All language subtitles for Archer - S01E01 - Mole Hunt.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,968 --> 00:00:03,735 [ Russian accent ] STERLING ARCHER. 2 00:00:03,770 --> 00:00:04,970 [ LIGHTER CLICKS ] 3 00:00:05,005 --> 00:00:06,472 CODE NAME -- DUCHESS. 4 00:00:06,507 --> 00:00:08,173 [ FLAME IGNITES ] 5 00:00:08,209 --> 00:00:09,475 HMM. 6 00:00:09,510 --> 00:00:15,580 KNOWN FROM BERLIN TO BANGKOK AS THE WORLD'S MOST DANGEROUS SPY. 7 00:00:15,615 --> 00:00:21,753 SO FOR US, THIS IS -- HOW YOU SAY? -- "A GOOD GET." 8 00:00:21,789 --> 00:00:28,393 BUT NOT SO GOOD FOR YOU, MR. ARCHER, BECAUSE YOU HAVE INFORMATION THAT I WANT. 9 00:00:28,429 --> 00:00:30,629 AND THIS MAY BE OLD CLICHร‰, BUT... 10 00:00:30,664 --> 00:00:32,430 [ ELECTRICITY CRACKLES ] 11 00:00:32,465 --> 00:00:35,167 ...WE HAVE WAYS OF MAKING YOU TALK. 12 00:00:37,004 --> 00:00:38,336 Archer: WHAT, YOUR LITTLE GO-KART BATTERY? 13 00:00:38,372 --> 00:00:39,604 GOLF CART. 14 00:00:39,639 --> 00:00:41,740 Archer: WHATEVER. WOULD YOU PICK AN ACCENT AND STICK WITH IT? 15 00:00:41,775 --> 00:00:43,141 [ American accent ] LISTEN HERE, YOU LITTLE -- 16 00:00:43,176 --> 00:00:44,510 Malory: SON OF A BITCH! 17 00:00:44,545 --> 00:00:46,779 NOW YOU DID IT. 18 00:00:51,252 --> 00:00:53,551 Malory: WHAT IS THE POINT OF T HESE SIMULATIONS... 19 00:00:53,586 --> 00:00:54,586 Archer: CRENSHAW'S AROUSAL? 20 00:00:54,621 --> 00:00:56,955 Malory: ...IF YOU DON'T TAKE THEM SERIOUSLY?! 21 00:00:56,991 --> 00:00:58,156 Archer: HOW CAN I?! 22 00:00:58,191 --> 00:01:00,125 BETWEEN HIS LAME ACCENT AND THE GO-KART BATTERY. 23 00:01:00,160 --> 00:01:02,126 Crenshaw: GOLF CART! Archer: SHUT UP. 24 00:01:02,162 --> 00:01:03,796 AND SPEAKING OF LAME, MY CODE NAME -- 25 00:01:03,831 --> 00:01:06,932 Malory: WAS CHOSEN AT RANDOM BY THE ISIS COMPUTER. 26 00:01:06,967 --> 00:01:09,234 Archer: RANDOM? IT WAS YOUR DOG'S NAME. 27 00:01:09,269 --> 00:01:12,337 Malory: OHH, DUCHESS. 28 00:01:12,373 --> 00:01:14,006 I LOVED HER SO MUCH. 29 00:01:14,041 --> 00:01:15,841 Archer: THAT IT WAS CREEPY AND PATHETIC? 30 00:01:15,876 --> 00:01:18,310 Malory: AND IF YOU WERE HALF AS SMART AS SHE WAS -- 31 00:01:18,345 --> 00:01:20,579 Archer: SHE WASN'T TOO SMART TO DIE FROM EATING CHOCOLATE! 32 00:01:20,614 --> 00:01:22,480 WAS SHE? Malory: EXERCISE TERMINATED! 33 00:01:22,515 --> 00:01:24,116 Archer: ALL RIGHT, THAT'S LUNCH, THEN. 34 00:01:24,151 --> 00:01:26,818 Malory: AGENT PERFORMANCE -- UNSATISFACTORY! 35 00:01:26,853 --> 00:01:29,054 Archer: AT WORST, THAT WAS "NEEDS IMPROVEMENT." 36 00:01:29,089 --> 00:01:30,121 Crenshaw: JESUS, ARCHER. 37 00:01:30,156 --> 00:01:31,223 YOU THINK THIS IS A GAME? 38 00:01:31,258 --> 00:01:32,758 Archer: NO, I THINK JENGA'S A GAME. 39 00:01:32,793 --> 00:01:34,425 Crenshaw: WHAT IF I'D BEEN REAL KGB? 40 00:01:34,461 --> 00:01:37,496 Archer: I ASSUME YOU'D BE TRYING TO SUCK A PROMOTION OUT OF SOME RUSSIAN GUY'S COCK! 41 00:01:37,531 --> 00:01:39,197 Crenshaw: WELL, MAYBE I NEVER GET PROMOTED... 42 00:01:39,232 --> 00:01:40,232 Archer: AND NEVER WILL. 43 00:01:40,267 --> 00:01:41,800 Crenshaw: ...BECAUSE MY MOMMY'S NOT THE BOSS! 44 00:01:41,835 --> 00:01:44,869 Archer: AND MAYBE YOU JUST GOT YOUR FACE KICKED OFF! 45 00:01:44,904 --> 00:01:46,738 THAT IS MY FOOT IN YOUR FACE! 46 00:01:46,773 --> 00:01:48,139 SMELL THE EMBARRASSMENT! 47 00:01:48,174 --> 00:01:51,142 AAH! AAH! 48 00:01:51,178 --> 00:01:53,578 MOTHER, DID YOU SEE THAT?! 49 00:01:53,613 --> 00:01:55,614 MOTHER?! 50 00:01:55,649 --> 00:01:57,349 MOTHER?! 51 00:02:31,918 --> 00:02:33,885 [ TELEPHONE RINGING ] 52 00:02:33,921 --> 00:02:35,053 CHร‰RIE. 53 00:02:35,088 --> 00:02:38,356 [ GRUMBLES ] 54 00:02:38,391 --> 00:02:40,492 [ ANSWERING MACHINE CLICKS ] 55 00:02:40,527 --> 00:02:42,960 Archer: Leave a message at the tone. 56 00:02:42,996 --> 00:02:45,396 Uh...tone. 57 00:02:45,432 --> 00:02:47,432 This is Four-five-six Laundry. 58 00:02:47,467 --> 00:02:49,234 Your shirts are ready...for a week. 59 00:02:49,269 --> 00:02:50,401 Archer: [ GROANS ] 60 00:02:50,437 --> 00:02:52,170 [ French accent ] GOOD MORNING. 61 00:02:52,205 --> 00:02:52,971 Archer: HEY, YOU. 62 00:02:53,007 --> 00:02:54,539 I'M SO HUNGRY. 63 00:02:54,574 --> 00:02:58,176 Archer: JUST GIVE ME FIVE MINUTES ON MY BACKHAND, AND WE'LL SEE IF THERE'S A... 64 00:02:58,212 --> 00:02:59,444 IS THAT A DOG?! OUI. 65 00:02:59,479 --> 00:03:01,980 Archer: IS IT A DOG?! OUI, THAT IS ABELARD. 66 00:03:02,015 --> 00:03:03,148 Archer: OH, ADORABLE! 67 00:03:03,183 --> 00:03:04,649 NOW GET THE HELL OUT OF HERE! 68 00:03:04,685 --> 00:03:06,484 [ GASPS ] BUT YOU PROMISED ME BREAKFAST! 69 00:03:06,519 --> 00:03:08,386 Archer: YOU WANT BREAKFAST? TRY THE DINER! 70 00:03:08,421 --> 00:03:09,654 YOU'RE OBVIOUSLY INTO GREEK! 71 00:03:09,689 --> 00:03:10,956 [ GASPS ] 72 00:03:10,991 --> 00:03:12,056 Archer: GET IT? 73 00:03:12,091 --> 00:03:13,125 [ BARKS ] 74 00:03:13,160 --> 00:03:15,026 Archer: THANK YOU, ABELARD. 75 00:03:15,061 --> 00:03:16,361 IT'S A SHORT LIST, WOODHOUSE. 76 00:03:16,396 --> 00:03:18,630 TWO THINGS WE DON'T ALLOW IN HERE -- WHAT ARE THEY? 77 00:03:18,665 --> 00:03:19,764 DOGS AND YOUR MOTHER. 78 00:03:19,800 --> 00:03:21,966 Archer: THAT'S A VERY SHORT LIST, ISN'T IT? 79 00:03:22,001 --> 00:03:23,635 YES, BUT... Archer: WHAT? 80 00:03:23,670 --> 00:03:26,604 ...YOU WERE QUITE, UH, INSISTENT THAT AN EXCEPTION BE MADE. 81 00:03:26,640 --> 00:03:32,844 Archer: [ Slurring ] NO, NO, NO, BECAUSE FORGET THE DOG RULE BECAUSE THIS PUG IS AMAZING! 82 00:03:32,879 --> 00:03:34,112 WATCH THIS. ABEGARD, GO. 83 00:03:34,147 --> 00:03:36,314 [ BARKING ] Archer: [ IMITATES BARKING ] 84 00:03:36,349 --> 00:03:37,516 DO YOU NOT HEAR THAT? 85 00:03:37,551 --> 00:03:39,450 THAT'S "PUTTIN' ON THE RITZ," MAN! 86 00:03:39,485 --> 00:03:41,119 I'M ALWAYS INSISTENT, WOODHOUSE. 87 00:03:41,154 --> 00:03:43,521 YES, SIR. Archer: BUT I'M NOT TO BE TRUSTED, AM I? 88 00:03:43,557 --> 00:03:45,323 NO, SIR, BUT -- Archer: STOP. SHUT UP. 89 00:03:45,359 --> 00:03:47,125 I HAVE TO GO. 90 00:03:47,160 --> 00:03:52,331 BUT IF I FIND ONE SINGLE DOG HERE WHEN I GET BACK, I'LL RUB SAND IN YOUR DEAD, LITTLE EYES. 91 00:03:52,366 --> 00:03:53,498 VERY GOOD, SIR. 92 00:03:54,468 --> 00:03:56,234 Archer: I ALSO NEED YOU TO GO BUY SAND. 93 00:03:56,269 --> 00:03:57,268 YES, SIR. 94 00:03:57,303 --> 00:04:01,439 Archer: I DON'T KNOW IF THEY GRADE IT, BUT... 95 00:04:01,474 --> 00:04:02,541 COARSE. 96 00:04:08,349 --> 00:04:09,814 [ BELL JINGLES ] 97 00:04:09,850 --> 00:04:13,084 ONE ENTIRE, WHOLE WEEK WE'VE BEEN CALLING YOU. 98 00:04:13,120 --> 00:04:14,953 HIGHLY UNPROFESSIONAL. Archer: REALLY? 99 00:04:14,988 --> 00:04:18,156 BECAUSE I FIND YOUR SWEATINESS UNPROFESSIONAL. 100 00:04:18,191 --> 00:04:20,759 SO WE HAVE SOMETHING ELSE IN COMMON, BESIDES THE FACT THAT 101 00:04:20,794 --> 00:04:22,560 NOW BOTH OF OUR SHIRTS REEK OF CURRY! 102 00:04:22,596 --> 00:04:24,629 AND WHEN WILL YOU SETTLE YOUR ACCOUNT?! 103 00:04:24,665 --> 00:04:26,898 Archer: WHEN WILL YOU BUY SOME DRESS SHIELDS? 104 00:04:26,934 --> 00:04:27,966 THIS IS NOT A DRESS! 105 00:04:28,001 --> 00:04:29,200 Archer: ARE YOU SERIOUS?! 106 00:04:29,236 --> 00:04:32,871 THAT'S NOT A DRESS?! 107 00:04:32,906 --> 00:04:35,473 [ SNIFFS ] OH, GOD, WITH THE CURRY AGAIN. 108 00:04:35,509 --> 00:04:38,276 THIS SHIRT SMELLS LIKE INDIRA GANDHI'S THONG. 109 00:04:38,312 --> 00:04:39,977 BITTE WARTEN SIE. 110 00:04:40,013 --> 00:04:41,446 DANKE. BONJOUR! 111 00:04:41,481 --> 00:04:43,715 Archer: HEY, YOU WANT TO SMELL SOMETHING? 112 00:04:43,750 --> 00:04:46,417 SWEAR TO GOD, MR. ARCHER, I HAVE H.R. ON SPEED DIAL! 113 00:04:46,453 --> 00:04:47,519 Archer: SHUT UP. 114 00:04:47,554 --> 00:04:50,322 HEY, KRIEGER, YOU GOT TO SMELL THIS. 115 00:04:50,357 --> 00:04:51,355 KRIEGER? 116 00:04:51,391 --> 00:04:53,091 HMM. 117 00:04:53,127 --> 00:04:54,659 HEY, YOU GEEKS WANT TO SMELL SOMETHING? 118 00:04:54,694 --> 00:04:55,794 ARCHER, GET THE HELL OUT! 119 00:04:55,829 --> 00:04:57,996 Archer: WHAT IS IT WITH YOU PEOPLE? 120 00:04:58,031 --> 00:04:59,898 TRY TO INCLUDE PEOPLE IN YOUR LIFE, AND THEN YOU -- 121 00:04:59,933 --> 00:05:02,434 LANA! HEY! HEY, WHAT DOES THIS SMELL LIKE? 122 00:05:02,469 --> 00:05:07,238 Lana: UM, LIKE THE DYSFUNCTIONAL ASSHOLE I BROKE UP WITH SIX MONTHS AGO! 123 00:05:07,274 --> 00:05:08,774 OH, MY GOD. YOU'RE AMAZING! 124 00:05:08,809 --> 00:05:10,842 Archer: YOU ARE AMAZING, SWEET STUFF. 125 00:05:10,878 --> 00:05:13,644 Lana: WANT TO DO IT AGAIN AND PUT ON SOME INTERRACIAL PORN? 126 00:05:13,680 --> 00:05:17,849 Archer: GOD, IT'S LIKE MY BRAIN'S THAT TREE AND YOU'RE THOSE LITTLE COOKIE ELVES. 127 00:05:17,884 --> 00:05:18,917 Lana: [ SMOOCHES ] 128 00:05:18,952 --> 00:05:20,685 [ TELEPHONE RINGS ] Archer: UH, JUST A SECOND. 129 00:05:20,720 --> 00:05:22,287 Lana: NO, BABY, DON'T ANSWER THAT. 130 00:05:22,322 --> 00:05:24,122 Archer: I HAVE TO. SORRY. IT'S MOTHER. 131 00:05:24,157 --> 00:05:25,590 MOTHER, HEY. Lana: I CANNOT BELIEVE YOU. 132 00:05:25,625 --> 00:05:26,691 Archer: JUST A SECOND. 133 00:05:26,726 --> 00:05:30,395 NO, TURN IT ON. I-I CAN DO BOTH. 134 00:05:30,430 --> 00:05:31,429 WHAT? 135 00:05:31,464 --> 00:05:34,065 Lana: SO DON'T SPEAK TO ME... EVER. 136 00:05:34,101 --> 00:05:37,368 AND WHILE YOU'RE NOT EVER SPEAKING TO ME, JUMP UP YOUR OWN ASS AND DIE! 137 00:05:37,403 --> 00:05:38,536 Archer: OH, REAL-- 138 00:05:38,572 --> 00:05:40,037 AFTER ALL THAT H.R. MEDIATION?! 139 00:05:40,073 --> 00:05:41,306 REALLY?! Lana: YEP! 140 00:05:41,341 --> 00:05:43,174 Archer: AFTER ALL THE HARD WORK PAM DID! 141 00:05:43,209 --> 00:05:45,110 Cyril: IS THAT ARCHER? Archer: AH, DAMN IT. 142 00:05:45,145 --> 00:05:46,745 Cyril: ARCHER, HEY. Archer: GO AWAY. 143 00:05:46,780 --> 00:05:48,580 Cyril: LISTEN, ABOUT YOUR OPERATIONS ACCOUNT -- 144 00:05:48,615 --> 00:05:49,747 Archer: CYRIL, NOT NOW. 145 00:05:49,782 --> 00:05:51,583 Cyril: YES, NOW. Archer: NOT A GOOD TIME. 146 00:05:51,618 --> 00:05:53,318 Cyril: YOU GOT SOME SERIOUS DISCREPANCIES IN YOUR ACCOUNT. 147 00:05:53,353 --> 00:05:54,786 Archer: NO, CYRIL. 148 00:05:54,822 --> 00:05:58,156 Cyril: I'M SURE YOU WOULDN'T USE OPERATIONAL FUNDS FOR PERSONAL EXPENSES. 149 00:06:02,729 --> 00:06:04,095 Archer: COME ON, 22 BLACK! 150 00:06:04,130 --> 00:06:05,363 22 BLACK! 151 00:06:05,398 --> 00:06:06,598 22... 152 00:06:06,633 --> 00:06:08,867 BLACK! ASS! SON OF A BITCH! 153 00:06:08,902 --> 00:06:11,470 I -- UH -- NOT YOU, GIANT AFRICAN MAN. 154 00:06:11,505 --> 00:06:12,671 I'M -- I'M SORRY. 155 00:06:12,706 --> 00:06:14,406 CAN I OFFER YOU A DRINK? 156 00:06:14,441 --> 00:06:17,375 HOW ABOUT THIS EXPENSIVE PROSTITUTE? 157 00:06:17,410 --> 00:06:19,410 THAT IS A VERY SERIOUS IMPLICATION, CYRIL. 158 00:06:19,446 --> 00:06:20,745 Cyril: WELL, SO IS EMBEZZLEMENT. 159 00:06:20,781 --> 00:06:22,113 Archer: YEAH?! 160 00:06:22,148 --> 00:06:24,883 WELL, SO IS THE FACT THAT YOU SOME-CRAZY-HOW ARE SCREWING MY EX! 161 00:06:24,918 --> 00:06:26,484 Cyril: ARCHER, PLEASE. 162 00:06:26,519 --> 00:06:29,587 Archer: WHAT, IS THAT NOT COMMON KNO-- YOU ALL KNOW ABOUT CYRIL AND LANA, RIGHT? 163 00:06:29,623 --> 00:06:31,389 Cyril: ARCHER! 164 00:06:31,424 --> 00:06:35,626 Archer: OF COURSE, BECAUSE IF PAM KNOWS, THEN EVERYBODY KNOWS BECAUSE OF PAM'S HUGE MOUTH. 165 00:06:35,661 --> 00:06:37,128 RIGHT, PAM? Pam: [ GASPS ] 166 00:06:37,164 --> 00:06:40,598 Archer: H.R. MEDIATIONS ARE SUPPOSED TO BE CONFIDENTIAL, PAM, YOU MANATEE! 167 00:06:40,634 --> 00:06:41,666 Cyril: OH. 168 00:06:41,701 --> 00:06:44,302 Archer: AND AS FOR YOU, CYRIL, GOOD DAY, SIR! 169 00:06:44,337 --> 00:06:46,037 Cyril: HEY, WAIT! 170 00:06:46,073 --> 00:06:47,972 WHAT ABOUT YOUR...ACCOUNT? 171 00:06:48,007 --> 00:06:49,975 OH, I GET IT. CLASSIC MISDIRECTION. 172 00:06:50,010 --> 00:06:51,142 [ KEYBOARD CLACKING ] 173 00:06:51,177 --> 00:06:52,410 Cheryl: [ WHIMPERING ] 174 00:06:52,445 --> 00:06:53,645 Archer: NO, DON'T. 175 00:06:53,680 --> 00:06:55,247 YOU'RE SO UGLY WHEN YOU CRY. 176 00:06:55,282 --> 00:06:56,380 Cheryl: [ GASPS ] 177 00:06:56,416 --> 00:06:58,282 MR. ARCHER! Archer: I'M FINE. 178 00:06:58,317 --> 00:06:59,817 IS SHE IN, OR OUT EATING A BABY? 179 00:06:59,852 --> 00:07:02,186 Cheryl: YOU STOOD ME UP AGAIN LAST NIGHT! 180 00:07:02,221 --> 00:07:03,555 Archer: LAST -- OH, YEAH! 181 00:07:03,590 --> 00:07:05,390 WHAT HAPPENED WAS, UM... 182 00:07:05,425 --> 00:07:07,392 DID YOU SEE "BRIAN'S SONG"? 183 00:07:07,427 --> 00:07:10,762 SAME THING PRETTY MUCH HAPPENED. 184 00:07:10,797 --> 00:07:12,130 I HELPED A GUY WITH CANCER. 185 00:07:12,165 --> 00:07:14,532 LOOK, I'M REALLY SORRY, CAROL, BUT I COULDN'T. 186 00:07:14,567 --> 00:07:15,667 Cheryl: IT'S CHERYL! 187 00:07:15,702 --> 00:07:17,002 Archer: I KNOW, OKAY? 188 00:07:17,037 --> 00:07:18,636 CHERYL. SO TO MAKE IT UP TO YOU... 189 00:07:18,672 --> 00:07:20,071 Cheryl: [ INHALES DEEPLY ] 190 00:07:20,106 --> 00:07:22,140 I'M READY. Archer: COULD YOU BUZZ ME IN? 191 00:07:22,175 --> 00:07:23,241 Cheryl: [ SCOFFS ] 192 00:07:23,276 --> 00:07:25,710 IS THAT ALL YOU HAVE TO SAY?! 193 00:07:27,947 --> 00:07:30,148 Archer: YES. 194 00:07:30,184 --> 00:07:33,752 Malory: NOW TELL ME AGAIN HOW -- NO, NOT THAT PART. 195 00:07:33,787 --> 00:07:34,919 GO BACK. 196 00:07:34,955 --> 00:07:36,954 YES! THE PEPPER! 197 00:07:36,989 --> 00:07:38,322 OHH! YES! 198 00:07:38,358 --> 00:07:40,358 GOD! OH, GOD! 199 00:07:40,393 --> 00:07:42,660 OHH! GOD DAMN IT! 200 00:07:42,695 --> 00:07:44,462 WHAT THE HELL ARE YOU DOING?! 201 00:07:44,497 --> 00:07:46,231 Archer: WHAT ARE YOU DOING? 202 00:07:46,266 --> 00:07:48,967 Malory: I-I-I'M... 203 00:07:49,002 --> 00:07:52,504 FOR YOUR INFORMATION, I'VE JUST BEEN REVIEWING YOUR OPERATIONS ACCOUNT. 204 00:07:52,539 --> 00:07:53,772 Archer: NO. Malory: YES. 205 00:07:53,807 --> 00:07:54,939 Archer: NO. Malory: YES. 206 00:07:54,974 --> 00:07:56,541 Archer: NO. Malory: YES! Archer: NO! 207 00:07:56,576 --> 00:07:57,775 Malory: AND IT MAKES FOR FASCINATING READING. 208 00:07:57,811 --> 00:07:59,644 LET'S SEE. 209 00:07:59,680 --> 00:08:05,583 YOU TURNED IN AN EXPENSE REPORT FROM BERLIN, WHERE THE GERMAN DESK SAYS YOU NEVER CHECKED IN. 210 00:08:05,618 --> 00:08:07,152 Archer: OH, UH, BERLIN WAS -- 211 00:08:07,187 --> 00:08:08,386 Malory: DITTO BUENOS AIRES. 212 00:08:08,421 --> 00:08:10,288 TOO BUSY TO CHECK IN? Archer: YEAH. 213 00:08:10,323 --> 00:08:12,824 Malory: OR ALREADY OFF TO MONACO? Archer: I'M SPYING. 214 00:08:12,859 --> 00:08:14,926 Malory: OR WAS IT MAJORCA? OOH! OR TUNIS?! 215 00:08:14,961 --> 00:08:17,262 Archer: TUNIS KIND OF RINGS A BELL. 216 00:08:17,297 --> 00:08:20,364 Malory: ISIS ISN'T YOUR OWN PERSONAL TRAVEL AGENCY! 217 00:08:20,400 --> 00:08:24,269 IT DOESN'T EXIST JUST SO YOU CAN JET OF TO...WHORE ISLAND! 218 00:08:24,304 --> 00:08:27,138 Archer: THAT'S NOT A REAL PLACE. 219 00:08:27,173 --> 00:08:30,808 Malory: I HAVE 50 AGENTS WHO'D LITERALLY KILL TO MOVE UP TO YOUR POSITION. 220 00:08:30,844 --> 00:08:35,279 AND IF YOU DON'T SQUARE YOUR OPERATIONS ACCOUNT BY MONDAY, THEY WON'T NEED TO. 221 00:08:35,314 --> 00:08:37,281 YOUR POSITION WILL BE VACANT! 222 00:08:37,316 --> 00:08:38,650 STERLING! Archer: HMM? 223 00:08:38,685 --> 00:08:40,418 SORRY, I WAS PICTURING WHORE ISLAND. 224 00:08:40,454 --> 00:08:42,019 Malory: HAVE I MADE MYSELF CLEAR? 225 00:08:42,055 --> 00:08:44,522 Archer: ARE YOU -- YOU'RE LOOKING FOR THE ANSWER "YES." 226 00:08:44,558 --> 00:08:46,290 Malory: YES. Archer: THEN YES. 227 00:08:46,326 --> 00:08:47,859 Malory: GOOD. THEN GET OUT. 228 00:08:47,894 --> 00:08:49,894 AND FOR GOD'S SAKE, TAKE A SHOWER. 229 00:08:49,929 --> 00:08:51,595 SMELLS LIKE A WHOREHOUSE IN HERE. 230 00:08:51,631 --> 00:08:53,331 Archer: OKAY, YOUR OWN FINGERS. 231 00:08:53,366 --> 00:08:56,167 Malory: HMM? Archer: NOTHING. 232 00:08:56,203 --> 00:08:57,469 JOHNNY BENCH CALLED. 233 00:09:01,441 --> 00:09:03,941 Archer: SO, HERE'S THE THING -- I NEED TO ACCESS MY 234 00:09:03,977 --> 00:09:06,811 OPERATIONS ACCOUNT, AND YOU'RE PREVENTING THAT. 235 00:09:06,847 --> 00:09:10,482 NOW, WE CAN DO THIS EASY, OR WE CAN DO IT HARD. 236 00:09:10,517 --> 00:09:13,751 YOUR CALL. NO? HARD IT IS, THEN! 237 00:09:13,787 --> 00:09:16,554 [ METAL CLANKING ] [ BULLET RICOCHETS ] 238 00:09:16,590 --> 00:09:18,790 AAH! Archer: OH, GOD. SORRY. 239 00:09:18,825 --> 00:09:21,859 GOD DAMN IT, ARCHER! Archer: I FORGOT THAT -- DID I GET YOU? 240 00:09:21,894 --> 00:09:23,995 WHAT IS WRONG WITH YOU?! Archer: ME? NOTHING. 241 00:09:24,031 --> 00:09:26,430 YOU, ON THE OTHER HAND, HAVE A BULLET INSIDE YOU. 242 00:09:26,466 --> 00:09:28,133 Crenshaw: I SEE THE FOOT'S ALL BETTER. 243 00:09:28,168 --> 00:09:30,601 Archer: AND I SEE YOU'RE STILL A HATCHET-FACED PRICK. 244 00:09:30,636 --> 00:09:32,771 Crenshaw: MM, DO YOU SEE THAT SIGN? 245 00:09:32,806 --> 00:09:34,572 Archer: UH, DO YOU SEE THAT SIGN? 246 00:09:34,607 --> 00:09:36,240 Crenshaw: WELL... [ GLASS BREAKS ] 247 00:09:36,276 --> 00:09:39,844 Archer: THAT'S WHY -- SO WE DON'T GET ANTS. 248 00:09:39,880 --> 00:09:42,547 Pam: BECAUSE WHEN YOUR CO-WORKERS PUT FOOD IN THE 249 00:09:42,582 --> 00:09:45,983 REFRIGERATOR, THAT'S A BOND OF TRUST, OKAY? 250 00:09:46,019 --> 00:09:49,821 AND IF YOU VIOLATE THAT TRUST, OR THE FOOD -- 251 00:09:49,856 --> 00:09:52,090 Archer: THERE'S MY FAVORITE SECTION HEAD. 252 00:09:52,125 --> 00:09:53,959 Pam: I AM DEALING WITH THE BREAK-ROOM PROBLEM. 253 00:09:53,994 --> 00:09:55,560 Archer: OH, GOOD. 254 00:09:55,595 --> 00:09:59,263 YOU CAUGHT THE, UH -- OH, WAIT, I HAD SOMETHING FOR THIS -- THE PITA PREDATOR! 255 00:09:59,299 --> 00:10:00,532 Pam: YOU KNOW WHAT? 256 00:10:00,567 --> 00:10:03,034 Archer: SORRY, LET'S JUST CALL IT WHAT IT IS -- FOOD RAPIST. 257 00:10:03,069 --> 00:10:04,635 Pam: NOT A PRETTY NAME, IS IT? 258 00:10:04,671 --> 00:10:06,704 Archer: OH, AND, PAM, IF YOU WANT SOME FOOD THAT'S SUPPOSED 259 00:10:06,739 --> 00:10:11,976 TO BE CREAM-FILLED, I OFFER THESE DELICIOUS DOUGHNUTS -- IN EXCHANGE FOR A FAVOR. 260 00:10:12,011 --> 00:10:15,179 Pam: A FAVOR?! AFTER HOW YOU TREATED ME?! 261 00:10:15,215 --> 00:10:16,748 Archer: WELL [BLEEP] YOUR DOLPHIN, PAM! 262 00:10:16,783 --> 00:10:18,182 Lana: ARCHER, SHE'S DOWN, ALL RIGHT? 263 00:10:18,217 --> 00:10:19,784 Archer: YOUR [BLEEP] DOLPHIN! 264 00:10:19,820 --> 00:10:22,153 Lana: SHE'S TAPPING OUT. I THINK SHE PEED. 265 00:10:22,189 --> 00:10:24,455 Pam: I HAD TO GET THREE STITCHES. 266 00:10:24,491 --> 00:10:27,558 Archer: AND I BROKE MY WATCH. AND I'M SORRY FOR THAT. 267 00:10:27,594 --> 00:10:33,831 BUT I-I NEED YOUR HELP, PAM, BECAUSE I-I'M...UM...CONDUCTING A MOLE HUNT. 268 00:10:33,866 --> 00:10:35,700 Pam: [ GASPS ] Archer: GASP YOU SHOULD, BECAUSE IF YOU LET ME IN THE 269 00:10:35,735 --> 00:10:37,468 MAINFRAME, I'LL DROP THESE DOUGHNUTS. 270 00:10:37,503 --> 00:10:44,475 THEN YOU CAN PRETEND THEY'RE MARBLES AND YOU'RE A HUNGRY, HUNGRY... 271 00:10:44,510 --> 00:10:48,146 ...HUNGRY HIPPO. LANA! 272 00:10:48,181 --> 00:10:52,950 HEY, I KNOW I'M SUPPOSED TO BE UP MY OWN ASS RIGHT NOW, BUT... 273 00:10:52,986 --> 00:10:54,886 OH, IS THAT WHAT YOU WANT?! Lana: YEP. 274 00:10:54,921 --> 00:10:56,954 Archer: BECAUSE THAT'S HOW YOU GET ANTS! 275 00:10:56,990 --> 00:10:57,989 Lana: YAY! 276 00:10:58,024 --> 00:10:59,490 Archer: CYRIL, MY FAVORITE SECTION HEAD! 277 00:10:59,525 --> 00:11:01,559 Cyril: [ SIGHS ] WHAT DO YOU WANT? 278 00:11:01,595 --> 00:11:06,064 Archer: TO APOLOGIZE FOR MY BEHAVIOR, AND ALSO TO -- WHAT ARE YOU DOING? 279 00:11:06,099 --> 00:11:09,133 Cyril: OH, UH, JUST DICING VEGGIES FOR DINNER. 280 00:11:09,169 --> 00:11:11,936 I ALWAYS MAKE LANA STIR-FRY ON FRIDAY. 281 00:11:11,972 --> 00:11:14,071 Archer: NEAT. LISTEN -- Cyril: GUESS WHAT WE CALL IT. 282 00:11:14,107 --> 00:11:15,473 Archer: STIR-FRIDAY? 283 00:11:15,509 --> 00:11:17,408 Cyril: WOW, IT'S ACTUALLY BETTER. 284 00:11:17,443 --> 00:11:20,711 Archer: IT'S ALL YOURS, SO COME LET ME IN THE MAINFRAME. 285 00:11:20,747 --> 00:11:23,848 Cyril: IS THIS ABOUT YOUR OPERATIONS ACCOUNT? 286 00:11:23,884 --> 00:11:27,251 Archer: NO! CYRIL! I'M ON A TOP-SECRET MOLE HUNT. 287 00:11:27,286 --> 00:11:29,253 Cyril: OH, YEAH, PAM MENTIONED THAT. 288 00:11:29,289 --> 00:11:31,622 Archer: W-WHEN?! Cyril: WELL, SHE CALLED A MINUTE AGO. 289 00:11:31,658 --> 00:11:33,057 YOU KNOW HOW PAM LOVES TO GOSSIP. 290 00:11:33,093 --> 00:11:34,392 Archer: YEAH, I NEED RUG MARBLES. 291 00:11:34,427 --> 00:11:36,594 I KNOW. SO COME LET ME INTO THE MAINFRAME. 292 00:11:36,629 --> 00:11:38,596 Cyril: OKAY, BUT I NEED TO CONFIRM THIS WITH YOUR MOTHER. 293 00:11:38,631 --> 00:11:43,201 Archer: NO! NO. I-I MEAN, CYRIL, WHAT IF SHE'S THE MOLE? 294 00:11:43,236 --> 00:11:44,769 THINK ABOUT IT. Cyril: YOUR OWN MOTHER? 295 00:11:44,804 --> 00:11:46,437 Archer: THINK WHAT THAT WOULD DO TO ME... 296 00:11:46,472 --> 00:11:48,005 IF WE HAD TO KILL HER... Cyril: ARCHER. 297 00:11:48,040 --> 00:11:52,009 Archer: ...BY STABBING HER WRINKLY NECK... 298 00:11:52,045 --> 00:11:53,077 WITH A KNIFE. 299 00:11:53,112 --> 00:11:54,612 Cyril: YEAH, I CAN'T LET YOU IN THERE. 300 00:11:54,647 --> 00:11:57,414 Archer: "CAN'T" OR "WON'T"? 301 00:11:57,450 --> 00:11:59,450 Cyril: EITHER? Archer: AND AFTER I GAVE YOU "STIR-FRIDAY." 302 00:11:59,486 --> 00:12:01,619 Cyril: THAT IS MUCH BETTER. Archer: I KNOW. 303 00:12:01,655 --> 00:12:06,257 Cyril: BUT IF YOU WANT TO ACCESS THE MAINFRAME, I GUESS YOU'D HAVE TO BREAK IN. 304 00:12:06,293 --> 00:12:10,594 [ CHUCKLES ] Archer: BREAK INTO THE ISIS MAINFRAME. 305 00:12:10,630 --> 00:12:16,166 Cyril: WHICH IS OBVIOUSLY LUDICROUS, AS IS THIS BABY CORN. 306 00:12:16,202 --> 00:12:19,070 WHAT IS THAT ABOUT? ARCHER? 307 00:12:19,105 --> 00:12:21,906 Archer: ISIS HEADQUARTERS MAKES FORT KNOX LOOK LIKE A 308 00:12:21,941 --> 00:12:24,842 GINGERBREAD HOUSE -- ONLY TWO MEANS OF INGRESS. 309 00:12:24,877 --> 00:12:26,578 THE FIRST, AT STREET LEVEL -- 310 00:12:26,613 --> 00:12:30,247 IMPENETRABLE AFTER 6:00. 311 00:12:30,283 --> 00:12:36,420 THE SECOND, THROUGH AN ACCESS DOOR ON THE ROOF -- INEXPLICABLY UNPROTECTED. 312 00:12:36,456 --> 00:12:41,092 BUT EVEN IF YOU ZIP-LINED ACROSS, REACHED THE ACCESS DOOR, 313 00:12:41,127 --> 00:12:46,864 AND SOMEHOW MADE IT INTO ISIS HEADQUARTERS, YOU'D STILL HAVE TO FIND THE MAINFRAME. 314 00:12:46,900 --> 00:12:49,900 BUT WAIT -- IT GETS WORSE. 315 00:12:49,936 --> 00:12:52,770 INSIDE, THERE ARE THREE COUNTERMEASURE SYSTEMS. 316 00:12:52,805 --> 00:12:55,473 THE FIRST IS PRESSURE-SENSITIVE IN THE FLOOR. 317 00:12:55,508 --> 00:12:56,841 EVEN A MOUSE TRIGGERS IT. 318 00:12:56,876 --> 00:12:58,576 THE SECOND IS SOUND-SENSITIVE. 319 00:12:58,611 --> 00:13:00,844 ANYTHING ABOVE A WHISPER SETS IT OFF. 320 00:13:00,880 --> 00:13:02,113 [ CLACKS ] 321 00:13:02,148 --> 00:13:04,982 AND THE THIRD SYSTEM IS STATE-OF-THE-ART VOICE ACTIVATION. 322 00:13:05,017 --> 00:13:07,451 Cyril: CYRIL... FIGGIS. 323 00:13:07,486 --> 00:13:10,321 [ BEEPS ] 324 00:13:11,491 --> 00:13:14,825 SO, OBVIOUSLY, IT WOULD BE A LOT EASIER FOR ME IF YOU JUST 325 00:13:14,861 --> 00:13:18,328 DISABLED ALL THAT WHEN YOU LEFT WORK TONIGHT, SOMEHOW. 326 00:13:18,364 --> 00:13:20,364 Cheryl: MM... Archer: YEAH. 327 00:13:20,399 --> 00:13:22,399 Cheryl: THAT WOULD MAKE ME... 328 00:13:22,435 --> 00:13:23,501 UNCOMFORTABLE. 329 00:13:23,537 --> 00:13:27,404 Archer: GOD, EVERYTHING MAKES YOU UNCOMFORTABLE! 330 00:13:27,440 --> 00:13:29,039 JUST THE TIP? JUST THE TIP. 331 00:13:29,075 --> 00:13:32,009 Cheryl: [ WHIMPERING ] Archer: JUST THE TIP! 332 00:13:32,044 --> 00:13:34,612 HOW WAS I SUPPOSED TO KNOW YOU'RE LACTOSE INTOLERANT? 333 00:13:34,647 --> 00:13:36,547 Cheryl: BECAUSE I KEPT SCREAMING IT! 334 00:13:36,583 --> 00:13:37,615 Archer: WELL? 335 00:13:37,650 --> 00:13:39,817 Cheryl: AND THIS -- I'M JUST A SECRETARY. 336 00:13:39,852 --> 00:13:43,420 I DON'T HAVE ACCESS TO SECURITY WHATEVERS. 337 00:13:43,456 --> 00:13:45,223 Archer: THEN GET THEM FROM CYRIL! 338 00:13:45,258 --> 00:13:46,657 Cheryl: HOW WOULD I DO THAT? 339 00:13:46,693 --> 00:13:49,294 Archer: SEDUCE HIM OR -- OR PAM -- OR BOTH! 340 00:13:49,329 --> 00:13:50,661 Cheryl: I CAN'T DO THAT! 341 00:13:50,697 --> 00:13:52,463 Archer: "CAN'T" OR "WON'T"? Cheryl: EITHER. 342 00:13:52,498 --> 00:13:54,932 Archer: THAT'S HOW YOU WANT TO PLAY IT? FINE! 343 00:13:54,968 --> 00:13:57,335 Cheryl: ARE...YOU GONNA PAY FOR YOUR LUNCH? 344 00:13:57,370 --> 00:13:59,770 Archer: JUST THE TIP. Cheryl: [ SCOFFS ] 345 00:13:59,806 --> 00:14:00,938 Archer: UH... 346 00:14:00,973 --> 00:14:03,608 ACTUALLY, I DON'T HAVE ANY CASH. 347 00:14:03,643 --> 00:14:06,110 CAN YOU...GET IT? 348 00:14:06,145 --> 00:14:07,544 SORRY, I ALSO NEED CAB FARE. 349 00:14:07,580 --> 00:14:08,712 Cheryl: [ SNIFFLES ] 350 00:14:08,748 --> 00:14:11,082 Archer: OH, UGLY DUCKLING. 351 00:14:11,117 --> 00:14:12,183 BAWK! BAWK! 352 00:14:16,222 --> 00:14:18,422 Archer: SO, THANKS FOR NOTHING, CAROL. 353 00:14:18,457 --> 00:14:21,759 NOW I HAVE TO BREAK INTO ISIS HEADQUARTERS IN A $900 TURTLENECK. 354 00:14:21,794 --> 00:14:28,466 AND IF IT GETS RUINED, I'M GONNA MAKE YOU DRINK HEAVY CREAM, YOU...CAROL! 355 00:14:32,972 --> 00:14:34,839 WOW, THAT WAS ACTUALLY PRETTY EASY. 356 00:14:34,874 --> 00:14:35,940 THANKS, NEW TURTLENECK. 357 00:14:35,976 --> 00:14:37,007 [ FABRIC TEARS ] 358 00:14:37,043 --> 00:14:39,043 OH, F-- OH, AND THANK YOU, DUFFEL BAG! 359 00:14:39,079 --> 00:14:45,349 JESUS, WHAT ELSE COULD GO WRONG?! 360 00:14:45,384 --> 00:14:46,784 [ DIALING ] 361 00:14:46,819 --> 00:14:49,120 [ Telephone ringing ] 362 00:14:49,956 --> 00:14:51,656 Lana: EXACTLY. YOU'RE NOT ARCHER. 363 00:14:51,691 --> 00:14:55,293 THAT'S WHAT'S SO GREAT ABOUT YOU -- THAT AND THE FACT THAT YOUR MOTHER DIED IN A FIRE. 364 00:14:55,328 --> 00:14:56,360 Cyril: WHAT? [ CELL PHONE RINGING ] 365 00:14:56,395 --> 00:14:58,229 Lana: I SAID, "WHERE ARE WE ON THAT STIR-FRY?" 366 00:14:58,264 --> 00:14:59,330 AGENT KANE. 367 00:14:59,365 --> 00:15:00,631 [ Speaks indistinctly ] Lana: WHAT?! 368 00:15:00,666 --> 00:15:02,433 [ Speaks indistinctly ] Lana: YES. CONFIRMED. 369 00:15:02,468 --> 00:15:05,469 Cyril: CONFIRMED A NAUGHTY NELLY'S BREAKING OUR AFTER-WORK PHONE RULES. 370 00:15:05,505 --> 00:15:07,505 Lana: CYRIL, THERE'S BEEN A BREAK-IN AT ISIS. 371 00:15:07,540 --> 00:15:09,173 Cyril: WHAT?! YOU THINK IT'S THE MOLE? 372 00:15:09,208 --> 00:15:10,475 Lana: GOD, YOU AND PAM. 373 00:15:10,510 --> 00:15:12,076 Cyril: PAM'S ALL RIGHT. Lana: WOW. 374 00:15:12,111 --> 00:15:13,778 OKAY, UH, I'VE GOT TO GO. 375 00:15:13,813 --> 00:15:15,679 Cyril: BUT IT'S STIR-FRIDAY. 376 00:15:15,715 --> 00:15:16,848 Lana: HOORAY! 377 00:15:16,883 --> 00:15:19,717 BUT IF I'M NOT HERE... 378 00:15:19,752 --> 00:15:21,852 Cyril: YEAH. 379 00:15:21,888 --> 00:15:24,889 BECAUSE AFTER THREE MONTHS OF WHATEVER IT IS WE'RE DOING, I 380 00:15:24,924 --> 00:15:28,926 JUST THINK IT'S A LITTLE WEIRD THAT YOU CAN'T LEAVE ME ALONE IN YOUR APARTMENT. 381 00:15:28,961 --> 00:15:31,195 Lana: I KNOW I HAVE TRUST ISSUES, ALL RIGHT? 382 00:15:31,230 --> 00:15:32,296 BUT IT'S ARCHER'S FAULT I'M LIKE THIS. 383 00:15:32,331 --> 00:15:34,064 Cyril: AND HERE WE GO. 384 00:15:34,100 --> 00:15:37,702 Lana: ALL THOSE YEARS OF THE LYING AND THE CHEATING AND THAT THING WITH THE MAYONNAISE -- 385 00:15:37,737 --> 00:15:38,902 Cyril: IT'S FINE. 386 00:15:38,938 --> 00:15:41,638 Lana: NOT TO MENTION HOW MESSED UP HE IS ABOUT HIS MOTHER. 387 00:15:41,674 --> 00:15:43,975 DO YOU KNOW HE CALLED OUT HER NAME ONCE WHEN WE WERE -- 388 00:15:44,010 --> 00:15:46,444 Cyril: FI-I-I-NE! 389 00:15:48,948 --> 00:15:52,750 AND HERE WE ARE. ALL FINE. [ CELL PHONE RINGS ] Lana: CYRIL, COME ON. 390 00:15:52,785 --> 00:15:54,418 Cyril: NOW WHO'S THE NAUGHTY NELLY? 391 00:15:54,453 --> 00:15:55,986 YES? HELLO? Archer: Hi. Who's this? 392 00:15:56,021 --> 00:15:57,488 Cyril: CYRIL... FIGGIS. 393 00:15:57,523 --> 00:15:59,290 Archer: I'M SORRY. DID YOU SAY, "FAGGIS"? 394 00:15:59,325 --> 00:16:01,592 Cyril: FIGGIS. Archer: What is it? Cyril: FIGGIS. 395 00:16:01,627 --> 00:16:02,760 Lana: BETTER NOT BE PAM. 396 00:16:02,796 --> 00:16:05,262 Archer: Not "Faggis"? Cyril: FIGGIS. I WAS VERY CLEAR. 397 00:16:05,298 --> 00:16:07,531 Archer: HI, I'M A HUGE FAN OF COCK, AND MY NAME IS... 398 00:16:07,566 --> 00:16:09,567 Cyril: Cyril... Figgis. 399 00:16:09,602 --> 00:16:10,735 [ BEEPS ] 400 00:16:10,770 --> 00:16:12,636 [ CHATTERS ] 401 00:16:12,672 --> 00:16:15,773 Archer: HOLY SHIT. OUR SECURITY IS ATROCIOUS. 402 00:16:15,808 --> 00:16:17,475 SERIOUSLY, IT'S REALLY BAD. 403 00:16:17,510 --> 00:16:18,842 [ COMPUTER DINGS ] 404 00:16:18,878 --> 00:16:21,011 PASSWORD. HMM. PASSWORD. 405 00:16:21,046 --> 00:16:23,647 HOW ABOUT "GUEST"? 406 00:16:23,682 --> 00:16:25,916 NO WAY! IT CAN'T BE! 407 00:16:25,951 --> 00:16:29,820 JESUS CHRIST, THAT IS JUST BABYTOWN FROLICS. 408 00:16:29,855 --> 00:16:31,855 OKAY, OPERATIONS ACCOUNT. 409 00:16:31,890 --> 00:16:34,058 JUST HOW DEEP IN THE RED AM I? 410 00:16:34,094 --> 00:16:35,559 OUT OF MY MIND?! 411 00:16:35,594 --> 00:16:37,094 OH, NO! HOW?! 412 00:16:37,130 --> 00:16:39,931 HOW DID I SPEND THAT MUCH MONEY?! 413 00:16:39,966 --> 00:16:41,832 YEAH, I KNOW IT'S SEXY, WOODHOUSE. 414 00:16:41,867 --> 00:16:43,034 THAT'S WHY I BOUGHT 10. 415 00:16:43,069 --> 00:16:44,735 NOW ARRANGE THOSE BY COLOR. 416 00:16:44,771 --> 00:16:46,070 THESE ARE ALL BLACK. 417 00:16:46,105 --> 00:16:47,638 Archer: OH, ARE THEY? 418 00:16:47,673 --> 00:16:52,176 OR ARE FIVE IN A DARK BLACK AND FIVE IN A SLIGHTLY DARKER BLACK? 419 00:16:52,211 --> 00:16:55,780 AND NOW I'M SHORT A...SLIGHTLY DARKER BLACK ONE. 420 00:16:55,815 --> 00:16:59,984 SO LET'S JUST PUT ALL MY EXPENSES INTO...SOME PATHETIC 421 00:17:00,019 --> 00:17:03,920 IDIOT'S ACCOUNT BY THE NAME OF... 422 00:17:03,956 --> 00:17:05,622 OH! CRENSHAW! Crenshaw: OH. 423 00:17:05,658 --> 00:17:08,425 Archer: OH, GOD! Crenshaw: THAT'S NOT VERY NICE. 424 00:17:08,461 --> 00:17:11,129 Archer: HEY, I WAS JUST TALKING ABOUT YOU...AND ABOUT 425 00:17:11,164 --> 00:17:13,030 HOW THIS ISN'T WHAT IT LOOKS LIKE. 426 00:17:13,066 --> 00:17:15,066 Crenshaw: A LOT OF THAT GOING AROUND. 427 00:17:15,101 --> 00:17:16,734 Archer: YEAH, IT'S AN EPIDEMIC. 428 00:17:16,770 --> 00:17:19,303 Crenshaw: FOR EXAMPLE, MY REAL NAME IS KREMENSKY. 429 00:17:19,338 --> 00:17:20,872 Archer: IS THAT -- SOUND -- 430 00:17:20,907 --> 00:17:23,074 IS THAT JEWISH? Crenshaw: IT'S RUSSIAN. 431 00:17:23,109 --> 00:17:26,544 Archer: OH. 432 00:17:26,579 --> 00:17:28,379 RUSSIAN JEWISH? Crenshaw: I'M THE MOLE, IDIOT. 433 00:17:28,414 --> 00:17:29,880 Archer: I MADE UP THE MOLE. 434 00:17:29,916 --> 00:17:33,117 Crenshaw: YES, BUT YOU TOLD PAM, AND NOW EVERYONE IS LOOKING FOR A REAL MOLE. 435 00:17:33,152 --> 00:17:34,351 Archer: GOD, DO WE HATE PAM. 436 00:17:34,386 --> 00:17:36,787 Crenshaw: SO I HAVE TO ESCAPE. Archer: AND IRONY. 437 00:17:36,822 --> 00:17:39,457 Crenshaw: BUT THANKS FOR BREAKING INTO THE MAINFRAME FOR ME. 438 00:17:39,492 --> 00:17:40,524 Archer: DOUBLE IRONY. 439 00:17:40,560 --> 00:17:42,693 Crenshaw: I'LL NEED $50,000 FOR TRAVEL EXPENSES. 440 00:17:42,729 --> 00:17:44,896 Archer: $50,000?! Crenshaw: FROM YOUR ACCOUNT. 441 00:17:44,931 --> 00:17:46,164 Archer: THAT'S TOO MUCH. 442 00:17:46,199 --> 00:17:48,499 Crenshaw: IT'S ALL LAST-MINUTE BOOKINGS...FOR TWO. 443 00:17:48,534 --> 00:17:50,768 Archer: WHA-- OH. 444 00:17:50,803 --> 00:17:53,770 Crenshaw: BECAUSE WHEN I HAND THE NOTORIOUS DUCHESS TO THE 445 00:17:53,806 --> 00:17:56,908 KGB, I WON'T JUST GET A PROMOTION, I'LL GET MY OWN DACHA. 446 00:17:56,943 --> 00:17:58,843 Lana: TOO BAD YOU'LL NEVER SEE IT. 447 00:17:58,878 --> 00:18:00,878 Crenshaw: WHAT THE -- 448 00:18:00,913 --> 00:18:04,749 Archer: LANA! CRENSHAW'S A MOLE, AND HIS NAME'S NOT REALLY CRENSHAW. 449 00:18:04,784 --> 00:18:08,452 IT'S KREMENSKY -- DEFINITELY RUSSIAN, POSSIBLY A JEW. 450 00:18:08,488 --> 00:18:09,853 I DON'T KNOW. THOUGHTS? 451 00:18:09,889 --> 00:18:12,422 Lana: YEAH, SHUT UP. AND, YOU, DROP IT. 452 00:18:12,458 --> 00:18:13,957 Crenshaw: OR WHAT? Archer: NO, NO, NO. 453 00:18:13,993 --> 00:18:15,159 DO NOT WIND HER UP. 454 00:18:15,194 --> 00:18:17,461 THAT IS A BIG GUN, AND SHE IS BABY-CRAZY. 455 00:18:17,497 --> 00:18:19,196 Lana: [ GASPS ] BABY-CRAZY?! 456 00:18:19,232 --> 00:18:21,165 Archer: THAT'S WHY I DUMPED HER. 457 00:18:21,200 --> 00:18:23,334 Lana: YOU LITTLE -- YOU SACK OF SHIT! 458 00:18:23,369 --> 00:18:28,405 I DUMPED YOU BECAUSE YOU'RE DRAGGING AROUND A 35-YEAR-OLD UMBILICAL CORD! 459 00:18:28,441 --> 00:18:31,775 Archer: SEE?! ALL YOU TALK ABOUT IS BABY SHIT BECAUSE YOU'RE BABY-CRAZY! 460 00:18:31,810 --> 00:18:33,277 Lana: YOU WANT TO SEE CRAZY?! 461 00:18:33,312 --> 00:18:36,179 Archer: NO, I'VE SEEN THAT MOVIE, AND -- SPOILER ALERT -- 462 00:18:36,215 --> 00:18:38,415 IT ENDS WITH A CLOSETFUL OF MY SUITS ON FIRE! 463 00:18:38,450 --> 00:18:40,484 Lana: I WISH YOU'D BEEN WEARING ONE! 464 00:18:40,519 --> 00:18:43,520 Archer: WHO WOULD WANT TO WEAR AN ON-FIRE SUIT?! 465 00:18:43,556 --> 00:18:46,123 Lana: COSPLAY ENTHUSIASTS! Archer: WHAT? Lana: WAIT! NO. SHIT! 466 00:18:46,158 --> 00:18:49,159 Archer: DO YOU EVEN HEAR HOW TOTALLY BAT-SHIT INSANE YOU SOUND?! 467 00:18:49,195 --> 00:18:50,828 Lana: I'LL TELL YOU WHAT I HEAR! 468 00:18:50,863 --> 00:18:53,331 [ ELEVATOR DOOR CLOSES ] 469 00:18:55,134 --> 00:18:57,167 Archer: YEAH, PLEASE KEEP TALKING. 470 00:18:57,203 --> 00:19:01,072 Malory: SO, WHY ARE YOU SITTING HERE IN THE CAR EATING STIR-FRY? 471 00:19:01,107 --> 00:19:03,440 Cyril: IT'S STIR-FRIDAY. [ CHUCKLES ] 472 00:19:03,476 --> 00:19:05,742 MM, AND LANA SAID TO. [ BELL CHIMES ] 473 00:19:05,778 --> 00:19:07,010 Malory: CRENSHAW? Crenshaw: MS. ARCHER? 474 00:19:07,046 --> 00:19:08,846 Malory: WHAT'S THIS FLAP ABOUT A BREAK-IN? 475 00:19:08,881 --> 00:19:11,815 Crenshaw: UH... Archer: MOTHER, LOOK OUT! CRENSHAW IS A MOLE! 476 00:19:11,850 --> 00:19:15,285 Malory: OH, PAM'S AS FULL OF CRAP AS SHE IS OF CARBOHYDRATES. 477 00:19:15,321 --> 00:19:18,756 NOW -- HEY! Crenshaw: NOT THIS TIME, YOU IMPOSSIBLE BITCH! 478 00:19:18,791 --> 00:19:20,557 ALSO, YOU SHOULD ALL BE NICER TO PAM. 479 00:19:20,593 --> 00:19:22,159 Lana: I AM ALWAYS NICE TO HER. 480 00:19:22,194 --> 00:19:24,795 Cyril: TO HER FACE. Lana: WHY AREN'T YOU IN THE CAR? 481 00:19:24,830 --> 00:19:26,831 Malory: SOMEBODY DO SOMETHING! 482 00:19:26,866 --> 00:19:29,300 Cyril: ARCHER! Lana: WHAT ARE YOU DOING, YOU IDIOT?! 483 00:19:29,335 --> 00:19:31,469 Archer: SHUT UP. IT'S CLASSIC MISDIRECTION. 484 00:19:31,504 --> 00:19:34,238 LOOKS LIKE WE'VE GOT A MEXICAN STANDOFF, KREMENSKY. 485 00:19:34,273 --> 00:19:37,441 Crenshaw: HOW IS THIS A MEXICAN STANDOFF? 486 00:19:37,476 --> 00:19:39,944 Lana: DUMBASS. Crenshaw: I DON'T CARE IF YOU SHOOT HER. 487 00:19:39,979 --> 00:19:41,144 Cyril: I DO. 488 00:19:41,180 --> 00:19:43,681 Crenshaw: BUT WHAT IF I SHOOT HER, MAMA'S BOY? 489 00:19:43,716 --> 00:19:44,948 Malory: STERLING. 490 00:19:44,984 --> 00:19:46,651 Crenshaw: YES, PICTURE HER DEAD IN THE GUTTER... 491 00:19:46,686 --> 00:19:48,285 Malory: STERLING! 492 00:19:48,321 --> 00:19:52,823 Crenshaw: ...AND WHAT YOUR PATHETIC LIFE WILL BE LIKE WITHOUT OLD MOMMIE DEAREST. 493 00:19:52,858 --> 00:19:55,092 Lana: JESUS CHRIST! Malory: WHAT?! Cyril: WHAT IS IT?! 494 00:19:55,127 --> 00:19:56,961 Lana: HE'S GOT AN ERECTION! Malory: WHAT?! 495 00:19:56,996 --> 00:19:59,163 Crenshaw: WHAT THE HELL IS WRONG WITH YOU PEOPLE?! 496 00:19:59,198 --> 00:20:01,231 [ GUNFIRE ] 497 00:20:01,267 --> 00:20:03,534 Archer: NOTHING. YOU, ON THE OTHER HAND -- OW! 498 00:20:03,569 --> 00:20:05,102 OW! Malory: AN ERECTION?! 499 00:20:05,137 --> 00:20:07,504 Archer: HEY! WHAT'S IN THERE -- BUCKLES?! 500 00:20:07,539 --> 00:20:10,307 Malory: THE THOUGHT OF ME DEAD GIVES YOU AN ERECTION?! 501 00:20:10,342 --> 00:20:11,842 Archer: NO, JUST HALF OF ONE. 502 00:20:11,877 --> 00:20:14,679 THE OTHER HALF WOULD HAVE REALLY MISSED YOU. 503 00:20:14,714 --> 00:20:16,414 I MEAN, NOT... UGH. 504 00:20:16,449 --> 00:20:18,215 Malory: [ SIGHS ] 505 00:20:18,250 --> 00:20:19,316 [ SIREN WAILING ] 506 00:20:19,351 --> 00:20:20,451 Archer: JOHNNY BENCH CALLED. 507 00:20:20,486 --> 00:20:21,785 Cyril: YEAH, SEE HERE -- 508 00:20:21,820 --> 00:20:24,255 CRENSHAW JUST STOLE $50,000 FROM ARCHER'S ACCOUNT. 509 00:20:24,290 --> 00:20:25,889 MUST HAVE BEEN DOING IT ALL ALONG. 510 00:20:25,924 --> 00:20:28,091 Archer: UH, APOLOGY ACCEPTED, ASS-DOUCHE. 511 00:20:28,127 --> 00:20:29,927 Cyril: HEY! Lana: CALL HIM THAT AGAIN. 512 00:20:29,962 --> 00:20:31,161 Archer: MAKE ME! Lana: WHAT? 513 00:20:31,196 --> 00:20:32,629 Archer: WHAT? MOTHER, DO YOU SEE THIS? 514 00:20:32,665 --> 00:20:34,165 Malory: I JUST DON'T UNDERSTAND. 515 00:20:34,200 --> 00:20:35,665 Archer: THIS IS A HOSTILE WORK ENVIRONMENT. 516 00:20:35,701 --> 00:20:37,234 Malory: I WOULD HAVE KNOWN IF WE HAD A MOLE. 517 00:20:37,269 --> 00:20:38,869 Lana: HOW? Malory: "HOW" WHAT, DEAR? 518 00:20:38,905 --> 00:20:40,971 Archer: HOW COULD YOU KNOW IF WE HAD A MOLE? 519 00:20:41,007 --> 00:20:42,640 Malory: UH... 520 00:20:42,675 --> 00:20:49,680 [ Russian accent ] AND THEN I AM TAKING HOT PEPPER AND SLOWLY, I'M RUBBING IT AROUND -- 521 00:20:49,715 --> 00:20:52,082 Malory: God damn it! [ Dial tone ] 522 00:20:52,117 --> 00:20:53,584 HELLO? 523 00:20:53,619 --> 00:20:54,718 DARLING? 524 00:20:54,754 --> 00:20:56,053 WHO WAS THIS? 525 00:20:56,089 --> 00:20:57,421 WHO ARE YOU -- 526 00:20:57,456 --> 00:20:59,055 COMRADE QUESTION? 527 00:20:59,091 --> 00:21:00,957 Malory: AND WHO ARE YOU -- COMRADE QUESTIONS? 528 00:21:00,993 --> 00:21:02,759 Archer: COMRADE -- Malory: OH, SHUT UP. 529 00:21:02,795 --> 00:21:05,763 YOU AND YOUR ERECTION. AND WHY ARE THERE DOUGHNUTS EVERYWHERE?! 530 00:21:05,798 --> 00:21:06,930 Archer: LANA DID THAT. 531 00:21:06,966 --> 00:21:08,198 Malory: DO YOU WANT ANTS?! 532 00:21:08,233 --> 00:21:11,469 BECAUSE THAT'S HOW YOU GET ANTS! 41242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.