29:30,644 --> 00:29:32,354
He may be lost...
352
00:29:33,689 --> 00:29:35,440
Or dead.
353
00:29:36,817 --> 00:29:38,986
In any case,
354
00:29:40,153 --> 00:29:43,198
we sent out a patrol
to destroy his ship.
355
00:29:45,450 --> 00:29:50,789
And even if he's still alive,
without a ship... he can't get back.
356
00:29:53,250 --> 00:29:55,752
I just thought you should know.
357
00:30:06,888 --> 00:30:10,684
- Taking back the scanner.
- Athena, thank you.
358
00:30:14,271 --> 00:30:18,817
Father, long-range transmissions
from recon viper 1 resuming.
359
00:30:18,900 --> 00:30:21,486
Same frequency and direction.
360
00:30:22,779 --> 00:30:26,241
- Apollo's patrol status?
- They'll reach their site soon.
361
00:30:26,325 --> 00:30:30,078
We've tried every known military code.
We can't break it.
362
00:30:30,162 --> 00:30:32,414
- That's an aerian merchant code.
- What?
363
00:30:32,497 --> 00:30:36,585
My father was a merchant.
I used to transmit for him.
364
00:30:36,668 --> 00:30:39,379
That looks like
an aerian merchant code.
365
00:30:39,463 --> 00:30:41,381
A merchant code.
366
00:30:43,842 --> 00:30:46,553
From the strength of that signal,
we're close.
367
00:30:46,636 --> 00:30:48,930
Activating attack computer.
368
00:30:50,599 --> 00:30:52,851
Activating attack computer.
369
00:30:57,147 --> 00:31:00,984
It's a request
for the coordinates to aeries!
370
00:31:01,068 --> 00:31:02,736
Countermand the destruct orders.
371
00:31:15,248 --> 00:31:18,293
Blue squadron patrol,
disengage your attack.
372
00:31:18,377 --> 00:31:22,005
- The Galactica's countermanding.
- Pulling up.
373
00:31:26,426 --> 00:31:29,262
Boomer, he's landing.
Let's investigate.
374
00:31:29,346 --> 00:31:33,225
It must be a human who doesn't know
that aeries is in cylon hands.
375
00:31:33,308 --> 00:31:36,144
- Have Apollo investigate with caution.
- Yes, sir.
376
00:31:36,228 --> 00:31:38,772
Tell him to stop
that transmission.
377
00:31:41,858 --> 00:31:43,944
Thank you for your help.
378
00:31:46,988 --> 00:31:51,159
Well, you just saved some aeries' life
and maybe Starbuck's.
379
00:31:51,243 --> 00:31:52,619
Let's hope so.
380
00:31:54,371 --> 00:31:57,833
Of course, it won't change
anything when he gets back.
381
00:31:58,792 --> 00:32:00,752
I wouldn't want it
any other way.
382
00:32:10,554 --> 00:32:12,180
Looks deserted.
383
00:32:12,848 --> 00:32:14,975
Only one way to find out.
384
00:32:46,882 --> 00:32:50,719
He's been stripping the ship,
making room for cargo.
385
00:32:50,802 --> 00:32:56,099
- We're not going to find anything here.
- Uh-uh, my turn.
386
00:32:56,183 --> 00:33:00,729
You've been around Starbuck too long.
Forgot how to take orders.
387
00:33:00,812 --> 00:33:02,481
Thanks.
388
00:33:19,956 --> 00:33:25,045
- That sure isn't Starbuck.
- Don't bet on it. Ready?
389
00:33:40,352 --> 00:33:43,480
- There he goes.
- Don't shoot, he's human.
390
00:34:50,505 --> 00:34:52,299
No!
391
00:35:04,060 --> 00:35:06,730
Apollo!
There's a woman and child here!
392
00:35:06,813 --> 00:35:08,940
Don't hurt them.
393
00:35:09,941 --> 00:35:13,361
Do what you want with me
but don't hurt my wife and child.
394
00:35:13,445 --> 00:35:15,280
I'm begging you.
395
00:35:16,406 --> 00:35:19,701
My father taught me the merchant code
like his father taught him.
396
00:35:19,784 --> 00:35:23,204
Our original sinner
was an aerian robber.
397
00:35:24,080 --> 00:35:28,418
These enforcers, their ancestors
were the original guards?
398
00:35:28,501 --> 00:35:32,047
In a strange way,
those swine are as trapped as we are.
399
00:35:33,089 --> 00:35:37,260
Why didn't you make for aeries
when you escaped from prison?
400
00:35:37,344 --> 00:35:41,014
- I didn't have a capable ship.
- Till you stole Starbuck's viper.
401
00:35:41,097 --> 00:35:43,850
He did it for Tania, so he did.
402
00:35:43,933 --> 00:35:47,020
We couldn't stand seeing her
raised in that prison.
403
00:35:47,103 --> 00:35:49,439
I think I would have done
the same.
404
00:35:59,240 --> 00:36:04,454
Scanners indicate three cylon fighters
emerging from the asteroid dust cloud.
405
00:36:04,537 --> 00:36:08,291
Omega, transfer long-range scanners
to my console, please.
406
00:36:08,375 --> 00:36:11,086
- Transferring.
- They're not following us.
407
00:36:11,169 --> 00:36:14,756
They're heading for the asteroid
where recon viper 1 landed.
408
00:36:14,839 --> 00:36:17,175
And Apollo's patrol.
409
00:36:17,258 --> 00:36:21,554
They must be scanning a narrow beam
or they'd have picked us up.
410
00:36:26,559 --> 00:36:28,144
Colonel...
411
00:36:28,853 --> 00:36:32,941
Bring the fleet to flank speed...
And set a new course.
412
00:36:34,025 --> 00:36:38,405
Put as much space as possible
between ourselves and those fighters.
413
00:36:38,488 --> 00:36:42,409
Commander, Apollo's patrol
won't know where to find us.
414
00:36:43,326 --> 00:36:45,578
Set the course, please.
415
00:36:46,788 --> 00:36:47,914
Yes, sir.
416
00:37:12,772 --> 00:37:14,441
Well.
417
00:37:14,524 --> 00:37:16,776
Well, now, we have visitors.
418
00:37:17,861 --> 00:37:19,988
What are you doing up
at this time of night?
419
00:37:20,071 --> 00:37:24,367
I don't sleep too good
when my father isn't on board.
420
00:37:27,245 --> 00:37:29,289
When is he coming back?
421
00:37:30,123 --> 00:37:36,713
Well... you know your father's away
on a very, very important mission.
422
00:37:36,796 --> 00:37:39,132
It may be a little while yet.
423
00:37:39,215 --> 00:37:43,511
But I miss him and so does muffit.
Don't you, muffit?
424
00:37:43,595 --> 00:37:47,265
Yes, I'm sure you do miss him.
425
00:37:48,850 --> 00:37:50,935
Do you miss him?
426
00:37:53,313 --> 00:37:55,231
Yes, very much.
427
00:37:56,316 --> 00:37:59,944
You know, when your father
was as old as you are now...
428
00:38:01,237 --> 00:38:03,907
Sometimes,
when he couldn't sleep,
429
00:38:04,616 --> 00:38:07,243
he'd come into my room
and climb into bed with me,
430
00:38:07,327 --> 00:38:09,704
and I'd tell him stories.
431
00:38:09,788 --> 00:38:12,499
- Would you like me to tell you a story?
- Yeah.
432
00:38:12,582 --> 00:38:18,379
- Tell me a story about earth.
- Oh, about earth. All right.
433
00:38:18,463 --> 00:38:20,840
Now, earth...
434
00:38:20,924 --> 00:38:24,469
Is a beautiful,
blue-white planet...
435
00:38:46,616 --> 00:38:49,452
Take your bottle, bootlegger.
436
00:38:49,536 --> 00:38:51,037
The name's Starbuck.
437
00:38:51,120 --> 00:38:54,707
From now on your name
is bootlegger 137.
438
00:38:56,668 --> 00:38:58,419
Put that on.
439
00:38:59,379 --> 00:39:02,799
You'd better learn
not to argue with an enforcer.
440
00:39:02,882 --> 00:39:04,968
Now, take that bottle!
441
00:39:08,388 --> 00:39:11,474
- Go back. Go back.
- Close it!
442
00:39:11,558 --> 00:39:13,810
Close that door.
That's an order!
443
00:39:13,893 --> 00:39:15,603
Close it!
444
00:39:15,687 --> 00:39:18,815
- You want to enforce it?
- Close it, man!
445
00:39:20,108 --> 00:39:23,194
Go back, man! Go back, man!
Go back!
446
00:39:23,278 --> 00:39:25,280
Close the door!
447
00:39:25,363 --> 00:39:27,156
Are all the doors unlocked?
448
00:39:27,240 --> 00:39:29,576
They haven't worked in generations.
449
00:39:29,659 --> 00:39:32,704
- Then come out.
- No, no, we can't!
450
00:39:32,787 --> 00:39:35,039
- No, no, no.
- We're prisoners.
451
00:39:35,123 --> 00:39:38,126
Our fathers were prisoners.
Our mothers were prisoners.
452
00:39:38,209 --> 00:39:40,378
It is the way of the universe.
453
00:39:40,461 --> 00:39:45,341
Felgercarb! You have rights, freedom.
You're human beings!
454
00:39:46,092 --> 00:39:50,680
If you want to live in an ambrosa stupor,
fine, but what about your children?
455
00:39:50,763 --> 00:39:53,892
Oh, they will contribute
as we have -
456
00:39:53,975 --> 00:39:56,895
making ambrosa
for the colonial warriors.
457
00:39:56,978 --> 00:40:01,107
All the ambrosa ever made here
is ageing on the loading docks!
458
00:40:02,275 --> 00:40:06,446
The colonies long ago forgot
these penal asteroids even exist.
459
00:40:06,529 --> 00:40:08,865
They thought
they were lost early in the war!
460
00:40:08,948 --> 00:40:10,825
He lies.
461
00:40:11,618 --> 00:40:14,370
Tell us the last time
a colonial freighter docked here.
462
00:40:14,454 --> 00:40:16,247
Silence him.
463
00:40:20,627 --> 00:40:25,465
You haven't helped the colonies,
you've just kept the enforcers in power!
464
00:40:25,548 --> 00:40:29,010
- You daggits.
- Back in your cell, assault 9!
465
00:40:29,093 --> 00:40:32,597
- Is what he says true?
- He's a dirty, lying bootlegger!
466
00:40:32,680 --> 00:40:37,143
- I am a colonial warrior.
- Warrior?
467
00:40:40,521 --> 00:40:43,316
Show us the loading docks, croad.
468
00:40:45,068 --> 00:40:47,612
Go back in your cells!
All of you!
469
00:40:51,991 --> 00:40:53,952
Man, liberation is great, huh?
470
00:40:54,035 --> 00:40:58,748
Oh, by god, lad,
I never thought in my lifetime
471
00:40:58,831 --> 00:41:01,292
I'd smell the sweet smell of air!
472
00:41:01,376 --> 00:41:02,961
That's freedom.
473
00:41:06,005 --> 00:41:09,467
How... how much ambrosa
do you figure is out here?
474
00:41:09,550 --> 00:41:11,970
The labour of a thousand lifetimes.
475
00:41:22,355 --> 00:41:24,899
Cylons!
I told you, he's a cylon spy!
476
00:41:24,983 --> 00:41:28,403
If I am, I'm in big trouble.
Those are colonial vipers.
477
00:41:43,209 --> 00:41:45,336
- Apollo!
- Starbuck!
478
00:41:45,420 --> 00:41:50,717
Apollo, this asteroid
is piled high with ambrosa!
479
00:41:50,800 --> 00:41:55,722
Thousands, millions of crates of it.
Some of it ageing a millennium.
480
00:41:55,805 --> 00:41:57,807
I give up. I just give up.
481
00:41:57,890 --> 00:42:00,476
No, you don't understand.
482
00:42:00,560 --> 00:42:03,646
- We're rich.
- I'll put that on your death stone.
483
00:42:03,730 --> 00:42:06,482
- My death stone?
- We can't raise the Galactica.
484
00:42:06,566 --> 00:42:08,943
She must have altered course.
485
00:42:09,027 --> 00:42:11,237
Son, we thought we'd never...
486
00:42:11,320 --> 00:42:13,740
You! I want to talk to you!
487
00:42:13,823 --> 00:42:15,700
- You...
- That can wait.
488
00:42:15,783 --> 00:42:18,119
Our sensors picked up
cylon fighters.
489
00:42:18,202 --> 00:42:20,371
Death to the Cylons!
490
00:42:20,913 --> 00:42:23,291
Robben
get those people to cover.
491
00:42:23,374 --> 00:42:27,503
Back in the block. Let's move!
Back in the block, come on.
492
00:42:29,422 --> 00:42:32,717
- You'll have to fly the recon viper.
- She doesn't have lasers.
493
00:42:32,800 --> 00:42:34,135
But she's fast.
494
00:43:01,120 --> 00:43:04,832
Starbuck, get the Cylons' attention.
We'll surprise them.
495
00:43:06,000 --> 00:43:07,794
- Wake up, Cora.
- Starbuck!
496
00:43:10,505 --> 00:43:13,716
Save the welcome for later.
We got three Cylons on our tail.
497
00:43:13,800 --> 00:43:17,220
Computing.
Estimate they will fire in .85 microns.
498
00:43:17,303 --> 00:43:19,472
Engage booster one micron before.
499
00:43:19,555 --> 00:43:22,100
Anything you say, honey.
500
00:43:32,693 --> 00:43:34,278
Hang on.
501
00:43:37,240 --> 00:43:39,450
He's got them occupied. Let's go.
502
00:43:39,534 --> 00:43:41,202
Here they come again.
503
00:43:54,132 --> 00:43:57,135
- They're splitting up.
- I'll take the left.
504
00:43:59,679 --> 00:44:03,349
- Here they come.
- Execute a maximum g climb.
505
00:44:03,432 --> 00:44:06,769
- You'll black out. You're only human.
- You're not.
506
00:44:06,853 --> 00:44:09,647
- I'm beginning to regret that.
- So am I.
507
00:44:14,652 --> 00:44:17,113
Ready... now!
508
00:44:31,544 --> 00:44:34,380
Starbuck? Starbuck?
509
00:44:54,400 --> 00:44:58,362
Starbuck? Starbuck?
510
00:44:58,446 --> 00:45:00,990
- Honey?
- Cora.
511
00:45:03,784 --> 00:45:05,453
We did it.
512
00:45:06,037 --> 00:45:08,706
- We did it!
- Of course we did it.
513
00:45:08,789 --> 00:45:11,167
The cylon
couldn't match my pull-up.
514
00:45:11,250 --> 00:45:15,838
It crashed into the structures
2.7 metrons east of the castle.
515
00:45:16,547 --> 00:45:19,133
I'm scanning a regular inferno
down there.
516
00:45:19,217 --> 00:45:22,762
These structures contained
highly volatile fluids.
517
00:45:22,845 --> 00:45:25,514
Oh, frack!
518
00:45:26,182 --> 00:45:28,434
There goes my fortune.
519
00:45:32,396 --> 00:45:36,567
Commander, long-range scan
indicates ships approaching.
520
00:45:38,945 --> 00:45:41,864
It's quadrant omega Alpha 6.
521
00:45:41,948 --> 00:45:44,742
Lead ship identification
coming through.
522
00:45:44,825 --> 00:45:47,995
- It's recon viper 1.
- Are you certain?
523
00:45:48,079 --> 00:45:50,665
Positive.
We're receiving the marker beacon.
524
00:45:51,707 --> 00:45:54,418
He's leading two vipers
and a shuttle craft.
525
00:45:54,502 --> 00:45:57,129
It's Starbuck and Apollo's patrol.
526
00:45:59,799 --> 00:46:03,344
Well, colonel, inform boxey
his father's coming home.
527
00:46:03,427 --> 00:46:04,971
With pleasure, sir.
528
00:46:17,483 --> 00:46:21,696
We have our warriors back
and we welcome a good many voyagers
529
00:46:21,779 --> 00:46:26,909
who are complaining rather vociferously
about the quality of our ambrosa.
530
00:46:30,579 --> 00:46:33,916
And boxey has something
for his father.
531
00:46:36,460 --> 00:46:38,754
He worked very hard on that.
532
00:46:40,548 --> 00:46:42,633
What a beautiful map.
533
00:46:44,802 --> 00:46:49,307
- Look at this.
- Yes, he really did a good job here.
534
00:46:49,390 --> 00:46:51,517
Will you be an astro-navigator?
535
00:46:51,600 --> 00:46:55,104
No, a viper pilot like my father.
536
00:47:00,234 --> 00:47:01,944
That's really very good.
537
00:47:02,028 --> 00:47:06,073
But this blue planet is out of orbit.
It belongs here.
538
00:47:06,657 --> 00:47:08,868
How do you know that?
539
00:47:08,951 --> 00:47:12,246
I don't know.
I guess I saw it somewhere or...
540
00:47:13,789 --> 00:47:15,916
No, I got it.
541
00:47:16,000 --> 00:47:19,545
That cell I was in was covered
with pictures and charts.
542
00:47:19,628 --> 00:47:21,922
This system was one of them.
543
00:47:22,006 --> 00:47:23,549
The silent one.
544
00:47:26,177 --> 00:47:30,973
It's a prisoner my father told me about.
Enforcers found him drifting in space.
545
00:47:31,057 --> 00:47:34,810
He never said a word, just spent
his time drawing those pictures.
546
00:47:37,104 --> 00:47:38,939
Why? Is it important?
547
00:47:39,607 --> 00:47:44,445
Well, the solar system
that I taught boxey to draw...
548
00:47:44,528 --> 00:47:49,241
Was something that I'd remembered
from our ancient legends.
549
00:47:49,325 --> 00:47:52,745
It was the solar system
that contained the planet earth.
550
00:48:07,593 --> 00:48:09,512
Fleeing from the cylon tyranny,
551
00:48:09,595 --> 00:48:14,767
the last Battlestar, Galactica,
leads a ragtag fugitive fleet
552
00:48:14,850 --> 00:48:16,560
on a lonely quest -
553
00:48:16,644 --> 00:48:18,938
a shining planet
554
00:48:19,021 --> 00:48:21,190
known as earth.
42001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.