Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,539 --> 00:00:04,329
(crowd chattering)
(Resynced by Chuck)
2
00:00:04,352 --> 00:00:07,177
Whoa, now, whoa,
now. Hey, steady, now.
3
00:00:07,200 --> 00:00:09,289
ANNOUNCER: And
now to chute number four,
4
00:00:09,312 --> 00:00:13,866
riding Diablo Loco,
Cordell Walker.
5
00:00:13,889 --> 00:00:15,721
That's a big knot.
6
00:00:15,744 --> 00:00:16,905
You got it. Grab it.
7
00:00:16,928 --> 00:00:18,578
There you go. That's it.
8
00:00:19,393 --> 00:00:21,353
( country theme playing)
9
00:00:21,376 --> 00:00:22,910
(crowd cheering)
10
00:00:33,729 --> 00:00:35,262
(buzzer buzzes)
11
00:00:46,144 --> 00:00:47,294
(whinnies)
12
00:00:59,776 --> 00:01:01,577
Hey, good ride, Cordell.
13
00:01:01,600 --> 00:01:02,922
Hey, got Diablo there, huh?
14
00:01:02,945 --> 00:01:05,065
Guess that's supposed
to be a good ride, huh?
15
00:01:05,088 --> 00:01:06,537
Good enough for first place.
16
00:01:06,560 --> 00:01:08,330
One hell of a way to
spend a day off, boy.
17
00:01:08,353 --> 00:01:09,897
Heh. I can't think
of a better way.
18
00:01:09,920 --> 00:01:11,306
I can think of a
million better ways.
19
00:01:11,329 --> 00:01:13,226
Yeah, all starting with girls.
20
00:01:13,249 --> 00:01:15,198
Here. Carry this.
21
00:01:19,392 --> 00:01:20,618
Hey, how much money you win?
22
00:01:20,641 --> 00:01:22,377
WOMAN: Oh, there he is!
23
00:01:22,400 --> 00:01:24,105
(women screaming)
24
00:01:24,128 --> 00:01:25,289
Would you sign...
25
00:01:25,312 --> 00:01:27,689
Can I have your
autograph, please?
26
00:01:27,712 --> 00:01:28,809
Oh.
27
00:01:28,832 --> 00:01:30,825
You did so good in the rodeo.
28
00:01:30,848 --> 00:01:33,289
Oh, uh, girls,
this is my partner,
29
00:01:33,312 --> 00:01:34,537
Ranger Trivette.
30
00:01:34,560 --> 00:01:35,658
WOMEN: Hi.
31
00:01:35,681 --> 00:01:36,681
Hi.
32
00:01:36,704 --> 00:01:38,185
Do you ride broncs, too?
33
00:01:38,208 --> 00:01:41,449
N-No. I, um... Oh, Walker.
34
00:01:41,472 --> 00:01:43,017
When are you
riding again, Walker?
35
00:01:43,040 --> 00:01:44,265
Oh, soon. Soon?
36
00:01:44,288 --> 00:01:45,354
Mm-hm.
37
00:01:45,377 --> 00:01:47,525
Are you married,
Cordell? Thank you.
38
00:01:49,760 --> 00:01:51,773
( mellow theme playing)
39
00:01:58,464 --> 00:02:00,457
Let me ask you something,
and be honest, all right?
40
00:02:00,480 --> 00:02:01,448
What?
41
00:02:01,471 --> 00:02:02,793
How hard is it?
42
00:02:02,816 --> 00:02:04,809
How hard is what?
43
00:02:04,832 --> 00:02:07,593
H-How difficult is it to ride
one of those wild animals?
44
00:02:07,616 --> 00:02:11,113
Heh-heh. Well, you have to
learn how to ride a tame one first.
45
00:02:11,136 --> 00:02:12,425
No, I'm serious.
46
00:02:12,448 --> 00:02:14,206
Well, I'm serious too.
47
00:02:15,520 --> 00:02:17,246
Well, how long would it take?
48
00:02:20,161 --> 00:02:22,270
( suspenseful theme playing)
49
00:02:24,960 --> 00:02:26,217
Ought to be about time.
50
00:02:26,240 --> 00:02:28,202
Yep. Any minute now.
51
00:02:28,225 --> 00:02:30,377
What's wrong with that picture?
52
00:02:30,400 --> 00:02:31,434
Uh,
53
00:02:31,457 --> 00:02:33,418
the ugly clown's got
his nose on crooked.
54
00:02:33,441 --> 00:02:36,201
No, the bull riding
is going on right now.
55
00:02:36,224 --> 00:02:37,545
So?
56
00:02:37,569 --> 00:02:39,839
So, what are two rodeo
clowns doing out here?
57
00:02:41,760 --> 00:02:44,041
MAN: Okay, let's
do it. Let's go.
58
00:02:44,064 --> 00:02:45,450
Our day off just ended.
59
00:02:45,473 --> 00:02:47,167
Come on!
60
00:02:50,465 --> 00:02:51,689
CLOWN 1: Get out!
61
00:02:51,712 --> 00:02:52,841
Get him out of there!
62
00:02:52,864 --> 00:02:54,569
(tires screeching)
63
00:02:54,592 --> 00:02:56,425
Come on. Let's go. Let's go.
64
00:02:56,448 --> 00:02:58,174
Texas Rangers! Freeze!
65
00:03:03,489 --> 00:03:06,025
DRIVER: Come on, man!
Drop that gun! Load it up.
66
00:03:06,048 --> 00:03:07,582
Let's get out of here.
67
00:03:09,057 --> 00:03:10,430
I got this.
68
00:03:11,329 --> 00:03:12,574
(tires screeching)
69
00:03:25,537 --> 00:03:27,401
You're under arrest.
70
00:03:27,424 --> 00:03:29,194
Now, settle down.
71
00:03:29,217 --> 00:03:30,654
No, you settle...
72
00:03:41,280 --> 00:03:42,921
MAN 1: Yes! MAN
2: All right, Walker.
73
00:03:42,944 --> 00:03:46,128
You guys all right? BOTH: Yeah.
74
00:03:46,464 --> 00:03:48,777
(moaning)
75
00:03:48,800 --> 00:03:51,518
Sometimes it doesn't
pay to clown around, huh?
76
00:03:53,473 --> 00:03:55,902
( light rock action
theme playing)
77
00:04:37,633 --> 00:04:40,425
Yeah, yeah, I'm
gettin' this, guys.
78
00:04:40,448 --> 00:04:42,121
You think I'm gettin' it?
79
00:04:42,144 --> 00:04:43,305
(horse whinnies)
80
00:04:43,328 --> 00:04:44,297
Giddyup.
81
00:04:44,320 --> 00:04:45,513
C.D.: You made the papers again.
82
00:04:45,536 --> 00:04:46,633
That so? Yup.
83
00:04:46,656 --> 00:04:48,297
They spell my
name right this time?
84
00:04:48,320 --> 00:04:49,578
Nope, you're not even mentioned.
85
00:04:49,601 --> 00:04:50,921
What do you mean,
I'm not mentioned?
86
00:04:50,944 --> 00:04:52,969
This isn't about that
armored car heist.
87
00:04:52,992 --> 00:04:54,921
Those reporters are
so used to Walker
88
00:04:54,944 --> 00:04:57,225
doing these things,
they don't even bother.
89
00:04:57,248 --> 00:04:59,913
This is about him
donating his rodeo winnings
90
00:04:59,936 --> 00:05:02,025
to the wildlife rescue center.
91
00:05:02,048 --> 00:05:04,394
You gave that $10,000
to a bunch of chipmunks?
92
00:05:04,417 --> 00:05:05,833
I like chipmunks.
93
00:05:05,856 --> 00:05:08,009
You still got the
buckle, though, right?
94
00:05:08,032 --> 00:05:10,473
No, the buckle is going
to a real special little guy.
95
00:05:10,496 --> 00:05:12,265
Washoe.
96
00:05:12,288 --> 00:05:13,578
Frances Clancey.
97
00:05:13,601 --> 00:05:15,914
Okay, thanks, Uncle
Ray. Hold the reins, C.D.
98
00:05:15,937 --> 00:05:17,482
Hey, wa... Don't give it to him.
99
00:05:17,505 --> 00:05:18,441
You'll be okay.
100
00:05:18,464 --> 00:05:19,624
No, I'll wait till you get back.
101
00:05:19,647 --> 00:05:21,354
Just stay in the saddle.
102
00:05:21,377 --> 00:05:22,890
Jimmy, lets get this
show on the road.
103
00:05:22,913 --> 00:05:25,033
Uh, okay, walk me easy.
104
00:05:25,056 --> 00:05:27,401
Oh, yeah, if you gonna
ride rodeo, partner,
105
00:05:27,424 --> 00:05:30,314
you got to ride rodeo.
106
00:05:30,337 --> 00:05:33,470
If you're gonna be a bear,
you might as well be a grizzly!
107
00:05:34,625 --> 00:05:36,414
( mellow theme playing)
108
00:05:42,145 --> 00:05:43,145
Hello?
109
00:05:43,168 --> 00:05:45,066
FRANCES: Oh, hi, Mr. Walker.
110
00:05:45,089 --> 00:05:47,785
Look, I'm really
sorry to bother you.
111
00:05:47,808 --> 00:05:50,345
I mean, you've done
so much for us and all.
112
00:05:50,368 --> 00:05:52,265
That's all right,
Frances. What's wrong?
113
00:05:52,288 --> 00:05:55,081
Well, I-I'm worried about Billy.
114
00:05:55,104 --> 00:05:57,289
See, he didn't come
home from work last night,
115
00:05:57,312 --> 00:06:00,393
and, well, it was
our anniversary.
116
00:06:00,416 --> 00:06:01,386
I'm sorry to hear that.
117
00:06:01,409 --> 00:06:02,985
Yeah, I know.
118
00:06:03,008 --> 00:06:05,162
I made a special
dinner and everything.
119
00:06:05,185 --> 00:06:07,113
Is this the first time he's
done something like that?
120
00:06:07,136 --> 00:06:08,649
Oh, yes, sir. Yes, sir.
121
00:06:08,672 --> 00:06:10,590
It ain't... It ain't
like Billy at all.
122
00:06:10,976 --> 00:06:12,906
I'll be right over. No.
123
00:06:12,929 --> 00:06:14,314
No, Mr. Walker, don't.
124
00:06:14,337 --> 00:06:16,297
That's okay, don't...
Don't worry about it.
125
00:06:16,320 --> 00:06:17,865
I know you're really
busy and everything.
126
00:06:17,888 --> 00:06:19,305
Oh, that's okay, Frances.
127
00:06:19,329 --> 00:06:20,649
I was coming over anyway.
128
00:06:20,672 --> 00:06:21,961
I have something
for little Billy.
129
00:06:21,984 --> 00:06:23,562
Thank you, sir.
130
00:06:23,585 --> 00:06:25,349
Goodbye. Bye.
131
00:06:29,249 --> 00:06:30,568
Ow, ow, ow.
132
00:06:30,591 --> 00:06:31,785
C.D.!
133
00:06:31,809 --> 00:06:33,470
C.D.!
134
00:06:35,744 --> 00:06:37,405
( mysterious theme playing)
135
00:07:07,360 --> 00:07:08,926
(banging)
136
00:07:11,073 --> 00:07:12,894
(glass shattering)
137
00:07:14,624 --> 00:07:15,881
Where's Billy?
138
00:07:15,904 --> 00:07:18,014
I don't know. Who are you?
139
00:07:18,752 --> 00:07:20,511
What do you want?
140
00:07:21,216 --> 00:07:23,082
Billy!
141
00:07:23,105 --> 00:07:24,869
Where's your puke of a husband?
142
00:07:30,655 --> 00:07:31,945
No. Stop it.
143
00:07:31,968 --> 00:07:33,118
Please, he ain't here.
144
00:07:37,632 --> 00:07:39,146
Where the hell is he?
145
00:07:39,169 --> 00:07:41,769
Don't you touch my
kid! Don't you touch him!
146
00:07:41,792 --> 00:07:43,850
You got 10 seconds
to tell me where Billy is.
147
00:07:43,873 --> 00:07:46,021
I don't know where
he is! I don't...
148
00:07:47,936 --> 00:07:49,417
Oh! You okay, Frances?
149
00:07:49,440 --> 00:07:50,505
Yes. Thank God you're here.
150
00:07:50,529 --> 00:07:52,713
Uncle Cordell!
151
00:07:52,736 --> 00:07:54,578
I don't think I would do that.
152
00:07:55,424 --> 00:07:57,513
I'm just reachin' for my badge.
153
00:07:57,536 --> 00:07:59,305
Badge?
154
00:07:59,328 --> 00:08:01,950
Let's see it, real slow.
155
00:08:08,577 --> 00:08:11,485
"David Kilmer, State
Department of Corrections."
156
00:08:17,569 --> 00:08:19,678
Parole officer?
157
00:08:22,016 --> 00:08:24,010
I was doing my job
when you butted in.
158
00:08:24,033 --> 00:08:26,761
I didn't know the state hired
men who ransack private property
159
00:08:26,784 --> 00:08:28,106
and terrorize innocent people.
160
00:08:28,129 --> 00:08:30,729
I was searching the place
and questioning a witness.
161
00:08:30,752 --> 00:08:32,489
Well within my authority.
162
00:08:32,512 --> 00:08:34,621
I'd say you exceeded
your authority.
163
00:08:35,584 --> 00:08:37,065
Well, from what I understand,
164
00:08:37,088 --> 00:08:38,762
you don't use a lot of
"please" and "thank you"
165
00:08:38,785 --> 00:08:39,722
in your line of business.
166
00:08:39,745 --> 00:08:41,481
My line of business
is criminals,
167
00:08:41,504 --> 00:08:42,729
not women and children.
168
00:08:42,752 --> 00:08:45,737
Different rules
apply in my game.
169
00:08:45,760 --> 00:08:47,689
I deal with the
scum of the earth.
170
00:08:47,712 --> 00:08:50,089
Eight out of 10
wind up back inside,
171
00:08:50,112 --> 00:08:52,105
and it's my job to hook 'em up.
172
00:08:52,128 --> 00:08:53,865
You never know
when there's a shotgun
173
00:08:53,888 --> 00:08:54,953
waitin' beside the door.
174
00:08:54,976 --> 00:08:56,906
Billy Clancey's
going straight now.
175
00:08:56,929 --> 00:08:59,817
Heh. Yeah, aren't they all?
176
00:08:59,840 --> 00:09:01,194
What are you doing here?
177
00:09:01,217 --> 00:09:02,729
Billy didn't show up
for work last night.
178
00:09:02,752 --> 00:09:04,937
I came to get him.
179
00:09:04,960 --> 00:09:06,441
He's going back to the joint.
180
00:09:06,464 --> 00:09:08,745
Missing a shift is no
reason to revoke his parole.
181
00:09:08,768 --> 00:09:11,273
Yeah, well, he tested
dirty for drugs too.
182
00:09:11,296 --> 00:09:12,617
That's a lie, Billy
don't use drugs.
183
00:09:12,640 --> 00:09:13,578
Yeah?
184
00:09:13,601 --> 00:09:16,841
I got a lab report
says otherwise.
185
00:09:16,864 --> 00:09:19,081
If he comes to see you,
186
00:09:19,104 --> 00:09:20,521
you have him give
me a call, hear?
187
00:09:20,544 --> 00:09:23,038
It'll be a lot easier on him
if I don't come after him.
188
00:09:25,216 --> 00:09:26,985
And I'll expect you
189
00:09:27,008 --> 00:09:29,054
to stay the hell out
of my jurisdiction.
190
00:09:30,144 --> 00:09:34,217
Next time, I won't
be blindsided.
191
00:09:34,240 --> 00:09:39,050
If there is a next
time, I won't have to.
192
00:09:39,073 --> 00:09:40,830
( mysterious theme playing)
193
00:09:48,673 --> 00:09:50,921
FRANCES: Billy was
really hot back then,
194
00:09:50,944 --> 00:09:53,098
winnin' one race after another.
195
00:09:53,121 --> 00:09:55,273
But then at Altamont Speedway,
196
00:09:55,296 --> 00:09:58,825
his car went off the track
at 120 miles per hour,
197
00:09:58,848 --> 00:10:02,120
and, well, his career
was pretty much over.
198
00:10:02,143 --> 00:10:04,233
He still walks with a limp.
199
00:10:04,256 --> 00:10:06,249
Really? Yeah.
200
00:10:06,272 --> 00:10:08,394
It was downhill after that.
201
00:10:08,417 --> 00:10:10,441
We was broke.
202
00:10:10,464 --> 00:10:12,617
Billy couldn't get work,
203
00:10:12,640 --> 00:10:14,248
and sometimes
we didn't even eat.
204
00:10:14,271 --> 00:10:16,905
You know, he was desperate.
205
00:10:16,928 --> 00:10:18,057
(chuckles)
206
00:10:18,080 --> 00:10:20,137
So, what did Billy
wind up doing?
207
00:10:20,160 --> 00:10:21,960
Well, the blackest
day of his life
208
00:10:21,983 --> 00:10:23,817
was when he drove
the getaway car
209
00:10:23,840 --> 00:10:25,502
in a bank job that went sour.
210
00:10:26,784 --> 00:10:27,850
Let me guess.
211
00:10:27,873 --> 00:10:29,641
It was Walker that showed up.
212
00:10:29,664 --> 00:10:30,889
Yes, sir.
213
00:10:30,912 --> 00:10:32,457
Took down the gang
single-handed, right?
214
00:10:32,480 --> 00:10:33,449
That's right.
215
00:10:33,472 --> 00:10:35,199
Why doesn't that surprise me?
216
00:10:36,160 --> 00:10:39,145
Look, Ranger Trivette,
my husband is a good man.
217
00:10:39,168 --> 00:10:41,642
He's a victim of circumstances.
218
00:10:41,665 --> 00:10:43,370
I think Ranger Walker saw that.
219
00:10:43,393 --> 00:10:45,993
That's why he convinced
Billy to turn state's evidence
220
00:10:46,016 --> 00:10:48,170
and helped him get
a lighter sentence.
221
00:10:48,193 --> 00:10:50,313
When Billy came up on parole,
222
00:10:50,336 --> 00:10:52,414
Walker was right
there vouchin' for him.
223
00:10:53,376 --> 00:10:54,665
So, what's Billy doing now?
224
00:10:54,688 --> 00:10:56,041
He's a delivery truck driver
225
00:10:56,064 --> 00:10:58,793
for the Lone Eagle
liquor warehouse.
226
00:10:58,816 --> 00:11:00,777
Walker got him the job.
227
00:11:00,800 --> 00:11:04,350
That was about,
uh, four months ago.
228
00:11:08,640 --> 00:11:10,697
I checked at all the
hospitals. Nothing.
229
00:11:10,720 --> 00:11:12,329
Oh, thank God.
230
00:11:12,352 --> 00:11:14,282
Frances, you have any
idea what would make him
231
00:11:14,305 --> 00:11:15,401
stay away from home?
232
00:11:15,424 --> 00:11:18,730
No, no. Everything's fine.
233
00:11:18,753 --> 00:11:21,257
I mean, I did notice
about three weeks ago
234
00:11:21,280 --> 00:11:23,273
Billy started gettin'
kind of moody.
235
00:11:23,296 --> 00:11:24,553
I tried to find out
what was wrong,
236
00:11:24,576 --> 00:11:25,770
but he wouldn't say.
237
00:11:25,793 --> 00:11:28,490
Look, I want you and
Junior to stay at my ranch
238
00:11:28,513 --> 00:11:30,697
until I locate Billy and
find out what's going on.
239
00:11:30,720 --> 00:11:32,126
Thank you.
240
00:11:32,864 --> 00:11:34,954
Oh, I almost forgot something.
241
00:11:34,977 --> 00:11:36,585
( country harmonica
theme playing)
242
00:11:36,608 --> 00:11:38,334
Look what you won yesterday.
243
00:11:40,672 --> 00:11:42,378
Thanks, Uncle Cordell.
244
00:11:42,401 --> 00:11:44,298
(laughs)
245
00:11:44,321 --> 00:11:45,449
Mom, look what I won.
246
00:11:45,472 --> 00:11:47,817
Yeah. That's great, huh?
247
00:11:47,840 --> 00:11:48,873
Hey, let's try it on.
248
00:11:48,896 --> 00:11:50,633
You like that.
249
00:11:50,656 --> 00:11:51,690
Huh? You like it?
250
00:11:51,713 --> 00:11:53,663
( mysterious theme playing)
251
00:12:08,256 --> 00:12:10,921
(cows mooing)
252
00:12:10,944 --> 00:12:13,640
Kilmer had no right
barging in like that.
253
00:12:13,663 --> 00:12:15,401
ALEX: I didn't say
it was right, Walker,
254
00:12:15,424 --> 00:12:16,745
but it is the law.
255
00:12:16,768 --> 00:12:18,409
Ex-cons are wards of the state
256
00:12:18,432 --> 00:12:20,105
until they're
released from parole.
257
00:12:20,128 --> 00:12:22,153
The legal safeguards
that you and I enjoy
258
00:12:22,176 --> 00:12:24,010
just don't apply to them.
259
00:12:24,033 --> 00:12:25,609
A parole officer can go in
260
00:12:25,632 --> 00:12:27,176
and search them
or their premises
261
00:12:27,199 --> 00:12:29,769
any time, any place,
without a warrant.
262
00:12:29,792 --> 00:12:31,242
Billy doesn't do drugs.
263
00:12:31,265 --> 00:12:32,617
It doesn't matter.
264
00:12:32,640 --> 00:12:34,538
What do you mean,
"It doesn't matter"?
265
00:12:34,561 --> 00:12:35,817
Kilmer can send
him back to prison
266
00:12:35,840 --> 00:12:37,802
for spitting on the
sidewalk if he wants.
267
00:12:37,825 --> 00:12:40,330
He holds Billy's freedom
in the palm of his hand.
268
00:12:40,353 --> 00:12:42,281
Like God, huh?
269
00:12:42,304 --> 00:12:43,785
Like God.
270
00:12:43,808 --> 00:12:46,217
Who is this guy, anyway?
271
00:12:46,240 --> 00:12:47,880
He used to be a cop.
272
00:12:47,903 --> 00:12:50,824
He got kicked off
the force for brutality,
273
00:12:50,847 --> 00:12:53,544
caught on with Corrections
last year as a parole agent.
274
00:12:53,567 --> 00:12:55,433
Why would they
hire a guy like that?
275
00:12:55,456 --> 00:12:58,313
Listen, there are two
kinds of parole officers.
276
00:12:58,336 --> 00:13:00,137
The ones who come
out of civil service
277
00:13:00,160 --> 00:13:01,801
who believe they
can make a difference,
278
00:13:01,824 --> 00:13:04,008
and then ex-cops,
the ex-prison guards
279
00:13:04,031 --> 00:13:05,289
who are usually assigned
280
00:13:05,312 --> 00:13:07,497
to the hard-core, non-repentant.
281
00:13:07,520 --> 00:13:10,441
They're expected to
wield a heavy hammer.
282
00:13:10,464 --> 00:13:12,105
Think whatever you want, Alex,
283
00:13:12,129 --> 00:13:14,633
but there's something
about this guy.
284
00:13:14,656 --> 00:13:16,841
Just let him do his job, Walker.
285
00:13:16,864 --> 00:13:18,217
Something else:
286
00:13:18,240 --> 00:13:19,721
If you do find Billy Clancey,
287
00:13:19,744 --> 00:13:21,641
and he hasn't
committed a new crime,
288
00:13:21,664 --> 00:13:24,138
you are duty-bound to turn
him over to his parole officer.
289
00:13:24,161 --> 00:13:26,122
Don't hold your breath.
290
00:13:26,145 --> 00:13:27,978
I didn't hear that.
291
00:13:28,001 --> 00:13:29,642
(sighs)
292
00:13:29,665 --> 00:13:31,945
Can we turn our attention
to current business?
293
00:13:31,968 --> 00:13:33,928
I still haven't gotten
the paperwork yet
294
00:13:33,951 --> 00:13:36,265
on yesterday's attempted
armored car heist.
295
00:13:36,288 --> 00:13:37,226
It's in the mail.
296
00:13:37,249 --> 00:13:38,889
Cute.
297
00:13:38,912 --> 00:13:40,488
I have two people in jail.
298
00:13:40,511 --> 00:13:43,465
I'd like to press charges
before their 72 hours are up.
299
00:13:43,488 --> 00:13:45,640
Also, the man who
escaped yesterday
300
00:13:45,663 --> 00:13:47,817
got away with $20,000.
301
00:13:47,840 --> 00:13:49,706
Maybe you could question
those two prisoners
302
00:13:49,729 --> 00:13:51,145
and see who that fourth man was.
303
00:13:51,168 --> 00:13:53,790
It's pretty much our only chance
of getting that money back.
304
00:13:57,920 --> 00:13:59,273
Walker,
305
00:13:59,296 --> 00:14:02,089
I know you went
out on a limb for Billy.
306
00:14:02,112 --> 00:14:03,914
I'm sorry it didn't work out.
307
00:14:03,937 --> 00:14:05,769
Doesn't the law say
that you're innocent
308
00:14:05,792 --> 00:14:07,967
until proven guilty, counselor?
309
00:14:10,880 --> 00:14:12,521
MAN 1: Just want
a couple smokes.
310
00:14:12,544 --> 00:14:13,736
MAN 2: Oh, yeah, forget it, man.
311
00:14:13,759 --> 00:14:15,177
MAN 3: Go on,
man, give it to him.
312
00:14:15,200 --> 00:14:16,265
MAN 2: You already owe me.
313
00:14:16,288 --> 00:14:17,737
MAN 1: Shut your cheap mouth.
314
00:14:17,760 --> 00:14:19,688
MAN 3: Hey,
somebody's comin' in.
315
00:14:19,711 --> 00:14:20,777
MAN 1: Yeah? Who is it?
316
00:14:20,800 --> 00:14:21,929
MAN 2: Look who's here.
317
00:14:21,952 --> 00:14:24,137
MAN 3: Well, Walker.
318
00:14:24,160 --> 00:14:25,674
Got a lot of friends
in here, partner.
319
00:14:25,697 --> 00:14:27,721
I met a few of
'em once or twice.
320
00:14:27,744 --> 00:14:29,438
Go home, Walker!
Get out of here!
321
00:14:33,120 --> 00:14:34,697
( tense theme playing)
322
00:14:34,720 --> 00:14:36,042
Cut him down.
323
00:14:36,065 --> 00:14:37,769
Open seven!
324
00:14:37,792 --> 00:14:39,096
Where's Hyde? Behind you.
325
00:14:42,432 --> 00:14:44,360
Who did this, Hyde?
326
00:14:44,383 --> 00:14:46,506
He, uh... He did it himself.
327
00:14:46,529 --> 00:14:49,214
How can he hang himself
with only one working arm?
328
00:14:52,960 --> 00:14:55,273
Who got away in that pickup?
329
00:14:55,296 --> 00:14:56,969
What pickup?
330
00:14:56,992 --> 00:14:58,282
Who are you afraid of, Hyde?
331
00:14:58,305 --> 00:14:59,720
The guy that hung your buddy?
332
00:14:59,743 --> 00:15:01,727
I'm not tellin' you guys squat.
333
00:15:03,232 --> 00:15:04,553
Who was the last
one to see Pellam?
334
00:15:04,576 --> 00:15:06,792
He only had one visitor
since he was admitted.
335
00:15:06,815 --> 00:15:10,366
Who? His parole
officer, Dave Kilmer.
336
00:15:14,209 --> 00:15:16,319
( mysterious theme playing)
337
00:15:28,705 --> 00:15:29,898
Remember when you said,
338
00:15:29,921 --> 00:15:31,273
"What's wrong
with this picture?"
339
00:15:31,296 --> 00:15:32,841
Yeah.
340
00:15:32,864 --> 00:15:35,113
How does a guy in a
thankless, low-paying job
341
00:15:35,136 --> 00:15:37,353
afford a, what, $3,000 suit
342
00:15:37,376 --> 00:15:39,977
and a $50,000 car?
343
00:15:40,000 --> 00:15:41,704
Rich girlfriend?
344
00:15:41,727 --> 00:15:43,455
Yeah, right.
345
00:15:46,241 --> 00:15:47,753
(people conversing indistinctly)
346
00:15:47,776 --> 00:15:49,502
Thanks, bud.
347
00:15:50,784 --> 00:15:51,785
That's right.
348
00:15:51,808 --> 00:15:53,513
Look at you, my
little black friend.
349
00:15:53,536 --> 00:15:55,337
Come and see me.
350
00:15:55,360 --> 00:15:57,161
I ain't seen him
in a couple weeks.
351
00:15:57,184 --> 00:15:59,978
This guy's right, man. Come on.
352
00:16:00,001 --> 00:16:02,409
MAN 1: Come on,
man. Get on, man.
353
00:16:02,432 --> 00:16:03,561
MAN 2: What you been up to?
354
00:16:03,584 --> 00:16:04,681
MAN 3: Well, hey, hey.
355
00:16:04,704 --> 00:16:06,699
That's not the way you...
356
00:16:10,528 --> 00:16:12,872
MAN 2: What you
doin' here, Walker?
357
00:16:12,895 --> 00:16:14,696
Well, well, well. Mr. Walker.
358
00:16:14,719 --> 00:16:15,945
Long time no see.
359
00:16:15,968 --> 00:16:18,271
Seems like only
yesterday, Grundy.
360
00:16:19,360 --> 00:16:20,329
(punch) (grunts)
361
00:16:20,352 --> 00:16:21,566
Excuse me.
362
00:16:22,560 --> 00:16:24,426
Y-You all right, man?
363
00:16:24,449 --> 00:16:25,737
Nice try.
364
00:16:25,760 --> 00:16:26,814
(grunts)
365
00:16:30,048 --> 00:16:33,225
Gentlemen, how may I help you?
366
00:16:33,248 --> 00:16:34,600
One of your
parolees hung himself
367
00:16:34,623 --> 00:16:36,041
in county jail yesterday.
368
00:16:36,064 --> 00:16:37,194
Pellam.
369
00:16:37,217 --> 00:16:39,370
You don't say? I do say.
370
00:16:39,393 --> 00:16:41,854
He was part of that attempted
armored car heist yesterday.
371
00:16:43,520 --> 00:16:45,449
You know, I'm
really puzzled here.
372
00:16:45,472 --> 00:16:48,137
How could a guy hang
himself with one good arm?
373
00:16:48,160 --> 00:16:49,353
I haven't got a clue.
374
00:16:49,376 --> 00:16:50,890
TRIVETTE: Well, we checked.
375
00:16:50,913 --> 00:16:53,481
And another robber, Max Hyde,
is also one of your parolees.
376
00:16:53,504 --> 00:16:54,730
And so is the DOA.
377
00:16:54,753 --> 00:16:56,393
Roy Custer.
378
00:16:56,416 --> 00:16:59,485
I just put his jacket
in the outgoing file.
379
00:17:00,704 --> 00:17:02,281
You keep it up, Walker.
380
00:17:02,304 --> 00:17:03,849
You're lightenin' my caseload.
381
00:17:03,872 --> 00:17:06,602
Well, the odds are the guy
that got away in the pickup
382
00:17:06,625 --> 00:17:08,297
was one of yours too,
383
00:17:08,320 --> 00:17:10,665
and he got away with 20 grand.
384
00:17:10,688 --> 00:17:13,097
(chuckles)
385
00:17:13,120 --> 00:17:15,113
What's so funny?
386
00:17:15,136 --> 00:17:17,704
You're probably right.
387
00:17:17,727 --> 00:17:21,513
You're standing 10
feet away from where...
388
00:17:21,536 --> 00:17:24,254
most of the crimes committed
in this county are hatched.
389
00:17:25,344 --> 00:17:26,666
You have all the
answers, don't you?
390
00:17:26,689 --> 00:17:28,265
I try.
391
00:17:28,288 --> 00:17:29,513
I want Billy Clancey's file.
392
00:17:29,536 --> 00:17:31,274
It's been filed.
393
00:17:31,297 --> 00:17:33,865
I don't know what
your game is, Kilmer,
394
00:17:33,888 --> 00:17:36,031
but I'm gonna find out.
395
00:17:37,984 --> 00:17:39,774
( suspenseful theme playing)
396
00:17:56,416 --> 00:17:58,857
That'll cost you another 50.
397
00:17:58,880 --> 00:18:00,137
Hey... Kilmer.
398
00:18:00,160 --> 00:18:01,482
I want my money.
399
00:18:01,505 --> 00:18:02,505
What money?
400
00:18:02,528 --> 00:18:04,170
You got away with 20 grand.
401
00:18:04,193 --> 00:18:05,321
Oh, that money.
402
00:18:05,344 --> 00:18:06,921
Uh, I meant to give it to you...
403
00:18:06,944 --> 00:18:08,414
Give it to me now!
404
00:18:09,792 --> 00:18:12,297
I plan the perfect
job and you blow it.
405
00:18:12,320 --> 00:18:13,833
You forgot to mention the part
406
00:18:13,856 --> 00:18:16,081
about the Texas
Rangers showin' up.
407
00:18:17,152 --> 00:18:18,697
Ugh!
408
00:18:18,720 --> 00:18:21,097
Don't you smart-mouth me.
409
00:18:21,120 --> 00:18:22,569
And it better all be there.
410
00:18:22,592 --> 00:18:24,073
(gasping): It is.
411
00:18:24,096 --> 00:18:25,929
Honest.
412
00:18:25,952 --> 00:18:28,062
Except for the 50
I gave to Bambi.
413
00:18:31,552 --> 00:18:34,078
Hey, I worked hard for that.
414
00:18:36,096 --> 00:18:37,245
You...
415
00:18:41,313 --> 00:18:43,625
Don't ever cross me again.
416
00:18:43,648 --> 00:18:45,822
( ominous theme playing)
417
00:19:00,448 --> 00:19:03,081
Now, you're gonna tell
me where Billy Clancey is,
418
00:19:03,104 --> 00:19:04,905
'cause if you don't...
419
00:19:04,928 --> 00:19:06,846
WALKER: If he doesn't, what?
420
00:19:10,209 --> 00:19:12,777
He'll be harboring
a parole jumper.
421
00:19:12,800 --> 00:19:15,049
That's against the law.
422
00:19:15,072 --> 00:19:17,662
Are you done with your
questioning, Kilmer?
423
00:19:18,528 --> 00:19:19,690
Yeah.
424
00:19:19,713 --> 00:19:21,118
Good.
425
00:19:22,752 --> 00:19:24,361
Heh. Thanks a lot, man.
426
00:19:24,384 --> 00:19:25,598
That's all right.
427
00:19:26,720 --> 00:19:28,586
Do you have any
idea where Billy is?
428
00:19:28,609 --> 00:19:30,792
No, like I said, me and
Billy wasn't that close.
429
00:19:30,815 --> 00:19:32,489
You had to have
talked about something.
430
00:19:32,512 --> 00:19:33,994
Yeah, well, we did.
431
00:19:34,017 --> 00:19:35,017
What did you talk about?
432
00:19:35,040 --> 00:19:36,329
Mostly about huntin'.
433
00:19:36,352 --> 00:19:38,089
I was tryin' to talk Billy
into goin' out with me
434
00:19:38,112 --> 00:19:39,721
as soon as the season
opens next week.
435
00:19:39,744 --> 00:19:41,001
Where do you hunt?
436
00:19:41,024 --> 00:19:43,401
I got me a little shack down
on the north fork of the Brazos.
437
00:19:43,424 --> 00:19:45,705
The Brazos? That's
pheasant country.
438
00:19:45,729 --> 00:19:47,273
Oh, I don't shoot birds.
439
00:19:47,296 --> 00:19:49,149
Javelina pig's my game.
440
00:19:51,104 --> 00:19:53,470
Okay, thanks a lot.
441
00:19:54,560 --> 00:19:55,529
Billy's a nice guy.
442
00:19:55,552 --> 00:19:57,353
I hope he ain't in no trouble.
443
00:19:57,376 --> 00:20:00,329
I wish I could figure
out why Billy's running.
444
00:20:00,352 --> 00:20:02,377
Well, if Farley told Billy
where the cabin was,
445
00:20:02,400 --> 00:20:03,945
maybe he headed there.
446
00:20:03,969 --> 00:20:05,578
So how are we gonna go find him?
447
00:20:05,601 --> 00:20:07,913
Well, javelinas stick pretty
much to the scrub brush.
448
00:20:07,936 --> 00:20:10,665
That would be Palo Pinto.
449
00:20:10,689 --> 00:20:12,766
( country theme playing)
450
00:20:30,656 --> 00:20:33,192
Follow 'em.
451
00:20:33,215 --> 00:20:35,657
If they find the
kid, kill 'em all.
452
00:20:35,680 --> 00:20:37,928
You got it, Mr. K.
453
00:20:37,951 --> 00:20:39,401
You do this for me, Quint,
454
00:20:39,424 --> 00:20:41,385
and I'll cut you
loose from parole.
455
00:20:41,409 --> 00:20:43,774
That's my kind of incentive.
456
00:21:20,704 --> 00:21:22,248
Billy!
457
00:21:22,271 --> 00:21:23,881
Billy Clancey!
458
00:21:23,904 --> 00:21:25,385
It's Walker.
459
00:21:25,408 --> 00:21:27,145
Might not be Farley's cabin.
460
00:21:27,168 --> 00:21:29,055
Let's find out.
461
00:21:43,968 --> 00:21:45,800
What is it?
462
00:21:45,823 --> 00:21:48,894
"To Frances, with
all my love, Billy."
463
00:21:50,688 --> 00:21:52,520
Anniversary present?
464
00:21:52,543 --> 00:21:55,337
Yeah, that means he's
around here somewhere.
465
00:21:55,360 --> 00:21:57,214
Let's go find him.
466
00:22:12,096 --> 00:22:13,215
Billy?
467
00:22:14,529 --> 00:22:15,966
Ho, ho, ho, ho, ho.
468
00:22:17,760 --> 00:22:19,305
Go ahead.
469
00:22:19,329 --> 00:22:21,599
Just get it over with.
470
00:22:22,720 --> 00:22:24,126
Turn around.
471
00:22:25,120 --> 00:22:26,538
Turn around.
472
00:22:26,561 --> 00:22:28,158
Why would I want to do that?
473
00:22:29,089 --> 00:22:31,614
Well, didn't Kilmer send you?
474
00:22:33,248 --> 00:22:35,305
Mr. Walker.
475
00:22:35,328 --> 00:22:36,424
Hello, Billy.
476
00:22:36,447 --> 00:22:38,494
Come on, we got to talk.
477
00:22:48,671 --> 00:22:51,038
( suspenseful theme playing)
478
00:23:08,545 --> 00:23:11,305
Frances was so
happy when I got out.
479
00:23:11,328 --> 00:23:14,120
She figured life
finally cut us a break.
480
00:23:14,143 --> 00:23:15,242
Well, it did, but, uh,
481
00:23:15,265 --> 00:23:17,643
all the breaks were bad.
482
00:23:28,417 --> 00:23:30,697
I might've had a chance,
483
00:23:30,720 --> 00:23:32,265
but I caught the
wrong parole officer.
484
00:23:32,288 --> 00:23:33,609
Dave Kilmer?
485
00:23:33,632 --> 00:23:35,625
Yeah... "Crime Wave" Dave.
486
00:23:35,648 --> 00:23:37,000
"Crime Wave" Dave?
487
00:23:37,023 --> 00:23:38,824
BILLY: Yeah, that's
what his ex-cons call him.
488
00:23:38,847 --> 00:23:40,969
To stay on his good side,
they have to pull jobs for him.
489
00:23:40,992 --> 00:23:44,265
He gets them jobs where
they deal with a lot of cash,
490
00:23:44,288 --> 00:23:46,537
and then they case
the place for him,
491
00:23:46,560 --> 00:23:48,361
and then he puts together
a team from his caseload
492
00:23:48,384 --> 00:23:50,025
and they take the place down.
493
00:23:50,048 --> 00:23:52,616
Truck hijackings,
bank robberies,
494
00:23:52,639 --> 00:23:53,961
armored car heists, you name it.
495
00:23:53,984 --> 00:23:55,678
You gotta be puttin' me on.
496
00:23:56,640 --> 00:23:57,993
If they don't go along with it,
497
00:23:58,016 --> 00:23:59,592
or if they cross him,
498
00:23:59,615 --> 00:24:01,833
he revokes their parole and
sends them back to the joint.
499
00:24:01,856 --> 00:24:04,509
He wanted me to take down
the Lone Eagle liquor warehouse.
500
00:24:05,536 --> 00:24:07,433
I hope to God
you can prove this.
501
00:24:07,456 --> 00:24:10,218
That's why I didn't go to
Mr. Walker in the first place.
502
00:24:10,241 --> 00:24:12,138
I... It's only my
word against his.
503
00:24:12,161 --> 00:24:14,185
And you know how
they listen to ex-cons.
504
00:24:14,208 --> 00:24:17,129
Besides, uh...
505
00:24:17,152 --> 00:24:19,113
I'm scared to death that
Kilmer's gonna do somethin'
506
00:24:19,136 --> 00:24:20,265
to Frances and Junior.
507
00:24:20,289 --> 00:24:23,913
They're out at my
ranch. They're okay.
508
00:24:23,936 --> 00:24:26,377
Kilmer always stays in
the background, right?
509
00:24:26,400 --> 00:24:28,392
Yeah. No, he don't get dirty.
510
00:24:28,415 --> 00:24:31,272
I hear he has a warehouse
full of stuff from his jobs.
511
00:24:31,295 --> 00:24:33,065
Trucks it across the
border and sells it
512
00:24:33,088 --> 00:24:34,665
on the black market in Mexico.
513
00:24:34,689 --> 00:24:36,873
Why didn't you
come to me, Billy?
514
00:24:36,896 --> 00:24:38,440
I know I let you
down, Mr. Walker,
515
00:24:38,463 --> 00:24:40,254
and I feel terrible about it.
516
00:24:42,368 --> 00:24:44,639
You didn't let me down, Billy.
517
00:24:45,665 --> 00:24:47,433
If you'd gone with Kilmer,
518
00:24:47,456 --> 00:24:49,278
you'd have let me down.
519
00:24:51,681 --> 00:24:52,777
Where are you going?
520
00:24:52,800 --> 00:24:54,857
I'll be right back.
521
00:24:54,880 --> 00:24:57,758
( suspenseful theme playing)
522
00:25:01,793 --> 00:25:03,753
Yeah, Walker got to him first.
523
00:25:03,776 --> 00:25:05,833
Little dirtbag's
spillin' his guts.
524
00:25:05,856 --> 00:25:07,626
Walker knows everything.
525
00:25:07,649 --> 00:25:09,257
You're not helping me, Quint.
526
00:25:09,280 --> 00:25:11,753
Well, here's something that
might be of some use to ya.
527
00:25:11,776 --> 00:25:14,698
Walker's got Clancey's
family stashed at his ranch.
528
00:25:14,721 --> 00:25:17,417
I want it to end out there.
529
00:25:17,440 --> 00:25:20,937
Kill Clancey, Walker,
and his partner Tonto.
530
00:25:20,960 --> 00:25:23,337
Whatever you say, Mr. K.,
531
00:25:23,360 --> 00:25:25,993
but it's gonna cost you big.
532
00:25:26,016 --> 00:25:27,817
Don't squeeze me, Quint.
533
00:25:27,840 --> 00:25:30,974
It'll cost you five
years if you do.
534
00:25:34,784 --> 00:25:35,722
WALKER: Texas Ranger.
535
00:25:35,745 --> 00:25:36,972
Drop the rifle.
536
00:25:38,272 --> 00:25:40,618
Man! You scared me, Ranger.
537
00:25:40,641 --> 00:25:42,664
I mean, what's wrong, anyway?
538
00:25:42,687 --> 00:25:44,585
I'm just out here
huntin' some pig.
539
00:25:44,608 --> 00:25:46,878
What were you doing,
calling them in by phone?
540
00:25:49,184 --> 00:25:52,062
( suspenseful theme playing)
541
00:25:58,817 --> 00:26:00,414
Don't think of it, now.
542
00:26:01,057 --> 00:26:02,494
(grunts)
543
00:26:08,673 --> 00:26:09,801
I told you he'd come for me.
544
00:26:09,824 --> 00:26:11,838
Just stay put. Just...
545
00:26:25,888 --> 00:26:27,294
(Quint yells)
546
00:26:34,016 --> 00:26:36,329
Settle down, or I'll hurt ya.
547
00:26:36,352 --> 00:26:38,078
(groaning)
548
00:26:54,080 --> 00:26:55,359
(chuckles)
549
00:26:57,920 --> 00:26:59,209
How'd you spot him?
550
00:26:59,232 --> 00:27:01,897
The glint off the phone.
551
00:27:01,920 --> 00:27:03,817
Did Kilmer send you after Billy?
552
00:27:03,840 --> 00:27:05,290
Who's Kilmer?
553
00:27:05,313 --> 00:27:06,729
Probably your parole officer.
554
00:27:06,752 --> 00:27:08,170
I don't know any Kilmer,
555
00:27:08,193 --> 00:27:09,609
and who the hell's Billy?
556
00:27:09,632 --> 00:27:12,254
I told you, I was huntin' pig.
557
00:27:13,089 --> 00:27:14,282
He was talkin' on this?
558
00:27:14,305 --> 00:27:15,562
Yeah.
559
00:27:15,585 --> 00:27:19,401
Maybe the redial button
will tell us who he called last.
560
00:27:19,424 --> 00:27:22,057
Livin' in the 20th century
pays off, occasionally.
561
00:27:22,080 --> 00:27:23,999
(telephone rings)
562
00:27:26,272 --> 00:27:28,255
Parole office. Kilmer.
563
00:27:29,280 --> 00:27:30,302
Kilmer.
564
00:27:33,249 --> 00:27:35,210
I must've dialed
the wrong number.
565
00:27:35,233 --> 00:27:37,150
Sure, you did.
566
00:27:38,464 --> 00:27:39,402
Hello, Kilmer.
567
00:27:39,425 --> 00:27:40,361
Who's this?
568
00:27:40,384 --> 00:27:41,321
Walker.
569
00:27:41,344 --> 00:27:43,017
What do you want?
570
00:27:43,040 --> 00:27:45,321
Do you have a
parolee named Quint?
571
00:27:45,344 --> 00:27:46,570
Yeah. What about it?
572
00:27:46,593 --> 00:27:48,617
He just tried to take
out Billy Clancey.
573
00:27:48,640 --> 00:27:50,281
Doesn't surprise me.
574
00:27:50,304 --> 00:27:52,361
There was bad blood
between him and Billy.
575
00:27:52,384 --> 00:27:54,121
Went back to the joint.
576
00:27:54,144 --> 00:27:56,170
Is that why he just called you?
577
00:27:56,193 --> 00:27:58,537
My parolees are always
checkin' in with me.
578
00:27:58,560 --> 00:28:00,393
Just before they commit a crime?
579
00:28:00,416 --> 00:28:01,481
Yeah.
580
00:28:01,504 --> 00:28:03,273
Sometimes.
581
00:28:03,296 --> 00:28:05,704
I guess they think it's funny.
582
00:28:05,727 --> 00:28:08,105
In fact, I was about to
revoke Quint's parole.
583
00:28:08,128 --> 00:28:10,185
I'm glad you caught him.
584
00:28:10,208 --> 00:28:11,946
Saved me the trouble.
585
00:28:11,969 --> 00:28:14,985
Your trouble is
just beginning, pal.
586
00:28:15,008 --> 00:28:17,886
( subdued theme playing)
587
00:28:21,664 --> 00:28:23,081
So, what do we got here, now?
588
00:28:23,104 --> 00:28:25,130
What we've got is a guy
running a robbery ring
589
00:28:25,153 --> 00:28:27,305
right from his desk.
590
00:28:27,328 --> 00:28:29,801
You think it's Kilmer that's
responsible for this crime wave
591
00:28:29,824 --> 00:28:31,946
that's grippin' Dallas
for the last six months?
592
00:28:31,969 --> 00:28:33,791
I'd bet on it.
593
00:28:34,272 --> 00:28:35,500
Come here.
594
00:28:52,736 --> 00:28:54,890
Dang it, he's gone.
595
00:28:54,913 --> 00:28:57,086
This is gonna get ugly.
596
00:29:00,929 --> 00:29:03,807
(horse whinnies)
597
00:29:04,896 --> 00:29:06,889
It's like I told
you, Chief Billy,
598
00:29:06,912 --> 00:29:08,713
if you hold open your hands,
599
00:29:08,736 --> 00:29:10,015
life will come to you.
600
00:29:16,193 --> 00:29:17,630
Uncle Cordell!
601
00:29:18,145 --> 00:29:19,113
Hiya, pal.
602
00:29:19,136 --> 00:29:20,425
Did you find my daddy?
603
00:29:20,448 --> 00:29:22,281
Yeah, I sure did. We talked.
604
00:29:22,304 --> 00:29:24,138
Whoa! Look at that.
605
00:29:24,161 --> 00:29:25,597
Uh, where is he?
606
00:29:26,271 --> 00:29:28,009
Uh...
607
00:29:28,032 --> 00:29:30,569
I'm not really sure
right now, Frances, but...
608
00:29:30,592 --> 00:29:33,994
he wanted you to know
that he still loves ya
609
00:29:34,017 --> 00:29:35,113
and that everything's fine.
610
00:29:35,136 --> 00:29:36,553
He'll explain everything to you
611
00:29:36,576 --> 00:29:38,089
as soon as he can.
612
00:29:38,112 --> 00:29:41,193
Oh, meanwhile, he
wanted me to give you this.
613
00:29:41,216 --> 00:29:42,591
Oh.
614
00:29:43,648 --> 00:29:47,465
Oh... Ahh! Very pretty.
615
00:29:47,488 --> 00:29:48,969
Billy bought this?
616
00:29:48,992 --> 00:29:50,089
Yeah, he sure did.
617
00:29:50,112 --> 00:29:51,530
He hopes you like it.
618
00:29:51,553 --> 00:29:53,065
Oh, I do.
619
00:29:53,088 --> 00:29:55,370
I just wish that he
would come home.
620
00:29:55,393 --> 00:29:57,064
He will, Frances.
621
00:29:57,087 --> 00:29:58,858
As soon as he can.
622
00:29:58,881 --> 00:30:01,758
( melancholy theme playing)
623
00:30:16,768 --> 00:30:20,191
Hey, Walker, let me
ask you something.
624
00:30:21,536 --> 00:30:23,914
What the devil is he doing?
625
00:30:23,937 --> 00:30:27,433
How much rosin am I
supposed to put on this glove?
626
00:30:27,456 --> 00:30:29,054
You don't wear a glove.
627
00:30:29,888 --> 00:30:31,326
I knew that.
628
00:30:32,768 --> 00:30:34,378
Oh, you wear a glove
for bareback riding.
629
00:30:34,401 --> 00:30:35,338
Right.
630
00:30:35,361 --> 00:30:37,770
"Harmony with Horses"?
631
00:30:37,793 --> 00:30:41,129
Look, do I have everything
I need for bronc riding?
632
00:30:41,152 --> 00:30:42,537
Right?
633
00:30:42,560 --> 00:30:44,959
Well, you could
use a jock strap.
634
00:30:45,792 --> 00:30:46,889
I got these.
635
00:30:46,912 --> 00:30:47,945
Oh, man.
636
00:30:47,968 --> 00:30:51,145
Uh, look, can we
get back to business?
637
00:30:51,168 --> 00:30:52,202
We've gotta find Billy
638
00:30:52,225 --> 00:30:54,025
and get him to the DA.
639
00:30:54,048 --> 00:30:55,625
We gotta do more than that.
640
00:30:55,648 --> 00:30:57,865
We got a con's
word against Kilmer's,
641
00:30:57,888 --> 00:30:59,178
we got no crime committed,
642
00:30:59,201 --> 00:31:00,649
so that's gonna be
pretty tough to file.
643
00:31:00,672 --> 00:31:01,631
Yeah.
644
00:31:02,785 --> 00:31:04,063
These are cutting horse spurs.
645
00:31:05,952 --> 00:31:08,425
You know, all we've gotta do
646
00:31:08,448 --> 00:31:10,537
is find some of Kilmer's cons
647
00:31:10,560 --> 00:31:11,658
and get them to talk.
648
00:31:11,681 --> 00:31:12,905
I don't see how.
649
00:31:12,928 --> 00:31:14,890
You saw the fear in their eyes.
650
00:31:14,913 --> 00:31:16,201
I can't believe
how bold Kilmer is.
651
00:31:16,224 --> 00:31:17,801
I really think he thinks
he's untouchable.
652
00:31:17,824 --> 00:31:20,605
Yeah, but he's gotta be
getting nervous right now.
653
00:31:21,888 --> 00:31:23,753
What do you think
their next move is?
654
00:31:23,776 --> 00:31:26,193
Oh, he's gonna
try to get to Billy.
655
00:31:27,968 --> 00:31:29,886
Or his family.
656
00:31:30,848 --> 00:31:33,855
(telephone ringing)
657
00:31:41,023 --> 00:31:42,462
(hangs up)
658
00:31:45,920 --> 00:31:47,934
What do you think?
659
00:31:51,936 --> 00:31:54,814
( suspenseful theme playing)
660
00:32:04,896 --> 00:32:06,474
Uncle Ray!
661
00:32:06,497 --> 00:32:07,690
I got the house. Okay.
662
00:32:07,713 --> 00:32:09,001
What happened?
663
00:32:09,024 --> 00:32:10,633
I'm sorry, Washoe.
664
00:32:10,656 --> 00:32:12,329
I didn't see a thing.
665
00:32:12,352 --> 00:32:15,209
Only stars that weren't
made in heaven.
666
00:32:15,232 --> 00:32:16,969
Just take it easy, I'll
get you to a hospital.
667
00:32:16,992 --> 00:32:18,217
No hospital.
668
00:32:18,240 --> 00:32:19,966
People die there.
669
00:32:20,672 --> 00:32:22,346
There's nobody here.
670
00:32:22,369 --> 00:32:24,105
Do you know where
Frances and little Billy are?
671
00:32:24,129 --> 00:32:25,608
No. I didn't see a thing.
672
00:32:25,631 --> 00:32:27,230
I didn't see them.
673
00:32:27,904 --> 00:32:29,086
(vehicle approaching)
674
00:32:36,960 --> 00:32:39,273
I'm sorry I ran out
on you, Mr. Walker.
675
00:32:39,296 --> 00:32:40,798
I panicked.
676
00:32:41,376 --> 00:32:42,633
Where's Frances?
677
00:32:42,656 --> 00:32:44,094
Where's Junior?
678
00:32:48,000 --> 00:32:49,482
They're gone, Billy.
679
00:32:49,505 --> 00:32:51,273
Where'd they go?
680
00:32:51,296 --> 00:32:53,833
We think one of Kilmer's
goon squads took 'em.
681
00:32:53,856 --> 00:32:55,785
Oh, Lord.
682
00:32:55,808 --> 00:32:57,481
WALKER: Are you sure
you're okay, Uncle Ray?
683
00:32:57,504 --> 00:32:59,113
I'll be all right. You go ahead.
684
00:32:59,136 --> 00:33:00,490
Come on, Trivette.
Come on, Billy.
685
00:33:00,513 --> 00:33:01,769
Where are we goin'?
686
00:33:01,792 --> 00:33:02,730
WALKER: To the DA.
687
00:33:02,753 --> 00:33:04,830
You're gonna tell your story.
688
00:33:07,360 --> 00:33:09,898
WALKER: I know Billy's
story won't convict Kilmer,
689
00:33:09,921 --> 00:33:12,682
but at least we can
arrest and indict him.
690
00:33:12,705 --> 00:33:14,442
And that's all I
need right now, Alex.
691
00:33:14,465 --> 00:33:16,062
All right, Walker, I'll listen.
692
00:33:17,664 --> 00:33:19,006
Tell her your story.
693
00:33:23,456 --> 00:33:24,554
I made it all up.
694
00:33:24,577 --> 00:33:26,249
(gasps)
695
00:33:26,272 --> 00:33:28,042
Excuse me?
696
00:33:28,065 --> 00:33:29,321
I made it all up.
697
00:33:29,344 --> 00:33:30,494
Come on, Billy.
698
00:33:32,128 --> 00:33:36,137
See, the truth is,
um... I got too drunk
699
00:33:36,160 --> 00:33:38,282
to go to work,
700
00:33:38,305 --> 00:33:40,618
and I was ashamed
to tell Frances,
701
00:33:40,641 --> 00:33:42,345
so I took off.
702
00:33:42,368 --> 00:33:43,977
Don't do this.
703
00:33:44,000 --> 00:33:46,793
I know that you're mad
at me for lying, Mr. Walker,
704
00:33:46,816 --> 00:33:49,001
but I think the best
thing I can do right now
705
00:33:49,024 --> 00:33:50,761
is turn myself in
to my parole officer
706
00:33:50,784 --> 00:33:53,193
and face the music.
707
00:33:53,216 --> 00:33:56,031
Billy... look at me.
708
00:33:56,512 --> 00:33:58,046
Look at me.
709
00:34:00,768 --> 00:34:03,305
Why are you doing this?
710
00:34:03,328 --> 00:34:05,704
Because I have to.
711
00:34:05,727 --> 00:34:06,750
Can I go now?
712
00:34:08,160 --> 00:34:09,993
You've committed no
crime that I know of,
713
00:34:10,016 --> 00:34:11,530
and the parole office
714
00:34:11,553 --> 00:34:13,033
hasn't filed a
parole violation, so...
715
00:34:13,056 --> 00:34:15,166
yes, you're free to go.
716
00:34:19,200 --> 00:34:21,003
TRIVETTE: He's
a friend of yours?
717
00:34:21,409 --> 00:34:22,377
Why would he lie?
718
00:34:22,400 --> 00:34:24,254
I'm gonna find out.
719
00:34:29,024 --> 00:34:29,983
Billy!
720
00:34:33,760 --> 00:34:34,758
Come here.
721
00:34:40,224 --> 00:34:41,577
What do you think you're doing?
722
00:34:41,600 --> 00:34:44,008
It's the only way to save
Frances and my boy.
723
00:34:44,031 --> 00:34:45,289
If you go back
to Kilmer's office,
724
00:34:45,312 --> 00:34:46,409
he's gonna send you to prison.
725
00:34:46,432 --> 00:34:47,562
Maybe, but they'll live.
726
00:34:47,585 --> 00:34:48,681
How do you know that?
727
00:34:48,704 --> 00:34:50,890
He's not gonna
leave any witnesses.
728
00:34:50,913 --> 00:34:53,033
I don't have any other choice.
729
00:34:53,056 --> 00:34:54,793
I know you're scared,
730
00:34:54,816 --> 00:34:56,840
but I can help ya if you'll
come back and tell the truth.
731
00:34:56,863 --> 00:34:59,882
Thank you, Mr. Walker, but...
732
00:34:59,905 --> 00:35:02,025
I gotta turn it
around by myself.
733
00:35:02,048 --> 00:35:03,913
I mean, Kilmer's got
Frances and Junior.
734
00:35:03,936 --> 00:35:05,417
I've let them down in the past
735
00:35:05,440 --> 00:35:06,729
and I'm not about
to do it again.
736
00:35:06,752 --> 00:35:08,074
I do thank you
for all you've done,
737
00:35:08,097 --> 00:35:10,334
but the rest is up to me.
738
00:35:19,809 --> 00:35:21,481
And the rest is up to him?
739
00:35:21,504 --> 00:35:22,751
That's what he said.
740
00:35:23,872 --> 00:35:26,345
You'd think he'd
know better by now.
741
00:35:26,368 --> 00:35:28,521
Well, the kid's scared.
742
00:35:28,544 --> 00:35:30,697
He has no faith in
the system anymore.
743
00:35:30,720 --> 00:35:33,662
No wonder, having a parole
officer like David Kilmer.
744
00:35:35,200 --> 00:35:38,462
I tell ya, that guy's
beginnin' to get on my nerves.
745
00:35:40,320 --> 00:35:43,177
I mean, we're stuck.
746
00:35:43,200 --> 00:35:44,137
Right?
747
00:35:44,160 --> 00:35:45,097
He's got us sittin' here.
748
00:35:45,120 --> 00:35:46,314
We gotta stop this thing
749
00:35:46,337 --> 00:35:48,293
before it gets any
further out of hand.
750
00:35:48,832 --> 00:35:50,398
Well, I love my job, but...
751
00:35:53,856 --> 00:35:57,438
Sometimes I-I wish I didn't
have to uphold the law.
752
00:35:57,984 --> 00:36:01,930
Yeah, sometimes I do wish that.
753
00:36:01,953 --> 00:36:04,542
I know how you feel.
754
00:36:05,345 --> 00:36:09,662
But fortunately...
that's the way we are.
755
00:36:12,161 --> 00:36:13,098
Let's hit the road.
756
00:36:13,121 --> 00:36:15,518
I think better when I'm driving.
757
00:36:20,640 --> 00:36:23,518
( ominous theme playing)
758
00:36:29,440 --> 00:36:30,878
(engine starts)
759
00:36:46,881 --> 00:36:49,022
I hear you wanna see me.
760
00:36:54,943 --> 00:36:56,202
(sighs)
761
00:36:56,225 --> 00:36:58,409
I know Billy thinks he's
doing the right thing,
762
00:36:58,432 --> 00:37:00,585
but if we're gonna
keep him out of prison,
763
00:37:00,608 --> 00:37:03,305
we're gonna have to work
this from another angle.
764
00:37:03,328 --> 00:37:04,520
Frances and Billy Jr.?
765
00:37:04,543 --> 00:37:06,440
Yeah.
766
00:37:06,463 --> 00:37:08,745
All we gotta do is find out
where Kilmer's got 'em stashed.
767
00:37:08,768 --> 00:37:11,177
What about the warehouse
Billy was talking about?
768
00:37:11,200 --> 00:37:13,097
How we gonna find it?
769
00:37:13,120 --> 00:37:15,966
Talk to one of Kilmer's cons.
770
00:37:16,641 --> 00:37:18,282
Right behind you.
771
00:37:18,305 --> 00:37:20,457
I'm gonna tell
you what, Trivette,
772
00:37:20,480 --> 00:37:22,889
if anything happens
to that little boy,
773
00:37:22,912 --> 00:37:26,558
there won't be a hole deep
enough for Kilmer to hide in.
774
00:37:31,872 --> 00:37:32,969
Yo, Walker.
775
00:37:32,992 --> 00:37:35,818
You got no reason
to roust me, man!
776
00:37:35,841 --> 00:37:40,297
I'm gonna ask
you once... nicely.
777
00:37:40,320 --> 00:37:42,185
Where's Billy
Clancey's wife and kid?
778
00:37:42,208 --> 00:37:45,514
Hey, man, I don't know
what you're talkin' about.
779
00:37:45,537 --> 00:37:47,177
Okay.
780
00:37:47,200 --> 00:37:48,638
Trivette.
781
00:37:54,208 --> 00:37:55,240
(rattling)
782
00:37:55,263 --> 00:37:56,201
What's in the bag?
783
00:37:56,224 --> 00:37:57,801
What does it sound like?
784
00:37:57,824 --> 00:38:00,170
(louder rattling)
785
00:38:00,193 --> 00:38:01,674
Hear you're afraid of snakes.
786
00:38:01,697 --> 00:38:04,937
Oh, hey... Hey,
man, you're crazy.
787
00:38:04,960 --> 00:38:06,569
We've been told that.
788
00:38:06,592 --> 00:38:08,361
No! No!
789
00:38:08,384 --> 00:38:09,641
Trivette, how long does it take
790
00:38:09,664 --> 00:38:12,298
for someone to die
from a snakebite?
791
00:38:12,321 --> 00:38:14,249
Couple, two, three hours.
792
00:38:14,272 --> 00:38:15,817
But I hear it's really painful.
793
00:38:15,840 --> 00:38:18,121
Yeah, that's what I hear, I
hear you start swelling all up,
794
00:38:18,144 --> 00:38:20,586
your neck starts to swell,
where you can't breathe,
795
00:38:20,609 --> 00:38:22,921
and you start choking,
going "ugh", "ugh", "ugh"...
796
00:38:22,944 --> 00:38:24,670
TRIVETTE: That's what
I hear. WALKER: Yeah.
797
00:38:25,984 --> 00:38:27,049
Grundy.
798
00:38:27,072 --> 00:38:29,097
Turn around here.
799
00:38:29,120 --> 00:38:30,282
For the last time,
800
00:38:30,305 --> 00:38:32,906
where is Billy
Clancey's wife and kid?
801
00:38:32,929 --> 00:38:34,408
Man, you know I can't tell ya.
802
00:38:34,431 --> 00:38:35,560
Kilmer'll kill me!
803
00:38:35,583 --> 00:38:36,809
You're gonna die anyway.
804
00:38:36,832 --> 00:38:37,832
Put the sack on his head.
805
00:38:37,855 --> 00:38:39,433
No! No! Wait!
806
00:38:39,456 --> 00:38:40,586
Wait!
807
00:38:40,609 --> 00:38:42,569
They're in a warehouse
at 6th and Main!
808
00:38:42,592 --> 00:38:44,330
Just take it away!
809
00:38:44,353 --> 00:38:46,185
Let's go.
810
00:38:46,209 --> 00:38:47,658
No! No, leave it in the bag!
811
00:38:47,681 --> 00:38:48,714
Leave it in the bag!
812
00:38:48,737 --> 00:38:50,153
(growls)
813
00:38:50,176 --> 00:38:51,432
(laughs)
814
00:38:51,455 --> 00:38:53,289
Oh, man!
815
00:38:53,312 --> 00:38:54,761
Grraah!
816
00:38:54,784 --> 00:38:58,122
( ominous theme playing)
817
00:38:58,145 --> 00:38:59,104
(knock at door)
818
00:39:01,632 --> 00:39:04,041
You said you'd let them
walk out if I came with you.
819
00:39:04,064 --> 00:39:06,633
And you were dumb
enough to believe me.
820
00:39:06,656 --> 00:39:09,353
You're goin' south
in the next shipment.
821
00:39:09,376 --> 00:39:11,978
Only, you won't be
alive to enjoy the trip.
822
00:39:12,001 --> 00:39:13,481
I'm sorry, baby.
823
00:39:13,504 --> 00:39:14,441
(gun cocks)
824
00:39:14,464 --> 00:39:17,033
MAN: The door! Hey! Door!
825
00:39:17,056 --> 00:39:19,396
KILMER: Check it out.
826
00:39:21,504 --> 00:39:22,686
(all shouting)
827
00:39:27,616 --> 00:39:29,086
Come on!
828
00:39:30,912 --> 00:39:32,361
Other side! What do you got?
829
00:39:32,384 --> 00:39:34,271
It's rigged!
830
00:39:35,072 --> 00:39:36,361
MAN 1: Behind the grate.
831
00:39:36,384 --> 00:39:38,839
MAN 2: Come with
me. MAN 3: It's Walker!
832
00:39:43,168 --> 00:39:45,439
(shouting indistinctly)
833
00:39:48,161 --> 00:39:50,280
MAN 1: Come on! Come with me!
834
00:39:50,303 --> 00:39:51,262
MAN 2: Come on, men.
835
00:39:52,096 --> 00:39:53,929
(gunshots)
836
00:39:53,952 --> 00:39:55,326
(Kilmer shouts indistinctly)
837
00:39:56,928 --> 00:39:58,698
Untie your son.
838
00:39:58,721 --> 00:40:01,599
MAN 3: Take him, man.
839
00:40:04,352 --> 00:40:06,718
MAN 1: I'm going
around the back side!
840
00:40:08,928 --> 00:40:11,076
MAN 2: I've got a bead on him!
841
00:40:12,064 --> 00:40:13,513
MAN 1: If you see
him, you take him down!
842
00:40:13,536 --> 00:40:15,625
MAN 2: He's in the corner!
843
00:40:15,648 --> 00:40:16,586
(grunts)
844
00:40:16,609 --> 00:40:17,545
Remember me?
845
00:40:17,568 --> 00:40:18,527
(grunting)
846
00:40:36,160 --> 00:40:38,079
(Kilmer grunting)
847
00:40:52,577 --> 00:40:53,834
(Kilmer panting)
848
00:40:53,857 --> 00:40:56,005
You said next time I
won't blindside you, Kilmer?
849
00:40:57,408 --> 00:40:59,422
You'll see this one coming.
850
00:41:04,064 --> 00:41:05,694
Well, maybe not.
851
00:41:16,768 --> 00:41:17,727
Don't!
852
00:41:22,336 --> 00:41:23,913
Billy!
853
00:41:23,936 --> 00:41:26,281
Oh, God, please be okay.
854
00:41:26,304 --> 00:41:27,817
Daddy? Daddy?
855
00:41:27,840 --> 00:41:29,758
(Frances crying)
856
00:41:43,040 --> 00:41:44,585
All right, yeah!
857
00:41:44,608 --> 00:41:46,857
Happy anniversary!
Happy number seven!
858
00:41:46,880 --> 00:41:47,946
Baked it up myself.
859
00:41:47,969 --> 00:41:49,770
Oh, sure you did.
860
00:41:49,793 --> 00:41:52,056
Ahem. Shall we
blow out the candles?
861
00:41:52,383 --> 00:41:53,513
Yeah? Okay.
862
00:41:53,536 --> 00:41:55,177
Ready? Go!
863
00:41:55,200 --> 00:41:57,097
All right, all
right! All right...
864
00:41:57,120 --> 00:41:59,305
(all laugh)
865
00:41:59,328 --> 00:42:00,937
Billy's testimony did the trick.
866
00:42:00,960 --> 00:42:02,761
The grand jury
just indicted Kilmer.
867
00:42:02,784 --> 00:42:04,638
Oh... Oh!
868
00:42:05,889 --> 00:42:07,081
Did you tell him yet?
869
00:42:07,104 --> 00:42:08,671
No, I haven't told him yet.
870
00:42:10,400 --> 00:42:12,521
Walker got you
released from your parole.
871
00:42:12,544 --> 00:42:14,089
Oh, Walker.
872
00:42:14,112 --> 00:42:15,421
And you got your job back.
873
00:42:18,625 --> 00:42:20,773
All right, enough of that.
Cut the cake. Come on.
874
00:42:21,569 --> 00:42:23,305
Someone's hungry.
875
00:42:23,328 --> 00:42:24,265
Okay.
876
00:42:24,288 --> 00:42:26,206
Okay! All right!
877
00:42:32,800 --> 00:42:34,378
Okay, Walker, let her go.
878
00:42:34,401 --> 00:42:36,318
You sure?
879
00:42:37,024 --> 00:42:38,952
Yeah. Rock and roll, man.
880
00:42:38,975 --> 00:42:40,414
Okay.
881
00:42:51,296 --> 00:42:52,937
Giddyup.
882
00:42:52,960 --> 00:42:55,338
All right, James.
883
00:42:55,361 --> 00:42:56,489
Heh. Yeah.
884
00:42:56,512 --> 00:42:57,961
Heh-heh.
885
00:42:57,984 --> 00:42:59,145
Giddyup!
886
00:42:59,168 --> 00:43:01,258
(chuckles softly)
887
00:43:01,281 --> 00:43:03,551
That's right, that's right.
888
00:43:04,992 --> 00:43:06,825
(horse neighs)
889
00:43:06,848 --> 00:43:08,137
(chuckles)
890
00:43:08,160 --> 00:43:09,758
Giddyup.
891
00:43:12,608 --> 00:43:13,567
Jimmy...
892
00:43:15,265 --> 00:43:17,673
You got to show
the horse who's boss!
893
00:43:17,696 --> 00:43:18,633
Aah!
894
00:43:18,656 --> 00:43:19,594
Hyah! Hyah!
895
00:43:19,617 --> 00:43:22,185
Oh... my... God! Walker!
896
00:43:22,208 --> 00:43:24,776
Somebody! Somebody!
897
00:43:24,799 --> 00:43:26,825
Please! Walker!
898
00:43:26,848 --> 00:43:27,849
Somebody!
899
00:43:27,872 --> 00:43:29,353
Somebody!
900
00:43:29,376 --> 00:43:31,294
Please! Walker!
901
00:43:31,308 --> 00:43:36,191
(Resynced by Chuck)
902
00:43:36,207 --> 00:43:38,125
( upbeat theme playing)
60872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.