All language subtitles for Umjolo.The.Gone.Girl.2024.ZULU.NF.WEBRip-en-ZA-forced

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,160 --> 00:01:26,840 Listen, my child. 2 00:01:27,000 --> 00:01:31,840 Open your ears and listen. 3 00:01:32,000 --> 00:01:37,640 Oh, listen. Listen, my child. 4 00:02:09,960 --> 00:02:13,360 We'll stand by her, no matter what. 5 00:02:13,480 --> 00:02:15,560 Oh, we will stand by her. 6 00:02:15,640 --> 00:02:19,680 We'll stand by her, no matter what. 7 00:02:20,680 --> 00:02:24,920 Thelala, thelala 8 00:03:19,600 --> 00:03:23,760 He loves her! He loves her! He loves her! 9 00:04:09,400 --> 00:04:11,160 Oh, we will stand by her. 10 00:04:11,280 --> 00:04:14,320 We will stand by her, no matter what. 11 00:04:14,400 --> 00:04:16,240 Oh, we will stand by her. 12 00:04:16,360 --> 00:04:19,560 We will stand by her, no matter what. 13 00:04:19,640 --> 00:04:24,240 Thithithi, thithithi (Thelala, thelala) 14 00:04:24,360 --> 00:04:29,240 Thilili, thilili (Thelala, thelala) 15 00:04:29,320 --> 00:04:31,360 They tremble. 16 00:04:31,440 --> 00:04:34,800 They tremble when they see me 17 00:04:35,240 --> 00:04:37,240 (When they see me) 18 00:04:40,320 --> 00:04:42,760 Mom, please write letters home. 19 00:04:42,840 --> 00:04:46,800 I'm leaving. Please write letters home. 20 00:04:46,880 --> 00:04:49,080 Mom, please write letters home. 21 00:04:49,200 --> 00:04:52,840 I'm leaving. Please write letters home. 22 00:04:52,920 --> 00:04:55,240 Mom, please write letters home. 23 00:04:55,360 --> 00:04:59,080 I'm leaving. Please write letters home. 24 00:04:59,160 --> 00:05:01,320 Mom, please write letters home. 25 00:05:01,440 --> 00:05:05,080 I'm leaving. Please write letters home. 26 00:05:05,160 --> 00:05:07,280 Mom, please write letters home. 27 00:05:07,400 --> 00:05:10,880 I'm leaving. Please write letters home. 28 00:05:11,000 --> 00:05:13,240 Mom, please write letters home. 29 00:05:13,320 --> 00:05:16,720 I'm leaving. Please write letters home. 30 00:05:16,800 --> 00:05:19,040 Mom, please write letters home. 31 00:05:19,160 --> 00:05:22,520 I'm leaving. Please write letters home. 32 00:06:26,880 --> 00:06:32,120 CHAPTER 1... Forever Him 33 00:06:50,360 --> 00:06:57,040 Take me and everything that I have. 34 00:06:57,160 --> 00:07:01,000 Take me deeper into your love, oh Lord. 35 00:07:07,920 --> 00:07:12,120 Increase my faith in You. 36 00:07:12,240 --> 00:07:19,040 I give you my all. Take all of me. 37 00:11:35,800 --> 00:11:39,800 He's my man, he's my man. He's my man. 38 00:11:40,080 --> 00:11:43,640 He's my man, he's my man. He's my man. 39 00:11:44,360 --> 00:11:46,400 I love it when he says, 40 00:11:47,400 --> 00:11:49,320 Come to me. Kiss me, my sugar. 41 00:11:49,440 --> 00:11:51,440 I love it when he says, 42 00:11:52,640 --> 00:11:54,640 Come to me. Kiss me. Oh, my love. 43 00:11:54,840 --> 00:11:56,840 I love it when he says, 44 00:11:57,640 --> 00:11:59,560 Come to me. Kiss me, my sugar. 45 00:11:59,680 --> 00:12:01,680 I love it when he says, 46 00:12:02,960 --> 00:12:04,960 Come to me. Kiss me. Oh, My love. 47 00:12:06,360 --> 00:12:11,120 Yeah. Just look at how much he loves me. 48 00:12:11,400 --> 00:12:15,680 Yeah. Just look at how much he loves me. 49 00:12:16,560 --> 00:12:21,160 Yeah. Just look at how much he loves me. 50 00:12:21,280 --> 00:12:26,160 Yeah, just look at how much he loves me. 51 00:12:26,840 --> 00:12:31,080 Yeah. Just look at how much he loves me. 52 00:12:31,400 --> 00:12:34,480 Oh, yeah, yeah, yeah... 53 00:12:35,440 --> 00:12:38,200 Any other man won't be able to handle me. 54 00:12:38,680 --> 00:12:41,040 I'm with a real man. 55 00:12:41,160 --> 00:12:46,080 I chose him in a crowd of men. 56 00:13:10,480 --> 00:13:12,480 I love it when he says, 57 00:13:13,840 --> 00:13:15,840 Come closer. Oh, my love. 58 00:15:00,000 --> 00:15:01,720 GOODNESS. WOW!! 59 00:31:17,040 --> 00:31:20,000 CHAPTER 2 - Forever Him 60 00:31:20,080 --> 00:31:22,240 Uhm... maybe not 61 00:41:00,320 --> 00:41:06,200 Pray for them... 62 00:45:11,680 --> 00:45:13,800 I left home to get married 63 00:45:13,880 --> 00:45:16,720 not knowing I was marrying a whore. 64 00:45:16,840 --> 00:45:18,880 You're not allowed to say that! 65 00:45:18,960 --> 00:45:20,400 I've never heard a man 66 00:45:20,480 --> 00:45:21,840 being called a whore. 67 00:45:21,920 --> 00:45:23,720 What do you call a man 68 00:45:23,800 --> 00:45:26,000 that doesn't sleep at home? 69 00:45:26,080 --> 00:45:27,520 I married a whore. 70 00:45:27,600 --> 00:45:29,520 I'm reprimanding you. 71 00:45:29,600 --> 00:45:31,480 A man is not a whore. 72 00:45:31,960 --> 00:45:34,400 I left home to get married 73 00:45:34,480 --> 00:45:37,680 not knowing I was marrying a whore. 74 01:01:46,760 --> 01:01:48,800 CHAPTER 3 - Forever Him 75 01:01:48,880 --> 01:01:51,520 Uhm... maybe not. Forever Me. 5128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.