All language subtitles for [Turkish] Kuruluş Osman 154. Bölüm @atvturkiye [DownSub.com]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,330 --> 00:02:03,480
(Jenerik)
2
00:02:30,968 --> 00:02:32,968
Bu iş nereye varacak böyle ağabey?
3
00:02:38,000 --> 00:02:39,520
Varacağı yer belli kardeş.
4
00:02:40,840 --> 00:02:42,100
Varacağı yer belli.
5
00:02:43,440 --> 00:02:44,660
Haydi atama varalım.
6
00:03:08,100 --> 00:03:09,180
Ben davamda haklıydım.
7
00:03:10,840 --> 00:03:12,180
Eylemde yanıldım.
8
00:03:14,020 --> 00:03:15,560
Kaderden öteki Yok.
9
00:03:17,140 --> 00:03:18,540
Varsın var olan yaşanacak.
10
00:03:20,580 --> 00:03:21,640
Yahut son bulacak.
11
00:03:26,820 --> 00:03:28,230
Hey gidi hey.
12
00:03:28,627 --> 00:03:30,237
Bir yanda Boran bey.
13
00:03:30,700 --> 00:03:32,170
Bir yanda Konur Bey.
14
00:03:32,170 --> 00:03:34,200
Allah kardeşlerimize yardım etsin.
15
00:03:48,580 --> 00:03:50,260
Selamünaleyküm Konur Bey.
16
00:03:51,460 --> 00:03:51,960
Aleykümselam.
17
00:03:54,220 --> 00:03:56,220
Divan için almaya geldik seni.
18
00:03:59,240 --> 00:04:00,980
Beyimin buyruğudur Konur Bey.
19
00:04:01,800 --> 00:04:02,300
Hadi.
20
00:04:04,020 --> 00:04:04,520
Zaten...
21
00:04:05,380 --> 00:04:06,600
...Zaten içimiz yanar.
22
00:04:42,720 --> 00:04:43,726
Destur var mıdır beyim?
23
00:04:44,388 --> 00:04:45,600
Gelesin.
24
00:04:50,320 --> 00:04:50,820
Beyim.
25
00:04:58,180 --> 00:04:58,680
Baba...
26
00:04:59,720 --> 00:05:02,060
...müsaaden olursa sana
diyeceklerimiz vardır.
27
00:05:04,300 --> 00:05:07,040
Konur Bey ile Boran Bey'in
akıbeti hakkında beyim.
28
00:05:11,880 --> 00:05:13,560
Divanda herkesle bir öğrenirsiniz.
29
00:05:17,260 --> 00:05:17,760
Baba.
30
00:05:19,780 --> 00:05:21,700
Konur Bey senin ordunun başı.
31
00:05:23,540 --> 00:05:25,440
Boran Bey ise senin sırdaşın.
32
00:05:25,440 --> 00:05:26,260
Kardeşin.
33
00:05:27,280 --> 00:05:29,320
Senelerce sana hizmet ettiler.
34
00:05:29,320 --> 00:05:31,950
Şimdi akıbetleri böyle mi olacak?
35
00:05:31,950 --> 00:05:34,340
Ordunun başı nizamdan şaşarsa...
36
00:05:37,260 --> 00:05:38,900
...Kendimden ayırt etmediğim...
37
00:05:40,840 --> 00:05:42,420
...Nefsine yenik düşerse...
38
00:05:44,700 --> 00:05:46,820
...O vakit Kayı'nın ordusu ne olacak?
39
00:05:48,780 --> 00:05:50,580
Kayı'nın ahalisi ne olacak?
40
00:05:55,240 --> 00:05:56,980
Koca çınarı yakacak olan...
41
00:05:58,920 --> 00:06:00,040
...Bir tane kıvılcım.
42
00:06:04,460 --> 00:06:08,600
O görklü çınarı kimsenin
yakmasına müsaade etmem.
43
00:06:12,800 --> 00:06:13,680
Şimdi...
44
00:06:15,140 --> 00:06:16,480
...Yaptıklarının cezasını...
45
00:06:18,940 --> 00:06:19,900
...Elbet çekecekler.
46
00:06:27,040 --> 00:06:28,300
Şimdi hüküm vaktidir.
47
00:06:43,160 --> 00:06:44,620
Gaflete düştüm Rabbim.
48
00:06:47,520 --> 00:06:49,080
Bana yakışmayanı ettim.
49
00:06:50,740 --> 00:06:51,800
Sen beni bağışla.
50
00:06:53,340 --> 00:06:56,899
Bana hatamı telafi edecek
bir ömür nasip eyle.
51
00:07:05,444 --> 00:07:07,562
Allah'ım kardeşlerime güç kuvvet ver.
52
00:07:17,500 --> 00:07:18,000
Bismillah.
53
00:07:30,320 --> 00:07:31,260
Esselamu aleyküm.
54
00:07:32,420 --> 00:07:34,050
Allah kabul etsin Boran Bey.
55
00:07:34,050 --> 00:07:35,260
Allah kabul etsin.
56
00:07:36,960 --> 00:07:38,530
Allah razı olsun kardeşler.
57
00:07:38,530 --> 00:07:39,780
Allah kabul etsin.
58
00:07:42,040 --> 00:07:44,160
Beyim divan için seni almamızı ister.
59
00:07:46,980 --> 00:07:48,040
Vakit geldi he mi?
60
00:07:50,380 --> 00:07:50,880
Hiçbirimiz...
61
00:07:52,980 --> 00:07:54,840
...Böyle olsun istemezdik Boran Bey'im.
62
00:07:58,140 --> 00:07:58,940
Osman Bey'im...
63
00:08:00,480 --> 00:08:02,060
...İnşallah merhametli davranır.
64
00:08:03,340 --> 00:08:03,840
İnşallah.
65
00:08:05,340 --> 00:08:05,840
Boran.
66
00:08:10,440 --> 00:08:11,960
Biz sensiz eksik kalırız.
67
00:08:16,740 --> 00:08:17,640
Baysungur'um.
68
00:08:18,460 --> 00:08:19,580
Benim aslan kardeşim.
69
00:08:21,500 --> 00:08:22,320
Deyin hele...
70
00:08:23,700 --> 00:08:25,740
...Olacakla öleceğe çare var mı kardeşim?
71
00:08:27,040 --> 00:08:27,540
Yok.
72
00:08:28,129 --> 00:08:28,629
He?
73
00:08:33,840 --> 00:08:34,940
Bir hata ettim.
74
00:08:36,299 --> 00:08:38,319
Aslan gibi bedelini ödeyeceğim.
75
00:08:42,517 --> 00:08:43,560
Haydi hadi.
76
00:08:44,265 --> 00:08:45,560
Beyimi bekletmeyelim haydi.
77
00:08:46,513 --> 00:08:47,013
Öyle olsun.
78
00:08:48,338 --> 00:08:49,013
Haydi.
79
00:09:45,220 --> 00:09:47,740
Maşallah kızım, hepsi birbirinden güzel.
80
00:09:51,620 --> 00:09:53,900
Rahmetli ananın ellerine sağlık.
81
00:09:54,920 --> 00:09:57,230
Hepsi onun el emeği, göz nuru.
82
00:09:57,230 --> 00:09:58,160
Pek kıymetliler.
83
00:10:01,380 --> 00:10:03,200
Keşke bu günleri o da görseydi.
84
00:10:04,220 --> 00:10:05,520
Keşke güzel kızım.
85
00:10:26,160 --> 00:10:28,680
Onlar atamın en güvendiği beyleriydi.
86
00:10:30,060 --> 00:10:30,800
En yakınlarıydı.
87
00:10:35,540 --> 00:10:37,080
Töre bellidir Fatma hatun.
88
00:10:38,920 --> 00:10:41,720
Oba içinde birbirine pusat
çeken bunu canıyla öder.
89
00:10:43,120 --> 00:10:43,620
Kan aktı.
90
00:10:51,580 --> 00:10:53,740
Hayırlısı neyse o olsun.
91
00:10:55,840 --> 00:10:58,940
Adalet dediğin ceza
ile merhametin terazisidir.
92
00:11:00,060 --> 00:11:02,820
Osman Bey de en doğru
kararı verecektir elbet.
93
00:11:04,400 --> 00:11:04,900
İnşallah.
94
00:11:15,420 --> 00:11:16,360
Şuraya bak.
95
00:11:17,180 --> 00:11:18,120
Mahkeme hazırlıkları.
96
00:11:19,780 --> 00:11:22,000
Oba kaynamaya başladı bile.
97
00:11:22,000 --> 00:11:24,440
En güvendiği adamları birbirine girdi.
98
00:11:26,040 --> 00:11:26,990
Böyle giderse...
99
00:11:26,990 --> 00:11:29,210
...İmren Tegin'e bile gerek kalmayacak.
100
00:11:29,210 --> 00:11:31,580
Bunlar kendi kendilerini
kesip bitirecekler.
101
00:11:34,240 --> 00:11:36,360
Artık burada kalmamızın bir anlamı yok.
102
00:11:45,540 --> 00:11:46,040
Destur!
103
00:11:46,980 --> 00:11:47,920
Osman Bey!
104
00:12:24,195 --> 00:12:26,285
Bismillahirrahmanirrahim.
105
00:12:30,180 --> 00:12:30,920
Bu divanı...
106
00:12:34,300 --> 00:12:35,200
...Konur Bey...
107
00:12:37,360 --> 00:12:39,660
...Ve Boran Bey'in suçları için topladık.
108
00:12:44,500 --> 00:12:45,000
Rabbim...
109
00:12:46,580 --> 00:12:48,690
...Rabbim hükmümüzle bizleri yanıltmasın.
110
00:12:48,690 --> 00:12:49,520
Amin.
111
00:12:51,080 --> 00:12:51,769
Amin.
112
00:12:56,156 --> 00:12:57,034
Öne çıkasınız.
113
00:13:04,005 --> 00:13:04,694
Meydanda...
114
00:13:06,530 --> 00:13:10,330
...sırt sırta çarpışan erin arasına kan girmez!
115
00:13:14,285 --> 00:13:15,447
Giremez!
116
00:13:31,890 --> 00:13:32,540
Biri...
117
00:13:33,820 --> 00:13:34,800
...Ordunun komutanı...
118
00:13:36,420 --> 00:13:38,192
...Alplerin başı Konur Bey.
119
00:13:40,280 --> 00:13:44,120
Diğeri ise sırtımı dayadığım...
120
00:13:45,480 --> 00:13:47,393
...Ailemi emanet ettiğim...
121
00:13:49,314 --> 00:13:50,560
...Boran Bey.
122
00:14:04,460 --> 00:14:05,280
Var mı diyeceğin?
123
00:14:07,740 --> 00:14:09,040
Töremizde bir alpin...
124
00:14:10,420 --> 00:14:12,820
...Diğerine pusat
çekmeiınin cezası bellidir.
125
00:14:17,020 --> 00:14:18,780
Pusata ilk davranan benim.
126
00:14:20,900 --> 00:14:23,920
Vereceğin hüküm karşısında
boynum kıldan incedir beyim.
127
00:14:28,340 --> 00:14:29,740
Senin diyeceğin var mı?
128
00:14:30,660 --> 00:14:33,060
Olayların bu hale gelmesinin sebebi benim.
129
00:14:34,120 --> 00:14:35,240
Benim yüzümden büyüdü.
130
00:14:37,200 --> 00:14:39,180
Bedeli neyse de ödemeye hazırım beyim.
131
00:14:40,940 --> 00:14:43,300
Anlarsınız ya anlarsınız.
132
00:14:45,060 --> 00:14:46,420
Ama gayrı geç oldu.
133
00:14:49,740 --> 00:14:51,160
Bir nal bir atı...
134
00:14:52,960 --> 00:14:54,560
...bir at bir eri...
135
00:14:56,520 --> 00:15:01,200
...bir er ise bütün orduyu sırtında taşır.
136
00:15:04,579 --> 00:15:06,059
Sizler ordunun başıydınız.
137
00:15:14,640 --> 00:15:15,140
Ama...
138
00:15:17,020 --> 00:15:18,960
...Bu yaptığınız nizamı bozmak.
139
00:15:23,000 --> 00:15:27,840
Kayı ordusunda nizamın
bozulmasına asla müsaade etmem.
140
00:15:30,860 --> 00:15:31,360
Devlet...
141
00:15:32,980 --> 00:15:34,360
...Nizamsızlık kaldırmaz.
142
00:15:37,240 --> 00:15:37,740
Devlet...
143
00:15:38,940 --> 00:15:40,100
...Benlik kaldırmaz!
144
00:15:43,660 --> 00:15:45,080
Sizler gaflete düştünüz.
145
00:15:55,920 --> 00:15:58,605
Sizi uykudan uyandıracak
şey...
146
00:16:00,512 --> 00:16:01,520
...Ölümdür.
147
00:16:14,960 --> 00:16:16,140
Ama bilirim ki...
148
00:16:17,780 --> 00:16:19,900
...Sizler can vermekten de çekinmezsiniz.
149
00:16:22,020 --> 00:16:23,160
Ölüm sizi korkutmaz.
150
00:16:27,320 --> 00:16:27,820
Ölüm...
151
00:16:31,500 --> 00:16:33,280
...sizler için bir ceza değil.
152
00:16:56,440 --> 00:16:57,780
Gayrı hüküm verildi.
153
00:17:02,655 --> 00:17:03,535
Sürüleceksiniz.
154
00:17:16,380 --> 00:17:17,200
Obanızdan...
155
00:17:18,020 --> 00:17:18,840
...Sevdiklerinizden...
156
00:17:19,200 --> 00:17:21,027
...Ve en önemlisi...
157
00:17:23,279 --> 00:17:24,840
...gazadan uzak kalacaksınız.
158
00:17:30,520 --> 00:17:31,360
Sizin için...
159
00:17:32,860 --> 00:17:34,460
...En büyük ceza bu.
160
00:17:39,220 --> 00:17:40,460
Gelelim yeni vazifelere.
161
00:17:42,340 --> 00:17:43,480
Ordunun başına...
162
00:17:43,480 --> 00:17:46,340
...Bundan gayrı sen geçeceksin Orhan Bey.
163
00:17:47,960 --> 00:17:49,540
Rabbim utandırmasın beyim.
164
00:17:53,420 --> 00:17:57,790
Yenişehir ve obaların hükmü
gayrı sendedir Alaeddin Bey.
165
00:17:58,187 --> 00:17:59,237
Buyruk beyimindir.
166
00:18:02,520 --> 00:18:04,360
Ve Boran Bey'in yerine de...
167
00:18:12,900 --> 00:18:14,480
...Sen geçeceksin Cerkutay.
168
00:18:16,840 --> 00:18:18,130
Bundan gayrı...
169
00:18:18,660 --> 00:18:19,890
...Benim yanımda...
170
00:18:21,460 --> 00:18:22,900
...Benim ardımda sen olacaksın.
171
00:18:26,260 --> 00:18:27,180
Buyruk beyimindir.
172
00:18:52,880 --> 00:18:54,151
Diyesin Solgur ağa.
173
00:18:54,482 --> 00:18:56,482
Beyim İmren'den haber geldi.
174
00:18:57,457 --> 00:19:00,940
Katalanlar'ın yerini bulmuş, bizim topraklarımıza girmişler.
175
00:19:08,100 --> 00:19:08,800
Eyvallah eyvallah.
176
00:19:09,920 --> 00:19:10,640
Ne Katalanlar...
177
00:19:11,640 --> 00:19:12,540
...Ne de Frenkler.
178
00:19:15,040 --> 00:19:17,940
Hiçbirinin topraklarımızı
ezmesine müsaade etmeyeceğiz.
179
00:19:22,100 --> 00:19:22,900
Cerkutay!
180
00:19:22,900 --> 00:19:23,700
Beyim.
181
00:19:24,720 --> 00:19:25,220
Orhan!
182
00:19:26,420 --> 00:19:27,840
Tezinden orduyu hazırlayasınız.
183
00:19:28,740 --> 00:19:29,240
Tezinden.
184
00:19:30,060 --> 00:19:32,740
Allah'ın izniyle hepsinin
üstüne yürüyeceğiz.
185
00:19:33,560 --> 00:19:34,730
Buyruğundur beyim!
186
00:19:34,730 --> 00:19:35,880
Buyruğundur beyim.
187
00:19:41,100 --> 00:19:44,860
Malhun bu sefer gittikçe
tehlikeli hal alır.
188
00:19:44,860 --> 00:19:46,290
İçten de eksiliriz.
189
00:19:46,290 --> 00:19:49,240
Az da olsak, eksik de olsak...
190
00:19:49,240 --> 00:19:51,760
...Direnmekten başka şansımız yok Bala.
191
00:19:55,640 --> 00:19:56,140
Beyim.
192
00:19:59,380 --> 00:20:00,920
Bilirim bizi sürgün ettin.
193
00:20:02,220 --> 00:20:03,140
Ama hal böyleyken...
194
00:20:04,460 --> 00:20:05,900
...bizi gazadan geri koymayasın.
195
00:20:06,820 --> 00:20:07,860
Kurban olayım beyim.
196
00:20:10,760 --> 00:20:12,760
En azından gazaya biz de katılalım beyim.
197
00:20:12,760 --> 00:20:13,455
Sakın ha.
198
00:20:14,440 --> 00:20:15,200
Sakın ha!
199
00:20:18,300 --> 00:20:19,900
Sizin en büyük cezanız...
200
00:20:21,820 --> 00:20:23,080
...gazadan geri kalmaktır.
201
00:20:26,200 --> 00:20:26,700
Şimdi...
202
00:20:28,440 --> 00:20:30,090
...Pusatlarınızı da...
203
00:20:30,090 --> 00:20:32,120
...Beylik yüzüklerinizi de...
204
00:20:33,380 --> 00:20:34,660
...Mühürlerinizi de...
205
00:20:35,860 --> 00:20:36,840
...Katibe bırakacaksınız.
206
00:20:40,160 --> 00:20:41,340
Ondan sonra da...
207
00:20:44,340 --> 00:20:45,548
...Obamdan çıkın.
208
00:20:47,576 --> 00:20:48,840
Buyruk beyimindir.
209
00:21:40,520 --> 00:21:44,360
İsa'nın ordusunu sırtından vuran
o alçak Katalanlara acıma İmren!
210
00:21:46,260 --> 00:21:48,530
Kardinal merak etme.
211
00:21:48,530 --> 00:21:52,160
Onlara yapacaklarım Haçlıların
düşmanlarına korku salacak.
212
00:21:53,300 --> 00:21:55,890
Ama önce neden ihanet
ettiklerini öğreneceğim.
213
00:21:56,221 --> 00:21:58,771
Bunun ardında biri ya da birileri olmalı.
214
00:22:53,708 --> 00:22:54,548
Yangın var!
215
00:22:55,144 --> 00:22:57,144
Yangın var!
- Yetişin!
216
00:22:57,144 --> 00:22:58,296
Su getirin!
217
00:22:59,356 --> 00:23:01,065
Yangın var!
218
00:23:01,065 --> 00:23:02,400
Çadır yanar!
219
00:23:05,040 --> 00:23:05,895
Su getirin!
220
00:23:12,340 --> 00:23:15,820
O çeyizler size saadet
değil kahır getirecek.
221
00:23:17,360 --> 00:23:19,100
Cehenneminize ateş olacak.
222
00:24:09,880 --> 00:24:12,330
Sürgünün kaidesidir Konur bey.
223
00:24:12,860 --> 00:24:17,278
Makam mevkii ve alplığın kanıtı pusat
geride bırakılır.
224
00:24:19,637 --> 00:24:21,100
Beyim de böyle buyurdu.
225
00:24:24,663 --> 00:24:26,680
Alaeddin Bey'im nasıl buyurursa.
226
00:24:42,960 --> 00:24:45,000
Talimlerinle yetiştik Konur bey.
227
00:24:46,523 --> 00:24:48,165
İnan bizim de içimiz yanar.
228
00:24:49,860 --> 00:24:50,360
Yanmasın.
229
00:24:52,540 --> 00:24:53,980
Bundan gayrı önemi yoktur.
230
00:25:08,340 --> 00:25:09,039
Konur bey.
231
00:25:12,180 --> 00:25:13,276
Zırhı da alacağız.
232
00:25:30,060 --> 00:25:31,380
Alaeddin Bey'im nasıl buyurursa.
233
00:25:44,500 --> 00:25:46,050
Hakkınızı helal edesiniz.
234
00:25:46,050 --> 00:25:47,260
Helal olsun.
- Helal olsun.
235
00:25:48,080 --> 00:25:49,661
Allah yolunu açık etsin Konur Bey.
236
00:25:50,919 --> 00:25:51,661
Allah'a emanet olun.
237
00:25:52,080 --> 00:25:53,860
Sen de Allah'a emanet ol.
238
00:26:13,680 --> 00:26:15,040
Bu hançer beyimin hediyesiydi.
239
00:26:26,698 --> 00:26:28,871
Çok pişman olduğumun
beyime diyesiniz he mi?
240
00:26:30,420 --> 00:26:33,020
Pişmanlığın zaten
gözlerinden okunuyor Boran.
241
00:26:39,940 --> 00:26:41,180
Bunca yılın sonunda...
242
00:26:42,380 --> 00:26:45,220
...Onca vakit soframızı paylaşmış iken...
243
00:26:46,300 --> 00:26:48,400
...Obadan böyle mi gidecektin Boran?
244
00:26:48,400 --> 00:26:49,700
Beyim ne dediyse...
245
00:26:51,000 --> 00:26:53,040
...her vakit onu ettik Bala Hatun.
246
00:26:57,380 --> 00:26:58,640
Allah'a emanet olasınız.
247
00:27:01,340 --> 00:27:03,260
Sen de Allah'a emanet ol Boran.
248
00:27:04,204 --> 00:27:05,300
Yolun açık olsun.
249
00:27:06,280 --> 00:27:06,780
Eyvallah.
250
00:27:08,680 --> 00:27:09,910
Şimdi ne yapacaksın?
251
00:27:09,910 --> 00:27:10,980
Nereye gideceksin?
252
00:27:14,140 --> 00:27:16,200
Ben beyime hizmetten başka bir şey bilmem.
253
00:27:18,712 --> 00:27:20,063
Gene beyime
hizmet edeceğim.
254
00:27:31,880 --> 00:27:34,560
Görklü Osman beyimin adını
cümle cihana duyuracağım.
255
00:27:40,240 --> 00:27:42,340
Allah yolunu açık etsin Boran Bey.
256
00:27:42,340 --> 00:27:43,300
Yol ayrı...
257
00:27:44,340 --> 00:27:45,260
...Menzil bir.
258
00:27:46,740 --> 00:27:47,700
Varacağız biiznillah.
259
00:27:48,640 --> 00:27:49,140
İnşallah.
260
00:27:52,651 --> 00:27:54,651
Hepiniz Allah'a emanet olun.
261
00:27:55,020 --> 00:27:56,080
Yolun açık olsun.
262
00:27:59,440 --> 00:28:02,140
Aksi istikamete yürüyeceksin Boran Bey.
263
00:28:02,140 --> 00:28:03,980
Konur Bey ile denk gelmeyeceksin.
264
00:28:06,460 --> 00:28:07,400
Eyvallah Şehzade'm.
265
00:28:08,300 --> 00:28:08,800
Eyvallah.
266
00:28:12,040 --> 00:28:13,800
Allah'a emanet olun canlar.
267
00:28:13,800 --> 00:28:15,900
Allah'a emanet ol Boran Bey.
268
00:28:16,487 --> 00:28:17,320
Yolun açık olsun!
269
00:28:44,620 --> 00:28:46,620
Bu çeyiz sizin cehenneminiz olacak.
270
00:28:55,465 --> 00:28:56,627
Gel lan buraya!
271
00:28:56,627 --> 00:28:58,600
Sen benim iftarlığımsın, kaçma!
272
00:29:23,720 --> 00:29:24,620
Gel lan buraya!
273
00:29:26,100 --> 00:29:27,390
Yakalayacağım seni!
274
00:29:27,390 --> 00:29:28,280
Gel buraya!
275
00:29:31,100 --> 00:29:31,600
Keçi!
276
00:29:32,900 --> 00:29:33,920
Sen benim iftarlığımsın.
277
00:29:37,220 --> 00:29:39,190
Nereden çıktı bu çocuk şimdi?
278
00:29:39,190 --> 00:29:40,020
Neredesin?
279
00:29:40,900 --> 00:29:42,010
Niye kaçtın?
280
00:29:42,407 --> 00:29:43,700
İftarda yiyeceğim seni.
281
00:29:50,420 --> 00:29:51,240
Buldum seni.
282
00:30:06,537 --> 00:30:07,600
Oradasın demek he.
283
00:30:10,205 --> 00:30:10,925
Gel buraya.
284
00:30:11,383 --> 00:30:12,663
Sen benim iftarlığımsın.
285
00:31:46,738 --> 00:31:49,069
İşittim ki en mahir iki adamın birbirine girmiş.
286
00:31:50,740 --> 00:31:52,260
Umarım sen zarar görmemişsindir.
287
00:31:58,620 --> 00:32:01,010
Yoksa sen de benim gibi
ihanete mi uğradın?
288
00:32:01,010 --> 00:32:02,300
Bizde ihanet yok.
289
00:32:03,140 --> 00:32:04,560
Sen kendi hainlerine bakasın.
290
00:32:05,420 --> 00:32:06,660
Katalanlara bakasın.
291
00:32:10,520 --> 00:32:11,620
Katalanlar yaklaştı.
292
00:32:12,780 --> 00:32:14,230
Konuştuğumuz gibi.
293
00:32:14,230 --> 00:32:15,580
Tuzakları kurdum.
294
00:32:21,140 --> 00:32:21,640
Haydi.
295
00:32:23,220 --> 00:32:24,050
Yerlerimize.
296
00:32:24,050 --> 00:32:25,560
Buyruğundur beyim.
297
00:32:25,560 --> 00:32:26,540
Haydi alpler.
298
00:32:28,860 --> 00:32:29,360
Şimdi.
299
00:32:32,020 --> 00:32:32,520
Ee...
300
00:32:34,300 --> 00:32:35,420
...Adamına diyesin.
301
00:32:36,620 --> 00:32:37,860
...Gidip komutanı çağırsın.
302
00:33:19,645 --> 00:33:21,645
Kanyumaz seni öldü biliyorduk.
303
00:33:21,645 --> 00:33:24,109
Ölmedim ama yakalanmam an meselesidir.
304
00:33:25,160 --> 00:33:27,090
Osman'lar çaşıdı ararlar.
305
00:33:27,090 --> 00:33:28,920
İmren Tegin nerededir?
306
00:33:28,920 --> 00:33:31,040
Ona mühim havadisler getirdim.
307
00:33:31,040 --> 00:33:32,470
İmren Tegin yoktur.
308
00:33:32,470 --> 00:33:33,300
Bana anlat.
309
00:33:36,280 --> 00:33:37,960
Evladımla hatunum nerededir?
310
00:33:37,960 --> 00:33:39,740
Evvela onları görmek isterim.
311
00:33:40,760 --> 00:33:41,950
Kanyumaz!
312
00:33:41,950 --> 00:33:43,040
Hiç akıllanmıyorsun.
313
00:33:44,180 --> 00:33:45,800
Sen önce bildiklerini anlat.
314
00:33:50,900 --> 00:33:52,540
Alaeddin Bey ile Mehmet Bey...
315
00:33:53,800 --> 00:33:55,360
...Uç pazarı almak için anlaştılar.
316
00:33:56,280 --> 00:33:57,220
Yakında saldıracaklar.
317
00:33:59,500 --> 00:34:00,000
Osman...
318
00:34:01,700 --> 00:34:03,540
...Gerçek niyetin ortaya çıktı.
319
00:34:04,820 --> 00:34:06,680
Bunu derhal İmren Tegin'e bildireceğim.
320
00:34:21,989 --> 00:34:22,849
Ne olur burada...
321
00:34:26,460 --> 00:34:27,660
Kimse yok mu?
322
00:34:30,719 --> 00:34:31,919
Yangın var!
323
00:34:32,185 --> 00:34:33,365
Çadır yanar!
324
00:34:34,204 --> 00:34:37,632
Su getirin çabuk çabuk!
Çadır yanar!
325
00:34:48,460 --> 00:34:49,260
Ana!
326
00:34:50,000 --> 00:34:51,069
Kimse yok mu?
327
00:34:55,244 --> 00:34:55,744
Ana!
328
00:35:01,000 --> 00:35:01,760
Su getirin.
329
00:35:02,860 --> 00:35:03,760
Çeyizler!
330
00:35:04,091 --> 00:35:06,031
Anamın emanetleri yanar.
331
00:35:11,920 --> 00:35:12,420
Ana!
332
00:35:14,540 --> 00:35:15,260
Ana!
333
00:35:15,260 --> 00:35:16,600
Ana kimse yok mu!
334
00:35:19,140 --> 00:35:20,940
Allah'ım sen beni koru yarabbim!
335
00:35:21,820 --> 00:35:22,320
Ana!
336
00:35:24,240 --> 00:35:24,740
Ana!
337
00:35:26,140 --> 00:35:26,640
Gazi!
338
00:35:27,800 --> 00:35:28,300
Gazi!
339
00:35:30,480 --> 00:35:31,464
Dayan Gazi!
340
00:35:31,994 --> 00:35:33,150
Dayan.
341
00:35:53,340 --> 00:35:54,540
Kimse yok mu?
342
00:35:57,460 --> 00:35:59,549
Allah'ım sen bana yardım et.
343
00:35:59,549 --> 00:36:01,480
Gazi, Gazi!
344
00:36:01,480 --> 00:36:02,420
Gazi dur!
345
00:36:14,580 --> 00:36:15,460
Ne olur burada?
346
00:36:16,580 --> 00:36:17,900
Gazi'nin sesi gelirdi.
347
00:36:17,900 --> 00:36:19,880
Elçim hatun içeriye girdi.
348
00:36:19,880 --> 00:36:20,960
Gazi mi?
349
00:36:22,700 --> 00:36:24,560
Su, su dökün söndürün çabuk!
350
00:36:26,180 --> 00:36:26,680
Haydi!
351
00:36:35,220 --> 00:36:35,720
Geldim.
352
00:36:41,940 --> 00:36:43,020
İyisin değil mi?
353
00:36:43,020 --> 00:36:44,880
Bir şeyin yok.
Tamam çıkacağız.
354
00:36:44,880 --> 00:36:46,060
Çıkacağız buradan.
355
00:36:46,060 --> 00:36:47,700
Hadi gel.
Hadi gel.
356
00:36:50,980 --> 00:36:52,120
Sarıl bana.
357
00:36:52,120 --> 00:36:52,850
Gel.
358
00:36:52,850 --> 00:36:53,460
Sarıl.
359
00:36:54,860 --> 00:36:55,900
Bırakma beni.
360
00:37:17,780 --> 00:37:18,430
Alplar!
361
00:37:18,430 --> 00:37:19,080
Haydi!
362
00:37:23,180 --> 00:37:24,938
Gazi!
Gazi!
363
00:37:27,700 --> 00:37:29,740
Şuraya çabuk su
atın! Haydi!
364
00:37:30,912 --> 00:37:31,420
At at haydi!
365
00:37:32,980 --> 00:37:33,740
Elçim!
366
00:37:37,020 --> 00:37:37,760
Ana!
367
00:37:38,985 --> 00:37:40,220
Kuzum tamam.
368
00:37:42,340 --> 00:37:43,200
Ana!
369
00:37:44,700 --> 00:37:45,200
Gazi!
370
00:37:46,620 --> 00:37:47,120
Gazi!
371
00:37:48,540 --> 00:37:49,650
İyi misin yiğidim?
372
00:37:49,650 --> 00:37:50,880
Gazi iyi misin?
373
00:37:53,860 --> 00:37:55,080
Buradayım kuzucum geçti.
374
00:37:56,040 --> 00:37:56,820
Ver.
- Haydi.
375
00:37:57,900 --> 00:37:58,640
Gazi.
- Su getirin.
376
00:38:00,480 --> 00:38:00,980
Kuzum.
377
00:38:04,700 --> 00:38:05,470
Haydi.
378
00:38:05,470 --> 00:38:06,570
Haydi.
379
00:38:06,570 --> 00:38:07,400
Gazi.
380
00:38:08,420 --> 00:38:08,920
Gazi.
381
00:38:11,020 --> 00:38:12,570
Kuzum diren.
382
00:38:12,570 --> 00:38:14,574
Ben orucum.
Ben orucum.
383
00:38:15,540 --> 00:38:17,370
Oy oruçluymuş benim yiğidim.
384
00:38:17,370 --> 00:38:18,760
Benim yiğidim oruçluymuş ya.
385
00:38:20,020 --> 00:38:20,940
Buradayım kuzum.
386
00:38:25,080 --> 00:38:26,820
Alpler haydi söndürün!
387
00:38:27,640 --> 00:38:28,140
Haydi!
388
00:38:37,820 --> 00:38:40,040
Elçim! Elçim iyi misin?
- İyiyim, iyiyim.
389
00:38:42,040 --> 00:38:43,240
Ellerin yanmış.
390
00:38:43,240 --> 00:38:44,320
Mühim değil.
391
00:38:45,300 --> 00:38:46,360
Gazi iyi misin?
392
00:38:47,680 --> 00:38:49,180
Allah senden razı olsun.
393
00:38:50,980 --> 00:38:53,820
Allah senden razı olsun.
Bana çocuğumu bağışladın.
394
00:38:55,600 --> 00:38:56,320
Estağfurullah.
395
00:38:56,320 --> 00:38:58,060
Kim olsa aynısını ederdi.
396
00:38:58,060 --> 00:38:59,350
Etmezdi kızım.
397
00:38:59,350 --> 00:39:02,860
Sen öyle yüreklisin ki
canını düşünmeden ateşe atladın.
398
00:39:07,300 --> 00:39:09,180
Lakin ellerini baktırmak gerek.
399
00:39:12,440 --> 00:39:12,940
Acır.
400
00:39:13,900 --> 00:39:16,100
Acır.
- Geçecek kuzum, geçecek.
401
00:39:21,380 --> 00:39:22,620
Çeyizler de gitti.
402
00:39:26,320 --> 00:39:27,280
Anamın emanetiydi.
403
00:39:29,020 --> 00:39:30,040
Nasıl oldu bu?
404
00:39:31,020 --> 00:39:33,270
Cana geleceğine mala gelsin yenge.
405
00:39:33,270 --> 00:39:35,060
Gazi'den mühim değil ya.
406
00:39:38,740 --> 00:39:40,940
İyidir Malhun hatun.
407
00:39:42,620 --> 00:39:44,360
Söğüt'e erzak götürmeye gidecektik.
408
00:39:45,240 --> 00:39:46,810
Gecikmeyelim he?
409
00:39:46,810 --> 00:39:48,240
Şimdi değil kızım.
410
00:39:48,240 --> 00:39:49,720
Sen kalasın ben giderim.
411
00:39:49,720 --> 00:39:51,460
Mühim değil ben de geleyim.
412
00:39:51,460 --> 00:39:52,280
Kızım...
413
00:39:53,560 --> 00:39:54,440
...Siz gidin.
414
00:39:54,440 --> 00:39:56,260
Buralar bize emanettir he?
415
00:39:57,940 --> 00:39:58,850
İyi o vakit.
416
00:39:58,850 --> 00:39:59,440
Hadi.
417
00:40:08,340 --> 00:40:09,400
Ana, alasın.
418
00:40:09,400 --> 00:40:10,490
Hadi.
419
00:40:10,490 --> 00:40:11,380
Kalk kuzum.
420
00:40:13,440 --> 00:40:14,520
Hadi.
Hadi.
421
00:40:14,520 --> 00:40:16,451
Hadi. Hadi gel.
422
00:42:00,000 --> 00:42:01,915
Katalan komutan cesur Andor.
423
00:42:04,120 --> 00:42:05,790
İmren Tegin sizi bekliyor.
424
00:42:06,254 --> 00:42:07,653
Gidelim görelim bakalım.
425
00:42:07,653 --> 00:42:08,940
İmren bize ne diyecek?
426
00:42:40,975 --> 00:42:41,895
İmren Tegin.
427
00:42:42,409 --> 00:42:45,339
Olcaytuğ haçlısını kandıran
aklında yine ne tilki gezer?
428
00:42:46,465 --> 00:42:47,360
Neden çağırdın beni?
429
00:42:47,634 --> 00:42:48,664
Ben çağırmadım.
430
00:42:49,631 --> 00:42:53,840
Katalan itleriyle yüz yüze görüşmek istedi, ortağım.
431
00:42:53,840 --> 00:42:55,680
Ne? Ortağın mı?
432
00:43:02,640 --> 00:43:04,760
Türk'ün toprağına hoş geldin komutan.
433
00:43:06,940 --> 00:43:08,590
Ama fazla kalmayacaksın.
434
00:43:09,940 --> 00:43:11,030
Sen de kimsin?
435
00:43:11,295 --> 00:43:12,045
Celladın.
436
00:43:13,480 --> 00:43:14,780
Bu da ne demek İmren?
437
00:43:20,780 --> 00:43:22,723
Bu bastığın topraklar senin
sonun olacak.
438
00:43:27,560 --> 00:43:29,520
Alpler saldırın!
439
00:43:47,060 --> 00:43:48,060
Allah'u ekber!
440
00:44:16,340 --> 00:44:16,840
Bekle.
441
00:44:24,840 --> 00:44:25,340
Bekle.
442
00:44:35,620 --> 00:44:36,120
Şimdi.
443
00:44:36,940 --> 00:44:37,440
Şimdi!
444
00:44:41,440 --> 00:44:42,740
Şimdi düştünüz elimize.
445
00:44:43,760 --> 00:44:44,260
Ya...
446
00:44:45,300 --> 00:44:46,220
...Hak!
Haydi kardeşler!
447
00:44:56,680 --> 00:44:57,680
Allahu ekber!
448
00:44:59,200 --> 00:45:00,530
Allahu ekber!
449
00:45:38,703 --> 00:45:41,523
Bize niye ihanet ettin he?
- Ne ihanetinden bahsediyo-
450
00:45:42,346 --> 00:45:43,800
Bizde haine soru sorulmaz.
451
00:45:44,398 --> 00:45:45,820
Kellesi gövdeden ayrılır.
452
00:45:52,460 --> 00:45:53,660
Hak ettiğini buldu.
453
00:46:27,600 --> 00:46:28,480
Kolay gelsin usta.
454
00:46:31,780 --> 00:46:33,160
Kaç akçadır bu yay?
455
00:46:34,300 --> 00:46:35,880
Hayırdır Boran Bey'im?
456
00:46:35,880 --> 00:46:39,100
Osman Bey'in ordugahında
yay bitti de benden mi alırsınız?
457
00:46:40,680 --> 00:46:43,360
Satar mısın satmaz mısın
onu deyiver hele efendi.
458
00:46:44,640 --> 00:46:46,300
Yirmi gümüş akçe beyim.
459
00:46:48,660 --> 00:46:49,160
İyi.
460
00:46:50,980 --> 00:46:52,800
Pusatlarını da bir gösteresin hele.
461
00:46:56,120 --> 00:46:57,970
Peki ya
nalları ne durumdadır bunun?
462
00:46:57,970 --> 00:46:59,190
Yeni çaktım beyim.
463
00:46:59,190 --> 00:47:00,460
Seni epey götürür.
464
00:47:00,460 --> 00:47:01,100
Eyvallah.
465
00:47:06,847 --> 00:47:08,097
Al, hayrını göresin.
466
00:47:16,980 --> 00:47:17,480
Eyvallah.
467
00:47:32,940 --> 00:47:33,771
Selamünaleyküm.
468
00:47:35,460 --> 00:47:36,200
Kolay gelsin.
469
00:47:37,100 --> 00:47:38,860
Sağol beyim, hoş gelmişsin.
470
00:47:39,640 --> 00:47:41,680
En mahir pusatını gösteresin bana.
471
00:47:43,820 --> 00:47:46,830
Beyim çift oluklu, kendi elimle yaptım.
472
00:47:46,830 --> 00:47:48,080
En mahir pusadım budur.
473
00:47:58,660 --> 00:47:59,270
Beyim...
474
00:47:59,270 --> 00:48:00,790
...Zafer bizimdir beyim.
475
00:48:00,790 --> 00:48:02,543
Cümlesi yok edildi elhamdülillah.
476
00:48:02,543 --> 00:48:05,830
Eyvallah eyvallah büyük
zafer kazandınız evlat.
477
00:48:05,830 --> 00:48:06,900
Eyvallah beyim.
478
00:48:06,900 --> 00:48:08,040
Helal olsun.
479
00:48:10,240 --> 00:48:13,640
Oğlun da senin gibi
gözü karadır Osman bey.
480
00:48:16,560 --> 00:48:17,460
Atan Ertuğrul...
481
00:48:21,040 --> 00:48:21,680
...Gazi.
482
00:48:21,680 --> 00:48:22,320
Destur.
483
00:48:24,780 --> 00:48:26,540
Adını destur ile ağzına alasın.
484
00:48:29,060 --> 00:48:31,660
O da Ali Selçuk'un soyuna biat etmedi mi?
485
00:48:33,580 --> 00:48:37,040
Ali Selçuk zamanında Türkler
en görkemli günlerini yaşadı.
486
00:48:38,160 --> 00:48:40,930
Ne olur sen de bana biat
edip ardımda dursan.
487
00:48:40,930 --> 00:48:42,420
Gayrı devir değişti.
488
00:48:45,400 --> 00:48:46,900
Sizler ihanet ederken...
489
00:48:47,780 --> 00:48:49,460
...bizler ata mirasını büyüttük.
490
00:48:51,100 --> 00:48:52,320
Boş hayaller kurmayasın.
491
00:48:53,560 --> 00:48:55,700
Ama mademki hala birlik istersen...
492
00:48:58,480 --> 00:48:59,560
...Öpesin elimi.
493
00:48:59,560 --> 00:49:01,480
Öpesin de biadını kabul edeyim.
494
00:49:05,220 --> 00:49:07,140
Desene bu birlik hep düş kalacak.
495
00:49:10,940 --> 00:49:11,880
Peki ya...
496
00:49:13,740 --> 00:49:16,660
...Senin o güvendiklerin de
sana ihanet ederse...
497
00:49:17,880 --> 00:49:19,180
...O vakit ne yapacaksın?
498
00:49:20,020 --> 00:49:21,800
Yeni gelenleri uç pazara yerleştireceğim.
499
00:49:22,960 --> 00:49:24,440
Kalemde isyancı istemem.
500
00:49:26,140 --> 00:49:29,380
Atranos'taki elçilerle Kardinal
de uç pazara gidecek.
501
00:49:29,380 --> 00:49:30,860
Askerleri cesaretlendirir.
502
00:49:32,220 --> 00:49:33,500
Böyle bir vakitte olmaz.
503
00:49:35,080 --> 00:49:36,340
Orhan ve alpler...
504
00:49:36,340 --> 00:49:38,030
...Onlar da eşlik edecekler.
505
00:49:38,030 --> 00:49:39,590
Buyruğundur beyim.
506
00:49:39,590 --> 00:49:41,440
Kardinal'ime iyi bak Orhan.
507
00:49:43,080 --> 00:49:43,840
Haydi alpler!
508
00:49:56,820 --> 00:49:59,020
Onlar ne olduğunu anlamadan
tepelerine bineceğiz.
509
00:49:59,020 --> 00:50:01,290
Herkes ne edeceğini bilir haydi.
510
00:50:01,290 --> 00:50:02,060
Eyvallah şehzadem.
511
00:50:10,280 --> 00:50:12,140
Sırt sırta büyük bir zafer kazandık.
512
00:50:13,040 --> 00:50:15,420
Alametlerimin yerini
ne zaman söyleyeceksin?
513
00:50:15,420 --> 00:50:18,660
Haçlılar toprağından
ne zaman defolup giderse...
514
00:50:20,920 --> 00:50:22,960
...O zaman alametlerini alacaksın.
515
00:50:22,960 --> 00:50:25,940
Gelenler bir şekilde yok olur Osman Bey.
516
00:50:25,940 --> 00:50:27,790
Ama böyle devam ederse...
517
00:50:27,790 --> 00:50:29,780
...Bu sefer daha çok sürer.
518
00:50:41,600 --> 00:50:42,420
Ne bu telaş?
519
00:50:51,627 --> 00:50:54,554
Ben alırdım eksikleri.
Keşke siz çıkmasaydınız Holofira hatun.
520
00:50:55,600 --> 00:50:56,940
Holofira öldü Kısmet.
521
00:50:57,800 --> 00:50:59,160
Holofira artık yok.
522
00:51:02,420 --> 00:51:03,800
Malhun hatun gelir!
523
00:51:06,040 --> 00:51:07,560
Hoş geldin Malhun hatun.
524
00:51:11,240 --> 00:51:13,126
Hoş gördük.
Hoş gördük.
525
00:51:14,060 --> 00:51:17,220
Elçim hatun da yanında.
Sizi görürlerse çok kötü olur.
526
00:51:18,900 --> 00:51:21,620
Ne işleri var ki burada acaba?
- Kolay gele.
527
00:51:21,620 --> 00:51:22,680
Hoş gördük.
528
00:51:24,780 --> 00:51:25,700
Ne için geldiler?
529
00:51:26,980 --> 00:51:29,120
Gidelim ona Holofira hatun görecekler yoksa.
530
00:51:32,780 --> 00:51:34,060
Beni oyuna getirdi.
531
00:51:35,660 --> 00:51:37,040
Bana Katalanları öldürttü.
532
00:51:44,800 --> 00:51:46,660
Bu it İmren'e bir şeyler anlatır.
533
00:51:48,040 --> 00:51:49,640
Teyakkuzda olalım.
534
00:51:49,640 --> 00:51:51,940
Buradan öyle veya böyle çıkacağız.
535
00:51:51,940 --> 00:51:53,420
Buyruğundur beyim.
536
00:51:53,420 --> 00:51:54,360
Atlar hazır et.
537
00:51:55,640 --> 00:51:56,140
Alplar!
538
00:52:04,700 --> 00:52:05,200
Osman!
539
00:52:10,540 --> 00:52:11,620
Bana dost göründün.
540
00:52:12,880 --> 00:52:14,740
Frenkleri de sen vurdun değil mi?
541
00:52:16,640 --> 00:52:18,480
Yavaş yavaş anlamaya başladın.
542
00:52:23,338 --> 00:52:24,500
Frenkleri vurdun.
543
00:52:25,840 --> 00:52:27,160
Bana Katalanları öldürttün.
544
00:52:28,280 --> 00:52:31,300
Şimdi de oğlunu Kardinal'le
elçilerin peşine saldın.
545
00:52:32,200 --> 00:52:32,700
Osman.
546
00:52:34,460 --> 00:52:36,420
Bana nasıl bir oyun kurdun böyle?
547
00:52:36,420 --> 00:52:37,560
Seni şimdi...
548
00:52:37,560 --> 00:52:39,080
...Şuracıkta öldüreceğim!
549
00:52:39,080 --> 00:52:39,840
Askerler!
550
00:52:47,640 --> 00:52:50,430
Alametleri ve elçileri
göz ardı mı edeceksin?
551
00:52:50,430 --> 00:52:53,740
Sen bu oyunu topraklarını
korumak için kurdun ya...
552
00:52:53,740 --> 00:52:55,460
...ben de buna karşılık...
553
00:52:55,460 --> 00:52:59,000
...Haçlılarla bu toprakları
cehenneme çevireceğim!
554
00:52:59,000 --> 00:53:01,490
Ne Haçlıları topraklarımdan geçiririm...
555
00:53:01,490 --> 00:53:03,940
...Ne de sen bana bir şey yapabilirsin.
556
00:53:03,940 --> 00:53:06,240
İkimizden biri ölene kadar diyordun.
557
00:53:08,360 --> 00:53:09,600
Hadi görelim bakalım.
558
00:53:09,600 --> 00:53:10,420
O zaman...
559
00:53:11,320 --> 00:53:14,400
...Sen alametlerimin yerini
söyleyene kadar soluk alacaksın.
560
00:53:15,300 --> 00:53:15,960
Önce...
561
00:53:15,960 --> 00:53:18,600
...Kardinal'i öldürmesi
için yolladığın oğlun...
562
00:53:18,600 --> 00:53:19,620
...Orhan ölecek.
563
00:53:20,800 --> 00:53:21,680
Daniel...
564
00:53:21,680 --> 00:53:23,920
...En sağam adamlarını yolla.
565
00:53:23,920 --> 00:53:25,880
Bana Orhan'ın kellesini getirsinler.
566
00:53:26,760 --> 00:53:28,060
Bütün alpleri yok etsinler.
567
00:53:29,320 --> 00:53:30,890
Osman bugün iftarını...
568
00:53:30,890 --> 00:53:33,020
...Oğlunun kellesiyle yapacak.
569
00:53:33,020 --> 00:53:34,430
Emredersin İmren Tegin!
570
00:53:34,430 --> 00:53:35,580
Vaziyet al!
571
00:53:40,840 --> 00:53:42,260
Demek öyle he.
572
00:53:44,380 --> 00:53:45,210
Cerkutay.
573
00:53:45,210 --> 00:53:46,300
Beyim.
574
00:53:46,300 --> 00:53:50,000
Seninle böyle omuz omuza
şehit olmak da varmış ha.
575
00:53:50,000 --> 00:53:53,400
Seninle can vermek benim
için şereftir beyim.
576
00:53:54,520 --> 00:53:58,060
Ama birimizden biri
Orhan'a haber götürmeli.
577
00:53:59,540 --> 00:54:02,940
Osman yanındaki ilk kurbanın olacak.
578
00:54:04,080 --> 00:54:06,020
Adını bilen herkesi öldüreceğim.
579
00:54:06,020 --> 00:54:07,540
Hala duracak mısın?
580
00:54:10,640 --> 00:54:12,835
Bu itleri ormanın içine çekeceğiz.
581
00:54:13,500 --> 00:54:15,870
Azalta azalta kurt gibi boğacağız.
582
00:54:15,870 --> 00:54:17,040
Saldırın!
583
00:54:17,040 --> 00:54:18,040
Salın atları!
584
00:54:26,580 --> 00:54:27,080
Hadi gelin!
585
00:54:34,440 --> 00:54:35,690
Allah razı olsun.
586
00:54:35,690 --> 00:54:37,240
Cümlemizden inşallah.
587
00:54:38,420 --> 00:54:41,080
Osman Bey'in hepinize selamı vardır.
588
00:54:41,080 --> 00:54:42,370
Allah razı olsun.
589
00:54:42,370 --> 00:54:44,080
Hayırlı ramazanlar ola.
590
00:54:52,820 --> 00:54:53,320
Kızım.
591
00:54:54,600 --> 00:54:55,100
Gel.
592
00:54:56,540 --> 00:54:59,460
Hareket ettirdikçe belli ki canın acır.
593
00:54:59,460 --> 00:55:02,120
Kuruyana dek az biraz durasın, e mi?
594
00:55:03,580 --> 00:55:05,440
Rabbime şükürler olsun.
595
00:55:05,440 --> 00:55:08,350
Verilmiş sadakamız varmış
da beterinden kurdu.
596
00:55:08,350 --> 00:55:09,740
Gazi'ye bir şey olmadı.
597
00:55:10,580 --> 00:55:13,060
Onu öyle ateşler içinde
görünce çok korktum.
598
00:55:15,060 --> 00:55:17,420
O korku var ya o korku kızım...
599
00:55:17,420 --> 00:55:18,980
...o korkuyu iyi belle.
600
00:55:20,020 --> 00:55:23,040
Evladın olanda hayat boyu
o korkuyla yaşarsın.
601
00:55:26,980 --> 00:55:28,060
Ben anamı kaybedince...
602
00:55:29,880 --> 00:55:32,620
...Bir daha asla onun yerine
kimseye koyamam sanırdım.
603
00:55:35,500 --> 00:55:37,190
Sen bana ana oldun.
604
00:55:37,190 --> 00:55:39,700
Sen de bana evlat oldun güzel kızım.
605
00:55:46,220 --> 00:55:48,070
Şimdi gözüm arkada değildir.
606
00:55:48,070 --> 00:55:50,780
Orhan'ım sana, sen de Orhan'ıma emanetsin.
607
00:55:54,560 --> 00:55:56,260
Birbirinize saygıyı yitirmeyin.
608
00:55:57,100 --> 00:55:57,600
Saygınız...
609
00:55:58,420 --> 00:55:59,440
...sevgiyi doğuracaktır.
610
00:56:01,180 --> 00:56:02,560
İnşallah Malhun Hatun.
611
00:56:03,920 --> 00:56:07,620
O vakit evvela aradan hatunu çıkaralım he?
612
00:56:10,520 --> 00:56:11,810
Malhun ana.
613
00:56:11,810 --> 00:56:13,540
Heh şimdi oldu.
614
00:56:16,840 --> 00:56:19,380
Gel kızım gel, gelesin hele.
615
00:56:19,380 --> 00:56:22,300
Bilirim ananın çeyizi gibi olmaz ama...
616
00:56:22,300 --> 00:56:24,520
...Söğüt'ün hatunları da pek maharetlidir.
617
00:56:27,660 --> 00:56:29,120
Sahiden pek güzellermiş.
618
00:56:29,960 --> 00:56:32,060
He ya, güzeller ya.
619
00:56:33,060 --> 00:56:34,040
Hadi bakalım.
620
00:56:34,040 --> 00:56:36,060
Çeyizini baştan dizelim he.
621
00:56:41,920 --> 00:56:43,700
Gel bakalım İmren, gel.
622
00:56:43,700 --> 00:56:44,690
Gel.
623
00:56:45,000 --> 00:56:46,162
Uçan ateşi verin.
624
00:56:46,982 --> 00:56:48,320
Beyim.
625
00:56:48,620 --> 00:56:50,460
Kardeş hadi, hadi ver,
ver, hadi, hadi.
626
00:56:52,300 --> 00:56:52,920
Alpler.
627
00:56:52,920 --> 00:56:54,300
Gelenleri geri püskürtün.
628
00:57:02,060 --> 00:57:04,520
Beyim şimdi biz bu itleri kuş edeceğiz.
629
00:57:05,340 --> 00:57:08,020
Ama edemezsek etrafımızı sararlar.
630
00:57:08,020 --> 00:57:09,570
Hiç merak etme.
631
00:57:09,570 --> 00:57:11,444
Bunları kuş yapıp uçuracağız.
632
00:57:11,444 --> 00:57:13,220
İmren Tegin'i kuş gibi dala oturtacağım.
633
00:57:14,640 --> 00:57:15,140
Ama...
634
00:57:15,140 --> 00:57:16,144
...Orhan...
635
00:57:16,620 --> 00:57:17,570
...Orhan tehlikede.
636
00:57:17,570 --> 00:57:19,240
Tezinden ona gitmemiz lazım.
637
00:57:25,580 --> 00:57:26,860
Uçuş başlıyor.
638
00:57:55,480 --> 00:57:55,980
Alpler!
639
00:57:57,707 --> 00:57:58,400
Siperlere!
640
00:58:35,694 --> 00:58:36,658
Hepsini öldürün!
641
00:58:38,314 --> 00:58:40,314
Gel bakalım İmren.
642
00:58:40,314 --> 00:58:42,283
Bakalım nasıl uçacaksın?
643
00:58:42,813 --> 00:58:44,283
Beyim gelirler.
644
00:58:45,619 --> 00:58:47,113
Beyim yaklaşırlar.
645
00:59:06,340 --> 00:59:07,140
Alpler!
646
00:59:07,140 --> 00:59:07,940
Haydi!
647
00:59:13,000 --> 00:59:13,500
Kardeş gel!
648
00:59:14,603 --> 00:59:15,540
Haydi kardeş.
649
00:59:21,640 --> 00:59:22,400
Haydi ağabey.
650
00:59:30,020 --> 00:59:31,530
Çabuk atları getirin.
651
00:59:31,530 --> 00:59:33,560
Bu ormandan kimse sağ çıkmayacak.
652
00:59:36,040 --> 00:59:38,170
Ay ay ay! Yanar
Gonca Hatun!
653
00:59:38,170 --> 00:59:39,280
Yanar ay!
654
00:59:39,280 --> 00:59:41,120
Acır acır!
Acır!
655
00:59:41,120 --> 00:59:42,020
Ah!
656
00:59:42,020 --> 00:59:44,320
Acır acır!
Acır Gonca Hatun!
657
00:59:44,320 --> 00:59:45,600
Oy kıyamam!
658
00:59:45,600 --> 00:59:47,200
Oy ben sana kıyamam!
659
00:59:51,040 --> 00:59:52,760
Daha dokunmadım bile Gazi.
660
00:59:53,860 --> 00:59:55,930
Senin canın da pek tatlıdır he.
661
00:59:55,930 --> 00:59:57,260
Değil mi Gonca Hatun?
662
00:59:58,900 --> 01:00:01,700
Şimdi sen bu koskoca yarayı
görmez misin Alaeddin Bey?
663
01:00:03,900 --> 01:00:05,550
Vallahi Gazi çok iyi dayandı.
664
01:00:05,550 --> 01:00:07,440
Çok cesurdur o.
665
01:00:07,440 --> 01:00:10,160
Kıskanır Gonca'm.
Kıskanır beni.
666
01:00:11,340 --> 01:00:12,830
Sen yok musun sen?
667
01:00:12,830 --> 01:00:14,200
Gitti anamın emekleri.
668
01:00:15,300 --> 01:00:16,320
Hiçbir şey kalmamış.
669
01:00:18,620 --> 01:00:19,940
Nasıl çıktı bu yangın?
670
01:00:21,880 --> 01:00:23,700
Lan nasıl yaktın koca çadırı?
671
01:00:23,700 --> 01:00:25,220
Şimdi ne edeceğiz biz?
672
01:00:26,520 --> 01:00:28,250
Ben yakmadım ki ana.
673
01:00:28,250 --> 01:00:29,780
Ben oğlağı kavalıyordum.
674
01:00:30,620 --> 01:00:31,770
Çadıra girdim.
675
01:00:31,770 --> 01:00:33,370
Kafama biri vurdu.
676
01:00:33,370 --> 01:00:34,860
Yere düşüp kaldım.
677
01:00:37,840 --> 01:00:39,370
Kim vurdu kafana oğlum?
678
01:00:39,370 --> 01:00:40,790
Aman kim vuracak?
679
01:00:40,790 --> 01:00:42,670
Yaktığı yetmez yalan der.
680
01:00:42,670 --> 01:00:43,960
Vallahi yalan demem.
681
01:00:43,960 --> 01:00:44,680
Gel bakayım.
682
01:00:48,920 --> 01:00:49,740
Başı şişmiş.
683
01:00:50,980 --> 01:00:52,950
Kim vurdu yiğidim gördün mü?
684
01:00:52,950 --> 01:00:53,700
Görmedim.
685
01:00:54,620 --> 01:00:56,235
Amma yüreksizmiş.
686
01:00:56,680 --> 01:00:57,700
Korkak.
687
01:00:57,965 --> 01:00:59,465
Arkamdan
saldırdı.
688
01:01:00,060 --> 01:01:01,330
Aslanım benim.
689
01:01:01,330 --> 01:01:04,180
Kim ne diye çeyizleri yakmak istesin ki?
690
01:01:05,140 --> 01:01:05,640
Gazi.
691
01:01:06,900 --> 01:01:08,715
Sen kafanı çarpmış olmayasın.
692
01:01:09,440 --> 01:01:10,780
Vallahi kafama vurdular.
693
01:01:11,980 --> 01:01:12,980
Doğru dersin.
694
01:01:12,980 --> 01:01:15,410
Korkudan ne dediğini bilmez herhalde.
695
01:01:15,410 --> 01:01:16,730
Tamam Gazi'm.
696
01:01:16,730 --> 01:01:19,240
Ettin bir şey ardında dur özür dile.
697
01:01:21,540 --> 01:01:23,070
Tamam anası tamam.
698
01:01:23,070 --> 01:01:25,120
Ben sana inanırım
Gazi. Değil mi?
699
01:01:35,900 --> 01:01:38,190
Atların bu
kadar yemlendiği yeter.
700
01:01:38,190 --> 01:01:40,160
Atranos'a daha çok yolumuz var haydi.
701
01:01:55,060 --> 01:01:55,560
Alpler.
702
01:01:57,200 --> 01:01:58,240
Bir şeyler olur.
703
01:01:59,800 --> 01:02:01,860
Teyakkuzda olun vaziyet alın.
704
01:02:10,320 --> 01:02:13,780
Ne konuşursunuz öyle fısır fısır he?
Hele deyin de biz de işitelim.
705
01:02:13,780 --> 01:02:15,140
İhanetinizi konuşuruz.
706
01:02:15,980 --> 01:02:17,410
Osman Bey'in ihanetini.
707
01:02:17,410 --> 01:02:20,700
Ama şu an bunun bedelini canıyla öder.
708
01:02:20,700 --> 01:02:21,660
Sizin gibi.
709
01:02:22,920 --> 01:02:23,420
Baba.
710
01:02:25,200 --> 01:02:26,070
Askerler!
711
01:02:26,070 --> 01:02:26,940
Alpler!
712
01:02:30,180 --> 01:02:32,100
Ölümün benim elimden olacak.
713
01:02:32,100 --> 01:02:33,110
Saldırın!
714
01:02:33,110 --> 01:02:35,020
Allahu ekber!
- Ya Allah!
715
01:03:21,638 --> 01:03:23,065
Hele dayan beyim.
716
01:03:23,474 --> 01:03:25,160
Hele dayan yetişeceğiz.
717
01:03:26,580 --> 01:03:27,420
Haydi alpler!
718
01:03:32,220 --> 01:03:33,000
Hadi Cerkutay.
719
01:03:34,120 --> 01:03:35,280
Buradan ikiye ayrılacağız.
720
01:03:36,100 --> 01:03:36,600
Cerkutay.
721
01:03:37,740 --> 01:03:40,990
At yok, vakit yok. Tezinden
Orhan'a haber uçurmak gerek.
722
01:03:40,990 --> 01:03:43,480
Haber de gidecek, sağ da kalacağız beyim.
723
01:03:43,480 --> 01:03:45,920
Eyvallah. Hiç merak etme, iyileşeceksin.
724
01:03:46,880 --> 01:03:47,860
Eyvallah beyim.
725
01:03:47,860 --> 01:03:50,220
Üç tane alp Cerkutay Bey ile gidecek.
726
01:03:50,220 --> 01:03:51,420
Haydi kardeşler.
727
01:03:51,420 --> 01:03:53,160
Haydi dayan.
Dayan kardeş.
728
01:03:53,980 --> 01:03:55,120
Diğerleri de benimle.
729
01:04:01,220 --> 01:04:03,550
Ecele susayan karşımıza gelir.
730
01:04:03,760 --> 01:04:04,652
Gel bakalım.
731
01:04:08,536 --> 01:04:09,560
Haydi alpler.
732
01:04:30,160 --> 01:04:32,800
Şehzadem yardım etmeyecek miyiz?
733
01:04:34,700 --> 01:04:36,520
Şimdi yardım etsem bir dert...
734
01:04:37,540 --> 01:04:39,520
...Yardım etmesem bir dert Gökmen.
735
01:04:41,040 --> 01:04:44,000
Orhan ölse Osman'ın kolu kanadı kırılır.
736
01:04:45,060 --> 01:04:46,740
Ve bu da benim işime gelir.
737
01:05:04,460 --> 01:05:05,440
Şehzadem!
738
01:05:15,880 --> 01:05:17,000
Dayanın alplar!
739
01:05:17,580 --> 01:05:19,900
Dayanın Osman Bey'im bizi bekler haydi.
740
01:05:45,340 --> 01:05:47,040
Hızır gibi yetiştin Mehmet Bey.
741
01:05:47,040 --> 01:05:49,500
O İmren itini beraber
öldüreceğiz Orhan Bey.
742
01:05:50,660 --> 01:05:51,540
Allahu ekber!
743
01:05:51,877 --> 01:05:52,907
Allahu ekber!
744
01:06:49,840 --> 01:06:51,286
Gel bakalım gel.
745
01:06:51,948 --> 01:06:53,442
Gel bakalım.
746
01:07:24,212 --> 01:07:25,947
Kaçacak yerin kalmadı Osman.
747
01:07:25,947 --> 01:07:27,947
Boşuna hesap yapma.
748
01:07:28,278 --> 01:07:30,278
Hiç bir yere kaçtığım yok.
749
01:07:31,560 --> 01:07:34,530
Yalnızca sizi nasıl
kıracağımı hesap ederim.
750
01:07:38,109 --> 01:07:38,940
Gelin bakalım.
751
01:07:39,564 --> 01:07:40,064
Gelin.
752
01:08:40,080 --> 01:08:42,399
Dayan kardeşim dayan.
753
01:08:42,399 --> 01:08:44,559
Dayan karde dayan.
754
01:08:44,560 --> 01:08:45,560
Alpler.
755
01:08:48,023 --> 01:08:48,920
Dayan kardeş.
756
01:08:55,899 --> 01:08:57,839
Yolun sonuna geldin Cerkutay.
757
01:08:57,840 --> 01:08:58,980
Hele dinlenesin.
758
01:09:01,220 --> 01:09:01,720
Kısmetlisin.
759
01:09:02,800 --> 01:09:04,529
Osman'dan önce öleceksin.
760
01:09:04,529 --> 01:09:05,419
Yok.
761
01:09:06,220 --> 01:09:08,000
Günün kısmetlisi sensin.
762
01:09:09,000 --> 01:09:10,280
Benim elimde öleceksin.
763
01:09:13,540 --> 01:09:15,460
Osman Bey'e varmak için...
764
01:09:16,300 --> 01:09:17,890
...Önce beni ezeceksin.
765
01:09:17,890 --> 01:09:19,500
O zaman ezerim.
766
01:09:19,500 --> 01:09:20,320
Saldırın.
767
01:09:51,140 --> 01:09:53,760
Osman'ın izini bulmuşlar.
Ildız Kayası'na giderler.
768
01:09:55,260 --> 01:09:56,750
Beni hemen ona götürün.
769
01:09:56,750 --> 01:09:58,100
Onu diri istiyorum.
770
01:10:02,820 --> 01:10:03,320
Beyim.
771
01:10:43,963 --> 01:10:45,040
Ya Hak!
772
01:10:47,780 --> 01:10:48,560
Hey maşallah.
773
01:10:51,140 --> 01:10:53,500
Attığın her ok hedefi
vurur olmuş he Fatma'm?
774
01:10:53,500 --> 01:10:56,100
Ee olacak o kadar ağabey.
775
01:10:56,100 --> 01:10:57,900
Durmadan talim ederim.
776
01:10:59,700 --> 01:11:00,840
Ya Hak.
777
01:11:05,800 --> 01:11:07,220
Maşallah benim
bacıma.
778
01:11:18,220 --> 01:11:20,140
Gonca meselesini ne edeceksin?
779
01:11:22,200 --> 01:11:24,270
Ağabeyim gibi onun da sevmediği biriyle-
780
01:11:24,270 --> 01:11:25,700
Deme bacım deme, deme.
781
01:11:29,020 --> 01:11:31,260
Onun adının yanında başka
ad duyayan da deliririm.
782
01:11:32,560 --> 01:11:36,041
Gayrı onun yanında başkasını
görende ne ederim, inan hiç bilmem.
783
01:11:36,470 --> 01:11:39,750
Böyle durup beklersen,
hiç bir şey etmezsen...
784
01:11:39,750 --> 01:11:41,260
...o gün yakındır ağabey.
785
01:11:42,360 --> 01:11:43,960
Ben edeceğimi bilirim bacım.
786
01:11:46,720 --> 01:11:49,180
Ben senden vazgeçmem hileci hatun.
787
01:11:49,180 --> 01:11:50,580
Vazgeçmem senden.
788
01:11:56,240 --> 01:11:56,890
Gonca'm.
789
01:11:56,890 --> 01:11:59,120
Gonca'm hele bir dur.
Beni bir dinle.
790
01:12:00,320 --> 01:12:02,840
Biz seninle iki ayrı ırmaktık ya...
791
01:12:02,840 --> 01:12:04,240
...Şimdi bir yerde kavuştuk.
792
01:12:05,740 --> 01:12:07,840
Biz seninle gayrı ayrı akamayız Gonca'm.
793
01:12:10,320 --> 01:12:11,260
Biz bir olduk.
794
01:12:16,160 --> 01:12:16,660
Alaeddin...
795
01:12:18,900 --> 01:12:20,270
...Olacakları bilirsin.
796
01:12:20,270 --> 01:12:22,300
Biz bu cenge beraber giremeyiz.
797
01:12:22,300 --> 01:12:23,470
Ne diye girmeyelim?
798
01:12:23,470 --> 01:12:24,680
Ne diye girmeyelim?
799
01:12:24,680 --> 01:12:27,550
Hem biz seninle
her zorluğa varız demedik mi?
800
01:12:27,550 --> 01:12:29,440
Her zorluğa razısın öyle mi?
801
01:12:31,220 --> 01:12:32,460
Ya ananla baban?
802
01:12:33,340 --> 01:12:34,950
Onlar karşı çıkarlarsa?
803
01:12:34,950 --> 01:12:38,000
Onların karşısında
durabilecek misin Alaeddin?
804
01:12:38,265 --> 01:12:39,325
Neyi anlamazsın?
805
01:12:40,360 --> 01:12:41,860
Onlar bana güvenmezler.
806
01:12:41,860 --> 01:12:42,620
Gonca.
807
01:12:43,980 --> 01:12:45,400
Ben sana bir söz verdim.
808
01:12:46,320 --> 01:12:47,340
Hatırladın mı?
809
01:12:49,940 --> 01:12:51,680
Ben hep senin yanında olacağım.
810
01:12:54,220 --> 01:12:54,720
Yok.
811
01:12:58,480 --> 01:12:59,290
Sen onları bırakamazsın.
812
01:12:59,290 --> 01:13:00,920
Ben seni de bırakmam Gonca gülüm.
813
01:13:00,920 --> 01:13:02,130
Seni de bırakmam.
814
01:13:02,130 --> 01:13:03,500
Sen benim yurdum...
815
01:13:05,340 --> 01:13:06,180
...İlk sevdam.
816
01:13:12,480 --> 01:13:14,520
Bu can bu bedenden çıkana dek...
817
01:13:16,880 --> 01:13:18,640
...Sen benim tek sevdam olacaksın.
818
01:13:20,380 --> 01:13:20,880
Medreseli.
819
01:13:21,800 --> 01:13:23,510
Bak sen bir rızam var de...
820
01:13:23,510 --> 01:13:25,180
...Ben atamla konuşacağım.
821
01:13:25,180 --> 01:13:27,870
Sen bir he de,
Yakup Bey'le konuşacağım...
822
01:13:27,870 --> 01:13:29,020
...ben hepsini düşündüm.
823
01:13:31,120 --> 01:13:31,620
Ama...
824
01:13:33,100 --> 01:13:34,900
...Evvela bana bir cevap ver.
825
01:13:36,180 --> 01:13:36,680
Eğer...
826
01:13:37,540 --> 01:13:39,220
...Ailelerimizle ters düşersek...
827
01:13:42,200 --> 01:13:43,870
...Sen her şeyden vazgeçip...
828
01:13:43,870 --> 01:13:45,900
...Bana he diyebilecek misin Ha Gonca'm?
829
01:13:51,962 --> 01:13:52,700
Medreseli.
830
01:13:57,240 --> 01:13:57,740
Ben...
831
01:14:00,360 --> 01:14:02,460
...Ben bu sevdaya baş koymaya razıyım.
832
01:14:03,480 --> 01:14:04,000
Ama-
833
01:14:04,000 --> 01:14:05,060
Aması yok.
834
01:14:05,060 --> 01:14:07,000
Aması yok, Gonca'm aması yok.
835
01:14:10,020 --> 01:14:11,260
Tek bir hakkın var.
836
01:14:14,265 --> 01:14:15,560
Var mısın?
837
01:14:17,850 --> 01:14:18,840
Yok musun?
838
01:14:27,540 --> 01:14:28,480
Varım be.
839
01:14:29,340 --> 01:14:29,840
Varım.
840
01:14:32,020 --> 01:14:36,100
Ben bu yolda seninle yürümeye varım!
Sonu ne olursa olsun Medreseli.
841
01:14:36,100 --> 01:14:36,600
Gonca.
842
01:14:39,280 --> 01:14:39,780
Haydi.
843
01:14:40,600 --> 01:14:42,190
Git Osman Bey ile konuş.
844
01:14:42,190 --> 01:14:43,760
Gideyim ama...
845
01:14:45,060 --> 01:14:47,140
...Bir daha caymak yok bak.
- Yok.
846
01:14:50,200 --> 01:14:52,120
O vakit sevda sözü isterim.
847
01:14:53,480 --> 01:14:56,540
Tüm masallardaki sevdaların
üzerine yemin olsun.
848
01:15:00,480 --> 01:15:03,690
Tüm masallardaki sevdaların
üzerine yemin olsun.
849
01:15:03,690 --> 01:15:04,460
Gonca'm.
850
01:15:09,040 --> 01:15:09,846
İyi.
851
01:15:10,840 --> 01:15:13,050
Ben gidip atamla konuşayım o vakit.
852
01:15:13,050 --> 01:15:13,760
Haydi git.
853
01:15:15,060 --> 01:15:15,560
Gideyim ya.
854
01:15:16,420 --> 01:15:17,530
Gideyim Gonca'm.
855
01:15:17,861 --> 01:15:18,611
Gonca.
856
01:15:21,040 --> 01:15:21,540
Gonca.
857
01:15:24,900 --> 01:15:27,200
Allah!
858
01:15:31,558 --> 01:15:35,098
Allah'ım sana şükürler olsun.
859
01:15:37,420 --> 01:15:37,920
Gonca..
860
01:15:38,860 --> 01:15:39,360
Gonca..
861
01:15:41,120 --> 01:15:41,880
Ya Allah!
862
01:15:52,073 --> 01:15:53,037
Çok şükür.
863
01:15:53,700 --> 01:15:54,500
Çok şükür.
864
01:15:55,063 --> 01:15:56,343
Gidip atamla konuşacağım.
865
01:16:16,780 --> 01:16:19,520
Sana kaçacak yer olmadığını
söylemiştim Osman.
866
01:16:27,340 --> 01:16:28,400
Cerkutay öldü.
867
01:16:29,220 --> 01:16:30,360
Alplerin öldü.
868
01:16:32,140 --> 01:16:32,820
Ve sonunda...
869
01:16:34,260 --> 01:16:34,760
...Oğlun...
870
01:16:35,740 --> 01:16:37,200
...Şehzade Orhan...
871
01:16:37,200 --> 01:16:38,340
...O da öldü.
872
01:16:40,260 --> 01:16:42,180
Senin yaşamanın tek sebebi...
873
01:16:42,180 --> 01:16:42,940
...Alametlerim.
874
01:16:43,940 --> 01:16:45,960
Yoksa şimdiye çoktan kafanı koparmıştım.
875
01:16:48,300 --> 01:16:49,740
Değil evladıma dokunmak...
876
01:16:51,000 --> 01:16:52,860
...Sen benim sakalımı dahi kesemezsin.
877
01:16:56,740 --> 01:16:58,500
Seni öyle bir öldüreceğim ki...
878
01:16:59,380 --> 01:17:01,160
...Öyle bir öldüreceğim ki.
879
01:17:09,960 --> 01:17:11,520
Boşuna direniyorsun Osman.
880
01:17:12,440 --> 01:17:13,400
Direniş imandandır.
881
01:17:14,760 --> 01:17:16,220
Asla teslim olmam.
882
01:17:33,820 --> 01:17:35,440
Seni öyle bir öldüreceğim ki?
883
01:17:36,260 --> 01:17:37,900
Öyle bir öldüreceğim ki?
884
01:17:41,600 --> 01:17:42,540
Hayırdır inşallah.
885
01:17:46,780 --> 01:17:48,440
Bala Hatun, Malhun Hatun.
886
01:17:48,440 --> 01:17:49,250
Hayırdır?
887
01:17:49,250 --> 01:17:52,250
İmren'in adamları oyunu öğrendi.
Orhan Bey'ime saldırdı.
888
01:17:52,250 --> 01:17:53,500
Sen ne dersin?
889
01:17:55,800 --> 01:17:58,660
Mehmet Bey, Şehzade
Orhan'a son anda yetişti.
890
01:17:58,660 --> 01:17:59,220
Ama...
891
01:18:02,040 --> 01:18:03,630
...Osman Bey'im çok zor durumdadır.
892
01:18:03,630 --> 01:18:04,900
Her yerden saldırırlar.
893
01:18:05,900 --> 01:18:06,400
Ne?
894
01:18:08,340 --> 01:18:08,840
Bala.
895
01:18:11,040 --> 01:18:12,420
Alpler, bacılar...
896
01:18:12,420 --> 01:18:13,650
...Haydi atlanın.
897
01:18:13,650 --> 01:18:15,460
Osman Bey'e desteğe gideriz.
898
01:18:15,460 --> 01:18:16,220
Haydi.
899
01:18:17,300 --> 01:18:18,400
Pusatımı getirin!
900
01:18:24,380 --> 01:18:25,040
Ana.
901
01:18:25,040 --> 01:18:26,510
Ana seni yalnız bırakmam.
902
01:18:26,510 --> 01:18:27,630
Olmaz Alaeddin.
903
01:18:27,630 --> 01:18:28,630
Burada kal.
904
01:18:28,630 --> 01:18:30,680
Küffar şehirlerimize yönelecektir.
905
01:18:30,680 --> 01:18:33,300
Senin buradaki vazifen
daha önemlidir evlat.
906
01:18:34,260 --> 01:18:36,240
Atan obayı sana emanet etti.
907
01:18:38,956 --> 01:18:40,008
Allah'a emanet olun.
908
01:18:40,640 --> 01:18:41,620
Haydi!
909
01:18:41,620 --> 01:18:42,340
Haydi!
910
01:18:54,820 --> 01:18:56,180
Allah'ım sen onları koruyasın.
911
01:19:08,765 --> 01:19:14,143
Allah'ım sen milletimi beyi,
beni baba acısıyla sınama yarabbim.
912
01:19:18,180 --> 01:19:21,140
Şehzadem, Osman Bey ve Cerkutay Bey yoktur.
913
01:19:22,660 --> 01:19:25,360
Osman Bey'imin hamlesini
bilmelerine imkan yoktu.
914
01:19:25,360 --> 01:19:27,420
Şehzadem bunda kesin bir iş var.
915
01:19:28,660 --> 01:19:30,500
Neticesinde it ittir.
916
01:19:30,500 --> 01:19:33,580
Osman Bey'e saldırmak için nedene mi
ihtiyacı vardır he?
917
01:19:34,900 --> 01:19:36,580
Biri İmren'e hamlemizi bildirmiş!
918
01:19:37,640 --> 01:19:39,260
Aramızda bir hain var!
919
01:19:40,160 --> 01:19:41,340
O haini bulacağım!
920
01:19:42,380 --> 01:19:44,360
Bulup onun cezasını keseceğim!
921
01:19:45,480 --> 01:19:46,160
Ama evvel...
922
01:19:47,660 --> 01:19:49,140
...Evvel Osman Bey'i bulacağız.
923
01:19:53,260 --> 01:19:54,980
Atları salıp kaçmışlar şehzadem.
924
01:19:56,000 --> 01:19:58,380
İmren alametleri almadan
peşlerini bırakmayacak.
925
01:19:59,440 --> 01:20:00,980
Atamı o itten önce bulacağız!
926
01:20:04,660 --> 01:20:05,160
Şehzadem...
927
01:20:06,000 --> 01:20:07,440
...Burada izler var.
928
01:20:07,440 --> 01:20:08,740
Kuru ormana gider.
929
01:20:14,340 --> 01:20:15,450
Hele çekil?
930
01:20:15,450 --> 01:20:16,280
Çekil.
931
01:20:22,740 --> 01:20:24,470
Onları bulana kadar durmayacağız.
932
01:20:24,470 --> 01:20:26,100
Herkes atlara haydi.
933
01:20:38,940 --> 01:20:41,200
Osman Bey'i bulana dek durmayacağız.
934
01:20:41,200 --> 01:20:42,080
Haydi!
935
01:21:01,834 --> 01:21:03,295
İmren Tegin misin nesin?
936
01:21:03,825 --> 01:21:04,695
Hele gel.
937
01:21:05,240 --> 01:21:06,099
Dur.
938
01:21:07,026 --> 01:21:09,490
Sakın karışmayın.
939
01:21:13,994 --> 01:21:14,669
O benim.
940
01:21:58,920 --> 01:22:00,000
Yakalayın şunu.
941
01:22:30,780 --> 01:22:32,780
Alametlerimle gidiyorsun Osman.
942
01:22:39,620 --> 01:22:40,740
Bir devrin sonu.
943
01:23:05,080 --> 01:23:06,420
Öldüğünden emin olun.
944
01:23:41,560 --> 01:23:43,014
Allah'ım sen koru ya
Rabbim.
945
01:23:43,440 --> 01:23:44,690
Cerkutay Bey!
- Cerkutay!
946
01:23:44,690 --> 01:23:45,970
Cerkutay Bey!
947
01:23:45,970 --> 01:23:47,160
Cerkutay.
948
01:23:47,160 --> 01:23:48,370
Cerkutay.
949
01:23:48,370 --> 01:23:49,340
Kardeşim.
950
01:23:49,340 --> 01:23:51,220
Heybeden bez getiresiniz haydi!
951
01:23:51,220 --> 01:23:51,800
Haydi!
952
01:23:52,740 --> 01:23:53,360
Cerkutay!
953
01:23:53,360 --> 01:23:54,740
Kardeşim aç gözlerini!
954
01:23:54,740 --> 01:23:55,780
Aç gözlerini!
955
01:23:55,780 --> 01:23:57,210
Şehzadem ne edeceğiz?
956
01:23:57,210 --> 01:23:59,320
İyi olacaksın yiğidim iyi olacaksın!
957
01:23:59,320 --> 01:24:00,200
Haydi!
958
01:24:01,980 --> 01:24:02,480
Beyim!
959
01:24:07,880 --> 01:24:09,560
Bu onun kanamasını bir vakit durduracak.
960
01:24:10,960 --> 01:24:12,010
İyi olacaksın.
961
01:24:12,010 --> 01:24:13,380
İyi olacaksın Cerkutay.
962
01:24:14,700 --> 01:24:15,200
Beyim.
963
01:24:16,420 --> 01:24:17,220
Diyesin.
964
01:24:17,220 --> 01:24:19,030
Diyesin Cerkutay Bey.
965
01:24:19,030 --> 01:24:21,140
Beyim kaç kurtar kendini.
966
01:24:25,840 --> 01:24:26,720
Beyim.
967
01:24:26,720 --> 01:24:28,640
Beyimin peşindeler.
968
01:24:29,340 --> 01:24:30,060
Diyesin.
969
01:24:30,060 --> 01:24:32,032
Atam nereye vardı diyesin.
970
01:24:37,243 --> 01:24:38,288
Ildız Kaya-
971
01:24:39,348 --> 01:24:40,580
Ildız Kaya ha.
972
01:24:45,900 --> 01:24:48,540
Hele sen yormayasın
kendini tamam Cerkutay Bey.
973
01:24:48,540 --> 01:24:49,800
Yormayasın kendini.
974
01:24:49,800 --> 01:24:50,729
Bay Sungur.
- Şehzadem.
975
01:24:50,750 --> 01:24:52,320
Cerkutay
Bey'i obaya götüresiniz.
976
01:24:52,320 --> 01:24:55,600
Bizim elimizden bir şey gelmez.
Alaeddin onu iyi edecek Allah'ın izniyle.
977
01:24:55,600 --> 01:24:57,340
Buyruğundur.
- Haydi yaraya bastır haydi.
978
01:24:57,340 --> 01:24:58,380
Buyruğundur şehzadem.
979
01:25:00,000 --> 01:25:01,950
Bismillah.
- Haydi kardeşim.
980
01:25:01,950 --> 01:25:03,040
Gel kardeşim.
981
01:25:03,040 --> 01:25:05,140
Cerkutay ölmez.
Cerkutay ölmez!
982
01:25:05,980 --> 01:25:06,480
Cerkutay.
983
01:25:07,700 --> 01:25:08,560
Dayan kardeşim.
984
01:25:08,560 --> 01:25:09,370
Dayan.
985
01:25:09,370 --> 01:25:11,080
İyi olacaksın.
İyi olacaksın.
986
01:25:11,280 --> 01:25:12,080
Cerkutay.
987
01:25:13,060 --> 01:25:14,380
Dayan kardeşim dayan.
988
01:25:15,000 --> 01:25:16,758
İyi olacaksın kardeşim.
İyi olacaksın.
989
01:25:52,265 --> 01:25:52,947
Beyim!
990
01:25:55,000 --> 01:25:57,000
Baba!
- Osman Bey'im.
991
01:26:01,780 --> 01:26:03,130
Osman Bey burada yoktur.
992
01:26:03,130 --> 01:26:04,610
Bu itleri haklayıp...
993
01:26:04,610 --> 01:26:06,580
...Yoluna devam etmiş olmalı.
994
01:26:06,911 --> 01:26:07,691
Baba!
995
01:26:16,300 --> 01:26:16,800
Şehzadem.
996
01:26:17,871 --> 01:26:19,081
Beyimin kılıcı.
997
01:26:37,380 --> 01:26:38,960
Beyimi atın arkasında sürüklemişler.
998
01:26:40,780 --> 01:26:42,660
Pusatı da kesin o vakit düştü.
999
01:26:43,587 --> 01:26:45,587
Allah'ım sen beyimi koru.
1000
01:26:52,260 --> 01:26:53,780
Osman Bey'im ya öldüyse?
1001
01:26:53,780 --> 01:26:54,520
Kes!
1002
01:26:56,580 --> 01:26:57,970
Kendinize gelin!
1003
01:26:57,970 --> 01:27:00,520
Benim atamı öldürmek öyle kolay mı he!
1004
01:27:03,820 --> 01:27:05,260
İzleri takip edeceğiz.
1005
01:27:05,260 --> 01:27:07,180
Osman Bey'imi bulacağız haydi!
1006
01:27:23,120 --> 01:27:25,810
Şehzade Alaeddin'e haber edin haydi!
- Baysungur!
1007
01:27:25,810 --> 01:27:27,190
Cerkutay yaralıdır.
1008
01:27:27,190 --> 01:27:27,940
Dayan.
1009
01:27:27,940 --> 01:27:28,540
Cerkutay!
1010
01:27:30,060 --> 01:27:31,890
Dayan iyi olacaksın Cerkutay.
- Baysungur!
1011
01:27:31,890 --> 01:27:33,320
Şehzadem!
- Hayır olsun ne oldu?
1012
01:27:33,320 --> 01:27:33,920
Alplar!
1013
01:27:33,920 --> 01:27:35,650
Şehzade Alaeddin!
- Cerkutay Bey.
1014
01:27:35,650 --> 01:27:36,510
Cerkutay.
1015
01:27:36,510 --> 01:27:37,950
Dayanasın dayanasın.
1016
01:27:37,950 --> 01:27:39,190
Şifahaneye götürün!
1017
01:27:39,190 --> 01:27:39,860
Haydi.
1018
01:27:39,860 --> 01:27:40,640
Ülgen'im.
1019
01:27:41,520 --> 01:27:42,440
Baba.
1020
01:27:42,440 --> 01:27:43,770
Bırakmayasın bizi baba.
1021
01:27:43,770 --> 01:27:44,660
Gitti beyim.
1022
01:27:45,540 --> 01:27:46,700
Beyim gitti.
1023
01:27:46,700 --> 01:27:48,360
Gitti beyim gitti.
1024
01:27:49,280 --> 01:27:49,780
Osman.
1025
01:27:53,200 --> 01:27:53,965
Beyim git-
1026
01:27:56,680 --> 01:27:57,560
Su kaynatın.
1027
01:27:57,560 --> 01:27:59,280
Köz kızdırın çabuk haydi.
1028
01:28:01,420 --> 01:28:01,920
Gazi'm.
1029
01:28:02,740 --> 01:28:03,240
Babam.
1030
01:28:04,340 --> 01:28:04,840
Yanındayım.
1031
01:28:06,540 --> 01:28:09,870
Dayanasın dayanasın Cerkutay Bey.
Şifahaneye haydi çabuk!
1032
01:28:09,870 --> 01:28:10,520
Şehzade'm.
- Haydi!
1033
01:28:11,360 --> 01:28:12,460
Babamı iyi edesiniz.
Babamı iyi edesiniz.
1034
01:28:13,940 --> 01:28:15,800
O yiğidim iyi olacak
ya iyi olacak.
1035
01:28:15,820 --> 01:28:17,170
Hele sen bir dik durasın.
1036
01:28:17,170 --> 01:28:19,840
Bak sana söz, ben babanı
iyi edeceğim he tamam mı?
1037
01:28:19,840 --> 01:28:20,780
Haydi hele gel.
1038
01:28:29,060 --> 01:28:29,560
Orhan'ım.
1039
01:28:33,660 --> 01:28:35,000
Şükür iyisin he?
1040
01:28:35,000 --> 01:28:35,890
İyiyiz.
1041
01:28:35,890 --> 01:28:37,600
İyiyiz elhamdülillah Bala ana.
1042
01:28:40,780 --> 01:28:41,950
Oğlum, baban.
1043
01:28:41,950 --> 01:28:43,400
Osman Bey nerededir?
1044
01:28:43,770 --> 01:28:45,800
Atam, atam yok Bala ana.
1045
01:28:46,396 --> 01:28:47,800
İzleri sürdük.
1046
01:28:47,840 --> 01:28:49,280
Atla sürüklemişler.
1047
01:28:52,900 --> 01:28:54,440
Ama Allah'ın izniyle bulacağız.
1048
01:28:55,920 --> 01:28:57,940
Bulacağız, bulacağız ya.
1049
01:28:59,060 --> 01:29:01,800
Siz ne yöne baktınız ha?
Ne tarafa gidelim?
1050
01:29:01,800 --> 01:29:03,580
Biz bu yandan geliriz Bala Hatun.
1051
01:29:03,580 --> 01:29:05,100
Amma izler bu yanı gösterir.
1052
01:29:06,680 --> 01:29:08,620
İyi o vakit ikiye ayrılalım.
1053
01:29:08,620 --> 01:29:10,960
Siz bu tarafa, biz de bu tarafa.
1054
01:29:10,960 --> 01:29:12,260
Bulan ıslıklı ok atsın.
1055
01:29:13,380 --> 01:29:14,160
Haydi oğlum.
1056
01:29:15,020 --> 01:29:16,315
Haydi.
- Haydi.
1057
01:29:16,920 --> 01:29:17,420
Haydi!
1058
01:29:53,909 --> 01:29:54,760
İltutan.
1059
01:29:57,807 --> 01:29:58,638
Osman.
1060
01:30:08,280 --> 01:30:09,220
Oğlum!
1061
01:30:10,081 --> 01:30:12,081
İltutan oğlum ne oldu?
1062
01:30:16,128 --> 01:30:17,360
Oğlum.
Oğlum.
1063
01:30:22,075 --> 01:30:24,170
Dur oğlum dur. Dur.
1064
01:30:24,170 --> 01:30:26,360
Sen de mi Osman Bey'i ararsın he?
1065
01:30:26,360 --> 01:30:27,300
He oğlum?
1066
01:30:27,300 --> 01:30:28,880
Nerededir Osman Bey?
1067
01:30:30,220 --> 01:30:30,920
Nerededir?
1068
01:30:30,920 --> 01:30:31,620
Şşş!
1069
01:30:33,180 --> 01:30:33,980
Şşş!
1070
01:30:33,980 --> 01:30:35,910
Tamam tamam oğlum tamam bulacağız.
1071
01:30:35,910 --> 01:30:38,870
Bulacağız haydi.
Haydi beni Osman Bey'e götür.
1072
01:30:38,870 --> 01:30:39,720
Haydi.
1073
01:30:39,720 --> 01:30:40,650
Haydi.
1074
01:30:40,650 --> 01:30:43,020
Allah'ım sen onu bize bağışla.
1075
01:30:43,020 --> 01:30:44,160
Haydi oğlum.
1076
01:30:44,160 --> 01:30:45,560
Haydi atlara!
1077
01:30:49,160 --> 01:30:50,040
Haydi oğlum.
1078
01:30:55,600 --> 01:30:56,400
Haydi İltutan!
1079
01:30:58,200 --> 01:30:58,940
Haydi oğlum!
1080
01:31:26,412 --> 01:31:27,054
Osman.
1081
01:31:28,500 --> 01:31:29,360
Beyim!
1082
01:31:29,360 --> 01:31:30,395
Osman!
1083
01:31:32,024 --> 01:31:32,640
Osman!
1084
01:31:42,400 --> 01:31:43,585
Yaşar!
Yaşar!
1085
01:31:43,585 --> 01:31:45,660
Yaşarsın Allah'ım çok şükür.
1086
01:31:47,300 --> 01:31:48,020
Çıkar.
1087
01:31:48,020 --> 01:31:48,880
Yavaş.
1088
01:31:48,880 --> 01:31:50,360
Yavaş, yavaş.
1089
01:31:52,660 --> 01:31:53,420
Yavaş.
1090
01:31:53,420 --> 01:31:55,820
Çok şükür, çok şükür Allah'ım çok şükür.
1091
01:31:57,380 --> 01:31:58,810
Su getiresin hadi.
1092
01:31:58,810 --> 01:31:59,480
Osman.
1093
01:32:00,000 --> 01:32:00,500
Osman.
1094
01:32:04,900 --> 01:32:05,400
Osman'ım.
1095
01:32:11,760 --> 01:32:12,630
İyi misin?
1096
01:32:12,630 --> 01:32:13,590
İyi misin?
1097
01:32:13,590 --> 01:32:14,180
İyiyim.
1098
01:32:16,640 --> 01:32:17,140
İyiyim.
1099
01:32:22,000 --> 01:32:22,500
Orhan.
1100
01:32:24,060 --> 01:32:24,560
Alpler.
1101
01:32:25,940 --> 01:32:27,000
Onlar nasıl?
1102
01:32:27,000 --> 01:32:28,640
İyiler, hepsi iyiler.
1103
01:32:28,640 --> 01:32:29,840
Merak etme.
1104
01:32:36,040 --> 01:32:39,040
Herkes iyiyse neden ağlarsın?
1105
01:32:41,940 --> 01:32:42,680
Niye ağlarsın?
1106
01:32:43,780 --> 01:32:47,760
Sana demiştim benden öyle
kurtulmak kolay değil diye.
1107
01:32:47,760 --> 01:32:50,660
Senden kurtulmak isteyen
kim bir sor bakalım.
1108
01:32:51,500 --> 01:32:54,060
Ama sen bizi korkutmayı pek seversin he.
1109
01:32:54,060 --> 01:32:55,400
Bizi yine çok korkuttun.
1110
01:33:05,402 --> 01:33:06,408
Ver, ver.
1111
01:33:09,860 --> 01:33:12,180
Çok şükür zırhın korumuş Osman'ım.
1112
01:33:12,180 --> 01:33:13,680
Ama yaran vardır.
1113
01:33:16,780 --> 01:33:17,580
Ee...
1114
01:33:17,580 --> 01:33:20,320
...Öldürmeyen Allah öldürmüyor işte.
1115
01:33:20,320 --> 01:33:21,960
Ama İmren'i dağıttık.
1116
01:33:23,220 --> 01:33:23,720
Bala.
1117
01:33:24,920 --> 01:33:26,910
İçimizde bir hain var.
1118
01:33:26,910 --> 01:33:29,000
Bütün oyunlarımızı faş etti.
1119
01:33:30,860 --> 01:33:32,860
Bulacağız beyim bulacağız.
1120
01:33:33,800 --> 01:33:38,700
Sen yine ilk günkü gibi beni kurtardın ha.
1121
01:33:39,840 --> 01:33:42,940
Seni ilk gördüğümde çamurlar
içinde bir bey oğluydun.
1122
01:33:44,100 --> 01:33:49,150
Şimdi yine çamurlardasın
ama boyunca evlatlarımız vardır.
1123
01:33:49,150 --> 01:33:50,640
İlk günkü gibi.
1124
01:33:52,920 --> 01:33:54,180
Gülüşün hiç değişmedi.
1125
01:34:01,300 --> 01:34:02,124
Osman.
1126
01:34:02,521 --> 01:34:03,669
Gelirler.
1127
01:34:06,716 --> 01:34:07,540
Haydi.
1128
01:34:17,320 --> 01:34:18,110
Haydi.
1129
01:34:18,110 --> 01:34:19,060
Hadi Bala'm.
1130
01:34:26,360 --> 01:34:27,210
Bala.
1131
01:34:27,210 --> 01:34:28,940
Maziyi andık ya.
1132
01:34:29,536 --> 01:34:30,940
Tarih tekerrür eder ha Bala'm.
1133
01:34:31,500 --> 01:34:32,300
Öyle ya.
1134
01:34:35,280 --> 01:34:35,780
Öyleyiz.
1135
01:34:39,180 --> 01:34:40,280
Gelin bakalım.
1136
01:34:40,744 --> 01:34:41,544
Gelin.
1137
01:35:24,860 --> 01:35:26,040
İyi misin Bala?
- İyiyim.
1138
01:35:30,480 --> 01:35:30,980
İyi.
1139
01:35:35,740 --> 01:35:36,530
Evlat.
1140
01:35:36,530 --> 01:35:37,320
Beyim.
1141
01:35:40,520 --> 01:35:41,020
Beyim.
1142
01:35:46,560 --> 01:35:47,660
İyisin he?
1143
01:35:47,991 --> 01:35:49,580
İyiyim merak etme.
- Çok şükür.
1144
01:35:51,980 --> 01:35:52,860
Osman Bey.
1145
01:35:58,080 --> 01:35:59,370
Cerkutay nerede?
1146
01:35:59,370 --> 01:36:01,950
Beyim Cerkutay bey ağır yaralıdır.
1147
01:36:01,950 --> 01:36:03,540
Şifa için obaya gönderdik.
1148
01:36:06,200 --> 01:36:07,620
Cerkutay'a bir şey olmaz.
1149
01:36:08,420 --> 01:36:12,930
Eğer Cerkutay kurtarmadıysa
seni oradan kim kurtardı?
1150
01:36:12,930 --> 01:36:14,360
Mehmet Bey beyim.
1151
01:36:17,300 --> 01:36:19,540
Vaktinde varmasa işimiz epey zordu.
1152
01:36:21,320 --> 01:36:21,820
Eyvallah.
1153
01:36:22,780 --> 01:36:24,360
Eyvallah Mehmet Bey.
1154
01:36:24,360 --> 01:36:25,160
Eyvallah.
1155
01:36:26,540 --> 01:36:27,940
Alplerini hazır edesin.
1156
01:36:29,060 --> 01:36:30,240
Uç pazarı alacağız.
1157
01:36:31,320 --> 01:36:32,700
Eyvallah Osman Bey.
1158
01:36:32,700 --> 01:36:33,800
Geç bile kaldık.
1159
01:36:35,860 --> 01:36:39,330
Osman Bey'im biri sırtımızı kollardı.
1160
01:36:39,330 --> 01:36:40,340
Ha.
1161
01:36:40,340 --> 01:36:42,080
Bunu kimin ettiği belli.
1162
01:36:43,100 --> 01:36:43,600
Boran.
1163
01:36:45,060 --> 01:36:46,700
Sürülmek bile onu durdurmamış.
1164
01:36:46,700 --> 01:36:48,770
Kendi başına iş eder.
1165
01:36:48,770 --> 01:36:49,580
Göreceğiz.
1166
01:36:50,500 --> 01:36:51,000
Haydi.
1167
01:36:52,200 --> 01:36:52,700
Haydi.
1168
01:36:57,360 --> 01:36:59,020
Selamünaleyküm Boran Bey.
1169
01:37:01,400 --> 01:37:01,900
Aleykümselam.
1170
01:37:03,500 --> 01:37:06,320
Yenilgiden döner gibi bir
halin var. Hayırdır?
1171
01:37:07,440 --> 01:37:10,210
Göze bakar gönlü görürsün Yunus Emre.
1172
01:37:10,210 --> 01:37:11,680
Doğrudur ya.
1173
01:37:12,980 --> 01:37:13,480
Yenilgidir.
1174
01:37:16,980 --> 01:37:18,740
Hem öyle bir yenilgi ki.
1175
01:37:21,740 --> 01:37:23,060
Dönüştüğüm mağlup.
1176
01:37:24,020 --> 01:37:24,820
Ben mağlup.
1177
01:37:26,640 --> 01:37:27,140
Küffar...
1178
01:37:28,780 --> 01:37:29,980
...Tene yara açar.
1179
01:37:31,740 --> 01:37:35,100
Ancak kardeşle tutuşulan
bir kavga böyle canı yaralar.
1180
01:37:37,540 --> 01:37:38,040
Kardeş he mi?
1181
01:37:41,320 --> 01:37:43,280
Ya kardeşim dediğim adam...
1182
01:37:43,280 --> 01:37:45,370
...Öyle bir üzerime vardı ki...
1183
01:37:45,370 --> 01:37:47,960
...Vazifemi etmeme dahi laf etti.
1184
01:37:47,960 --> 01:37:48,780
Dayanamadım.
1185
01:37:52,980 --> 01:37:53,980
Ya ben ki-
1186
01:37:53,980 --> 01:37:55,310
Sen ki...
1187
01:37:55,310 --> 01:37:56,960
...Osman Bey'in...
1188
01:37:56,960 --> 01:37:58,060
...En yakını...
1189
01:37:59,180 --> 01:38:00,600
...En sadığı he?
1190
01:38:03,140 --> 01:38:04,960
Benliğine dokundu denenler...
1191
01:38:06,140 --> 01:38:07,600
...Eyvallah deyip geçiversen...
1192
01:38:09,120 --> 01:38:10,440
...Nefsin rahat koymayacak.
1193
01:38:11,840 --> 01:38:13,220
Altta kalmak istemedin.
1194
01:38:14,160 --> 01:38:17,140
O kim de, bana bunu
diyecek dedin ha Boran Bey.
1195
01:38:21,420 --> 01:38:22,580
İşte bu da kibir.
1196
01:38:23,600 --> 01:38:24,780
Kibir ve öfke.
1197
01:38:26,480 --> 01:38:28,120
İnsanın aklını bağlayan...
1198
01:38:28,980 --> 01:38:29,480
...Onu...
1199
01:38:30,360 --> 01:38:33,540
...Nice felaketlere sürükleyen
iki büyük düşman.
1200
01:38:37,300 --> 01:38:37,800
Vaktiyle...
1201
01:38:39,140 --> 01:38:41,990
...Hazreti Ömer'in öfkesini sormuş idin.
1202
01:38:41,990 --> 01:38:43,840
Anlatıvermiş idik.
1203
01:38:43,840 --> 01:38:45,640
Şimdi sana onun adaletini...
1204
01:38:46,880 --> 01:38:50,020
...Ve kibrine nasıl pusat
çaldığını deyiverelim.
1205
01:38:50,020 --> 01:38:51,680
İster misin Boran Bey?
1206
01:38:54,620 --> 01:39:00,420
Hazreti Ömer, halifeliği döneminde hutbede
bir gün cemaate sorar.
1207
01:39:01,580 --> 01:39:04,100
Hak'tan ayrılır isem ne yaparsınız?
1208
01:39:06,000 --> 01:39:08,720
Cemaatinden bir sahabe kalkıp cevap verir.
1209
01:39:09,720 --> 01:39:13,360
Seni kılıcımla düzeltirim ya Ömer.
1210
01:39:16,100 --> 01:39:18,430
Hazreti Ömer buna pek bir sevinir.
1211
01:39:18,430 --> 01:39:22,700
Açar ellerini Rabbine şöyle der.
1212
01:39:22,700 --> 01:39:23,760
Ya Rabbi...
1213
01:39:25,160 --> 01:39:27,040
...sana şükürler olsun ki...
1214
01:39:27,040 --> 01:39:29,730
...Bir gün senden gaflete düşer isem...
1215
01:39:29,730 --> 01:39:32,390
...Senin adaletinden ayrılır isem...
1216
01:39:32,390 --> 01:39:35,140
...Beni kılıcıyla doğrultacak
bir cemaate sahibim.
1217
01:39:38,760 --> 01:39:41,020
Kul dediğin hataya düçar elbette.
1218
01:39:42,160 --> 01:39:44,600
Ama mühim olan hakikati görmek...
1219
01:39:44,600 --> 01:39:46,400
...O hatadan dönmek.
1220
01:39:47,460 --> 01:39:49,520
Tövbe etmek ve sabırla...
1221
01:39:50,460 --> 01:39:51,260
...Affı beklemek.
1222
01:39:53,360 --> 01:39:57,160
Şimdi sen dedin ya o
kavganın galibi yok diye.
1223
01:39:59,240 --> 01:40:05,100
Öfke ve kibir seni
de kardeşini de yere çalmış ya.
1224
01:40:05,940 --> 01:40:07,860
Benlikten vazgeçmez isen...
1225
01:40:08,780 --> 01:40:11,460
...kardeşini nefsinden evvel tutmaz isen....
1226
01:40:15,280 --> 01:40:17,060
...o kavganın galibi değişmez.
1227
01:40:27,040 --> 01:40:30,050
Masum askerlerimizin kanı
senin elinde İmren Tegin.
1228
01:40:30,050 --> 01:40:31,820
Sen böyle bir oyuna nasıl geldin?
1229
01:40:35,380 --> 01:40:37,340
Her şey yoluna girecek Kardinal.
1230
01:40:37,340 --> 01:40:38,500
Nasıl olacak?
1231
01:40:48,520 --> 01:40:51,720
İmren Tegin, Osman yaşıyor.
1232
01:40:51,720 --> 01:40:53,060
Obasına gidiyor.
1233
01:40:59,729 --> 01:41:01,480
Sen büyük bir hata yaptın.
1234
01:41:01,480 --> 01:41:02,380
Biz kaybettik.
1235
01:41:03,500 --> 01:41:05,080
Osman'a çok güvendin.
1236
01:41:05,080 --> 01:41:06,660
Bunun bedelini...
- Yeter!
1237
01:41:14,700 --> 01:41:17,210
Size ne vaat ettiysem vereceğim Kardinal.
1238
01:41:17,210 --> 01:41:19,940
Osman'a rağmen mi?
- Osman'a rağmen!
1239
01:41:25,840 --> 01:41:26,980
Ama Gündüz'ü kullanarak.
1240
01:41:28,820 --> 01:41:31,270
Osman ancak sevdikleriyle dize gelir.
1241
01:41:31,270 --> 01:41:32,435
Bunu gördüm.
1242
01:41:32,435 --> 01:41:34,840
O yüzden Gündüz'ü alacağım.
1243
01:41:36,380 --> 01:41:38,260
Böylece hem alametlerime kavuşacağım.
1244
01:41:39,140 --> 01:41:41,720
Hem de iki obanın
birleşmesine mani olacağım.
1245
01:41:46,900 --> 01:41:47,720
İmren Tegin...
1246
01:41:48,780 --> 01:41:51,860
...ordu başı Konur Bey
Yenişehir'de handa görülmüş.
1247
01:41:54,560 --> 01:41:55,060
Daniel.
1248
01:41:56,240 --> 01:41:57,380
Konur benim kanımdan.
1249
01:41:58,880 --> 01:42:00,180
Ali Selçuk soyundandır.
1250
01:42:01,500 --> 01:42:03,660
Ne yapıp edip onu benim tarafıma çek.
1251
01:42:04,540 --> 01:42:06,420
Osman'a bir darbe de buradan vuracağım.
1252
01:42:13,660 --> 01:42:15,370
Yanlış ettik Holofira hatun.
1253
01:42:15,370 --> 01:42:17,210
Geri dönelim kimse görmeden.
1254
01:42:17,210 --> 01:42:18,630
Eğer biri görürse.
1255
01:42:18,630 --> 01:42:20,840
Çok tehlikeli Kısmet biliyorum.
1256
01:42:20,840 --> 01:42:23,640
Ama Orhan'ın başı beladayken
öylece duramazdım.
1257
01:42:23,640 --> 01:42:25,400
Ne olduğunu öğrenmem lazım.
1258
01:42:27,720 --> 01:42:29,265
Osman Bey gelir!
1259
01:42:57,040 --> 01:43:00,290
Allah seni bize bağışladı beyim.
- Geçmiş olsun beyim.
1260
01:43:00,290 --> 01:43:02,520
Osman beyim.
- Çok yaşa beyim!
1261
01:43:02,520 --> 01:43:04,960
Osman Beyim geçmiş olsun!
1262
01:43:04,960 --> 01:43:06,500
Geçmiş olsun beyim!
1263
01:43:14,640 --> 01:43:15,405
Babam!
1264
01:43:17,200 --> 01:43:17,700
Evlat!
1265
01:43:22,860 --> 01:43:23,870
İyi misin?
1266
01:43:23,870 --> 01:43:26,340
Sana bir şey olacak diye çok korktum.
1267
01:43:27,440 --> 01:43:28,400
İyiyim ya.
1268
01:43:29,280 --> 01:43:30,840
İyiyim güzel kızım iyiyim.
1269
01:43:36,801 --> 01:43:37,675
İyi misin?
1270
01:43:38,094 --> 01:43:40,510
İyiyim anam çok şükür
iyiyim, merak etmeyesin.
1271
01:43:41,769 --> 01:43:42,913
Çok şükür.
1272
01:43:56,000 --> 01:43:56,500
Ağabey.
1273
01:43:57,360 --> 01:43:57,860
Kardeşim.
1274
01:44:01,880 --> 01:44:03,232
İyisin ya hı?
1275
01:44:04,453 --> 01:44:05,880
İyiyim hiç merak etme.
1276
01:44:05,880 --> 01:44:07,480
Çok şükür beyim çok şükür.
1277
01:44:15,080 --> 01:44:15,980
Baba iyisin ya?
1278
01:44:17,980 --> 01:44:18,480
Evlat.
1279
01:44:19,860 --> 01:44:20,780
Diyesin hele.
1280
01:44:21,820 --> 01:44:22,740
Cerkutay nasıl?
1281
01:44:23,720 --> 01:44:25,680
Cerkutay Bey çok kan kaybetmiş baba.
1282
01:44:25,950 --> 01:44:28,640
Ama yarasını sardık iyi olacak inşallah.
1283
01:44:31,780 --> 01:44:32,280
İnşallah.
1284
01:44:34,020 --> 01:44:34,520
İnşallah.
1285
01:44:39,760 --> 01:44:40,540
Aykurt.
1286
01:44:40,540 --> 01:44:41,470
Beyim.
1287
01:44:41,470 --> 01:44:42,860
Şehitlerimizi defnedesiniz.
1288
01:44:44,317 --> 01:44:45,390
Cerkutay'a da bakasın.
1289
01:44:46,080 --> 01:44:47,630
İyi olduğu vakit beni görsün.
1290
01:44:47,630 --> 01:44:48,740
Buyruğundur beyim.
1291
01:44:51,900 --> 01:44:52,760
Haydi bakalım.
1292
01:44:55,078 --> 01:44:55,798
Haydi.
1293
01:45:09,840 --> 01:45:10,880
Holofira.
1294
01:45:17,220 --> 01:45:19,573
Kısmet hemen gitmemiz lazım.
- Holofira.
1295
01:45:20,500 --> 01:45:21,600
Holofira.
1296
01:45:33,140 --> 01:45:34,880
Bunca tehlikeyi göze almışken...
1297
01:45:36,500 --> 01:45:39,580
Benimle iki kelam etmeden
mi gideceksin Tekfur'un kızına?
1298
01:45:40,460 --> 01:45:42,760
Herkesin iyi olduğuna emin olmak istedim.
1299
01:45:42,760 --> 01:45:44,440
Kimseye görünmeden gidecektim.
1300
01:45:47,920 --> 01:45:49,440
Görünmeden demek he.
1301
01:45:51,820 --> 01:45:55,020
Hangi kalabalık senin varlığına
kör edebilir beni ola Firavun?
1302
01:45:56,140 --> 01:45:58,900
Zifiri karanlıkta dahi görürüm
ben senin gözlerini.
1303
01:46:03,740 --> 01:46:04,620
Bilmez misin?
1304
01:46:08,140 --> 01:46:11,080
Tanrı son kez vedalaşmamızı
istedi belki de.
1305
01:46:16,160 --> 01:46:17,520
Ben seni çok sevdim.
1306
01:46:22,120 --> 01:46:23,940
Biliyorum ki sen de beni.
1307
01:46:23,940 --> 01:46:24,440
Çok.
1308
01:46:27,180 --> 01:46:29,440
Ben de seni çok severim Tekfur'un kızı.
1309
01:46:34,860 --> 01:46:37,040
Bu aşk ikimize de Tanrı'dan bir hediyeydi.
1310
01:46:40,520 --> 01:46:42,680
Bundan sonra sen olmayacaksın evet.
1311
01:46:45,060 --> 01:46:47,580
Ama bu aşk benimle
son nefesime kadar yaşayacak.
1312
01:46:51,340 --> 01:46:52,760
Rabbim vuslat değil...
1313
01:46:54,340 --> 01:46:55,860
...ayrılık yazmış ya.
1314
01:46:58,780 --> 01:47:05,180
Yüreğim acıdan çatlamaz ise kadere
olan imanımdandır Tekfur'un kızı.
1315
01:47:12,440 --> 01:47:14,240
Elçim Hatun çok iyi biri.
1316
01:47:15,720 --> 01:47:16,220
Adil...
1317
01:47:17,380 --> 01:47:18,400
...güçlü bir kadın.
1318
01:47:24,000 --> 01:47:25,640
Sizin çocuklarınız olacak.
1319
01:47:31,020 --> 01:47:32,720
Sen hem çok iyi bir bey...
1320
01:47:33,820 --> 01:47:35,560
...hem de çok iyi bir baba olacaksın.
1321
01:47:37,280 --> 01:47:38,420
Çok mutlu olacaksın.
1322
01:47:42,120 --> 01:47:43,700
Ben de bunu bilerek yaşayacağım.
1323
01:47:50,820 --> 01:47:52,120
Şimdi hoşça kal.
1324
01:47:55,540 --> 01:47:57,420
Gül yaprakları serilsin yoluna.
1325
01:48:00,000 --> 01:48:02,602
Rabbime emanet ol Tekfur'un kızı.
1326
01:48:15,280 --> 01:48:15,888
Holofira.
1327
01:48:17,280 --> 01:48:18,120
Holofira!
1328
01:48:30,660 --> 01:48:31,940
Düş görürüm sandım.
1329
01:48:34,160 --> 01:48:36,600
Ama sensin, Holofira yaşarsın!
1330
01:48:39,240 --> 01:48:40,240
Holofira!
1331
01:48:40,240 --> 01:48:41,460
Holofira yaşarsın!
1332
01:48:43,580 --> 01:48:46,220
Gonca, beni kimsenin görmemesi lazım.
1333
01:48:48,240 --> 01:48:49,500
Sana her şeyi anlatacağım.
1334
01:49:01,160 --> 01:49:02,870
Eyvallah sağ olasın.
1335
01:49:02,870 --> 01:49:04,840
İftar vakti de yaklaşır idi.
1336
01:49:04,840 --> 01:49:06,000
Allah kabul etsin.
1337
01:49:06,000 --> 01:49:06,680
Eyvallah.
1338
01:49:21,220 --> 01:49:22,980
İmren Tegin'in selamını getirdim.
1339
01:49:24,920 --> 01:49:26,780
Müsaadenle, sana diyeceklerim var.
1340
01:49:30,440 --> 01:49:32,720
İmren Tegin, Konur Bey
Ali Selçuklu'dandır.
1341
01:49:33,820 --> 01:49:35,960
Kanımız, soyumuz birdir der.
1342
01:49:38,160 --> 01:49:39,880
Osman Bey sana haksızlık etmiş.
1343
01:49:40,840 --> 01:49:45,040
Sana hakkın olanı vermek için
İmren Tegin seni yanında görmek ister.
1344
01:49:46,780 --> 01:49:47,660
Neymiş hak ettiğim?
1345
01:49:48,900 --> 01:49:50,580
İmren Tegin seni komutan yapacak.
1346
01:49:51,760 --> 01:49:55,580
Kite kalesini geri aldığımızda
orası senin mülkün olacak.
1347
01:49:56,460 --> 01:49:59,720
Ama önce gelip İmren
Tegin'e biat vereceksin.
1348
01:50:00,720 --> 01:50:01,740
Ona sığınacaksın.
1349
01:50:02,080 --> 01:50:03,260
Yoksa...
1350
01:50:20,100 --> 01:50:21,240
Haydi bakalım.
1351
01:50:22,200 --> 01:50:23,561
Bismillahirrahmanirrahim.
1352
01:50:24,480 --> 01:50:25,841
Bismillahirrahmanirrahim.
1353
01:50:26,440 --> 01:50:27,867
Bismillahirrahmanirrahim.
1354
01:50:33,300 --> 01:50:34,720
Haydi buyurasınız.
- Sağ olasın.
1355
01:50:34,720 --> 01:50:35,240
Buyurasın.
1356
01:50:37,260 --> 01:50:40,630
Rabbim tuttuğumuz oruçları,
yaptığımız hayırları...
1357
01:50:40,630 --> 01:50:42,340
...hasenatları kabul etsin.
1358
01:50:43,180 --> 01:50:43,920
Amin.
1359
01:50:43,920 --> 01:50:47,560
Ailemize cümle İslam alemine, dardakilere...
1360
01:50:48,460 --> 01:50:51,080
...hasta olanlara Rabbim yardım etsin.
1361
01:50:51,549 --> 01:50:53,549
Onlara merhametiyle muamele etsin.
1362
01:50:54,000 --> 01:50:55,030
Amin beyim.
1363
01:50:55,030 --> 01:50:56,230
Amin beyim.
1364
01:50:56,230 --> 01:50:57,260
Haydi bakalım.
1365
01:51:03,420 --> 01:51:06,300
Ee obanın eri vazifesini yaptı.
1366
01:51:08,460 --> 01:51:10,300
Katalanları, Frankleri biçtik.
1367
01:51:11,980 --> 01:51:14,780
İmren'in hamlesini boşa
çıkardık diyesiniz hele.
1368
01:51:15,620 --> 01:51:18,870
Bu çeyizde vaziyet nedir?
1369
01:51:18,870 --> 01:51:22,990
Hoş olmayan meselelere
rağmen hazırladık beyim.
1370
01:51:22,990 --> 01:51:24,640
Eksiklerimizi de gideririz.
1371
01:51:25,560 --> 01:51:28,330
Boran Bey gitmeden
toy için ulak çıkarmıştı.
1372
01:51:28,330 --> 01:51:31,580
Dediğin gibi hediye olarak
biat kabul edilecek.
1373
01:51:32,680 --> 01:51:33,180
Eyvallah.
1374
01:51:34,200 --> 01:51:35,800
Fazla günümüz yok.
1375
01:51:35,800 --> 01:51:37,780
Vaktimiz yok.
O yüzden...
1376
01:51:39,140 --> 01:51:40,900
...Çadırları tamam mıdır?
1377
01:51:40,900 --> 01:51:42,470
Tamamdır beyim.
1378
01:51:42,470 --> 01:51:43,220
Eyvallah.
1379
01:51:44,640 --> 01:51:46,752
Hele yarın şu uç pazarı da bir alalım.
1380
01:51:46,752 --> 01:51:48,940
Ondan sonra elçiydi, Kardinal'di.
1381
01:51:48,940 --> 01:51:52,040
Bütün küffarı topraklarımızdan
def edeceğiz.
1382
01:51:52,040 --> 01:51:55,820
Sonra da inşallah
o görklü düğünümüzü yapacağız.
1383
01:51:57,040 --> 01:51:58,040
İnşallah beyim.
1384
01:51:58,040 --> 01:51:59,610
Var olasın Osman bey.
1385
01:51:59,610 --> 01:52:01,220
Asıl sizler var olasınız.
1386
01:52:02,080 --> 01:52:07,020
Bizler cümle cihana hükmedecek devleti
sizlere miras bırakacağız inşallah.
1387
01:52:13,080 --> 01:52:13,580
Haydi.
1388
01:52:46,920 --> 01:52:47,884
İstemezim.
1389
01:52:50,220 --> 01:52:51,000
Yok istemezim.
1390
01:52:53,100 --> 01:52:53,600
Cerkutay.
1391
01:52:54,840 --> 01:52:55,340
Cerkutay'ım.
- İstemezim.
1392
01:52:57,720 --> 01:52:58,220
Buradayım.
1393
01:53:00,140 --> 01:53:01,220
Sen kimsin?
1394
01:53:01,220 --> 01:53:02,580
Benim, Ülgen.
1395
01:53:04,280 --> 01:53:05,040
Huri mi?
1396
01:53:06,900 --> 01:53:07,660
Huri mi?
1397
01:53:09,520 --> 01:53:11,020
Lan sen gene huri mi görürsün!
1398
01:53:12,500 --> 01:53:15,820
Adam canıyla cebelleşir gene
huri der. Kalk lan!
1399
01:53:15,820 --> 01:53:16,770
Kalk!
1400
01:53:16,770 --> 01:53:18,220
Oo huri.
1401
01:53:18,220 --> 01:53:19,060
Esselamünaleyküm.
1402
01:53:20,840 --> 01:53:21,340
Ne?
1403
01:53:22,340 --> 01:53:23,650
Cerkutay ben.
1404
01:53:23,650 --> 01:53:25,370
Seni! Ulan aç gözünü.
1405
01:53:25,370 --> 01:53:27,030
Aç gözünü oyacağım Cerkutay!
1406
01:53:27,030 --> 01:53:29,160
Sizi de bir yerden tanıyor sanki?
1407
01:53:29,160 --> 01:53:31,720
Kim lan o, nereden
tanıyorsun? Nereden tanıyorsun?
1408
01:53:31,720 --> 01:53:32,540
Cerkutay.
1409
01:53:33,400 --> 01:53:35,956
Oh pek de güzelsiniz.
1410
01:53:36,300 --> 01:53:37,240
Vay sen...
1411
01:53:37,240 --> 01:53:39,860
...Cerkutay aç derim gözünü sen!
1412
01:53:39,860 --> 01:53:41,070
Kim güzel!
1413
01:53:41,070 --> 01:53:41,900
Maşallah.
1414
01:53:42,800 --> 01:53:43,300
Maşallah!
1415
01:53:44,160 --> 01:53:44,660
Cerkutay.
1416
01:53:45,880 --> 01:53:47,400
Hatunum.
- Benim lan hatunun!
1417
01:53:47,400 --> 01:53:48,520
Vallahi ağzına çarığı çakacağım şimdi!
1418
01:53:48,520 --> 01:53:49,180
Ülgen'im.
1419
01:53:53,800 --> 01:53:57,140
Sen tüm hurilere taş çıkarırsın.
1420
01:54:00,060 --> 01:54:03,280
Bu keferenin alamadığı canını
ben alacağım senin en sonunda ha!
1421
01:54:03,280 --> 01:54:04,580
Ügen dur ne ettin?
1422
01:54:04,580 --> 01:54:06,880
Ne ne ettin? Kim len
o huriler güzel?
1423
01:54:06,880 --> 01:54:09,210
Yok bak ben ölüyordum, gidiyordum.
1424
01:54:09,210 --> 01:54:10,920
Yok sen ölmüyorsun
ben öldüreceğim ben seni.
1425
01:54:10,920 --> 01:54:12,640
Ben seni öldüreceğim Cerkutay en sonunda.
1426
01:54:12,640 --> 01:54:14,190
Ülgen'im etme.
- Tamam o değil de.
1427
01:54:14,190 --> 01:54:15,200
İyi misin?
1428
01:54:16,620 --> 01:54:17,120
İyiyim.
1429
01:54:18,620 --> 01:54:20,800
İyiyim hatunum iyiyim.
- Oh çok şükür.
1430
01:54:21,760 --> 01:54:23,760
Hem merak etme bana bir şey olmaz.
1431
01:54:24,760 --> 01:54:26,260
Cerkutay ölmez.
1432
01:54:35,280 --> 01:54:36,320
Selamun aleyküm.
1433
01:54:37,340 --> 01:54:38,260
Selamun aleyküm.
1434
01:54:39,160 --> 01:54:40,723
Ve aleyküm selam.
1435
01:54:41,552 --> 01:54:43,550
Hoş gelmişsiniz, hoş gelmişsiniz.
1436
01:54:43,550 --> 01:54:44,840
Sefalar getirmişsiniz.
1437
01:54:45,900 --> 01:54:48,640
Ee sözlerin sultanı Yunus Emre'm.
1438
01:54:49,940 --> 01:54:50,720
Hoş görmüşüz.
1439
01:54:52,200 --> 01:54:54,300
Bizi obanızda ağırlamak istemişsiniz.
1440
01:54:55,520 --> 01:54:56,820
Biz de icabet ettik.
1441
01:54:57,840 --> 01:54:58,940
Bir gönül yıktıysan...
1442
01:55:00,900 --> 01:55:02,460
...Bu kıldığın namaz değil.
1443
01:55:03,820 --> 01:55:05,520
Allah bizi beri tutsun.
1444
01:55:05,520 --> 01:55:07,640
Amin amin var olasın.
1445
01:55:07,640 --> 01:55:08,300
Amin.
1446
01:55:08,962 --> 01:55:10,300
Amin.
1447
01:55:10,440 --> 01:55:14,750
Nice tuzaklara galip
gelmişsiniz mübarek olsun.
1448
01:55:16,075 --> 01:55:17,454
Eyvallah eyvallah.
1449
01:55:20,900 --> 01:55:26,340
Ee alpler Yunus emre
de dervişler de yoldan gelmişler.
1450
01:55:27,280 --> 01:55:32,520
Haydi onlara şöyle şerbet ikram edesiniz,
su veresiniz iyi ağırlayasınız.
1451
01:55:34,120 --> 01:55:35,040
Osman Bey.
1452
01:55:36,660 --> 01:55:38,140
Şerbet kursağı ıslatır.
1453
01:55:39,120 --> 01:55:40,020
Akar gider.
1454
01:55:41,180 --> 01:55:41,680
Biz...
1455
01:55:43,360 --> 01:55:43,860
...Kalpleri...
1456
01:55:44,720 --> 01:55:47,060
...Gözleri yaşartmaya niyet ettik inşallah.
1457
01:55:48,260 --> 01:55:49,740
Evvel biz ikramda bulunsak.
1458
01:55:50,820 --> 01:55:52,080
Eyvallah eyvallah.
1459
01:55:54,140 --> 01:55:55,220
O halde buyurasınız.
1460
02:00:47,460 --> 02:00:49,460
Dışarıda bir kalabalık toplanıyor.
1461
02:00:49,460 --> 02:00:50,980
Gelenler var.
1462
02:00:50,980 --> 02:00:52,400
Gitmenin tam zamanı.
1463
02:00:53,560 --> 02:00:54,060
Gidelim.
1464
02:01:03,200 --> 02:01:04,960
Yaptığın her şeyi bilirim Olivia.
1465
02:01:06,340 --> 02:01:06,840
Ya.
1466
02:01:08,040 --> 02:01:09,060
Ne yapmışım ki?
1467
02:01:09,960 --> 02:01:10,460
Korkma.
1468
02:01:11,260 --> 02:01:12,600
Hesap sormaya gelmedim.
1469
02:01:13,580 --> 02:01:15,770
Zira ikimiz de aynı şeyi isteriz.
1470
02:01:15,770 --> 02:01:16,520
Hı...
1471
02:01:18,180 --> 02:01:19,300
Beni daha da meraklandırıyorsun.
1472
02:01:21,820 --> 02:01:23,360
Elçim'le Orhan...
1473
02:01:23,360 --> 02:01:24,180
...Evlenmeyecek.
1474
02:01:26,140 --> 02:01:27,540
Bunun için birlik olacağız.
1475
02:01:31,500 --> 02:01:33,660
Sen düşündüğümden de akıllı bir kadınsın.
1476
02:01:39,560 --> 02:01:40,360
Holofira için.
1477
02:01:49,260 --> 02:01:49,760
Ahmak.
1478
02:01:50,660 --> 02:01:52,380
Sen benim hizmetçim bile olamazsın.
1479
02:01:54,680 --> 02:01:55,820
İşte şimdi gidebiliriz.
1480
02:02:00,920 --> 02:02:03,000
Ey azim olan...
1481
02:02:04,020 --> 02:02:05,400
...kerim olan Allah'ım.
1482
02:02:06,540 --> 02:02:09,160
Yürekleri İslam davası için birlenen...
1483
02:02:10,520 --> 02:02:12,600
...Osman Bey ve ordusuna...
1484
02:02:13,480 --> 02:02:15,384
...Bugün nasip ettiğin gibi...
1485
02:02:15,384 --> 02:02:17,384
...Nice zaferler nasip eyle.
1486
02:02:18,100 --> 02:02:18,780
Amin!
1487
02:02:21,040 --> 02:02:23,910
Şirkin başını ezecek kudret ver.
1488
02:02:23,910 --> 02:02:24,560
Amin.
1489
02:02:25,640 --> 02:02:27,780
İlahi kelimetullah uğruna...
1490
02:02:28,660 --> 02:02:30,980
...Alem-i İslam için can veren...
1491
02:02:32,540 --> 02:02:34,730
...Şühedanın hakkı için...
1492
02:02:34,730 --> 02:02:36,080
...Bizi ve neslimizi...
1493
02:02:36,980 --> 02:02:39,350
...Resulullah'ın yolunda eyle.
1494
02:02:39,350 --> 02:02:40,020
Amin.
1495
02:02:45,140 --> 02:02:48,330
Ayağımızı sıratı müstakimden ayırma.
1496
02:02:48,330 --> 02:02:49,020
Amin.
1497
02:02:50,280 --> 02:02:53,840
Aramıza nifak sokmaya kalkanlara karşı...
1498
02:02:53,840 --> 02:02:57,740
...Rabbinin ipine sımsıkı
tutunanlardan eyle.
1499
02:02:57,740 --> 02:02:58,380
Âmin.
1500
02:02:59,860 --> 02:03:00,360
Rabbim...
1501
02:03:01,420 --> 02:03:03,420
...Sen ümmeti Muhammed'i...
1502
02:03:04,240 --> 02:03:07,260
...Daim dirlik ve selamet üzere kıl.
1503
02:03:07,260 --> 02:03:07,980
Amin.
1504
02:03:09,480 --> 02:03:16,780
Osman Bey ve neslini bu davanın
sancağını layıkıyla taşıyanlardan eyle.
1505
02:03:16,780 --> 02:03:17,340
Amin.
1506
02:03:19,040 --> 02:03:19,900
Amin.
1507
02:03:20,280 --> 02:03:21,107
Amin.
1508
02:03:22,390 --> 02:03:23,800
El
Fatiha.
1509
02:04:11,486 --> 02:04:13,486
Hasan kardeş
belli ki kaçacaklar.
1510
02:04:15,060 --> 02:04:16,370
Şehzademe haber edesin.
1511
02:04:16,370 --> 02:04:18,900
Ben yol boyunca iz bırakırım.
Takip edersiniz.
1512
02:04:18,900 --> 02:04:19,620
Haydi.
1513
02:04:19,620 --> 02:04:20,520
Eyvallah Oğuz.
1514
02:04:25,280 --> 02:04:27,340
İnşallah bu yuva bize huzur getirir.
1515
02:04:28,440 --> 02:04:29,020
İnşallah.
1516
02:04:29,020 --> 02:04:30,660
Destur var mıdır Elçim Hatun.
1517
02:04:32,220 --> 02:04:33,540
Buyurasın Orhan Bey.
1518
02:04:38,560 --> 02:04:39,300
Hey maşallah.
1519
02:04:44,860 --> 02:04:46,600
Nasıl oldun diye bakmaya geldim.
1520
02:04:48,340 --> 02:04:49,070
İyiyim.
1521
02:04:49,070 --> 02:04:50,570
Az bir iş kalmıştı.
1522
02:04:50,570 --> 02:04:51,480
Onu ederdik.
1523
02:04:52,660 --> 02:04:55,470
Toy yaklaşır, eksik gedik kalmasın dedik.
1524
02:04:55,470 --> 02:04:56,340
İyi demişsin.
1525
02:05:01,960 --> 02:05:03,850
Gazi için yaptıklarını işittim.
1526
02:05:03,850 --> 02:05:05,720
Gözünü kırpmadan atılmışsın.
1527
02:05:06,580 --> 02:05:07,320
Sağ olasın.
1528
02:05:08,480 --> 02:05:09,850
Yaralanmışsın da.
1529
02:05:09,850 --> 02:05:12,100
Şuncacık yara bize ne edecek Orhan Bey?
1530
02:05:12,100 --> 02:05:12,950
He ya.
1531
02:05:12,950 --> 02:05:15,590
Şimdi sen başlarsın oba kızıyım diye.
1532
02:05:15,590 --> 02:05:16,690
Ama bak.
1533
02:05:16,690 --> 02:05:18,740
Gayrı hepimiz obadayız he.
1534
02:05:21,980 --> 02:05:23,660
Sen bize emanetsin Elçim hatun.
1535
02:05:26,120 --> 02:05:27,740
Atana mahcup olmak istemeyiz.
1536
02:05:29,860 --> 02:05:31,940
Babam bilir ki burası gayrı benim obamdır.
1537
02:05:32,800 --> 02:05:35,220
Obadaki her can benim kıymetlimdir.
1538
02:05:38,860 --> 02:05:40,140
Gereğini ettim.
1539
02:05:40,140 --> 02:05:41,420
Daim de ederim.
1540
02:05:43,740 --> 02:05:44,240
Eyvallah.
1541
02:05:46,220 --> 02:05:48,070
Destur var mıdır şehzadem?
1542
02:05:48,070 --> 02:05:48,960
Gelesin.
1543
02:05:53,940 --> 02:05:56,440
Şehzadem, Olivia'lar
atlara doğru giderlerdi.
1544
02:05:56,440 --> 02:05:57,540
Belli ki kaçacaklar.
1545
02:05:58,480 --> 02:06:00,360
Oğuz alp bize iz bırakmak
için peşlerindedir.
1546
02:06:01,320 --> 02:06:02,860
Kaçmalarına izin vereceğiz.
1547
02:06:03,780 --> 02:06:04,900
Anlamadık sanacaklar.
1548
02:06:05,740 --> 02:06:07,480
Tez vakitte peşlerine düşüp...
1549
02:06:08,640 --> 02:06:11,300
...Sonunda gizli geçitlerin
yerini öğreneceğiz.
1550
02:06:11,300 --> 02:06:12,550
Ben de geleceğim.
1551
02:06:12,550 --> 02:06:15,140
Başından beri o hatunda
bir şey olduğunu sezerim.
1552
02:06:15,140 --> 02:06:16,770
Bir de yengeme olanlar.
1553
02:06:16,770 --> 02:06:18,960
Sen gece gece yorulmayasın Elçim hatun.
1554
02:06:19,280 --> 02:06:20,740
Geleceğim Orhan Bey.
1555
02:06:20,740 --> 02:06:21,440
Geleceğim.
1556
02:06:24,340 --> 02:06:25,760
Kime ne derim ki ben?
1557
02:06:29,020 --> 02:06:29,520
Hasan.
1558
02:06:30,540 --> 02:06:31,950
Alplere haber sal.
1559
02:06:31,950 --> 02:06:33,520
Durumu atama bildirsinler.
1560
02:06:33,520 --> 02:06:35,210
Buyruğundur şehzadem.
1561
02:06:35,210 --> 02:06:36,430
Haydi.
1562
02:06:36,430 --> 02:06:37,640
Haydi bismillah.
1563
02:06:59,090 --> 02:07:00,740
Nereye böyle Gündüz Bey?
1564
02:07:02,520 --> 02:07:04,450
Senin canını almaya gelirim.
1565
02:07:04,450 --> 02:07:05,200
İmren iti.
1566
02:07:06,900 --> 02:07:07,950
Hele hele.
1567
02:07:07,950 --> 02:07:10,310
Cüssenden büyük laflar edersin.
1568
02:07:10,310 --> 02:07:11,060
Daha...
1569
02:07:12,040 --> 02:07:13,100
...Lafımı söylemedim.
1570
02:07:14,860 --> 02:07:15,640
Seni öldürüp...
1571
02:07:16,520 --> 02:07:18,520
...Kelleni Kite kalesine
asacağım.
1572
02:07:22,680 --> 02:07:23,823
Alpler!
1573
02:07:51,160 --> 02:07:53,930
Artık seni çok güvendiğin Osman
da elimden alamaz.
1574
02:07:53,930 --> 02:07:55,740
Zulümle abat olanın...
1575
02:07:56,600 --> 02:07:58,360
...Akıbeti berbat olur.
1576
02:07:59,360 --> 02:08:00,920
Senin de sonun gelecek.
1577
02:08:09,400 --> 02:08:11,260
Dirin ölünden daha çok lazım.
1578
02:08:19,820 --> 02:08:21,980
Osman'a Gündüz'ün elimde
olduğunu bildirin.
1579
02:08:23,420 --> 02:08:25,120
Şimdi elime düştün Osman.
1580
02:08:28,140 --> 02:08:30,940
Uç pazarı nasıl alacağımız işte buradadır.
1581
02:08:32,980 --> 02:08:35,070
Gonca Hatun'un dediğine göre...
1582
02:08:35,070 --> 02:08:38,250
...Uç pazarın bazı zayıflıkları vardır.
1583
02:08:38,250 --> 02:08:39,970
Mehmet Bey de öyle derdi.
1584
02:08:39,970 --> 02:08:43,200
Bu duvarların ardında
geçitler olduğunu söylerdi.
1585
02:08:45,480 --> 02:08:45,980
Ama...
1586
02:08:48,460 --> 02:08:50,890
...İmren bütün zayıflıkları gidermiştir.
1587
02:08:50,890 --> 02:08:52,280
Devriyeleri arttırmıştır.
1588
02:08:54,640 --> 02:08:57,430
Sadece Kardinal ve elçiler için mi beyim?
1589
02:08:57,430 --> 02:08:57,940
Yok.
1590
02:08:59,240 --> 02:09:00,640
İmren'e kalsa...
1591
02:09:00,640 --> 02:09:04,980
...Bütün uç pazarı Haçlı'nın
karargahı yapacaktı.
1592
02:09:06,940 --> 02:09:10,120
Uç pazarda Olcaytuğ'nun da altınları vardır.
1593
02:09:11,900 --> 02:09:14,280
O sebepten Alaeddin bey...
1594
02:09:15,100 --> 02:09:19,940
...Bala Hatun, Gonca Hatun sizler pazarı
keşfeye gideceksiniz.
1595
02:09:21,540 --> 02:09:24,560
Bütün önlemlere bakacaksınız,
devriyelere bakacaksınız...
1596
02:09:24,560 --> 02:09:25,680
...sayılarına bakacaksınız.
1597
02:09:27,440 --> 02:09:28,280
Buyruk beyimindir.
1598
02:09:30,900 --> 02:09:36,540
Şimdi hem uç pazarı alacağız
hem de altınları alacağız.
1599
02:09:38,360 --> 02:09:41,070
Mehmet Bey'e de haber
edin. Alpleri hazır etsin.
1600
02:09:41,070 --> 02:09:42,180
Bizimle buluşacak.
1601
02:09:45,160 --> 02:09:48,140
Bugün Türk'ün
misafirperverliğinin son günüdür.
1602
02:09:48,960 --> 02:09:50,550
Allah yardımcımız olsun.
1603
02:09:50,550 --> 02:09:51,690
Amin.
1604
02:09:51,690 --> 02:09:52,860
Amin beyim.
1605
02:10:01,380 --> 02:10:03,490
Sen keşke obada kalsaydın hatun.
1606
02:10:03,490 --> 02:10:04,940
Bütün gece at sürdük.
1607
02:10:05,900 --> 02:10:06,800
Ne diye kalacakmışım?
1608
02:10:07,780 --> 02:10:09,500
Sana düşmansa bana da düşman.
1609
02:10:09,500 --> 02:10:11,500
İyilik de yaramaz sana he.
1610
02:10:11,500 --> 02:10:13,220
Sen yorulma diye dedim ben.
1611
02:10:14,060 --> 02:10:16,000
Madem yorulursan sen kalsaydın.
1612
02:10:16,000 --> 02:10:17,340
Ben tek gelirdim.
1613
02:10:17,340 --> 02:10:18,040
Hasbinallah.
1614
02:10:19,020 --> 02:10:21,240
Sen ne inatçı bir hatunsun böyle he?
1615
02:10:22,460 --> 02:10:23,580
Sen beni daha tanımazsın.
1616
02:10:25,600 --> 02:10:26,100
Hoş.
1617
02:10:27,340 --> 02:10:28,820
Ben de seni tanımam ya.
1618
02:10:30,480 --> 02:10:31,780
Tanışırız Elçim hatun.
1619
02:10:32,860 --> 02:10:34,520
Bolca vaktimiz var tanışırız.
1620
02:10:36,180 --> 02:10:36,680
Haydi.
1621
02:11:02,220 --> 02:11:04,020
Buradan sonrasını yaya devam edeceğiz.
1622
02:11:05,860 --> 02:11:07,280
Atları bağlayasın Hasan.
1623
02:11:43,100 --> 02:11:44,400
Ahval nedir Oğuz?
1624
02:11:44,665 --> 02:11:46,225
Bu yana giderler şehzadem.
1625
02:11:51,808 --> 02:11:52,308
Haydi.
1626
02:12:13,500 --> 02:12:14,530
Olivia.
1627
02:12:15,560 --> 02:12:16,660
Kurduğu oyun...
1628
02:12:17,820 --> 02:12:19,940
...Ona Atranos'a mal olacak.
1629
02:12:19,940 --> 02:12:20,720
İnşallah.
1630
02:12:33,720 --> 02:12:36,800
Atranos'u aldığımız vakit Osman
Bey toy kuracağım dermiş.
1631
02:12:36,800 --> 02:12:38,550
Kuracağız ya.
1632
02:12:38,550 --> 02:12:42,753
Allah'ın izniyle Atranos'u alalım.
İmren Tegin'e rağmen...
1633
02:12:42,753 --> 02:12:46,080
...iki Kayı obası birlenip o toy kurulacak.
1634
02:12:49,020 --> 02:12:49,520
Haydi.
1635
02:12:57,960 --> 02:12:58,880
Birileri gelir.
1636
02:12:58,880 --> 02:13:00,374
Haydi, haydi.
1637
02:13:17,720 --> 02:13:18,220
Baba.
1638
02:13:24,280 --> 02:13:25,730
Baba!
1639
02:13:27,180 --> 02:13:28,000
Elçim hatun.
1640
02:13:29,640 --> 02:13:31,820
Sakin olasın. Doğru vakti bekleyeceğiz.
1641
02:13:35,220 --> 02:13:36,600
Bağır Gündüz Bey bağır.
1642
02:13:37,900 --> 02:13:39,940
Nasıl olsa seni burada kimse duyamaz.
1643
02:13:41,120 --> 02:13:44,980
Bu geçitleri bizden başka hiç kimse,
hiç kimse bilmiyor.
1644
02:13:49,200 --> 02:13:50,020
Kaldırın şunu.
1645
02:13:50,940 --> 02:13:51,800
İmren Tegin.
1646
02:13:52,660 --> 02:13:53,720
İmren iti.
1647
02:14:08,964 --> 02:14:09,904
Baba.
1648
02:14:16,995 --> 02:14:19,027
Destur!
Osman Bey!
1649
02:14:25,888 --> 02:14:26,555
Alpler!
1650
02:14:27,880 --> 02:14:28,380
Yiğitler!
1651
02:14:30,240 --> 02:14:33,990
Küffarın elinde bizden
olanı almaya hazır mısınız?
1652
02:14:33,990 --> 02:14:35,830
Hazırız beyim!
1653
02:14:35,830 --> 02:14:36,920
Hay maşallah.
1654
02:14:37,760 --> 02:14:38,720
Haydi o vakit.
1655
02:14:50,140 --> 02:14:51,120
Osman Bey.
1656
02:15:08,500 --> 02:15:10,560
Sana bir haberim var Osman Bey.
1657
02:15:10,560 --> 02:15:11,640
Diyesin hele.
1658
02:15:15,180 --> 02:15:17,500
İmren Tegin Gündüz Bey'ini aldı.
1659
02:15:17,500 --> 02:15:18,660
Eğer onu istersen...
1660
02:15:19,600 --> 02:15:22,100
...Alametlerle birlikte
Atranos'a geleceksin.
1661
02:15:31,260 --> 02:15:32,560
Sen ne dersin he?
1662
02:15:34,970 --> 02:15:36,100
Sen ne dersin?
1663
02:15:38,400 --> 02:15:39,159
Bana bak.
1664
02:15:40,484 --> 02:15:42,484
Eğer ki Gündüz Bey'e zarar
verirseniz...
1665
02:15:43,930 --> 02:15:45,906
...size bu toprakları dar ederim.
1666
02:15:47,640 --> 02:15:48,660
Anladın mı?
1667
02:15:50,660 --> 02:15:51,680
Anladın mı?
1668
02:15:54,400 --> 02:15:55,540
Şimdi yıkıl karşımdan.
1669
02:15:57,340 --> 02:15:57,840
Yıkıl!
1670
02:16:03,520 --> 02:16:04,740
Şimdi ne yapacağız beyim?
1671
02:16:19,562 --> 02:16:20,926
Ne uç pazarı...
1672
02:16:22,383 --> 02:16:23,377
...ne Atranos'u...
1673
02:16:24,569 --> 02:16:25,840
...ne de Gündüz beyi.
1674
02:16:28,158 --> 02:16:30,158
O keferinin elinde...
1675
02:16:30,820 --> 02:16:33,090
...bizden olan hiç kimseyi koymayacğız.
1676
02:16:34,040 --> 02:16:34,720
Sonra da...
1677
02:16:36,013 --> 02:16:38,260
...sıra onların canını almaya gelecek.
1678
02:16:39,520 --> 02:16:40,540
Ama bizler...
1679
02:16:40,805 --> 02:16:42,725
...Asla yolumuzdan dönmeyeceğiz!
1680
02:16:44,700 --> 02:16:45,560
Asla.
102461