Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,800 --> 00:00:50,968
Moonee!
2
00:00:52,219 --> 00:00:53,387
Scooty!
3
00:00:53,971 --> 00:00:55,556
What?
4
00:00:55,723 --> 00:00:56,807
Moonee!
5
00:00:59,685 --> 00:01:00,936
Scooty!
6
00:01:01,562 --> 00:01:03,856
What?
7
00:01:04,106 --> 00:01:06,025
Moonee!
8
00:01:08,444 --> 00:01:10,404
Scooty!
9
00:01:10,488 --> 00:01:14,867
What?
10
00:01:16,368 --> 00:01:17,787
Freshies at the Future!
11
00:01:37,723 --> 00:01:38,933
♪ Yahoo ♪
12
00:01:40,142 --> 00:01:42,103
♪ Weekend celebration ♪
13
00:01:45,648 --> 00:01:46,857
♪ Yahoo ♪
14
00:01:47,942 --> 00:01:50,152
♪ This is your celebration ♪
15
00:01:50,569 --> 00:01:54,240
♪ Celebrate good times, come on ♪
16
00:01:55,282 --> 00:01:56,450
♪ Let's celebrate ♪
17
00:01:58,410 --> 00:02:02,206
♪ Celebrate good times, come on ♪
18
00:02:03,165 --> 00:02:04,208
♪ Let's celebrate ♪
19
00:02:05,292 --> 00:02:08,629
♪ There's a party goin' on right here ♪
20
00:02:09,046 --> 00:02:12,466
♪ A celebration
To last throughout the years ♪
21
00:02:12,967 --> 00:02:17,138
♪ So bring your good times
And your laughter too ♪
22
00:02:17,596 --> 00:02:20,683
♪ We gonna celebrate your party with you ♪
23
00:02:20,891 --> 00:02:25,020
♪ Come on, now
Celebration ♪
24
00:02:25,855 --> 00:02:29,024
♪ Let's all celebrate
And have a good time ♪
25
00:02:30,359 --> 00:02:33,487
- Scooty, wait up!
- No, guys, this way. Come on.
26
00:02:43,622 --> 00:02:45,833
That one over there. The blue one.
27
00:02:58,596 --> 00:03:00,181
I can get it farther than you, Moonee.
28
00:03:00,264 --> 00:03:01,849
Yeah, right.
29
00:03:07,938 --> 00:03:09,732
I got two points ahead of you, Moonee.
30
00:03:09,982 --> 00:03:12,276
- I got--
- No. I got 100 points.
31
00:03:12,484 --> 00:03:13,694
That's not possible.
32
00:03:16,530 --> 00:03:18,782
- Bet you--
33
00:03:19,909 --> 00:03:22,036
- Yeah.
- I'm gonna get the front.
34
00:03:25,247 --> 00:03:26,832
- Ooh!
- I got the windshield.
35
00:03:27,166 --> 00:03:28,209
I got the top.
36
00:03:31,212 --> 00:03:32,630
What the fuck is-- What?
37
00:03:33,172 --> 00:03:34,089
Hey!
38
00:03:34,423 --> 00:03:36,175
- Stop that!
39
00:03:36,800 --> 00:03:38,177
Come on. Are you kidding me, guys?
40
00:03:38,260 --> 00:03:40,888
- Go home, ratchet bitch!
- That's my car!
41
00:03:40,971 --> 00:03:42,306
- Hey!
- Go on, shit! Shit!
42
00:03:42,681 --> 00:03:44,225
You are shit!
43
00:03:45,726 --> 00:03:47,895
Get your ass down here right now
and clean it up.
44
00:03:47,978 --> 00:03:49,688
Shit! Shit! Shit!
45
00:03:49,772 --> 00:03:53,984
I'm not playing with you. Get your fucking
ass down here right now and clean it up.
46
00:03:54,860 --> 00:03:57,571
- Clean this shit up right now.
- You're not the boss of me!
47
00:03:57,655 --> 00:03:58,781
Where your parents at?
48
00:03:59,657 --> 00:04:00,699
Hey! Hey!
49
00:04:00,783 --> 00:04:02,701
- Oh.
50
00:04:03,077 --> 00:04:07,289
- He spit on me.
- It wasn't him. It was me, stupid thot!
51
00:04:07,373 --> 00:04:08,916
I'm gonna go up there
and tell your parents.
52
00:04:08,999 --> 00:04:11,418
Try it, biotch. I don't live here!
53
00:04:11,502 --> 00:04:12,753
- Ratchet!
54
00:04:12,836 --> 00:04:15,422
- Hey!
- Nah, nah, nah, nah, nah.
55
00:04:15,506 --> 00:04:16,548
Hey!
56
00:04:19,343 --> 00:04:21,178
Stay right there. Hey!
57
00:04:21,262 --> 00:04:22,471
Go, go, go, go.
58
00:04:23,347 --> 00:04:26,016
- Moonee.
- Hey! Get over here!
59
00:04:26,684 --> 00:04:28,769
Come clean this shit up right now.
60
00:04:28,852 --> 00:04:29,853
Dicky!
61
00:04:31,355 --> 00:04:33,107
Get your ass upstairs right now.
62
00:04:33,399 --> 00:04:35,359
- Dad!
- Now!
63
00:04:36,277 --> 00:04:38,028
Hey! Is that your kid?
64
00:04:38,570 --> 00:04:40,823
- Him and his friends just spit on my car.
- Get over here.
65
00:04:46,996 --> 00:04:49,123
- Whoa.
- Whoa.
66
00:04:54,295 --> 00:04:56,547
Yeah. Yeah.
67
00:04:56,630 --> 00:04:58,215
- Yeah.
68
00:04:59,800 --> 00:05:02,594
Mmm, yeah. Mmm, yeah. Mmm, yeah.
69
00:05:14,481 --> 00:05:15,399
Thanks.
70
00:05:19,945 --> 00:05:20,946
Whoo!
71
00:05:24,491 --> 00:05:27,161
♪ 'Cause I kiss my boo-boo-booty doo ♪
72
00:05:27,328 --> 00:05:28,579
Hey, hey, hey.
73
00:05:28,787 --> 00:05:29,997
Take your shoes off.
74
00:05:30,622 --> 00:05:32,333
- Both of you.
- Hey, where's the Slinky?
75
00:05:32,416 --> 00:05:33,500
Got it.
76
00:05:33,584 --> 00:05:35,210
Here-- Like this.
77
00:05:35,502 --> 00:05:38,339
♪ Yoy, yoy, yoy, yoy ♪
78
00:05:38,756 --> 00:05:41,675
- I wanna speak to the manager right now.
- May I help you with something?
79
00:05:41,759 --> 00:05:42,760
Are you the manager?
80
00:05:45,637 --> 00:05:47,056
- Yeah?
- Coming!
81
00:05:52,061 --> 00:05:54,063
- Yeah?
- Gotta talk to your mom.
82
00:05:55,606 --> 00:05:58,359
- Moonee, who was that?
- Nobody.
83
00:06:01,987 --> 00:06:04,948
- Shit, Moonee. What did you two do?
- Nothing.
84
00:06:05,949 --> 00:06:08,035
- Yeah?
85
00:06:08,118 --> 00:06:10,079
Halley, this woman's from next door,
86
00:06:10,162 --> 00:06:12,790
and she said Moonee
did something to her car.
87
00:06:13,207 --> 00:06:14,333
You in 322?
88
00:06:14,416 --> 00:06:15,918
No, FutureLand.
89
00:06:16,001 --> 00:06:16,919
- Oh.
- Okay.
90
00:06:17,002 --> 00:06:20,422
Her and her friend Scoot
spit all over my kid and my car.
91
00:06:20,506 --> 00:06:23,801
- It's Scooty!
- It's Scooty, not Scoot.
92
00:06:24,176 --> 00:06:25,677
You saw them do this?
93
00:06:25,928 --> 00:06:26,887
Yes, I did.
94
00:06:26,970 --> 00:06:29,556
And their friend's father told me
that they're always pulling this shit.
95
00:06:29,640 --> 00:06:30,682
That's not true.
96
00:06:30,766 --> 00:06:31,600
Which friend?
97
00:06:31,683 --> 00:06:34,603
Whatever. They spit on my car,
and they spit on my kid.
98
00:06:34,686 --> 00:06:36,355
Okay. Okay. Okay.
99
00:06:36,939 --> 00:06:39,483
Halley-- One, sort this out.
100
00:06:39,900 --> 00:06:43,028
Two, you smoke in the room again,
you're out of here.
101
00:06:43,112 --> 00:06:44,822
- I'm not smoking.
- Bye, Bobby.
102
00:06:44,905 --> 00:06:47,449
- Last warning, Halley.
- Yeah, well, I'm not.
103
00:06:48,325 --> 00:06:49,326
Asshole.
104
00:06:49,910 --> 00:06:52,413
Come on, you two.
Go get some paper towels.
105
00:06:54,039 --> 00:06:56,083
- Whoa.
- Bertha!
106
00:06:56,542 --> 00:06:59,962
We need paper towels!
We need paper towels!
107
00:07:06,635 --> 00:07:07,553
Okay.
108
00:07:18,939 --> 00:07:20,023
These two yours?
109
00:07:20,482 --> 00:07:22,401
These? No. They're not mine.
110
00:07:23,944 --> 00:07:25,362
Well, they're mine now.
111
00:07:26,655 --> 00:07:29,241
My daughter made me a grandmother
when she was 15.
112
00:07:30,117 --> 00:07:34,329
So I'm just taking care of them until
she stops acting like her stupid father.
113
00:07:37,708 --> 00:07:39,209
When'd you move in, Grandma?
114
00:07:39,918 --> 00:07:41,837
That's my goober. My goober!
115
00:07:44,423 --> 00:07:46,341
Oh, my God!
116
00:07:47,801 --> 00:07:48,969
You got another one of those?
117
00:07:58,520 --> 00:08:02,065
- Hey, girl!
- Hey!
118
00:08:02,149 --> 00:08:04,193
- You had another one?
- Yeah.
119
00:08:04,651 --> 00:08:05,944
When was this?
120
00:08:06,236 --> 00:08:08,030
- Stop!
- Hey. Hey, guys.
121
00:08:08,113 --> 00:08:10,657
You're having too much fun,
and it's not supposed to be fun.
122
00:08:10,741 --> 00:08:12,159
It's supposed to be work, okay?
123
00:08:12,242 --> 00:08:14,203
- It's summer, let them have fun.
- Get on it.
124
00:08:14,286 --> 00:08:15,746
- No worries.
- Let them have a good time.
125
00:08:16,079 --> 00:08:18,957
- It's summer, what do you want?
- I think it was very disrespectful.
126
00:08:19,041 --> 00:08:20,709
Very disrespectful.
127
00:08:20,792 --> 00:08:21,835
This is not okay.
128
00:08:21,919 --> 00:08:22,961
Clearly we have different
versions of disrespectful.
129
00:08:23,045 --> 00:08:24,671
- What's your name?
- Jancey.
130
00:08:24,755 --> 00:08:28,133
Jancey? What kind of name is Jancey?
131
00:08:28,217 --> 00:08:30,636
Hey, Jancey.
132
00:08:30,719 --> 00:08:34,264
It would be a whole lot easier
if someone were to help us.
133
00:08:34,348 --> 00:08:36,683
- They're doing you a favor.
- I am ashamed for you right now.
134
00:08:36,767 --> 00:08:37,893
Are you serious?
135
00:08:38,101 --> 00:08:39,811
- Doing me a favor.
- Okay, well--
136
00:08:39,895 --> 00:08:41,980
It didn't need that kind of car wash.
137
00:08:42,064 --> 00:08:45,025
Hey, hey.
Jancey, honey, what are you doing?
138
00:08:45,108 --> 00:08:47,361
- I'm cleaning up!
- Yeah!
139
00:08:47,444 --> 00:08:50,614
Jance, let them clean it up by themselves,
okay? That's not your job.
140
00:08:50,697 --> 00:08:53,617
No. They ask-ed me to, so I'm gonna do it.
141
00:08:53,700 --> 00:08:56,203
- No, I don't want you doing that. Okay?
- Let her help.
142
00:08:56,286 --> 00:08:59,331
We should clean the inside, too.
It's a mess.
143
00:08:59,414 --> 00:09:02,292
You think they're gonna get along
if they're not gonna, like, socialize?
144
00:09:02,376 --> 00:09:04,836
- That's what they do here.
- Yeah. Social kids, like you.
145
00:09:04,920 --> 00:09:07,339
Yep, like me.
What are you trying to say, lady?
146
00:09:07,422 --> 00:09:09,633
I'll spark you up,
'cause you seem stressed.
147
00:09:09,716 --> 00:09:11,134
I will help you out.
148
00:09:11,218 --> 00:09:12,844
Maybe that's what I need.
149
00:09:12,928 --> 00:09:16,974
I need to lighten up, I need to light up,
and I need to get laid.
150
00:09:18,183 --> 00:09:20,185
Same here, girl. I feel you.
151
00:09:20,894 --> 00:09:22,938
Oh, yeah. Oh, yeah.
152
00:09:23,021 --> 00:09:24,690
- My turn.
- Okay.
153
00:09:24,773 --> 00:09:26,316
Oh, yeah! Oh, yeah!
154
00:10:01,974 --> 00:10:02,892
Yo!
155
00:10:19,075 --> 00:10:20,618
- Hey, baby.
- Hey, mama.
156
00:10:20,701 --> 00:10:21,827
Hi, Miss Ashley.
157
00:10:22,328 --> 00:10:23,329
Here you go.
158
00:10:23,412 --> 00:10:24,330
- Thanks.
- Here you go.
159
00:10:24,705 --> 00:10:28,918
Hey, yo, my mom wants to know
if you want to go to OBT tonight.
160
00:10:29,293 --> 00:10:30,753
- It's Saturday, right?
- Yeah.
161
00:10:30,836 --> 00:10:32,046
Okay, then, we're gonna go.
162
00:10:32,588 --> 00:10:33,547
Bye, guys.
163
00:10:33,631 --> 00:10:35,049
- Bye.
- Go have fun. Be careful, okay?
164
00:10:35,132 --> 00:10:36,342
- Bye, Mommy.
- Bye.
165
00:10:37,676 --> 00:10:40,346
- No maple syrup.
166
00:10:40,763 --> 00:10:42,723
- She didn't pack any for you?
- No.
167
00:10:44,350 --> 00:10:46,811
My mom makes mistakes all the time.
168
00:10:46,894 --> 00:10:49,563
Well, you need to let her know
we like the maple syrup.
169
00:10:49,647 --> 00:10:52,024
I always tell her, and then she forgets.
170
00:10:54,777 --> 00:10:56,195
Oh, look!
171
00:11:03,160 --> 00:11:06,580
- Middle finger!
- You're a wild animal.
172
00:11:12,836 --> 00:11:14,296
- Hey.
173
00:11:14,379 --> 00:11:15,964
Hey, guys!
174
00:11:16,048 --> 00:11:18,383
- Hey, girl!
- Thank you so much!
175
00:11:18,467 --> 00:11:20,969
No problem. Of course, of course.
176
00:11:21,053 --> 00:11:22,346
- Let me know if they misbehave.
- Of course.
177
00:11:22,429 --> 00:11:24,932
Guys, behave, okay? Seriously.
178
00:11:25,933 --> 00:11:27,434
- How you been?
- I've been good.
179
00:11:27,518 --> 00:11:29,728
I've been good. Working, you know.
180
00:11:29,812 --> 00:11:32,147
Taking care of the baby. You already know.
181
00:11:32,231 --> 00:11:33,065
- Hi, babe!
- Hi!
182
00:11:33,148 --> 00:11:33,982
So good to see you.
183
00:11:34,066 --> 00:11:37,110
Hey!
184
00:11:40,864 --> 00:11:42,032
Hey!
185
00:11:42,324 --> 00:11:43,992
What's popping, Don?
186
00:11:56,588 --> 00:12:00,425
- They fucking chose Simone.
- Are you fucking kidding me?
187
00:12:01,218 --> 00:12:04,847
I know, right? I've been there way longer
than that bitch. I can't even believe it.
188
00:12:06,598 --> 00:12:07,683
Fuck that!
189
00:12:07,891 --> 00:12:12,396
The second that I'm manager,
you're totally hired, Ma. I got you.
190
00:12:13,814 --> 00:12:17,234
Don't be tight. Let's just have
a good night. Let's have a good night.
191
00:12:19,486 --> 00:12:20,654
Smile!
192
00:12:21,613 --> 00:12:24,700
Most of those ratchet-ass bitches
were doing extras, you know?
193
00:12:24,950 --> 00:12:25,993
In the backroom?
194
00:12:26,451 --> 00:12:27,953
I'm not doing extras.
195
00:12:28,036 --> 00:12:30,914
I'm dancing for tips. That's what I do.
I said no.
196
00:12:31,540 --> 00:12:34,293
Two days later, with no warning,
Hector fires me.
197
00:12:34,585 --> 00:12:36,879
After not letting me up on stage
all fucking night.
198
00:12:37,254 --> 00:12:38,755
- Halley, I'm sorry, but--
- Fucking bullshit.
199
00:12:39,256 --> 00:12:42,050
Okay. I'm sorry to say
that's gonna affect your TANF.
200
00:12:42,134 --> 00:12:43,635
No shit. That's why I'm here.
201
00:12:44,261 --> 00:12:47,264
Okay, Halley. Please make
a concerted effort to put in 30 hours.
202
00:12:47,347 --> 00:12:49,808
Ha! You find me 30 hours.
203
00:12:49,892 --> 00:12:53,061
I have applications in at every shithole
up and down the strip.
204
00:12:53,145 --> 00:12:54,855
And the parks ain't gonna hire me.
205
00:12:54,938 --> 00:12:56,815
Okay. So can you please
control your language
206
00:12:56,899 --> 00:12:58,358
in front of her and everyone else in here?
207
00:12:58,442 --> 00:13:00,986
Can you just give me some bus passes?
Why did I even come out here?
208
00:13:01,069 --> 00:13:02,571
Halley, please. I'm trying to--
209
00:13:18,211 --> 00:13:21,381
Hi. Could Dicky come out and play?
210
00:13:21,465 --> 00:13:23,967
After what you guys pulled,
he's punished for a week.
211
00:13:27,721 --> 00:13:30,307
- Where are we going?
- Just come on.
212
00:13:36,939 --> 00:13:39,274
Like, lady, open it!
213
00:13:40,317 --> 00:13:41,401
Hello there.
214
00:13:41,485 --> 00:13:42,444
What?
215
00:13:42,653 --> 00:13:44,071
- Could Jancey come out and play?
216
00:13:44,571 --> 00:13:46,782
What, you're gonna take her
to spit on someone else's car?
217
00:13:46,865 --> 00:13:48,867
No. We're just playing.
218
00:13:48,951 --> 00:13:50,327
Yeah. Just playing.
219
00:13:51,078 --> 00:13:54,039
- What are you playing?
- We're just playing!
220
00:13:54,122 --> 00:13:55,040
Okay, what are you playing?
221
00:13:55,123 --> 00:13:57,042
You didn't answer my question.
What are you playing?
222
00:13:58,669 --> 00:14:02,839
- Relax, your daughter is safe in my hands.
- And my hands, too.
223
00:14:05,050 --> 00:14:08,470
Jance? Do you wanna go play
with the kids from the purple place?
224
00:14:11,473 --> 00:14:12,391
I wanna play.
225
00:14:12,766 --> 00:14:14,434
I wanna play, too.
226
00:14:19,064 --> 00:14:19,982
Whoa!
227
00:14:30,075 --> 00:14:31,994
Hey, guys, don't you live over here?
228
00:14:32,953 --> 00:14:35,539
Yeah but, we have more things
to show you.
229
00:14:35,622 --> 00:14:36,540
Come on!
230
00:14:38,959 --> 00:14:41,169
I don't-- I don't love oranges.
231
00:14:41,253 --> 00:14:43,255
I don't love oranges.
232
00:14:43,964 --> 00:14:46,550
I-- I love orange soda.
233
00:14:47,759 --> 00:14:48,760
We squoosh--
234
00:14:52,305 --> 00:14:57,227
But the only thing
I don't like about oranges is the lid.
235
00:14:57,310 --> 00:14:59,354
- You mean the peel?
- The lid.
236
00:14:59,438 --> 00:15:01,148
Yeah, that's called a peel.
237
00:15:04,943 --> 00:15:07,029
Don't you think
we're going too far?
238
00:15:07,904 --> 00:15:11,992
No. Just come on.
Don't be a-- Don't be a loser.
239
00:15:12,659 --> 00:15:15,495
Don't call me that. But, okay!
240
00:15:18,331 --> 00:15:21,126
And this is where we get free ice cream.
241
00:15:21,501 --> 00:15:22,878
- Really?
- Yeah.
242
00:15:22,961 --> 00:15:24,004
Follow me.
243
00:15:25,130 --> 00:15:27,174
- Could we have some money?
- Some change?
244
00:15:28,091 --> 00:15:30,594
- Do we have enough?
- I'm counting.
245
00:15:37,184 --> 00:15:38,268
Let's go.
246
00:15:41,980 --> 00:15:44,775
- Excuse me.
- Excuse me, miss.
247
00:15:44,858 --> 00:15:48,070
Could you give us some change, please?
We need to buy ice cream.
248
00:15:48,278 --> 00:15:51,364
'Cause we don't have any money.
We just have five cents.
249
00:15:51,448 --> 00:15:54,951
- Yeah. We just have five cents.
- And the doctor said we have asthma,
250
00:15:55,035 --> 00:15:57,079
- and we gotta eat ice cream right away.
- Yeah.
251
00:15:57,162 --> 00:15:59,039
- Yeah, my doctor too.
- Ice cream.
252
00:15:59,414 --> 00:16:00,290
Guys.
253
00:16:00,373 --> 00:16:02,292
- We're not lying.
- It's fine.
254
00:16:02,959 --> 00:16:04,669
- Thank you very much!
- Here you go.
255
00:16:04,878 --> 00:16:05,879
- Come on.
- Let's go.
256
00:16:05,962 --> 00:16:06,880
Come on!
257
00:16:07,631 --> 00:16:10,759
- Whoo!
- Excuse me. Excuse me. Hello?
258
00:16:13,011 --> 00:16:15,347
Oh. Ew!
259
00:16:18,809 --> 00:16:20,143
Get that thing, girl.
260
00:16:21,645 --> 00:16:23,855
- I feel like I'm--
- Okay. Wanna see the boss?
261
00:16:26,233 --> 00:16:28,151
Hey!
262
00:16:30,987 --> 00:16:31,988
My turn.
263
00:16:34,741 --> 00:16:38,078
And because you're new,
I'm going to give the last bite to you.
264
00:16:40,539 --> 00:16:44,793
The man who lives up here
fought in some wars. And he drinks beer.
265
00:16:45,043 --> 00:16:48,004
This guy has a disease
that makes his feet large.
266
00:16:48,338 --> 00:16:52,217
Oh, and no one uses
the elevator 'cause it smells like pee.
267
00:16:52,300 --> 00:16:55,220
The man who lives in here
gets arrested a lot.
268
00:16:55,303 --> 00:16:59,516
This-- This woman in here
thinks she's married to Jesus.
269
00:16:59,599 --> 00:17:01,560
Oh, watch out, watch out for the water.
270
00:17:01,643 --> 00:17:04,396
'Cause guess what.
I went to the hospital one time.
271
00:17:05,063 --> 00:17:07,440
These are the rooms
we're not supposed to go in.
272
00:17:08,483 --> 00:17:09,901
But let's go anyway!
273
00:17:17,325 --> 00:17:18,326
Oh, fuck!
274
00:17:20,036 --> 00:17:20,954
Bobby!
275
00:17:34,843 --> 00:17:36,636
What's going on?
Where's the power?
276
00:17:37,053 --> 00:17:39,556
- Bobby!
277
00:17:40,182 --> 00:17:43,393
Hey, what the fuck, man?
I pay my rent, $1,000 a month.
278
00:17:43,476 --> 00:17:45,187
Can't fucking get electricity.
279
00:17:45,270 --> 00:17:47,105
I'm on it! I'm on it! Folks, come on.
280
00:17:47,689 --> 00:17:49,232
Come on, give me a minute.
281
00:17:49,441 --> 00:17:51,943
- It's gonna be all right.
- It's the hottest day.
282
00:17:52,027 --> 00:17:54,237
I'm gonna get your power working.
I know. I know.
283
00:17:54,696 --> 00:17:56,656
I can't rush any faster than I'm going.
284
00:17:56,740 --> 00:17:58,491
- What's wrong?
- What did Bobby do now?
285
00:18:14,925 --> 00:18:18,303
Trauma's over, folks.
You got your power back.
286
00:18:19,346 --> 00:18:23,808
Can use your TVs, VCRs, AC, what have you.
287
00:18:24,893 --> 00:18:26,019
Have a nice day!
288
00:18:26,519 --> 00:18:27,938
Love you, Bobby!
289
00:18:29,105 --> 00:18:30,273
I love you too.
290
00:18:32,692 --> 00:18:34,527
Try paying the bills, Bobby.
291
00:18:35,195 --> 00:18:36,696
You're due too, brother.
292
00:18:40,992 --> 00:18:44,829
Crock pots, hot plates. These rooms are
not designed for extended stay, Gloria.
293
00:18:44,913 --> 00:18:46,414
You know that, for fucking sake.
294
00:18:46,498 --> 00:18:48,083
- What do you want us to do?
- I pay a lot of--
295
00:18:48,166 --> 00:18:50,001
The electric was out
for five minutes, that's it.
296
00:18:50,085 --> 00:18:51,920
Yeah, I want a discount for this week.
297
00:18:52,003 --> 00:18:54,297
Why don't you just check out
and go down to the fucking Wishing Star?
298
00:18:58,468 --> 00:19:00,428
Hmm.
299
00:19:02,722 --> 00:19:04,683
Mm-hmm.
300
00:19:06,393 --> 00:19:08,853
- I like Whale. He's nice.
301
00:19:10,522 --> 00:19:12,482
Well, he's not nice to me!
302
00:19:13,358 --> 00:19:15,068
- Look.
303
00:19:15,151 --> 00:19:16,653
- Daddy--
304
00:19:23,785 --> 00:19:25,036
Moonee, you're not gonna get that?
305
00:19:27,372 --> 00:19:29,582
- Yeah?
- Halley, open the door.
306
00:19:30,125 --> 00:19:32,127
Fucking A. What'd you do now?
307
00:19:33,378 --> 00:19:34,754
Open the door, Halley.
308
00:19:36,172 --> 00:19:37,132
Yeah?
309
00:19:38,174 --> 00:19:43,054
I got a videotape of the kids
illegally entering the utility room.
310
00:19:43,138 --> 00:19:44,681
Don't act guilty, okay?
311
00:19:45,557 --> 00:19:49,561
Hey, Scooty? Did you hear
what I just said to her? Okay.
312
00:19:49,644 --> 00:19:51,229
I got it. Imma talk to her.
313
00:19:51,938 --> 00:19:53,815
Happens again, you're outta here.
314
00:19:54,607 --> 00:19:56,276
It's only the second week of the summer,
315
00:19:56,359 --> 00:19:59,070
and there's already been
a dead fish in the pool--
316
00:19:59,154 --> 00:20:02,782
We were doing an experiment.
We were trying to get it back alive!
317
00:20:02,866 --> 00:20:05,618
- That wasn't my idea.
- And water balloons thrown at tourists.
318
00:20:05,702 --> 00:20:07,037
You can't fuck with tourists.
319
00:20:07,120 --> 00:20:09,205
- They didn't tip us.
- Are you serious?
320
00:20:09,289 --> 00:20:11,833
- No--
- Oh, my God, this is unacceptable.
321
00:20:12,167 --> 00:20:15,712
I've failed as a mother, Moonee.
You've disgraced me.
322
00:20:15,795 --> 00:20:18,131
- Halley--
- Yeah, Mom. You're a disgrace.
323
00:20:18,214 --> 00:20:20,759
And, I'm gonna talk to Ashley, by the way.
324
00:20:21,301 --> 00:20:24,387
When your friend
puts you in charge of her kid,
325
00:20:25,013 --> 00:20:27,974
that kid becomes your responsibility.
326
00:20:28,308 --> 00:20:29,934
You ain't taking responsibility.
327
00:20:30,018 --> 00:20:32,145
And you got that one too.
She's from FutureLand, right?
328
00:20:32,228 --> 00:20:34,731
Oh, whatevs. You gotta relax, my man.
329
00:20:34,814 --> 00:20:37,275
You gonna redo my expense reports
with your whatevs?
330
00:20:37,525 --> 00:20:40,070
Your kid killed my night.
I wanted to watch the ballgame.
331
00:20:40,153 --> 00:20:42,822
You gonna pay me for three hours
that I gotta work later?
332
00:20:43,698 --> 00:20:46,409
Hey, guys,
pay the man for his three hours.
333
00:20:46,493 --> 00:20:48,703
I don't have any money.
334
00:20:49,287 --> 00:20:50,205
We don't have any money.
335
00:20:50,288 --> 00:20:52,499
- You're shit outta luck.
- Speaking of which--
336
00:20:53,208 --> 00:20:54,959
You haven't given me this week's rent yet.
337
00:20:55,418 --> 00:20:57,128
You don't think I know that? Chill.
338
00:21:09,516 --> 00:21:10,475
Thank you.
339
00:21:11,601 --> 00:21:13,770
- You done here?
- Yeah.
340
00:21:14,938 --> 00:21:17,065
- Thank you.
- Watch those kids.
341
00:21:18,817 --> 00:21:20,568
I think I wanna go home now.
342
00:21:26,074 --> 00:21:29,661
Wait. Uh, hold on. I, uh--
Sir, I think we're at the wrong place.
343
00:21:30,286 --> 00:21:31,704
This the address you gave me.
344
00:21:32,831 --> 00:21:34,332
What did he say?
345
00:21:34,416 --> 00:21:38,336
No, I-I-I-- There's a problem.
Uh-- This is not where we're staying.
346
00:21:38,628 --> 00:21:40,213
Hey, you wanna check the address?
347
00:21:41,965 --> 00:21:44,759
We are going to the Magic Kingdom...
348
00:21:44,843 --> 00:21:48,304
You said you booked a hotel
at the Magic Kingdom.
349
00:21:48,972 --> 00:21:52,642
That everything was taken care of.
350
00:21:52,725 --> 00:21:55,437
What is this,
we are not even on Disney property.
351
00:21:55,520 --> 00:21:57,480
Shit. Joao booked it for me. I don't know.
352
00:21:58,648 --> 00:22:01,776
You had your assistant
book our honeymoon hotel?
353
00:22:01,860 --> 00:22:04,487
What's going on? How can I help?
354
00:22:04,654 --> 00:22:07,115
Look. They made the reservation online--
355
00:22:13,204 --> 00:22:14,456
Wait, wait, wait, wait.
356
00:22:18,751 --> 00:22:20,503
Hey, what's up, man?
357
00:22:22,088 --> 00:22:23,006
Yeah!
358
00:22:24,466 --> 00:22:26,009
Ooh. Nice bags.
359
00:22:28,011 --> 00:22:29,804
- Are those guys tourists?
- Hey, man.
360
00:22:30,388 --> 00:22:32,098
I'm gonna have to charge you wait time.
361
00:22:32,182 --> 00:22:33,266
I'm missing calls.
362
00:22:35,935 --> 00:22:38,938
Wait, wait, wait.
I'll get the new address. One second.
363
00:22:39,397 --> 00:22:42,233
Look, just call the company, all right?
Just call the company--
364
00:22:47,197 --> 00:22:48,948
- She looks pretty.
- Yeah.
365
00:22:49,657 --> 00:22:52,327
But I feel bad for her,
'cause she's about to cry.
366
00:22:54,412 --> 00:22:57,123
I can always tell
when adults are about to cry.
367
00:23:00,043 --> 00:23:02,378
- You can tell that?
368
00:23:02,837 --> 00:23:04,756
Yep. 'Cause look what I'm drawing.
369
00:23:08,593 --> 00:23:10,220
- Yeah?
- Yeah, yeah.
370
00:23:10,303 --> 00:23:11,387
What's up, Bobby?
371
00:23:11,471 --> 00:23:13,264
- It's almost midnight.
- Get your bags.
372
00:23:13,348 --> 00:23:16,309
The only room you're gonna find
is a single along this stretch.
373
00:23:16,392 --> 00:23:19,562
I offered them a AAA discount.
She doesn't want--
374
00:23:19,646 --> 00:23:22,732
See my wife, there? Okay? She's Brazilian.
375
00:23:22,815 --> 00:23:24,567
Brazilians love Disney.
376
00:23:24,651 --> 00:23:26,694
She's been coming here
since she was a kid, all right?
377
00:23:26,778 --> 00:23:29,322
And her dream
is to have her honeymoon at Disney.
378
00:23:29,405 --> 00:23:31,699
- Everybody--
- Ma'am, they're just trying to get a tip.
379
00:23:31,783 --> 00:23:33,076
Yeah, tips are grateful.
380
00:23:33,159 --> 00:23:33,993
- Hey, kids. Kids.
- What are these stray children
381
00:23:34,077 --> 00:23:34,911
rummaging about?
382
00:23:34,994 --> 00:23:36,871
- Come on.
- This is a welfare, slum motel.
383
00:23:36,955 --> 00:23:37,997
- Leave her alone.
- We're spending our honeymoon
384
00:23:38,081 --> 00:23:39,666
in a gypsy project?
385
00:23:39,749 --> 00:23:42,210
Find another place.
386
00:23:42,293 --> 00:23:44,295
Check the Polynesian first.
387
00:23:44,379 --> 00:23:45,922
Or the Grand Floridian.
388
00:23:46,005 --> 00:23:47,048
I told you.
389
00:23:47,131 --> 00:23:48,925
- Leave her alone.
- We're spending our honeymoon...
390
00:23:49,008 --> 00:23:49,842
The resorts are booked.
391
00:23:49,926 --> 00:23:51,427
I'm not staying here.
392
00:24:10,238 --> 00:24:11,573
Does this have to be here?
393
00:24:14,659 --> 00:24:17,412
Guests come through this door,
for Christ's sake, Bobby.
394
00:24:18,955 --> 00:24:21,165
Will you go talk to her?
Tell her to go to the back.
395
00:24:21,249 --> 00:24:22,166
Yes, sir.
396
00:24:24,460 --> 00:24:25,295
Excuse me.
397
00:24:25,378 --> 00:24:26,546
- Um, hi.
- Who's in charge here?
398
00:24:26,629 --> 00:24:27,463
Yeah, that's me.
399
00:24:27,547 --> 00:24:28,381
- Hi.
- Hi.
400
00:24:28,464 --> 00:24:30,508
Could you move the van
to the back of the building?
401
00:24:31,009 --> 00:24:32,093
To the back of the building.
402
00:24:32,176 --> 00:24:34,846
- So right behind these stairs right there.
- Excuse me! Excuse me!
403
00:24:35,013 --> 00:24:37,140
- What would you like?
- I want that. I want that. I want that.
404
00:24:37,223 --> 00:24:38,141
You got it.
405
00:24:38,349 --> 00:24:39,767
- Enjoy your day.
- Thanks, thanks, thanks.
406
00:24:40,101 --> 00:24:44,772
- I want... that. That, that, that. Thanks.
- Of course. Yeah.
407
00:24:44,856 --> 00:24:47,442
And I'll take the raspberry croissants.
408
00:24:48,318 --> 00:24:49,902
- Here you go.
- Thanks. Thanks.
409
00:24:49,986 --> 00:24:50,862
Have a nice day.
410
00:24:50,945 --> 00:24:53,406
Have a blessed day, sir.
Thank you so much.
411
00:24:53,865 --> 00:24:55,033
Okay. Yeah. Let's get it packed up.
412
00:24:55,116 --> 00:24:56,451
Okay. Let's go. Show me the books.
413
00:24:58,328 --> 00:25:00,413
- Watch. Watch this. Watch. Watch.
414
00:25:00,496 --> 00:25:04,751
Watch, watch, watch. Watch. Watch!
415
00:25:04,834 --> 00:25:05,835
Stop!
416
00:25:12,175 --> 00:25:15,261
Ooh, spider. Let's see if it farts.
417
00:25:18,222 --> 00:25:19,265
Oh, fuck.
418
00:25:20,933 --> 00:25:23,061
I would have worn gloves
if I knew there was bedbugs.
419
00:25:23,478 --> 00:25:24,312
What?
420
00:25:24,395 --> 00:25:26,606
I would have worn gloves
if you told me there was bedbugs.
421
00:25:31,402 --> 00:25:33,363
Well, the purple looks nice.
422
00:25:34,155 --> 00:25:36,491
- Yeah.
- How much did that put you back?
423
00:25:36,658 --> 00:25:40,286
Well, Narek spent about 20k on it.
424
00:25:40,953 --> 00:25:42,538
You can't afford an exterminator?
425
00:25:43,915 --> 00:25:45,833
- Huh?
- I don't know.
426
00:25:50,421 --> 00:25:52,006
Hey. Hey.
427
00:25:52,340 --> 00:25:55,885
Uh, you should be using longer strips.
It works better.
428
00:26:04,560 --> 00:26:07,480
- Whatcha doing?
- Top secret.
429
00:26:08,272 --> 00:26:11,067
- Really?
- Guys, I need you outta here.
430
00:26:11,150 --> 00:26:13,986
- You guys are boring anyway.
- Yeah, I know.
431
00:26:14,612 --> 00:26:15,571
Catch ya later.
432
00:26:31,504 --> 00:26:32,505
Fuck.
433
00:26:36,342 --> 00:26:37,385
Shit.
434
00:27:03,327 --> 00:27:06,205
- I wanna play it.
- Guys, share.
435
00:27:06,289 --> 00:27:07,957
Share. Come on. Let her play it one time.
436
00:27:08,332 --> 00:27:10,460
- You gotta--
- Help her though.
437
00:27:11,002 --> 00:27:12,962
- Let me help.
- No, hold on.
438
00:27:13,212 --> 00:27:14,714
- Let her figure it out.
- No, stop.
439
00:27:14,797 --> 00:27:15,965
Scooty, let her figure it out.
440
00:27:16,048 --> 00:27:18,843
No. she gotta play that game
that we were playing. That--
441
00:27:18,926 --> 00:27:19,969
No, I don't.
442
00:27:20,052 --> 00:27:22,597
No, she doesn't.
Let her do whatever she wants.
443
00:27:46,996 --> 00:27:49,123
Thanks for calling The Magic Castle.
It's Amber.
444
00:27:50,333 --> 00:27:52,543
Yeah. We sure do.
445
00:27:53,377 --> 00:27:54,587
Thirty-eight dollars a night.
446
00:27:57,548 --> 00:27:58,716
Well, we're here all night.
447
00:28:00,218 --> 00:28:01,135
Yeah.
448
00:28:02,220 --> 00:28:03,554
All righty. Thanks a lot.
449
00:28:06,057 --> 00:28:07,350
- Okay, out.
- But...
450
00:28:07,433 --> 00:28:10,728
- I warned ya, one drip and you're out.
- Oh, come on!
451
00:28:10,812 --> 00:28:13,689
- Out, now.
- It's gonna melt outside.
452
00:28:13,773 --> 00:28:16,442
Obviously, it's melting inside, too.
453
00:28:16,526 --> 00:28:17,485
- But, Bobby--
- Out.
454
00:28:19,111 --> 00:28:21,364
- Thank you very much.
455
00:28:21,447 --> 00:28:22,782
You're not welcome!
456
00:28:26,661 --> 00:28:28,496
Bobby could be such a shitty.
457
00:28:29,330 --> 00:28:30,248
True.
458
00:28:36,879 --> 00:28:40,258
- Gloria!
459
00:28:42,343 --> 00:28:44,887
I wanna knock, I wanna knock,
I wanna knock.
460
00:28:46,472 --> 00:28:49,267
- We need Jancey.
- Hey, hey, hey, hey. Whoa!
461
00:28:49,350 --> 00:28:51,394
One light knock will do, guys.
462
00:28:51,477 --> 00:28:52,562
I see her!
463
00:28:53,229 --> 00:28:54,814
Come on, Jancey, come on!
464
00:28:57,775 --> 00:29:01,153
Remember last time, she fell
in the pool 'cause she was dancing?
465
00:29:02,321 --> 00:29:03,406
Come on, Scooty!
466
00:29:05,533 --> 00:29:06,450
Come on!
467
00:29:07,034 --> 00:29:08,661
Come on Moonee, come on!
468
00:29:09,412 --> 00:29:11,038
- Coming!
- Scooty!
469
00:29:12,039 --> 00:29:12,999
Hey, look!
470
00:29:14,292 --> 00:29:17,461
- No, we have to--
471
00:29:20,548 --> 00:29:22,133
They look so funny.
472
00:29:24,510 --> 00:29:28,306
I'm doing the tango.
I'm doing the jango.
473
00:29:28,931 --> 00:29:29,974
Guys!
474
00:29:30,558 --> 00:29:32,351
- Guys,
- Come on!
475
00:29:32,768 --> 00:29:33,936
Guys, wait!
476
00:29:35,313 --> 00:29:37,690
Come on! I see her.
477
00:29:41,027 --> 00:29:43,946
Right there.
Hey, let's see what she's doing.
478
00:29:44,488 --> 00:29:46,157
- Stretching her legs.
- Guys!
479
00:29:46,240 --> 00:29:47,783
Guys, she's stretching her legs.
480
00:29:48,326 --> 00:29:52,038
- Moonee. Moonee, come on. Moonee.
- Coming!
481
00:29:52,580 --> 00:29:57,168
- Look at her.
- Hey, guys, come on. Right there.
482
00:30:00,004 --> 00:30:00,922
Come on!
483
00:30:04,300 --> 00:30:05,301
Look.
484
00:30:08,846 --> 00:30:14,185
Boobies. Boobies.
Boobies. Boobies.
485
00:30:14,352 --> 00:30:18,147
Hey! Her boobies are so big
that I can rub my face in them.
486
00:30:22,652 --> 00:30:25,780
Banana boobs, banana boobs, banana boobs.
487
00:30:25,863 --> 00:30:28,658
Guys, Bobby!
- Bobby! Duck!
488
00:30:28,741 --> 00:30:29,784
Oh, no!
489
00:30:30,618 --> 00:30:32,495
Get down. Scooty.
490
00:30:37,166 --> 00:30:38,417
Gloria.
491
00:30:38,709 --> 00:30:40,878
We talked about this before. Cover up.
492
00:30:40,962 --> 00:30:43,506
- Cover what up?
- You know what I'm talking about.
493
00:30:43,589 --> 00:30:45,841
- I do not know.
- These kids don't need--
494
00:30:45,925 --> 00:30:49,971
- What kids are here? There's no kids here.
- Kids are right over there.
495
00:30:52,014 --> 00:30:55,977
- Oh. They should be in school, kids.
- It's summer break.
496
00:30:58,270 --> 00:31:00,856
- Did he catch us?
- I think he did.
497
00:31:00,940 --> 00:31:02,483
Can you read? What's that say?
498
00:31:02,566 --> 00:31:04,652
- "Pool rules."
- No, the other one.
499
00:31:04,944 --> 00:31:10,533
- Oh. No tits allowed. No, what?
- No alcoholic beverages in pool area.
500
00:31:10,616 --> 00:31:14,036
Okay, I'll do that, but I still wanna
go topless with my big titties.
501
00:31:14,120 --> 00:31:14,996
Gloria.
502
00:31:15,079 --> 00:31:16,122
Oh!
503
00:31:16,789 --> 00:31:18,582
I think she's having a talk with him.
504
00:31:19,458 --> 00:31:21,002
Let me go look, guys. Get down.
505
00:31:21,085 --> 00:31:23,629
No, I will-- I'll go.
506
00:31:23,713 --> 00:31:25,006
You're a beautiful woman--
507
00:31:25,089 --> 00:31:27,174
Oh, no. Bobby's gonna make her--
508
00:31:28,718 --> 00:31:33,347
- Just put them away. Cover them up.
- Cover the fuck up, you cover yourself up.
509
00:31:33,681 --> 00:31:35,016
Does this happen all the time?
510
00:31:35,599 --> 00:31:37,601
Yep. And it's great.
511
00:31:38,102 --> 00:31:40,187
- This is what you gotta do.
- Ah!
512
00:31:40,271 --> 00:31:41,689
- Hey! Uh-oh.
- That's the way it works here.
513
00:31:41,772 --> 00:31:43,983
Uh-oh, he's about-- Call the sheriff.
514
00:31:44,066 --> 00:31:45,443
- He just touched my tit.
- Bobby!
515
00:31:45,526 --> 00:31:48,237
- Bobby, boobies.
516
00:31:48,320 --> 00:31:51,115
- Go back to your room. Go.
- He molested me, Officer.
517
00:31:51,198 --> 00:31:52,825
I'm gonna sue this fucking motel,
518
00:31:52,908 --> 00:31:56,203
with this fucking pervert
that just touched my fucking titties.
519
00:31:56,287 --> 00:31:58,539
Hey, Gloria, rub 'em.
520
00:31:58,622 --> 00:32:03,461
- Rub your boobs on his face so he can ge--
- Get the hell outta here!
521
00:32:12,845 --> 00:32:15,431
- Kids, out.
522
00:32:16,015 --> 00:32:17,183
- Stop!
523
00:32:17,475 --> 00:32:18,601
- He in?
- Yeah.
524
00:32:21,812 --> 00:32:23,564
- No, that's not how you do it.
525
00:32:24,774 --> 00:32:27,610
- Ice machine.
- Yeah, well, it can't be fixed. But I'm--
526
00:32:27,693 --> 00:32:29,445
- Three months.
- We need ice!
527
00:32:29,820 --> 00:32:31,238
- Three months. Three months.
- I know.
528
00:32:31,322 --> 00:32:32,490
Uh, Patrice?
529
00:32:33,365 --> 00:32:37,787
Uh... Keep an eye on 151. There's been
traffic in and out of there all day.
530
00:32:39,872 --> 00:32:43,084
- Really?
- Okay, okay,
531
00:32:43,375 --> 00:32:45,086
I'll take care of it in the morning.
532
00:32:45,419 --> 00:32:48,589
- I can't whistle.
- You can't whistle?
533
00:32:49,173 --> 00:32:51,467
- You're going to have to train him, Bobby.
534
00:32:51,550 --> 00:32:53,010
- Stop it!
535
00:33:14,573 --> 00:33:15,533
Time to go.
536
00:33:19,954 --> 00:33:22,039
Come on. Let's go.
537
00:33:23,833 --> 00:33:26,794
What the fuck is you talking about?
I paid my room for a week now.
538
00:33:26,877 --> 00:33:29,171
I'm not leaving the property.
I don't care.
539
00:33:29,255 --> 00:33:31,590
- You're breaking the rules.
- Nobody's breaking rules.
540
00:33:31,674 --> 00:33:32,550
What are you talking about?
541
00:33:32,633 --> 00:33:34,426
How would you like it
if I called the sheriff's office?
542
00:33:34,510 --> 00:33:35,344
Oh, yeah?
543
00:33:35,427 --> 00:33:37,388
- You're gonna call the sheriff's office?
- Then we can figure things out.
544
00:33:37,471 --> 00:33:40,850
- Oh, really? Really?
- Your man knows what the story is.
545
00:33:41,809 --> 00:33:43,227
Mom, can we get this one?
546
00:33:43,853 --> 00:33:45,646
No, we're gonna gotta get the fugazi ones.
547
00:33:45,729 --> 00:33:47,398
We have to look at these boxes, okay?
548
00:33:50,985 --> 00:33:53,654
If I buy more than 20,
can you give me a discount?
549
00:33:54,947 --> 00:33:56,740
This is wholesale.
550
00:33:57,074 --> 00:34:00,161
Mom, what about this one?
You can smell like Justin Bieber.
551
00:34:08,752 --> 00:34:11,505
Hey, hey. We're selling perfume.
552
00:34:11,755 --> 00:34:13,299
- Yeah, this one.
- No, listen...
553
00:34:13,507 --> 00:34:15,593
It'll make your wife smell really good.
554
00:34:18,137 --> 00:34:21,390
- You have Jimmy Choo?
- Yeah, it's amazing. It's only $20.
555
00:34:21,724 --> 00:34:25,019
They're so much more expensive
in the store, it's a really good deal.
556
00:34:25,436 --> 00:34:27,563
- Do you wanna buy some perfume?
- Ma'am?
557
00:34:27,646 --> 00:34:30,733
- Do you wanna buy some perfume?
- Not really. She might.
558
00:34:30,816 --> 00:34:34,653
No? It smells like designer.
We're having a really good deal.
559
00:34:35,154 --> 00:34:36,030
Yeah.
560
00:34:36,113 --> 00:34:37,656
- This one...
- Would you like to buy some perfume?
561
00:34:37,907 --> 00:34:40,701
Yeah. This one will make all the girls
flirt on you.
562
00:34:41,285 --> 00:34:45,080
I have samples if you wanna try some, but
we have a whole bunch of different ones.
563
00:34:45,164 --> 00:34:47,625
Thank you so much. Appreciate it.
564
00:34:47,708 --> 00:34:50,419
- Yes!
- Girl! Woot, woot!
565
00:34:51,962 --> 00:34:53,839
Hey, hey. Wait, wait, wait, wait.
566
00:34:55,090 --> 00:34:58,969
Seriously, if you're gonna be late again,
you gotta let me know.
567
00:34:59,345 --> 00:35:03,557
- It was due yesterday.
- Yeah, that's right. It was due yesterday.
568
00:35:04,266 --> 00:35:06,477
Whatevs. Why you gotta count it,
like I'm broke?
569
00:35:08,646 --> 00:35:11,523
- I just gotta make sure.
- Gotta make sure what?
570
00:35:12,024 --> 00:35:14,026
It's the right amount.
It's a simple thing.
571
00:35:14,109 --> 00:35:16,570
I just counted it. I can't count?
You think I can't count?
572
00:35:16,904 --> 00:35:20,532
Listen. Honey. Honey. I trust you.
573
00:35:20,783 --> 00:35:23,118
- Do you?
- Yep. Uh...
574
00:35:23,577 --> 00:35:26,038
- So then put that in your...
575
00:35:26,121 --> 00:35:27,331
May I count it?
576
00:35:27,706 --> 00:35:28,832
May I count it?
577
00:35:29,375 --> 00:35:33,128
Good girl, you got your rent.
Let me count it. Get outta here.
578
00:35:33,212 --> 00:35:34,421
- Bye.
- Bye.
579
00:35:37,841 --> 00:35:40,803
Dicky! You wanna say bye to your room?
580
00:35:41,262 --> 00:35:42,596
- Nah.
- You good?
581
00:35:43,336 --> 00:35:46,089
That's right, player.
That's right. Awesome.
582
00:35:46,673 --> 00:35:48,550
Hey, Dicky, I can't take this.
583
00:35:49,551 --> 00:35:50,844
Look, there's no room in here at all.
584
00:35:51,428 --> 00:35:54,389
I'm gonna buy you new toys when we get
to New Orleans, okay? I promise.
585
00:35:54,473 --> 00:35:55,849
Come on, guys. Take whatever you want.
586
00:35:57,017 --> 00:35:58,435
Grab whatever you want out of there.
587
00:35:59,895 --> 00:36:01,688
- Here you go, guys.
- I got the gun.
588
00:36:02,355 --> 00:36:04,983
- Dad! Please.
- Here, here, here.
589
00:36:05,776 --> 00:36:08,195
All new stuff, kid. All new stuff.
590
00:36:08,528 --> 00:36:10,697
- Just imagine, all new stuff.
- Fine.
591
00:36:10,781 --> 00:36:12,574
My mom said, "Have fun."
592
00:36:12,991 --> 00:36:15,410
All right guys. Here.
You can have the whole box.
593
00:36:15,494 --> 00:36:16,912
Take the whole box with you, go ahead.
594
00:36:17,204 --> 00:36:18,789
Bye, Joyce. Bye.
595
00:36:19,289 --> 00:36:20,749
Yo, T. Take care, bro, all right?
596
00:36:21,374 --> 00:36:23,794
You hold this place down for me
while I'm gone, you hear?
597
00:36:24,085 --> 00:36:25,712
- You be good, okay sweetie?
- Okay.
598
00:36:26,338 --> 00:36:28,340
- Bye Dicky!
- See you later!
599
00:36:45,473 --> 00:36:49,186
- Hey, you wanna see something cool?
- Yeah.
600
00:36:50,312 --> 00:36:53,023
- Okay. Make sure you don't tell anyone.
- Okay.
601
00:36:53,899 --> 00:36:56,318
Look. And it has a naked girl on it.
602
00:36:58,945 --> 00:37:01,198
Did you steal that?
603
00:37:02,616 --> 00:37:03,533
Eh.
604
00:37:04,534 --> 00:37:05,869
Moon, Scoot!
605
00:37:06,453 --> 00:37:08,163
Yeah, Mom?
606
00:37:08,246 --> 00:37:10,916
Get off your butts
and go get some waffles.
607
00:37:11,208 --> 00:37:14,294
- My mom wanted extra maple syrup.
- It's in there.
608
00:37:15,378 --> 00:37:17,839
- Okay, guys, go. Have fun, be careful.
- Okay.
609
00:37:17,923 --> 00:37:20,383
Hey, Scooty, it's actually for me.
610
00:37:22,636 --> 00:37:24,346
- What are you, twerking over here?
- Yeah.
611
00:37:27,015 --> 00:37:30,685
- Let me see. Hey, hey, hey, hey!
- Mommy. Mom-- Mommy.
612
00:37:32,979 --> 00:37:36,524
Oh, wow. You got some twerk skills, girl.
613
00:37:36,942 --> 00:37:39,527
- Yass!
- Now watch me shake my booty.
614
00:37:39,611 --> 00:37:42,572
- Ooh!
- Now watch me shake my booty.
615
00:37:53,375 --> 00:37:55,377
- Yo, you heard this song, bitch?
616
00:37:55,460 --> 00:37:56,795
It's mad lit.
617
00:38:00,882 --> 00:38:04,135
Wait. Hold up. Wait. Bitch,
did that guy from OBT ever call you?
618
00:38:04,719 --> 00:38:06,763
- Yeah.
- What's good with that?
619
00:38:07,597 --> 00:38:09,599
He's mad fucking whack.
620
00:38:09,683 --> 00:38:11,059
I tried to chill with him.
621
00:38:12,102 --> 00:38:13,270
He doesn't like kids.
622
00:38:14,562 --> 00:38:18,817
Oh. Goodbye. Good night.
Take several seats.
623
00:38:18,900 --> 00:38:21,152
- Who you telling?
- Face it.
624
00:38:22,988 --> 00:38:27,158
Yo, by the way,
you gotta do me a fucking favor.
625
00:38:27,993 --> 00:38:32,247
Next time Moonee comes to you to get food,
626
00:38:32,872 --> 00:38:35,208
don't give her no fucking maple syrup.
627
00:38:35,542 --> 00:38:38,211
- This bitch has been farting...
628
00:38:38,295 --> 00:38:40,171
Good night, bitch. I love you!
629
00:38:40,255 --> 00:38:41,840
Love you. Night, bitch.
630
00:38:48,930 --> 00:38:50,015
Mm, mm, mm.
631
00:38:50,098 --> 00:38:51,474
I'm gonna kiss it.
632
00:38:53,601 --> 00:38:56,229
Can I have a bite on the ice cream then?
633
00:39:01,484 --> 00:39:04,237
- Mm, mm, mm.
- Pretty good.
634
00:39:04,321 --> 00:39:08,950
Hey, kids! How many times have I told you
that you can't be hanging out there?
635
00:39:09,034 --> 00:39:10,535
We're paying customers.
636
00:39:10,618 --> 00:39:12,412
I don't care.
You can't be bothering my customers.
637
00:39:12,495 --> 00:39:15,040
- Go. Get out.
- No. You don't tell us what to do.
638
00:39:15,123 --> 00:39:16,041
Hey!
639
00:39:16,958 --> 00:39:19,294
- Yeah, lady!
- Be quiet!
640
00:39:19,502 --> 00:39:22,630
- Hey. Hey, girls, come on.
641
00:39:22,714 --> 00:39:26,051
- We're hiding! This is serious, Bobby.
- I'm working.
642
00:39:26,134 --> 00:39:29,220
We need to hide, we need to hide.
We need to hide. Go, go, go, go.
643
00:39:29,304 --> 00:39:30,347
No, not back--
644
00:39:30,430 --> 00:39:31,765
- We don't care.
- Now be quiet.
645
00:39:32,515 --> 00:39:34,392
And watch those wires down there.
646
00:39:36,394 --> 00:39:39,731
Hey! Whoa, whoa, whoa, whoa!
Watch the wires down there, girls!
647
00:39:39,814 --> 00:39:40,774
No, no, no, no.
648
00:39:45,779 --> 00:39:47,614
Have you seen Moon-- Yes!
649
00:39:48,198 --> 00:39:49,407
Don't blow our cover.
650
00:39:50,075 --> 00:39:51,368
Where's Moonee and Jancey?
651
00:39:53,203 --> 00:39:55,038
I got you! I got you!
652
00:39:55,413 --> 00:39:57,123
I got you! I got you guys!
653
00:39:57,457 --> 00:39:59,959
- Move, Bobby!
- Excuse me.
654
00:40:15,475 --> 00:40:18,144
- Have a safe trip!
655
00:40:18,436 --> 00:40:19,771
Hallelujah!
656
00:40:20,355 --> 00:40:23,358
- Hallelujah! Thank you, Lord Jesus!
657
00:40:24,025 --> 00:40:25,610
No boys allowed!
658
00:40:25,693 --> 00:40:26,736
- No!
659
00:40:26,820 --> 00:40:28,071
No boys!
660
00:40:28,488 --> 00:40:30,323
Do that one more time, and--
661
00:40:37,205 --> 00:40:38,039
Hi, kids.
662
00:40:38,123 --> 00:40:39,958
- Okay! I'm gonna--
- Hey! Go ahead.
663
00:40:40,792 --> 00:40:41,668
You having fun?
664
00:40:41,751 --> 00:40:43,586
This is the girl's table.
665
00:40:57,434 --> 00:40:58,351
- Oh!
666
00:40:59,269 --> 00:41:02,814
- Fuck! Shit! What the fuck?
- I'm sorry, buddy.
667
00:41:02,897 --> 00:41:03,982
- It was an accident.
- You almost hit me.
668
00:41:04,065 --> 00:41:05,150
- I--
- Fuck, man.
669
00:41:05,233 --> 00:41:07,152
Okay. I'm sorry, man.
- Punk ass bitch.
670
00:41:07,235 --> 00:41:08,445
Whoa. Whoa!
671
00:41:11,906 --> 00:41:13,700
Ah. What's your name?
672
00:41:14,159 --> 00:41:15,577
Excuse me, can I help you?
673
00:41:15,994 --> 00:41:19,122
- Uh... No, that's okay.
- What's okay?
674
00:41:19,747 --> 00:41:23,293
Moonee, get off that picnic table.
People eat on that thing. Come on, girl.
675
00:41:24,711 --> 00:41:25,712
You're a guest here?
676
00:41:26,087 --> 00:41:30,383
Uh. No... I'm looking for...
a soda machine.
677
00:41:31,259 --> 00:41:33,803
You come to a motel to get a soda?
678
00:41:34,179 --> 00:41:36,973
Yeah. Uh... It's okay...
679
00:41:37,056 --> 00:41:39,559
- I appreciate it.
- No. Come on, come with me.
680
00:41:39,642 --> 00:41:40,518
- Come with me.
681
00:41:40,602 --> 00:41:42,020
I know where there's a soda machine.
682
00:41:42,520 --> 00:41:43,521
- No, no.
- Just come with me.
683
00:41:43,605 --> 00:41:46,149
- You want a soda, right?
684
00:41:46,816 --> 00:41:49,652
Yeah, yeah. I was passing by
on the highway--
685
00:41:49,736 --> 00:41:51,362
Get off that picnic table!
686
00:41:52,280 --> 00:41:54,157
- I was just passing by...
- Yeah?
687
00:41:54,240 --> 00:41:57,452
And, and I wanted to get a soda
'cause uh... I needed a soda.
688
00:41:57,535 --> 00:41:58,703
You were parched, huh?
689
00:41:59,370 --> 00:42:03,249
- Oh, yeah. Yeah, yeah.
- You wanted to wet that palate, right?
690
00:42:04,042 --> 00:42:08,505
Yeah. I never did get used
to the humidity here.
691
00:42:08,588 --> 00:42:11,341
It's okay. Uh... The machine's up there.
692
00:42:12,050 --> 00:42:16,095
- So you like soda, huh?
- Uh, yeah, yeah. It's good.
693
00:42:16,513 --> 00:42:22,810
You know, I read in a magazine that soda's
not so good for quenching your thirst.
694
00:42:23,186 --> 00:42:26,397
- I agree. Yeah. Yeah.
- You noticed that? You know what's better?
695
00:42:26,481 --> 00:42:27,649
- What?
- Tea.
696
00:42:27,732 --> 00:42:29,526
- T-Tea?
- Tea. Hot tea.
697
00:42:29,609 --> 00:42:31,778
- Hot tea. Like--
- Yeah, yeah, I drink that.
698
00:42:31,861 --> 00:42:34,072
- You do? Okay.
- Yeah. Yeah.
699
00:42:34,405 --> 00:42:38,159
No, no. It's-- It's right up here.
Just a little more ways.
700
00:42:38,243 --> 00:42:40,662
You came for a soda,
we're gonna get you a soda. Right?
701
00:42:41,454 --> 00:42:44,958
Yeah, but I-I-- I wanted to--
I-I had to have a walk.
702
00:42:45,041 --> 00:42:46,584
Yeah, well, you're gettin' a walk.
703
00:42:47,126 --> 00:42:52,090
It's right up here. You'll get your soda.
And you can have a walk.
704
00:43:11,317 --> 00:43:13,903
- What a choice.
705
00:43:14,821 --> 00:43:16,447
- Okay, thank you.
- Hey.
706
00:43:17,991 --> 00:43:19,993
- I thought you were thirsty.
- Yeah.
707
00:43:20,076 --> 00:43:21,411
Aren't you gonna drink it now?
708
00:43:23,121 --> 00:43:24,539
Yeah. Yes.
709
00:43:29,752 --> 00:43:30,670
Good?
710
00:43:31,504 --> 00:43:32,422
Sure.
711
00:43:33,298 --> 00:43:34,424
Get the fuck outta here.
712
00:43:35,300 --> 00:43:38,803
You come on this property again, and you
won't be leaving it. You understand?
713
00:43:38,886 --> 00:43:40,388
I don't know what you're talking about.
714
00:43:40,471 --> 00:43:44,100
You don't know what I'm talking about?
You gonna play it that way, huh?
715
00:43:48,354 --> 00:43:49,272
Hey.
716
00:43:50,064 --> 00:43:50,982
- Hey!
- All right.
717
00:43:52,317 --> 00:43:54,068
Charlie Coachman...
718
00:43:55,194 --> 00:43:56,738
of Cherry Hill, New Jersey.
719
00:43:57,155 --> 00:43:58,656
You can't keep that, that's my license.
720
00:43:59,157 --> 00:44:02,577
I'm gonna call your name in
to the county sheriff.
721
00:44:02,952 --> 00:44:05,413
- Now you get the fuck outta here!
722
00:44:10,418 --> 00:44:13,630
Get going. Get going!
723
00:44:16,341 --> 00:44:19,594
- Don't you stop!
724
00:44:34,442 --> 00:44:36,194
I'm making a sand castle.
725
00:44:36,736 --> 00:44:39,697
- Excuse me, do you wanna buy some perfume?
- I'm sorry?
726
00:44:39,781 --> 00:44:41,074
Do you wanna buy some perfume?
727
00:44:41,157 --> 00:44:43,910
- We're selling perfume.
- I don't have cash on me.
728
00:44:44,160 --> 00:44:45,370
Okay. Thank you.
729
00:44:46,746 --> 00:44:49,082
- No, thank you.
- This will make you handsome!
730
00:44:49,457 --> 00:44:52,168
Come on. Actually-- Actually, sir?
731
00:44:52,710 --> 00:44:55,380
Can you just give us a couple bucks?
Just for me and my kid,
732
00:44:55,463 --> 00:44:57,006
if you're not gonna buy the perfume?
733
00:44:57,215 --> 00:44:58,758
- Look--
- Please.
734
00:45:02,053 --> 00:45:04,514
- Have a great day.
- Thank you so much!
735
00:45:04,931 --> 00:45:06,099
Yass!
736
00:45:06,974 --> 00:45:08,559
- Let your head back.
737
00:45:08,643 --> 00:45:10,269
Let your head back.
738
00:45:17,610 --> 00:45:21,906
- Do you want to get splashed?
- No. No. No!
739
00:45:28,287 --> 00:45:31,666
Jancey. This is gonna be scary.
740
00:45:32,083 --> 00:45:34,335
Yeah!
There's ghosts in there.
741
00:45:35,920 --> 00:45:39,674
- Are we going in there?
- No. You'll see.
742
00:45:42,677 --> 00:45:46,681
- It's spooky.
- Spooky.
743
00:45:58,151 --> 00:46:00,361
- Hey, you wanna see a joke?
- What?
744
00:46:02,905 --> 00:46:05,241
- Ready?
- Voilà!
745
00:46:05,742 --> 00:46:07,410
Wait for me, guys.
746
00:46:07,493 --> 00:46:09,704
What a gentleman you are.
747
00:46:18,671 --> 00:46:19,589
Yeah.
748
00:46:20,840 --> 00:46:23,092
Scooty, will you marry me?
749
00:46:23,468 --> 00:46:25,219
Well... Not right now.
750
00:46:26,721 --> 00:46:30,433
- You may kiss the bride.
- I said not right now! Ew.
751
00:46:30,767 --> 00:46:31,934
Ew.
752
00:46:32,769 --> 00:46:35,813
- What is this place?
- The "abandids".
753
00:46:36,230 --> 00:46:40,401
One... Two... Three!
754
00:46:48,034 --> 00:46:50,161
Hey, you know there's alligators in there?
755
00:46:51,037 --> 00:46:52,079
Really?
756
00:46:53,623 --> 00:46:57,668
Look, if I had a pet alligator,
I would name mine Anne.
757
00:47:01,047 --> 00:47:03,216
Ha. Ooh, look, a pillow!
758
00:47:04,884 --> 00:47:05,968
Cool.
759
00:47:07,011 --> 00:47:11,599
I bet this house was built
hundreds of years ago.
760
00:47:11,682 --> 00:47:13,184
Oh! This could be a dance room!
761
00:47:13,476 --> 00:47:14,977
Party with beer.
762
00:47:15,061 --> 00:47:18,523
Party with beer.
Party with beer.
763
00:47:18,981 --> 00:47:20,733
Party with beer!
764
00:47:21,317 --> 00:47:23,986
Oh, my gosh! Come here Jancey!
765
00:47:24,070 --> 00:47:25,571
Ghost poop.
766
00:47:26,239 --> 00:47:29,283
- Ew!
- Yeah!
767
00:47:34,080 --> 00:47:36,499
This would be my bed.
768
00:47:37,166 --> 00:47:39,126
And that would be my bookshelf.
769
00:47:39,585 --> 00:47:44,131
No. Actually, my bed would be
right in the middle. And lots of toys!
770
00:47:48,594 --> 00:47:49,595
Scooty!
771
00:47:49,887 --> 00:47:52,390
- What are you breaking?
- The wall.
772
00:47:57,436 --> 00:47:59,438
- Good luck!
773
00:48:03,109 --> 00:48:04,026
Woo-hoo!
774
00:48:10,074 --> 00:48:12,618
Oh. The fireplace.
775
00:48:13,119 --> 00:48:14,829
I have the best idea.
776
00:48:15,162 --> 00:48:18,374
Scooty! We need your lighter!
777
00:48:18,457 --> 00:48:21,544
- Push it in.
- This is going to be the best fire ever.
778
00:48:21,627 --> 00:48:24,839
- Light it up, Scooty!
- Yeah. Light it up!
779
00:48:33,639 --> 00:48:36,142
Whoa, guys. Whoa. Whoa.
780
00:48:36,309 --> 00:48:38,728
- We're gonna be in so much trouble.
- No!
781
00:48:38,811 --> 00:48:42,273
Um, just-- Jancey, go home. Bye.
Don't tell anyone.
782
00:48:42,356 --> 00:48:43,357
Don't tell your grandma.
783
00:48:43,441 --> 00:48:44,859
- Okay. Bye. Bye.
- Okay.
784
00:48:46,402 --> 00:48:48,613
- Don't tell anyone!
- Okay!
785
00:48:50,448 --> 00:48:55,328
- Scooty, don't tell your mom, okay?
- Okay.
786
00:48:58,039 --> 00:48:59,081
Excuse me.
787
00:49:00,416 --> 00:49:03,794
Moon, the old condos are on fire.
You wanna go check them out?
788
00:49:10,009 --> 00:49:11,052
Whoo!
789
00:49:17,767 --> 00:49:20,269
Scooty, come on.
Don't you wanna see the burning house?
790
00:49:20,978 --> 00:49:24,231
No. I just wanna stay here and watch TV.
791
00:49:25,900 --> 00:49:27,276
- Scooty?
- Hurry up bitch.
792
00:49:27,360 --> 00:49:28,986
I don't wanna miss this.
793
00:49:30,863 --> 00:49:32,949
- I'll meet you there.
- Hurry up, bitch.
794
00:49:42,667 --> 00:49:46,212
Look at me.
You tell me the truth right now.
795
00:49:47,254 --> 00:49:49,882
Do you understand what will happen to us
if you did this?
796
00:49:50,716 --> 00:49:53,177
Do you want the fucking DCF
down here, Scooty?
797
00:50:02,687 --> 00:50:06,732
- You need to tell me the truth right now.
- I didn't do it.
798
00:50:07,108 --> 00:50:09,610
Don't lie to me. Please don't lie to me.
799
00:50:13,531 --> 00:50:17,076
This isn't a game, Scooty. This is not
a joke right now. I need to know.
800
00:50:26,627 --> 00:50:29,588
- Hey, girl!
- Hi.
801
00:50:29,672 --> 00:50:33,217
Aren't you excited?
This is so much better than TV.
802
00:50:33,551 --> 00:50:35,970
Can I take a picture of you?
I wanna send it to Ashley.
803
00:50:36,053 --> 00:50:37,138
Stand right there.
804
00:50:37,930 --> 00:50:39,557
Smile, girlfriend.
805
00:50:40,975 --> 00:50:43,352
It used to be a big crackhead spot.
806
00:50:43,436 --> 00:50:47,565
Prostituting and all that.
Let it burn. Let it burn.
807
00:50:54,655 --> 00:50:55,740
You got another one of those?
808
00:50:57,283 --> 00:50:58,617
For you?
809
00:51:00,911 --> 00:51:02,455
- Here, babe.
- Thanks.
810
00:51:07,710 --> 00:51:10,463
- You just like me for my cigarettes now.
- No.
811
00:51:10,838 --> 00:51:11,797
That's right.
812
00:51:11,881 --> 00:51:13,382
- You wouldn't have even said hello...
- That's not so.
813
00:51:13,716 --> 00:51:16,260
-...if I didn't have cigarettes.
- That's not true.
814
00:51:16,343 --> 00:51:17,595
No wonder I don't like you.
815
00:51:18,429 --> 00:51:19,680
Could've been arson.
816
00:51:21,515 --> 00:51:23,559
- Could've been.
- I don't know.
817
00:51:23,642 --> 00:51:27,271
They were so fucking ugly,
I was thinking of burning them down.
818
00:51:39,158 --> 00:51:40,075
Ashley?
819
00:51:42,077 --> 00:51:46,874
- Hi, Miss Ashley. Is Scooty here?
- Moonee, tell your mom no more food. Okay?
820
00:51:48,250 --> 00:51:50,753
- Okay. Is--
- I have to go work, okay?
821
00:51:50,836 --> 00:51:52,338
- Is Scooty here?
- No, he's not.
822
00:51:52,421 --> 00:51:55,341
- Well, he's not at home.
- Yeah, I know. He's with my friends.
823
00:51:56,383 --> 00:51:58,719
Well, could you please
give me the address?
824
00:51:59,261 --> 00:52:01,138
Look, you can't come around anymore.
825
00:52:01,388 --> 00:52:03,599
And I don't want you hanging out
with Scooty anymore, you got it?
826
00:52:04,975 --> 00:52:05,976
I have to go.
827
00:52:16,361 --> 00:52:17,445
Yass!
828
00:52:17,529 --> 00:52:19,865
Hey, do you fucking see this shit?
829
00:52:24,828 --> 00:52:26,371
- Come on. Come on.
830
00:52:26,663 --> 00:52:27,706
God!
831
00:52:27,998 --> 00:52:30,542
- World star!
832
00:52:30,625 --> 00:52:31,835
How 'bout this?
833
00:52:32,419 --> 00:52:35,380
No more letting people
run over other people
834
00:52:35,463 --> 00:52:36,923
in the fucking parking lot.
How 'bout that?
835
00:52:37,132 --> 00:52:40,343
- Bobby, I didn't-- I couldn't do anything.
- What's wrong with you?
836
00:52:40,427 --> 00:52:41,970
'Cause this, this can't be happening.
837
00:52:42,053 --> 00:52:45,181
I fucking knocked that
little fucker out. You fucking kiddin' me?
838
00:52:50,312 --> 00:52:52,230
Go run and get some waffles, baby.
839
00:52:53,523 --> 00:52:55,108
And where the fuck is Scooty?
840
00:53:08,368 --> 00:53:09,827
- Yo.
- Hi, Scooty.
841
00:53:09,911 --> 00:53:10,995
Hi, Halley.
842
00:53:11,079 --> 00:53:13,414
Moonee's gonna hit the pool,
does Scooty wanna come with her?
843
00:53:15,083 --> 00:53:17,335
Ashley doesn't think that's a good idea
right now, sorry.
844
00:53:17,418 --> 00:53:18,836
The fuck does that mean?
845
00:53:18,920 --> 00:53:20,213
Halley, calm down, calm down.
846
00:53:28,638 --> 00:53:30,306
Hi. Here you go.
847
00:53:31,808 --> 00:53:33,393
I want her to take my order.
848
00:53:36,562 --> 00:53:39,941
Oh, it's you.
Never seen you inside before.
849
00:53:41,651 --> 00:53:42,986
Okay. Hold on.
850
00:53:44,362 --> 00:53:45,280
Ashley.
851
00:53:51,536 --> 00:53:52,620
- Yeah?
- Yeah?
852
00:53:54,455 --> 00:53:57,292
- What do you want, Halley?
- What's going on?
853
00:53:58,668 --> 00:53:59,585
What do you mean?
854
00:53:59,877 --> 00:54:02,255
You've been telling my daughter
she ain't welcome here no more.
855
00:54:04,716 --> 00:54:09,846
Look, she can come in here,
but I can't keep giving out free food.
856
00:54:10,763 --> 00:54:12,181
Shit. You got in trouble?
857
00:54:12,265 --> 00:54:16,936
And I don't want Scooty hanging out
with her or that new kid from FutureLand.
858
00:54:17,979 --> 00:54:21,566
Okay. So you ain't get in trouble.
What's going on?
859
00:54:22,859 --> 00:54:25,194
Nothing. Nothing to discuss.
860
00:54:26,362 --> 00:54:28,573
- Really?
- Really.
861
00:54:31,075 --> 00:54:36,122
Yo! What type of service is that?
You gonna come take my order?
862
00:54:42,128 --> 00:54:47,342
Moonee, order whatever the fuck you want.
We're staying here all fucking day.
863
00:54:47,425 --> 00:54:53,765
Yes. I want strawberry waffles
with extra, extra warm syrup.
864
00:54:53,848 --> 00:54:57,810
And I want eggs, bacon, and strawberries.
865
00:54:57,894 --> 00:55:02,982
And blueberries. And Coke,
root beer, and lemonade. Sprite.
866
00:55:04,525 --> 00:55:05,443
You?
867
00:55:06,110 --> 00:55:09,364
You sure that's it? You could order more.
I told you, anything you want.
868
00:55:10,156 --> 00:55:12,367
I actually want extra bacon.
869
00:55:13,201 --> 00:55:14,786
Lots of bacon.
870
00:55:15,286 --> 00:55:19,624
- And fresh jelly. Don't forget that.
- You got all that?
871
00:55:20,041 --> 00:55:21,292
You got money to pay for this?
872
00:55:21,667 --> 00:55:23,753
Don't worry about my pockets. I got money.
873
00:55:24,128 --> 00:55:26,714
- Okay.
- And I got money, too!
874
00:55:28,716 --> 00:55:30,635
- Mmm!
- I have an idea.
875
00:55:30,718 --> 00:55:32,720
You wanna have a burping contest?
876
00:55:33,346 --> 00:55:36,641
- Are you serious?
- I know you wanna have a burping contest.
877
00:55:36,724 --> 00:55:38,309
- You go first.
- Okay.
878
00:55:47,735 --> 00:55:49,612
That was a good one.
879
00:55:49,695 --> 00:55:51,697
- You got another one?
- Yeah.
880
00:55:51,781 --> 00:55:53,282
Here it goes, here it goes...
881
00:55:59,539 --> 00:56:01,374
- Oh, my God.
- You try to burp.
882
00:56:04,836 --> 00:56:06,295
I want the rest to go.
883
00:56:14,762 --> 00:56:15,972
You gonna pack this up for me,
884
00:56:16,055 --> 00:56:18,349
or do I gotta tell Simone
what I feel about the service here?
885
00:56:21,477 --> 00:56:22,395
Yeah.
886
00:56:27,483 --> 00:56:29,277
Say hi to Scooty for me.
887
00:56:37,368 --> 00:56:39,537
Mom, why did you do that?
888
00:56:41,706 --> 00:56:44,709
- Ah! I told you, you gotta spin it.
889
00:56:44,792 --> 00:56:48,004
- I am.
- No, no. Clockwise.
890
00:56:48,087 --> 00:56:50,173
- I am! This is clockwise.
- Oh, oh.
891
00:56:50,256 --> 00:56:52,258
- No. I guess counterclockwise.
- Jesus.
892
00:56:54,385 --> 00:56:55,344
Come on.
893
00:56:56,888 --> 00:56:57,847
Pull, pull, pull.
894
00:57:01,517 --> 00:57:03,269
- You gotta spin it.
- I am.
895
00:57:14,739 --> 00:57:17,033
By the way,
I told her happy birthday for you.
896
00:57:18,659 --> 00:57:20,161
- But I didn't.
- Come on, push.
897
00:57:20,244 --> 00:57:21,579
- But I didn't. I didn't.
- Push.
898
00:57:21,662 --> 00:57:23,414
Why'd you do that? Why would you do that?
899
00:57:25,291 --> 00:57:28,002
Now you call her and tell her I didn't.
900
00:57:28,669 --> 00:57:29,670
Come on, please.
901
00:57:29,754 --> 00:57:32,882
Hey. First--
First, you get her on the phone,
902
00:57:33,799 --> 00:57:35,843
and you tell her
I didn't wish her anything, damn it.
903
00:57:42,433 --> 00:57:43,559
Okay.
904
00:57:49,857 --> 00:57:51,984
You know what? Keep the money.
905
00:57:53,778 --> 00:57:54,820
- Keep it.
- No.
906
00:57:54,904 --> 00:57:57,823
- I thought you appreciated the extra work.
- Okay.
907
00:57:58,533 --> 00:58:00,952
No. It takes an hour and a half
just to drive here.
908
00:58:02,036 --> 00:58:04,664
You totally screwed up my Saturday.
I don't need the extra work.
909
00:58:06,207 --> 00:58:07,792
Give the money to him, he needs it.
910
00:58:08,751 --> 00:58:10,545
Or tell your boss to hire an extra hand.
911
00:58:13,631 --> 00:58:16,175
Please just take the money.
I really don't need it.
912
00:58:16,592 --> 00:58:18,886
I can't do this anymore. I'm done.
913
00:58:19,679 --> 00:58:24,392
Okay. But, just...
help me bring this downstairs.
914
00:58:27,645 --> 00:58:31,357
Come on. Finish what you started.
915
00:58:43,953 --> 00:58:45,746
- You gonna press the button?
- Oh, yeah.
916
00:58:50,960 --> 00:58:52,253
Fuck.
917
00:59:07,351 --> 00:59:09,770
This one smells really good.
918
00:59:11,689 --> 00:59:12,815
- No.
- No?
919
00:59:12,898 --> 00:59:13,858
No. Thank you.
920
00:59:13,941 --> 00:59:15,234
Okay, thank you.
921
00:59:15,318 --> 00:59:17,612
- Hey! Hey!
- Oh, fuck.
922
00:59:18,029 --> 00:59:21,240
Excuse me, lady. Hey!
923
00:59:22,700 --> 00:59:24,243
- Hey!
- We're leaving.
924
00:59:24,327 --> 00:59:25,578
- I need you guys to come back inside.
- We're leaving.
925
00:59:27,121 --> 00:59:28,789
- Do you hear me?
- We're leaving.
926
00:59:29,957 --> 00:59:30,875
Come on.
927
00:59:31,292 --> 00:59:33,461
Hey, hey, hey, hey.
You were soliciting in our building.
928
00:59:33,544 --> 00:59:35,463
- You can't do that.
- You're not even a real cop.
929
00:59:35,546 --> 00:59:36,672
Hey, I'm just doing my job here, alright.
930
00:59:36,756 --> 00:59:38,424
You can't do that on our property.
I've already called the cops.
931
00:59:38,507 --> 00:59:39,675
You gotta go back inside with me.
932
00:59:39,842 --> 00:59:42,887
Get off your power trip.
You're riding a golf cart, okay?
933
00:59:42,970 --> 00:59:44,096
I need you to come back right now.
934
00:59:44,180 --> 00:59:45,473
If you're leaving,
I gotta confiscate that.
935
00:59:45,890 --> 00:59:47,058
I need you to-- Gimme--
936
00:59:47,892 --> 00:59:48,893
- Fuck!
- Are you serious right now?
937
00:59:48,976 --> 00:59:50,519
You fucking bitch!
938
00:59:51,103 --> 00:59:52,229
Come back here!
939
00:59:53,856 --> 00:59:55,816
Why'd you let her have our perfume?
940
00:59:56,359 --> 00:59:57,943
It's complicated, baby.
941
00:59:58,361 --> 00:59:59,403
But why?
942
01:00:01,113 --> 01:00:02,657
I can't get arrested again.
943
01:00:03,407 --> 01:00:05,117
Could we go for ice cream?
944
01:00:06,869 --> 01:00:08,871
You're walking too fast.
945
01:01:11,100 --> 01:01:12,852
I don't wanna watch this anymore.
946
01:01:13,185 --> 01:01:15,604
- Where's the iPad?
- Sold.
947
01:01:16,063 --> 01:01:18,774
- What?
- I had to sell it.
948
01:01:20,943 --> 01:01:25,239
- Why?
- Whatever, Moonee, this room costs money.
949
01:01:27,658 --> 01:01:30,619
- You know I like pepperoni.
- Pepperoni costs money.
950
01:01:34,206 --> 01:01:37,376
Don't wipe that on the sheets.
Gotta sleep there.
951
01:01:37,960 --> 01:01:41,088
This is my pillow.
I can wipe my hands on my pillow.
952
01:01:44,258 --> 01:01:45,426
Are you gonna wash it then?
953
01:01:48,846 --> 01:01:50,306
I'll have Bertha wash it.
954
01:01:50,848 --> 01:01:52,892
I'm not gonna explain it to you again.
955
01:01:53,726 --> 01:01:56,771
I ain't gonna let you, or anyone else,
establish residency.
956
01:01:58,063 --> 01:02:00,691
Don't think I think you're as dumb
as you want me to think.
957
01:02:02,151 --> 01:02:03,360
You're gonna screw me over.
958
01:02:05,112 --> 01:02:08,365
You don't wanna do this, you can go.
I'm serious.
959
01:02:09,867 --> 01:02:12,369
But who's gonna know if we even did this?
960
01:02:19,543 --> 01:02:21,128
And I'm being straight with you.
961
01:02:22,087 --> 01:02:23,839
You gotta settle up by Friday.
962
01:02:50,366 --> 01:02:51,408
Come on.
963
01:03:02,956 --> 01:03:03,957
Hey, April.
964
01:03:07,753 --> 01:03:08,670
Come on, Moonee.
965
01:03:09,880 --> 01:03:12,424
- What are you taking pictures for?
- New policy.
966
01:03:12,507 --> 01:03:14,926
Narek wants me to document the vacancy.
967
01:03:15,552 --> 01:03:16,636
Moonee, come on.
968
01:03:25,312 --> 01:03:28,690
Good night, ladies. See you in 24 hours.
969
01:03:39,362 --> 01:03:41,823
- I'm right across 192 at The Magic Castle.
970
01:03:41,907 --> 01:03:44,117
I come here once a month,
and the rate's 35.
971
01:03:44,701 --> 01:03:46,953
Yes, well, our policy has changed.
972
01:03:47,037 --> 01:03:49,664
- You can't just change the policy.
- I certainly can.
973
01:03:50,040 --> 01:03:52,667
- Fuck this right now.
- What are you doing?
974
01:03:52,876 --> 01:03:53,919
Don't worry about me.
975
01:03:54,628 --> 01:03:56,046
- Who are you calling?
- Mind your business.
976
01:03:56,129 --> 01:03:58,173
- Can't you see I'm in charge here?
- I don't care.
977
01:03:59,758 --> 01:04:01,885
- Hello. Bobby.
- Hey, Bobby.
978
01:04:02,427 --> 01:04:07,724
These fuckos at The Arabian
are trying to charge me...
979
01:04:08,600 --> 01:04:11,186
- Forty-five.
- Forty-five bucks.
980
01:04:11,269 --> 01:04:13,063
Can you tell them it's 35?
981
01:04:13,480 --> 01:04:15,732
- Now that's not right.
- Hey, listen, Bobby--
982
01:04:15,816 --> 01:04:17,484
- Where's Jimmy?
- It's me, Jimmy, Bobby.
983
01:04:17,567 --> 01:04:18,693
We're not honoring the deal anymore.
984
01:04:18,777 --> 01:04:20,570
- Hey, Jimmy, How's it going?
- Yeah, good.
985
01:04:20,821 --> 01:04:22,322
- Hello?
- Uh, who is this?
986
01:04:22,405 --> 01:04:25,033
Any arrangements or deals you had
with the previous owner...
987
01:04:25,116 --> 01:04:27,035
Give us a break, lady!
988
01:04:27,118 --> 01:04:28,578
...are no longer being honored
or recognized. Thank you.
989
01:04:42,217 --> 01:04:45,554
We've had an agreement
in place for a while
990
01:04:45,846 --> 01:04:48,974
where we give a little break
to each other's--
991
01:04:49,057 --> 01:04:52,310
I'm well aware of the arrangement
you used to have.
992
01:04:52,644 --> 01:04:56,398
But as I have said five times now,
this is no longer being honored.
993
01:04:56,606 --> 01:04:58,900
We just went through with this whole thing
with The Enchanted Inn.
994
01:05:01,152 --> 01:05:04,573
- Look, can't you make an exception?
- No.
995
01:05:05,657 --> 01:05:07,325
This is not up for discussion.
996
01:05:07,576 --> 01:05:08,827
You see what I'm saying, Bobby?
997
01:05:11,580 --> 01:05:13,331
Duh, lady! Duh!
998
01:05:17,919 --> 01:05:19,921
Magic Castle discount, there you go.
999
01:05:20,297 --> 01:05:22,048
- Excuse me.
- Aw, you're so sweet, Bobby.
1000
01:05:22,132 --> 01:05:24,384
We don't need your business.
Please take your money.
1001
01:05:24,467 --> 01:05:27,012
- What?
- All of you kindly leave, please.
1002
01:05:27,095 --> 01:05:28,930
- Thank you.
- You can't do that.
1003
01:05:29,347 --> 01:05:31,725
I have the 45. Are you fucking serious?
1004
01:05:32,058 --> 01:05:33,727
Listen to you. And your child.
1005
01:05:34,185 --> 01:05:36,104
No wonder you're in this situation.
1006
01:05:36,521 --> 01:05:39,441
Please leave the property.
Right now. Leave.
1007
01:05:43,570 --> 01:05:45,405
- What is wrong with you?
- Hey, come on.
1008
01:05:45,488 --> 01:05:47,490
Are you crazy out of mind?
1009
01:05:48,909 --> 01:05:52,037
You better come back here and clean
this up. Come back here.
1010
01:05:52,120 --> 01:05:53,246
Fuck you.
1011
01:05:53,788 --> 01:05:55,790
Do not ever come back to this property!
1012
01:06:18,897 --> 01:06:22,400
Damn, girl.
This shit looks fucking fancy in here.
1013
01:06:22,484 --> 01:06:23,818
Thank you, thank you.
1014
01:06:23,902 --> 01:06:27,030
How do you got it like that?
You an interior decorator or some shit?
1015
01:06:27,322 --> 01:06:29,616
Shit is mad cozy.
1016
01:06:30,575 --> 01:06:32,285
- Guys, you want cheesies?
- Yeah.
1017
01:06:32,369 --> 01:06:34,245
- Yeah?
- What's that big thing over there?
1018
01:06:34,329 --> 01:06:35,580
That's a turkey roaster.
1019
01:06:35,664 --> 01:06:37,749
What the fuck is it,
Thanksgiving over here?
1020
01:06:37,832 --> 01:06:40,126
You got some cranberry sauce too? Shit.
1021
01:06:40,210 --> 01:06:44,172
I make some things, but Lunchables
are like one dollar, you know?
1022
01:06:44,255 --> 01:06:46,424
Grandma, can they sleep
over here every night?
1023
01:06:46,508 --> 01:06:50,136
- Yeah. You trying to cook us dinner.
- Oh, I don't know about every night.
1024
01:06:50,220 --> 01:06:53,139
- Why not?
- We can sleep together like a big family.
1025
01:06:53,223 --> 01:06:54,057
Yeah!
1026
01:06:54,140 --> 01:06:55,809
I'll pull out a mattress
on the floor or something like that,
1027
01:06:55,892 --> 01:06:57,227
but y'all ain't sleeping in my bed.
1028
01:06:57,560 --> 01:07:01,815
No, you sleep on this side.
And I'll sleep on that side.
1029
01:07:01,898 --> 01:07:04,359
This is gonna be
the funnest sleepover over.
1030
01:07:04,442 --> 01:07:05,527
Yeah!
1031
01:07:05,610 --> 01:07:08,989
Since it's bedtime, can we finally go
fucking smoke a blunt outside?
1032
01:07:37,017 --> 01:07:38,268
Can you tie me up?
1033
01:07:39,811 --> 01:07:41,271
Are we going swimming?
1034
01:07:41,521 --> 01:07:46,067
- No, we're gonna take swimsuit selfies.
- Swimsuit selfies!
1035
01:07:47,110 --> 01:07:49,529
Okay, ready? Let's take a selfie.
1036
01:07:56,202 --> 01:07:58,371
- Stick your tongue out.
1037
01:08:01,207 --> 01:08:02,167
Cute.
1038
01:08:02,250 --> 01:08:04,169
Tell me how to look pretty, Moonee.
1039
01:08:05,045 --> 01:08:06,129
Wait. Hold on.
1040
01:08:09,215 --> 01:08:11,009
- My turn!
1041
01:08:11,468 --> 01:08:13,136
Get out there and take a picture of me.
1042
01:08:17,432 --> 01:08:18,516
Perfect.
1043
01:08:23,605 --> 01:08:26,524
Plip, plop, plip, plop.
1044
01:08:31,696 --> 01:08:35,784
It's going to be a big surprise! And...
1045
01:08:36,701 --> 01:08:39,037
- Open!
- Whoa!
1046
01:08:39,120 --> 01:08:42,040
At the end of the rainbow is gold!
1047
01:08:42,123 --> 01:08:45,960
I know, but a leprechaun
is on the end with the gold.
1048
01:08:46,294 --> 01:08:47,921
And it wouldn't let us keep it.
1049
01:08:48,838 --> 01:08:50,799
I wish that leprechaun was nice.
1050
01:08:50,882 --> 01:08:53,259
Let's go beat it up. Come on!
1051
01:09:05,688 --> 01:09:06,773
Hmm.
1052
01:09:07,982 --> 01:09:12,278
Hey. This Slinky is old.
1053
01:09:15,240 --> 01:09:16,157
Whoa!
1054
01:09:18,493 --> 01:09:19,786
Hip-hop.
That's the way we do it.
1055
01:09:19,869 --> 01:09:23,790
Power 95.3, Orlando's number one
for commercial free hip-hop.
1056
01:09:24,499 --> 01:09:26,626
Sorry to interrupt.
1057
01:09:27,252 --> 01:09:30,421
I just wanted to pay you
for the week, sir.
1058
01:09:31,256 --> 01:09:33,091
- It's good.
- Duh.
1059
01:09:56,739 --> 01:09:59,617
- Hi!
- Hi, Bobby!
1060
01:09:59,993 --> 01:10:01,703
Hi, bossy guy.
1061
01:10:02,996 --> 01:10:05,665
- Good kids. Most of the time.
1062
01:10:09,544 --> 01:10:10,628
- Bobby.
- Yeah.
1063
01:10:10,712 --> 01:10:12,380
- Come here.
- Yup.
1064
01:10:14,090 --> 01:10:16,634
Okay. See? This is all finable.
1065
01:10:16,885 --> 01:10:18,928
- What?
- These bikes blocking the walkway.
1066
01:10:19,012 --> 01:10:20,180
Okay. Okay.
1067
01:10:20,263 --> 01:10:22,390
- You have to make a flyer.
- All right.
1068
01:10:22,473 --> 01:10:25,602
It has to say, "Please move your bikes
and lock them in the back."
1069
01:10:25,685 --> 01:10:26,895
Okay. Uh, in the--
1070
01:10:26,978 --> 01:10:27,979
- Okay?
- Way in the back?
1071
01:10:28,062 --> 01:10:29,063
- Yes.
- Okay.
1072
01:10:29,689 --> 01:10:32,066
Give them one week deadline,
otherwise we'll cut them off.
1073
01:10:32,150 --> 01:10:34,360
- Okay. All right.
- "Thank you, Management."
1074
01:10:46,122 --> 01:10:47,707
Soap in my eyes.
1075
01:10:52,420 --> 01:10:56,090
Let me wash my hair again
without this soap in my eye.
1076
01:10:58,801 --> 01:11:00,678
I'm gonna cook lasagna!
1077
01:11:00,762 --> 01:11:04,057
- What are you gonna cook?
- I'm gonna cook alien food!
1078
01:11:04,140 --> 01:11:06,267
Yeah!
1079
01:11:06,559 --> 01:11:09,646
Here you go, aliens! Eat it up!
1080
01:11:31,918 --> 01:11:33,670
You're a good hummer, Jancey.
1081
01:11:37,632 --> 01:11:38,967
Oh, wait.
1082
01:11:39,300 --> 01:11:41,761
- Mommy, look at us.
- Girls, we got one.
1083
01:11:42,345 --> 01:11:43,263
Yes!
1084
01:11:44,347 --> 01:11:46,099
We're just going straight. Is that okay?
1085
01:12:03,908 --> 01:12:06,119
- You ready, Jancey?
- Can I put it in?
1086
01:12:06,995 --> 01:12:09,163
- It's on.
- Be careful, 'cause it has fire.
1087
01:12:10,206 --> 01:12:11,416
Don't want you to get burned.
1088
01:12:11,499 --> 01:12:16,045
♪ Happy birthday to you ♪
1089
01:12:16,462 --> 01:12:20,675
♪ Happy birthday to you ♪
1090
01:12:21,092 --> 01:12:25,722
♪ Happy birthday, dear Jancey ♪
1091
01:12:26,180 --> 01:12:29,851
♪ Happy birthday to you ♪
1092
01:12:29,934 --> 01:12:31,811
Make a wish, big girl.
1093
01:12:34,731 --> 01:12:36,024
Whoa!
1094
01:12:41,612 --> 01:12:44,866
- Happy birthday, Jancey!
- Whoa!
1095
01:12:44,949 --> 01:12:46,868
- That's for you.
- I love it!
1096
01:12:47,201 --> 01:12:48,911
- Whoa.
1097
01:12:52,415 --> 01:12:53,916
Halley, save us, 'cause I don't--
1098
01:12:54,000 --> 01:12:56,336
- Did you make your birthday wish?
- Yeah.
1099
01:13:07,305 --> 01:13:08,306
Okay.
1100
01:13:41,839 --> 01:13:43,424
- Oh, come on.
- Hola.
1101
01:13:43,758 --> 01:13:46,260
Come on. Pardon me.
1102
01:13:46,344 --> 01:13:48,554
Excuse me. Pardon me.
1103
01:13:48,638 --> 01:13:51,432
- Excuse me, pardon me.
- Gracias.
1104
01:13:51,516 --> 01:13:53,518
- Come on, ladies.
- Excuse me, dude.
1105
01:14:16,207 --> 01:14:18,126
- Get it, get it, get it.
- It's hard, Moonee.
1106
01:14:18,626 --> 01:14:20,378
- What?
- It's really hard, Moonee.
1107
01:14:20,753 --> 01:14:23,256
- Yeah, I know.
- Hey. Wait a minute.
1108
01:14:23,339 --> 01:14:24,674
I didn't get jelly.
1109
01:14:25,174 --> 01:14:26,467
Tricky jar.
1110
01:14:27,385 --> 01:14:31,347
- Tricky, tricky. Tricky, tricky--
- Tricky jar.
1111
01:14:32,223 --> 01:14:35,184
Wiggly, wiggly.
- Well, here you go.
1112
01:14:35,268 --> 01:14:36,394
- Oh, no.
- Oh.
1113
01:14:36,477 --> 01:14:37,770
Thank you!
1114
01:14:41,232 --> 01:14:42,191
Mm.
1115
01:14:53,286 --> 01:14:54,787
Kind of like that, don't ya?
1116
01:14:57,331 --> 01:14:59,792
This is the best jelly I ever eaten.
1117
01:15:01,544 --> 01:15:05,465
Do you know... Do you know why
this is my favorite tree?
1118
01:15:05,548 --> 01:15:06,466
Why?
1119
01:15:07,967 --> 01:15:09,302
'Cause it tipped over.
1120
01:15:11,721 --> 01:15:13,139
And it's still growing.
1121
01:15:13,723 --> 01:15:14,932
That's pretty cool.
1122
01:15:15,475 --> 01:15:16,392
Mm-hmm.
1123
01:15:35,953 --> 01:15:37,121
All yours, Scooty.
1124
01:15:37,205 --> 01:15:38,831
- Hey, Bobby.
- Hey.
1125
01:15:53,638 --> 01:15:56,766
Ashley, have you been spotting Halley
on the rent?
1126
01:15:57,308 --> 01:16:01,270
What? Why would I do that?
I don't even talk to that bitch.
1127
01:16:01,354 --> 01:16:04,482
- Okay. Thanks. Have a nice swim.
- Thank you.
1128
01:16:10,404 --> 01:16:12,156
Can I go swimming with Scooty?
1129
01:16:13,616 --> 01:16:15,868
You're not going swimming
while that bitch is down there.
1130
01:16:26,128 --> 01:16:27,672
Why can't I?
1131
01:16:31,300 --> 01:16:32,927
- Tickle monster.
1132
01:16:37,557 --> 01:16:39,308
Moonee, get ready for a bath, okay?
1133
01:16:41,936 --> 01:16:43,354
What kind of car you driving?
1134
01:16:45,314 --> 01:16:47,733
All right. Room 323, babe.
1135
01:17:10,548 --> 01:17:12,633
Oh. Hey, there's a kid in here.
1136
01:17:12,717 --> 01:17:14,677
Dude, I told you
the bathroom was off-limits.
1137
01:17:14,760 --> 01:17:16,304
- I had to piss.
- Out.
1138
01:17:16,762 --> 01:17:18,556
- Pull the curtain, Moon.
- You have a fucking kid in here?
1139
01:17:18,639 --> 01:17:20,057
Whatever. Out.
1140
01:17:21,017 --> 01:17:22,602
Moon, I'll be right back, okay?
1141
01:17:24,770 --> 01:17:27,356
...Orlando's number one
for commercial free hip-hop.
1142
01:17:27,440 --> 01:17:30,651
♪ I got my money up, spend it right ♪
1143
01:17:30,735 --> 01:17:32,153
♪ Shorty say she dropped it low ♪
1144
01:17:32,403 --> 01:17:35,823
♪ Mmm, yeah, mmm, yeah ♪
1145
01:17:35,906 --> 01:17:39,160
♪ Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah ♪
1146
01:17:50,004 --> 01:17:51,464
Do I look like a ticket scammer?
1147
01:17:51,547 --> 01:17:53,341
I don't know.
What does a ticket scammer look like?
1148
01:17:53,424 --> 01:17:54,759
- I'm just not interested.
- Not like me, though.
1149
01:17:55,051 --> 01:17:56,260
If I was scamming tickets,
1150
01:17:56,344 --> 01:17:59,472
I would not be coming in here with
my daughter, trying to give you a deal.
1151
01:18:05,645 --> 01:18:07,355
- Hey, you going in there?
- Yeah.
1152
01:18:07,730 --> 01:18:10,816
Don't buy from those places.
They'll rope you into buying timeshares.
1153
01:18:10,900 --> 01:18:12,902
- I got some I'm trying to sell.
- Ah. No, thanks.
1154
01:18:12,985 --> 01:18:16,113
Dude! They'll make you do a two-hour tour
and hard sell you.
1155
01:18:16,197 --> 01:18:18,115
You really wanna do that shit
on your vacation?
1156
01:18:18,949 --> 01:18:20,576
- You're selling ticket bands?
1157
01:18:20,660 --> 01:18:23,537
Well, I have four. They're 164 per day.
1158
01:18:23,621 --> 01:18:27,667
So that's, like, $600 in cash.
I could do... $400.
1159
01:18:29,335 --> 01:18:30,670
And these still work, no tricks?
1160
01:18:31,003 --> 01:18:32,380
They're completely unused.
1161
01:18:32,630 --> 01:18:35,841
My family had to cancel our vacation,
and they don't give out refunds.
1162
01:18:35,925 --> 01:18:37,468
But they're totally unused, they'll work.
1163
01:18:38,302 --> 01:18:41,681
Look, I'll even come with you to the front
gate or whatever so you know I'm for real.
1164
01:18:42,223 --> 01:18:44,558
- And these are Park Hoppers, yeah?
- Of course!
1165
01:18:45,810 --> 01:18:48,604
All right. Should we say
350 for the four, then?
1166
01:18:48,979 --> 01:18:50,189
- Cash?
- Yeah.
1167
01:18:51,941 --> 01:18:54,568
Lowest I can do is 400. That's a steal.
1168
01:18:55,861 --> 01:18:58,531
- All right.
- Thanks.
1169
01:18:59,615 --> 01:19:00,783
Give him the bands, Moon.
1170
01:19:01,492 --> 01:19:02,993
Give the man the bands.
1171
01:19:03,077 --> 01:19:04,745
- Have a great time.
- Thanks, sweetheart.
1172
01:19:05,162 --> 01:19:06,497
Thank you. Come on, baby.
1173
01:19:07,498 --> 01:19:10,626
- Whoo!
1174
01:19:13,087 --> 01:19:15,005
- Oh, look, look.
1175
01:19:15,089 --> 01:19:17,508
- That one's beautiful!
1176
01:19:17,591 --> 01:19:18,426
I want that one.
1177
01:19:19,552 --> 01:19:22,847
- We can give Jancey one.
- Let's buy it. Give me that.
1178
01:19:22,930 --> 01:19:24,432
- Look at what else they have.
- Hey!
1179
01:19:24,515 --> 01:19:26,058
- Cotton balls?
- Yeah.
1180
01:19:26,142 --> 01:19:27,017
Okay.
1181
01:19:27,101 --> 01:19:28,561
- Toys!
1182
01:19:28,644 --> 01:19:30,813
Seriously, girlfriend?
1183
01:19:31,397 --> 01:19:34,692
- Money. I'm rich. I'm rich.
- You got money!
1184
01:19:37,319 --> 01:19:41,031
♪ Yeah, yeah, yeah
It's the American flag ♪
1185
01:19:41,115 --> 01:19:42,658
Look, there's a flute!
1186
01:19:52,334 --> 01:19:54,253
Yeah!
1187
01:19:56,338 --> 01:19:58,466
- Back in the workforce?
- Say what?
1188
01:19:59,592 --> 01:20:01,051
- New job?
- Yeah!
1189
01:20:02,386 --> 01:20:03,554
Interesting hours.
1190
01:20:04,221 --> 01:20:05,139
What?
1191
01:20:06,599 --> 01:20:11,520
One, I see you dressed in PJs
all day, every day.
1192
01:20:11,604 --> 01:20:13,105
Am I wearing PJs now?
1193
01:20:13,189 --> 01:20:16,942
Two, if you're working,
who's looking after Moonee?
1194
01:20:18,694 --> 01:20:20,571
Mind your own business, bro.
1195
01:20:21,280 --> 01:20:23,574
- Get that stolen cart off the property.
1196
01:20:32,792 --> 01:20:35,878
- Yeah?
1197
01:20:36,170 --> 01:20:37,379
Who is it?
1198
01:20:43,844 --> 01:20:45,596
Go away, asshole,
1199
01:20:45,679 --> 01:20:47,264
- or I'm gonna call the cops.
1200
01:20:48,682 --> 01:20:50,059
Why you calling the cops?
1201
01:20:54,438 --> 01:20:56,190
- I'm not going away.
1202
01:20:57,191 --> 01:20:58,651
- Mom, who's outside?
1203
01:20:58,734 --> 01:21:00,402
Nobody, baby. Don't worry about it.
1204
01:21:06,575 --> 01:21:07,660
Hey, hey!
1205
01:21:08,118 --> 01:21:10,079
- Hey, what's going on?
- It's none of your business, bro.
1206
01:21:10,162 --> 01:21:13,332
It is my business. I'm the manager here.
What's going on?
1207
01:21:13,415 --> 01:21:15,918
Okay, yeah. The girl in there,
she's got something of mine.
1208
01:21:16,001 --> 01:21:17,253
I-- I want it back.
1209
01:21:17,461 --> 01:21:19,129
- The six-year-old?
- The--
1210
01:21:19,547 --> 01:21:20,881
No, man. The mom.
1211
01:21:26,011 --> 01:21:29,265
Halley, it's Bobby.
We got a situation here. Open up.
1212
01:21:33,018 --> 01:21:36,605
- Yeah?
- This guy says you have something of his.
1213
01:21:36,897 --> 01:21:39,775
- I don't know who this guy is.
- She doesn't know who you are.
1214
01:21:40,067 --> 01:21:42,653
You got the wrong girl.
We gotta talk, now.
1215
01:21:43,195 --> 01:21:46,115
You know, you gotta leave the premises
if you're not staying here.
1216
01:21:46,198 --> 01:21:48,784
I'm not going anywhere
without my four MagicBands, okay?
1217
01:21:48,868 --> 01:21:51,537
She went in my bag,
she took four fucking MagicBands.
1218
01:21:51,829 --> 01:21:54,415
What the fuck is a magical band?
1219
01:21:54,498 --> 01:21:56,208
I don't know what this guy
is talking about.
1220
01:21:56,292 --> 01:21:57,710
She don't know what you're talking about.
1221
01:21:57,793 --> 01:22:00,212
She went in my stuff,
she lifted four fucking bands.
1222
01:22:00,296 --> 01:22:02,423
- I don't know what you're talking about.
- She don't know what you're talking--
1223
01:22:02,506 --> 01:22:03,966
You do know what I'm talking about.
1224
01:22:04,091 --> 01:22:07,052
Okay? I want them back now. That's $1700.
That's grand larceny, bitch.
1225
01:22:07,136 --> 01:22:08,304
Hey, hey, hey, hey, buddy.
1226
01:22:09,680 --> 01:22:12,892
I'm happy to call the cops right now,
and we can fill out a report.
1227
01:22:13,726 --> 01:22:17,062
And you can tell them
what your business was on the premises.
1228
01:22:17,897 --> 01:22:18,981
Four bracelets?
1229
01:22:20,190 --> 01:22:23,235
I imagine they were for your wife
and children, yeah?
1230
01:22:28,490 --> 01:22:31,785
I suggest you leave
the premises right now.
1231
01:22:37,958 --> 01:22:39,710
This isn't a premises,
it's a fucking dump.
1232
01:22:40,502 --> 01:22:42,796
About time you make yourself useful.
1233
01:22:48,969 --> 01:22:50,429
Did he have to pee again?
1234
01:22:50,512 --> 01:22:51,680
Don't worry about it, Moon.
1235
01:23:08,280 --> 01:23:09,239
What now?
1236
01:23:09,573 --> 01:23:13,786
From now on, all visitors are required
to check in at the front desk. Got it?
1237
01:23:13,869 --> 01:23:14,703
What?
1238
01:23:14,787 --> 01:23:18,415
You have a guest, they check in with me
at the front office.
1239
01:23:18,499 --> 01:23:21,418
- What the fuck are you talking about?
- You heard me.
1240
01:23:21,502 --> 01:23:23,087
Get back inside, Moonee.
1241
01:23:23,170 --> 01:23:25,673
When I say register, I'm talking about ID.
1242
01:23:25,756 --> 01:23:28,509
They gotta leave the ID right there,
with me, in the office.
1243
01:23:28,592 --> 01:23:31,971
You can't just not let me have guests.
What gives you the authority?
1244
01:23:32,054 --> 01:23:35,516
What? The authority?
Uh, my job title: manager.
1245
01:23:35,891 --> 01:23:38,894
- I have friends though.
- Hey, watch those glasses on the walkway.
1246
01:23:38,978 --> 01:23:41,313
Yeah. We all got friends.
We all got friends.
1247
01:23:41,397 --> 01:23:44,108
But this is a special rule for you.
1248
01:23:45,651 --> 01:23:46,777
Okay. But, Bobby--
1249
01:23:46,860 --> 01:23:50,614
I do follow rules. Just 'cause they're not
your rules doesn't mean anything.
1250
01:23:50,698 --> 01:23:54,535
No, they-- They're the company's rules.
They're the motel's rules.
1251
01:23:54,618 --> 01:23:56,495
- That's the way it is. I'm a very fair--
- Fuck you looking at, Tina?
1252
01:23:56,578 --> 01:23:57,913
- Hey!
- Don't listen, don't--
1253
01:23:57,997 --> 01:24:00,916
- Hey, people are leaving.
- You're not my fucking father.
1254
01:24:01,000 --> 01:24:04,044
- I don't wanna be your father.
- You can't fucking treat me like this.
1255
01:24:04,128 --> 01:24:07,047
- This isn't a fucking jail.
- Listen-- Hey! Calm down!
1256
01:24:07,131 --> 01:24:08,674
- Calm down!
- This isn't a jail!
1257
01:24:08,757 --> 01:24:10,592
- No, no. It's a place where people live.
- You're gonna chase my friends away?
1258
01:24:10,676 --> 01:24:13,220
- And you gotta-- You gotta calm down.
- That's a fucking invasion of privacy.
1259
01:24:13,303 --> 01:24:15,305
It's like the fucking
Fifth Amendment or something.
1260
01:24:15,389 --> 01:24:17,182
- I've had it. That's it! That's it!
- You can't fucking do that.
1261
01:24:17,307 --> 01:24:19,685
- That's it!
- Who do you think you are, Bobby Big Shot?
1262
01:24:21,103 --> 01:24:25,190
Fuck you, Bobby!
I don't have to listen to you!
1263
01:24:25,274 --> 01:24:26,191
Out!
1264
01:24:27,735 --> 01:24:30,446
I want you out of this lobby!
I'm gonna count to three.
1265
01:24:30,529 --> 01:24:34,491
And if you don't leave this lobby,
you're out of here tonight!
1266
01:24:35,868 --> 01:24:36,785
One.
1267
01:24:37,953 --> 01:24:38,871
Two.
1268
01:24:40,164 --> 01:24:41,582
- Three!
1269
01:24:47,087 --> 01:24:49,131
Oh. Nice!
1270
01:24:51,091 --> 01:24:53,761
Moonee, Why'd you take me
on this adventure?
1271
01:24:53,844 --> 01:24:57,931
- I didn't know it was going to rain.
- Did you not even watch the news?
1272
01:24:58,015 --> 01:25:00,976
I never watch the news. It's so boring!
1273
01:25:01,060 --> 01:25:03,771
I watch the news. It's not that boring.
1274
01:25:27,086 --> 01:25:29,838
- Whoo!
- Careful of the pooey.
1275
01:25:31,715 --> 01:25:35,427
- See, I took you on a safari.
1276
01:25:56,281 --> 01:25:58,700
Hey. These two are still busted,
1277
01:25:58,784 --> 01:26:00,911
but I'll be done with that one
in like two minutes.
1278
01:26:03,914 --> 01:26:04,873
Okay.
1279
01:26:27,896 --> 01:26:29,148
Mom, it's Halley.
1280
01:26:36,822 --> 01:26:37,739
- Hey.
- What?
1281
01:26:41,785 --> 01:26:45,831
I know Moonee probably did some shit,
and I'm sorry about that.
1282
01:26:47,583 --> 01:26:51,670
But I don't think that shit should,
you know, affect us.
1283
01:26:51,753 --> 01:26:53,130
You know, they're kids.
1284
01:26:54,214 --> 01:26:55,132
Is that it?
1285
01:26:57,092 --> 01:26:58,135
Yeah, well...
1286
01:26:59,845 --> 01:27:02,639
Could you spot me my rent this week?
I'm maxed out.
1287
01:27:02,890 --> 01:27:04,850
- What?
1288
01:27:07,811 --> 01:27:09,479
I think you got that covered.
1289
01:27:10,272 --> 01:27:11,481
What are you talking about?
1290
01:27:13,108 --> 01:27:17,571
You don't think everybody knows
what's up, Halley? Like, everybody.
1291
01:27:18,030 --> 01:27:20,365
What the fuck are you talking about?
1292
01:27:20,699 --> 01:27:22,367
Bitch...
1293
01:27:26,205 --> 01:27:29,666
Seems pretty clear to me.
Step aside, soldier!
1294
01:27:31,418 --> 01:27:34,254
- That's you.
- That's not me.
1295
01:27:37,841 --> 01:27:41,386
Those are your tats, bitch.
Are you fucking kidding me?
1296
01:27:42,179 --> 01:27:47,267
And I swear to God, if Scooty was ever
in the room while you were whoring off,
1297
01:27:47,351 --> 01:27:48,894
I'll fucking kill you.
1298
01:27:52,648 --> 01:27:53,941
- Fuck you, bitch!
- No!
1299
01:27:54,024 --> 01:27:55,025
Get the fuck outta here.
1300
01:28:12,042 --> 01:28:13,669
Mom, are you okay?
1301
01:28:17,297 --> 01:28:18,423
Mom?
1302
01:28:22,511 --> 01:28:24,721
Uh, are you okay, Mom?
1303
01:28:33,272 --> 01:28:35,941
You're not going to like it.
Because guess what?
1304
01:28:36,024 --> 01:28:38,568
- What?
- No fun stuff in the classroom.
1305
01:28:38,902 --> 01:28:41,530
I heard in school you get recess.
1306
01:28:41,613 --> 01:28:46,201
And recess is fun. You get to go outside,
you get on the playground, it's fun.
1307
01:28:46,285 --> 01:28:49,496
It's just recess! Nothing else!
1308
01:29:05,971 --> 01:29:08,307
Well, my grandma sometimes
does that to me,
1309
01:29:08,390 --> 01:29:10,350
- but I trick her that I fall asleep.
1310
01:29:10,642 --> 01:29:14,730
- But then I just wake up--
- I think something's happening at my room.
1311
01:29:17,607 --> 01:29:19,985
Did Ashley fucking call DCF on me?
1312
01:29:20,068 --> 01:29:22,112
Ma'am, we got a call,
and it doesn't matter who--
1313
01:29:22,195 --> 01:29:24,698
From who? Who the fuck called you then?
1314
01:29:24,781 --> 01:29:26,158
- Ma'am--
- Who called you?
1315
01:29:26,241 --> 01:29:27,492
- We were called to investigate.
- Who called you?
1316
01:29:27,576 --> 01:29:30,037
You fucking tell me who called,
and I'll tell you why.
1317
01:29:30,454 --> 01:29:32,914
If it was Ashley, she's hype
'cause I fucking beat her ass.
1318
01:29:32,998 --> 01:29:34,082
Girls.
1319
01:29:36,043 --> 01:29:38,170
Don't fucking touch me.
Don't ask me questions.
1320
01:29:38,253 --> 01:29:40,130
- I don't fucking want--
- Listen to me.
1321
01:29:40,630 --> 01:29:41,590
Uh--
1322
01:29:42,090 --> 01:29:44,718
- You wait right here, okay?
- Why is my mom yelling?
1323
01:29:45,177 --> 01:29:48,388
Uh, she's just talking to these ladies.
Jancey, you go home.
1324
01:29:48,472 --> 01:29:49,389
- You go home now.
- Okay.
1325
01:29:49,473 --> 01:29:50,891
- Bye, Moonee.
- Bye.
1326
01:29:50,974 --> 01:29:52,809
You're not coming into my fucking place.
1327
01:29:53,518 --> 01:29:55,145
I'm not doing anything wrong.
1328
01:29:55,228 --> 01:29:57,439
You're literally coming onto
my fucking property.
1329
01:29:57,522 --> 01:29:58,857
You're not coming into my room.
1330
01:29:58,940 --> 01:30:01,360
You don't have a fucking court order.
Let me see paperwork.
1331
01:30:01,443 --> 01:30:03,236
So then can you help us
so that we can go--
1332
01:30:03,320 --> 01:30:05,030
Can I help you about what?
1333
01:30:05,113 --> 01:30:06,490
Why's my mom upset?
1334
01:30:06,907 --> 01:30:08,658
You know, I don't know, but, uh...
1335
01:30:08,742 --> 01:30:10,744
They're just talking.
They gotta figure something out.
1336
01:30:11,078 --> 01:30:14,539
What are-- What do they have to
figure anything out with?
1337
01:30:14,790 --> 01:30:19,961
Um, I don't know. It's some sort
of confusion. But it'll be fine. Okay?
1338
01:30:20,921 --> 01:30:22,005
- Mom!
- Uh--
1339
01:30:23,298 --> 01:30:25,008
You're doing this
in front of my fucking kid?
1340
01:30:36,269 --> 01:30:38,146
Can I go back to my room now?
1341
01:30:39,022 --> 01:30:40,065
In a little bit.
1342
01:30:40,732 --> 01:30:42,442
- A couple minutes, okay?
- Yup.
1343
01:30:45,195 --> 01:30:47,489
Just-- Just-- Moonee.
1344
01:30:49,157 --> 01:30:52,411
Talk to the lady.
She's just got some questions for you,
1345
01:30:52,494 --> 01:30:54,830
and then you can go back to your room.
All right?
1346
01:30:56,123 --> 01:30:58,291
Can you tell me what kind of stuff
you do every day, Moonee?
1347
01:31:04,005 --> 01:31:05,632
Do you ever go swimming in the pool?
1348
01:31:07,426 --> 01:31:08,343
Yeah?
1349
01:31:10,595 --> 01:31:13,181
What else? What kind of stuff do you like
to do with your friends?
1350
01:32:08,195 --> 01:32:09,821
What's going on?
1351
01:32:11,239 --> 01:32:13,074
Nothing, baby. Go back to bed.
1352
01:33:00,497 --> 01:33:03,833
- Whatcha doin' all wet, Mom?
- Nothing.
1353
01:33:09,464 --> 01:33:10,757
Come here.
1354
01:33:22,143 --> 01:33:23,270
Tag, you're it.
1355
01:33:26,189 --> 01:33:27,607
It's very good.
1356
01:33:28,733 --> 01:33:30,694
- Tickle monster!
1357
01:33:31,027 --> 01:33:34,114
- I'm the tickle monster!
1358
01:33:44,457 --> 01:33:47,544
If there are any boxes over there
that are less than half-full,
1359
01:33:47,627 --> 01:33:49,170
throw them out, okay?
1360
01:33:50,046 --> 01:33:51,089
Yeah, yeah.
1361
01:33:52,716 --> 01:33:53,967
Ooh, ooh.
1362
01:33:54,676 --> 01:33:55,635
- Ooh-ooh.
- Ooh-ooh.
1363
01:33:55,719 --> 01:33:57,596
Girl, those are from the outside.
1364
01:33:57,679 --> 01:34:01,057
Your grubby little fingers
trying to unlock this window.
1365
01:34:01,641 --> 01:34:03,143
You better clean that.
1366
01:34:10,317 --> 01:34:11,401
Don't do that, don't do that.
1367
01:34:11,776 --> 01:34:14,571
If DCF has a fucking problem
with that, eff them.
1368
01:34:14,738 --> 01:34:15,697
What?
1369
01:34:15,989 --> 01:34:18,533
- Dirty.
1370
01:34:20,452 --> 01:34:22,412
You better clean up those underpants.
1371
01:34:22,746 --> 01:34:24,581
- Thank you.
1372
01:34:30,462 --> 01:34:32,547
- Hey!
- Hey.
1373
01:34:32,756 --> 01:34:34,174
- What's up?
- You need towels?
1374
01:34:34,758 --> 01:34:35,759
No.
1375
01:34:37,802 --> 01:34:40,764
- Hmm. Sometime, a little bit.
- I have a present for you.
1376
01:34:41,306 --> 01:34:43,725
This is for you,
but make sure you smoke all of it.
1377
01:34:44,100 --> 01:34:46,394
- Like, all of it.
- Yes.
1378
01:34:47,187 --> 01:34:48,605
- Thank you.
- You're welcome.
1379
01:34:50,690 --> 01:34:52,025
Enjoy that shit, girl.
1380
01:34:52,692 --> 01:34:53,652
Thank you. Hey!
1381
01:34:55,278 --> 01:34:57,781
And don't worry. It's gonna be okay.
1382
01:34:58,865 --> 01:35:00,450
I promise. It's gonna be okay.
1383
01:35:22,681 --> 01:35:26,434
- I don't know why we just, like--
- Just look at them.
1384
01:35:27,644 --> 01:35:28,728
Okay.
1385
01:35:31,272 --> 01:35:33,733
What's your--
What's your favorite thing to watch on TV?
1386
01:35:34,484 --> 01:35:36,319
- ♪ SpongeBob SquarePants ♪
- Me too.
1387
01:35:36,403 --> 01:35:38,071
♪ SpongeBob SquarePants ♪
1388
01:35:38,154 --> 01:35:41,324
- Boys. Good morning.
1389
01:35:43,243 --> 01:35:45,078
Yeah. You gotta go home.
1390
01:35:46,162 --> 01:35:48,540
There's cars coming through here.
We got guests.
1391
01:35:52,794 --> 01:35:54,170
No harm, no foul.
1392
01:35:55,004 --> 01:35:56,005
"No foul."
1393
01:35:56,756 --> 01:35:58,591
There's a joke in there somewhere.
1394
01:35:59,759 --> 01:36:00,885
All right, fellas.
1395
01:36:02,762 --> 01:36:04,973
All right. Have a good day.
1396
01:36:46,181 --> 01:36:47,932
Wow!
1397
01:36:50,018 --> 01:36:53,688
- Moonee, come get a plate.
- Oh, oh, oh, oh.
1398
01:36:54,189 --> 01:36:57,150
Mm... Good.
1399
01:36:58,985 --> 01:37:02,781
I'm going to eat a strawberry
and a raspberry at the same time.
1400
01:37:11,581 --> 01:37:13,416
Man, oh, man, that's gross.
1401
01:37:15,043 --> 01:37:17,504
I wish they made forks out of candy.
1402
01:37:22,008 --> 01:37:24,928
Then you could eat the fork
after your meal.
1403
01:37:33,686 --> 01:37:34,979
I love this.
1404
01:37:41,861 --> 01:37:42,904
Ahh!
1405
01:37:43,488 --> 01:37:46,115
Oh, I feel like I'm going to burp.
1406
01:37:48,576 --> 01:37:50,328
Wish I had a bigger stomach.
1407
01:37:50,787 --> 01:37:51,830
Like I was pregnant.
1408
01:37:52,539 --> 01:37:54,123
I'd fit food in there.
1409
01:37:57,502 --> 01:37:59,128
We gotta come here again.
1410
01:38:02,340 --> 01:38:03,925
This is the life, man.
1411
01:38:04,551 --> 01:38:06,386
Better than a cruise.
1412
01:38:07,428 --> 01:38:09,013
I mean, there's--
1413
01:38:09,305 --> 01:38:12,308
There's not a cruise
made out of all this food.
1414
01:38:12,392 --> 01:38:13,852
- Excuse me.
- Yeah.
1415
01:38:13,935 --> 01:38:15,270
May I have your room number, please?
1416
01:38:15,603 --> 01:38:18,690
- 323.
- Thank you. Have a great stay.
1417
01:38:20,400 --> 01:38:22,235
Excuse me,
can I have your room number, please?
1418
01:38:31,369 --> 01:38:34,163
Hi, there. I need to speak
with the manager, please.
1419
01:38:34,372 --> 01:38:35,456
Bobby...
1420
01:38:37,208 --> 01:38:38,167
I know.
1421
01:39:11,159 --> 01:39:12,577
Mom, what's going on?
1422
01:39:13,578 --> 01:39:16,122
- It's okay, baby.
- What's okay?
1423
01:39:25,798 --> 01:39:28,176
That's actually what we have
in our paperwork.
1424
01:39:28,343 --> 01:39:29,302
Oh, okay.
1425
01:39:31,554 --> 01:39:32,931
- Excuse me.
- Hi, Halley.
1426
01:39:33,014 --> 01:39:34,599
- Thank you.
- Hi, Moonee.
1427
01:39:41,689 --> 01:39:42,690
Can I help you?
1428
01:39:42,774 --> 01:39:46,069
Halley, these DCF officers
are here in regards to Moonee.
1429
01:39:47,403 --> 01:39:49,447
You wanna inspect my room, be my guest.
1430
01:39:52,700 --> 01:39:54,702
- You wanna shake my boxes?
1431
01:39:54,786 --> 01:39:56,287
You wanna look inside my fridge?
1432
01:40:01,000 --> 01:40:03,461
- Halley.
- What?
1433
01:40:03,544 --> 01:40:04,671
We have security footage
1434
01:40:04,754 --> 01:40:07,465
showing nine different men
entering and exiting your room.
1435
01:40:07,548 --> 01:40:12,220
Why don't you take Moonee outside
so we can talk to Halley privately?
1436
01:40:13,137 --> 01:40:15,515
- What's going on?
- Um...
1437
01:40:17,141 --> 01:40:20,520
Well, you know what? We just wanna
make sure that you're safe, okay?
1438
01:40:20,895 --> 01:40:23,398
We've also obtained
this online classified ad
1439
01:40:23,481 --> 01:40:25,775
soliciting customers for sexual activities
1440
01:40:25,858 --> 01:40:27,402
with your phone number attached.
1441
01:40:27,485 --> 01:40:30,780
Well, you're gonna go somewhere
really fun, and we're gonna have toys...
1442
01:40:30,863 --> 01:40:32,323
But how many days?
1443
01:40:32,573 --> 01:40:35,952
- It'll only be temporary, okay?
- What's temporary?
1444
01:40:36,035 --> 01:40:38,538
Temporary means
just for a little bit of time.
1445
01:40:39,205 --> 01:40:42,792
- Can we do that?
- I guess so.
1446
01:40:42,875 --> 01:40:45,878
Okay. Thank you. You're such a big girl.
You know that?
1447
01:40:46,629 --> 01:40:47,505
No.
1448
01:40:47,588 --> 01:40:50,258
...that's able to take her. But luckily,
we have a family in Polk County
1449
01:40:50,341 --> 01:40:53,219
that can take her for the entire course
of the investigation. Okay?
1450
01:40:53,302 --> 01:40:55,596
Could I say goodbye to my friend Scooty?
1451
01:40:56,305 --> 01:40:59,058
- Uh...
- He's down in 223.
1452
01:40:59,642 --> 01:41:01,436
We just need to check
to see if that's okay.
1453
01:41:02,186 --> 01:41:04,480
She wants to say goodbye
to her friend Scooty.
1454
01:41:04,564 --> 01:41:07,066
- It's okay for her to say goodbye, right?
- I'll take her down.
1455
01:41:07,525 --> 01:41:11,029
We don't say goodbye.
But you could give your friend a hug.
1456
01:41:11,446 --> 01:41:14,032
And you'll see them real soon. Okay?
1457
01:41:15,074 --> 01:41:17,243
- Okay.
- Okay. Let's go. Come on.
1458
01:41:17,326 --> 01:41:19,829
My colleague's gonna take Moonee
downstairs to say goodbye to her friend.
1459
01:41:19,912 --> 01:41:22,790
And in the meantime, it'd be great if you
could pack a bag with necessities.
1460
01:41:22,874 --> 01:41:24,500
Also, maybe a favorite doll or toy.
1461
01:41:56,491 --> 01:41:57,325
Yes?
1462
01:41:57,408 --> 01:42:00,620
Hello, miss. My name is Susan Watson.
I'm with DCF.
1463
01:42:01,120 --> 01:42:01,954
We have a quick favor to ask--
1464
01:42:02,038 --> 01:42:04,499
Ashley, what happened to your face?
1465
01:42:08,961 --> 01:42:13,716
...little cinnamon on it. The right
temperature, take your breath away.
1466
01:42:15,093 --> 01:42:17,512
Okay. We can do a hug or a high-five.
1467
01:42:17,845 --> 01:42:20,848
- Come here, Moonee.
- Thank you so much.
1468
01:42:22,809 --> 01:42:25,228
- I hope your eye feels better.
- Thank you, babe.
1469
01:42:26,646 --> 01:42:29,107
All right. Thank you so much. Okay?
1470
01:42:29,190 --> 01:42:31,484
My mom said you're going
to another family.
1471
01:42:31,567 --> 01:42:32,443
- Scooty.
- What?
1472
01:42:32,527 --> 01:42:33,444
Thank you.
1473
01:42:34,320 --> 01:42:36,948
Why did he say
I was going to another family?
1474
01:42:37,031 --> 01:42:39,408
You're just gonna go live with a family
just for a little while.
1475
01:42:46,999 --> 01:42:50,211
- Just temporary, okay?
- Moonee, we're going to your room, okay?
1476
01:42:50,753 --> 01:42:51,879
Okay.
1477
01:42:54,173 --> 01:42:55,216
Watch the steps.
1478
01:43:02,557 --> 01:43:05,143
Are those cops going to take my mom away?
1479
01:43:05,518 --> 01:43:08,396
- No, they're not.
- Are they gonna take me to another family?
1480
01:43:08,479 --> 01:43:11,440
I'm gonna take you to a nice family
where you're gonna be okay,
1481
01:43:11,524 --> 01:43:12,859
just for a little while. Is that okay?
1482
01:43:12,942 --> 01:43:14,443
- Well, I don't want to.
- Moonee.
1483
01:43:14,527 --> 01:43:16,612
- I don't want to go.
- Moonee, I know.
1484
01:43:25,204 --> 01:43:26,372
- Moonee, will you please listen?
- Stop.
1485
01:43:26,455 --> 01:43:27,832
- Honey, your mom knows all about it.
- Stop!
1486
01:43:27,915 --> 01:43:29,167
Your mom said it was okay.
1487
01:43:42,430 --> 01:43:45,766
- Do you want me to get super angry?
- No, I don't. That's why--
1488
01:43:46,726 --> 01:43:50,479
Hey, I'm gonna... fix those machines
by the end of the week.
1489
01:43:52,356 --> 01:43:53,274
Okay.
1490
01:43:55,860 --> 01:43:57,486
- Would you please go get her parent?
- Yes, okay.
1491
01:43:57,570 --> 01:44:00,364
- Stop!
- Honey, honey. She's gonna-- Calm down.
1492
01:44:02,450 --> 01:44:04,452
- Halley?
- Jesus Christ!
1493
01:44:04,535 --> 01:44:07,538
- Sweetie, come on--
- You are-- I'm not your sweetie!
1494
01:44:07,622 --> 01:44:09,540
Being very emotional right now.
1495
01:44:11,042 --> 01:44:14,128
You want me to help you
take my child away?
1496
01:44:14,212 --> 01:44:16,839
- I am so sor--
- Are you retarded? You're stupid, right?
1497
01:44:16,923 --> 01:44:19,050
- I don't have to go.
- Take a breath. Sweetie.
1498
01:44:19,884 --> 01:44:23,804
You're literally asking me to help you
take away my fucking kid!
1499
01:44:23,888 --> 01:44:25,306
- This is what's best right now.
- Halley, calm down.
1500
01:44:25,389 --> 01:44:27,099
Calm down? Calm down?
1501
01:44:27,183 --> 01:44:30,228
You want me to fuckin' help, right?
You want me to fuckin' help, right?
1502
01:44:30,311 --> 01:44:32,396
- Get the fuck outta my house!
- Hey, calm down.
1503
01:44:32,480 --> 01:44:35,066
Stop! You're such a liar!
1504
01:44:35,650 --> 01:44:37,485
You're such a liar!
1505
01:44:37,693 --> 01:44:39,487
You're a fucking-- Don't touch me!
1506
01:44:39,570 --> 01:44:41,072
- Stop.
- She just went to get your mom.
1507
01:44:41,155 --> 01:44:43,616
You have to stop!
1508
01:44:44,367 --> 01:44:45,826
I don't wanna go!
1509
01:44:47,703 --> 01:44:49,163
- Liar!
- Moonee!
1510
01:44:50,581 --> 01:44:52,291
Shut the fuck up! Don't touch--
1511
01:44:54,460 --> 01:44:55,461
Moonee!
1512
01:44:56,754 --> 01:44:59,757
Moonee! Oh, my God. Officer!
1513
01:45:01,842 --> 01:45:04,971
...fuck outta here!
Get the fuck outta here!
1514
01:45:05,805 --> 01:45:06,722
Officer!
1515
01:45:08,349 --> 01:45:10,726
- I don't care!
- The child's running!
1516
01:45:15,731 --> 01:45:18,651
No! No. That way. Towards the highway!
1517
01:45:18,734 --> 01:45:21,195
- 81, I got a child running eastbound...
- What's going on?
1518
01:45:21,279 --> 01:45:22,280
I don't know. Just--
1519
01:45:26,492 --> 01:45:29,912
- DCF--
- Jesus Christ.
1520
01:45:31,580 --> 01:45:32,665
I tried to hold her.
1521
01:45:32,748 --> 01:45:34,542
You let her just run away?
1522
01:45:34,625 --> 01:45:37,545
- Halley, will you please just--
- And I'm the one who's unfit?
1523
01:45:39,338 --> 01:45:41,674
Fuck you!
1524
01:45:43,342 --> 01:45:44,302
Jancey!
1525
01:45:52,435 --> 01:45:53,394
Hi, Moonee.
1526
01:45:53,477 --> 01:45:54,895
Here you go, honey.
1527
01:45:55,271 --> 01:45:57,315
Jancey. Come, honey. It's time to eat.
1528
01:45:58,441 --> 01:46:00,609
We're just about to have lunch,
are you hungry?
1529
01:46:00,693 --> 01:46:02,445
Moonee, you want a bowl, honey?
1530
01:46:09,285 --> 01:46:10,328
Moonee, what's wrong?
1531
01:46:11,704 --> 01:46:14,457
Lucy! Por favor, look at this!
1532
01:46:17,668 --> 01:46:18,586
Please!
1533
01:46:20,421 --> 01:46:21,964
You're scaring me, Moonee.
1534
01:46:22,048 --> 01:46:27,094
You're my best friend, and this may be
the only time I'm going to see you again.
1535
01:46:27,178 --> 01:46:28,429
What's going on?
1536
01:46:29,096 --> 01:46:31,223
Just wait right here, okay? Don't move.
1537
01:46:51,243 --> 01:46:53,287
I can't say it.
1538
01:47:00,711 --> 01:47:02,380
Bye!
115269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.