Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,508 --> 00:01:19,510
Forget about him.
2
00:01:20,144 --> 00:01:24,982
And coming here every week
3
00:01:25,049 --> 00:01:26,818
won't change your fate.
4
00:01:27,518 --> 00:01:30,488
If that were the case,
I'd be making a fortune.
5
00:01:30,655 --> 00:01:31,856
But it's not.
6
00:01:32,590 --> 00:01:34,392
Should I tell you again?
7
00:01:34,992 --> 00:01:38,795
You've had a tough life, and you will.
8
00:01:38,995 --> 00:01:42,399
And you don't stand
a chance with this man.
9
00:01:42,899 --> 00:01:45,936
I wish it were otherwise,
but it's the truth.
10
00:01:46,136 --> 00:01:48,972
Don't tell me it's written on my face.
11
00:01:49,206 --> 00:01:50,607
It is.
12
00:01:50,674 --> 00:01:53,510
But you never know.
13
00:01:53,944 --> 00:01:57,080
Then why try to find out?
14
00:02:00,617 --> 00:02:02,786
I'll write you an amulet.
15
00:02:03,320 --> 00:02:07,157
Look at your hair. When'd you wash it?
16
00:02:09,392 --> 00:02:11,094
Have him carry this.
17
00:02:11,161 --> 00:02:12,762
I can't guarantee anything.
18
00:02:13,396 --> 00:02:15,598
Free of charge. Take it and leave.
19
00:02:22,471 --> 00:02:23,305
What?
20
00:02:23,439 --> 00:02:24,607
Let me bow to you.
21
00:02:24,874 --> 00:02:26,108
You don't need to.
22
00:02:26,809 --> 00:02:28,277
To show my gratitude.
23
00:02:28,344 --> 00:02:29,945
No, just go.
24
00:02:30,379 --> 00:02:31,814
Thank you.
25
00:03:07,682 --> 00:03:08,583
Way to go, girl.
26
00:03:09,284 --> 00:03:10,652
Keep it up.
27
00:03:12,754 --> 00:03:17,392
I'm so curious. What are you good at?
28
00:03:21,262 --> 00:03:25,700
Oh, not that.
29
00:03:26,067 --> 00:03:32,539
{\an8}Yes, that's it. I love it.Hit me with a belt.
30
00:03:32,606 --> 00:03:34,575
{\an8}Why do I do this?
31
00:03:35,208 --> 00:03:38,345
{\an8}You don't need the look for this job.
32
00:03:38,679 --> 00:03:44,117
{\an8}And I need to make lots of money.For my dad.
33
00:03:44,284 --> 00:03:47,721
{\an8}- Tell me your body size.
- That's it for today.
34
00:03:47,955 --> 00:03:49,356
{\an8}Tell me your body size.
35
00:03:49,790 --> 00:03:51,224
{\an8}It's a secret.
36
00:03:51,391 --> 00:03:53,226
{\an8}Please!
37
00:03:53,293 --> 00:03:54,995
You'll be amazed.
38
00:03:55,062 --> 00:03:56,163
Yes... Tell me.
39
00:03:56,229 --> 00:04:02,102
{\an8}My bust is 34 inches.
Waist is 24, and hips are 36.
40
00:04:02,469 --> 00:04:03,537
{\an8}What is it?
41
00:04:03,604 --> 00:04:04,738
{\an8}Bang!
42
00:04:06,272 --> 00:04:07,673
{\an8}Answer the phone.
43
00:04:07,740 --> 00:04:09,508
{\an8}My wife is in the shower.
44
00:04:09,575 --> 00:04:12,445
{\an8}I'm so scared. Why is she showering?
45
00:04:12,511 --> 00:04:13,879
{\an8}- Honey.
- Yes?
46
00:04:14,981 --> 00:04:16,582
{\an8}She's just taking a shower.
47
00:04:16,649 --> 00:04:18,718
{\an8}- You think?
- Calm down.
48
00:04:19,218 --> 00:04:21,654
{\an8}What's your favorite song?
49
00:04:21,721 --> 00:04:22,989
{\an8}Should I sing it for you?
50
00:04:23,289 --> 00:04:27,126
{\an8}Jesus protects meHow blessed I am
51
00:04:28,794 --> 00:04:33,966
{\an8}Most of my customershave been emotionally hurt.
52
00:04:34,900 --> 00:04:37,970
{\an8}Honey, cheer up.
53
00:04:38,237 --> 00:04:40,940
{\an8}I'll help you through this.
54
00:04:41,107 --> 00:04:43,009
{\an8}Okay, I'll take them off.
55
00:04:43,075 --> 00:04:44,376
{\an8}What?
56
00:04:44,843 --> 00:04:49,314
{\an8}Here we go. You're a nurse today,giving me a shot.
57
00:04:49,514 --> 00:04:50,849
Pull down your pants.
58
00:04:50,982 --> 00:04:53,251
I have to stay hidden.
59
00:04:53,585 --> 00:04:56,688
It's my voice that makes people happy.
60
00:04:57,288 --> 00:05:02,827
Don't be mistaken.
My real job, I'm a singer.
61
00:06:03,653 --> 00:06:05,054
Ammy!
62
00:07:43,083 --> 00:07:47,922
Han Sang-jun. A man who's given me
a reason to live.
63
00:07:48,556 --> 00:07:51,925
Sang-jun, you're my light.
64
00:07:52,358 --> 00:07:55,562
Sang-jun, can I love you?
65
00:07:56,162 --> 00:08:00,767
Sang-jun... Sang-jun... Sang-jun!
66
00:08:05,138 --> 00:08:07,006
Hanna? Hanna!
67
00:08:17,784 --> 00:08:20,753
Ammy, turn around. Now!
68
00:08:21,287 --> 00:08:24,924
- Damn it!
- Chorus, take over!
69
00:08:27,093 --> 00:08:31,563
Hanna? Can you hear me? Hanna?
70
00:08:33,498 --> 00:08:36,201
Can you hear me?
71
00:08:38,070 --> 00:08:41,206
- Sang-jun, I'm fine.
- Okay.
72
00:08:41,406 --> 00:08:43,675
Ammy... On the count of three.
73
00:09:14,171 --> 00:09:15,539
Good job.
74
00:09:16,073 --> 00:09:17,642
Encore my ass!
75
00:09:19,377 --> 00:09:20,845
What's wrong?
76
00:09:20,978 --> 00:09:22,613
It was a good show. Thanks.
77
00:09:25,516 --> 00:09:26,884
Tired?
78
00:09:28,052 --> 00:09:30,054
Don't ever dance.
79
00:09:31,889 --> 00:09:33,691
You almost blew it.
80
00:09:35,626 --> 00:09:39,931
I dance along with you
to make it seem real.
81
00:09:42,333 --> 00:09:43,967
Are you performing?
82
00:09:44,701 --> 00:09:46,503
Wear a sweat shirt.
83
00:09:48,905 --> 00:09:50,707
There aren't any that fit me.
84
00:09:54,444 --> 00:09:55,612
Sang-jun?
85
00:09:58,715 --> 00:10:00,183
Why'd the stage collapse?
86
00:10:00,684 --> 00:10:01,885
Sang-jun?
87
00:10:04,321 --> 00:10:05,422
Good job.
88
00:10:08,692 --> 00:10:10,026
Great job.
89
00:10:10,961 --> 00:10:12,228
You okay?
90
00:10:12,762 --> 00:10:14,798
They built the stage poorly.
91
00:10:15,432 --> 00:10:17,534
I was worried sick.
92
00:10:21,003 --> 00:10:21,837
Okay.
93
00:10:29,478 --> 00:10:33,916
I need to assess the situation.
94
00:10:34,383 --> 00:10:38,554
So he's interested in you?
95
00:10:39,521 --> 00:10:44,994
It's the feeling. He's very nice to me.
96
00:10:45,361 --> 00:10:46,428
Save it.
97
00:10:46,929 --> 00:10:51,500
There are three types of women for men.
98
00:10:52,167 --> 00:10:55,637
Look. Pretty ones. They're treasures.
99
00:10:55,838 --> 00:10:57,940
The average ones. We're presents.
100
00:10:58,207 --> 00:11:02,577
You? A reject! Get it now?
101
00:11:04,579 --> 00:11:05,646
Don't eat the fat.
102
00:11:06,914 --> 00:11:11,652
Listen. I have a woman's intuition.
103
00:11:11,786 --> 00:11:14,322
It's your illusion.
104
00:11:15,056 --> 00:11:17,025
Intuition is from experience.
105
00:11:17,125 --> 00:11:21,996
Have you ever been in love?
106
00:11:22,497 --> 00:11:24,565
- Tell me.
- Have I been in love?
107
00:11:24,766 --> 00:11:29,170
Yes, I have. My first love.
108
00:11:31,406 --> 00:11:32,306
Sweetie?
109
00:11:35,777 --> 00:11:38,812
Did I ask you to buy diet pills from me?
110
00:11:40,280 --> 00:11:41,815
What am I?
111
00:11:43,717 --> 00:11:47,788
A guy who sells you diet pills
costing three million won?
112
00:11:48,288 --> 00:11:49,956
Don't say that.
113
00:11:50,190 --> 00:11:54,895
Your business is slow.
I just wanted to help.
114
00:11:55,562 --> 00:11:58,965
It is. And you're not helping.
115
00:11:59,966 --> 00:12:04,104
You made me feel so miserable.
116
00:12:05,405 --> 00:12:07,107
I'm sorry.
117
00:12:07,874 --> 00:12:11,578
I'm warning you. Don't do it again.
118
00:12:12,145 --> 00:12:13,813
Give pills to Jung-min.
119
00:12:14,013 --> 00:12:16,215
You're already pretty enough.
120
00:12:16,282 --> 00:12:19,351
Try to lose weight,
and we're through. Okay?
121
00:12:21,787 --> 00:12:23,756
These are checks.
122
00:12:23,823 --> 00:12:25,524
- Okay.
- Endorse them.
123
00:12:27,059 --> 00:12:30,162
Just do the first one.
124
00:12:30,863 --> 00:12:34,700
If you do this again, we're done.
125
00:12:35,167 --> 00:12:38,170
{\an8}That was the last time I saw him.
126
00:12:38,437 --> 00:12:42,041
I'm sorry.
I don't deserve a girl like you.
127
00:12:42,374 --> 00:12:48,414
I'll pray for you to meet someone
better than me. Amen.
128
00:12:51,015 --> 00:12:53,818
That day, I decided not to eat.
129
00:12:55,887 --> 00:12:58,356
And to lose some weight.
130
00:13:07,565 --> 00:13:08,666
Move.
131
00:13:08,967 --> 00:13:12,237
This requires some skill. Grab that end.
132
00:13:12,570 --> 00:13:14,472
Lift her on the count of three.
133
00:13:14,706 --> 00:13:17,542
One, two, three.
134
00:13:21,880 --> 00:13:22,981
Lift her.
135
00:13:26,317 --> 00:13:28,552
I said on the count of three.
136
00:13:28,719 --> 00:13:29,953
You lifted on two. Hey!
137
00:13:30,254 --> 00:13:31,321
Yes?
138
00:13:32,156 --> 00:13:35,459
Lift on three, okay?
We need to work together.
139
00:13:35,526 --> 00:13:38,028
Grab it. On three, okay?
140
00:13:39,897 --> 00:13:41,131
One, two, three!
141
00:13:45,569 --> 00:13:46,503
Bring that bed.
142
00:13:47,471 --> 00:13:48,605
Put them together.
143
00:13:48,672 --> 00:13:50,207
We'll roll her over.
144
00:13:50,741 --> 00:13:52,776
I'll do it.
145
00:14:04,087 --> 00:14:06,923
Excuse me?
146
00:14:08,491 --> 00:14:10,560
I'll roll over.
147
00:14:17,500 --> 00:14:19,001
Why didn't you wake her up?
148
00:14:19,502 --> 00:14:21,204
I learned that night,
149
00:14:21,604 --> 00:14:25,908
I'm not cut out for love and diet.
150
00:14:40,690 --> 00:14:42,692
It's hakuna matata.
151
00:14:43,059 --> 00:14:44,626
Africans believe
152
00:14:44,693 --> 00:14:47,762
it grants them their wishes.
153
00:14:49,331 --> 00:14:50,398
Nicely done.
154
00:15:20,295 --> 00:15:23,397
Are you hung over? Give it some feeling.
155
00:15:24,098 --> 00:15:25,399
God!
156
00:15:27,801 --> 00:15:29,870
It's a vital part.
157
00:15:30,037 --> 00:15:31,839
Try to feel the rhythm.
158
00:15:32,773 --> 00:15:34,475
It's taking forever.
159
00:16:12,578 --> 00:16:15,014
She's trying hard?
160
00:16:15,281 --> 00:16:16,849
Is trying hard enough?
161
00:16:17,150 --> 00:16:18,685
Everyone does that.
162
00:16:20,320 --> 00:16:22,255
Doing well is what counts.
163
00:16:22,855 --> 00:16:24,090
Like you.
164
00:16:29,128 --> 00:16:30,730
Keep up the good work.
165
00:16:30,797 --> 00:16:33,666
- Chances are slim.
- I believe in you.
166
00:16:33,900 --> 00:16:36,168
Why does my hope grow?
167
00:16:42,507 --> 00:16:44,509
Thanks for the ride.
168
00:16:44,943 --> 00:16:46,211
You're welcome.
169
00:16:47,479 --> 00:16:50,148
Who are you visiting?
170
00:16:52,150 --> 00:16:55,320
Someone that I love.
171
00:17:02,094 --> 00:17:03,128
Who's he?
172
00:17:04,396 --> 00:17:05,797
Check me out.
173
00:17:18,175 --> 00:17:19,510
Sorry! Bye.
174
00:17:19,710 --> 00:17:24,715
Wait. I'm having
a birthday party tomorrow.
175
00:17:26,083 --> 00:17:27,318
Don't miss it.
176
00:17:38,229 --> 00:17:42,767
I'm dancing with my dad.
But he's dancing with my mom.
177
00:17:43,701 --> 00:17:45,403
What do I mean?
178
00:17:46,270 --> 00:17:50,207
Darling, how's Hanna?
179
00:17:51,474 --> 00:17:55,378
I told you. She's become a singer.
180
00:17:56,346 --> 00:17:59,516
And she's in love.
181
00:18:06,923 --> 00:18:12,796
Darling? Why do you get
heavier by the day?
182
00:18:15,532 --> 00:18:17,834
Let's keep on dancing.
183
00:18:59,341 --> 00:19:00,642
A delivery for you.
184
00:19:02,144 --> 00:19:07,181
"Hanna, I'm so grateful
for your hard work.
185
00:19:10,585 --> 00:19:14,689
Wear this dress to my birthday party.
186
00:19:15,256 --> 00:19:17,258
Han Sang-jun." Han Sang-jun?
187
00:19:17,725 --> 00:19:19,627
It's a dress?
188
00:19:23,397 --> 00:19:25,633
What's this? A hanging strap from a bus?
189
00:19:35,109 --> 00:19:36,511
I'm not so sure.
190
00:19:51,858 --> 00:19:52,893
Hi!
191
00:19:52,959 --> 00:19:54,194
Hi.
192
00:19:55,896 --> 00:19:57,764
Hanna, sit here.
193
00:19:58,798 --> 00:20:00,834
Come on. Pass around the drinks.
194
00:20:01,001 --> 00:20:03,870
Excuse me. Excuse me. Sorry.
195
00:20:05,472 --> 00:20:08,808
You could've come around.
196
00:20:12,479 --> 00:20:13,547
Thanks.
197
00:20:13,947 --> 00:20:15,549
Just come!
198
00:20:18,985 --> 00:20:19,986
Thanks.
199
00:20:27,192 --> 00:20:29,228
I got you something.
200
00:20:30,229 --> 00:20:31,430
You shouldn't have.
201
00:20:34,500 --> 00:20:36,535
I love this.
202
00:20:37,603 --> 00:20:38,604
Thanks.
203
00:20:41,006 --> 00:20:44,443
Take off your coat. It's so heavy.
204
00:20:46,011 --> 00:20:50,015
Aren't you hot? Make yourself comfortable.
205
00:20:50,416 --> 00:20:51,417
Yes.
206
00:20:51,817 --> 00:20:53,085
Go ahead.
207
00:21:22,747 --> 00:21:26,985
You sent it. So I'm wearing it.
208
00:21:29,187 --> 00:21:30,088
Yeah?
209
00:21:30,154 --> 00:21:31,356
Yeah, Hanna.
210
00:21:33,057 --> 00:21:35,226
Wear dresses like that more often.
211
00:21:35,559 --> 00:21:38,128
I'm totally fine with that.
212
00:21:39,663 --> 00:21:42,733
Right? I love the design.
213
00:21:48,238 --> 00:21:49,172
She's here.
214
00:21:49,740 --> 00:21:52,609
Is she the Queen?
You don't need to announce her.
215
00:21:54,011 --> 00:21:55,112
Let her in.
216
00:22:33,082 --> 00:22:34,283
Where are you going?
217
00:22:34,350 --> 00:22:35,484
I feel like dancing.
218
00:22:40,122 --> 00:22:42,091
Let her through.
219
00:22:47,496 --> 00:22:49,165
- Hold on.
- What?
220
00:22:49,231 --> 00:22:51,332
They're cleaning. Use the other restroom.
221
00:22:52,200 --> 00:22:53,935
You're so funny.
222
00:22:55,103 --> 00:22:56,838
How stupid can you get?
223
00:22:57,205 --> 00:22:59,307
I'd never know.
224
00:23:00,675 --> 00:23:02,944
I wanna live with style.
225
00:23:05,880 --> 00:23:08,049
But you're not helping.
226
00:23:09,751 --> 00:23:11,319
That's a problem for me.
227
00:23:13,488 --> 00:23:15,056
Miss backup dancer days?
228
00:23:15,523 --> 00:23:17,992
The bitch gets on my nerves.
229
00:23:24,766 --> 00:23:26,101
If so, you sing.
230
00:23:28,068 --> 00:23:30,237
You think I like her?
231
00:23:32,005 --> 00:23:33,774
You don't have to remind her
232
00:23:34,007 --> 00:23:36,343
what a turnoff she is.
233
00:23:37,111 --> 00:23:38,612
Leave her be.
234
00:23:39,046 --> 00:23:41,448
Be grateful she's come to us.
235
00:23:42,416 --> 00:23:44,184
I'll teach her a lesson.
236
00:23:47,788 --> 00:23:51,358
Give me back the keys
to the house and the car.
237
00:23:51,792 --> 00:23:53,560
Then teach her a lesson.
238
00:23:58,298 --> 00:24:02,870
Why are you crying? Why?
239
00:24:04,338 --> 00:24:06,472
Hanna is the one who should be crying.
240
00:24:07,940 --> 00:24:11,144
She's talented, but ugly and fat.
241
00:24:11,611 --> 00:24:14,380
You're untalented, but gorgeous and sexy.
242
00:24:14,447 --> 00:24:16,048
You got it all going.
243
00:24:16,649 --> 00:24:18,551
She exists for you.
244
00:24:19,352 --> 00:24:23,556
Listen. We're just using her.
245
00:24:24,190 --> 00:24:27,693
Understood? Be nice to her.
246
00:24:27,927 --> 00:24:29,629
If she walks, it's over.
247
00:24:49,714 --> 00:24:55,787
I couldn't be happier dreaming about you.
248
00:24:58,590 --> 00:25:01,860
Even if it didn't last long...
249
00:25:02,460 --> 00:25:06,131
thanks for making me happy.
250
00:25:09,701 --> 00:25:11,336
Thank you so much.
251
00:25:19,744 --> 00:25:21,545
My wife is showering again.
252
00:25:23,047 --> 00:25:26,217
Why can't I die with style?
253
00:25:26,483 --> 00:25:31,121
I'll make love to her,
but it's gonna be hard.
254
00:25:31,288 --> 00:25:33,424
I wanna hear your voice.
255
00:25:33,490 --> 00:25:34,825
Aren't you there?
256
00:25:35,159 --> 00:25:38,028
Pick up the phone.
257
00:25:39,096 --> 00:25:43,434
What a story!
Don't tell me you made it up.
258
00:25:47,271 --> 00:25:50,007
Can you make it happen?
259
00:25:50,541 --> 00:25:52,076
Your willpower can.
260
00:25:52,743 --> 00:25:54,511
All I can do is remove a scar
261
00:25:54,812 --> 00:25:56,714
from your hurt soul.
262
00:25:57,548 --> 00:26:00,750
How much will it cost?
263
00:26:02,952 --> 00:26:05,021
I'm a doctor, not a businessman.
264
00:26:06,956 --> 00:26:08,224
Is it expensive?
265
00:26:09,425 --> 00:26:14,497
All the things you want done,
with thirty percent discount...
266
00:26:14,564 --> 00:26:18,868
I'll pay you every penny with interest.
267
00:26:19,936 --> 00:26:21,070
Can I do it on credit?
268
00:26:22,739 --> 00:26:24,574
- Ms. Kim?
- Yes?
269
00:26:24,641 --> 00:26:28,578
Will you show this lady out?
270
00:26:29,312 --> 00:26:30,680
Don't validate parking.
271
00:26:33,082 --> 00:26:37,152
Jesus protects me
How blessed I am
272
00:26:37,886 --> 00:26:41,523
Don't you recognize my voice?
273
00:26:41,757 --> 00:26:46,094
Shall we go to the injection room?
274
00:26:46,628 --> 00:26:49,264
And tear up stockings?
275
00:26:49,731 --> 00:26:50,933
Right.
276
00:26:51,300 --> 00:26:54,736
Did you make love last night
after she showered?
277
00:26:57,139 --> 00:26:59,041
Who did the eye job
278
00:26:59,107 --> 00:27:02,244
on that patient yesterday?
279
00:27:02,311 --> 00:27:04,880
And what's up with meals for patients?
280
00:27:04,947 --> 00:27:07,049
They complained to me.
281
00:27:07,282 --> 00:27:08,717
Get out! Leave!
282
00:27:14,989 --> 00:27:16,390
Who are you?
283
00:27:18,092 --> 00:27:21,829
I know you're a good person.
284
00:27:22,730 --> 00:27:26,200
You've given your wife
a full body makeover.
285
00:27:26,367 --> 00:27:30,037
Now you dread laying your hands on her.
286
00:27:30,471 --> 00:27:32,640
You must know how I feel.
287
00:27:33,908 --> 00:27:37,611
I've done crazy things during phone sex.
288
00:27:38,212 --> 00:27:40,982
You say they don't respect
plastic surgeons.
289
00:27:41,415 --> 00:27:43,517
That's because they don't deal with lives.
290
00:27:43,951 --> 00:27:46,354
I'm doing this so I can live a life.
291
00:27:46,520 --> 00:27:49,890
Not to satisfy my vanity.
292
00:27:51,057 --> 00:27:55,295
It's the right cause
you've been looking for. Right?
293
00:27:56,629 --> 00:27:58,465
Did you memorize all that?
294
00:28:00,066 --> 00:28:02,302
You could die from all this.
295
00:28:06,740 --> 00:28:08,608
I died yesterday.
296
00:28:24,824 --> 00:28:26,326
Go ahead.
297
00:28:26,893 --> 00:28:29,895
I knew you'd do that so I made a copy.
298
00:28:37,036 --> 00:28:38,537
Will you put it on the net?
299
00:28:38,604 --> 00:28:40,305
You can't blackmail me!
300
00:28:48,614 --> 00:28:50,682
My life is in your hands.
301
00:28:52,084 --> 00:28:55,587
You can end it. Or save it.
302
00:29:02,961 --> 00:29:07,065
- Yes?
- Get me my operation schedule.
303
00:29:13,137 --> 00:29:14,505
{\an8}These eyes.
304
00:29:14,839 --> 00:29:16,074
{\an8}What about a nose?
305
00:29:16,841 --> 00:29:18,976
{\an8}Okay, this. Without a mole.
306
00:29:19,177 --> 00:29:23,514
{\an8}Pick the face shape
from these actresses. Which one?
307
00:29:24,148 --> 00:29:25,083
{\an8}Kate Moss!
308
00:29:30,822 --> 00:29:33,991
Meet a skinny, pretty master
309
00:29:34,058 --> 00:29:37,462
and live happily. Okay?
310
00:29:38,429 --> 00:29:42,300
Love... I love you!
311
00:29:53,743 --> 00:29:57,214
Here we go. Count backwards from ten.
312
00:29:59,382 --> 00:30:03,653
Ten, eleven, twelve...
313
00:30:03,720 --> 00:30:04,921
Backwards!
314
00:30:05,489 --> 00:30:11,461
Nine, eight, seven...
315
00:30:18,301 --> 00:30:20,803
AMMY'S SECOND ALBUM POSTPONED
316
00:30:23,372 --> 00:30:25,307
- You call yourself an agent?
- What...?
317
00:30:49,165 --> 00:30:51,000
How can you do this to me?
318
00:30:51,066 --> 00:30:54,136
Call me now, or I'll report you missing.
319
00:30:59,574 --> 00:31:01,976
Years of suffering are over.
320
00:31:02,310 --> 00:31:05,880
Make peace with yourself
and enjoy freedom.
321
00:31:07,315 --> 00:31:13,188
What was once you... is gone forever.
322
00:31:16,291 --> 00:31:17,825
We'll redo the nose.
323
00:31:18,092 --> 00:31:23,064
You bought me this
saying that I'd be as pretty.
324
00:31:23,965 --> 00:31:25,233
Remember?
325
00:31:27,735 --> 00:31:31,839
I'll be pretty soon.
326
00:32:30,730 --> 00:32:32,164
That...
327
00:32:35,201 --> 00:32:37,136
That's me?
328
00:32:38,004 --> 00:32:41,207
Sir, it's flawless.
329
00:32:42,275 --> 00:32:47,446
That's the only flaw. It's too natural.
330
00:32:57,355 --> 00:32:58,890
I even cry prettily.
331
00:33:06,264 --> 00:33:12,070
Hey! Take it easy. Your jawbone will drop.
332
00:33:41,031 --> 00:33:42,666
- Hi.
- Hi.
333
00:33:50,874 --> 00:33:55,045
NURSE'S LOCKER ROOM
334
00:34:51,600 --> 00:34:53,068
So beautiful
335
00:34:53,602 --> 00:34:56,304
Beauty is my weapon
336
00:34:58,807 --> 00:35:03,779
So beautiful
Everybody loves me
337
00:35:03,845 --> 00:35:07,416
I'm a beautiful girl
338
00:35:22,096 --> 00:35:24,098
Line up, please.
339
00:35:33,374 --> 00:35:36,310
What a surprise to see you
at a signing event.
340
00:35:36,977 --> 00:35:41,048
I love your sitcom.
The rating is five percent?
341
00:35:41,215 --> 00:35:42,550
That's hard to achieve.
342
00:35:42,616 --> 00:35:43,617
Five percent!
343
00:35:45,319 --> 00:35:48,322
Give me those songs you're not using.
344
00:35:49,523 --> 00:35:50,658
For Pink.
345
00:35:53,360 --> 00:35:54,462
Bye. Smile, dude.
346
00:35:59,065 --> 00:35:59,899
Miss?
347
00:36:00,633 --> 00:36:02,802
That's for your eyes.
348
00:36:14,547 --> 00:36:16,349
I don't wanna do the sitcom.
349
00:36:16,549 --> 00:36:19,352
It cost me a fortune to get you in it.
350
00:36:20,153 --> 00:36:21,087
Get in the car.
351
00:36:30,396 --> 00:36:31,431
Sure.
352
00:36:47,012 --> 00:36:47,846
Sir?
353
00:36:50,983 --> 00:36:52,217
Are you okay?
354
00:36:52,484 --> 00:36:54,019
God, it must hurt.
355
00:36:57,289 --> 00:37:00,158
What a waste!
356
00:37:00,425 --> 00:37:02,995
Were you delivering? Or...
357
00:37:03,629 --> 00:37:06,598
You got a cut here.
358
00:37:07,399 --> 00:37:09,034
What am I doing? I'm sorry.
359
00:37:09,101 --> 00:37:11,136
Dude, are you okay?
360
00:37:15,172 --> 00:37:17,241
- Are you okay?
- Yes.
361
00:37:55,078 --> 00:37:59,049
An automatic transmission
with all options.
362
00:38:00,684 --> 00:38:02,419
You're into speed?
363
00:38:03,587 --> 00:38:04,821
What?
364
00:38:07,657 --> 00:38:09,859
How much is this?
365
00:38:10,260 --> 00:38:12,195
I wouldn't recommend it.
366
00:38:12,462 --> 00:38:16,900
It has a lot of miles on it,
367
00:38:17,100 --> 00:38:18,935
and the brakes are bad.
368
00:38:20,170 --> 00:38:22,706
No air conditioning?
369
00:38:22,872 --> 00:38:25,342
What do you expect for half a million won?
370
00:38:25,909 --> 00:38:29,578
It's pretty bad. Who would buy this?
371
00:38:32,081 --> 00:38:33,616
- I'm sorry.
- It's okay.
372
00:38:34,083 --> 00:38:37,519
It's okay.
373
00:38:37,786 --> 00:38:41,657
This could be a good practice car...
374
00:38:41,724 --> 00:38:45,427
for novice drivers.
375
00:38:46,495 --> 00:38:48,731
Check out something else.
376
00:38:49,064 --> 00:38:50,966
I'd be happy to get rid of this junk.
377
00:38:51,634 --> 00:38:54,169
But my conscience won't allow me.
378
00:38:55,971 --> 00:38:57,206
Bye.
379
00:38:59,174 --> 00:39:00,609
Come on.
380
00:39:01,377 --> 00:39:04,679
You know what? You're gorgeous.
381
00:39:08,216 --> 00:39:10,652
Don't mind me saying this.
382
00:39:12,553 --> 00:39:13,755
You're beautiful.
383
00:39:23,765 --> 00:39:25,500
I made the right decision.
384
00:39:25,900 --> 00:39:27,435
I needed a car.
385
00:39:30,638 --> 00:39:32,440
The seatbelt?
386
00:39:38,079 --> 00:39:42,816
It's only half a million won. No problem.
387
00:39:44,918 --> 00:39:46,219
"You're gorgeous."
388
00:39:48,155 --> 00:39:49,656
"You're beautiful."
389
00:40:00,467 --> 00:40:02,035
It's a bad business day.
390
00:40:02,102 --> 00:40:04,237
And you've added insult to injury.
391
00:40:05,238 --> 00:40:06,440
Get out of the car.
392
00:40:07,474 --> 00:40:09,142
Get out!
393
00:40:09,443 --> 00:40:11,611
I'll bill you for a year's treatment.
394
00:40:12,679 --> 00:40:15,582
I can't believe this is happening.
395
00:40:16,483 --> 00:40:17,851
See what she's done?
396
00:40:17,918 --> 00:40:19,086
Damn!
397
00:40:19,618 --> 00:40:23,055
- What'd you honk for?
- Get the hell up, asshole.
398
00:40:23,122 --> 00:40:24,924
- What?
- Freaking lunatic.
399
00:40:24,990 --> 00:40:26,992
No name calling, asshole!
400
00:40:27,159 --> 00:40:29,562
Bring it on, idiot!
401
00:40:32,298 --> 00:40:33,866
Yeah, run!
402
00:40:34,233 --> 00:40:37,169
What a moron!
403
00:40:39,605 --> 00:40:42,641
Can you believe this?
404
00:40:42,708 --> 00:40:45,511
She has no conscience.
405
00:40:45,911 --> 00:40:46,946
Damn!
406
00:40:47,179 --> 00:40:49,048
Sir...
407
00:40:49,115 --> 00:40:52,985
If you can't drive, don't!
408
00:40:53,052 --> 00:40:56,589
The road is so wide. Why crash into me?
409
00:40:56,822 --> 00:40:59,190
I live from hand to mouth,
and you ruined...
410
00:41:01,192 --> 00:41:02,794
- Are you okay?
- What?
411
00:41:03,128 --> 00:41:06,397
You look familiar.
Have you ever been in my taxi?
412
00:41:07,866 --> 00:41:11,102
You're blocking the traffic!
413
00:41:15,940 --> 00:41:19,978
Direct the traffic. Move it.
414
00:41:20,044 --> 00:41:21,546
We have an accident here.
415
00:41:22,180 --> 00:41:23,815
Are you okay?
416
00:41:24,249 --> 00:41:25,717
- Yes.
- Not hurt?
417
00:41:26,117 --> 00:41:28,653
No, I'm totally fine.
418
00:41:30,588 --> 00:41:33,758
- God!
- Hey, you're bleeding.
419
00:41:34,591 --> 00:41:36,527
Are you okay?
420
00:41:36,593 --> 00:41:38,162
Absolutely.
421
00:41:38,395 --> 00:41:42,733
- But...
- It doesn't hurt. This is embarrassing.
422
00:41:44,067 --> 00:41:45,169
I'm really okay.
423
00:41:45,536 --> 00:41:46,837
The damage to your car is bad.
424
00:41:46,904 --> 00:41:49,640
Know any garage? I know a good one.
425
00:41:49,773 --> 00:41:51,074
What's your cell number?
426
00:41:51,508 --> 00:41:52,676
What?
427
00:41:55,279 --> 00:41:57,080
I saw the whole thing.
428
00:41:57,314 --> 00:41:58,515
You cut in front of her.
429
00:41:58,882 --> 00:42:01,718
Did I? What was I thinking?
430
00:42:03,287 --> 00:42:04,888
Check her license.
431
00:42:04,955 --> 00:42:06,256
She might not have one.
432
00:42:06,490 --> 00:42:07,424
Are you a cop?
433
00:42:07,591 --> 00:42:10,027
Check her license!
434
00:42:11,395 --> 00:42:12,295
Can I see it?
435
00:42:13,896 --> 00:42:14,831
Here.
436
00:42:28,444 --> 00:42:30,012
There's nothing to worry about.
437
00:42:30,580 --> 00:42:34,650
If your friend confirms your ID,
we'll let you go.
438
00:42:35,251 --> 00:42:37,053
I knew she didn't have a license.
439
00:42:37,553 --> 00:42:41,424
How convenient. Plastic surgery?
440
00:42:41,958 --> 00:42:46,095
Which hospital is it?
I should get it done, too.
441
00:42:46,162 --> 00:42:49,631
Ma'am? Her friend is coming.
442
00:42:50,632 --> 00:42:53,101
- We don't need her, do we?
- Right.
443
00:43:15,657 --> 00:43:16,524
Hanna?
444
00:43:20,862 --> 00:43:21,730
Hanna?
445
00:43:22,597 --> 00:43:24,065
Pork.
446
00:43:24,799 --> 00:43:29,270
I want some... pork.
447
00:43:31,138 --> 00:43:32,773
Why didn't you feed her?
448
00:43:33,240 --> 00:43:35,175
We sure did!
449
00:43:35,342 --> 00:43:38,212
You should've fed her
three portions of every meal.
450
00:43:40,681 --> 00:43:44,285
Let's get out of here and eat some pork.
451
00:43:45,252 --> 00:43:47,922
God, you've lost so much weight.
452
00:43:51,358 --> 00:43:52,593
When did you get a perm?
453
00:44:00,935 --> 00:44:01,902
Jung-min?
454
00:44:05,505 --> 00:44:06,773
Do I know you?
455
00:44:16,816 --> 00:44:17,784
Hanna?
456
00:44:22,989 --> 00:44:24,123
You...
457
00:44:28,795 --> 00:44:29,662
It's really you!
458
00:44:30,129 --> 00:44:31,230
What?
459
00:44:32,131 --> 00:44:34,233
The silicon might slip out of place.
460
00:44:37,170 --> 00:44:38,471
Look at you!
461
00:44:40,573 --> 00:44:42,274
What? Go where?
462
00:44:42,574 --> 00:44:43,709
I shouldn't?
463
00:44:43,909 --> 00:44:45,377
They'll recognize you.
464
00:44:46,211 --> 00:44:50,148
You disappeared a year ago.
465
00:44:50,315 --> 00:44:52,451
They've been looking all over for you.
466
00:44:54,219 --> 00:44:55,921
You ruined Ammy's second album.
467
00:44:57,255 --> 00:44:59,992
They're looking hard for your replacement.
468
00:45:00,359 --> 00:45:01,760
I can be the replacement.
469
00:45:02,928 --> 00:45:06,098
They'll like me
since I have the same voice.
470
00:45:07,032 --> 00:45:07,866
No?
471
00:45:08,000 --> 00:45:09,501
If they find out, you're done.
472
00:45:09,968 --> 00:45:12,504
You didn't recognize me until I told you.
473
00:45:14,473 --> 00:45:15,707
No way!
474
00:45:16,341 --> 00:45:19,577
I hate myself
475
00:45:19,643 --> 00:45:25,416
I know I'm a fool
476
00:45:25,916 --> 00:45:32,189
But I can't stop loving you
477
00:45:32,556 --> 00:45:36,127
It hurts me
478
00:45:38,062 --> 00:45:41,799
You're hurting my ears. See you later.
479
00:45:42,400 --> 00:45:45,136
I'm just so nervous.
480
00:45:45,536 --> 00:45:47,405
Give me another shot.
481
00:45:47,471 --> 00:45:48,305
Get out!
482
00:45:48,539 --> 00:45:49,373
Okay.
483
00:45:52,143 --> 00:45:54,345
Excuse me? Here.
484
00:46:00,383 --> 00:46:02,052
A Korean-American?
485
00:46:02,218 --> 00:46:03,253
Yes.
486
00:46:06,356 --> 00:46:07,323
Send her in.
487
00:46:15,031 --> 00:46:16,199
Jenny?
488
00:46:20,637 --> 00:46:23,039
It says here you're fluent in Korean.
489
00:46:24,340 --> 00:46:25,408
A little bit.
490
00:46:25,775 --> 00:46:26,943
Lose the shades.
491
00:46:34,017 --> 00:46:35,451
Face us, will you?
492
00:46:47,196 --> 00:46:48,397
Hit it.
493
00:46:59,241 --> 00:47:04,279
The wind knocks on the window
494
00:47:05,047 --> 00:47:11,819
Over the room as small as me
495
00:47:12,120 --> 00:47:18,092
Twinkling stars so beautiful
496
00:47:18,159 --> 00:47:22,230
Filling the room with love
497
00:47:22,497 --> 00:47:26,567
Don't be hurt
498
00:47:27,001 --> 00:47:33,841
Caressing my wound gently
499
00:47:34,175 --> 00:47:41,149
Embracing me to sleep
500
00:47:42,783 --> 00:47:49,656
Too hurt for my legs to walk
501
00:47:50,857 --> 00:47:56,129
Eyes so blurry with tears
502
00:47:56,396 --> 00:48:01,334
Before love
Never meant for me
503
00:48:01,401 --> 00:48:05,839
I will keep on smiling
504
00:48:05,906 --> 00:48:09,042
Even for a little while...
505
00:48:09,242 --> 00:48:10,810
She's a slugger.
506
00:48:11,878 --> 00:48:16,249
Look at her, man. She's far from a slut.
507
00:48:21,321 --> 00:48:27,426
Like those stars embroidered in my eyes
508
00:48:27,927 --> 00:48:31,897
I will love you forever
509
00:48:46,579 --> 00:48:49,982
I think it's over.
510
00:48:51,884 --> 00:48:53,052
Wait outside, please.
511
00:48:53,152 --> 00:48:54,386
Okay.
512
00:49:02,761 --> 00:49:05,530
We're good now!
513
00:49:06,297 --> 00:49:08,533
We're good!
514
00:49:09,968 --> 00:49:12,170
Sang-jun, congratulations.
515
00:49:13,738 --> 00:49:15,206
Can we put out my album now?
516
00:49:16,774 --> 00:49:17,875
Leave us alone.
517
00:49:19,010 --> 00:49:20,078
Leave.
518
00:49:20,445 --> 00:49:22,947
Ammy, let's go.
519
00:49:26,751 --> 00:49:27,585
Look.
520
00:49:32,357 --> 00:49:33,691
Can't you see who she is?
521
00:49:45,769 --> 00:49:47,104
You know me, don't you?
522
00:49:50,440 --> 00:49:51,742
I think I know you.
523
00:49:57,914 --> 00:49:59,182
You can tell?
524
00:50:01,418 --> 00:50:02,619
You can, can't you?
525
00:50:03,020 --> 00:50:04,888
Of course I can.
526
00:50:06,056 --> 00:50:07,591
Why can't you be honest?
527
00:50:09,326 --> 00:50:11,194
You thought you could fool me?
528
00:50:12,529 --> 00:50:15,899
I'm sorry. I'm so sorry.
529
00:50:16,099 --> 00:50:18,168
Listen. I just...
530
00:50:18,535 --> 00:50:21,504
You're no different. Why lie to me?
531
00:50:23,172 --> 00:50:26,242
I'm sorry. I'm so sorry.
532
00:50:26,309 --> 00:50:28,711
The department store,
the used car market...
533
00:50:31,881 --> 00:50:33,249
You followed me?
534
00:50:35,484 --> 00:50:36,752
You thought I wouldn't know?
535
00:50:38,354 --> 00:50:41,624
You told her I'm the best producer?
Yes, I am.
536
00:50:42,491 --> 00:50:44,994
Why couldn't you face me,
537
00:50:45,127 --> 00:50:47,563
and tell me you wanna be a singer?
538
00:50:50,800 --> 00:50:54,203
Yes, I do. I want to be a singer.
539
00:50:56,339 --> 00:50:57,172
Right?
540
00:50:57,339 --> 00:51:01,643
Yes, she'll be awesome. A top singer.
541
00:51:03,011 --> 00:51:03,945
Let's go!
542
00:51:06,581 --> 00:51:08,817
What's wrong with you?
543
00:51:09,584 --> 00:51:10,819
Bye.
544
00:51:12,921 --> 00:51:14,956
She's a dog.
545
00:51:18,626 --> 00:51:21,863
Why the tears?
546
00:51:22,397 --> 00:51:25,166
Look what you did. You made her cry.
547
00:51:26,868 --> 00:51:31,806
By the way...
let's get your face fixed up.
548
00:51:32,907 --> 00:51:36,543
Slit your eyes bigger
and get your nosed raised.
549
00:51:36,777 --> 00:51:39,346
No! No way.
550
00:51:40,714 --> 00:51:42,416
You know what?
551
00:51:43,050 --> 00:51:46,520
I'm too scared to go under the knife.
552
00:51:46,687 --> 00:51:51,625
Plastic surgery? I would never do it.
553
00:51:52,726 --> 00:51:57,064
It's for those who lack confidence
in themselves.
554
00:51:58,899 --> 00:51:59,767
What?
555
00:52:00,033 --> 00:52:01,201
Wait.
556
00:52:04,538 --> 00:52:09,109
Are you telling me I'm not pretty enough?
557
00:52:09,610 --> 00:52:12,078
No, I'm not.
558
00:52:12,378 --> 00:52:15,715
A natural beauty? I love it!
559
00:52:15,948 --> 00:52:20,953
Good for building your image.
Right, Sang-jun?
560
00:52:21,220 --> 00:52:23,189
So you're all natural?
561
00:52:27,760 --> 00:52:30,062
I sure am.
562
00:52:35,234 --> 00:52:36,469
Let's sign a contract.
563
00:52:36,636 --> 00:52:38,871
Take a good look at her.
564
00:52:38,938 --> 00:52:40,373
Think about it, Dad.
565
00:52:40,440 --> 00:52:44,076
Jenny has a quality that you can't find
566
00:52:44,143 --> 00:52:47,413
in any other girls today.
567
00:52:47,814 --> 00:52:49,314
What's so special about her?
568
00:52:50,081 --> 00:52:52,217
She looks a bit awkward.
569
00:52:52,451 --> 00:52:54,653
Personally, I prefer Ammy.
570
00:52:55,187 --> 00:52:58,824
An image of innocence. A natural beauty.
571
00:52:59,124 --> 00:53:01,660
It's what money can't buy.
572
00:53:02,627 --> 00:53:04,763
Right. That's what it is.
573
00:53:05,464 --> 00:53:07,098
You're sleeping with her, aren't you?
574
00:53:08,400 --> 00:53:11,169
She's not a tramp.
575
00:53:11,703 --> 00:53:16,608
She has a special quality
that money can't buy.
576
00:53:16,675 --> 00:53:19,911
Can't you see that?
577
00:53:20,078 --> 00:53:21,580
You're a hound dog.
578
00:53:22,214 --> 00:53:23,882
Look who's talking.
579
00:53:28,919 --> 00:53:30,120
Dad?
580
00:53:34,558 --> 00:53:35,392
Come on!
581
00:53:35,459 --> 00:53:39,263
We don't need his help. Let's just do it.
582
00:53:39,830 --> 00:53:41,732
Don't disappoint me.
583
00:53:42,299 --> 00:53:44,168
It'll speed up things.
584
00:53:44,335 --> 00:53:46,904
I can't kiss his ass anymore.
585
00:53:46,971 --> 00:53:48,038
Come on!
586
00:53:48,172 --> 00:53:49,240
What?
587
00:53:49,640 --> 00:53:52,710
This isn't like you.
588
00:53:52,776 --> 00:53:53,978
What's your good quality?
589
00:53:55,012 --> 00:53:57,815
Perseverance! Why trash it now?
590
00:53:58,115 --> 00:54:04,087
I'm counting on you. Big brother.
You trust me, don't you?
591
00:54:04,654 --> 00:54:09,092
Don't call me that.
I'm only 13 months older.
592
00:54:09,325 --> 00:54:12,295
Let's do this, okay?
593
00:54:13,563 --> 00:54:14,964
God damn it!
594
00:54:15,131 --> 00:54:17,000
You're bad!
595
00:54:19,235 --> 00:54:24,774
Dad, please... Dad!
596
00:54:27,010 --> 00:54:28,311
Okay, that's it.
597
00:54:28,378 --> 00:54:31,748
Just like that. That's good.
598
00:54:32,181 --> 00:54:33,049
Good! Okay!
599
00:54:49,464 --> 00:54:51,199
Ammy!
600
00:54:52,134 --> 00:54:53,802
Drag it out at the end.
601
00:55:14,056 --> 00:55:15,290
Pee...
602
00:55:16,358 --> 00:55:21,996
Pee... Pee is coming.
603
00:55:22,296 --> 00:55:24,865
Excuse me? Nurse!
604
00:55:26,834 --> 00:55:28,336
What's new isn't always good.
605
00:55:28,502 --> 00:55:31,939
That's not it.
606
00:55:32,974 --> 00:55:36,210
You're making me sick
of what I had before.
607
00:55:36,277 --> 00:55:38,112
You want me to walk?
608
00:55:38,446 --> 00:55:39,814
You'll be sorry.
609
00:55:40,014 --> 00:55:41,716
I never look for a dog that's run.
610
00:55:41,782 --> 00:55:44,151
I always find my dog, no matter what.
611
00:55:44,251 --> 00:55:46,187
Watch me. I'll find Hanna.
612
00:55:46,253 --> 00:55:47,588
Don't bring Hanna up!
613
00:55:51,392 --> 00:55:52,560
Stop talking about her.
614
00:55:57,897 --> 00:55:58,898
More coming.
615
00:55:59,065 --> 00:56:01,835
If she was worried about her father,
616
00:56:02,035 --> 00:56:04,004
she would've shown up long ago.
617
00:56:05,105 --> 00:56:07,407
You're wasting your time.
618
00:56:07,474 --> 00:56:10,577
Focus on the sitcom. Memorize your lines.
619
00:56:10,844 --> 00:56:11,978
I'm a singer.
620
00:56:12,145 --> 00:56:13,413
You've realized that now?
621
00:56:16,249 --> 00:56:17,651
Hello?
622
00:56:19,753 --> 00:56:23,056
I'm a singer. A singer!
623
00:56:23,456 --> 00:56:24,858
I want to be a singer!
624
00:56:24,924 --> 00:56:27,293
A singer!
625
00:56:27,594 --> 00:56:31,464
God is the only one who can do everything.
626
00:56:33,166 --> 00:56:38,170
We humans do what we're capable of.
627
00:56:45,811 --> 00:56:47,279
Jung-min, look at him.
628
00:56:47,479 --> 00:56:50,883
He's been waving at me.
629
00:56:52,918 --> 00:56:56,522
What took you so long?
I've been admiring you.
630
00:56:58,624 --> 00:56:59,958
What are we doing today?
631
00:57:00,359 --> 00:57:02,895
We're making you happy.
632
00:57:03,962 --> 00:57:06,732
How does that sound?
633
00:57:11,769 --> 00:57:15,940
That's right. I'm the Jenny.
634
00:57:19,911 --> 00:57:21,612
Put suntan oil on me.
635
00:57:23,981 --> 00:57:25,583
Why should I?
636
00:57:30,555 --> 00:57:32,256
You have nice boobs.
637
00:57:33,091 --> 00:57:35,226
Of course. You know how much...
638
00:57:36,694 --> 00:57:39,030
I love them so much.
639
00:57:40,631 --> 00:57:42,366
They're natural, right?
640
00:57:43,634 --> 00:57:46,070
You're a natural beauty, aren't you?
641
00:57:46,871 --> 00:57:50,540
Of course! It's done so naturally.
642
00:57:53,410 --> 00:57:54,978
I'm natural.
643
00:57:56,179 --> 00:58:02,686
Turn around. Come on. Good.
644
00:58:05,722 --> 00:58:10,761
Hey, you're so fair-skinned.
You're from California, right?
645
00:58:11,628 --> 00:58:12,763
Yes.
646
00:58:13,263 --> 00:58:15,031
Did you live in the basement?
647
00:58:17,567 --> 00:58:19,770
You look like a bean curd.
648
00:58:20,270 --> 00:58:25,876
So tacky. Never got a tan?
Never been to a tanning salon?
649
00:58:30,379 --> 00:58:36,418
So? You covered your breasts
for three hours?
650
00:58:37,686 --> 00:58:41,423
You thought they'd pop inside
the tanning machine?
651
00:58:44,660 --> 00:58:47,129
That's a load of bullshit.
652
00:58:48,063 --> 00:58:50,633
She got a boob job, too.
653
00:58:50,699 --> 00:58:52,535
You mean that girl on that sitcom, right?
654
00:58:52,701 --> 00:58:56,238
She has bags of saline solution for boobs.
655
00:58:56,839 --> 00:58:59,241
They hurt when touched.
656
00:58:59,608 --> 00:59:01,644
And they don't feel good to touch.
657
00:59:02,211 --> 00:59:06,581
That's why I put silicone bags in you.
658
00:59:07,048 --> 00:59:11,419
Right? Not because they're cheaper.
659
00:59:11,719 --> 00:59:15,456
Right? Please tell me.
660
00:59:16,491 --> 00:59:19,527
I'm sad. So sad.
661
00:59:21,062 --> 00:59:23,998
Do you know what it is?
662
00:59:25,700 --> 00:59:30,004
It's lack of confidence.
Didn't I tell you?
663
00:59:30,071 --> 00:59:34,008
Unless you act confidently,
you can't win his heart.
664
00:59:34,242 --> 00:59:36,110
Beauty is an attitude, okay?
665
00:59:41,715 --> 00:59:43,483
This is an engine.
666
00:59:45,953 --> 00:59:48,455
No way am I doing that.
667
01:00:02,636 --> 01:00:05,205
Here we go again
668
01:00:06,340 --> 01:00:08,642
Make it hot, baby
669
01:00:10,477 --> 01:00:13,046
Don't be afraid
670
01:00:14,715 --> 01:00:17,217
High in the sky
671
01:00:17,718 --> 01:00:20,686
The sun shines the way
672
01:00:22,321 --> 01:00:25,591
Don't you stop, baby
673
01:00:28,294 --> 01:00:30,162
Maria...
674
01:00:32,131 --> 01:00:33,266
Let's call it a day.
675
01:00:38,371 --> 01:00:39,639
What do you say?
676
01:00:40,039 --> 01:00:46,112
The video quality is good.
677
01:00:46,279 --> 01:00:48,014
What camera did you use?
678
01:00:48,481 --> 01:00:52,018
Not that. What do you feel from her song?
679
01:00:57,155 --> 01:00:59,057
Her song carries her heart...
680
01:01:00,592 --> 01:01:06,798
for someone that she loves. I think. No?
681
01:01:07,132 --> 01:01:08,433
Can't you sing like her?
682
01:01:09,701 --> 01:01:12,504
You care too much about how you look.
683
01:01:15,740 --> 01:01:20,545
Come on, she's ugly.
684
01:01:22,314 --> 01:01:25,317
You must've been embarrassed
to be seen with her.
685
01:01:25,383 --> 01:01:26,618
Stop it!
686
01:01:30,088 --> 01:01:31,823
She was special to me.
687
01:01:34,124 --> 01:01:37,261
You're here, thanks to her.
688
01:01:43,701 --> 01:01:44,768
Still...
689
01:01:44,835 --> 01:01:47,071
You're not half the woman she is.
690
01:01:54,545 --> 01:01:55,446
Are you nuts?
691
01:01:58,649 --> 01:02:01,251
So you'll confess to him?
692
01:02:02,486 --> 01:02:03,988
After all this?
693
01:02:05,189 --> 01:02:07,558
You've committed a fraud.
694
01:02:07,791 --> 01:02:10,427
So I should do it before it's too late.
695
01:02:10,994 --> 01:02:12,862
He'll understand.
696
01:02:14,397 --> 01:02:17,100
Remember the three types of women
I told you about?
697
01:02:18,968 --> 01:02:21,304
I'm a pretty one now.
698
01:02:21,604 --> 01:02:25,041
No, it doesn't apply.
699
01:02:25,408 --> 01:02:26,509
You know why?
700
01:02:27,276 --> 01:02:31,280
Those with plastic surgery
aren't women, but monsters.
701
01:02:36,219 --> 01:02:37,553
Jung-min...
702
01:02:37,954 --> 01:02:42,225
All men are the same.
They say plastic surgery is okay,
703
01:02:42,558 --> 01:02:45,294
but not for their girls. That's men.
704
01:02:45,628 --> 01:02:50,065
And Sang-jun is a typical man.
Or he's gay.
705
01:02:50,332 --> 01:02:53,335
What are you, an expert in relationships?
706
01:02:53,835 --> 01:02:56,471
You sound like you have
tons of experience.
707
01:02:58,140 --> 01:03:02,411
More than you.
At least, my love isn't one-way.
708
01:03:03,945 --> 01:03:06,815
You're crazy in love?
709
01:03:08,650 --> 01:03:10,852
With whom? This guy?
710
01:03:12,054 --> 01:03:14,723
Is he in love with you, too?
711
01:03:14,990 --> 01:03:16,558
Or trying to sell you stuff?
712
01:03:17,259 --> 01:03:18,693
You ransacked my bag?
713
01:03:18,894 --> 01:03:23,698
You didn't empty the pockets
after wearing my clothes.
714
01:03:27,735 --> 01:03:33,340
Whatever it is...
don't buy anything from him.
715
01:03:33,841 --> 01:03:34,875
I'm not like you.
716
01:03:35,476 --> 01:03:40,981
I know. Like I did.
No, like the old Hanna.
717
01:03:42,183 --> 01:03:46,554
Don't do everything his way like a fool.
718
01:03:47,188 --> 01:03:50,591
At the end of the day, you get
the same thing. "We're too different."
719
01:03:51,258 --> 01:03:54,895
He'll never say you're ugly and fat.
720
01:03:59,033 --> 01:04:02,803
Like the old saying,
nothing beats experience.
721
01:04:04,537 --> 01:04:05,805
Confess to him.
722
01:04:12,612 --> 01:04:13,980
What are you doing here?
723
01:04:14,414 --> 01:04:18,218
That video... Should we study it more?
724
01:04:24,457 --> 01:04:25,458
Come in.
725
01:04:31,464 --> 01:04:35,802
Mr. Choi once told me.
726
01:04:37,003 --> 01:04:39,572
Do many Korean girls do plastic surgery?
727
01:04:41,840 --> 01:04:43,775
I'm just asking.
728
01:04:44,376 --> 01:04:47,246
What do you think about it?
729
01:05:03,996 --> 01:05:07,166
Didn't you tell me you didn't understand?
730
01:05:08,167 --> 01:05:09,134
What are you doing?
731
01:05:10,936 --> 01:05:14,273
You said it was for
those who lack confidence.
732
01:05:14,339 --> 01:05:16,475
I think the same. Stop it.
733
01:05:17,776 --> 01:05:18,943
Come here.
734
01:05:19,577 --> 01:05:23,014
Sorry. Let's go.
735
01:05:33,658 --> 01:05:35,026
We're doing the concert.
736
01:05:35,660 --> 01:05:37,161
It's been a while.
737
01:05:41,399 --> 01:05:42,600
Love!
738
01:05:45,703 --> 01:05:49,574
How'd you end up here? What happened?
739
01:05:49,974 --> 01:05:53,911
I'm sorry. My bad. Love!
740
01:05:59,115 --> 01:06:01,751
You feed her raw fish?
741
01:06:02,452 --> 01:06:06,556
Why am I yawning? She loves raw fish.
742
01:06:10,360 --> 01:06:13,930
Anyway, we're on the same page
about plastic surgery.
743
01:06:17,400 --> 01:06:23,540
Go away. Then again...
744
01:06:23,740 --> 01:06:27,110
The desire to become pretty
isn't a bad thing.
745
01:06:27,777 --> 01:06:31,948
Men who are only
after pretty women are bad.
746
01:06:32,249 --> 01:06:38,787
And these days... Okay. And these days...
747
01:06:40,556 --> 01:06:41,890
Hey. Bang!
748
01:06:44,193 --> 01:06:48,530
And it's like cosmetics today.
749
01:06:50,799 --> 01:06:55,237
Why do they hide it then?
They hate revealing it.
750
01:06:55,838 --> 01:06:57,539
It's a lame self-justification.
751
01:07:00,109 --> 01:07:01,510
Can't you see?
752
01:07:02,111 --> 01:07:06,482
That's why you stand out in this business.
753
01:07:07,316 --> 01:07:09,451
This is fresh. Eat some.
754
01:07:16,891 --> 01:07:18,593
About plastic surgery...
755
01:07:20,028 --> 01:07:21,996
I've thought about it.
756
01:07:24,399 --> 01:07:26,100
I think I can understand.
757
01:07:32,640 --> 01:07:34,442
Only if it's not my girl.
758
01:07:37,979 --> 01:07:39,614
I absolutely hate it.
759
01:07:43,851 --> 01:07:45,186
But I understand.
760
01:07:52,125 --> 01:07:52,993
Let's go.
761
01:07:53,927 --> 01:07:55,462
Go, natural beauty!
762
01:07:57,064 --> 01:07:58,699
Good night.
763
01:08:04,705 --> 01:08:05,539
Jenny!
764
01:08:08,508 --> 01:08:09,443
Out of the way!
765
01:08:11,078 --> 01:08:12,346
Hi.
766
01:08:13,180 --> 01:08:14,781
What's wrong?
767
01:08:20,520 --> 01:08:23,457
You shot a film here.
768
01:08:25,125 --> 01:08:26,826
How long has it been?
769
01:08:31,097 --> 01:08:32,465
Who put you up to this?
770
01:08:34,066 --> 01:08:36,202
Put it out.
771
01:08:39,105 --> 01:08:43,042
Nobody did. I just like her so much.
772
01:08:43,242 --> 01:08:46,512
Aren't you that delivery man?
773
01:08:47,279 --> 01:08:50,216
That's right. You remember me.
774
01:08:54,120 --> 01:08:56,155
I understand, but...
775
01:08:58,290 --> 01:09:00,159
- Why are you laughing?
- It tickles.
776
01:09:03,028 --> 01:09:05,730
If this gets out,
it's a violation of publicity rights.
777
01:09:06,030 --> 01:09:08,833
I like her so much, and...
778
01:09:08,900 --> 01:09:11,102
You like her so much,
779
01:09:11,436 --> 01:09:14,873
but didn't care
how she felt about being watched?
780
01:09:15,240 --> 01:09:18,209
Documenting her private life is a crime.
781
01:09:18,276 --> 01:09:24,015
No, it was for myself.
782
01:09:24,516 --> 01:09:26,518
Stop laughing.
783
01:09:26,985 --> 01:09:29,921
This is what stalkers do.
784
01:09:30,321 --> 01:09:33,825
Aren't you ashamed of yourself?
785
01:09:36,261 --> 01:09:38,563
Wait. Don't be too harsh.
786
01:09:38,663 --> 01:09:42,032
Give him a break.
He did it because he likes me.
787
01:09:43,500 --> 01:09:45,536
What's the big deal?
788
01:09:46,637 --> 01:09:49,706
What's a person to do
when all they can do
789
01:09:49,773 --> 01:09:51,942
is watch from afar?
790
01:09:52,409 --> 01:09:55,279
Do you have any idea what it feels like
791
01:09:55,813 --> 01:10:00,083
not being able to confess one's love?
792
01:10:00,384 --> 01:10:01,251
Excuse me.
793
01:10:02,553 --> 01:10:06,156
How do you know so well how I feel?
794
01:10:08,859 --> 01:10:13,263
This is what you had to say, right?
795
01:10:30,580 --> 01:10:31,681
Daddy...
796
01:10:33,549 --> 01:10:34,417
Ammy!
797
01:10:34,484 --> 01:10:37,119
Let go of me. Let go.
798
01:10:46,195 --> 01:10:48,030
Becoming someone new?
799
01:10:48,364 --> 01:10:51,400
You have to forget yourself.
800
01:10:51,801 --> 01:10:56,338
Your past, memories... Erase them all.
801
01:11:21,596 --> 01:11:23,031
I even sweat pretty.
802
01:11:27,469 --> 01:11:30,071
Maria
803
01:11:32,741 --> 01:11:35,643
Ave Maria
804
01:11:35,709 --> 01:11:41,015
Ave Maria
Maria...
805
01:11:41,682 --> 01:11:44,718
Practicing in the sauna will help.
806
01:11:45,686 --> 01:11:51,358
Tell me. Do you have to sing?
807
01:11:51,759 --> 01:11:56,330
Of course! Singers sing. You kidding me?
808
01:11:57,064 --> 01:12:00,067
No. All I'm saying is...
809
01:12:00,234 --> 01:12:02,136
do what you can.
810
01:12:02,736 --> 01:12:06,307
You'd be God if you did
everything you wanted.
811
01:12:08,943 --> 01:12:10,177
What?
812
01:12:11,244 --> 01:12:12,979
It's what my dad says.
813
01:12:13,813 --> 01:12:18,151
God is the only one who can do everything.
814
01:12:19,118 --> 01:12:22,889
We humans do what we're capable of.
815
01:12:36,102 --> 01:12:39,539
{\an8}YOU'RE A PHONY
816
01:12:43,776 --> 01:12:45,812
{\an8}Is this van a phony?
817
01:12:54,386 --> 01:12:56,521
Jenny, it's your phone.
818
01:13:01,593 --> 01:13:05,364
Hello? What? Jung-min did?
819
01:13:05,998 --> 01:13:07,833
To a hospital? Why?
820
01:13:07,899 --> 01:13:09,835
Jung-min tried to kill herself.
821
01:13:10,636 --> 01:13:13,338
It's your first TV show.
You can't screw it up.
822
01:13:13,772 --> 01:13:16,308
My friend is more important!
823
01:13:19,645 --> 01:13:22,748
We were quite worried.
824
01:13:23,248 --> 01:13:25,083
But we found nothing in her stomach.
825
01:13:25,783 --> 01:13:27,685
It'd been digested.
826
01:13:28,085 --> 01:13:32,089
Thirty sleeping pills would be
lethal for others.
827
01:13:33,124 --> 01:13:35,292
So she's in a coma?
828
01:13:37,194 --> 01:13:38,362
She's just sleeping.
829
01:13:39,597 --> 01:13:41,866
Like a bear hibernating.
830
01:13:42,166 --> 01:13:46,871
It can't be explained medically.
She was lucky.
831
01:13:47,538 --> 01:13:50,174
Thirty sleeping pills
could kill an elephant.
832
01:14:02,053 --> 01:14:03,119
What's this?
833
01:14:03,753 --> 01:14:05,488
She bought this?
834
01:14:08,558 --> 01:14:10,160
{\an8}A home sauna?
835
01:14:12,862 --> 01:14:13,797
{\an8}Jenny?
836
01:14:14,164 --> 01:14:15,565
I've been calling you, babe.
837
01:14:15,632 --> 01:14:17,434
What's going on?
838
01:14:18,168 --> 01:14:20,336
Think of what you want for lunch.
839
01:14:22,138 --> 01:14:24,207
Hey, Su-jin. How are you?
840
01:14:27,977 --> 01:14:29,913
Su-jung! I meant Su-jung.
841
01:14:30,613 --> 01:14:32,549
Wanna go swimming?
842
01:14:34,084 --> 01:14:35,018
Excuse me.
843
01:14:37,287 --> 01:14:39,355
I'll call you back.
844
01:14:47,429 --> 01:14:50,466
Did you dump her because you loved her?
845
01:14:53,936 --> 01:14:57,272
Why so fast?
846
01:14:57,406 --> 01:15:01,009
You should've waited to see
what a home sauna can do.
847
01:15:01,310 --> 01:15:03,946
Did you tell her not to go on a diet?
848
01:15:05,080 --> 01:15:09,718
"I'll be upset if you lose weight."
You told her so?
849
01:15:11,653 --> 01:15:14,857
Why didn't you be a man
and tell her the truth?
850
01:15:18,025 --> 01:15:20,728
That you hate her being fat.
And you were desperate
851
01:15:22,363 --> 01:15:25,666
to sell your products.
852
01:15:28,102 --> 01:15:29,837
If you loved her...
853
01:15:32,340 --> 01:15:35,443
why'd you have to dump her?
854
01:15:39,947 --> 01:15:41,149
You bastard!
855
01:15:41,215 --> 01:15:43,818
Wait! What's wrong?
856
01:15:43,885 --> 01:15:48,956
You don't know? Is it a crime to be ugly?
857
01:15:49,157 --> 01:15:53,361
We're not charity cases.
I have so much to say, but...
858
01:15:53,427 --> 01:15:55,196
Wait! Who are you?
859
01:15:55,263 --> 01:15:56,229
Damn!
860
01:16:06,473 --> 01:16:07,641
What's going on?
861
01:16:07,841 --> 01:16:09,743
- Who's this?
- Who are you?
862
01:16:10,944 --> 01:16:13,246
You're in this together.
863
01:16:14,014 --> 01:16:15,148
Calm down!
864
01:16:15,215 --> 01:16:19,286
Hey! You two are dead.
865
01:16:19,386 --> 01:16:20,921
Stay right here.
866
01:16:20,987 --> 01:16:22,622
I'll call the cops.
867
01:16:23,623 --> 01:16:25,025
You okay?
868
01:16:26,159 --> 01:16:26,993
My nose...
869
01:16:45,611 --> 01:16:49,448
Call the cops. Or take this and shut up.
870
01:16:54,353 --> 01:16:56,188
What'd I tell you?
871
01:16:56,255 --> 01:17:00,392
I said no miniskirts. Look what happened.
872
01:17:01,260 --> 01:17:05,431
Sorry. What if I was late? Let's go.
873
01:17:14,806 --> 01:17:15,974
Get her dress!
874
01:17:16,140 --> 01:17:19,177
She's here. One minute to go. Standby.
875
01:17:19,477 --> 01:17:21,446
- What happened?
- How much time left?
876
01:17:21,512 --> 01:17:23,047
Less than a minute!
877
01:17:23,114 --> 01:17:24,349
Okay.
878
01:17:41,733 --> 01:17:45,103
Look who's here. Isn't this Sang-jun?
879
01:17:45,303 --> 01:17:48,372
What's that? Is that her concept?
880
01:17:48,705 --> 01:17:52,442
Sang-jun, this concept
doesn't appeal to me.
881
01:17:52,743 --> 01:17:53,777
Hurry!
882
01:18:06,390 --> 01:18:08,725
Don't worry. They'll love your voice.
883
01:18:14,031 --> 01:18:15,599
This is it.
884
01:18:18,735 --> 01:18:22,372
Show them what you got.
885
01:18:23,340 --> 01:18:25,242
We can't lose to them.
886
01:18:26,275 --> 01:18:27,376
Right.
887
01:18:29,879 --> 01:18:31,314
Can you do it?
888
01:18:32,415 --> 01:18:36,152
Okay. I believe in you. No matter what...
889
01:18:39,555 --> 01:18:43,259
Get a room! Get out there!
890
01:18:43,559 --> 01:18:47,196
Okay, Jenny.
891
01:18:50,766 --> 01:18:53,803
They're not a couple. Trust me.
892
01:18:58,341 --> 01:19:00,776
Here's Jenny!
893
01:19:00,910 --> 01:19:01,844
"Maria!"
894
01:19:19,728 --> 01:19:22,263
Here we go again
895
01:19:22,998 --> 01:19:25,700
Make it hot, baby
896
01:19:27,369 --> 01:19:30,105
Don't be afraid
897
01:19:31,740 --> 01:19:37,612
High in the sky
The sun shines the way
898
01:19:39,347 --> 01:19:41,982
Don't you stop, baby
899
01:19:45,452 --> 01:19:49,790
Maria
Ave Maria
900
01:19:51,058 --> 01:19:55,295
Fly and catch those clouds
901
01:19:57,398 --> 01:20:01,602
Maria
Ave Maria
902
01:20:03,237 --> 01:20:07,641
Strong against violent waves
903
01:20:07,875 --> 01:20:09,009
She's pretty good.
904
01:20:09,276 --> 01:20:13,614
Maria
Ave Maria
905
01:20:13,981 --> 01:20:15,282
She's good.
906
01:20:15,349 --> 01:20:19,652
Fly and catch those clouds
907
01:20:21,020 --> 01:20:25,558
Maria
Ave Maria
908
01:20:27,126 --> 01:20:30,763
Strong against violent waves
909
01:20:30,830 --> 01:20:32,165
What's her concept?
910
01:20:34,434 --> 01:20:35,735
It's singing.
911
01:20:39,372 --> 01:20:40,740
What's yours?
912
01:20:43,142 --> 01:20:44,210
Strawberry milk?
913
01:20:48,081 --> 01:20:52,819
Maria
Ave Maria
914
01:20:54,187 --> 01:20:58,790
Fly and catch those clouds
915
01:21:00,158 --> 01:21:04,596
Maria
Ave Maria
916
01:21:06,198 --> 01:21:10,268
Strong against the violent waves
917
01:21:12,137 --> 01:21:16,441
Maria
918
01:21:23,248 --> 01:21:26,418
This sauna thing is okay.
919
01:21:34,191 --> 01:21:37,161
YOU'RE A PHONY
920
01:21:39,530 --> 01:21:44,535
Thanks to a new model, the sales have...
921
01:21:44,635 --> 01:21:47,671
Skyrocketed! Dad?
922
01:21:49,640 --> 01:21:50,975
Spit out the gum.
923
01:22:04,488 --> 01:22:06,257
JENNY
924
01:22:06,323 --> 01:22:08,526
NEW STAR EMERGES!
925
01:22:52,668 --> 01:22:54,503
I'm drunk. God, this is awkward.
926
01:23:26,968 --> 01:23:29,570
He'll know they're fake
if he touches them.
927
01:23:34,575 --> 01:23:37,078
Not there.
928
01:23:49,090 --> 01:23:50,791
Not there, either.
929
01:24:32,932 --> 01:24:35,035
Should I sing for you?
930
01:24:36,403 --> 01:24:38,004
You wanna work now?
931
01:24:58,424 --> 01:24:59,291
This way.
932
01:24:59,358 --> 01:25:00,259
What?
933
01:25:00,326 --> 01:25:01,493
Come on.
934
01:25:01,727 --> 01:25:02,628
Jenny?
935
01:25:06,565 --> 01:25:10,936
Answer it, will you?
936
01:25:12,204 --> 01:25:13,706
I know it all.
937
01:25:14,206 --> 01:25:15,674
You even watch porn.
938
01:25:19,477 --> 01:25:20,678
What are we doing?
939
01:25:21,112 --> 01:25:22,847
What type do you want?
940
01:25:23,481 --> 01:25:26,050
A nurse, a high school girl, a secretary?
941
01:25:26,184 --> 01:25:28,486
What? A nurse?
942
01:25:29,354 --> 01:25:32,790
Okay, it's a favorite pick. A nurse it is.
943
01:25:35,593 --> 01:25:39,630
Jenny, open the door. This isn't it.
944
01:25:44,802 --> 01:25:47,972
Just try to relax. It'll help.
945
01:25:48,439 --> 01:25:49,741
What should I do with it?
946
01:25:53,611 --> 01:25:54,545
Should I rip it?
947
01:25:55,579 --> 01:25:59,750
See? There you go.
You can wear it over your head.
948
01:26:18,068 --> 01:26:24,608
Hakuna matata. The African symbol
has granted me my wish.
949
01:28:02,870 --> 01:28:05,439
Do many Korean girls do plastic surgery?
950
01:28:06,740 --> 01:28:10,978
Do you know how it feels hiding your love?
951
01:28:22,356 --> 01:28:24,924
You wrote this song?
952
01:28:25,191 --> 01:28:26,158
Yes.
953
01:28:27,360 --> 01:28:33,165
When you were writing it...
what came across your mind?
954
01:28:33,499 --> 01:28:37,837
I just wrote it looking at the stars.
955
01:28:43,409 --> 01:28:44,744
What are you doing?
956
01:28:47,313 --> 01:28:48,948
Watching porn again?
957
01:28:57,223 --> 01:29:03,728
About last night...
it never happened, okay?
958
01:29:05,764 --> 01:29:06,798
Last night...
959
01:29:06,998 --> 01:29:10,802
Leave, will you?
Let me finish watching porn.
960
01:29:23,315 --> 01:29:24,916
JENNY'S ALBUM LAUNCHING PARTY
961
01:29:52,943 --> 01:29:59,717
Pull that up. If Sang-jun sees it,
962
01:29:59,783 --> 01:30:01,919
he'll be upset. Hello?
963
01:30:03,420 --> 01:30:06,724
Damn, she's almost naked. I'll be back.
964
01:30:11,095 --> 01:30:17,101
Hey! Congrats! Your fan is here.
965
01:30:17,867 --> 01:30:20,970
Someone dying to see you.
966
01:30:21,638 --> 01:30:23,106
I can't hear you. What?
967
01:30:32,682 --> 01:30:33,850
I brought this for you.
968
01:30:37,286 --> 01:30:40,123
- Here.
- What are you doing?
969
01:30:45,762 --> 01:30:46,996
What are you doing?
970
01:30:53,603 --> 01:30:54,970
Take it.
971
01:31:15,624 --> 01:31:16,591
You know him?
972
01:31:19,027 --> 01:31:22,631
Just... a fan of mine, I hear.
973
01:31:32,473 --> 01:31:33,340
Who brought him?
974
01:31:36,343 --> 01:31:37,244
Did you?
975
01:31:41,048 --> 01:31:42,683
Take him back home.
976
01:31:52,693 --> 01:31:57,164
He's your fan.
Why didn't you take the doll?
977
01:31:57,698 --> 01:31:59,734
- Jung-min...
- Let's go.
978
01:32:18,251 --> 01:32:19,652
Still here?
979
01:32:21,821 --> 01:32:24,557
Go to bed early for the concert tomorrow.
980
01:32:28,061 --> 01:32:32,866
I know that old man.
981
01:32:34,501 --> 01:32:37,003
I know. He's your fan.
982
01:32:39,539 --> 01:32:44,410
No. I mean he is...
983
01:32:45,512 --> 01:32:48,580
Stop it. Kang Hanna.
984
01:32:54,119 --> 01:32:57,956
What'd you just call me?
985
01:33:00,192 --> 01:33:02,594
Don't worry. Nobody else knows.
986
01:33:05,097 --> 01:33:06,498
I didn't, either.
987
01:33:11,003 --> 01:33:13,672
When did you find out?
988
01:33:18,911 --> 01:33:20,145
Is that important?
989
01:33:21,980 --> 01:33:23,448
You're Jenny now.
990
01:33:25,416 --> 01:33:27,251
And it's Jenny's first concert tomorrow.
991
01:33:28,686 --> 01:33:30,221
How...?
992
01:33:31,489 --> 01:33:36,594
You knew he was my dad?
993
01:33:39,697 --> 01:33:44,735
I gave both Hanna and Jenny a chance.
994
01:33:50,308 --> 01:33:55,379
It's scary. So I'm only a product.
995
01:33:57,281 --> 01:33:59,250
Hanna is worthless,
996
01:33:59,584 --> 01:34:02,652
but Jenny is worth a fortune. Is that it?
997
01:34:04,187 --> 01:34:05,822
Because of you...
998
01:34:06,890 --> 01:34:12,495
Deceiving you...
It's been so hard.
999
01:34:15,966 --> 01:34:18,935
Now I see I was a big fool.
1000
01:34:21,137 --> 01:34:25,141
Why'd you take my dog?
1001
01:34:25,976 --> 01:34:27,677
As a hostage?
1002
01:34:27,744 --> 01:34:28,912
That's enough.
1003
01:34:29,579 --> 01:34:33,950
You find me repulsive
with plastic surgery?
1004
01:34:34,551 --> 01:34:37,587
I said enough! Stop it.
1005
01:34:37,988 --> 01:34:39,489
So you avoided me.
1006
01:34:40,990 --> 01:34:42,191
You'll lose your voice.
1007
01:34:50,766 --> 01:34:57,406
I'll do the concert.
I'll do it well. But...
1008
01:34:59,575 --> 01:35:02,077
get rid of these.
1009
01:35:04,947 --> 01:35:07,549
They're repulsive and scary.
1010
01:35:24,599 --> 01:35:27,335
I'm fine. It doesn't hurt.
1011
01:35:28,269 --> 01:35:31,139
It's nothing compared
to what I went through.
1012
01:35:32,407 --> 01:35:35,176
I cut off my bone and skin.
1013
01:35:36,844 --> 01:35:43,251
Lying on the table...
1014
01:35:44,619 --> 01:35:46,788
you know who I thought of?
1015
01:35:52,493 --> 01:35:54,895
I never knew...
1016
01:35:56,897 --> 01:35:59,066
I thought that was painful.
1017
01:35:59,866 --> 01:36:01,468
But this is worse.
1018
01:36:16,083 --> 01:36:21,455
You broke my heart. A tissue won't fix it.
1019
01:36:35,267 --> 01:36:37,770
Now you cut yourself?
1020
01:36:38,170 --> 01:36:42,575
You should be able to fix
something simple like this.
1021
01:36:44,243 --> 01:36:45,911
Give it a shot, okay?
1022
01:36:46,879 --> 01:36:48,147
Thanks, Doc.
1023
01:36:51,984 --> 01:36:55,654
And pay me. You're making a fortune.
1024
01:36:58,691 --> 01:37:03,195
That ticket is expensive. Please, come.
1025
01:37:05,398 --> 01:37:07,767
I want money, not a concert ticket.
1026
01:37:13,238 --> 01:37:16,941
God damn it! It's complimentary!
1027
01:37:22,080 --> 01:37:25,316
What's wrong?
Aren't you going to the concert?
1028
01:37:29,921 --> 01:37:32,524
Someone sent this.
1029
01:37:37,128 --> 01:37:40,899
I'm sorry. I'll take responsibility.
1030
01:37:41,466 --> 01:37:43,034
You will?
1031
01:37:43,768 --> 01:37:47,304
Okay then. Cancel the concert.
1032
01:37:51,642 --> 01:37:52,843
I can't do that.
1033
01:37:55,379 --> 01:37:57,881
Dad, that's unnecessary.
1034
01:37:58,982 --> 01:38:00,984
I will quit.
1035
01:38:03,087 --> 01:38:08,158
Stay out. If we don't,
this will go to the press.
1036
01:38:08,692 --> 01:38:10,828
That she was a singer for Ammy.
1037
01:38:12,729 --> 01:38:15,299
It isn't just about the label.
1038
01:38:16,200 --> 01:38:20,404
What about cosmetics? You'll eat them all?
1039
01:38:23,974 --> 01:38:27,376
You know the contract inside and out.
1040
01:38:27,944 --> 01:38:31,280
Unless you want to pay the penalty,
do as I say.
1041
01:38:32,281 --> 01:38:34,650
Put out her nude album.
1042
01:38:35,017 --> 01:38:37,019
Do it before it's too late.
1043
01:38:37,286 --> 01:38:39,722
We'll squeeze out of her whatever we can.
1044
01:38:40,389 --> 01:38:41,757
Dad!
1045
01:38:43,259 --> 01:38:47,263
You've grown old. And scared.
1046
01:38:47,730 --> 01:38:50,333
Son of a bitch, I made you who you are!
1047
01:39:24,366 --> 01:39:26,268
The company's stock price...
1048
01:39:27,769 --> 01:39:29,304
you forgot who helped it rise?
1049
01:39:31,540 --> 01:39:34,209
I know who's behind this. I'll handle it.
1050
01:39:35,610 --> 01:39:37,546
We're doing the concert.
1051
01:39:38,713 --> 01:39:40,748
And it'll be a success.
1052
01:39:48,155 --> 01:39:50,324
Let's go. We have a concert to do.
1053
01:39:53,394 --> 01:39:54,728
Get up.
1054
01:40:04,738 --> 01:40:07,408
Damn, he messed it up.
1055
01:40:09,376 --> 01:40:11,745
I made it worse.
1056
01:40:16,916 --> 01:40:20,653
You said it didn't hurt. But it does.
1057
01:40:22,956 --> 01:40:27,594
Don't worry about it. I'll handle Ammy.
1058
01:40:51,618 --> 01:40:55,554
Jung-min, last night... I'm sorry.
1059
01:40:57,289 --> 01:40:58,423
About what?
1060
01:41:00,993 --> 01:41:03,729
You brought my dad?
1061
01:41:06,465 --> 01:41:07,699
Your dad?
1062
01:41:10,335 --> 01:41:13,872
That old man? He slept at my place.
1063
01:41:15,140 --> 01:41:20,445
'Cause he was locked out of the hospital.
1064
01:41:22,914 --> 01:41:26,885
And doesn't he have to see your concert?
1065
01:41:29,121 --> 01:41:31,290
If you got a problem, tell me.
1066
01:41:31,856 --> 01:41:35,726
Then again, he means nothing to you.
1067
01:41:39,630 --> 01:41:43,501
Jenny!
1068
01:42:05,022 --> 01:42:06,691
Why can't you do it?
1069
01:42:11,828 --> 01:42:13,330
I said it was okay.
1070
01:42:25,175 --> 01:42:28,945
Jenny!
1071
01:42:52,334 --> 01:42:53,869
Don't you get it?
1072
01:42:55,537 --> 01:42:58,040
This isn't for me or Ammy.
1073
01:42:58,907 --> 01:43:02,344
It's your show. Do it for yourself.
1074
01:43:03,245 --> 01:43:06,382
For nobody else, but yourself.
1075
01:43:32,173 --> 01:43:35,676
Baby, do you know what that's worth?
1076
01:44:45,511 --> 01:44:46,679
Stop!
1077
01:44:55,087 --> 01:44:56,322
I can't do this.
1078
01:44:59,558 --> 01:45:01,093
I really can't.
1079
01:45:03,896 --> 01:45:07,333
I'm sorry. I'm really sorry.
1080
01:45:13,539 --> 01:45:15,241
I'm not Jenny.
1081
01:45:17,642 --> 01:45:22,013
I'm Hanna. Kang Hanna.
1082
01:45:28,319 --> 01:45:34,626
I was an ugly, fat girl.
1083
01:45:36,694 --> 01:45:37,662
So...
1084
01:45:39,531 --> 01:45:44,402
I sang for someone else
hiding in the back.
1085
01:45:48,840 --> 01:45:50,475
Then I got plastic surgery.
1086
01:45:53,077 --> 01:45:58,248
From head to toe... Everything.
1087
01:46:04,588 --> 01:46:06,056
Now that I'm pretty...
1088
01:46:08,325 --> 01:46:09,860
I can sing.
1089
01:46:13,130 --> 01:46:14,698
I've been in love.
1090
01:46:18,902 --> 01:46:23,106
I was so happy being Jenny.
1091
01:46:26,643 --> 01:46:29,346
But I'm sorry.
1092
01:46:31,248 --> 01:46:33,182
I ruined it.
1093
01:46:39,455 --> 01:46:41,390
I've deserted my friend.
1094
01:46:44,160 --> 01:46:45,861
My dad.
1095
01:46:48,397 --> 01:46:49,999
And myself.
1096
01:46:52,702 --> 01:46:56,872
I don't know who I am anymore.
1097
01:47:00,876 --> 01:47:02,712
I can't remember...
1098
01:47:04,747 --> 01:47:07,016
what I looked like.
1099
01:47:07,083 --> 01:47:08,451
I can't.
1100
01:47:10,118 --> 01:47:11,920
I miss you, Hanna.
1101
01:47:35,243 --> 01:47:36,344
Hanna...
1102
01:47:38,313 --> 01:47:39,614
That's me.
1103
01:47:43,318 --> 01:47:44,753
Kang Hanna.
1104
01:47:54,862 --> 01:47:59,266
It's okay.
1105
01:48:23,223 --> 01:48:24,157
Dad!
1106
01:48:25,591 --> 01:48:27,260
Jenny isn't here.
1107
01:48:29,128 --> 01:48:34,534
But if you wanna hear
1108
01:48:34,767 --> 01:48:37,503
that fat, ugly girl sing...
1109
01:48:39,772 --> 01:48:44,544
please, listen to me sing
once and for all.
1110
01:48:47,647 --> 01:48:53,086
Crawling to me like a dream
1111
01:48:53,486 --> 01:49:00,426
My little star up high
Dazzling my eyes
1112
01:49:00,626 --> 01:49:06,465
Shining brightly
1113
01:49:06,665 --> 01:49:10,669
Falling on my shoulders
1114
01:49:10,836 --> 01:49:14,906
Don't be sad anymore
1115
01:49:15,073 --> 01:49:19,411
Holding my hands tightly
1116
01:49:19,478 --> 01:49:22,514
Caressing my wound
1117
01:49:22,781 --> 01:49:29,688
It embraces me warmly
1118
01:49:31,356 --> 01:49:34,459
Too hurt
1119
01:49:34,526 --> 01:49:38,963
For my legs to walk
1120
01:49:39,363 --> 01:49:44,835
Eyes so blurry with tears
1121
01:49:45,002 --> 01:49:50,107
Before love
Never meant for me
1122
01:49:50,174 --> 01:49:54,278
I will keep on smiling
1123
01:49:54,545 --> 01:50:01,519
Dear moments with you
1124
01:50:02,887 --> 01:50:08,025
Buried deep in my heart
1125
01:50:08,425 --> 01:50:14,031
Like those stars embroidered in my eyes
1126
01:50:15,833 --> 01:50:17,100
Look at you.
1127
01:50:18,668 --> 01:50:20,703
Your undershirt shows.
1128
01:50:31,281 --> 01:50:32,782
Could you tell?
1129
01:50:33,149 --> 01:50:34,050
No.
1130
01:50:34,484 --> 01:50:36,820
No, you can't.
1131
01:50:38,488 --> 01:50:41,524
Dad, I really didn't know.
1132
01:50:46,162 --> 01:50:47,630
Sang-jun, I love this.
1133
01:50:54,503 --> 01:50:58,907
Like those stars embroidered in my eyes
1134
01:51:00,075 --> 01:51:04,913
I will love you forever
1135
01:51:14,022 --> 01:51:16,458
{\an8}SHOCKING CONFESSION
JENNY WAS A FAKE!
1136
01:51:16,525 --> 01:51:20,462
{\an8}Jenny went down like that. Completely.
1137
01:51:24,433 --> 01:51:27,836
{\an8}But Hanna made it.
1138
01:51:27,903 --> 01:51:29,404
JENNY RETURNS AS KANG HANNA
HER FIRST ALBUM LANDS IN TOP 10
1139
01:51:29,738 --> 01:51:31,839
How? Beats me.
1140
01:51:32,773 --> 01:51:36,310
Lower it a bit. Make it lower.
1141
01:51:36,377 --> 01:51:37,445
That's nice.
1142
01:51:37,511 --> 01:51:40,414
It's cool, isn't it?
1143
01:51:40,481 --> 01:51:41,782
Leave!
1144
01:51:42,583 --> 01:51:43,517
It's cool.
1145
01:51:44,185 --> 01:51:47,321
{\an8}She's got more fans now.
1146
01:51:47,388 --> 01:51:48,589
PLASTIC FACE
LEAVE EARTH
1147
01:51:48,656 --> 01:51:49,824
More anti-fans, too.
1148
01:51:50,191 --> 01:51:51,392
Hey!
1149
01:51:52,426 --> 01:51:54,562
"A pig"? I'll kill you!
1150
01:51:55,730 --> 01:51:57,098
Stay away from me!
1151
01:51:57,265 --> 01:52:00,468
I don't think she likes me anymore.
1152
01:52:00,534 --> 01:52:01,702
I'm doing my best.
1153
01:52:01,969 --> 01:52:06,340
Your best isn't enough.
Doing well is what counts.
1154
01:52:08,175 --> 01:52:10,076
I don't wanna admit it...
1155
01:52:10,777 --> 01:52:13,280
but people say I like her more now.
1156
01:52:13,680 --> 01:52:15,582
What do you like about her?
1157
01:52:17,784 --> 01:52:19,052
I don't know.
1158
01:52:22,555 --> 01:52:23,790
Because she's pretty?
1159
01:52:26,359 --> 01:52:28,295
Only assholes like you would say that.
1160
01:52:32,465 --> 01:52:33,934
Because she's innocent?
1161
01:52:34,768 --> 01:52:38,571
Only assholes like me would say that.
1162
01:53:55,246 --> 01:53:57,348
{\an8}I'm the famous Dr. Lee,
1163
01:53:57,515 --> 01:53:59,751
{\an8}known as Hand of God.
1164
01:54:00,885 --> 01:54:03,420
{\an8}I might win the next Nobel Prize.
1165
01:54:09,559 --> 01:54:12,796
What do you want fixed?
1166
01:54:14,197 --> 01:54:15,198
My whole body.
1167
01:54:19,870 --> 01:54:20,704
Your whole body?
76881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.