All language subtitles for A.Fireman.for.Christmas.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,346 --> 00:00:15,850 (bright energetic music) 2 00:00:21,088 --> 00:00:24,258 (bright piano music) 3 00:00:29,964 --> 00:00:33,968 (bright piano music continues) 4 00:00:39,574 --> 00:00:42,944 (bright energetic music) 5 00:00:49,049 --> 00:00:52,119 (bright piano music) 6 00:00:57,625 --> 00:01:01,428 (bright piano music continues) 7 00:01:06,634 --> 00:01:10,638 (bright piano music continues) 8 00:01:16,443 --> 00:01:20,414 (bright piano music continues) 9 00:01:25,053 --> 00:01:29,057 (bright piano music continues) 10 00:01:33,962 --> 00:01:37,932 (bright piano music continues) 11 00:01:42,971 --> 00:01:46,874 (bright piano music continues) 12 00:01:52,947 --> 00:01:56,818 (bright piano music continues) 13 00:02:01,789 --> 00:02:03,558 - Dani, this just isn't going to work. 14 00:02:03,591 --> 00:02:06,126 - What? - We've got Uncle Owen 15 00:02:06,159 --> 00:02:09,196 and Samantha sitting right next to each other. 16 00:02:09,229 --> 00:02:11,231 - Uncle who? - Owen. 17 00:02:11,264 --> 00:02:12,800 He and Samantha haven't spoken 18 00:02:12,834 --> 00:02:15,670 to each other since the 2020 election. 19 00:02:15,703 --> 00:02:16,604 - Right. 20 00:02:17,437 --> 00:02:18,338 Okay. 21 00:02:20,108 --> 00:02:21,009 Let me think. 22 00:02:22,175 --> 00:02:23,310 Okay, I got it. 23 00:02:23,343 --> 00:02:25,046 So we are going to take Uncle Owen 24 00:02:25,079 --> 00:02:28,049 and move him over to table six. 25 00:02:28,082 --> 00:02:30,450 We'll put him right next to Beth and her two children, 26 00:02:30,484 --> 00:02:32,020 a captive audience for his dad jokes. 27 00:02:32,053 --> 00:02:33,554 He will love it. 28 00:02:33,588 --> 00:02:37,190 And then in his spot, we'll put Simon. 29 00:02:37,224 --> 00:02:39,994 He's independent and he gets along with everyone. 30 00:02:40,028 --> 00:02:42,897 - Oh my gosh, that's perfect. 31 00:02:42,930 --> 00:02:44,599 - Weddings and relations, that's what I do. 32 00:02:44,632 --> 00:02:48,201 - And you are so good at it. - I know, right? 33 00:02:49,403 --> 00:02:50,872 - So how long are you staying? 34 00:02:51,839 --> 00:02:53,273 - I don't know. 35 00:02:53,306 --> 00:02:54,609 It's actually easier working remote than I thought. 36 00:02:54,642 --> 00:02:57,545 So, maybe after the new year. 37 00:02:57,578 --> 00:02:58,846 - [Kathy] Yay, I'm excited. 38 00:02:58,880 --> 00:03:00,447 - Well, it won't matter to you. 39 00:03:00,480 --> 00:03:02,817 You're going to be on your honeymoon. 40 00:03:02,850 --> 00:03:04,085 - Oh! 41 00:03:04,118 --> 00:03:05,753 Oh, that's right, Cancun. 42 00:03:06,754 --> 00:03:08,556 Oh, I can't wait. 43 00:03:08,589 --> 00:03:11,526 Two whole weeks of no wedding planning. 44 00:03:12,426 --> 00:03:16,097 (soft piano music) 45 00:03:16,130 --> 00:03:17,297 What is it? 46 00:03:17,330 --> 00:03:18,298 - No, nothing. 47 00:03:19,867 --> 00:03:21,301 I don't know, just... 48 00:03:22,369 --> 00:03:24,072 Holidays, the wedding. 49 00:03:25,405 --> 00:03:26,708 - Oh, oh! 50 00:03:28,109 --> 00:03:29,443 Oh, I'm so sorry. 51 00:03:29,476 --> 00:03:32,680 I completely forgot about that. 52 00:03:32,714 --> 00:03:35,616 Just been so mixed up with this wedding 53 00:03:35,650 --> 00:03:37,018 and myself and... 54 00:03:37,051 --> 00:03:38,553 - Really, it is okay. 55 00:03:38,586 --> 00:03:40,387 I'm so happy for you. 56 00:03:40,420 --> 00:03:44,859 And Matt's a great guy and... 57 00:03:46,694 --> 00:03:47,595 I'm sorry. 58 00:03:48,596 --> 00:03:51,599 (soft piano music) 59 00:04:06,080 --> 00:04:08,583 - So, it was around this time 60 00:04:08,616 --> 00:04:09,984 that you guys broke up? 61 00:04:10,017 --> 00:04:11,152 - Broke up? 62 00:04:11,185 --> 00:04:12,486 I think the technical term for it 63 00:04:12,520 --> 00:04:14,122 is Kyle dumped me. 64 00:04:14,155 --> 00:04:15,523 - At Christmas? 65 00:04:16,924 --> 00:04:19,127 - So while you were getting engaged in Holly last year, 66 00:04:19,160 --> 00:04:21,195 I was at home in New York getting broken up with 67 00:04:21,229 --> 00:04:25,066 on Christmas Eve, at the service, 68 00:04:25,099 --> 00:04:27,835 right between Silent Night and Joy to the World. 69 00:04:27,869 --> 00:04:29,604 - Oh my gosh, I'm so sorry. 70 00:04:29,637 --> 00:04:31,572 I was so wrapped up in everything 71 00:04:31,606 --> 00:04:33,775 I didn't even take the time 72 00:04:33,808 --> 00:04:35,209 to think about my best friend 73 00:04:35,243 --> 00:04:36,878 going through a hard time. 74 00:04:36,911 --> 00:04:38,746 - It's really okay. 75 00:04:38,780 --> 00:04:40,480 - Well, just know that I'm here 76 00:04:40,515 --> 00:04:42,449 if you ever wanna talk, okay? 77 00:04:42,482 --> 00:04:44,652 - I know you are, and thank you. 78 00:04:44,685 --> 00:04:46,453 And I will get through this. 79 00:04:47,487 --> 00:04:48,990 It really did surprise me though. 80 00:04:49,023 --> 00:04:50,357 Just all this stuff, 81 00:04:50,390 --> 00:04:52,894 the Christmas lights and the trees, and, 82 00:04:54,061 --> 00:04:55,763 it all just brought back memories of last year, 83 00:04:55,797 --> 00:04:57,698 and it's hard. 84 00:04:58,533 --> 00:05:00,001 - Well, you're amazing. 85 00:05:00,034 --> 00:05:02,335 And I'm so lucky to have you in my life. 86 00:05:02,369 --> 00:05:05,372 And you do know the perfect guy is out there, right? 87 00:05:06,507 --> 00:05:09,442 - Well, here is to a Christmas wish then. 88 00:05:10,477 --> 00:05:12,280 (mugs clink) 89 00:05:12,312 --> 00:05:14,882 (dog whining) 90 00:05:18,619 --> 00:05:20,021 - Friends forever, right? 91 00:05:20,054 --> 00:05:21,289 - Right. 92 00:05:21,321 --> 00:05:23,490 Besides, I came home to be happy for you 93 00:05:23,524 --> 00:05:27,394 and to help you plan the most spectacular wedding ever. 94 00:05:27,427 --> 00:05:29,597 And to take care of my mom. 95 00:05:29,630 --> 00:05:31,498 - Oh, how is she? - Oh, she's good. 96 00:05:31,532 --> 00:05:33,100 Surgery went really well, 97 00:05:33,134 --> 00:05:35,803 and she's recovering better than we thought. 98 00:05:35,837 --> 00:05:37,305 - Mm, I'm so glad. 99 00:05:37,337 --> 00:05:38,673 I love your mom. 100 00:05:38,706 --> 00:05:41,474 - I know, she's the best. - Both your parents are. 101 00:05:42,310 --> 00:05:45,378 - My dad is a little strict. 102 00:05:45,412 --> 00:05:47,148 - Oh, yeah. 103 00:05:47,181 --> 00:05:49,984 Yeah, I remember your dad being downright scary 104 00:05:50,017 --> 00:05:51,219 to your boyfriends. 105 00:05:51,252 --> 00:05:52,720 (Dani chuckles) 106 00:05:52,753 --> 00:05:54,155 You don't have to worry about Kyle 107 00:05:54,188 --> 00:05:55,823 coming around Holly. 108 00:05:55,857 --> 00:05:58,326 He won't come within 100 miles of your dad. 109 00:05:58,358 --> 00:06:00,493 - That is so true. (both laugh) 110 00:06:00,528 --> 00:06:02,763 You know, we both got pretty lucky with good parents. 111 00:06:02,797 --> 00:06:03,698 - Yeah, we did. 112 00:06:04,932 --> 00:06:08,435 (gasps) I do have one thing I'd like to do, 113 00:06:08,468 --> 00:06:10,571 but only if you're up for it. 114 00:06:12,472 --> 00:06:13,440 - I'm down. 115 00:06:13,473 --> 00:06:16,711 (mellow guitar music) 116 00:06:21,015 --> 00:06:23,818 - See, isn't this just perfect? 117 00:06:23,851 --> 00:06:25,152 (mellow guitar music) 118 00:06:25,186 --> 00:06:26,153 - It is. 119 00:06:26,187 --> 00:06:28,455 Thank you for making me come. 120 00:06:28,488 --> 00:06:30,992 (mellow guitar music) 121 00:06:31,025 --> 00:06:32,593 - What's wrong? - Oh, nothing. 122 00:06:32,627 --> 00:06:35,329 I think I just want a little coffee. 123 00:06:35,363 --> 00:06:36,463 - Okay. 124 00:06:36,496 --> 00:06:38,099 Stay right here, 125 00:06:38,132 --> 00:06:40,067 and I'll go grab something from Deb's place. 126 00:06:40,101 --> 00:06:41,401 - No, it's okay. 127 00:06:41,434 --> 00:06:42,536 I got it. 128 00:06:42,570 --> 00:06:44,471 I think I just need a little quiet. 129 00:06:45,373 --> 00:06:47,174 - Okay. - I'll be right back. 130 00:06:52,513 --> 00:06:55,750 (mellow guitar music) 131 00:06:58,185 --> 00:06:59,419 (bell dings) 132 00:06:59,452 --> 00:07:01,454 - Hello, welcome to Battle Alley Coffee. 133 00:07:01,488 --> 00:07:02,990 We're closing in about three minutes, 134 00:07:03,024 --> 00:07:05,960 but we still have coffee, pastries. 135 00:07:05,993 --> 00:07:07,261 Nevermind what I said. 136 00:07:07,295 --> 00:07:08,562 How's it going, Dani? 137 00:07:08,596 --> 00:07:11,198 - Hey Deb, can I please have 138 00:07:11,232 --> 00:07:15,836 a tall, sugar-free caramel macchiato 139 00:07:15,870 --> 00:07:18,739 with oat milk and no whip? 140 00:07:18,773 --> 00:07:20,308 - That kind of day, huh? 141 00:07:20,341 --> 00:07:21,876 - More like that time of year. 142 00:07:21,909 --> 00:07:22,710 (Deb chuckles) 143 00:07:22,743 --> 00:07:23,577 But do you have time? 144 00:07:23,611 --> 00:07:25,079 Pretty please? 145 00:07:25,112 --> 00:07:26,914 - Yeah, I got you covered. 146 00:07:26,948 --> 00:07:29,317 - Stop, you're a lifesaver. - It's okay. 147 00:07:29,350 --> 00:07:30,685 I'm glad to do it. 148 00:07:30,718 --> 00:07:32,687 Besides, I see all those lights out there 149 00:07:32,720 --> 00:07:35,122 and you must be feeling down. 150 00:07:35,156 --> 00:07:38,292 - You could say that. - Oh, sorry. 151 00:07:39,593 --> 00:07:41,696 - Comes with the territory. 152 00:07:41,729 --> 00:07:42,730 Or the holiday. 153 00:07:43,597 --> 00:07:45,199 Actually, both. 154 00:07:45,232 --> 00:07:47,034 But when are you due? 155 00:07:47,068 --> 00:07:50,604 - Oh, well, she's gonna be our little New Year's baby. 156 00:07:51,439 --> 00:07:54,275 Or he, we're not really sure. 157 00:07:54,308 --> 00:07:55,209 We've just been calling it 158 00:07:55,242 --> 00:07:57,078 our little one in the oven, 159 00:07:57,111 --> 00:07:58,679 with the bakery and all. 160 00:07:58,713 --> 00:08:00,414 - I am so impressed. 161 00:08:00,448 --> 00:08:01,949 You always said you were gonna open up 162 00:08:01,983 --> 00:08:04,251 your own business in little old Holly, 163 00:08:04,285 --> 00:08:05,353 and you did it. 164 00:08:05,386 --> 00:08:07,755 And not only that, you have two. 165 00:08:07,788 --> 00:08:10,024 You have coffee shop and a bakery. 166 00:08:10,057 --> 00:08:11,826 I'm so proud of you. 167 00:08:11,859 --> 00:08:13,294 - [Deb] Well, thanks Dani. 168 00:08:14,662 --> 00:08:17,497 - But how do you find time to do it all? 169 00:08:17,531 --> 00:08:20,801 - Hmm, well, I'm here in the coffee shop most days 170 00:08:20,835 --> 00:08:22,670 and had hired Alania to work in the bakery, 171 00:08:22,703 --> 00:08:25,773 and she's a little bit of an odd duck. 172 00:08:25,806 --> 00:08:28,009 Customers seem to like her a lot. 173 00:08:28,042 --> 00:08:29,744 She's got a bit of a European vibe. 174 00:08:29,777 --> 00:08:31,012 - Ooh, fancy. 175 00:08:31,045 --> 00:08:32,046 - (chuckles) Very. 176 00:08:33,247 --> 00:08:34,382 Now speaking of fancy, 177 00:08:34,415 --> 00:08:36,450 here is one tall caramel macchiato 178 00:08:36,484 --> 00:08:39,420 with sugar-free with oat milk and no whip. 179 00:08:39,453 --> 00:08:40,988 - Thank you. 180 00:08:41,022 --> 00:08:42,490 Smells amazing. 181 00:08:42,523 --> 00:08:44,291 - Mm-hm, nice and hot. 182 00:08:44,325 --> 00:08:45,793 - You are the best. 183 00:08:45,826 --> 00:08:47,428 - Hey, no, don't worry about it. 184 00:08:47,461 --> 00:08:48,529 - Are you sure? Yes. 185 00:08:48,562 --> 00:08:50,698 Just call it the hard day special. 186 00:08:50,731 --> 00:08:52,133 - Thanks, Deb. - Of course. 187 00:08:52,166 --> 00:08:53,667 - See you later. - See ya. 188 00:08:53,701 --> 00:08:58,172 โ™ช Sunday breakfast all week long โ™ช 189 00:08:58,205 --> 00:09:00,274 โ™ช We're gonna go โ™ช 190 00:09:00,307 --> 00:09:03,277 โ™ช And skate on frozen lakes โ™ช 191 00:09:03,310 --> 00:09:06,947 โ™ช Spend the morning baking cakes โ™ช 192 00:09:06,981 --> 00:09:09,183 โ™ช With the glowing โ™ช 193 00:09:09,216 --> 00:09:13,721 โ™ช Of our love โ™ช 194 00:09:13,754 --> 00:09:16,590 โ™ช So if you want โ™ช 195 00:09:22,129 --> 00:09:23,330 - Woo (laughs). 196 00:09:23,364 --> 00:09:24,832 You always make this way too hot, Deb. 197 00:09:26,867 --> 00:09:28,269 Smells good though. 198 00:09:28,302 --> 00:09:31,038 (phone ringing) 199 00:09:34,308 --> 00:09:37,878 (phone ringing continues) 200 00:09:39,146 --> 00:09:40,047 Hey, mom. 201 00:09:41,182 --> 00:09:45,186 No, I'm actually walking downtown with Kathy. 202 00:09:45,219 --> 00:09:46,487 Yeah, it's actually fun. 203 00:09:47,522 --> 00:09:48,523 But speaking of Kathy, 204 00:09:48,557 --> 00:09:49,890 I don't know where she went, 205 00:09:49,924 --> 00:09:51,926 so I need to go find her. 206 00:09:53,094 --> 00:09:54,795 Come over and watch a movie tonight? 207 00:09:54,829 --> 00:09:55,629 (dog slurping) 208 00:09:55,663 --> 00:09:56,565 Uh. 209 00:09:57,765 --> 00:09:58,833 No, no! 210 00:09:58,866 --> 00:10:00,167 No, no, no, no, no. 211 00:10:00,201 --> 00:10:01,469 - You have to scream at me? 212 00:10:01,503 --> 00:10:03,170 - [Dani] No, mom, I'm not talking to you. 213 00:10:03,204 --> 00:10:04,338 - Fine! 214 00:10:04,371 --> 00:10:05,406 I'm not talking to you either. 215 00:10:05,439 --> 00:10:07,241 - No, Mom, please don't hang up. 216 00:10:08,342 --> 00:10:09,243 Mom? 217 00:10:10,545 --> 00:10:12,213 - Is she coming over or not? 218 00:10:12,246 --> 00:10:14,148 - No, no, she is not. 219 00:10:14,181 --> 00:10:16,617 - Well then, let's go watch this movie. 220 00:10:20,154 --> 00:10:22,056 - Look, I am so sorry. 221 00:10:22,089 --> 00:10:23,224 Drop! 222 00:10:23,257 --> 00:10:24,658 - Drop. 223 00:10:24,692 --> 00:10:26,327 Do you really think I'm gonna want my coffee now 224 00:10:26,360 --> 00:10:27,995 after your mutt just dropped it? 225 00:10:28,028 --> 00:10:30,331 - Well, he's actually a purebred dalmatian. 226 00:10:31,966 --> 00:10:33,033 Look, sorry. 227 00:10:33,067 --> 00:10:35,069 Hey, let me buy another one. 228 00:10:35,102 --> 00:10:36,470 My name's Trevor. 229 00:10:36,505 --> 00:10:38,639 - The coffee shop closed five minutes ago, Trevor. 230 00:10:38,672 --> 00:10:41,041 - (sighs) Okay, well there's a gas station, 231 00:10:41,075 --> 00:10:42,076 like a block away from here. 232 00:10:42,109 --> 00:10:43,578 - A gas station. 233 00:10:43,612 --> 00:10:46,313 Does a gas station have a hard day special? 234 00:10:46,347 --> 00:10:47,748 - A what? 235 00:10:47,781 --> 00:10:49,183 - A small caramel macchiato 236 00:10:49,216 --> 00:10:50,951 with oat milk and no whip. 237 00:10:50,985 --> 00:10:52,219 And no, they do not. 238 00:10:52,253 --> 00:10:53,354 So I'm just gonna take a rain check 239 00:10:53,387 --> 00:10:55,122 on your gas station coffee. 240 00:10:57,925 --> 00:11:00,461 - (sighs) You know, you give somebody their name, 241 00:11:00,494 --> 00:11:02,897 they're supposed to give it back. 242 00:11:02,930 --> 00:11:05,399 - Boy, she really blew you off. 243 00:11:09,336 --> 00:11:11,672 You need to work on your game. 244 00:11:11,705 --> 00:11:12,706 - Wow, my game. 245 00:11:12,740 --> 00:11:13,642 What, what? 246 00:11:15,577 --> 00:11:17,646 Yeah, come on man. 247 00:11:17,678 --> 00:11:20,748 (soft mellow music) 248 00:11:22,483 --> 00:11:24,251 - So then Deb brings me my coffee and- 249 00:11:24,285 --> 00:11:26,086 - Oh, speaking of Deb, she said 250 00:11:26,120 --> 00:11:28,289 that she can do the cupcakes for the reception. 251 00:11:28,322 --> 00:11:29,658 - Yay, that's perfect. 252 00:11:29,690 --> 00:11:30,491 Oh, I'm excited. 253 00:11:30,525 --> 00:11:31,425 - Me, too. 254 00:11:31,458 --> 00:11:32,627 Sorry, go ahead. 255 00:11:32,661 --> 00:11:34,094 - So I sit down to drink my coffee, 256 00:11:34,128 --> 00:11:36,730 and out of nowhere, this big dog just comes along 257 00:11:36,764 --> 00:11:38,533 and starts slurping up my coffee. 258 00:11:38,567 --> 00:11:40,367 The worst part though was the owner, 259 00:11:40,401 --> 00:11:42,369 who apparently thinks we live in frat houses 260 00:11:42,403 --> 00:11:44,405 and sleep on dirty piles of laundry, 261 00:11:44,438 --> 00:11:46,307 offered to buy me a new coffee 262 00:11:46,340 --> 00:11:48,976 from the gas station on Addison. 263 00:11:49,009 --> 00:11:51,378 I mean, the whole thing was a disaster. 264 00:11:51,412 --> 00:11:53,147 - Oh, sounds like it. 265 00:11:53,180 --> 00:11:54,148 - I mean, handsome guys think 266 00:11:54,181 --> 00:11:55,482 they can get away with anything. 267 00:11:55,517 --> 00:11:57,051 - Wait, handsome? 268 00:11:57,084 --> 00:11:58,385 - No. 269 00:11:58,419 --> 00:12:00,589 No, no, no, Kathy, do not read into this. 270 00:12:00,622 --> 00:12:02,056 - Oh, I'm reading into this one. 271 00:12:02,089 --> 00:12:03,424 - [Dani] It just slipped out. 272 00:12:03,457 --> 00:12:05,125 - Uh-huh, and so who is this guy? 273 00:12:05,159 --> 00:12:07,895 - I don't know, but he's just (grunts). 274 00:12:07,928 --> 00:12:09,763 - Check this out. 275 00:12:09,797 --> 00:12:12,266 - Matt, mute. 276 00:12:12,299 --> 00:12:13,602 Oh, Matt mute. 277 00:12:13,635 --> 00:12:15,537 I kinda like that nickname for you, honey. 278 00:12:15,570 --> 00:12:17,037 And what are you doing opening wedding gifts 279 00:12:17,071 --> 00:12:18,005 before the wedding? 280 00:12:18,038 --> 00:12:19,740 - Thought it might be an Xbox. 281 00:12:19,773 --> 00:12:22,876 - Who would buy an adult an Xbox for their wedding? 282 00:12:22,910 --> 00:12:24,078 - I don't know, but this thing chops, 283 00:12:24,111 --> 00:12:26,648 slices, dices and minces. 284 00:12:26,681 --> 00:12:28,583 Ooh, whatever that is. 285 00:12:30,552 --> 00:12:32,353 - So, do you plan on meeting 286 00:12:32,386 --> 00:12:34,255 this handsome dalmatian guy again? 287 00:12:34,288 --> 00:12:35,189 - Who? 288 00:12:35,222 --> 00:12:36,725 - No. 289 00:12:36,757 --> 00:12:37,692 No, I don't think so. 290 00:12:37,726 --> 00:12:38,826 He was just so- 291 00:12:38,859 --> 00:12:41,362 - Cute, handsome, intelligent? 292 00:12:41,395 --> 00:12:43,764 - No, he was- - So irresistible? 293 00:12:43,797 --> 00:12:45,399 - Single? 294 00:12:45,432 --> 00:12:47,768 - Matt, mute. 295 00:12:47,801 --> 00:12:49,803 - I just want to join the fun. 296 00:12:51,071 --> 00:12:52,741 - No, this guy does not seem like someone 297 00:12:52,773 --> 00:12:54,775 I'd want to spend any time with. 298 00:12:55,909 --> 00:12:57,378 Besides, I don't really think I'm ready 299 00:12:57,411 --> 00:13:00,047 to get back into the whole relationship thing again. 300 00:13:00,080 --> 00:13:00,914 - Yeah. 301 00:13:00,948 --> 00:13:02,816 Oh, speaking of guys, 302 00:13:02,850 --> 00:13:05,052 I need you to meet with TJ, Matt's best man. 303 00:13:05,085 --> 00:13:08,489 I have a whole list of things for you guys to go through. 304 00:13:08,523 --> 00:13:09,890 - Sounds good. 305 00:13:09,923 --> 00:13:11,292 It'll be the perfect distraction from last night. 306 00:13:11,325 --> 00:13:12,459 - Yes, it will. 307 00:13:12,493 --> 00:13:14,596 So, are you available tomorrow? 308 00:13:14,629 --> 00:13:16,163 I can text him, let him know. 309 00:13:17,364 --> 00:13:18,799 - I do need to do some work tomorrow morning, 310 00:13:18,832 --> 00:13:21,603 but if we can do early afternoon, that'll be perfect. 311 00:13:21,636 --> 00:13:25,674 - So, what is mincing anyways? 312 00:13:25,707 --> 00:13:27,808 - How does an adult not know what mincing is? 313 00:13:27,841 --> 00:13:29,678 - Like, mincing around? 314 00:13:33,515 --> 00:13:38,586 (mellow music) (Dani laughs) 315 00:13:39,820 --> 00:13:41,623 - Here's one tall, sugar-free caramel macchiato 316 00:13:41,656 --> 00:13:43,792 with oat milk and no whip. 317 00:13:43,824 --> 00:13:45,225 - Hey, let me get that. 318 00:13:45,259 --> 00:13:46,126 - Oh! 319 00:13:46,160 --> 00:13:47,227 You. 320 00:13:47,261 --> 00:13:48,362 No, thank you. 321 00:13:48,395 --> 00:13:49,731 - Oh, come on, after last night, 322 00:13:49,764 --> 00:13:51,733 I sort of feel like I owe you. 323 00:13:51,766 --> 00:13:53,300 I mean, after all, Drop did finish 324 00:13:53,334 --> 00:13:56,437 your frappuccino upside down coffee 325 00:13:56,470 --> 00:13:57,739 that's not a coffee thing. 326 00:13:59,239 --> 00:14:01,375 - It is a sugar-free caramel macchiato 327 00:14:01,408 --> 00:14:02,443 with oat milk and no whip. 328 00:14:02,476 --> 00:14:06,548 So, thank you, but I have money. 329 00:14:06,581 --> 00:14:07,481 - I know. 330 00:14:10,552 --> 00:14:13,087 (upbeat song plays softly) 331 00:14:13,120 --> 00:14:15,489 - [Dani] So, Drop. 332 00:14:15,523 --> 00:14:17,157 - My dog. 333 00:14:17,191 --> 00:14:19,393 - Oh, I get it. 334 00:14:20,227 --> 00:14:22,229 Oh, it's kind of cute (laughs). 335 00:14:22,262 --> 00:14:23,798 Well, it was nice meeting you again, 336 00:14:23,832 --> 00:14:26,200 but I'm actually meeting someone here to plan a wedding. 337 00:14:26,233 --> 00:14:27,868 - Oh, a wedding. 338 00:14:27,901 --> 00:14:29,136 - So, nice to see you, 339 00:14:29,169 --> 00:14:31,205 and thank you for my coffee, 340 00:14:31,238 --> 00:14:33,173 but I really need to get going. 341 00:14:34,108 --> 00:14:35,476 - Hey, no problem. 342 00:14:35,510 --> 00:14:36,811 Good luck on your wedding. 343 00:14:36,845 --> 00:14:38,011 - Oh, it's not my wedding. 344 00:14:38,045 --> 00:14:39,814 It's for a friend. 345 00:14:39,848 --> 00:14:41,048 - Oh! 346 00:14:41,081 --> 00:14:43,317 Well, great. 347 00:14:43,350 --> 00:14:44,918 I'll make sure I tell Drop you said hi. 348 00:14:44,952 --> 00:14:46,688 And it's good seeing you. 349 00:14:46,721 --> 00:14:48,889 - Maybe you should bring him a second hard day special. 350 00:14:48,922 --> 00:14:51,358 - Nah, gas station coffee is just fine for him. 351 00:14:53,227 --> 00:14:54,763 Where's your guy? 352 00:14:55,563 --> 00:14:57,264 - Who said I was meeting a guy? 353 00:14:57,297 --> 00:14:59,066 - Oh, come on, a sharp girl like you, 354 00:14:59,099 --> 00:15:00,802 20 bucks says that in five minutes, 355 00:15:00,835 --> 00:15:03,738 you'll be sitting across from an incredibly handsome man. 356 00:15:05,205 --> 00:15:07,207 - It was really nice meeting you again. 357 00:15:08,242 --> 00:15:09,977 - Trevor. - Trevor, right. 358 00:15:10,010 --> 00:15:12,547 - You gonna tell me your name this time? 359 00:15:12,580 --> 00:15:13,848 - Danielle. - Danielle. 360 00:15:15,149 --> 00:15:16,383 Okay. 361 00:15:16,417 --> 00:15:17,552 You sure there's nothing I can do to get you 362 00:15:17,585 --> 00:15:19,554 to sit at one of these tables with me? 363 00:15:19,587 --> 00:15:20,855 - I'm meeting somebody here 364 00:15:20,889 --> 00:15:22,456 and they're actually running a little late, 365 00:15:22,489 --> 00:15:24,559 so I just need to give them a call. 366 00:15:25,325 --> 00:15:26,226 - Okay. - Sorry. 367 00:15:27,729 --> 00:15:28,797 Bye, thank you. 368 00:15:32,132 --> 00:15:34,869 (phone ringing) 369 00:15:38,138 --> 00:15:38,939 - [Trevor] Hello. 370 00:15:38,972 --> 00:15:41,308 - Hi, TJ, it's Danielle. 371 00:15:41,341 --> 00:15:43,243 I just wanted to make sure I'm at the right spot. 372 00:15:43,277 --> 00:15:44,779 I'm at Deb's on Main Street. 373 00:15:47,649 --> 00:15:48,683 It's you, isn't it? 374 00:15:53,020 --> 00:15:53,922 Of course. 375 00:16:05,399 --> 00:16:08,035 So, TJ. 376 00:16:08,068 --> 00:16:09,504 - Trevor James, TJ, 377 00:16:09,537 --> 00:16:10,437 you know. 378 00:16:11,739 --> 00:16:13,106 - This is awkward. 379 00:16:13,140 --> 00:16:14,576 - Not for me. 380 00:16:14,609 --> 00:16:16,376 - Well, you knew. 381 00:16:16,410 --> 00:16:19,346 - Well, I suspected it, but I didn't know for sure. 382 00:16:19,379 --> 00:16:22,015 - Hmm, so glad you didn't say anything. 383 00:16:23,317 --> 00:16:24,786 I guess that makes you and I- 384 00:16:24,819 --> 00:16:26,353 - Best man and maid of honor. 385 00:16:26,386 --> 00:16:27,287 - Yep. 386 00:16:29,356 --> 00:16:30,792 (Trevor chuckles) 387 00:16:30,825 --> 00:16:32,092 What? 388 00:16:32,125 --> 00:16:33,661 - No, it's just cute, the way you sip your 389 00:16:33,695 --> 00:16:38,131 non-fat frappuccino coffee that's not a coffee thing. 390 00:16:38,165 --> 00:16:39,366 - Not a cappuc- 391 00:16:40,467 --> 00:16:42,169 You know, we should get on with this. 392 00:16:43,638 --> 00:16:45,507 Matt tells me you're a firefighter. 393 00:16:45,540 --> 00:16:47,074 - Yeah, it's been four years now. 394 00:16:47,107 --> 00:16:48,008 - That's exciting. 395 00:16:48,041 --> 00:16:49,309 - Yeah, it has its moments. 396 00:16:49,343 --> 00:16:51,913 - So, fireman with a dog named Drop. 397 00:16:51,946 --> 00:16:53,982 - Yeah, well, it's kinda all of our dogs at the firehouse. 398 00:16:54,014 --> 00:16:55,148 We take turns taken care of 'em. 399 00:16:55,182 --> 00:16:58,051 We got three, Stop, Drop- 400 00:16:58,085 --> 00:16:59,319 - And Roll. 401 00:16:59,353 --> 00:17:01,455 - Steve. - What? 402 00:17:01,488 --> 00:17:02,857 - The last dog's name is Steve. 403 00:17:02,891 --> 00:17:04,959 - Steve? - Yeah. 404 00:17:04,993 --> 00:17:06,360 - Hah. 405 00:17:06,393 --> 00:17:08,028 You know, I thought it would've been Stop, Drop- 406 00:17:08,061 --> 00:17:09,631 - I'm just playing, it's Roll. 407 00:17:09,664 --> 00:17:11,231 I'm just playing (laughs). 408 00:17:11,265 --> 00:17:12,734 - Right, okay. 409 00:17:13,735 --> 00:17:15,335 How about we work on the list, 410 00:17:15,369 --> 00:17:17,070 if I have it right here. 411 00:17:23,277 --> 00:17:24,612 All right, so the first one, 412 00:17:24,646 --> 00:17:27,281 Kathy wants four Christmas trees by the gazebo. 413 00:17:27,314 --> 00:17:28,550 - Okay, done. 414 00:17:28,583 --> 00:17:30,518 I get a discount at Keys hardware store 415 00:17:30,552 --> 00:17:31,886 at the fire department, 416 00:17:31,920 --> 00:17:34,087 so I can order four artificial trees tomorrow 417 00:17:34,121 --> 00:17:36,323 and have 'em there probably by this weekend. 418 00:17:36,356 --> 00:17:37,825 - Artificial trees. 419 00:17:37,859 --> 00:17:39,027 Are you serious? 420 00:17:39,059 --> 00:17:40,427 - Yeah. 421 00:17:40,460 --> 00:17:41,896 What? 422 00:17:41,930 --> 00:17:43,765 - Kathy Kutlenios of the Holly Hotel 423 00:17:43,798 --> 00:17:46,500 is not having artificial trees at her wedding. 424 00:17:46,534 --> 00:17:48,002 She wants real Christmas trees 425 00:17:48,036 --> 00:17:49,469 with those cute little candles in them 426 00:17:49,504 --> 00:17:52,139 like they used to have back in Europe. 427 00:17:52,172 --> 00:17:54,274 - Whoa, hold on, you wanna put real candles 428 00:17:54,308 --> 00:17:55,643 inside a real tree? 429 00:17:55,677 --> 00:17:57,110 Do you know how flammable trees are 430 00:17:57,144 --> 00:17:58,880 after three days out of water? 431 00:17:58,913 --> 00:18:00,648 Yeah, we can't do that all inside of a church 432 00:18:00,682 --> 00:18:02,650 made out of wood that's already been on fire 433 00:18:02,684 --> 00:18:04,117 like three or four times. 434 00:18:04,151 --> 00:18:06,320 - Well, how else would they put candles in trees? 435 00:18:06,353 --> 00:18:07,555 - They didn't have anybody that would come 436 00:18:07,589 --> 00:18:08,856 and shut the wedding down. 437 00:18:08,890 --> 00:18:10,490 - And who's going to shut the wedding down? 438 00:18:10,525 --> 00:18:12,225 - Me, Matt even. 439 00:18:12,259 --> 00:18:13,360 You know, I'm a fireman here 440 00:18:13,393 --> 00:18:14,662 and Matt's a police officer. 441 00:18:14,696 --> 00:18:16,496 We are not gonna go the next 30 years in Holly 442 00:18:16,531 --> 00:18:19,466 being known as the two who burned the church down. 443 00:18:19,499 --> 00:18:20,400 - Okay. 444 00:18:22,503 --> 00:18:24,739 Let's just move on to the next item on the list. 445 00:18:24,772 --> 00:18:25,707 Okay? 446 00:18:25,740 --> 00:18:27,107 This one should be easy. 447 00:18:27,140 --> 00:18:29,176 Playlist for the wedding reception. 448 00:18:29,209 --> 00:18:30,243 - Oh, I got that done. 449 00:18:30,277 --> 00:18:31,144 Next. 450 00:18:31,178 --> 00:18:33,047 - No, not next. 451 00:18:33,081 --> 00:18:34,949 What were you thinking? 452 00:18:34,983 --> 00:18:37,217 - Well, me and Matt, we have a playlist 453 00:18:37,250 --> 00:18:38,786 we jam out to at the apartment, and I figured 454 00:18:38,820 --> 00:18:41,990 we just plug that right in, and good. 455 00:18:42,023 --> 00:18:44,592 - No, Kathy's parents are conservative 456 00:18:44,626 --> 00:18:47,061 and Kathy is a romantic. 457 00:18:47,095 --> 00:18:50,230 I was thinking something like Frank Sinatra, 458 00:18:50,263 --> 00:18:53,067 Billy Joel, Ella Fitzgerald. 459 00:18:53,101 --> 00:18:53,901 What? 460 00:18:53,935 --> 00:18:55,069 - This is boring. 461 00:18:55,103 --> 00:18:56,871 What is this, a funeral or a wedding? 462 00:18:56,904 --> 00:18:59,306 I mean, look, I know Matt and I know the music he likes 463 00:18:59,339 --> 00:19:01,009 and he doesn't like any of those. 464 00:19:02,175 --> 00:19:04,311 - I'm gonna let you in on a little secret. 465 00:19:04,344 --> 00:19:06,146 This is not Matt's wedding. 466 00:19:06,179 --> 00:19:08,616 Matt is a prop. 467 00:19:08,650 --> 00:19:10,384 Matt does not matter. 468 00:19:10,417 --> 00:19:12,219 (Trevor scoffs) 469 00:19:12,252 --> 00:19:13,688 - I knew this would be fun. 470 00:19:15,590 --> 00:19:18,325 (festive music) 471 00:19:19,459 --> 00:19:21,729 - So then he said, "No, we want color lights 472 00:19:21,763 --> 00:19:23,798 up front because it's Christmas." 473 00:19:23,831 --> 00:19:27,068 And I said, "Uh-uh, Kathy wants white lights, 474 00:19:27,101 --> 00:19:28,201 hundreds of them." 475 00:19:28,235 --> 00:19:29,436 Right? 476 00:19:29,469 --> 00:19:30,805 I could not wait to get out of there. 477 00:19:30,838 --> 00:19:32,040 I could not believe how- 478 00:19:32,073 --> 00:19:33,373 - Opinionated and bossy she was. 479 00:19:33,407 --> 00:19:35,076 I mean, I bring up something 480 00:19:35,109 --> 00:19:37,477 as simple as photography and she just- 481 00:19:37,512 --> 00:19:39,814 - Explodes like Mount Vesuvius. 482 00:19:39,847 --> 00:19:41,415 I have never met a guy 483 00:19:41,448 --> 00:19:44,585 who has such strong opinions in my life. 484 00:19:44,619 --> 00:19:46,120 Oh, here's another example. 485 00:19:46,154 --> 00:19:48,890 You know number six on the list, flowers? 486 00:19:48,923 --> 00:19:50,892 I didn't think he'd have an opinion on flowers. 487 00:19:50,925 --> 00:19:52,527 - Oh, how wrong was that? 488 00:19:52,560 --> 00:19:54,529 She even knew how long the stems were supposed to be. 489 00:19:54,562 --> 00:19:57,131 The stems, who cares about the stems? 490 00:19:57,165 --> 00:19:59,534 I figure as long as all the girls have flowers, 491 00:19:59,567 --> 00:20:00,902 it was gonna be okay. 492 00:20:00,935 --> 00:20:02,637 So now I figured this is gonna take forever. 493 00:20:02,670 --> 00:20:04,304 So I finally get the list from her. 494 00:20:04,337 --> 00:20:06,074 - Mr. Take Charge guy. 495 00:20:06,107 --> 00:20:08,843 He was going to tear up the list in half. 496 00:20:08,876 --> 00:20:11,378 He was going to give me half and keep the other half. 497 00:20:11,411 --> 00:20:14,082 Could you imagine the disaster your wedding would be? 498 00:20:14,115 --> 00:20:16,316 My half would look like a bridal magazine. 499 00:20:16,349 --> 00:20:17,518 His half would look like- 500 00:20:17,552 --> 00:20:19,087 - Nightmare on Elm Street. 501 00:20:20,555 --> 00:20:21,656 I don't know, man. 502 00:20:21,689 --> 00:20:23,991 I'm not sure how this is gonna work. 503 00:20:24,025 --> 00:20:25,760 - So when you guys meet up again? 504 00:20:26,561 --> 00:20:28,462 - (sighs) Tomorrow at noon. 505 00:20:28,495 --> 00:20:29,296 We're- 506 00:20:29,329 --> 00:20:30,598 - Wedding cake tasting. 507 00:20:31,364 --> 00:20:32,934 - Sounds like fun. 508 00:20:32,967 --> 00:20:33,935 (video game whines) 509 00:20:33,968 --> 00:20:35,235 - You're dead. - I know. 510 00:20:36,771 --> 00:20:38,271 I don't think I can spend another moment with her. 511 00:20:38,305 --> 00:20:40,842 - No, I mean, I got you up on the screen. 512 00:20:42,242 --> 00:20:43,544 - What? 513 00:20:43,578 --> 00:20:45,947 Man, you never have beat me in your life. 514 00:20:45,980 --> 00:20:48,248 - Lost your focus, man, you're slipping. 515 00:20:49,483 --> 00:20:51,351 I gotta get over to the police station. 516 00:20:52,653 --> 00:20:53,721 Please speak, fireman. 517 00:20:56,289 --> 00:20:57,959 (radio chattering) 518 00:20:57,992 --> 00:21:00,595 (festive music) 519 00:21:02,997 --> 00:21:04,966 - Bonjour, bonjour, come in, come in. 520 00:21:08,002 --> 00:21:09,604 Is this a happy couple? 521 00:21:09,637 --> 00:21:11,706 - Oh no. - No, no, we're not happy. 522 00:21:11,739 --> 00:21:13,174 I mean, we're not a couple. 523 00:21:14,041 --> 00:21:14,842 We're associates. 524 00:21:14,876 --> 00:21:15,943 - I barely know her. 525 00:21:15,977 --> 00:21:17,979 - We're best man and maid of honor. 526 00:21:18,012 --> 00:21:21,115 - Well, that's wonderful! 527 00:21:21,149 --> 00:21:22,216 Come, come. 528 00:21:22,250 --> 00:21:25,520 I have some lovely cabernet for us. 529 00:21:25,553 --> 00:21:27,622 A touch for me. 530 00:21:27,655 --> 00:21:29,657 I tried it earlier. 531 00:21:30,525 --> 00:21:31,458 Tape it for you. 532 00:21:33,060 --> 00:21:35,730 A toast with taste for you. 533 00:21:37,198 --> 00:21:38,599 - Thank you. 534 00:21:38,633 --> 00:21:41,536 - And a toast to the happy couple, 535 00:21:43,771 --> 00:21:46,274 and their associates, mm? 536 00:21:47,642 --> 00:21:49,977 (glasses clink) 537 00:21:50,011 --> 00:21:52,647 (festive music) 538 00:21:56,117 --> 00:21:58,318 Well, down to business. 539 00:21:59,287 --> 00:22:00,087 The cake. 540 00:22:00,922 --> 00:22:02,924 What are we thinking? 541 00:22:02,957 --> 00:22:04,625 Chocolate or white? 542 00:22:05,526 --> 00:22:07,228 - Chocolate. - White. 543 00:22:07,261 --> 00:22:09,997 (festive music) 544 00:22:11,032 --> 00:22:13,234 - I have a (indistinct). 545 00:22:13,267 --> 00:22:16,604 Ah! (claps and laughs). 546 00:22:17,872 --> 00:22:20,741 - She is a riot. - Yeah, she is. 547 00:22:20,775 --> 00:22:23,410 - Where's she from? - Lansing. 548 00:22:23,443 --> 00:22:25,046 - Michigan? - Yeah. 549 00:22:25,079 --> 00:22:26,581 Right here in Michigan, believe it or not. 550 00:22:26,614 --> 00:22:28,182 She went to high school with my mom. 551 00:22:28,216 --> 00:22:30,417 - Okay, but the accent. - I don't know. 552 00:22:33,888 --> 00:22:35,256 Cheers. 553 00:22:35,289 --> 00:22:38,092 - I have never eaten so much cake in my entire life. 554 00:22:38,125 --> 00:22:39,227 "Have another piece. 555 00:22:39,260 --> 00:22:40,460 Oh, just try one more." 556 00:22:40,493 --> 00:22:42,029 Oh, the lemon, it is superb. 557 00:22:43,064 --> 00:22:44,332 - And believe it or not, 558 00:22:44,364 --> 00:22:46,067 she is right here from Michigan, seriously. 559 00:22:46,100 --> 00:22:47,335 - Well, maybe she thought the bakery 560 00:22:47,367 --> 00:22:49,570 needed a little European flare. 561 00:22:49,604 --> 00:22:51,038 - I guess. 562 00:22:51,072 --> 00:22:53,641 (sighs) All right, so let's get back to business. 563 00:22:53,674 --> 00:22:55,509 What else do we need from this list? 564 00:22:55,543 --> 00:22:57,945 - Well, cake tasting, check. - Okay. 565 00:22:57,979 --> 00:22:59,412 - Oh, we need to pick out the trees 566 00:22:59,446 --> 00:23:00,648 and what lights are gonna go on them. 567 00:23:00,681 --> 00:23:02,583 - Okay. - And music. 568 00:23:02,617 --> 00:23:04,318 And then I do have a fun one picked out, 569 00:23:04,352 --> 00:23:05,353 but that's gonna be for last. 570 00:23:05,385 --> 00:23:07,288 - Wait, a fun one, what's that? 571 00:23:07,321 --> 00:23:08,556 - You'll see. 572 00:23:08,589 --> 00:23:11,225 (bubbly music) 573 00:23:17,632 --> 00:23:21,102 (bubbly music continues) 574 00:23:26,473 --> 00:23:29,944 (bubbly music continues) 575 00:23:35,516 --> 00:23:39,020 (bubbly music continues) 576 00:23:44,625 --> 00:23:48,129 (bubbly music continues) 577 00:23:52,465 --> 00:23:55,970 (bubbly music continues) 578 00:24:01,943 --> 00:24:05,445 (bubbly music continues) 579 00:24:10,450 --> 00:24:13,921 (bubbly music continues) 580 00:24:18,392 --> 00:24:21,896 (bubbly music continues) 581 00:24:25,132 --> 00:24:28,636 (bubbly music continues) 582 00:24:33,674 --> 00:24:37,178 (bubbly music continues) 583 00:24:40,915 --> 00:24:44,385 (bubbly music continues) 584 00:24:46,854 --> 00:24:49,090 - This is a pretty amazing day. 585 00:24:49,123 --> 00:24:52,193 And we actually agreed on everything, huh? 586 00:24:53,361 --> 00:24:54,829 I'm still going to be on high alert 587 00:24:54,862 --> 00:24:57,198 when it comes to those real Christmas trees. 588 00:24:57,231 --> 00:24:58,199 As long as they are- 589 00:24:58,232 --> 00:24:59,700 - Agreed, no candles. 590 00:24:59,734 --> 00:25:02,003 And we will only use fire marshal approved. 591 00:25:02,036 --> 00:25:03,204 - White lights, not like some- 592 00:25:03,237 --> 00:25:04,472 - Caveman picked them out 593 00:25:04,505 --> 00:25:07,408 with big gaudy bulbs and colorful lights. 594 00:25:09,243 --> 00:25:12,246 - You know, we're not doing too bad, Danielle. 595 00:25:12,279 --> 00:25:13,614 - No, we are not, Trevor. 596 00:25:14,882 --> 00:25:16,283 - Now what was that surprise you're talking about 597 00:25:16,317 --> 00:25:17,818 you're saving for last? 598 00:25:17,852 --> 00:25:19,387 - You'll see. 599 00:25:19,420 --> 00:25:21,922 They should be here any minute. 600 00:25:25,059 --> 00:25:26,560 Oh, here they are. 601 00:25:26,594 --> 00:25:27,928 Oh, they're right on time. 602 00:25:27,962 --> 00:25:30,197 - [Trevor] Wait, this is for us? 603 00:25:30,231 --> 00:25:31,899 - [Dani] It's a little surprise Kathy spoke 604 00:25:31,932 --> 00:25:32,867 and I came up with, 605 00:25:32,900 --> 00:25:34,635 but Kathy doesn't know yet, 606 00:25:34,668 --> 00:25:37,071 but as best man and maid of honor, 607 00:25:37,104 --> 00:25:39,040 we get to try it out for free. 608 00:25:39,073 --> 00:25:40,741 - [Trevor] Wow, you know, 609 00:25:40,775 --> 00:25:43,210 I can get used to this best man thing. 610 00:25:43,244 --> 00:25:44,945 - Come on, let's go. - Let's go. 611 00:25:44,979 --> 00:25:48,115 (gentle piano music) 612 00:25:52,486 --> 00:25:56,490 (gentle piano music continues) 613 00:26:00,194 --> 00:26:02,863 (gentle piano music continues) 614 00:26:02,897 --> 00:26:04,065 - So after graduation, 615 00:26:04,098 --> 00:26:05,833 Kathy and I moved to New York City, 616 00:26:05,866 --> 00:26:08,869 and that's actually where I got my first job in PR. 617 00:26:08,903 --> 00:26:10,237 It's actually really fun, 618 00:26:10,271 --> 00:26:11,772 but after about five years, I kind of got tired 619 00:26:11,806 --> 00:26:13,674 of all the politics and the cubicles. 620 00:26:13,707 --> 00:26:16,277 So, I decided to branch out on my own. 621 00:26:16,310 --> 00:26:17,678 - And look at you now. 622 00:26:17,711 --> 00:26:20,381 Successful writer with her own relationship blog 623 00:26:20,414 --> 00:26:21,682 and a respectable following. 624 00:26:21,715 --> 00:26:24,251 - Well, I still have my job in PR, 625 00:26:24,285 --> 00:26:26,287 but the relationship column, 626 00:26:26,320 --> 00:26:28,756 I mean, it's been going really well. 627 00:26:28,789 --> 00:26:31,158 Slowly for surely, but it's been going well. 628 00:26:32,226 --> 00:26:33,794 (mellow music) 629 00:26:33,828 --> 00:26:36,097 Okay, I have talked enough about myself. 630 00:26:36,130 --> 00:26:37,532 Tell me about you. 631 00:26:37,566 --> 00:26:39,967 When did you know you wanted to become a fireman? 632 00:26:40,000 --> 00:26:42,236 - When I was about two years old. 633 00:26:42,269 --> 00:26:43,572 No, okay, seriously. 634 00:26:44,638 --> 00:26:45,574 It's like I can remember. 635 00:26:45,606 --> 00:26:47,007 I mean, my dad does it. 636 00:26:47,041 --> 00:26:48,008 Both my uncles. 637 00:26:49,009 --> 00:26:50,611 - So it runs in the family. 638 00:26:50,644 --> 00:26:52,646 - I guess you could say that. 639 00:26:52,680 --> 00:26:54,448 - So what makes you want to do it? 640 00:26:54,482 --> 00:26:56,350 I mean, it has to be an adrenaline rush, 641 00:26:56,383 --> 00:27:00,589 but running into burning buildings, who does that? 642 00:27:00,654 --> 00:27:01,523 - A lot of us do. 643 00:27:02,524 --> 00:27:06,460 And you know, as cliche as it may sound, 644 00:27:06,494 --> 00:27:09,463 there's nothing like just being around the guys. 645 00:27:09,497 --> 00:27:11,232 We really are like brothers. 646 00:27:11,265 --> 00:27:12,500 - [Dani] Nice. 647 00:27:13,834 --> 00:27:15,402 So what aren't you telling me? 648 00:27:16,337 --> 00:27:17,838 - [Trevor] What do you mean? 649 00:27:17,872 --> 00:27:21,008 - No offense, but you seem a little too perfect. 650 00:27:21,041 --> 00:27:23,310 You have to have some deep, dark secret. 651 00:27:23,344 --> 00:27:26,714 - No, I'm just a regular old guy. 652 00:27:28,048 --> 00:27:30,284 Well, there is one thing. 653 00:27:30,317 --> 00:27:31,385 - I knew it. 654 00:27:31,418 --> 00:27:32,686 Should I brace myself? 655 00:27:32,720 --> 00:27:34,321 - No, I don't think so. 656 00:27:34,355 --> 00:27:37,158 (mellow music) 657 00:27:37,191 --> 00:27:38,325 - What is it? 658 00:27:39,493 --> 00:27:40,794 - I sing in a church choir. 659 00:27:40,828 --> 00:27:42,531 - Of course, you do. 660 00:27:42,564 --> 00:27:45,199 (mellow music) 661 00:27:45,232 --> 00:27:47,201 So there's nothing else? 662 00:27:47,234 --> 00:27:49,638 - No, what you see is what you get. 663 00:27:49,670 --> 00:27:52,306 (mellow music) 664 00:27:57,512 --> 00:28:00,915 (mellow music continues) 665 00:28:05,853 --> 00:28:09,356 (mellow music continues) 666 00:28:15,262 --> 00:28:18,766 (mellow music continues) 667 00:28:23,871 --> 00:28:27,374 (mellow music continues) 668 00:28:33,147 --> 00:28:36,651 (mellow music continues) 669 00:28:45,292 --> 00:28:46,561 - [Dani] Well, today went a little bit differently 670 00:28:46,595 --> 00:28:48,229 than it started out. 671 00:28:48,262 --> 00:28:50,397 - Yeah, you can say that again. 672 00:28:50,431 --> 00:28:52,433 Look, I wanna say sorry about- 673 00:28:52,466 --> 00:28:53,934 - Please don't apologize. 674 00:28:53,968 --> 00:28:56,303 I could have been a little bit more flexible. 675 00:28:57,572 --> 00:28:59,440 I think we both just love Kathy and Matt so much 676 00:28:59,473 --> 00:29:01,710 we want their wedding to be absolutely perfect. 677 00:29:01,742 --> 00:29:03,578 - Yeah, I think that's exactly what it is. 678 00:29:03,612 --> 00:29:05,279 (door creaks) 679 00:29:05,312 --> 00:29:08,082 - Are you going to smooch? 680 00:29:08,115 --> 00:29:09,483 - No, no. 681 00:29:10,552 --> 00:29:11,752 This is my little niece, Stephanie. 682 00:29:11,785 --> 00:29:14,255 We are babysitting her for the weekend 683 00:29:14,288 --> 00:29:15,322 and she's staying with us now. 684 00:29:15,356 --> 00:29:16,991 Go inside. 685 00:29:17,024 --> 00:29:18,325 - Hello, Stephanie. 686 00:29:18,359 --> 00:29:21,462 - You do not wanna meet my grandpa. 687 00:29:21,495 --> 00:29:23,897 He owns lots of guns. 688 00:29:23,931 --> 00:29:25,966 - Go inside. 689 00:29:26,000 --> 00:29:28,035 - You're in love. 690 00:29:28,902 --> 00:29:30,104 - Go inside! 691 00:29:30,137 --> 00:29:32,507 I'm sorry about that. 692 00:29:32,540 --> 00:29:33,708 I'm sorry. (Trevor clears throat) 693 00:29:33,742 --> 00:29:35,543 - So, scary dad. 694 00:29:36,910 --> 00:29:38,145 - I mean, not to me. 695 00:29:38,178 --> 00:29:41,750 My dad's never scared me, but you maybe. 696 00:29:41,782 --> 00:29:43,250 - Ah, I get it. 697 00:29:45,386 --> 00:29:46,621 - Well, it's been a pleasure 698 00:29:46,655 --> 00:29:48,489 spending the evening with you, Trevor James. 699 00:29:48,523 --> 00:29:49,624 - And it's been a delight 700 00:29:49,658 --> 00:29:52,126 spending the day with you, Danielle. 701 00:29:52,159 --> 00:29:53,961 - Krzeminski. - Krzeminski. 702 00:29:53,994 --> 00:29:56,297 Okay, well, enjoy the rest of the evening. 703 00:29:56,330 --> 00:29:58,098 I guess I'll see you next time. 704 00:29:58,132 --> 00:29:59,099 - Yeah, you too. 705 00:30:00,267 --> 00:30:02,236 Sweet. Dreams. - Thanks. 706 00:30:03,672 --> 00:30:06,407 (door creaking) 707 00:30:09,209 --> 00:30:12,379 (mellow piano music) 708 00:30:16,450 --> 00:30:19,453 - [Mom] So I think I'm gonna make duck tonight for dinner. 709 00:30:23,390 --> 00:30:26,795 - So girls, how are the RSVPs coming? 710 00:30:27,729 --> 00:30:29,363 - They're coming. 711 00:30:29,396 --> 00:30:31,432 People are a little slow to respond, 712 00:30:31,465 --> 00:30:34,401 but it is Christmas time, so... 713 00:30:34,435 --> 00:30:35,804 - Thank you so much for letting her 714 00:30:35,836 --> 00:30:37,438 have the wedding here, Mr. And Mrs. Kutlenios. 715 00:30:37,471 --> 00:30:39,774 It is going to be amazing. 716 00:30:39,808 --> 00:30:40,908 - Oh, are you kidding? 717 00:30:40,941 --> 00:30:42,876 It's always been our dream. 718 00:30:42,910 --> 00:30:44,945 Thank you for helping, Dani. 719 00:30:44,978 --> 00:30:46,246 So what's next? 720 00:30:47,181 --> 00:30:50,819 - Well, we had the DJ all set, 721 00:30:50,851 --> 00:30:52,920 and the cake is all taken care of. 722 00:30:53,822 --> 00:30:55,489 - Catering is on track. 723 00:30:55,523 --> 00:30:56,890 The minister as well. 724 00:30:58,359 --> 00:31:00,394 - Oh, are the bridesmaids set? 725 00:31:00,427 --> 00:31:01,696 - Set? 726 00:31:01,730 --> 00:31:04,331 - You know, like hair and makeup appointments. 727 00:31:04,365 --> 00:31:05,899 Do we have their dresses? 728 00:31:05,933 --> 00:31:08,202 Are their shoes ready to go? 729 00:31:08,235 --> 00:31:11,673 - I guess that would be a good idea. 730 00:31:14,074 --> 00:31:15,610 Do you think- - I got it. 731 00:31:16,711 --> 00:31:17,945 Just give me their contact information 732 00:31:17,978 --> 00:31:20,314 and I will make sure that they are prepared. 733 00:31:21,683 --> 00:31:23,752 - Seriously, I don't know what I would do without you. 734 00:31:23,785 --> 00:31:25,653 - I'll send you my bill. (both chuckling) 735 00:31:25,687 --> 00:31:26,887 - You girls have fun. 736 00:31:26,920 --> 00:31:28,288 Come on, George, let's go. 737 00:31:29,524 --> 00:31:30,424 - So? 738 00:31:32,459 --> 00:31:33,862 Is it my imagination 739 00:31:33,894 --> 00:31:36,096 or are you and Trevor getting along now? 740 00:31:37,699 --> 00:31:39,032 - We are, yeah. 741 00:31:39,868 --> 00:31:41,301 Okay, it's much better. 742 00:31:41,335 --> 00:31:45,339 - Like, much better or much, much better? 743 00:31:45,372 --> 00:31:46,440 - It's much better. 744 00:31:46,473 --> 00:31:47,509 - Oh my gosh, which one is it? 745 00:31:47,542 --> 00:31:48,342 - It's, oh. 746 00:31:49,744 --> 00:31:52,580 Okay, it's much better. (both chuckle) 747 00:31:52,614 --> 00:31:54,114 - I knew you two would get along. 748 00:31:54,148 --> 00:31:55,983 - Well, it took a little bit of time. 749 00:31:56,984 --> 00:31:58,720 - So tell me the truth. 750 00:31:58,753 --> 00:32:01,689 Isn't he just perfect? 751 00:32:01,723 --> 00:32:03,090 - If you mean a boy scout, 752 00:32:03,123 --> 00:32:04,859 all-American running back kind of way? 753 00:32:04,893 --> 00:32:05,993 - Uh-huh. - Yeah. 754 00:32:07,227 --> 00:32:09,029 - Did I tell you he even sang in the church choir? 755 00:32:09,062 --> 00:32:10,899 - Did he really? - Yeah. 756 00:32:10,931 --> 00:32:13,066 - Okay, what are you waiting for? 757 00:32:13,902 --> 00:32:15,202 - I don't know. 758 00:32:15,235 --> 00:32:17,872 We haven't even been on a first date. 759 00:32:17,906 --> 00:32:19,339 Well, not if you don't count the ride in the back 760 00:32:19,373 --> 00:32:23,878 of the care, car, in the back of my car. 761 00:32:23,912 --> 00:32:26,346 - Wait, why is he in the back of your car? 762 00:32:28,115 --> 00:32:29,316 - We had some wedding stuff 763 00:32:29,349 --> 00:32:30,819 we were hauling back-and-forth, 764 00:32:30,852 --> 00:32:32,486 and I just put everything in the front of my seat 765 00:32:32,520 --> 00:32:34,923 and then he just slid right in the back. 766 00:32:36,056 --> 00:32:39,694 - Okay, that must have been a tight fit. 767 00:32:39,727 --> 00:32:40,829 - Mm, he was fine. 768 00:32:42,196 --> 00:32:44,899 The next hurdle is... 769 00:32:44,933 --> 00:32:45,834 - What? 770 00:32:47,000 --> 00:32:47,936 - My dad. 771 00:32:49,671 --> 00:32:50,805 He's gotta meet my dad. 772 00:32:52,507 --> 00:32:53,808 - Does he really, though? 773 00:32:53,842 --> 00:32:55,810 I mean, can't you guys just get married first? 774 00:32:55,844 --> 00:32:57,946 - I don't think that would even help. 775 00:32:57,978 --> 00:33:00,047 - Did you warn him? - Who, Trevor? 776 00:33:01,148 --> 00:33:03,785 A little, kind of. 777 00:33:03,818 --> 00:33:05,352 My niece, Stephanie, warned him a little bit, 778 00:33:05,385 --> 00:33:07,689 but I don't think he got the hint. 779 00:33:07,722 --> 00:33:10,859 - Does he know he's at least prior military? 780 00:33:10,892 --> 00:33:12,459 - He does, but I think he assumes 781 00:33:12,493 --> 00:33:15,964 it was like four years, not 30 years, 782 00:33:15,996 --> 00:33:18,933 a colonel, charged up an entire regiment. 783 00:33:20,033 --> 00:33:22,069 - Well, he was always so nice to me. 784 00:33:22,102 --> 00:33:23,605 - You're not trying to date me. 785 00:33:23,638 --> 00:33:25,105 - Mm, true. 786 00:33:25,138 --> 00:33:27,809 And he's never liked your boyfriends. 787 00:33:27,842 --> 00:33:30,143 - That is exactly what I'm afraid of. 788 00:33:31,245 --> 00:33:33,982 Although, my dad has never been wrong. 789 00:33:38,720 --> 00:33:41,288 (door creaks) 790 00:33:46,360 --> 00:33:48,596 (door slams) 791 00:33:48,630 --> 00:33:49,631 So I wanna talk to you 792 00:33:49,664 --> 00:33:52,232 about meeting my parents tonight. 793 00:33:52,266 --> 00:33:53,066 - Okay. 794 00:33:53,100 --> 00:33:54,002 Parents love me. 795 00:33:55,937 --> 00:33:58,640 - First thing is you should practice sitting up. 796 00:33:58,673 --> 00:34:00,173 - Oh, okay. 797 00:34:00,207 --> 00:34:01,108 - Yeah. 798 00:34:01,141 --> 00:34:02,042 Do you remember when I told you 799 00:34:02,075 --> 00:34:03,410 my dad was in the military? 800 00:34:03,443 --> 00:34:04,612 - Yeah, what'd you say? 801 00:34:04,646 --> 00:34:09,349 Army, Navy, coast Guard? 802 00:34:09,383 --> 00:34:10,417 - Marine. 803 00:34:10,450 --> 00:34:11,351 - Ah. 804 00:34:12,319 --> 00:34:14,622 What was he in, like four years? 805 00:34:14,656 --> 00:34:17,491 - 30. - So he was a sergeant. 806 00:34:18,258 --> 00:34:19,627 - Colonel. 807 00:34:19,661 --> 00:34:22,062 He was a base commander for an entire regiment. 808 00:34:23,330 --> 00:34:24,666 - Wow. 809 00:34:24,699 --> 00:34:27,702 - So, how's your handshake? 810 00:34:27,735 --> 00:34:28,870 - My handshake's great. 811 00:34:28,903 --> 00:34:30,872 It's firm, I maintain eye contact. 812 00:34:30,905 --> 00:34:32,172 Nothing to worry about. 813 00:34:32,205 --> 00:34:33,541 - Good, good. 814 00:34:34,542 --> 00:34:35,610 No, it's good. 815 00:34:35,643 --> 00:34:36,844 It's the only way you're gonna get 816 00:34:36,878 --> 00:34:38,646 through the front door (chuckles). 817 00:34:39,747 --> 00:34:41,315 - Now Ronald, don't scare that boy off 818 00:34:41,348 --> 00:34:43,317 the second he walks in the front door. 819 00:34:44,151 --> 00:34:45,720 (Ronald scoffs) 820 00:34:45,753 --> 00:34:47,722 - Who said anything about him coming through the front door? 821 00:34:47,755 --> 00:34:49,256 That there is my front door. 822 00:34:49,289 --> 00:34:52,527 - That there is our front door, don't forget that. 823 00:34:52,560 --> 00:34:53,728 - Yes ma'am. 824 00:34:53,761 --> 00:34:55,063 - Just give him a chance. 825 00:34:55,095 --> 00:34:57,031 If we don't like him, we can tell Dani that 826 00:34:57,065 --> 00:34:59,266 and she can take or leave our advice. 827 00:34:59,299 --> 00:35:02,469 - I agree, but Beth, if she brings in 828 00:35:02,503 --> 00:35:07,008 another one of those anti-American, soft-bellied, 829 00:35:07,041 --> 00:35:08,776 "I'm not gonna to eat the Christmas ham" 830 00:35:08,810 --> 00:35:11,311 because they them is a vegetarian, 831 00:35:11,345 --> 00:35:13,081 and then they're gonna try to lecture me? 832 00:35:13,113 --> 00:35:14,348 - Okay. 833 00:35:14,381 --> 00:35:15,617 Don't get your blood pressure up. 834 00:35:15,650 --> 00:35:17,785 - There's nothing wrong with my blood pressure. 835 00:35:17,819 --> 00:35:20,220 - Just give him a chance. 836 00:35:20,253 --> 00:35:22,189 - Honey, I'm gonna give him a chance, 837 00:35:23,758 --> 00:35:27,227 but that's my daughter we're talking about. 838 00:35:27,260 --> 00:35:29,597 - Our daughter? - Yes, our daughter. 839 00:35:29,631 --> 00:35:33,133 And our daughter deserves a man 840 00:35:33,166 --> 00:35:34,969 who's gonna love her, 841 00:35:35,003 --> 00:35:38,006 who is going to provide for her, 842 00:35:38,039 --> 00:35:40,675 and who is going to protect her. 843 00:35:40,708 --> 00:35:45,780 And I'm, no, we, should not settle for anything less. 844 00:35:46,413 --> 00:35:49,182 - Okay, we agree. 845 00:35:49,216 --> 00:35:50,685 - All right then. 846 00:35:50,718 --> 00:35:53,721 (knocking on door) 847 00:35:54,722 --> 00:35:57,290 (door creaks) 848 00:35:58,325 --> 00:35:59,326 Well, you're tall. 849 00:36:00,260 --> 00:36:01,194 Tall as I am. 850 00:36:02,195 --> 00:36:03,363 How tall are you? 851 00:36:03,397 --> 00:36:04,932 - Six foot four, sir. 852 00:36:04,966 --> 00:36:06,000 Nice to meet you. 853 00:36:06,034 --> 00:36:07,200 Trevor James. 854 00:36:07,234 --> 00:36:09,103 - Trevor, Colonel Ronald Krzeminski. 855 00:36:10,038 --> 00:36:10,972 Good handshake. 856 00:36:11,005 --> 00:36:12,305 - Oh, thank you, sir. 857 00:36:12,339 --> 00:36:13,541 Father always told me look a man in his eyes 858 00:36:13,574 --> 00:36:15,009 and give a firm handshake. 859 00:36:15,043 --> 00:36:16,209 - And he's right. 860 00:36:16,243 --> 00:36:17,679 So where are your folks these days? 861 00:36:17,712 --> 00:36:20,180 - Oh, they passed. - I'm so sorry to hear that. 862 00:36:20,213 --> 00:36:21,314 - Thank you. 863 00:36:21,348 --> 00:36:23,685 - Let me take your coat. - Oh, thank you. 864 00:36:23,718 --> 00:36:25,086 - And you don't miss a meal, 865 00:36:25,119 --> 00:36:27,021 and you do all your pushups too, don't you? 866 00:36:27,055 --> 00:36:29,057 - Well, I try, sir. 867 00:36:29,090 --> 00:36:31,092 - Well, do you have a job? - Yes, sir. 868 00:36:31,125 --> 00:36:33,427 I've been with the fire department four years now. 869 00:36:33,460 --> 00:36:34,962 - That's an honorable profession. 870 00:36:34,996 --> 00:36:35,930 - Oh, thank you. 871 00:36:35,963 --> 00:36:38,099 - You a smoker? - No, sir. 872 00:36:38,132 --> 00:36:39,734 - How about drugs, you dabble with any drugs? 873 00:36:39,767 --> 00:36:41,035 - Daddy. 874 00:36:41,069 --> 00:36:42,704 - No, sir, not at all. - Good. 875 00:36:43,504 --> 00:36:45,205 So booze, you a drinker? 876 00:36:45,238 --> 00:36:47,175 - Well, I have an occasional glass of wine with dinner 877 00:36:47,207 --> 00:36:48,810 and a few brews with the guys, 878 00:36:48,843 --> 00:36:50,778 but other than that, no. 879 00:36:50,812 --> 00:36:52,180 - All right, fair enough. 880 00:36:52,212 --> 00:36:53,548 So what are you guys doing standing out there? 881 00:36:53,581 --> 00:36:54,549 Come on in my house. 882 00:36:54,582 --> 00:36:56,249 - Our house. - Our house. 883 00:37:00,855 --> 00:37:02,123 (door slams) 884 00:37:02,156 --> 00:37:03,658 So are you a sports guy? 885 00:37:03,691 --> 00:37:05,860 - Ronald, why don't you sit down? 886 00:37:05,893 --> 00:37:07,161 - Yes, sir. 887 00:37:07,195 --> 00:37:08,763 Played basketball and football in high school. 888 00:37:08,796 --> 00:37:10,098 - So did I. 889 00:37:10,131 --> 00:37:11,866 I got another question for you. 890 00:37:11,899 --> 00:37:13,868 What's your favorite Christmas movie? 891 00:37:13,901 --> 00:37:15,803 Is it "A Christmas story", 892 00:37:15,837 --> 00:37:17,839 "Miracle on 34th Street", 893 00:37:17,872 --> 00:37:19,707 or "Christmas Vacation"? 894 00:37:22,110 --> 00:37:23,477 - Well. 895 00:37:23,511 --> 00:37:26,013 - [Ronald] Come on, it's not that hard of a question. 896 00:37:26,047 --> 00:37:28,216 - I have to say "Die hard". - "Die hard". 897 00:37:31,853 --> 00:37:34,989 - You told him, didn't you? - I didn't say anything. 898 00:37:35,022 --> 00:37:36,591 - Because that's my favorite, too. 899 00:37:36,624 --> 00:37:37,658 (Beth laughing) 900 00:37:37,692 --> 00:37:39,527 Let me ask you another question. 901 00:37:39,560 --> 00:37:41,629 How are you feeling about the Lions this year, man, 902 00:37:41,662 --> 00:37:43,731 'cause I got my hopes up again? 903 00:37:45,166 --> 00:37:48,202 - Yeah, me too, sir, but it just never seems to work out. 904 00:37:48,236 --> 00:37:50,004 - [Ronald] Oh, you know why that is, don't you? 905 00:37:50,037 --> 00:37:50,972 - Why is that? 906 00:37:51,005 --> 00:37:52,507 - It's because we're suckers, 907 00:37:52,540 --> 00:37:54,709 every one of us, every year. 908 00:37:54,742 --> 00:37:57,477 I mean, there's gotta be something wrong with us, right? 909 00:37:59,279 --> 00:38:01,314 Listen, you gotta see my man cave. 910 00:38:01,348 --> 00:38:03,618 I've got three flat screen TVs, 911 00:38:03,651 --> 00:38:06,386 I've got an autographed Barry Sanders jersey, 912 00:38:06,419 --> 00:38:08,022 and a picture of the two of us. 913 00:38:08,055 --> 00:38:09,389 - Wait, sir. 914 00:38:09,422 --> 00:38:11,259 How did you get a picture with Barry Sanders? 915 00:38:11,291 --> 00:38:13,795 - Why don't you call me Ronald and I'll show you? 916 00:38:24,272 --> 00:38:25,372 - What just happened? 917 00:38:25,405 --> 00:38:27,208 - I think they just went downstairs 918 00:38:27,241 --> 00:38:29,409 to discuss the terms of your marriage. 919 00:38:29,442 --> 00:38:31,879 (Beth laughing) 920 00:38:31,913 --> 00:38:34,248 Ooh! - Mom, are you okay? 921 00:38:34,282 --> 00:38:35,382 - Yeah, I'm not. 922 00:38:36,416 --> 00:38:37,819 I'm okay. 923 00:38:37,852 --> 00:38:39,654 The doctor said this might happen 924 00:38:39,687 --> 00:38:41,222 sometimes after the surgery. 925 00:38:42,256 --> 00:38:43,191 It's no big deal. 926 00:38:44,625 --> 00:38:45,660 - Okay. - Come on. 927 00:38:46,661 --> 00:38:48,129 Let me get the food on the table. 928 00:38:52,066 --> 00:38:54,969 - Okay, hot shot. 929 00:38:55,002 --> 00:38:56,637 It's no fancy whip. 930 00:38:56,671 --> 00:39:00,074 No whip, no this, no that, but it's hot. 931 00:39:00,107 --> 00:39:02,610 - It'll be fine, thank you. - Welcome. 932 00:39:02,643 --> 00:39:05,580 - Well, you passed my dad's test with flying colors. 933 00:39:05,613 --> 00:39:08,249 - (laughs) I love your dad, he's great. 934 00:39:08,282 --> 00:39:10,218 - I have to tell you, I have never seen 935 00:39:10,251 --> 00:39:11,919 anything like that before. 936 00:39:11,953 --> 00:39:13,888 He will not stop talking about you. 937 00:39:15,388 --> 00:39:18,391 - Well, we did have a bonding moment out in the man garage. 938 00:39:18,425 --> 00:39:21,662 Did you know you can watch three games at once in there? 939 00:39:23,396 --> 00:39:24,765 Crazy. (phone dings) 940 00:39:24,799 --> 00:39:25,733 Oh, hold on. 941 00:39:27,702 --> 00:39:29,837 It is Matt, him and Kathy are here. 942 00:39:29,871 --> 00:39:31,205 - Oh, perfect. - Shall we? 943 00:39:31,239 --> 00:39:32,073 - [Dani] Let's go. 944 00:39:32,106 --> 00:39:35,442 (festive guitar music) 945 00:39:38,846 --> 00:39:41,883 โ™ช Christmas is knocking โ™ช 946 00:39:41,916 --> 00:39:43,784 โ™ช Outside our door โ™ช 947 00:39:43,818 --> 00:39:45,887 โ™ช Let's let it all in โ™ช 948 00:39:45,920 --> 00:39:49,422 โ™ช Children have been waiting โ™ช 949 00:39:49,456 --> 00:39:54,494 โ™ช They can't wait for the festivities to begin โ™ช 950 00:39:57,164 --> 00:40:00,735 โ™ช Let it snow, let the bells ring loud and clear โ™ช 951 00:40:00,768 --> 00:40:04,639 โ™ช This is the best time of the year โ™ช 952 00:40:04,672 --> 00:40:09,343 โ™ช Singing holly and jolly Christmas cheer โ™ช 953 00:40:09,377 --> 00:40:11,712 โ™ช Can you hear, can you hear โ™ช 954 00:40:11,746 --> 00:40:15,283 โ™ช Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh โ™ช 955 00:40:15,316 --> 00:40:20,388 โ™ช Oh, oh, oh, oh, oh, oh โ™ช 956 00:40:21,389 --> 00:40:24,592 โ™ช The air is filled with laughter โ™ช 957 00:40:24,625 --> 00:40:28,763 โ™ช As we prep for tonight's visitors โ™ช 958 00:40:28,796 --> 00:40:32,166 โ™ช Old Saint Nick and his helpers โ™ช 959 00:40:32,199 --> 00:40:36,804 โ™ช Bringing joy down the chimney towers โ™ช 960 00:40:36,837 --> 00:40:40,141 โ™ช Better go to bed now โ™ช 961 00:40:40,174 --> 00:40:42,877 โ™ช Before Santa comes down โ™ช 962 00:40:42,910 --> 00:40:44,145 โ™ช When you wake up โ™ช 963 00:40:44,178 --> 00:40:49,150 โ™ช It'll be Christmas time โ™ช 964 00:40:50,651 --> 00:40:54,155 โ™ช Let it snow, let the bells ring loud and clear โ™ช 965 00:40:54,188 --> 00:40:57,992 โ™ช This is the best time of the year โ™ช 966 00:40:58,025 --> 00:41:01,095 - In four days, two hours and 20 minutes, 967 00:41:01,128 --> 00:41:03,965 I will be Mrs. Mathew Williams. 968 00:41:03,998 --> 00:41:05,967 - That is so unreal. 969 00:41:06,000 --> 00:41:07,668 You guys are such a great couple, 970 00:41:07,702 --> 00:41:09,670 a match truly made in heaven. 971 00:41:09,704 --> 00:41:11,138 - It is, isn't it? 972 00:41:11,172 --> 00:41:12,139 I'm so lucky. 973 00:41:13,274 --> 00:41:14,474 - I'm the lucky one. 974 00:41:15,309 --> 00:41:17,311 I never thought you'd say yes. 975 00:41:17,345 --> 00:41:19,547 - I never thought I'd meet someone like you. 976 00:41:19,580 --> 00:41:21,549 - You both are pretty lucky. 977 00:41:21,582 --> 00:41:24,185 (upbeat guitar music) 978 00:41:24,218 --> 00:41:26,687 - Well, we have to get going. 979 00:41:27,822 --> 00:41:30,224 We have a thing to talk about in private. 980 00:41:30,257 --> 00:41:31,826 - So... - What thing? 981 00:41:31,859 --> 00:41:35,162 - Yeah, remember the thing that we had to talk about? 982 00:41:35,196 --> 00:41:37,531 - Oh, right, the thing, so they get more time to- 983 00:41:37,565 --> 00:41:40,034 - Yeah, Matt, Matt, mm-hm. - Got it. 984 00:41:41,068 --> 00:41:43,471 - Anyways, so, bye. 985 00:41:43,504 --> 00:41:47,208 (upbeat guitar music) 986 00:41:47,241 --> 00:41:48,876 (Kathy laughs) 987 00:41:48,909 --> 00:41:51,078 - The wedding is going to be gorgeous. 988 00:41:51,112 --> 00:41:53,347 Simply beautiful. - Yeah, I know, right? 989 00:41:53,381 --> 00:41:54,648 A real Christmas wedding. 990 00:41:56,817 --> 00:41:59,687 So little Miss Busy's phone hasn't beeped all evening. 991 00:41:59,720 --> 00:42:02,223 - I turned it off, for you. 992 00:42:02,256 --> 00:42:03,724 - Oh wow, I'm flattered. 993 00:42:03,758 --> 00:42:05,526 (Dani laughs) 994 00:42:05,559 --> 00:42:09,163 So how about we go for a walk on shoes? 995 00:42:09,196 --> 00:42:11,032 - Absolutely (laughs). 996 00:42:11,065 --> 00:42:13,734 (upbeat music) 997 00:42:20,174 --> 00:42:22,910 (wind humming) 998 00:42:22,943 --> 00:42:24,812 - This is my home away from home. 999 00:42:24,845 --> 00:42:26,280 - This is amazing. 1000 00:42:26,313 --> 00:42:28,049 I've never actually met Starkman before. 1001 00:42:28,082 --> 00:42:30,084 - Well, you haven't met me. 1002 00:42:30,117 --> 00:42:31,986 And this is Anthony. 1003 00:42:32,019 --> 00:42:34,155 - How are you? - I'm good, how are you? 1004 00:42:34,188 --> 00:42:35,923 - Excellent. - Nice to meet you. 1005 00:42:36,991 --> 00:42:38,626 - Have your tour. - Thank you. 1006 00:42:38,659 --> 00:42:39,860 - You wanna see the firetrucks? 1007 00:42:39,894 --> 00:42:40,795 - Yeah. 1008 00:42:40,828 --> 00:42:42,830 - Okay, come on. - Okay. 1009 00:42:46,367 --> 00:42:47,268 - Come on. 1010 00:42:48,069 --> 00:42:49,070 Hey, Kayle. 1011 00:42:49,937 --> 00:42:50,838 - Hi. 1012 00:42:50,871 --> 00:42:53,174 - Now this is a firetruck. 1013 00:42:53,207 --> 00:42:55,576 - I think I got that one. 1014 00:42:55,609 --> 00:42:58,112 - Well, I know that, what I'm saying is 1015 00:42:58,145 --> 00:42:59,947 there are different trucks for different uses. 1016 00:42:59,980 --> 00:43:01,248 This handles suppression. 1017 00:43:01,282 --> 00:43:03,150 - What suppression? - So basically, 1018 00:43:03,184 --> 00:43:04,652 it's putting the fire out. 1019 00:43:04,685 --> 00:43:06,253 - Oh, okay. 1020 00:43:06,287 --> 00:43:09,824 - You know what this is? - That, is that a radar? 1021 00:43:09,857 --> 00:43:11,959 Do you rate tickets on the side? 1022 00:43:11,992 --> 00:43:14,895 - No, this is a TIC, a thermal imaging camera. 1023 00:43:14,929 --> 00:43:16,764 So, you actually can see heat 1024 00:43:16,797 --> 00:43:18,365 and it helps us find people faster 1025 00:43:18,399 --> 00:43:19,400 and detect heat in the walls 1026 00:43:19,433 --> 00:43:20,301 and everything like that. 1027 00:43:20,334 --> 00:43:21,936 - Oh, okay, that's cool. 1028 00:43:22,837 --> 00:43:24,271 - Makes our job a little easier. 1029 00:43:24,305 --> 00:43:25,540 - Yeah. 1030 00:43:25,574 --> 00:43:26,841 I think you're really good at your job. 1031 00:43:26,874 --> 00:43:28,109 - I try. 1032 00:43:28,142 --> 00:43:29,009 More this way. 1033 00:43:33,080 --> 00:43:34,748 Okay, this is... 1034 00:43:35,683 --> 00:43:39,386 (equipment clacking) 1035 00:43:39,420 --> 00:43:41,222 This is an S-C-B-A. - A what? 1036 00:43:41,255 --> 00:43:43,491 - Self-Contained Breathing Apparatus. 1037 00:43:43,525 --> 00:43:45,693 - Oh. - So, hook our mask up to this 1038 00:43:45,726 --> 00:43:47,027 and it helps us breathe inside fires, 1039 00:43:47,061 --> 00:43:48,662 you know, 'cause it's so smoky. 1040 00:43:48,696 --> 00:43:50,698 - It's important. - Yeah. 1041 00:43:50,731 --> 00:43:52,266 Oxygen's inside here. 1042 00:43:53,067 --> 00:43:54,235 Wanna hold it? 1043 00:43:54,268 --> 00:43:56,571 - No. - (laughs) All right. 1044 00:43:56,605 --> 00:43:57,438 - I'm gonna drop. 1045 00:44:02,343 --> 00:44:04,812 (door slams) 1046 00:44:06,313 --> 00:44:07,915 - Okay, so, you know how I say 1047 00:44:07,948 --> 00:44:10,384 there are different trucks for different reasons 1048 00:44:10,417 --> 00:44:11,520 and meaning and stuff? 1049 00:44:11,553 --> 00:44:13,387 - Yeah. - This is the ladder truck. 1050 00:44:13,420 --> 00:44:14,788 - Because it has a ladder. 1051 00:44:15,823 --> 00:44:17,191 - There you go. - Hey, I catch on quick. 1052 00:44:17,224 --> 00:44:18,893 - Yeah, so basically you can, 1053 00:44:18,926 --> 00:44:20,595 it helps with search and rescue, 1054 00:44:20,629 --> 00:44:24,431 and you know, high-rise, 1055 00:44:24,465 --> 00:44:25,766 makes it a lot easier to reach things, 1056 00:44:25,799 --> 00:44:27,034 to reach people. 1057 00:44:27,067 --> 00:44:30,137 - How tall does it go? - Oh, pretty tall. 1058 00:44:30,171 --> 00:44:30,971 - Pretty tall? - Oh, yeah. 1059 00:44:31,005 --> 00:44:32,339 - Not really tall? 1060 00:44:32,373 --> 00:44:34,175 - Really, really tall. 1061 00:44:34,208 --> 00:44:35,577 Taller than you can reach. 1062 00:44:38,547 --> 00:44:40,414 Okay, it's perfect. 1063 00:44:40,447 --> 00:44:41,616 See, you're a natural. 1064 00:44:42,551 --> 00:44:43,552 Oh, one more thing. 1065 00:44:45,986 --> 00:44:47,188 You just need a helmet. 1066 00:44:48,222 --> 00:44:50,057 And there we go. 1067 00:44:50,991 --> 00:44:52,293 - I can't move (laughs). 1068 00:44:53,460 --> 00:44:55,396 - Okay, how about we take all this gear off 1069 00:44:55,429 --> 00:44:56,430 and I show you the kitchen? 1070 00:44:56,463 --> 00:44:58,332 - Yeah. - All right. 1071 00:44:58,365 --> 00:45:00,234 So, this is where we all hang out 1072 00:45:00,267 --> 00:45:01,468 whenever we're not saving the world 1073 00:45:01,502 --> 00:45:03,505 and making it a better place. 1074 00:45:03,538 --> 00:45:06,106 This is where all the gourmet food is cooked. 1075 00:45:06,140 --> 00:45:07,875 - Gourmet, huh? - Oh yeah. 1076 00:45:10,211 --> 00:45:12,846 See, Sunday, meatloaf. 1077 00:45:12,880 --> 00:45:15,916 Monday, Chinese, Tuesday up, Taco Tuesday. 1078 00:45:16,817 --> 00:45:18,986 - Oh, so gourmet meals then? 1079 00:45:19,019 --> 00:45:20,655 - Yep. - Do you ever cook? 1080 00:45:20,689 --> 00:45:21,556 - Sometimes. 1081 00:45:21,590 --> 00:45:22,890 We mostly rotate. 1082 00:45:22,923 --> 00:45:24,693 Me, I like to bake. 1083 00:45:24,725 --> 00:45:26,894 I mean, I make the best pies, muffins. 1084 00:45:26,927 --> 00:45:27,962 The guys love them. 1085 00:45:27,995 --> 00:45:29,463 Nobody has skills like me. 1086 00:45:29,496 --> 00:45:32,199 - Ah, job security. - Yeah, exactly. 1087 00:45:32,233 --> 00:45:33,901 There's no way they can get rid of me. 1088 00:45:34,902 --> 00:45:36,770 So, you hungry? 1089 00:45:36,804 --> 00:45:37,706 - I guess. 1090 00:45:38,839 --> 00:45:40,174 A little. 1091 00:45:40,207 --> 00:45:41,041 Are you hungry? 1092 00:45:41,075 --> 00:45:42,343 - Oh, I'm always hungry. 1093 00:45:44,144 --> 00:45:46,080 - You really love it here, don't you? 1094 00:45:46,947 --> 00:45:48,315 - I do. 1095 00:45:48,349 --> 00:45:49,250 I really do. 1096 00:45:50,484 --> 00:45:53,020 I don't have any family at home, so, 1097 00:45:53,053 --> 00:45:54,755 it's the closest thing I have to family. 1098 00:45:54,788 --> 00:45:56,257 (Karl retching) 1099 00:45:56,290 --> 00:45:58,259 - Oh, excuse me, I'm, 1100 00:45:58,292 --> 00:46:00,194 sorry, I didn't know you got company. 1101 00:46:02,029 --> 00:46:03,297 - Karl, this is Danielle. 1102 00:46:03,330 --> 00:46:05,132 Danielle, this is Karl. 1103 00:46:05,165 --> 00:46:06,668 - Nice to meet you, Danielle. 1104 00:46:07,868 --> 00:46:09,270 So what brings a beautiful lady like yourself 1105 00:46:09,303 --> 00:46:10,971 out here on a cold winter night? 1106 00:46:11,005 --> 00:46:13,173 - Okay, Karl. - What? 1107 00:46:15,109 --> 00:46:17,444 Hey, it is very nice to meet you, Danielle. 1108 00:46:17,478 --> 00:46:19,380 - Nice to meet you too, Karl. 1109 00:46:19,413 --> 00:46:20,615 - Hey, you let me know 1110 00:46:20,649 --> 00:46:21,882 if this guy's not treating you right, 1111 00:46:21,915 --> 00:46:23,951 because I know how to keep him in line. 1112 00:46:23,984 --> 00:46:26,820 - I'll remember that. - Thank you, Karl. 1113 00:46:26,854 --> 00:46:27,756 Bye. 1114 00:46:33,595 --> 00:46:35,829 - Yeah, sometimes we're a little too much like family. 1115 00:46:35,863 --> 00:46:37,031 - Apparently (laughs). 1116 00:46:45,573 --> 00:46:48,275 Thank you for this, for showing me around 1117 00:46:48,309 --> 00:46:50,745 and just being there to talk to. 1118 00:46:50,779 --> 00:46:52,479 It's been nice. 1119 00:46:52,514 --> 00:46:53,881 - It has, hasn't it? 1120 00:46:53,914 --> 00:46:56,417 - And thank you for coming to ice skating with me. 1121 00:46:56,450 --> 00:46:57,418 That was fun. 1122 00:46:57,451 --> 00:46:59,286 - Yeah, that was fun. 1123 00:47:00,655 --> 00:47:01,855 - I love Christmas 1124 00:47:01,889 --> 00:47:04,425 and this year's been kinda hard for me, 1125 00:47:04,458 --> 00:47:05,926 so thank you for helping me remember 1126 00:47:05,959 --> 00:47:07,828 how magical this season is. 1127 00:47:07,861 --> 00:47:08,962 - No problem. 1128 00:47:08,996 --> 00:47:09,963 You know, I can remember growing up, 1129 00:47:09,997 --> 00:47:11,231 my parents and I would go 1130 00:47:11,265 --> 00:47:12,600 to the St. Mark's Christmas Eve program, 1131 00:47:12,634 --> 00:47:13,901 and that's where- 1132 00:47:13,934 --> 00:47:15,269 - You would sing in the choir. 1133 00:47:15,302 --> 00:47:17,672 - Yes, so I was thinking maybe this year, 1134 00:47:18,540 --> 00:47:19,973 you can come with, 1135 00:47:20,007 --> 00:47:23,712 you can come with me to the Christmas Eve program. 1136 00:47:23,745 --> 00:47:24,646 - Uh... 1137 00:47:25,714 --> 00:47:26,614 Um. 1138 00:47:26,648 --> 00:47:28,082 - I'm sorry if I'm overstepping. 1139 00:47:28,115 --> 00:47:29,517 - No, no, no, no, you're fine. 1140 00:47:29,551 --> 00:47:30,618 It's just... 1141 00:47:31,919 --> 00:47:33,287 - Just what? 1142 00:47:33,320 --> 00:47:35,222 - Can I be totally honest with you? 1143 00:47:35,255 --> 00:47:36,591 - Of course. 1144 00:47:36,624 --> 00:47:39,093 - So, I had a boyfriend. 1145 00:47:39,126 --> 00:47:41,395 Well, almost fiance. 1146 00:47:42,196 --> 00:47:43,765 At least that's what I thought. 1147 00:47:45,533 --> 00:47:47,802 And we kind of broke up. 1148 00:47:47,836 --> 00:47:50,237 Well, we did break up. 1149 00:47:50,270 --> 00:47:53,073 Well, what I mean, he dumps me. 1150 00:47:53,107 --> 00:47:55,510 - Oh wow, that dude must be crazy. 1151 00:47:55,543 --> 00:47:57,277 - Be that as it may, 1152 00:47:58,412 --> 00:48:01,616 he dumped me on Christmas Eve, last year. 1153 00:48:01,649 --> 00:48:03,917 - Oh! - Yeah. 1154 00:48:03,951 --> 00:48:08,288 At church, during the Christmas Eve service, so... 1155 00:48:08,322 --> 00:48:10,023 - That's why you don't want to go 1156 00:48:10,057 --> 00:48:12,493 to the Christmas Eve service this year. 1157 00:48:12,527 --> 00:48:13,427 I get it. 1158 00:48:13,460 --> 00:48:14,962 - I mean, I know that I should. 1159 00:48:16,798 --> 00:48:18,332 Not that I don't want to. 1160 00:48:18,365 --> 00:48:21,569 It has nothing to do with you, promise. 1161 00:48:21,603 --> 00:48:23,170 And I'm over him. 1162 00:48:23,203 --> 00:48:24,438 Totally over him. 1163 00:48:24,471 --> 00:48:27,408 Just, I don't think I'm over it. 1164 00:48:28,810 --> 00:48:30,678 - I mean, given the time of year and the circumstances, 1165 00:48:30,712 --> 00:48:32,279 I completely understand. 1166 00:48:32,312 --> 00:48:33,981 No pressure here. 1167 00:48:34,014 --> 00:48:35,382 - Thank you. 1168 00:48:35,416 --> 00:48:37,918 - But that dude must be crazy. 1169 00:48:41,455 --> 00:48:44,692 (utensils clattering) 1170 00:48:53,768 --> 00:48:56,236 (dishwasher door slams) 1171 00:48:56,270 --> 00:48:57,171 - Ron? 1172 00:48:59,006 --> 00:49:00,240 (Beth heaves and thuds) 1173 00:49:00,274 --> 00:49:02,075 (sportscaster chattering on TV) 1174 00:49:02,109 --> 00:49:03,010 - Beth? 1175 00:49:03,043 --> 00:49:04,712 (sportscaster chattering on TV) 1176 00:49:04,746 --> 00:49:05,647 Honey? 1177 00:49:05,680 --> 00:49:09,651 (sportscaster chattering on TV) 1178 00:49:12,787 --> 00:49:14,054 Beth? 1179 00:49:14,087 --> 00:49:16,056 Beth, honey, Beth. 1180 00:49:16,089 --> 00:49:17,625 Beth, Beth, Beth, are you right? 1181 00:49:17,659 --> 00:49:18,827 - Since we're doing confessions, 1182 00:49:18,860 --> 00:49:20,260 can I ask you something? 1183 00:49:20,294 --> 00:49:21,763 - Sure. 1184 00:49:21,796 --> 00:49:23,063 - Have you ever, 1185 00:49:24,498 --> 00:49:26,768 well, has there ever been any, 1186 00:49:28,402 --> 00:49:29,871 okay, I'm just gonna come out and ask you. 1187 00:49:29,904 --> 00:49:30,839 Is there- 1188 00:49:30,872 --> 00:49:32,139 (alarm blaring) 1189 00:49:32,172 --> 00:49:33,575 - Oh, hey, we're getting a run. 1190 00:49:33,608 --> 00:49:34,709 I gotta go. 1191 00:49:34,742 --> 00:49:36,778 (alarm blaring) 1192 00:49:36,811 --> 00:49:37,679 Continue this later, okay? 1193 00:49:37,712 --> 00:49:39,480 - It's okay, go, go. 1194 00:49:39,514 --> 00:49:43,116 (men chattering on radio) 1195 00:49:43,150 --> 00:49:45,452 - We got a 55-year-old female unresponsive. 1196 00:49:45,486 --> 00:49:47,454 It sounds like a bad one, let's go. 1197 00:49:47,488 --> 00:49:52,560 (truck beeping) (men chattering on radio) 1198 00:49:53,761 --> 00:49:54,562 (door slams) (truck beeping) 1199 00:49:54,596 --> 00:49:56,029 Medic 512 en route. 1200 00:49:58,298 --> 00:50:03,370 (engine revs) (alarm blaring) 1201 00:50:09,544 --> 00:50:10,712 - Hi! 1202 00:50:10,745 --> 00:50:13,113 Oh, you are so cute. 1203 00:50:13,146 --> 00:50:15,048 Hi. 1204 00:50:15,082 --> 00:50:16,416 Hi. 1205 00:50:16,450 --> 00:50:17,685 Now which one are you? 1206 00:50:17,719 --> 00:50:20,320 Are you Stop, Drop or Roll? 1207 00:50:20,354 --> 00:50:22,022 Because I don't remember. 1208 00:50:22,055 --> 00:50:23,457 Will you tell me your name? 1209 00:50:26,561 --> 00:50:27,595 That's a good boy. 1210 00:50:32,065 --> 00:50:33,400 Oh! 1211 00:50:33,433 --> 00:50:35,469 Wow, that's a lot of missed messages and calls. 1212 00:50:36,871 --> 00:50:39,841 Coffee first and then messages. 1213 00:50:40,775 --> 00:50:43,277 Yeah. 1214 00:50:44,211 --> 00:50:45,479 - [Responder] Fire department. 1215 00:50:46,648 --> 00:50:48,650 (responders clamoring) 1216 00:50:48,683 --> 00:50:50,718 - [Responder] Holly Alpha 512 on scene. 1217 00:50:54,756 --> 00:50:56,156 Hey, are you okay? 1218 00:50:56,189 --> 00:50:57,090 - [Ronald] Honey, these guys are here 1219 00:50:57,124 --> 00:50:58,358 to help you, honey. 1220 00:50:58,392 --> 00:51:00,460 - Here, excuse my hands, ma'am. 1221 00:51:00,494 --> 00:51:01,996 How long ago did this happen? 1222 00:51:03,230 --> 00:51:04,732 - 10 minutes before I called. - 10 minutes? 1223 00:51:04,766 --> 00:51:06,000 Has this happened before? 1224 00:51:06,034 --> 00:51:06,834 - [Ronald] No, this has never happened. 1225 00:51:06,868 --> 00:51:07,802 - Okay. 1226 00:51:07,835 --> 00:51:08,836 - [Trevor] Last time she ate? 1227 00:51:10,437 --> 00:51:13,340 - [Ronald] We had, we had something after, 1228 00:51:13,373 --> 00:51:14,441 after lunch, I, I really, 1229 00:51:14,474 --> 00:51:16,010 I can't, I can't tell you honestly. 1230 00:51:16,044 --> 00:51:17,712 - Can you hear me, ma'am? 1231 00:51:17,745 --> 00:51:19,514 Here ma'am, can you look at me? 1232 00:51:19,547 --> 00:51:21,148 - What's she doing right before this happened? 1233 00:51:21,181 --> 00:51:22,550 - I was downstairs watching TV. 1234 00:51:22,584 --> 00:51:25,653 I, I don't know, I, I really don't know. 1235 00:51:25,687 --> 00:51:28,455 - Health Park ER, Health Park ER. 1236 00:51:28,488 --> 00:51:29,924 Holly Alpha 512. 1237 00:51:29,958 --> 00:51:32,392 We got a priority one transport, 1238 00:51:32,426 --> 00:51:35,630 unresponsive woman, 55 years old, 1239 00:51:35,663 --> 00:51:38,198 severely hypotensive. 1240 00:51:38,231 --> 00:51:41,234 We will see you in 15 minutes, out. 1241 00:51:43,136 --> 00:51:45,773 (phone ringing) 1242 00:51:47,542 --> 00:51:48,342 - Hey, Dani. 1243 00:51:53,014 --> 00:51:54,414 Are you, 1244 00:51:54,448 --> 00:51:55,482 is everything okay? 1245 00:51:57,785 --> 00:51:59,386 Stay right there, I'm on my way. 1246 00:52:04,491 --> 00:52:07,695 (phone ringing) 1247 00:52:07,729 --> 00:52:08,963 Matt. 1248 00:52:08,997 --> 00:52:11,099 - Hey, honey, check out this amazing sweater 1249 00:52:11,131 --> 00:52:12,934 my cousin Jeffrey sent me. 1250 00:52:15,168 --> 00:52:16,136 - Matt, mute. 1251 00:52:19,574 --> 00:52:20,575 - Maybe later. 1252 00:52:33,955 --> 00:52:36,691 (phone ringing) 1253 00:52:42,096 --> 00:52:44,164 - Everything is okay, she's fine. 1254 00:52:44,197 --> 00:52:45,099 - Who? 1255 00:52:46,734 --> 00:52:48,703 Was my mom your callout? 1256 00:52:48,736 --> 00:52:51,105 - Yes, but everything is fine. 1257 00:52:51,139 --> 00:52:53,206 The doctor said she was just a little dehydrated, all right? 1258 00:52:53,240 --> 00:52:56,443 - But my phone, my phone was off, she called. 1259 00:52:57,679 --> 00:52:59,647 No, I should, I should have been there. 1260 00:52:59,681 --> 00:53:01,248 - [Trevor] There's nothing you could've done. 1261 00:53:01,281 --> 00:53:02,717 - Dani. 1262 00:53:02,750 --> 00:53:03,918 - I'm so sorry. 1263 00:53:03,951 --> 00:53:05,185 - [Ronald] I'm so glad you came off. 1264 00:53:05,218 --> 00:53:06,688 - Hey, my phone was off and I just tried to call 1265 00:53:06,721 --> 00:53:07,655 and I should have been here. 1266 00:53:07,689 --> 00:53:09,189 I got here as fast as I could. 1267 00:53:09,222 --> 00:53:11,458 - Listen, she's fine, all right? 1268 00:53:11,491 --> 00:53:13,161 And she's asking for you. 1269 00:53:13,193 --> 00:53:14,796 So come on, (indistinct). 1270 00:53:14,829 --> 00:53:16,130 She wants to see you right now. 1271 00:53:16,164 --> 00:53:18,166 - Is she okay? - Yes, she's absolutely fine. 1272 00:53:18,198 --> 00:53:19,167 She's asking for you. 1273 00:53:19,199 --> 00:53:20,400 Yes, she's (indistinct). 1274 00:53:22,637 --> 00:53:25,606 - I'm sorry. - No, nothing to be sorry for. 1275 00:53:25,640 --> 00:53:30,178 (Ronald speaking indistinctly) 1276 00:53:30,210 --> 00:53:32,714 - Dani, is that you? - Mom. 1277 00:53:32,747 --> 00:53:34,582 Honey, how you doing? 1278 00:53:36,117 --> 00:53:37,785 - I've been better. 1279 00:53:37,819 --> 00:53:40,521 - I bet. - Oh, really, I'm good. 1280 00:53:41,656 --> 00:53:43,356 I don't know what the fuss is all about. 1281 00:53:43,390 --> 00:53:45,358 - You had us all worried. 1282 00:53:45,392 --> 00:53:47,128 - There's nothing to worry about. 1283 00:53:47,995 --> 00:53:49,597 - Well, are you comfortable? 1284 00:53:49,630 --> 00:53:51,364 What did the doctor say? 1285 00:53:51,398 --> 00:53:53,433 - Just dehydration. 1286 00:53:53,467 --> 00:53:55,136 Your father tells me to drink my water, 1287 00:53:55,169 --> 00:53:58,673 but with everything going on, I just forget. 1288 00:53:58,706 --> 00:53:59,774 - Well, what happened? 1289 00:54:01,042 --> 00:54:02,777 - I was just picking up the kitchen, 1290 00:54:02,810 --> 00:54:03,978 you know, putting things away 1291 00:54:04,011 --> 00:54:06,714 and I guess I just got lightheaded. 1292 00:54:06,748 --> 00:54:08,216 Next thing I knew, I was laying on the floor 1293 00:54:08,248 --> 00:54:10,985 with three very attractive, (laughs) 1294 00:54:11,018 --> 00:54:13,721 three handsome paramedics standing over me. 1295 00:54:14,689 --> 00:54:16,389 I thought I was dreaming (laughs). 1296 00:54:17,825 --> 00:54:20,427 No, really, the doctor said it was nothing. 1297 00:54:20,460 --> 00:54:22,329 - Well, that's a relief. 1298 00:54:22,362 --> 00:54:24,232 We were really worried about you. 1299 00:54:24,264 --> 00:54:27,201 - There is nothing to worry about. 1300 00:54:27,235 --> 00:54:29,269 - I should have been there. 1301 00:54:29,302 --> 00:54:30,671 - What do you mean? 1302 00:54:31,873 --> 00:54:33,808 - Well, I feel bad. 1303 00:54:33,841 --> 00:54:35,943 I came home to help Kathy plan her wedding 1304 00:54:35,977 --> 00:54:38,746 and to take care of you after your surgery. 1305 00:54:38,780 --> 00:54:41,048 But instead, I'm just out having fun 1306 00:54:41,082 --> 00:54:42,282 and I should have been there for you. 1307 00:54:42,315 --> 00:54:44,852 - I want you to have fun. 1308 00:54:44,886 --> 00:54:46,486 Besides, there was nothing you could do. 1309 00:54:46,521 --> 00:54:49,123 - Okay, but mom, but what if it had been something? 1310 00:54:49,157 --> 00:54:51,793 What if it was something serious and I wasn't there? 1311 00:54:51,826 --> 00:54:52,994 - Nonsense. 1312 00:54:53,027 --> 00:54:55,129 I will not have you or your father 1313 00:54:55,163 --> 00:54:56,363 hovering over me 1314 00:54:56,396 --> 00:54:58,298 like some kind of science experiment. 1315 00:54:58,331 --> 00:54:59,967 I'm fine. 1316 00:55:00,001 --> 00:55:02,837 (machine beeping) 1317 00:55:04,172 --> 00:55:05,173 What is it? 1318 00:55:05,206 --> 00:55:08,743 (machine beeping) 1319 00:55:08,776 --> 00:55:11,378 - I don't wanna be selfish, but I just, 1320 00:55:11,411 --> 00:55:12,780 I don't know. 1321 00:55:12,814 --> 00:55:14,314 Maybe this is a sign. 1322 00:55:15,516 --> 00:55:16,851 I just think it's too early for me 1323 00:55:16,884 --> 00:55:19,554 to get back into a relationship. 1324 00:55:19,587 --> 00:55:22,156 I mean, this whole Trevor thing, it's not right. 1325 00:55:22,190 --> 00:55:23,925 I'm gonna forget about my family. 1326 00:55:25,059 --> 00:55:28,129 - You were always so thoughtful, caring, 1327 00:55:29,230 --> 00:55:30,598 Even when you were little. 1328 00:55:32,667 --> 00:55:34,268 There wasn't a puppy or a stray kitten 1329 00:55:34,302 --> 00:55:36,003 in the neighborhood that you didn't bring home 1330 00:55:36,037 --> 00:55:37,470 to take care of (chuckles). 1331 00:55:38,639 --> 00:55:40,708 I swear, sometimes it was a regular Noah's Ark 1332 00:55:40,741 --> 00:55:42,342 in our own backyard (laughs). 1333 00:55:43,311 --> 00:55:45,813 - Well, they were all so helpless. 1334 00:55:45,847 --> 00:55:47,682 - You remember that blue jay? 1335 00:55:47,715 --> 00:55:50,184 - Well, the one with a broken wing. 1336 00:55:50,218 --> 00:55:51,786 - How long did you take care of him? 1337 00:55:51,819 --> 00:55:54,088 - Like, maybe 10, 11 days. 1338 00:55:55,256 --> 00:55:56,624 - I'll never forget that look on your face 1339 00:55:56,657 --> 00:55:58,391 when he finally flew off. 1340 00:55:58,425 --> 00:56:00,360 - Well, I was just happy for him. 1341 00:56:00,393 --> 00:56:03,130 (machine beeping) 1342 00:56:03,164 --> 00:56:05,233 - You're always such a special girl. 1343 00:56:07,602 --> 00:56:11,172 But sometimes I think your sensitivity, it's a, 1344 00:56:12,506 --> 00:56:16,510 I don't know, like a roadblock to your own happiness. 1345 00:56:17,612 --> 00:56:18,880 Sometimes you're just so busy 1346 00:56:18,913 --> 00:56:21,082 taking care of the world that... 1347 00:56:24,518 --> 00:56:26,153 Trevor is a wonderful guy. 1348 00:56:27,255 --> 00:56:30,758 He's caring, and compassionate, 1349 00:56:30,791 --> 00:56:32,660 and strong (chuckles). 1350 00:56:33,828 --> 00:56:35,029 And your dad likes him. 1351 00:56:35,062 --> 00:56:36,731 I mean, talk about a sign from heaven. 1352 00:56:36,764 --> 00:56:39,567 (Dani laughs) 1353 00:56:39,600 --> 00:56:42,003 You know, it wouldn't hurt 1354 00:56:42,036 --> 00:56:44,105 to let Trevor take care of you for once. 1355 00:56:45,206 --> 00:56:46,240 - I just met him. 1356 00:56:46,274 --> 00:56:48,009 I hardly know him. 1357 00:56:48,809 --> 00:56:50,177 - Just give it some time. 1358 00:56:51,712 --> 00:56:55,482 If he's the one, you'll know. 1359 00:56:55,516 --> 00:56:56,884 (machine beeping) 1360 00:56:56,918 --> 00:56:57,885 - I love you, mom. 1361 00:57:01,255 --> 00:57:03,524 - Not as much as I love you. 1362 00:57:03,557 --> 00:57:06,459 (machine beeping) 1363 00:57:11,399 --> 00:57:13,401 (bird whistling) 1364 00:57:13,433 --> 00:57:15,069 - Photographer, check. 1365 00:57:15,102 --> 00:57:17,204 Videographer, check. 1366 00:57:17,238 --> 00:57:18,272 Rehearsal dinner. 1367 00:57:19,273 --> 00:57:21,943 - According to Matt, check. 1368 00:57:23,210 --> 00:57:24,712 - Tentative check. 1369 00:57:24,745 --> 00:57:26,013 I'll follow up with him. 1370 00:57:27,447 --> 00:57:29,784 Other than that, I think we're good. 1371 00:57:29,817 --> 00:57:31,686 And with 48 hours to spare. 1372 00:57:31,719 --> 00:57:33,486 - Wow! 1373 00:57:33,521 --> 00:57:36,724 So, how many RSVPs is that now? 1374 00:57:36,757 --> 00:57:38,759 - Since you asked me 35 minutes ago, 1375 00:57:39,727 --> 00:57:41,429 111. 1376 00:57:41,461 --> 00:57:42,596 It's a full house. 1377 00:57:43,463 --> 00:57:44,699 - That's amazing. 1378 00:57:44,732 --> 00:57:46,934 Thank you so much, Dani. 1379 00:57:46,968 --> 00:57:48,436 - That's what I'm here for. 1380 00:57:48,468 --> 00:57:50,137 And frankly, I don't wanna jinx anything, 1381 00:57:50,171 --> 00:57:52,306 but it's running really smooth. 1382 00:57:52,340 --> 00:57:53,607 I checked the weather forecast 1383 00:57:53,641 --> 00:57:55,910 and it's calling for cool, but clear skies. 1384 00:57:55,943 --> 00:57:58,312 You're gonna have the perfect Christmas wedding. 1385 00:58:00,948 --> 00:58:04,085 - Oh, speaking of Matt, we're supposed to go 1386 00:58:04,118 --> 00:58:06,988 buy some grooms men's gifts, so I gotta get going, 1387 00:58:07,021 --> 00:58:09,156 but thank you so much. 1388 00:58:09,190 --> 00:58:10,424 I seriously could not have- 1389 00:58:10,458 --> 00:58:11,892 - I know, I know. 1390 00:58:11,926 --> 00:58:13,661 Couldn't have done it without me. 1391 00:58:13,694 --> 00:58:15,429 And quite frankly, I agree. 1392 00:58:17,298 --> 00:58:18,498 Bye. - Bye. 1393 00:58:22,470 --> 00:58:24,739 - And time to get my work done. 1394 00:58:29,977 --> 00:58:33,214 All right, timeline for the opening of Georgie's. 1395 00:58:34,749 --> 00:58:37,218 Still on for February 2nd. 1396 00:58:38,886 --> 00:58:40,321 Press release has gone out. 1397 00:58:40,354 --> 00:58:42,923 (phone rings) 1398 00:58:45,493 --> 00:58:46,761 Hey Deb, what's up? 1399 00:58:46,794 --> 00:58:49,697 - Oh, hey, Dani, is Kathy still up? 1400 00:58:49,730 --> 00:58:51,499 - No, she just left. 1401 00:58:51,532 --> 00:58:52,566 Is everything all right? 1402 00:58:52,600 --> 00:58:53,701 - Oh, yeah. 1403 00:58:53,734 --> 00:58:55,336 Well, no. 1404 00:58:55,369 --> 00:58:56,570 So, you know Deb, yeah. 1405 00:58:56,604 --> 00:58:58,507 She is going into labor. 1406 00:58:58,539 --> 00:59:00,875 (Deb groaning) 1407 00:59:00,908 --> 00:59:02,109 - No, that's impossible. 1408 00:59:02,143 --> 00:59:03,577 The wedding is in two days. 1409 00:59:03,611 --> 00:59:04,912 And besides, you guys are due for like another two- 1410 00:59:04,945 --> 00:59:06,247 - Two weeks, exactly. 1411 00:59:06,280 --> 00:59:08,315 Try telling that to Todd Jr. 1412 00:59:08,349 --> 00:59:09,784 - It's Elizabeth! - Sure, hon. 1413 00:59:09,817 --> 00:59:12,620 Just focus on your breathing, focus. 1414 00:59:12,653 --> 00:59:14,622 - [Deb] I know how to breathe, Todd. 1415 00:59:14,655 --> 00:59:15,823 Don't tell me how to breathe! 1416 00:59:15,856 --> 00:59:17,224 - Okay, what can I do? 1417 00:59:17,258 --> 00:59:19,760 - Yeah, so you know the cupcakes for the reception? 1418 00:59:19,794 --> 00:59:21,595 Deb's not actually gonna be able do that now. 1419 00:59:21,629 --> 00:59:23,831 Well, you know, to bake them, so... 1420 00:59:23,864 --> 00:59:25,833 (Deb whining) 1421 00:59:25,866 --> 00:59:27,468 - And? - We've been wondering 1422 00:59:27,501 --> 00:59:28,969 since you're so great in a pinch. 1423 00:59:29,003 --> 00:59:30,471 - A pinch? 1424 00:59:30,505 --> 00:59:32,840 No, this is like a major league cyclone. 1425 00:59:32,873 --> 00:59:34,008 - No, it's nothing. 1426 00:59:34,041 --> 00:59:35,510 - Just tell her I owe her one. 1427 00:59:35,544 --> 00:59:36,911 - She said you she owe you one. 1428 00:59:36,944 --> 00:59:39,080 - Okay, how many cupcakes are we talking about? 1429 00:59:39,113 --> 00:59:40,915 - Hang on, how many are we talking? 1430 00:59:42,149 --> 00:59:47,221 - I dunno, I've done like, (groans), oh my God. 1431 00:59:47,988 --> 00:59:48,722 - 15 and one third dozen. 1432 00:59:49,657 --> 00:59:50,559 - What? 1433 00:59:50,624 --> 00:59:51,859 No, Todd, use your English. 1434 00:59:51,892 --> 00:59:53,360 That is way too late in the game for math. 1435 00:59:53,394 --> 00:59:55,229 - Give me your phone, give me the phone, give it to me. 1436 00:59:55,262 --> 00:59:56,163 - Honey. - Give it to me. 1437 00:59:56,197 --> 00:59:57,031 - You really need to focus- 1438 00:59:57,064 --> 00:59:57,865 - The phone! 1439 00:59:57,898 --> 00:59:58,699 - Okay, okay. 1440 00:59:58,732 --> 00:59:59,834 (Deb heaving) 1441 00:59:59,867 --> 01:00:02,870 - Hi, hi. - Hi, Debbie, how are- 1442 01:00:02,903 --> 01:00:05,372 (Deb crying) 1443 01:00:07,174 --> 01:00:09,210 (Deb groaning) 1444 01:00:09,243 --> 01:00:11,479 (Deb grunts) 1445 01:00:11,513 --> 01:00:13,013 - Do, do like 184 more, okay? 1446 01:00:13,047 --> 01:00:16,650 Just do, just do, I don't know, 200 to be safe, okay? 1447 01:00:16,684 --> 01:00:18,352 And just (crying) don't forget. 1448 01:00:20,254 --> 01:00:22,189 But don't forget. - Don't forget what? 1449 01:00:22,223 --> 01:00:23,224 What am I not supposed to forget? 1450 01:00:23,257 --> 01:00:25,092 - 20 second and three. 1451 01:00:25,126 --> 01:00:25,926 Keep watching. 1452 01:00:25,960 --> 01:00:26,794 (Deb groaning) 1453 01:00:26,827 --> 01:00:27,628 Yeah, it's me again? 1454 01:00:27,661 --> 01:00:28,729 Todd, yeah. 1455 01:00:28,762 --> 01:00:30,764 - What, no, no, I don't want you. 1456 01:00:30,798 --> 01:00:31,999 - Well, you got me. 1457 01:00:32,032 --> 01:00:34,034 She's a little, you know, preoccupied. 1458 01:00:34,068 --> 01:00:35,336 (Deb grunting) 1459 01:00:35,369 --> 01:00:38,672 - Okay, 200 more, we need to make 200 more? 1460 01:00:38,706 --> 01:00:40,474 - Yeah, call it 16 and two thirds. 1461 01:00:42,476 --> 01:00:45,346 - What are these useless syllables coming out of your mouth? 1462 01:00:45,379 --> 01:00:47,481 - Oh, Deb said you can use the kitchen at the store. 1463 01:00:47,516 --> 01:00:49,049 (Todd chatters indistinctly) Yeah. 1464 01:00:49,083 --> 01:00:50,585 She had to rest. 1465 01:00:50,619 --> 01:00:53,555 Okay, hold on, hey, focus, focus, focus. 1466 01:00:53,588 --> 01:00:54,822 Hey. - What, what? 1467 01:00:54,855 --> 01:00:55,856 - Where's the recipe? 1468 01:00:57,057 --> 01:00:59,293 - I don't know, I left it out for her. 1469 01:00:59,326 --> 01:01:00,494 - She said she left you out the recipe. 1470 01:01:00,529 --> 01:01:01,762 - [Doctor] We're right into it. 1471 01:01:01,795 --> 01:01:04,365 - Oh, here we go, it's the home stretch. 1472 01:01:04,398 --> 01:01:07,201 Come on, honey, big push. - Come on, Deb. 1473 01:01:07,234 --> 01:01:08,903 - [Deb] Stop, (indistinct) stop. 1474 01:01:10,404 --> 01:01:11,338 Knock it up. 1475 01:01:11,372 --> 01:01:13,340 - Oh, here we go, here we go. 1476 01:01:13,374 --> 01:01:14,475 (Todd chatters indistinctly) 1477 01:01:14,509 --> 01:01:16,076 Here comes Todd Jr. 1478 01:01:16,110 --> 01:01:17,111 (Deb screams) 1479 01:01:17,144 --> 01:01:19,079 - Elizabeth. - Elizabeth. 1480 01:01:19,113 --> 01:01:20,681 (Deb crying) 1481 01:01:20,714 --> 01:01:24,718 (Deb chatters indistinctly) 1482 01:01:24,752 --> 01:01:26,887 - What, the cupcakes or the baby? 1483 01:01:26,921 --> 01:01:28,422 Todd, are you talking to me or the doctor? 1484 01:01:28,455 --> 01:01:30,724 And what, Debbie said don't forget something. 1485 01:01:30,758 --> 01:01:32,594 What am I not supposed to forget? 1486 01:01:32,627 --> 01:01:33,894 (Debbie screams) 1487 01:01:33,928 --> 01:01:35,329 - Leave them in the oven a little longer. 1488 01:01:35,362 --> 01:01:38,365 - What, are you talking about the cupcakes or the kid? 1489 01:01:38,399 --> 01:01:40,434 Todd, Todd, Todd. 1490 01:01:40,467 --> 01:01:41,536 Hello! 1491 01:01:41,570 --> 01:01:42,469 Hello? 1492 01:01:45,640 --> 01:01:47,074 Okay. 1493 01:01:47,107 --> 01:01:50,411 (Dani heaving) 1494 01:01:50,444 --> 01:01:53,247 Don't, don't panic, don't panic, it's just... 1495 01:01:53,280 --> 01:01:55,849 It's just a birth and a wedding, 1496 01:01:55,883 --> 01:02:00,421 and two dozen and two, 1497 01:02:00,454 --> 01:02:02,122 two dozen and two, 1498 01:02:03,357 --> 01:02:06,260 and 16 and 200 dozen cupcakes, 1499 01:02:06,293 --> 01:02:08,963 and 111 people coming. 1500 01:02:08,996 --> 01:02:09,897 It's fine. 1501 01:02:15,269 --> 01:02:18,305 Get here now. 1502 01:02:19,240 --> 01:02:23,811 9-1-1, ASAP, emergency help. 1503 01:02:25,580 --> 01:02:26,380 Okay. 1504 01:02:26,413 --> 01:02:28,516 (Dani heaves) 1505 01:02:28,550 --> 01:02:31,385 (doorbell dings) 1506 01:02:32,419 --> 01:02:33,220 Emergency. 1507 01:02:33,254 --> 01:02:35,122 Come on, let's go. 1508 01:02:35,155 --> 01:02:37,024 (door slams) 1509 01:02:37,057 --> 01:02:40,227 (bubbly piano music) 1510 01:02:42,029 --> 01:02:44,064 Okay, Deb said she left the instructions 1511 01:02:44,098 --> 01:02:45,866 somewhere here in the kitchen. 1512 01:02:46,934 --> 01:02:49,069 - Hmm, inside of a book or something? 1513 01:02:49,103 --> 01:02:51,071 - I don't know, but Deb's pretty organized, 1514 01:02:51,105 --> 01:02:52,840 so if she said she left it in the kitchen, 1515 01:02:52,873 --> 01:02:55,744 then it's got to be somewhere. 1516 01:02:55,776 --> 01:02:56,578 Oh! 1517 01:02:57,478 --> 01:02:58,546 Debbie's wedding cupcakes. 1518 01:02:58,580 --> 01:02:59,581 This is perfect. 1519 01:03:00,548 --> 01:03:03,083 - All right, so where do we start? 1520 01:03:03,117 --> 01:03:03,984 - Let's see. 1521 01:03:04,018 --> 01:03:07,154 (gentle piano music) 1522 01:03:13,127 --> 01:03:17,131 (gentle piano music continues) 1523 01:03:22,403 --> 01:03:26,407 (gentle piano music continues) 1524 01:03:32,079 --> 01:03:36,050 (gentle piano music continues) 1525 01:03:41,523 --> 01:03:45,492 (gentle piano music continues) 1526 01:03:51,065 --> 01:03:55,035 (gentle piano music continues) 1527 01:04:00,775 --> 01:04:04,746 (gentle piano music continues) 1528 01:04:07,749 --> 01:04:10,317 - 61, 62,63, 64-5-6, 1529 01:04:13,420 --> 01:04:14,988 62, 63, 64, 65, 66 1530 01:04:20,829 --> 01:04:21,862 90. 1531 01:04:21,895 --> 01:04:23,765 How many do you have over there? 1532 01:04:23,798 --> 01:04:28,869 - 113, 114, or is it 116? 1533 01:04:29,870 --> 01:04:31,372 - Hmm, it's 200. 1534 01:04:33,140 --> 01:04:34,375 Wow! 1535 01:04:34,408 --> 01:04:35,309 We did it. 1536 01:04:35,342 --> 01:04:36,210 - We did it. 1537 01:04:37,244 --> 01:04:40,114 - Actually, it's 198 1538 01:04:40,147 --> 01:04:42,383 because we both are about traveling right now. 1539 01:04:42,416 --> 01:04:43,317 - Deal. 1540 01:04:43,350 --> 01:04:45,687 (knocking on door) 1541 01:04:45,720 --> 01:04:46,855 What time is it? 1542 01:04:47,921 --> 01:04:48,823 - Hmm, 11. 1543 01:04:50,991 --> 01:04:51,959 I'll be back. - Okay. 1544 01:04:54,328 --> 01:04:56,964 (Trevor sighs) 1545 01:04:59,133 --> 01:05:01,301 - Becky, what are you doing here? 1546 01:05:01,335 --> 01:05:02,871 - What kind of welcome is that? 1547 01:05:02,903 --> 01:05:04,238 - Oh, right. 1548 01:05:04,271 --> 01:05:06,440 It's just, I wasn't expecting to see you here. 1549 01:05:06,473 --> 01:05:07,441 - Apparently. 1550 01:05:08,810 --> 01:05:10,678 Well, aren't you gonna invite me in? 1551 01:05:10,712 --> 01:05:12,045 - Where's your coat? 1552 01:05:12,079 --> 01:05:15,048 - I can't ruin a cute outfit with a coat. 1553 01:05:15,082 --> 01:05:16,818 - Oh, right. 1554 01:05:16,851 --> 01:05:17,786 Come in. 1555 01:05:17,819 --> 01:05:19,788 No, actually, but we're closed. 1556 01:05:19,821 --> 01:05:20,921 - Oh, I know. 1557 01:05:20,954 --> 01:05:22,156 I talked to the guys at the station 1558 01:05:22,189 --> 01:05:24,124 and told them I wanted to surprise you. 1559 01:05:24,158 --> 01:05:25,959 They said you might be here at the, 1560 01:05:27,027 --> 01:05:28,996 are you working here at this bakery? 1561 01:05:29,029 --> 01:05:30,397 - Oh no, I'm not working here. 1562 01:05:30,431 --> 01:05:33,167 It is just, Kathy's getting married Saturday. 1563 01:05:33,200 --> 01:05:36,470 So, Debbie's pregnant, she's having a baby, 1564 01:05:36,503 --> 01:05:38,105 and she's supposed to make the cupcakes. 1565 01:05:38,138 --> 01:05:40,407 But now, we gotta make- 1566 01:05:40,441 --> 01:05:41,843 - Hi, Merry Christmas. 1567 01:05:41,876 --> 01:05:42,777 Who's this? 1568 01:05:44,344 --> 01:05:45,880 - Dani, this is Dani. 1569 01:05:46,681 --> 01:05:47,916 Dani, this is. 1570 01:05:47,948 --> 01:05:50,284 - Hi, I'm Becky, I'm Trevor's girlfriend. 1571 01:05:51,886 --> 01:05:53,187 - Oh, um. 1572 01:05:54,254 --> 01:05:56,323 Hi, girlfriend. 1573 01:05:56,356 --> 01:05:57,826 Nice to meet you. 1574 01:05:57,859 --> 01:06:00,160 - So, do you run this place? 1575 01:06:00,194 --> 01:06:02,797 - No, well, it's a long story. 1576 01:06:02,831 --> 01:06:04,666 Well, Debbie's pregnant, and actually, 1577 01:06:04,699 --> 01:06:06,601 she may already have the baby. 1578 01:06:07,401 --> 01:06:09,102 - So, what do you think? 1579 01:06:09,136 --> 01:06:10,905 Are we going to the wedding together? 1580 01:06:10,939 --> 01:06:13,741 I heard it's gonna be Holly's social event of the year. 1581 01:06:16,644 --> 01:06:19,547 - So she just walked right into the bakery 1582 01:06:19,581 --> 01:06:20,981 and you guys were just there? 1583 01:06:21,014 --> 01:06:23,450 - Yeah, it was like three's company. 1584 01:06:24,485 --> 01:06:27,020 - (sighs) I just don't get it. 1585 01:06:27,054 --> 01:06:29,189 I know Trevor and Becky dated for a while, 1586 01:06:29,223 --> 01:06:31,158 but I swear they broke up. 1587 01:06:31,191 --> 01:06:34,529 I mean, she moved to Chicago for crying out loud, 1588 01:06:34,562 --> 01:06:37,699 and he never talks about her. 1589 01:06:37,732 --> 01:06:39,032 - I can vouch for that. 1590 01:06:39,066 --> 01:06:42,369 Not a single word about Rebecca. 1591 01:06:42,402 --> 01:06:44,506 Rebecca. 1592 01:06:44,539 --> 01:06:45,439 Becky. 1593 01:06:46,708 --> 01:06:48,710 Oh, but Kathy, I'm so sorry to be bothering you 1594 01:06:48,743 --> 01:06:50,010 the week of your wedding 1595 01:06:51,679 --> 01:06:54,248 - And you two are standing up together, 1596 01:06:54,281 --> 01:06:56,416 during the entire ceremony. 1597 01:06:58,820 --> 01:07:00,655 - Maybe I can stand with Uncle Owen. 1598 01:07:12,499 --> 01:07:16,436 - I am so sorry this is happening to you right now. 1599 01:07:16,470 --> 01:07:19,473 And just when you're coming out of this Christmas funk. 1600 01:07:19,507 --> 01:07:22,309 - Well, Merry Christmas. 1601 01:07:22,342 --> 01:07:24,311 - Well, I'm talking to Matt about this. 1602 01:07:24,344 --> 01:07:25,680 This is not okay. 1603 01:07:25,713 --> 01:07:28,148 And I don't want her at my wedding 1604 01:07:28,181 --> 01:07:30,350 when it's supposed to be you and Trevor. 1605 01:07:30,384 --> 01:07:31,986 - No, please don't. 1606 01:07:32,020 --> 01:07:33,721 Matt's already got so much on his plate 1607 01:07:33,755 --> 01:07:35,322 and you have the wedding. 1608 01:07:36,958 --> 01:07:38,458 Can we just let this one go? 1609 01:07:39,761 --> 01:07:41,596 It's not like it's the first time it's happened. 1610 01:07:42,830 --> 01:07:45,399 (phone rings) 1611 01:07:46,901 --> 01:07:48,803 - It's Trevor. 1612 01:07:48,836 --> 01:07:49,971 Don't you- 1613 01:07:50,004 --> 01:07:50,905 don't you wanna answer it, 1614 01:07:50,939 --> 01:07:53,307 I mean, let him explain himself? 1615 01:07:54,274 --> 01:07:56,076 - What's there to explain? 1616 01:07:56,109 --> 01:07:58,245 He's seeing someone else. 1617 01:07:58,278 --> 01:08:00,347 - He's called like eight times. 1618 01:08:00,380 --> 01:08:02,316 I mean, obviously he has something 1619 01:08:02,349 --> 01:08:04,318 to contribute to the story. 1620 01:08:04,351 --> 01:08:06,621 - Well, he could explain that to Becky. 1621 01:08:06,654 --> 01:08:09,222 (phone rings) 1622 01:08:10,290 --> 01:08:12,060 - Oh, my goodness. 1623 01:08:12,125 --> 01:08:13,761 Can't you see the guy's dying? 1624 01:08:15,128 --> 01:08:17,297 - Then he should have told me about Becky. 1625 01:08:19,266 --> 01:08:21,435 - Hey, Danielle. 1626 01:08:21,468 --> 01:08:23,004 It's me calling again. 1627 01:08:25,172 --> 01:08:27,008 Look, I just wanna explain about last night. 1628 01:08:27,041 --> 01:08:28,475 I know you don't have a reason to believe me, 1629 01:08:28,509 --> 01:08:30,878 but just give me a chance to explain, please. 1630 01:08:31,713 --> 01:08:33,748 Just give me a call back. 1631 01:08:33,781 --> 01:08:34,682 All right, bye. 1632 01:08:39,554 --> 01:08:41,488 - I can't believe he would do that. 1633 01:08:41,522 --> 01:08:42,624 I mean, why not just wait 1634 01:08:42,657 --> 01:08:44,626 until the Christmas Eve service, hm? 1635 01:08:44,659 --> 01:08:46,126 "Oh, joy to the world, Danielle. 1636 01:08:46,159 --> 01:08:48,963 Oh, by the way, did I mention my girlfriend, Becky? 1637 01:08:48,997 --> 01:08:51,733 Oh, scoot over so she can sit with us." 1638 01:08:51,766 --> 01:08:53,300 Ooh, just (grunts). 1639 01:08:54,602 --> 01:08:58,706 Trevor, Mr. All-American boy scout choir, 1640 01:08:58,740 --> 01:09:00,008 Mr. Nice Guy. 1641 01:09:01,009 --> 01:09:01,909 Ooh! 1642 01:09:05,178 --> 01:09:08,516 (pensive guitar music) 1643 01:09:14,354 --> 01:09:18,660 (pensive guitar music continues) 1644 01:09:18,693 --> 01:09:21,261 - Looks like someone could use some Christmas cheer. 1645 01:09:21,294 --> 01:09:22,262 - Oh, hi. 1646 01:09:22,295 --> 01:09:23,931 I didn't see anyone there. 1647 01:09:25,533 --> 01:09:27,401 - Want to talk about it? 1648 01:09:27,434 --> 01:09:29,671 - No, not really. 1649 01:09:30,605 --> 01:09:33,908 (pensive guitar music) 1650 01:09:37,411 --> 01:09:39,047 You kind of look like that guy. 1651 01:09:40,313 --> 01:09:42,850 - The big guy from the North Pole. 1652 01:09:42,884 --> 01:09:44,585 - Yeah, him. (man laughs) 1653 01:09:44,619 --> 01:09:46,988 - I get that a lot. 1654 01:09:47,021 --> 01:09:48,523 (pensive guitar music) 1655 01:09:48,556 --> 01:09:49,857 - It's just... 1656 01:09:51,526 --> 01:09:54,394 Christmas has been really hard for me. 1657 01:09:54,428 --> 01:09:57,799 I got a big huge disappointment last year 1658 01:09:57,832 --> 01:09:59,834 and I thought I was over it, 1659 01:09:59,867 --> 01:10:04,939 but the lights, the music, the trees, 1660 01:10:06,306 --> 01:10:08,142 it's just bringing back the pain worse than I thought. 1661 01:10:09,143 --> 01:10:10,778 But I really did think I was over it, 1662 01:10:10,812 --> 01:10:12,613 but then I got let down again. 1663 01:10:13,681 --> 01:10:15,282 I'm just foolish in that way. 1664 01:10:15,315 --> 01:10:16,718 - Oh! 1665 01:10:16,751 --> 01:10:20,320 There's nothing foolish about opening up your hearts. 1666 01:10:20,353 --> 01:10:22,123 Risky, yes. 1667 01:10:22,156 --> 01:10:23,825 Foolish, never. 1668 01:10:25,026 --> 01:10:26,194 (pensive guitar music) 1669 01:10:26,226 --> 01:10:28,796 - But how do you know, and who? 1670 01:10:28,830 --> 01:10:30,430 And don't tell me that you'll know 1671 01:10:30,464 --> 01:10:32,033 because my mom told me that. 1672 01:10:32,066 --> 01:10:33,534 And frankly, I thought I knew, 1673 01:10:33,568 --> 01:10:35,603 but now I'm not so sure. 1674 01:10:35,636 --> 01:10:37,572 - And now you're sure you're wrong. 1675 01:10:38,773 --> 01:10:39,741 - I guess. 1676 01:10:41,008 --> 01:10:42,977 That doesn't really make sense, does it? 1677 01:10:44,011 --> 01:10:46,748 - Matters of the heart rarely do. 1678 01:10:46,781 --> 01:10:47,749 - I suppose. 1679 01:10:49,550 --> 01:10:52,553 - So, you were sure it was right, 1680 01:10:52,587 --> 01:10:56,124 and now you are sure it was wrong, 1681 01:10:56,157 --> 01:11:00,027 but which sure is the real one? 1682 01:11:00,061 --> 01:11:01,129 - I don't know. 1683 01:11:01,162 --> 01:11:03,064 I'm not sure of anything anymore. 1684 01:11:05,166 --> 01:11:07,802 I thought Christmas was the time where dreams came true. 1685 01:11:07,835 --> 01:11:09,971 - Oh, it absolutely is. 1686 01:11:10,004 --> 01:11:13,508 Christmas is the time that dreams come true. 1687 01:11:13,541 --> 01:11:17,310 And sometimes, things aren't what they appear. 1688 01:11:18,546 --> 01:11:19,781 - I suppose. 1689 01:11:21,048 --> 01:11:23,383 I think this girl's giving up on dreaming though. 1690 01:11:23,416 --> 01:11:25,253 - (chuckles) I don't think so. 1691 01:11:26,386 --> 01:11:29,757 I've been doing this for quite some time. 1692 01:11:30,658 --> 01:11:32,794 I've known people who have 1693 01:11:32,827 --> 01:11:35,328 given up on their dreams, for real. 1694 01:11:36,463 --> 01:11:38,833 You are not one of them. 1695 01:11:39,901 --> 01:11:42,136 You still have the spark inside you. 1696 01:11:42,970 --> 01:11:45,372 - It's a dim spark, Santa. 1697 01:11:45,405 --> 01:11:46,741 It's barely glowing. 1698 01:11:47,742 --> 01:11:50,211 - Sometimes that's all you need. 1699 01:11:51,979 --> 01:11:52,914 Don't give up. 1700 01:11:54,215 --> 01:11:57,218 You never know what a day may bring. 1701 01:11:57,251 --> 01:11:58,052 - Thank you. 1702 01:11:59,787 --> 01:12:01,255 - Merry Christmas. 1703 01:12:01,289 --> 01:12:02,757 - Merry Christmas. 1704 01:12:02,790 --> 01:12:05,458 (upbeat music) 1705 01:12:10,198 --> 01:12:11,766 - Dani? - Hey, mom. 1706 01:12:14,702 --> 01:12:16,037 I'm not keeping you up, am I? 1707 01:12:16,070 --> 01:12:17,839 - Oh, no, no, not at all. 1708 01:12:19,006 --> 01:12:19,907 It's only 9:45. 1709 01:12:19,941 --> 01:12:22,844 What are we, old? (chuckles) 1710 01:12:25,012 --> 01:12:26,547 How are you, honey? 1711 01:12:26,581 --> 01:12:27,480 - I'm good. 1712 01:12:29,650 --> 01:12:32,186 Blue Valley is ready to launch when I get home, 1713 01:12:32,220 --> 01:12:35,388 and I've got a new client opening a store in February. 1714 01:12:35,422 --> 01:12:38,326 So, I'm good. 1715 01:12:38,358 --> 01:12:39,961 Busy. 1716 01:12:39,994 --> 01:12:41,929 - That's not what I was talking about. 1717 01:12:42,797 --> 01:12:43,698 - I know. 1718 01:12:45,900 --> 01:12:48,769 I wanna love Christmas, but every year... 1719 01:12:50,403 --> 01:12:51,873 - I'm gonna tell you something 1720 01:12:51,906 --> 01:12:53,841 I don't think you were ready to hear a year ago. 1721 01:12:55,276 --> 01:12:59,247 But, as bad as that breakup was, 1722 01:12:59,280 --> 01:13:00,581 Kyle was not right for you. 1723 01:13:02,083 --> 01:13:05,686 I was only lukewarm on him, myself and your father. 1724 01:13:06,954 --> 01:13:09,056 Well, we both know your father didn't care for him, 1725 01:13:10,091 --> 01:13:11,792 but I was prepared to accept him. 1726 01:13:13,127 --> 01:13:14,228 I'll be honest. 1727 01:13:15,162 --> 01:13:16,764 Bad as the timing was, 1728 01:13:17,899 --> 01:13:20,500 I was glad when it ended. 1729 01:13:20,534 --> 01:13:23,170 - Well, I'm way over Kyle. - I know. 1730 01:13:25,940 --> 01:13:27,108 - Did you like Trevor? 1731 01:13:28,542 --> 01:13:30,177 - I wish I could say no, but, 1732 01:13:30,945 --> 01:13:33,147 yes, I did. 1733 01:13:34,181 --> 01:13:36,117 And believe it or not, right now, 1734 01:13:36,150 --> 01:13:38,786 your father is out in his man garage, 1735 01:13:38,819 --> 01:13:40,388 just as sad as you are. 1736 01:13:41,289 --> 01:13:42,723 He loved that young man. 1737 01:13:44,058 --> 01:13:45,092 - I just... 1738 01:13:46,994 --> 01:13:48,896 Having the hardest Christmas ever. 1739 01:13:49,664 --> 01:13:51,232 - Oh, I don't know. 1740 01:13:51,265 --> 01:13:55,468 I seem to remember something about a young pregnant girl, 1741 01:13:56,804 --> 01:13:59,407 way back when, gave birth to a baby boy in a stable. 1742 01:14:00,541 --> 01:14:02,475 - Okay, that puts it in the low perspective. 1743 01:14:04,512 --> 01:14:06,847 - You're going to get through this. 1744 01:14:06,881 --> 01:14:08,416 Maybe Trevor wasn't the one. 1745 01:14:09,951 --> 01:14:11,185 Or maybe he is. 1746 01:14:12,485 --> 01:14:13,621 Only time will tell. 1747 01:14:15,656 --> 01:14:16,958 - You're amazing. Mom. 1748 01:14:19,327 --> 01:14:22,129 - Just have hope, Dani. 1749 01:14:22,163 --> 01:14:24,065 Things aren't always as they appear. 1750 01:14:26,033 --> 01:14:27,467 - That's what Santa said. 1751 01:14:29,236 --> 01:14:30,805 - Santa? 1752 01:14:30,838 --> 01:14:31,806 - Yeah. 1753 01:14:31,839 --> 01:14:33,975 You know, downtown street Santa? 1754 01:14:34,008 --> 01:14:36,077 (doorbell dings) 1755 01:14:36,110 --> 01:14:37,712 - We don't have a street Santa. 1756 01:14:39,580 --> 01:14:41,716 (door creaks) 1757 01:14:41,749 --> 01:14:42,550 - Hey, Ronald. 1758 01:14:42,583 --> 01:14:44,318 - No, no, no, no, no. 1759 01:14:44,352 --> 01:14:47,054 Your Ronald privileges, they've been revoked. 1760 01:14:47,088 --> 01:14:49,557 You can go right back to calling me sir. 1761 01:14:51,058 --> 01:14:52,560 - I understand, sir, 1762 01:14:52,593 --> 01:14:55,096 but can I please see Dani for a second? 1763 01:14:55,129 --> 01:14:56,197 - No, you may not. 1764 01:14:57,665 --> 01:14:59,633 - Sir, can I just get 60 seconds to explain? 1765 01:14:59,667 --> 01:15:00,701 Just, just one minute. 1766 01:15:00,735 --> 01:15:01,635 - Trevor, listen. 1767 01:15:02,636 --> 01:15:05,740 I told you no nicely the first time, 1768 01:15:05,773 --> 01:15:07,174 and I don't want to have to tell you again, 1769 01:15:07,208 --> 01:15:08,843 so I think you need to leave. 1770 01:15:08,876 --> 01:15:09,777 - Daddy. 1771 01:15:11,879 --> 01:15:12,880 It's okay. 1772 01:15:15,516 --> 01:15:16,384 - All right. 1773 01:15:18,519 --> 01:15:21,088 (door creaks) 1774 01:15:30,931 --> 01:15:33,401 - Hello, Trevor. - How you doing, ma'am? 1775 01:15:33,434 --> 01:15:36,070 - I hope you have something good to tell our daughter. 1776 01:15:36,103 --> 01:15:37,705 - I'll definitely try, ma'am. 1777 01:15:37,738 --> 01:15:39,673 - Well, you asked for 60 seconds 1778 01:15:39,707 --> 01:15:41,242 and 10 of them are gone. 1779 01:15:41,275 --> 01:15:43,144 So if I were you, I'd get to it. 1780 01:15:43,177 --> 01:15:44,245 - [Trevor] Yes, sir. 1781 01:15:45,813 --> 01:15:48,282 - Daddy, can we have some privacy? 1782 01:15:48,315 --> 01:15:50,451 - Honey, hold on just a second. 1783 01:15:50,484 --> 01:15:51,819 This here's my house. 1784 01:15:51,852 --> 01:15:55,089 - This here is our house, 1785 01:15:55,122 --> 01:15:58,592 and we will be in the basement, 1786 01:15:58,626 --> 01:16:00,327 pretending not to eavesdrop. 1787 01:16:09,770 --> 01:16:10,671 - Oh. 1788 01:16:16,545 --> 01:16:18,212 Oh, yeah, you were right about your dad. 1789 01:16:18,245 --> 01:16:19,713 He can be a little scary. 1790 01:16:19,747 --> 01:16:23,250 You know, I didn't see it at first, but ooh! 1791 01:16:23,284 --> 01:16:24,952 - Your 60 seconds are ticking. 1792 01:16:26,487 --> 01:16:27,388 - Right. 1793 01:16:29,790 --> 01:16:33,260 Look, Danielle, I've been trying to call you, 1794 01:16:33,294 --> 01:16:34,529 message you. 1795 01:16:34,563 --> 01:16:37,231 I mean, I just feel like I need to explain. 1796 01:16:37,264 --> 01:16:38,599 - What's there to explain? 1797 01:16:38,632 --> 01:16:40,267 There's nothing to explain. 1798 01:16:40,301 --> 01:16:42,503 - Oh, but there is: Becky. 1799 01:16:43,404 --> 01:16:44,605 I... 1800 01:16:44,638 --> 01:16:45,906 We... 1801 01:16:47,041 --> 01:16:48,543 So I never got a chance 1802 01:16:48,577 --> 01:16:50,478 to tell you, or felt the need. 1803 01:16:50,512 --> 01:16:53,582 - Felt the need to tell me you had a girlfriend? 1804 01:16:53,614 --> 01:16:55,550 Trevor, I've really misread you. 1805 01:16:57,519 --> 01:17:00,555 - So, we dated for seven months. 1806 01:17:00,589 --> 01:17:02,323 (soft mellow music) 1807 01:17:02,356 --> 01:17:04,024 After a while, I wasn't feeling it. 1808 01:17:04,058 --> 01:17:05,594 She got a job offer in Chicago 1809 01:17:05,626 --> 01:17:08,429 and when she took it, I just figured it was over. 1810 01:17:08,462 --> 01:17:10,030 That's why she popped back up. 1811 01:17:10,931 --> 01:17:13,467 (soft mellow music) 1812 01:17:13,501 --> 01:17:14,969 It threw me off. 1813 01:17:15,002 --> 01:17:17,539 (soft mellow music) 1814 01:17:17,572 --> 01:17:19,273 I didn't want to hurt her feelings, 1815 01:17:19,306 --> 01:17:20,641 or how I'm doing on time. 1816 01:17:21,543 --> 01:17:22,443 - Go on. 1817 01:17:23,744 --> 01:17:25,880 - So apparently, when she was in Chicago, 1818 01:17:26,881 --> 01:17:28,749 she started to miss me. 1819 01:17:28,782 --> 01:17:30,050 And she thought if she came back, 1820 01:17:30,084 --> 01:17:31,685 we would just start over. 1821 01:17:31,719 --> 01:17:32,587 - And did you? 1822 01:17:33,721 --> 01:17:34,889 - We just took a walk down Main Street. 1823 01:17:34,922 --> 01:17:35,856 - Okay, it's time to go. 1824 01:17:35,890 --> 01:17:37,626 - And I explained to her, 1825 01:17:37,658 --> 01:17:39,628 I didn't have feelings for her anymore. 1826 01:17:40,928 --> 01:17:42,296 - Oh. 1827 01:17:42,329 --> 01:17:44,064 - I told her the truth. 1828 01:17:44,098 --> 01:17:45,466 I told her I met somebody. 1829 01:17:46,333 --> 01:17:49,336 (soft mellow music) 1830 01:17:49,370 --> 01:17:52,706 Danielle, I've never felt like this for anybody before. 1831 01:17:52,740 --> 01:17:55,176 You're caring, you're compassionate. 1832 01:17:55,209 --> 01:17:56,110 You listen. 1833 01:17:57,579 --> 01:18:01,182 I know we may not agree on artificial or real trees, 1834 01:18:01,215 --> 01:18:05,019 or lights or playlists, even if mine is better. 1835 01:18:05,052 --> 01:18:07,154 - Okay, for a 14-year-old boy maybe. 1836 01:18:08,088 --> 01:18:10,659 - But we are good together. 1837 01:18:10,691 --> 01:18:12,026 No, we're great together. 1838 01:18:13,727 --> 01:18:15,996 I know relationships are work and nothing is perfect, 1839 01:18:16,030 --> 01:18:19,433 but I wanna make it work with you. 1840 01:18:19,466 --> 01:18:21,168 (soft mellow music) 1841 01:18:21,202 --> 01:18:23,003 So whatever I have to do, 1842 01:18:25,906 --> 01:18:27,642 I just need one more chance and I- 1843 01:18:27,676 --> 01:18:29,777 - Will you stop talking? 1844 01:18:31,278 --> 01:18:32,346 - [Trevor] Why? 1845 01:18:32,379 --> 01:18:33,881 - Because your 60 seconds are up. 1846 01:18:36,551 --> 01:18:38,452 - [Both] Merry Christmas! 1847 01:18:38,485 --> 01:18:39,720 - Merry Christmas to all. 1848 01:18:39,753 --> 01:18:41,188 - I'm so happy. 1849 01:18:41,222 --> 01:18:43,357 Dani, are you happy, hon? 1850 01:18:43,390 --> 01:18:44,291 - Yes! 1851 01:18:44,325 --> 01:18:45,893 Okay, yes, I'm happy. 1852 01:18:45,926 --> 01:18:48,195 - Trevor, I've got a movie all queued up 1853 01:18:48,229 --> 01:18:50,064 for us down in the man cave. 1854 01:18:50,097 --> 01:18:51,498 You wanna go check it out? 1855 01:18:51,533 --> 01:18:54,101 - We are going on a walk, he is mine. 1856 01:18:54,134 --> 01:18:55,537 - All right. 1857 01:18:55,570 --> 01:18:56,671 You wanna watch "Die Hard"? 1858 01:18:56,705 --> 01:18:58,072 - "Die hard" it is. - Let's go. 1859 01:18:59,773 --> 01:19:02,376 (mellow music) 1860 01:19:07,281 --> 01:19:10,751 (mellow music continues) 1861 01:19:16,790 --> 01:19:20,294 (mellow music continues) 1862 01:19:24,932 --> 01:19:27,768 (mellow music continues) 1863 01:19:27,801 --> 01:19:31,138 - Merry Christmas. 1864 01:19:31,171 --> 01:19:32,574 - Merry Christmas. 1865 01:19:32,607 --> 01:19:35,276 (mellow music) 1866 01:19:41,081 --> 01:19:44,586 (mellow music continues) 1867 01:19:51,559 --> 01:19:55,029 (mellow music continues) 1868 01:20:01,703 --> 01:20:05,205 (mellow music continues) 1869 01:20:11,945 --> 01:20:15,416 (mellow music continues) 1870 01:20:21,989 --> 01:20:25,492 (mellow music continues) 1871 01:20:32,066 --> 01:20:35,570 (mellow music continues) 1872 01:20:40,642 --> 01:20:44,011 (mellow music continues) 1873 01:20:49,584 --> 01:20:52,986 (mellow music continues) 1874 01:20:57,625 --> 01:21:00,961 (mellow music continues) 1875 01:21:07,368 --> 01:21:10,871 (mellow music continues) 128866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.