Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,213 --> 00:00:16,847
IN ANCIENT CHINA,
THERE WERE MANY MYSTERIOUS RELIGIONS
2
00:00:17,370 --> 00:00:19,100
ESPECIALLY IN LATE CHING,
3
00:00:19,840 --> 00:00:21,343
BECAUSE OF MANY NATURAL DISASTERS
AND WARS
4
00:00:21,460 --> 00:00:24,318
MANY HOPELESS PEOPLE
BECAME SUPERSTITIOUS
5
00:00:24,959 --> 00:00:29,026
THERE WAS A BRANCH NAMED... "FIVE
GHOSTS TAO" IN THE WHITE LOTUS SECT
6
00:00:34,573 --> 00:00:36,940
THE BELIEVERS WORSHIPPED FIVE
NEVER DYING EVIL SPIRITS
7
00:00:37,348 --> 00:00:39,561
THEY ADHERED TO PREGNANT WOMEN,
8
00:00:40,386 --> 00:00:42,417
THEY COULD MAKE THE PREGNANT WOMAN
AND HER BABY BECOME DEMONS
9
00:00:42,633 --> 00:00:45,182
THEY FED ON BLOOD AND BRAINS
10
00:00:45,346 --> 00:00:47,690
IT'S TOLD THAT,
IF THE FIVE EVIL BABIES WERE BORN,
11
00:00:48,157 --> 00:00:50,447
THEY WOULD BE INVINCIBLE AND
WOULD BRING DISASTERS TO THE WORLD
12
00:00:50,637 --> 00:00:54,485
LUCKILY, THE SECT WAS RAID BY THE COURT, MONK LONE-CHI
KEPT... THESE FIVE SPIRITS INTO FIVE ANTIQUE VASES
13
00:00:54,742 --> 00:00:56,665
AND A GOLD BUDDHA WAS PUT ON TOP OF IT
14
00:00:56,837 --> 00:00:59,265
THE OFFICERS BURIED ALL THE BELIEVERS
AND PILLAGES
15
00:01:05,180 --> 00:01:07,102
BUT THERE WAS A MYTH THAT...
16
00:01:07,508 --> 00:01:09,906
IF THESE FIVE EVIL SPIRITS HAVE A CHANCE
17
00:01:10,086 --> 00:01:11,593
THEY WILL COME AGAIN...
18
00:01:12,442 --> 00:01:15,126
THIS TIME, THEY WON'T FAIL...
19
00:02:24,027 --> 00:02:25,027
GENERAL
20
00:02:31,604 --> 00:02:32,604
WHAT A FORTUNE! YEAH...
21
00:02:32,940 --> 00:02:34,060
WE ARE MAKING A BIG FORTUNE!
22
00:02:43,354 --> 00:02:45,481
DEPUTY OFFICER,
TAKE THESE BACK TO MY HOUSE
23
00:02:45,623 --> 00:02:46,682
YES, GENERAL
24
00:02:47,626 --> 00:02:50,429
MOVE ALL THE JEWELS BACK YES
25
00:02:54,002 --> 00:02:55,060
WE ARE MAKING A FORTUNE!
26
00:03:27,982 --> 00:03:29,883
DON'T YOU EAT ANYTHING? HURRY UP
27
00:03:31,086 --> 00:03:33,612
MOVE FASTER!
28
00:03:33,956 --> 00:03:35,982
HURRY, I'LL KILL ALL THE LAZY BONES!
MOVE IT FAST!
29
00:04:29,266 --> 00:04:30,699
MADAM HSU, PLEASE HAVE TEA
30
00:04:33,871 --> 00:04:35,203
BE A GOOD GIRL
31
00:04:42,250 --> 00:04:44,811
YOU'VE BECOME ONE OF THE FAMILY NOW,
BEHAVE WELL, OK?
32
00:04:47,925 --> 00:04:49,125
THANK YOU FOR YOUR LUCKY MONEY
33
00:04:52,530 --> 00:04:54,170
THIS IS THE SECOND WIFE,
PLEASE HAVE A TEA
34
00:05:00,008 --> 00:05:02,302
GOOD LUCK TO YOU
THANK YOU, MADAM
35
00:05:02,911 --> 00:05:04,631
THIS IS THE THIRD WIFE,
PLEASE HAVE SOME TEA
36
00:05:07,985 --> 00:05:12,651
LADIES AND GENTLEMEN,
THANK YOU FOR ATTENDING MY WEDDING PARTY
37
00:05:14,193 --> 00:05:18,564
I HAVE BEEN A WELL KNOWN BENEFACTOR
IN THIS TOWN
38
00:05:20,636 --> 00:05:22,831
I WOULD NOT HESITATE TO DO GOOD DEEDS
39
00:05:23,340 --> 00:05:25,240
THAT'S WHY I AM BELOVED BY ALL OF YOU
40
00:05:27,211 --> 00:05:29,373
TODAY,
I AM GOING TO MARRY MY FOURTH CONCUBINE
41
00:05:30,182 --> 00:05:35,381
PLEASE ENJOY THE BANQUET
DEPUTY OFFICER YES, MASTER
42
00:05:36,223 --> 00:05:38,249
TODAY IS GENERAL HSU'S BIG DAY
43
00:05:38,794 --> 00:05:41,203
WE HAVE SPECIALLY ARRANGED
A VEGETABLE DINNER FOR THE FOURTH WIFE
44
00:05:41,230 --> 00:05:42,230
DAY-SIX YES
45
00:05:43,200 --> 00:05:47,194
THE MENU INCLUDES... FRIED MUSHROOM,
CHRYSANTHEMUM ON SEAWEED
46
00:05:47,340 --> 00:05:50,105
BIRD NEST SOUP, DEEP FRIED MUSHROOM,
ASSORTED VEGETABLES
47
00:05:50,243 --> 00:05:53,111
ASSORTED VEGETABLE SOUP,
WINTER MELON IN THICK SAUCE,
48
00:05:53,314 --> 00:05:54,314
AND FRIED SPINACH
49
00:05:55,584 --> 00:05:57,176
FRIED SPINACH?
50
00:05:58,455 --> 00:06:01,016
DAY-SIX,
IT'S TOO CHEAP TO SERVE THE GUEST
51
00:06:02,593 --> 00:06:03,593
THIS IS MY SPECIAL ORDER
52
00:06:04,629 --> 00:06:06,291
THIS IS SPECIALLY PREPARED FOR PEARL
53
00:06:07,533 --> 00:06:08,864
AM I RIGHT?
54
00:06:12,307 --> 00:06:13,974
SET NOW SET
55
00:06:17,748 --> 00:06:19,428
HURRY UP,
WE'VE GOT THE HOUSEKEEPER'S ORDER
56
00:06:31,233 --> 00:06:33,201
FRIED SPINACH, THIS IS TOO EASY
57
00:06:33,336 --> 00:06:34,735
IT'S A PIECE OF CAKE FOR US
58
00:06:35,371 --> 00:06:39,810
BY THE WAY,
THE FORTH CONCUBINE IS ONLY 18 YEARS OLD
59
00:06:41,346 --> 00:06:42,346
WHAT A PITY
60
00:06:42,782 --> 00:06:44,022
BUT YOUR GIRL FRIEND IS ONLY 19
61
00:06:52,762 --> 00:06:53,353
SUPER BALL!
62
00:06:53,630 --> 00:06:54,630
WATCH MY HEAD
63
00:06:55,065 --> 00:06:56,065
GOLDEN HOOK!
64
00:06:57,435 --> 00:06:58,596
GOLDEN HOOK...
65
00:07:16,294 --> 00:07:17,294
LITTLE-FISH,
66
00:07:18,764 --> 00:07:22,463
HOW DO YOU THINK
THE MEAT BALL I COOKED YESTERDAY?
67
00:07:24,538 --> 00:07:25,538
IT'S DELICIOUS
68
00:07:27,677 --> 00:07:30,704
IS THE FRIED SPINACH READY?
69
00:07:31,148 --> 00:07:32,148
THEY'VE JUST TAKEN IT OUT
70
00:07:32,850 --> 00:07:33,930
IT'S ALRIGHT LITTLE-FISH...
71
00:07:35,553 --> 00:07:37,044
I...
72
00:07:39,926 --> 00:07:42,157
WHAT DO YOU WANT TO SAY?
73
00:07:47,103 --> 00:07:50,330
NOTHING, I'LL COOK YOU...
ANOTHER NEW DISH TOMORROW
74
00:07:54,112 --> 00:07:56,377
ALRIGHT
75
00:08:04,293 --> 00:08:05,293
LITTLE-FISH...
76
00:08:05,595 --> 00:08:08,326
YOU JUST COOK FOOD FOR HER,
77
00:08:08,466 --> 00:08:09,974
BUT HAVE YOU EVER DONE SOMETHING ELSE
WITH HER?
78
00:08:10,001 --> 00:08:11,367
YOU ARE LUSTFUL!
79
00:08:11,670 --> 00:08:15,232
COME ON!
WOOING GIRLS ARE JUST LIKE COOKING
80
00:08:15,708 --> 00:08:17,308
TO MAKE IT,
YOU MUST DO SOMETHING SPECIAL
81
00:08:18,112 --> 00:08:19,512
WHAT DO YOU SUGGEST?
82
00:08:19,781 --> 00:08:21,909
SAY, WRITE HER A POEM
83
00:08:22,618 --> 00:08:24,587
WHAT YOU CAN'T TELL HER DIRECTLY,
84
00:08:24,721 --> 00:08:27,156
YOU MAY WRITE IN A POEM SAY...
85
00:08:27,292 --> 00:08:30,820
"OH, LITTLE-FISH,
YOU ARE A PIECE OF CLOUD"
86
00:08:31,230 --> 00:08:33,290
"I AM A TREE UNDER YOU"
87
00:08:33,600 --> 00:08:36,327
NO MATTER WHAT, WIND OR
RAIN... HOW TO SPELL CHICKEN?
88
00:08:37,004 --> 00:08:38,973
HOW TO SPELL CHICKEN?
89
00:08:39,975 --> 00:08:40,975
I KNOW!
90
00:08:43,981 --> 00:08:45,175
IT STARTS WITH A LETTER C
91
00:09:08,081 --> 00:09:09,848
LITTLE-FISH MASTER
92
00:09:15,958 --> 00:09:18,153
ARE YOU SERVING MY WIFE?
93
00:09:21,499 --> 00:09:22,761
YOU ARE SO PRETTY...
94
00:09:23,701 --> 00:09:25,897
I WILL MARRY YOU AS MY FIFTH CONCUBINE
95
00:09:26,071 --> 00:09:29,235
MASTER, YOU ARE DRUNK,
MADAM IS WAITING FOR YOU
96
00:09:29,744 --> 00:09:33,504
FORGET ABOUT HER
MASTER, MADAM IS WAITING
97
00:09:33,749 --> 00:09:35,047
LITTLE-FISH, FOLLOW ME
98
00:09:35,184 --> 00:09:37,745
LET'S NOT DISTURB
THE FIRST NIGHT OF THE COUPLE
99
00:09:39,757 --> 00:09:43,024
YOU'RE A NUISANCE! GET LOST!
100
00:09:47,768 --> 00:09:52,935
I AM SO HAPPY TODAY! ARE YOU HAPPY?
101
00:10:04,057 --> 00:10:12,057
OUR BUDDHA IN HEAVEN, GOD BLESS US...
102
00:10:24,185 --> 00:10:26,347
LIGHT THE LANTERN!
103
00:10:37,803 --> 00:10:41,035
THE LANTERN OF THE 4TH HOUSE
HAS BEEN LIT FOR 7 NIGHTS!
104
00:10:41,308 --> 00:10:42,468
HE STILL WANTS TO STAY THERE!
105
00:10:43,010 --> 00:10:46,003
SIS, DON'T BE JEALOUS
106
00:10:46,682 --> 00:10:48,412
WHEN YOU JUST MARRIED HSU,
107
00:10:48,785 --> 00:10:50,480
YOUR LANTERN HAD BEEN LIT FOR ONE MONTH!
108
00:10:51,222 --> 00:10:52,849
IF NOT MASTER WENT SICK,
109
00:10:53,023 --> 00:10:55,891
I THINK, YOUR LANTERN WOULD
HAVE BEEN LIT FOR THREE MONTHS
110
00:11:36,049 --> 00:11:38,245
WHO OFFENDED OUR MADAM?
111
00:11:39,388 --> 00:11:44,224
GET LOST! WHAT A NUISANCE!
IT'S TOO NOISY!
112
00:11:45,062 --> 00:11:46,893
EVEN MY TOES FEEL ITCHY!
113
00:11:47,398 --> 00:11:51,598
THAT'S TOO SIMPLE!
LET ME DO THE MASSAGE FOR YOU
114
00:11:58,347 --> 00:12:01,909
SO WHITE AND SOFT,
115
00:12:03,019 --> 00:12:05,352
IT'S REALLY NICE!
116
00:12:06,458 --> 00:12:10,623
HOW DARE YOU... TAKE
THE GENERAL'S ADVANTAGE?
117
00:12:11,364 --> 00:12:14,699
WHO CARES!
I EVEN DARE TO GRAB HIS WEALTH!
118
00:12:15,370 --> 00:12:17,999
WELL, IT'S EASY TO TALK
119
00:12:18,507 --> 00:12:21,375
BUT, I DON'T THINK YOU'RE ABLE TO WORK
120
00:12:21,545 --> 00:12:25,711
WELL, I WILL SHOW YOU KNOW CAPABLE I AM!
121
00:12:28,922 --> 00:12:31,790
DAMN YOU, PEARL! I WANNA KILL YOU...
122
00:12:33,929 --> 00:12:34,929
WHO IS IT?
123
00:12:35,297 --> 00:12:36,297
THIS IS DAY-SIX
124
00:12:40,204 --> 00:12:41,204
COME IN!
125
00:12:42,841 --> 00:12:46,802
MADAM, YOUR DESSERT IS
READY WHERE SHOULD I PUT IT?
126
00:12:47,014 --> 00:12:48,014
PUT IT HERE
127
00:12:51,252 --> 00:12:52,447
STAY!
128
00:12:52,988 --> 00:12:54,421
MAY I HAVE YOUR ORDER?
129
00:12:55,926 --> 00:13:00,159
I FEEL DIZZY, COME AND CHECK
WHETHER I AM HAVING A FEVER OR NOT
130
00:13:01,700 --> 00:13:03,876
COME ON, TOUCH ME MADAM,
I'LL FIND YOU A DOCTOR NOW
131
00:13:03,903 --> 00:13:05,144
I DON'T KNOW
HOW TO CHECK YOUR TEMPERATURE
132
00:13:05,171 --> 00:13:09,243
MY HEART IS BEATING RAPIDLY
TOUCH IT NO, MADAM, NO...
133
00:13:09,377 --> 00:13:10,377
TOUCH IT
134
00:13:10,745 --> 00:13:11,745
I FEEL DIZZY!
135
00:13:16,119 --> 00:13:18,350
I AM SORRY...
136
00:13:21,293 --> 00:13:23,262
YOU'D KNOW HOW TO WIND BLOWS!
137
00:13:25,132 --> 00:13:26,963
THE DESSERT IS BITTER
138
00:13:27,301 --> 00:13:29,021
YOU'D BE PUNISHED!
ON YOUR KNEES UNTIL DAWN!
139
00:13:50,233 --> 00:13:52,225
LITTLE-FISH, WHY ARE YOU HERE?
140
00:13:52,503 --> 00:13:53,503
I COME TO SEND YOU FOOD
141
00:13:53,938 --> 00:13:56,533
NO, IF THAT BASTARD SEES YOU...
142
00:13:56,675 --> 00:13:57,700
HE WILL BEAT YOU TO DEATH
143
00:13:58,011 --> 00:13:59,239
GO, YOU'D BETTER LEAVE AT ONCE
144
00:14:04,119 --> 00:14:05,119
ALRIGHT, I AM LEAVING
145
00:14:05,855 --> 00:14:07,015
LITTLE-FISH...
146
00:14:07,189 --> 00:14:09,532
I SPENT MUCH TIME TO COOK IT,
BUT YOU DON'T APPRECIATE IT AT ALL
147
00:14:09,559 --> 00:14:10,719
INSTEAD, YOU WANT ME TO LEAVE
148
00:14:11,195 --> 00:14:13,095
ALRIGHT, I WON'T TALK TO YOU AGAIN
149
00:14:13,331 --> 00:14:15,960
NO, NO, LITTLE-FISH...
150
00:14:16,636 --> 00:14:19,265
I LOVE IT, I'LL EAT IT...
151
00:14:31,890 --> 00:14:32,949
COME ON!
152
00:14:49,047 --> 00:14:50,981
COME AND EAT SOME
153
00:15:28,033 --> 00:15:29,033
IT'S ALRIGHT...
154
00:15:35,210 --> 00:15:36,643
ARE YOU SATISFIED?
155
00:15:37,012 --> 00:15:38,012
YOU'RE DISGUSTING!
156
00:15:53,201 --> 00:15:54,760
SHE DIED! WHAT SHOULD WE DO NOW?
157
00:15:55,271 --> 00:15:57,399
DON'T WORRY, IT WILL BE ALRIGHT
158
00:16:01,112 --> 00:16:02,112
THERE IS A MYTH,
159
00:16:02,548 --> 00:16:04,516
IF I MAKE A THOUSAND PAPER FISH,
160
00:16:04,751 --> 00:16:06,776
THEN MY WISH WILL COME TRUE
161
00:16:13,162 --> 00:16:15,893
THIS PAPER FISH REPRESENTS ME,
I'LL SEND IT TO YOU AS A GIFT
162
00:16:16,533 --> 00:16:18,229
I HOPE YOU TO BRING IT ALONG WITH YOU
163
00:16:19,003 --> 00:16:21,029
WHEN YOU SEE IT,
YOU WILL THEN THINK OF ME
164
00:16:21,574 --> 00:16:22,802
I HOPE YOU NOT TO LEAVE ME
165
00:16:28,683 --> 00:16:29,683
IS THIS FOR ME?
166
00:16:32,021 --> 00:16:33,579
I'LL BRING IT ALONG WITH ME
167
00:16:43,136 --> 00:16:44,136
THERE IS A FISH!
168
00:16:45,807 --> 00:16:47,138
IT MUST BE A BIG ONE! IT'S GREAT!
169
00:16:47,275 --> 00:16:48,635
WE WILL HAVE AN EXTRA DISH TONIGHT
170
00:17:09,673 --> 00:17:12,507
DON'T CRY AND MORE
171
00:17:18,218 --> 00:17:21,484
LEE, WHAT HAVE YOU DISCOVERED?
172
00:17:22,423 --> 00:17:26,658
MASTER, IT'S OBVIOUS THAT,
BUTTERFLY WAS DROWN TO DEATH
173
00:17:27,830 --> 00:17:31,164
BUT, WHAT MADE HER WALK TO THE RIVER?
174
00:17:31,469 --> 00:17:33,937
WHO DISCOVERED BUTTERFLY'S BODY?
175
00:17:35,541 --> 00:17:36,599
LITTLE-FISH AND I DID
176
00:17:37,077 --> 00:17:38,101
YES
177
00:17:38,378 --> 00:17:40,142
DAY-SIX, WHY DID YOU GO THERE?
178
00:17:40,682 --> 00:17:41,682
I WENT FISHING
179
00:17:42,918 --> 00:17:44,112
I WENT FISHING,
180
00:17:44,720 --> 00:17:46,680
AND I SAW LITTLE-FISH WASHING CLOTHES
ON THE SHORE
181
00:17:47,190 --> 00:17:49,022
SO I WENT TO TALK TO HER
182
00:17:49,160 --> 00:17:52,256
GOD KNOWS, I FELL INTO
THE RIVER AND WET MYSELF
183
00:17:52,464 --> 00:17:54,023
I INTENDED TO TAKE BACK MY HOOK,
184
00:17:54,200 --> 00:17:56,066
BUT IT WAS HOOKED WITH SOMETHING,
185
00:17:56,236 --> 00:17:57,356
I THOUGHT IT WAS A BIG FISH,
186
00:17:57,638 --> 00:17:58,846
SO I PULLED WITH ALL MY MIGHT...
187
00:17:58,873 --> 00:18:01,172
BUT, I FOUND OUT THAT IT WAS BUTTERFLY
188
00:18:02,078 --> 00:18:03,375
LITTLE-FISH, DID HE LIE?
189
00:18:04,581 --> 00:18:07,142
HE DIDN'T LIE...
190
00:18:08,252 --> 00:18:09,515
I'VE GOT IT,
191
00:18:10,089 --> 00:18:12,490
BUTTERFLY WENT FOR A WALK
ALONG THE RIVER LAST NIGHT,
192
00:18:12,726 --> 00:18:15,594
BUT SHE FELL ACCIDENTALLY INTO THE RIVER
AND WAS DROWN TO DEATH
193
00:18:16,697 --> 00:18:17,722
IMPOSSIBLE!
194
00:18:18,233 --> 00:18:20,309
THAT IS SHALLOW, IT'S NOT POSSIBLE
TO DROWN SOMEONE TO DEATH
195
00:18:20,336 --> 00:18:23,500
NUTS! THREE INCHES OF WATER IS ABLE
TO DROWN SOMEONE TO DEATH
196
00:18:23,640 --> 00:18:26,371
MAYBE, BUTTERFLY LOST CONSCIOUSNESS,
SO SHE WAS DROWNED
197
00:18:28,347 --> 00:18:30,281
YOU ARE SO SURE
ABOUT HER REASON OF DEATH...
198
00:18:30,483 --> 00:18:32,025
WAS THAT YOU WHO PUSHED HER
INTO THE RIVER?
199
00:18:32,052 --> 00:18:35,318
NO, THIS IS THE FACT
200
00:18:35,556 --> 00:18:37,991
I DID SEE HIM PULL BUTTERFLY'S BODY
TO THE SHORE
201
00:18:38,260 --> 00:18:40,024
LITTLE-FISH SAW THAT TOO, I DIDN'T LIE
202
00:18:40,730 --> 00:18:44,167
FORGET IT, WE SHOULD COVER THE DEATH
203
00:18:44,736 --> 00:18:46,536
NO ONE IS ALLOWED
TO MENTION THIS MATTER AGAIN
204
00:18:47,340 --> 00:18:50,037
HIRE A TAOIST TO PRAY FOR HER
205
00:18:51,078 --> 00:18:52,272
YES, MASTER
206
00:19:00,590 --> 00:19:02,081
REST IN PEACE
207
00:19:03,395 --> 00:19:08,299
REST IN PEACE
208
00:19:08,769 --> 00:19:10,964
POOR BUTTERFLY
209
00:19:12,574 --> 00:19:16,705
IN THIS MESSY TIME,
GRIEVANCE DOESN'T HELP
210
00:19:23,222 --> 00:19:25,790
GO TO WHERE YOU SHOULD
GO, REST IN PEACE... PAL
211
00:19:28,129 --> 00:19:30,997
I CAN TELL THIS GIRL DID NOT
HAVE A NATURAL DEATH
212
00:19:31,400 --> 00:19:33,130
THIS IS NOT A GOOD PLACE TO STAY
213
00:19:33,269 --> 00:19:34,869
YOU'D BETTER BURY HER AS FAST AS YOU CAN
214
00:19:35,638 --> 00:19:39,468
OTHERWISE, THE BODY MAY SIT
UP SUDDENLY TAKE MY ADVICE,
215
00:19:39,945 --> 00:19:41,413
NEVER WATER HER BODY
216
00:19:46,653 --> 00:19:47,653
WHAT SHOULD WE DO?
217
00:19:54,464 --> 00:19:56,330
BEN, LET'S GO
218
00:19:57,769 --> 00:19:58,769
GO...
219
00:20:00,340 --> 00:20:02,103
REST IN PEACE...
220
00:20:09,519 --> 00:20:11,988
BUTTERFLY, YOU DIDN'T LIVE WELL
WHEN YOU WERE ALIVE
221
00:20:12,322 --> 00:20:13,965
NOW, I'M GOING TO BURN
SOMETHING NICE TO YOU
222
00:20:13,992 --> 00:20:15,619
SO, YOU'LL LIVE A BETTER LIFE IN HELL
223
00:20:17,396 --> 00:20:21,627
THIS IS OUR TOKEN THERE
IS ENOUGH MONEY FOR YOU
224
00:20:22,069 --> 00:20:23,969
AND, WE'LL BURN YOU A PAPER MAID
225
00:20:24,105 --> 00:20:25,698
YOU WERE A MAID WHEN YOU WERE ALIVE
226
00:20:25,908 --> 00:20:28,776
NOW, I'LL GIVE YOU A MAID TO SERVE YOU
227
00:20:36,055 --> 00:20:37,920
GOD BLESS YOU!
228
00:20:49,407 --> 00:20:51,398
DO YOU REMEMBER
WHAT THE MAD MAN'S JUST SAID?
229
00:20:51,542 --> 00:20:52,542
DO YOU BELIEVE IT OR NOT?
230
00:20:52,711 --> 00:20:54,391
CUT THE BULL SHIT!
WE SHOULD SCARE NOTHING!
231
00:21:07,864 --> 00:21:10,425
ZOMBIE! GHOST!
232
00:21:19,014 --> 00:21:20,948
BEN, GET UP...
233
00:21:44,649 --> 00:21:45,649
MAY GOD BLESS US...
234
00:21:48,588 --> 00:21:51,683
SERVE YOU RIGHT!
YOU ARE NOT QUALIFIED TO BE A TAOIST!
235
00:21:52,292 --> 00:21:53,725
YOU STUPID FOOLS!
236
00:21:53,861 --> 00:21:57,390
HE ISN'T A QUALIFIED TAOIST TO MASTER
THE FUNERAL!
237
00:21:58,200 --> 00:22:00,805
I CAN TELL AT THE FIRST SIGHT THAT
SHE DIDN'T HAVE A NATURAL DEATH
238
00:22:00,837 --> 00:22:03,637
BUT YOU BURN... SO
MANY PAPER STUFFS TO HER,
239
00:22:03,775 --> 00:22:05,250
SHE WOULD MISS THE HUMAN WORLD
AND WANT TO RETURN
240
00:22:05,277 --> 00:22:06,980
SHE CAN'T REINCARNATE
BECAUSE OF YOUR FAULT
241
00:22:07,012 --> 00:22:10,175
DO YOU THINK... SHE IS
ABLE TO RECEIVE IT IN HELL?
242
00:22:14,089 --> 00:22:15,929
IF SHE BECOMES FAIRY,
SHE WON'T NEED YOUR GIFTS
243
00:22:16,225 --> 00:22:18,345
IF SHE GOES TO HELL,
SHE WILL HAVE NO TIME TO SPEND IT
244
00:22:18,529 --> 00:22:20,963
MONEY WILL BE USELESS IN HELL,
IS THAT RIGHT?
245
00:22:21,599 --> 00:22:23,727
LOOK AT HER! HER FACE SWELLS,
246
00:22:23,869 --> 00:22:26,201
IT MEANS,
SHE HAD BEEN STAYING IN WATER FOR HOURS
247
00:22:26,338 --> 00:22:28,705
YOU STILL WATERED HER,
THAT'S WHY SHE BIT YOU!
248
00:22:29,310 --> 00:22:30,709
GIVE HER A PAPER BOAT
249
00:22:30,878 --> 00:22:32,870
IF SHE HAS A BOAT, SHE WILL FEEL SAFE
250
00:22:33,015 --> 00:22:35,848
THEN, SHE WON'T JUMP
THANK YOU, MASTER
251
00:22:37,020 --> 00:22:38,113
THANK YOU SO MUCH!
252
00:22:38,456 --> 00:22:41,517
I AM NOT DEAD! DON'T BOW TO ME
253
00:22:41,660 --> 00:22:43,356
DON'T BOW TO ME! I AM SORRY...
254
00:22:44,063 --> 00:22:45,972
DO YOU THINK SHE WON'T BITE YOU
FOR YOU'VE JUST BOWED TO HER?
255
00:22:45,999 --> 00:22:46,999
FOLLOW ME
256
00:22:47,367 --> 00:22:48,460
LET'S GO
257
00:22:50,271 --> 00:22:52,604
LOOK, SHE WAS RAPED TO DEATH
258
00:22:52,942 --> 00:22:55,503
IF A MAN BOWS TO HER,
259
00:22:55,645 --> 00:22:57,245
SHE WOULD DEFINITELY BITE THE MAN'S DICK
260
00:22:57,882 --> 00:22:58,882
ARE YOU KIDDING ME?
261
00:22:59,084 --> 00:23:00,258
DON'T YOU BELIEVE IT? YOU MAY TRY
262
00:23:00,285 --> 00:23:02,311
HE WAS MURDERED AND HIS MONEY WAS ROBBED
263
00:23:02,489 --> 00:23:05,190
IF YOU BURN MONEY TO HIM,
HE'LL FOLLOW YOU YOU CAN TRY
264
00:23:05,626 --> 00:23:09,529
THIS GUY WAS STARVE TO DEATH
265
00:23:09,866 --> 00:23:13,325
IF YOU WORSHIP HIM WITH BLOODY FOOD,
266
00:23:13,604 --> 00:23:15,903
HE WILL DEFINITELY TAKE YOU AS HIS DAD
267
00:23:16,541 --> 00:23:17,132
MASTER...
268
00:23:17,408 --> 00:23:19,434
I AM NOT YOUR MASTER, I AM YOUR FRIEND
269
00:23:19,979 --> 00:23:22,574
PAL, HOW TO FIX THEM?
270
00:23:22,783 --> 00:23:25,412
YOU CAN'T FIGHT BACK,
BUT YOU CAN ADVISE THEM AND
271
00:23:25,553 --> 00:23:27,779
LURE THEM PRAY FOR THEM
272
00:23:27,956 --> 00:23:29,232
THEN THEY'LL LEAVE THE HUMAN WORLD
AND REST IN PEACE
273
00:23:29,259 --> 00:23:30,266
BUT I SAW YOU PUTTING BEAN CURD...
274
00:23:30,293 --> 00:23:33,420
INSIDE BUTTERFLY'S MOUTH
THEN, SHE DIDN'T MOVE AGAIN
275
00:23:33,564 --> 00:23:36,227
LOOK AT HER FACE, NO, HER SOUL... IF...
276
00:23:36,368 --> 00:23:40,603
IF IT COMES OUT FROM HER
MOUTH, SHE'LL BECOME A VISAYA
277
00:23:40,741 --> 00:23:42,517
SO I STUFFED HER MOUTH
WITH A PIECE OF BEAN CURD
278
00:23:42,544 --> 00:23:44,544
THEN HER SOUL WILL GET OUT
FROM THE TOP OF HER HEAD
279
00:23:44,646 --> 00:23:45,409
THUS SHE WILL GO TO HEAVEN
280
00:23:45,548 --> 00:23:46,708
BUT WHY DO YOU USE BEAN CURD?
281
00:23:47,818 --> 00:23:49,376
WHAT'S THE REASON?
282
00:23:50,086 --> 00:23:51,816
MY MASTER TAUGHT ME THAT
283
00:23:51,956 --> 00:23:54,432
THE BEAN CURD IS MADE BY GYPSUM,
IT SOLIDIFIES WHEN IT MEETS WATER
284
00:23:54,459 --> 00:23:55,187
DOES IT WORK?
285
00:23:55,327 --> 00:23:59,760
WHEN IT SOLIDIFIES, THEN
CAN'T MOVE ANYMORE PAL...
286
00:24:02,270 --> 00:24:02,861
WHAT'S THE MATTER?
287
00:24:03,038 --> 00:24:06,842
I WOULD LIKE YOU
TO HELP ME WHAT?
288
00:24:07,110 --> 00:24:09,044
I HAVE GOT A PROBLEM
289
00:24:09,581 --> 00:24:10,843
GO FOR A DOCTOR
290
00:24:11,182 --> 00:24:14,584
NO, I THINK I'VE SEEN SOMETHING HAUNTED
291
00:24:15,155 --> 00:24:16,155
WHAT SHOULD I DO?
292
00:24:20,027 --> 00:24:21,620
TAKE THIS LAMP HOME
293
00:24:22,231 --> 00:24:24,598
DOES IT WORK?
294
00:24:25,034 --> 00:24:27,970
I PRAYED HUNDRED THOUSAND TIMES FOR IT,
IT'S POWERFUL
295
00:24:28,105 --> 00:24:28,834
ARE YOU SURE?
296
00:24:29,040 --> 00:24:30,975
YOU PEOPLE ONLY BELIEVE SOMETHING MODERN
297
00:24:31,143 --> 00:24:32,423
WHEN YOU DISLIKE ITS APPEARANCE,
298
00:24:32,545 --> 00:24:34,343
YOU JUST DON'T TRUST IT MUCH
299
00:24:37,318 --> 00:24:38,785
TAKE THIS SUTRA WITH YOU TOO
300
00:24:39,288 --> 00:24:41,119
A SUTRA?
301
00:24:42,492 --> 00:24:44,323
THIS IS VERY USEFUL, IT'S MY HANDWRITING
302
00:24:44,896 --> 00:24:45,988
DOES THIS WORK?
303
00:24:46,697 --> 00:24:48,689
OF COURSE! I AM ABLE TO LURE A GHOST!
304
00:24:48,834 --> 00:24:50,354
SO, DO YOU THINK I AM POWERFUL OR NOT?
305
00:24:50,770 --> 00:24:51,770
THANK YOU
306
00:24:52,071 --> 00:24:54,908
LET'S GO COVER ME PLEASE
307
00:24:55,242 --> 00:24:56,505
SURE
308
00:24:58,948 --> 00:25:00,279
DON'T BOTHER MY SLEEP
309
00:25:03,353 --> 00:25:04,953
GOOD NIGHT
I'LL COME TO YOU WHEN I'M FREE
310
00:25:16,772 --> 00:25:17,772
LITTLE-FISH
311
00:25:20,077 --> 00:25:22,512
I'VE BROUGHT YOUR FAVOURITE DIM-SUM
TO YOU
312
00:25:23,548 --> 00:25:24,548
THANK YOU
313
00:25:24,849 --> 00:25:25,849
EAT WHILE IT'S STILL HOT
314
00:25:27,553 --> 00:25:28,553
YOU TAKE ONE
315
00:25:29,022 --> 00:25:30,854
ALRIGHT
316
00:25:38,568 --> 00:25:39,568
LITTLE-FISH
317
00:25:41,105 --> 00:25:43,240
THIS IS FOR YOU WHAT'S THIS?
318
00:25:44,009 --> 00:25:45,170
OPEN IT, THEN YOU'LL KNOW IT
319
00:25:48,248 --> 00:25:49,248
DON'T LOOK AT IT NOW
320
00:25:49,718 --> 00:25:51,811
READ IT WHEN I LEAVE
321
00:25:52,087 --> 00:25:53,087
WHY?
322
00:25:55,392 --> 00:25:57,827
DON'T ASK, I AM LEAVING NOW
323
00:25:59,931 --> 00:26:01,632
DAY-SIX MASTER
324
00:26:02,134 --> 00:26:03,734
WHAT'S THE MATTER? WHY ARE YOU STEALTHY?
325
00:26:04,204 --> 00:26:05,204
I AM NOT!
326
00:26:05,705 --> 00:26:07,025
WHAT DID YOU GIVE TO LITTLE-FISH?
327
00:26:08,443 --> 00:26:09,443
NOTHING...
328
00:26:10,979 --> 00:26:12,379
LET ME SEE
329
00:26:14,051 --> 00:26:15,051
TAKE IT TO ME
330
00:26:26,768 --> 00:26:31,605
A LETTER? WHAT DO YOU MEAN?
331
00:26:32,108 --> 00:26:36,604
NOTHING, THIS IS A LETTER TO MY MOM,
332
00:26:37,315 --> 00:26:40,410
I ASK LITTLE-FISH TO CORRECT
MY WRONG SPELLINGS
333
00:26:42,723 --> 00:26:43,723
IT'S TRUE
334
00:26:44,259 --> 00:26:47,229
LITTLE-FISH, CAN YOU READ?
335
00:26:49,699 --> 00:26:51,998
YES, MY DAD WAS A TEACHER
336
00:26:56,341 --> 00:26:57,434
WHAT IS WRITTEN?
337
00:27:01,749 --> 00:27:04,014
ON THE SECOND DAY OF THE NEW YEAR,
PEOPLE COOK GOOD FOOD,
338
00:27:04,219 --> 00:27:05,861
ON THE FOURTH DAY,
PEOPLE WILL GAIN GOOD LUCK
339
00:27:05,888 --> 00:27:07,219
BUT, DAY-SIX HAS A DOUBT
340
00:27:07,356 --> 00:27:09,325
HE LOVES LITTLE-FISH WHOLE-HEARTEDLY
341
00:27:09,626 --> 00:27:11,891
LITTLE CHICK, DON'T CROW,
342
00:27:12,030 --> 00:27:13,623
LITTLE PIGGY, DON'T LOSE WEIGHT
343
00:27:13,833 --> 00:27:15,824
LITTLE FISH, DON'T BE MISERABLE
344
00:27:16,102 --> 00:27:17,764
DAY-SIX IS ALWAYS WITH YOU
345
00:27:18,105 --> 00:27:20,267
WHAT'S WRONG?
346
00:27:23,879 --> 00:27:24,879
READ IT
347
00:27:25,248 --> 00:27:29,419
THIS IS A LETTER TO MY
MOM, WHAT'S THE MATTER?
348
00:27:30,188 --> 00:27:31,188
READ
349
00:27:32,725 --> 00:27:35,092
MY DEAR MOM,
350
00:27:35,596 --> 00:27:38,566
I LIVE PRETTY WELL IN MASTER HSU'S HOUSE
351
00:27:38,900 --> 00:27:42,132
MASTER HSU IS A NICE GUY,
HE TREATS US AS HIS SONS
352
00:27:43,673 --> 00:27:47,269
MASTER HSU IS A DECENT BENEFACTOR
IN TOWN
353
00:27:48,112 --> 00:27:52,278
I AM PROUD OF BEING HIS COOK
354
00:27:53,119 --> 00:27:57,080
MASTER HSU IS VERY SATISFIED WITH
MY WORK
355
00:27:58,193 --> 00:28:00,822
I LIVE WELL IN MASTER HSU'S HOUSE,
356
00:28:01,130 --> 00:28:05,626
DON'T WORRY ABOUT ME,
BUT TAKE GOOD CARE OF YOURSELF
357
00:28:05,837 --> 00:28:07,829
YOUR SON, DAY-SIX
358
00:28:09,708 --> 00:28:10,708
NOT BAD IS YOUR LETTER
359
00:28:11,077 --> 00:28:12,077
THANK YOU, MASTER
360
00:28:13,781 --> 00:28:14,781
FOLLOW ME
361
00:28:16,251 --> 00:28:17,513
POST THE LETTER FOR HIM
362
00:28:23,494 --> 00:28:24,494
I AM LEAVING
363
00:28:35,844 --> 00:28:36,844
DAY-SIX
364
00:28:37,146 --> 00:28:38,146
MASTER
365
00:28:38,648 --> 00:28:41,447
I WOULD LIKE YOU TO WRITE A LETTER
FOR ME
366
00:28:41,886 --> 00:28:44,185
MASTER, WHAT KIND OF LETTER?
367
00:28:44,856 --> 00:28:45,856
A LOVE LETTER
368
00:28:46,392 --> 00:28:47,392
HOW?
369
00:28:47,894 --> 00:28:50,523
JUST WRITE WHAT I AM GOING TO SAY, OK?
370
00:28:51,233 --> 00:28:52,233
YES, SIR
371
00:28:55,204 --> 00:28:58,436
LITTLE-FISH, MY DEAR LITTLE FISH
372
00:28:59,644 --> 00:29:01,875
IF YOU ARE A LITTLE FISH IN BIG SEA,
373
00:29:03,082 --> 00:29:05,108
I WILL BE A BIG CUTTLE
374
00:29:06,419 --> 00:29:07,751
I WILL SWIM WITH YOU
375
00:29:10,592 --> 00:29:13,892
IF YOU ARE A LITTLE FISH IN A RIVER
376
00:29:15,299 --> 00:29:17,199
I WILL BE A LITTLE WORM...
377
00:29:18,470 --> 00:29:20,665
TO FEED YOU
378
00:29:21,874 --> 00:29:23,102
LF...
379
00:29:26,514 --> 00:29:28,539
IF YOU ARE A LITTLE FISH IN A POND,
380
00:29:29,818 --> 00:29:31,844
I WILL BE A FROG AROUND YOU
381
00:29:33,690 --> 00:29:34,690
MASTER...
382
00:29:36,160 --> 00:29:38,186
DO YOU REALLY MEAN FROG?
383
00:29:38,397 --> 00:29:41,595
WHY NOT?
384
00:29:41,934 --> 00:29:46,407
IT'S A PERFECT DESCRIPTION
YES, IT'S GREAT!
385
00:30:58,473 --> 00:30:59,473
NINE BAMBOOS
386
00:31:03,446 --> 00:31:04,446
GREEN DRAGON
387
00:31:04,782 --> 00:31:05,782
THREE OF A KIND
388
00:31:07,051 --> 00:31:10,215
YOU SHOULD KNOW THAT
THE GREEN DRAGON IS ODD TOO
389
00:31:10,556 --> 00:31:12,252
YOU'D PAY ATTENTION!
390
00:31:15,062 --> 00:31:16,062
THREE BAMBOOS
391
00:31:17,166 --> 00:31:18,497
YES
392
00:31:18,934 --> 00:31:22,667
PEARL, EVEN YOU WANT TO FLATTER SIS,
BUT DON'T DRAG US DOWN
393
00:31:23,941 --> 00:31:25,135
TWO CIRCLES
394
00:31:26,812 --> 00:31:28,974
SIS, I AM SORRY, I WIN
395
00:31:33,120 --> 00:31:35,040
WHAT'S THE MATTER WITH YOU?
YOU RUINED MY CHANCE!
396
00:31:35,356 --> 00:31:36,356
I WANT TO QUIT NOW!
397
00:31:37,293 --> 00:31:38,634
IT'S HER FAULT... WHAT'S THE MATTER?
398
00:31:38,661 --> 00:31:39,890
MASTER
399
00:31:40,730 --> 00:31:41,730
WHAT'S UP?
400
00:31:41,999 --> 00:31:45,026
MASTER, LOST MUCH IN THE GAME
401
00:31:45,604 --> 00:31:46,604
DID YOU LOSE MUCH?
402
00:31:46,839 --> 00:31:49,674
ME TOO
403
00:31:50,244 --> 00:31:53,703
OKAY, I'LL PAY FOR YOU,
WE'RE A FAMILY YOU KNOW?
404
00:31:54,516 --> 00:31:55,609
YOU REALLY MEAN IT?
405
00:31:55,952 --> 00:31:57,317
LOOK WHAT I HAVE BOUGHT YOU
406
00:31:59,289 --> 00:32:00,289
WHAT DO YOU THINK?
407
00:32:04,196 --> 00:32:04,798
IT'S PRETTY!
408
00:32:04,830 --> 00:32:06,799
PEARL, THIS SUITS YOU MOST
409
00:32:07,367 --> 00:32:08,459
EVERYONE WILL GET ONE
410
00:32:14,177 --> 00:32:15,610
DO YOU LOVE IT?
411
00:32:17,248 --> 00:32:18,772
HOW ABOUT ME?
412
00:32:18,916 --> 00:32:19,916
YOU HAVE ONE TOO
413
00:32:22,288 --> 00:32:24,051
THIS IS PERFECT FOR YOU
414
00:32:26,293 --> 00:32:27,659
DO YOU LIKE IT?
415
00:32:30,966 --> 00:32:32,331
LEE, LIGHT THE LANTERNS
416
00:32:35,205 --> 00:32:37,265
LIGHT THE LANTERN
417
00:32:40,679 --> 00:32:42,773
I WANT LANTERNS OF FOUR HOUSES TO BE LIT
418
00:32:45,486 --> 00:32:47,455
IT'S WEIRD!
419
00:32:48,623 --> 00:32:50,819
WHAT'S WRONG WITH MASTER?
420
00:32:51,027 --> 00:32:52,893
I'D BETTER GO HOME
TO PREPARE FOR HIS VISIT
421
00:32:56,768 --> 00:33:00,831
SAVE IT, HE WILL BE DAMN TIRED
WHEN HE COMES TO MY ROOM
422
00:33:02,810 --> 00:33:05,074
LITTLE-FISH, I AM SCARED
423
00:33:05,881 --> 00:33:09,613
MASTER LOOKS HORRIBLE. I AM SO SCARED!
424
00:33:10,019 --> 00:33:11,885
MADAM, DON'T PANIC
425
00:33:12,656 --> 00:33:14,352
MASTER LOVES YOU VERY MUCH
426
00:33:15,193 --> 00:33:17,287
WOULD YOU PLEASE STAY WITH ME TONIGHT?
427
00:33:19,099 --> 00:33:21,624
NO, I AM NOT SUPPOSED TO STAY
428
00:33:21,869 --> 00:33:24,360
I AM A MAID,
I SHOULD LEAVE YOU AND MASTER ALONE
429
00:33:25,541 --> 00:33:26,906
MASTER MAY NOT COME
430
00:33:27,344 --> 00:33:28,936
PLEASE STAY WITH ME
431
00:33:30,815 --> 00:33:31,907
OK
432
00:34:48,788 --> 00:34:49,880
WHAT A SCUM!
433
00:34:54,229 --> 00:34:57,358
YOU BITCH, HOW DARE YOU DO SUCH THING?
434
00:34:57,700 --> 00:35:00,602
IT'S TOO BAD OF YOU TO CURSE US
435
00:35:02,040 --> 00:35:04,839
I DON'T MIND,
MY LIFE ISN'T WORTH A PENNY,
436
00:35:05,344 --> 00:35:07,745
BUT, MY SISTER'S LIFE IS INVALUABLE
437
00:35:08,515 --> 00:35:12,282
IF SHE IS HARMED,
YOU'D PAY YOUR LIFE FOR IT
438
00:35:12,653 --> 00:35:14,918
LEE, HAS MASTER GOT UP YET?
439
00:35:15,290 --> 00:35:17,919
MADAM, MASTER SAID HE IS VERY TIRED,
440
00:35:18,061 --> 00:35:19,461
HE ASKED US NOT TO WAKE HIM UP
441
00:35:19,697 --> 00:35:22,223
SIS, YOU SHOULD GIVE A FAIR TRIAL
442
00:35:22,501 --> 00:35:25,562
OTHERWISE, PEOPLE WILL GOSSIP BEHIND US
443
00:35:25,805 --> 00:35:28,366
SIS, YOU'D CHECK IT THOROUGHLY
444
00:35:28,675 --> 00:35:31,304
MADAM, I DIDN'T DO IT
445
00:35:31,947 --> 00:35:34,678
I MUST HAVE BEEN SET UP,
SOMEONE PUT THIS IN MY ROOM
446
00:35:34,885 --> 00:35:36,005
WHERE DID YOU GO LAST NIGHT?
447
00:35:36,119 --> 00:35:38,088
HOW COME YOU DIDN'T KNOW...
448
00:35:38,222 --> 00:35:39,462
THESE ARE PUT INSIDE YOUR ROOM?
449
00:35:39,590 --> 00:35:45,493
I... WHERE DID
YOU GO LAST NIGHT?
450
00:35:45,666 --> 00:35:47,965
I THINK YOU MUST HAVE FLIRTED AROUND
451
00:35:48,503 --> 00:35:52,735
MADAM, YOU'D MIND
YOUR TONGUE SHUT UP!
452
00:35:53,310 --> 00:35:55,005
YOU HAVE NO SAY HERE!
453
00:35:56,648 --> 00:36:00,107
SIS, I KNOW
WHERE LITTLE-FISH WERE LAST NIGHT
454
00:36:00,786 --> 00:36:01,786
HOW DO YOU KNOW IT?
455
00:36:03,757 --> 00:36:04,782
SHE STAYED IN MY ROOM
456
00:36:05,459 --> 00:36:08,520
SIS, I KNOW YOU ARE NICE
457
00:36:08,730 --> 00:36:12,064
BUT SHE IS HARD-HEARTED AND COLD-BLOODED
458
00:36:12,436 --> 00:36:15,565
YOU'LL REGRET SOME DAY!
459
00:36:18,177 --> 00:36:20,669
LET'S STOP DISCUSSING IT
460
00:36:21,515 --> 00:36:24,246
FOR THE REPUTATION OF HSU,
SHE SHOULD BE PUNISHED
461
00:36:24,552 --> 00:36:27,121
YES, MADAM MADAM, NO!
462
00:36:27,256 --> 00:36:30,021
I DIDN'T DO IT!
463
00:36:34,600 --> 00:36:35,862
NO...
464
00:36:37,403 --> 00:36:38,403
LITTLE-FISH!
465
00:36:43,144 --> 00:36:44,634
STOP BEATING ME!
466
00:36:44,780 --> 00:36:47,078
MADAM, PLEASE SPARE HER!
467
00:36:47,316 --> 00:36:53,255
MADAM, PLEASE SPARE
HER ALRIGHT, STOP IT
468
00:36:53,926 --> 00:36:58,159
SINCE YOU BEG FOR
MERCY I WON'T KILL HER
469
00:36:58,499 --> 00:37:04,604
LEE, KICK HER OUT OF OUR
DOOR NEVER LET HER ENTER AGAIN
470
00:37:06,410 --> 00:37:07,843
GET LOST! GET AWAY
471
00:37:38,153 --> 00:37:39,485
WAIT WHAT'S THE MATTER?
472
00:37:40,623 --> 00:37:42,618
IT HURTS, BE GENTLE
PLEASE STOP NAGGING!
473
00:37:42,826 --> 00:37:44,522
YOU'D STAND THE PAIN!
474
00:37:45,697 --> 00:37:48,633
LOWER YOUR VOICE PLEASE,
DON'T WAKE HER UP
475
00:37:50,537 --> 00:37:53,666
IT'S ALL YOUR FAULT
AUNTIE, YOU'RE SO NICE
476
00:37:53,941 --> 00:37:54,941
THE HERBAL TEA IS READY
477
00:37:57,179 --> 00:38:01,481
YOU'RE WELCOME, DON'T WORRY,
JUST LET HER STAY
478
00:38:01,618 --> 00:38:05,647
AUNTIE SIX WILL TAKE GOOD
CARE OF HER COME ON, DRINK IT
479
00:38:06,325 --> 00:38:07,519
DRINK IT
480
00:38:14,068 --> 00:38:15,068
LITTLE-FISH...
481
00:38:18,475 --> 00:38:19,534
WHERE AM I?
482
00:38:20,945 --> 00:38:22,937
THIS IS UNCLE SIX'S HOME
483
00:38:23,615 --> 00:38:26,141
THEY PROMISE TO LET YOU STAY,
DON'T WORRY
484
00:38:26,486 --> 00:38:30,584
TAKE A GOOD REST, DON'T WORRY ANYTHING
485
00:38:30,792 --> 00:38:33,527
AUNTIE, THANK YOU SO
MUCH YOU'RE WELCOME
486
00:38:40,671 --> 00:38:45,110
MASTER, DON'T WORRY,
THE DOCTOR IS DOINT THE CHECK UP NOW
487
00:38:46,012 --> 00:38:47,810
IT'S WEIRD!
488
00:38:48,149 --> 00:38:49,344
THEY ALL GET SICK TODAY
489
00:38:52,822 --> 00:38:56,589
HAVEN'T THEY EATEN ANYTHING WRONG?
490
00:38:57,394 --> 00:38:59,955
OF COURSE NOT, MASTER ATE THE SAME FOOD
491
00:39:00,098 --> 00:39:01,098
BUT YOU ARE ALRIGHT
492
00:39:03,570 --> 00:39:04,570
MASTER HSU
493
00:39:07,041 --> 00:39:09,875
DOCTOR CHOW, HOW ARE MY WIVES?
494
00:39:10,012 --> 00:39:12,641
CONGRATULATIONS,
YOUR WIVES ARE ALL PREGNANT
495
00:39:13,149 --> 00:39:14,149
REALLY?
496
00:39:14,318 --> 00:39:15,318
IT'S TRUE!
497
00:39:15,886 --> 00:39:19,821
DON'T FOOL ME IT'S REAL
498
00:39:20,026 --> 00:39:21,429
THEIR BLOOD PRESSURE IS A BIT HIGH,
499
00:39:21,461 --> 00:39:23,703
BUT, IT WILL BE OKAY FOR THEM
TO TAKE MORE NUTRITIOUS FOOD
500
00:39:23,730 --> 00:39:25,289
TAKE MORE REST
501
00:39:27,603 --> 00:39:29,036
IS GOD FOOLING ME?
502
00:39:29,505 --> 00:39:33,709
MY WIVES ARE PREGNANT...
AT THE SAME TIME!
503
00:39:33,845 --> 00:39:35,312
ISN'T IT WEIRD?
504
00:39:35,647 --> 00:39:37,512
MASTER, IT'S NOTHING WEIRD,
505
00:39:37,749 --> 00:39:39,479
THIS PROVES THAT
YOU ARE STRONG AND CAPABLE
506
00:39:39,619 --> 00:39:42,054
IT'S YOUR LUCK TO BECOME FATHER
507
00:39:42,423 --> 00:39:43,516
YOU'RE RIGHT
508
00:39:44,626 --> 00:39:46,093
SEND DOCTOR CHOW HOME
509
00:39:46,729 --> 00:39:47,729
WAIT
510
00:39:48,297 --> 00:39:51,694
ASK THE CHEFS TO MAKE
NUTRITIOUS FOOD... FOR THE LADIES
511
00:39:51,836 --> 00:39:52,495
YES, MASTER
512
00:39:52,770 --> 00:39:53,770
DOCTOR, PLEASE
513
00:39:57,144 --> 00:40:00,205
TELL THEM, NO MORE LIGHTING OF LANTERN
FROM NOW ON
514
00:40:02,116 --> 00:40:03,448
BEN, WAIT
515
00:40:05,421 --> 00:40:06,183
DO YOU NEED THAT MUCH?
516
00:40:06,356 --> 00:40:07,448
TAKE IT OUT
517
00:40:11,429 --> 00:40:12,487
MR. LEE
518
00:40:19,674 --> 00:40:20,674
DAY-SIX
519
00:40:22,678 --> 00:40:23,167
MR. LEE, WHAT'S THE MATTER?
520
00:40:23,312 --> 00:40:25,338
HOW COME THE FOOD IS LESS?
521
00:40:25,649 --> 00:40:27,140
DID YOU STEAL?
522
00:40:27,285 --> 00:40:30,512
NO, I DARE NOT STEAL
SO, WHAT'S THAT?
523
00:40:32,090 --> 00:40:35,986
NOTHING! THE BASKET
IS EMPTY WHAT?
524
00:40:37,899 --> 00:40:39,628
IT'S EMPTY? HOW DARE YOU!
525
00:40:40,302 --> 00:40:41,565
WHAT IS THIS?
526
00:40:41,771 --> 00:40:44,104
I...
527
00:40:45,810 --> 00:40:47,705
DON'T BEAT ME... DON'T
YOU ADMIT YOUR MISTAKE?
528
00:40:47,946 --> 00:40:50,841
MR. LEE, PLEASE LISTEN TO
ME I WAS BEATEN BY YOU,
529
00:40:50,983 --> 00:40:55,122
DOCTOR ADVISED ME TO EAT
MORE FOOD SO I'LL RECOVER SOON
530
00:40:55,256 --> 00:40:56,463
IF I RECOVER SOON,
THEN I AM ABLE TO WORK FASTER
531
00:40:56,490 --> 00:41:01,558
SO I NEED TO EAT MORE
DO YOU THINK I AM A KID?
532
00:41:01,698 --> 00:41:03,030
DO YOU THINK I WILL BELIEVE YOU?
533
00:41:03,968 --> 00:41:05,095
STOP!
534
00:41:05,537 --> 00:41:07,506
MR. LEE, LET HIM GO!
535
00:41:07,640 --> 00:41:09,938
WELL,
HOW ABOUT GIVING YOU HALF MONTH'S WAGE?
536
00:41:10,611 --> 00:41:11,635
HALF?
537
00:41:12,079 --> 00:41:13,079
NO WAY!
538
00:41:13,681 --> 00:41:15,616
AII...
539
00:41:16,318 --> 00:41:18,253
THIS SOUNDS GOOD
540
00:41:18,855 --> 00:41:21,256
WELL, I AM GIVING YOU A CHANCE
541
00:41:21,559 --> 00:41:22,651
THIS TIME, I'LL LET YOU GO
542
00:41:22,860 --> 00:41:26,227
BUT YOU WON'T BE
LUCKY NEXT TIME YES, SIR
543
00:41:27,066 --> 00:41:29,194
LISTEN, MASTER ASKED YOU...
544
00:41:30,137 --> 00:41:32,470
TO COOK MORE NUTRITIOUS FOOD
FOR HIS WIVES
545
00:41:32,841 --> 00:41:34,605
THEY ARE ALL PREGNANT
546
00:41:35,311 --> 00:41:36,505
FOUR? ALL ARE PREGNANT?
547
00:41:36,679 --> 00:41:37,679
YES
548
00:41:38,548 --> 00:41:42,786
REMEMBER, DON'T PLAY
TRICKS, OTHERWISE I'LL KILL YOU!
549
00:41:42,921 --> 00:41:44,218
GOT YOU
550
00:41:44,990 --> 00:41:48,120
REMEMBER TO RESERVE SOME FOOD TO ME
551
00:41:48,496 --> 00:41:50,020
GOT YOU, MR. LEE
552
00:41:57,274 --> 00:41:57,899
GO BACK TO YOUR WORK
553
00:41:58,175 --> 00:41:59,473
I AM GOING TO WORK NOW
554
00:42:15,566 --> 00:42:17,865
DAY-SIX...
555
00:42:19,438 --> 00:42:19,802
WHAT'S THE MATTER?
556
00:42:19,938 --> 00:42:20,938
LOOK!
557
00:42:21,574 --> 00:42:22,598
I'VE TOLD YOU MANY TIMES!
558
00:42:22,942 --> 00:42:25,402
YOU SHOULD COOK THE WHOLE
CHICKEN WHY DID YOU SLICE IT?
559
00:42:25,546 --> 00:42:26,036
WHERE IS THE MEAT?
560
00:42:26,181 --> 00:42:27,181
I DIDN'T DO IT
561
00:42:27,549 --> 00:42:29,848
I SAW THE SECOND WIFE SNEAKING OUT
562
00:42:30,086 --> 00:42:31,126
SO I CAME HERE TO TAKE A LOOK
563
00:42:31,153 --> 00:42:32,953
BUT I STOOD AT HER BACK,
I DIDN'T SEE ANYTHING
564
00:42:33,056 --> 00:42:35,218
AFTER SHE LEFT, I'VE FOUND THIS
565
00:42:36,527 --> 00:42:37,961
WHERE DOES SHE TAKE THE MEAT TO?
566
00:42:38,397 --> 00:42:40,662
SHE MUST HAVE TAKEN IT
TO DO ANOTHER CURSE
567
00:42:41,534 --> 00:42:43,594
DON'T BE NOSY
568
00:42:43,904 --> 00:42:45,704
LITTLE-FISH MUST HAVE BEEN LONG WAITING
FOR US
569
00:42:45,907 --> 00:42:48,800
I HAVE TO BRING HER
FOOD NOW BE CAREFUL
570
00:42:49,579 --> 00:42:50,774
DON'T WORRY!
571
00:43:11,008 --> 00:43:12,008
LITTLE-FISH...
572
00:43:14,714 --> 00:43:15,305
WHY ARE YOU SO LATE?
573
00:43:15,448 --> 00:43:18,282
I HAVE BEEN BUSY ALL DAY,
THAT'S WHY I COME LATE
574
00:43:18,419 --> 00:43:19,078
ARE YOU HUNGRY?
575
00:43:19,319 --> 00:43:20,344
YES
576
00:43:21,523 --> 00:43:23,719
MASTER ORDERED US
TO COOK NUTRITIOUS FOOD
577
00:43:24,493 --> 00:43:26,733
I AM TOLD THAT FOUR LADIES ARE PREGNANT
ALL THE SAME TIME
578
00:43:26,930 --> 00:43:28,050
I WONDER IS THIS TRUE OR NOT
579
00:43:28,633 --> 00:43:29,633
IT'S WEIRD!
580
00:43:30,001 --> 00:43:31,799
FORGET IT,
581
00:43:32,538 --> 00:43:34,473
ANYWAYS, YOU'LL HAVE A SHARE
582
00:43:35,108 --> 00:43:36,975
COME ON, HERE IS
YOUR FOOD THANK YOU
583
00:43:40,949 --> 00:43:41,989
WE HAVE SO MANY FOOD HERE!
584
00:43:43,019 --> 00:43:44,510
BUT IT'S A BIT COLD
585
00:43:45,522 --> 00:43:46,648
COME AND EAT SOMETHING
586
00:43:51,630 --> 00:43:52,221
ISN'T IT DELICIOUS?
587
00:43:52,599 --> 00:43:53,599
IT'S TASTY!
588
00:43:54,601 --> 00:43:55,830
SO, EAT MORE
589
00:43:56,337 --> 00:43:58,101
YOU'LL RECOVER SOON
590
00:43:59,675 --> 00:44:00,334
WHAT'S THE MATTER?
591
00:44:00,542 --> 00:44:01,805
WHAT'S WRONG WITH YOUR FACE?
592
00:44:03,848 --> 00:44:04,848
NOTHING...
593
00:44:07,686 --> 00:44:09,382
DID MR. LEE HIT YOU AGAIN?
594
00:44:10,656 --> 00:44:11,783
BASTARD!
595
00:44:13,160 --> 00:44:15,026
I AM USED TO IT!
596
00:44:15,230 --> 00:44:16,857
AS A SERVANT, I HAVE NO SAY
597
00:44:17,066 --> 00:44:19,466
COME ON, LET'S EAT SOMETHING
598
00:44:19,936 --> 00:44:21,016
WHY DON'T YOU QUIT AT ONCE?
599
00:44:22,740 --> 00:44:29,375
NO WAY,
I HAVE TO EARN MORE MONEY TO MARRY YOU
600
00:44:31,685 --> 00:44:33,415
DAY-SIX, IT'S A HARD TIME FOR YOU
601
00:44:34,990 --> 00:44:38,928
NEVER MIND, AT LEAST,
WE CAN MEET OFTENLY
602
00:44:40,197 --> 00:44:44,101
WE CAN GET MARRIED SOON,
THEN WE WILL HAVE OUR BABIES
603
00:44:45,371 --> 00:44:47,704
WHAT DO YOU LIKE? A BOY OR A GIRL?
604
00:44:52,247 --> 00:44:53,407
WHAT SHOULD WE NAME THE BABY?
605
00:44:54,182 --> 00:44:55,182
I DON'T KNOW
606
00:44:55,785 --> 00:44:59,449
WELL, IF HE IS A BOY,
LET'S NAME HIM SIX JUNIOR
607
00:44:59,690 --> 00:45:04,789
IF SHE IS A GIRL,
I CAN'T NAME HER LITTLE-FISH
608
00:45:06,066 --> 00:45:07,158
WHAT DO YOU SUGGEST?
609
00:45:10,138 --> 00:45:12,334
HOW ABOUT... LITTLE LITTLE-FISH?
610
00:45:12,942 --> 00:45:14,274
I HAVEN'T PROMISED TO MARRY YOU
611
00:45:14,711 --> 00:45:22,711
I'VE GOT IT, LET'S NAME HER FISHY
612
00:45:23,556 --> 00:45:25,320
YOU'RE DISGUSTING!
613
00:45:28,863 --> 00:45:29,863
LITTLE-FISH
614
00:45:32,936 --> 00:45:33,936
WOULD YOU MARRY ME?
615
00:45:41,147 --> 00:45:42,205
NO?
616
00:45:45,853 --> 00:45:51,795
THIS JADE BRACELET IS MY MOTHER'S GIFT
TO HER DAUGHTER-IN-LAW
617
00:45:52,162 --> 00:45:54,764
WEAR IT NO COME ON, WEAR IT
618
00:45:59,305 --> 00:45:59,863
HONEY!
619
00:46:00,007 --> 00:46:01,497
NO...
620
00:46:06,849 --> 00:46:09,250
BUT, WOULD YOU PROMISE ME ONE THING?
621
00:46:09,386 --> 00:46:10,386
WHAT IS IT?
622
00:46:12,089 --> 00:46:14,991
PROMISE, NEVER LEAVE ME
FOR THE REST OF YOUR LIFE
623
00:46:33,485 --> 00:46:35,009
ARE YOU LEAVING NOW?
624
00:46:36,189 --> 00:46:39,591
YES, IF I GO HOME LATE,
I WILL BE SCOLDED BY LEE
625
00:46:40,294 --> 00:46:41,455
TAKE AN EARLY REST
626
00:46:42,998 --> 00:46:44,489
GOODNIGHT GOODNIGHT
627
00:47:05,963 --> 00:47:08,091
HAVEN'T YOU LEFT?
628
00:47:09,634 --> 00:47:13,470
I AM NOT LEAVING,
I WANT TO STAY WITH YOU
629
00:47:40,744 --> 00:47:43,077
LOTUS, HOW DID YOU CLEAN THE TABLE?
630
00:47:43,214 --> 00:47:44,238
IT'S STILL DIRTY
631
00:47:44,582 --> 00:47:46,574
CHUN, HOW DID YOU SWEEP THE FLOOR?
632
00:47:51,058 --> 00:47:52,058
IT HURTS...
633
00:47:55,664 --> 00:47:58,998
ASK MASTER TO COME
OUT AT ONCE GO NOW...
634
00:48:41,060 --> 00:48:42,060
DON'T WORRY!
635
00:48:42,696 --> 00:48:43,924
MASTER... WHAT'S THE MATTER?
636
00:48:44,297 --> 00:48:46,323
IT'S HORRIBLE! MADAM TERRIFIED ME!
637
00:48:51,841 --> 00:48:53,001
WHAT'S WRONG?
638
00:48:53,277 --> 00:48:56,049
DON'T PANIC, INVITE
MONK MO-CHUNK HERE YES
639
00:48:56,081 --> 00:48:58,550
LOCK UP ALL THE WINDOWS AND DOORS,
NO ONE IS ALLOWED TO LEAVE
640
00:48:58,718 --> 00:48:59,718
YES
641
00:49:22,716 --> 00:49:25,778
MASTER, WHAT'S GOING ON?
642
00:49:27,156 --> 00:49:30,024
IT'S A FATAL TRAGEDY
643
00:49:30,460 --> 00:49:32,486
IS THAT THING POWERFUL?
644
00:49:33,097 --> 00:49:34,588
YES, IT IS
645
00:49:34,934 --> 00:49:36,527
I AM GOING TO MEET HER
646
00:49:36,803 --> 00:49:37,803
OPEN THE DOOR
647
00:49:39,640 --> 00:49:40,902
OPEN THE DOOR
648
00:50:14,220 --> 00:50:16,655
DAY-SIX, DO YOU THINK
THAT MAN'S SUTRA IS USEFUL OR NOT?
649
00:50:17,158 --> 00:50:18,819
WHO CARES? JUST PRAY
650
00:51:01,185 --> 00:51:02,185
BEN
651
00:51:03,455 --> 00:51:05,753
GO TO THE GRAVEYARD
AND INVITE THAT GUY HERE
652
00:51:07,026 --> 00:51:08,026
WHICH GUY?
653
00:51:08,796 --> 00:51:09,965
THE EXORCIST WE MET LAST TIME
654
00:51:09,997 --> 00:51:12,125
HE FIXED THE VAMPIRES WITH EASE!
655
00:51:12,467 --> 00:51:13,729
GO GET HIM NOW!
656
00:51:13,902 --> 00:51:14,902
GO...
657
00:51:17,941 --> 00:51:19,466
GATHER ALL LIVING ANIMALS HERE
658
00:51:20,244 --> 00:51:21,444
GATHER ALL LIVING ANIMALS HERE
659
00:51:29,090 --> 00:51:30,090
MASTER!
660
00:51:43,442 --> 00:51:45,411
MASTER
661
00:51:46,848 --> 00:51:49,009
I AM SORRY, I DIDN'T MEAN TO OFFEND YOU
662
00:51:49,785 --> 00:51:50,809
SHIT! WHERE IS HE?
663
00:51:58,563 --> 00:52:01,397
PAL, THIS IS BEN
664
00:52:02,502 --> 00:52:03,502
PAL...
665
00:52:11,448 --> 00:52:12,448
MAY GOD BLESS ME
666
00:52:18,657 --> 00:52:21,559
LITTLE BALDHEAD, WHY DO YOU SHOUT?
667
00:52:22,930 --> 00:52:24,922
PAL, COME AND SAVE OUR LIVES PLEASE
668
00:52:25,066 --> 00:52:27,601
NOT NOW! LET'S DO IT
TOMORROW WE ARE DYING!
669
00:52:29,005 --> 00:52:30,005
WHAT A TROUBLE!
670
00:52:35,046 --> 00:52:37,072
YOU SHOULD HAVE TOLD ME EARLIER!
671
00:52:37,349 --> 00:52:38,429
LET ME TAKE ALONG MY STUFFS
672
00:52:38,718 --> 00:52:39,718
LET'S GO
673
00:52:51,403 --> 00:52:52,927
MASTER, ARE YOU AFRAID OF THESE?
674
00:52:54,473 --> 00:52:58,911
I AM NOT! I HAVE BEEN A SOLDIER,
675
00:52:59,279 --> 00:53:02,808
DON'T WORRY,
THIS KIND OF MATTER WON'T SCARE ME
676
00:53:13,800 --> 00:53:16,167
MASTER, THE DOG YOU LOVE MOST
HAS JUST BEEN EATEN BY MADAM
677
00:53:23,512 --> 00:53:24,946
NO ONE IS ALLOWED TO LEAVE NOW
678
00:53:25,415 --> 00:53:26,935
WHOEVER LEAVES, WHOEVER WILL BE KILLED
679
00:54:00,063 --> 00:54:01,929
ARE YOU LOOKING FOR DEATH
THIS IS DAY-SIX
680
00:54:02,133 --> 00:54:02,497
GO GET THE ANIMALS!
681
00:54:02,633 --> 00:54:03,190
WHERE SHOULD I GO?
682
00:54:03,401 --> 00:54:04,436
CHECK THE KITCHEN!
683
00:54:04,468 --> 00:54:06,198
KITCHEN?
THERE MAY BE SOME IN THE KITCHEN
684
00:54:22,226 --> 00:54:24,695
RAW MEAT... WHERE IS RAW MEAT?
685
00:54:26,633 --> 00:54:27,633
I'VE GOT ANY!
686
00:54:40,618 --> 00:54:42,995
STUFF HER MOUTH WITH A PIECE
OF BEAN CURD, THEN SHE WON'T MOVE
687
00:54:43,022 --> 00:54:45,022
THIS IS A POWERFUL STANCE TO FREEZE
THE EVIL SPIRIT
688
00:56:04,300 --> 00:56:07,163
I AM STARVE TO DEATH WAIT...
689
00:56:08,405 --> 00:56:11,569
MADAM, ARE YOU HUNGRY?
I WILL GIVE YOU SOMETHING NICE TO EAT
690
00:56:11,709 --> 00:56:15,408
THIS IS FRESH FISH!
IT'S MORE TASTY THAN MY FLESH
691
00:56:17,651 --> 00:56:21,520
EAT, EAT MORE...
692
00:56:33,339 --> 00:56:36,310
IT'S EFFECTIVE! IT REALLY WORKS!
693
00:56:50,630 --> 00:56:51,654
HELP...
694
00:56:51,931 --> 00:56:52,931
HELP...
695
00:57:17,266 --> 00:57:19,758
WHAT A BAD LUCK! TO HELL WITH YOU!
696
00:57:21,004 --> 00:57:22,267
YU-FA!
697
00:58:20,152 --> 00:58:23,088
DON'T PANIC! STAY CALM
698
00:59:37,057 --> 00:59:39,754
DON'T SHOOT! MASTER, THIS IS DAY-SIX
699
00:59:41,630 --> 00:59:44,031
WHAT'S WRONG WITH YOU?
ARE YOU LOOKING FOR DEATH?
700
00:59:45,468 --> 00:59:46,468
FOLLOW ME
701
00:59:48,874 --> 00:59:49,874
GO IN
702
00:59:51,144 --> 00:59:53,044
DAY-SIX, YOU'D HANG ON!
703
00:59:53,279 --> 00:59:54,279
I'LL GET THE MONEY
704
01:00:05,496 --> 01:00:09,399
MASTER, SHE IS COMING
705
01:00:12,105 --> 01:00:15,565
MASTER, HURRY UP! I CAN'T STAND IT
706
01:00:17,145 --> 01:00:18,909
HANG ON...
707
01:00:37,774 --> 01:00:38,409
IT'S OKAY!
708
01:00:38,441 --> 01:00:41,172
WHAT IS THIS? DOES THIS WORK?
709
01:00:41,412 --> 01:00:44,746
IT WORKS! SEAL ALL THE WINDOWS AND DOORS
710
01:00:58,568 --> 01:00:59,568
I WANNA KILL YOU!
711
01:01:22,902 --> 01:01:24,700
I THINK THEY'VE GONE
712
01:01:26,774 --> 01:01:28,071
IT WORKS
713
01:01:30,979 --> 01:01:32,607
IT'S ALRIGHT! THEY'VE GONE
714
01:01:32,916 --> 01:01:34,942
WE ARE SAFE NOW! THEY'VE ALL GONE
715
01:01:46,768 --> 01:01:48,361
DON'T COME HERE...
716
01:01:50,840 --> 01:01:51,840
DON'T COME HERE...
717
01:01:52,275 --> 01:01:53,275
DON'T COME HERE...
718
01:01:57,816 --> 01:01:59,375
HANG ON!
719
01:02:02,957 --> 01:02:04,050
COME HERE!
720
01:02:19,412 --> 01:02:20,412
GO!
721
01:02:24,252 --> 01:02:26,346
IT'S MESSY,
I THINK SOMETHING MUST HAVE GONE WRONG
722
01:02:35,668 --> 01:02:37,000
MASTER, ARE YOU ALL RIGHT?
723
01:02:37,637 --> 01:02:40,732
I AM FINE! WE'VE RUN A LONG WAY,
I THINK WE'RE SAFE NOW
724
01:02:48,619 --> 01:02:49,619
LET'S RUN!
725
01:03:20,463 --> 01:03:21,930
NO, MASTER!
726
01:03:22,065 --> 01:03:24,534
YOU'D BETTER EAT HIM! DON'T EAT ME!
727
01:03:35,483 --> 01:03:37,563
I CAN TELL BAD LUCK FROM YOUR FACE,
HAVE MY ADVICE...
728
01:03:38,087 --> 01:03:43,582
IF YOU MEET EVIL SPIRITS,
CLOSE YOUR EYES AND PRAY
729
01:03:43,727 --> 01:03:46,128
PRAY, AND THEN YOU'LL BE SAVED
730
01:03:47,266 --> 01:03:50,560
MY GOD, MAY GOD BLESS
ME... MAY GOD BLESS ME...
731
01:03:53,675 --> 01:03:55,541
MAY GOD BLESS ME...
732
01:05:17,923 --> 01:05:21,656
HOW DARE YOU CHALLENGE THE EVIL SPIRITS?
733
01:05:34,813 --> 01:05:36,722
THIS IS CHING HOI, DESCENDANT OF
THE ESOTERIC BUDDHISM SCHOOL
734
01:05:36,749 --> 01:05:38,525
NOW, I AM GOING TO KILL YOU
TO SAVE THE WORLD!
735
01:05:38,552 --> 01:05:41,522
DAMN IT! IF NOT WERE YOUR MASTER
WHO KEPT US IN THE VASES,
736
01:05:41,656 --> 01:05:43,352
I WOULD HAVE BECOME FAIRY
737
01:05:43,592 --> 01:05:45,300
DO YOU THINK YOU COULD BECOME FAIRIES?
DAMN YOU DEMONS!
738
01:05:45,327 --> 01:05:48,058
YOU KILL INNOCENT PEOPLE
AND MESS UP THE WORLD,
739
01:05:48,298 --> 01:05:50,267
HOW CAN YOU BECOME FAIRIES?
740
01:05:50,434 --> 01:05:55,571
STOP BLUFFING EITHER
YOU OR WE WILL BE DEAD!
741
01:05:56,509 --> 01:05:57,509
GIVE WAY
742
01:06:09,327 --> 01:06:10,989
PAL, WHAT ARE WE GOING TO DO?
743
01:06:12,665 --> 01:06:15,275
THERE ARE 4 HOURS LEFT, THEY'LL RETURN
TO THEIR CELLS TO DELIVER BABIES
744
01:06:15,302 --> 01:06:16,998
WE MUST STOP THEM BY ALL MEANS
745
01:06:17,505 --> 01:06:19,371
IF THE DEMONS ARE BORN,
746
01:06:19,641 --> 01:06:22,668
NO ONE IS ABLE TO TERMINATE THEM!
747
01:06:23,279 --> 01:06:24,279
WHERE SHOULD WE START?
748
01:06:31,557 --> 01:06:33,526
WHAT A MESS!
749
01:06:38,267 --> 01:06:39,529
THEY ARE ALMOST DEAD
750
01:06:49,816 --> 01:06:51,456
DO YOU WANT TO PLAY HIDE
AND SEEK WITH ME?
751
01:06:51,585 --> 01:06:52,793
ACTUALLY YOU WANT TO A DELAY, DON'T YOU?
752
01:06:52,820 --> 01:06:56,588
IF THE BABIES ARE BORN,
IT'D BE A BIG TROUBLE!
753
01:06:57,326 --> 01:06:58,588
LUCKILY GOD SHOWS ME THE WAY
754
01:06:59,196 --> 01:07:00,458
WHERE ELSE CAN YOU GO?
755
01:07:00,697 --> 01:07:03,457
LET'S SPLIT PAL, I
CAN'T MAKE IT MYSELF
756
01:07:03,835 --> 01:07:05,633
YEAH, THE SUTRA IS ALMOST USED UP
757
01:07:06,205 --> 01:07:07,205
YOU ARE A BIG SPENDER!
758
01:07:08,608 --> 01:07:10,201
TAKE THIS BELL WITH YOU
759
01:07:11,479 --> 01:07:12,572
TAKE THIS CHARM TOO
760
01:07:14,082 --> 01:07:14,810
HOW TO USE IT?
761
01:07:14,983 --> 01:07:17,509
WHEN YOU SEE THEM,
RING THE BELL TO NOTIFY ME
762
01:07:17,653 --> 01:07:19,815
IF YOU SEE THE BABY COMING OUT,
763
01:07:19,957 --> 01:07:21,197
PUT THIS CHARM TO SEAL THE HOLE
764
01:07:21,459 --> 01:07:22,459
DON'T LET IT COME OUT
765
01:07:22,660 --> 01:07:25,924
SEAL THE HOLE DON'T LET
IT COME OUT REMEMBER...
766
01:07:26,566 --> 01:07:28,591
DON'T LET THEM COME OUT! LET'S GO
767
01:07:32,941 --> 01:07:35,604
TAKE CARE!
RING THE BELL ONLY WHEN IT'S NECESSARY!
768
01:07:46,994 --> 01:07:48,553
IT'S SHIT!
769
01:07:55,572 --> 01:07:56,665
FINALLY I'VE GOT IT
770
01:08:08,590 --> 01:08:09,853
SHIT AGAIN!
771
01:08:11,194 --> 01:08:13,163
ARE YOU READY TO GIVE BIRTH
TO THE EVIL BABY?
772
01:09:01,863 --> 01:09:03,764
I'M SOMETHING, YOU KNOW?
773
01:09:03,900 --> 01:09:04,900
IT'S FIXED
774
01:09:11,409 --> 01:09:12,604
WILL SHE COME BACK?
775
01:09:13,379 --> 01:09:15,083
DID YOU MOM GIVE BIRTH TO YOU
ON THE ROAD?
776
01:09:15,115 --> 01:09:16,115
LET'S GO
777
01:09:28,400 --> 01:09:29,400
LET'S GO
778
01:10:39,830 --> 01:10:40,888
DON'T LET IT COME OUT...
779
01:10:41,299 --> 01:10:42,960
DON'T LET IT COME OUT, KICK IT BACK!
780
01:10:43,268 --> 01:10:44,268
GOT YOU
781
01:10:46,305 --> 01:10:47,330
SUPER BALL!
782
01:10:48,275 --> 01:10:49,275
WATCH MY HEAD
783
01:10:53,015 --> 01:10:54,015
GOLDEN HOOK!
784
01:10:57,154 --> 01:10:58,281
I'VE SCORED!
785
01:11:03,196 --> 01:11:05,631
SHIT!
786
01:11:23,290 --> 01:11:24,298
I TOLD YOU TO RING THE BELL!
787
01:11:24,325 --> 01:11:24,916
WHERE IS THE BELL?
788
01:11:25,159 --> 01:11:27,287
I'VE LOST IT YOU'RE USELESS?
789
01:11:28,731 --> 01:11:29,892
PAL, WHAT ARE YOU COUNTING?
790
01:11:30,033 --> 01:11:31,340
HAVE YOU BEEN INSPIRED? I'M COUNTING
791
01:11:31,367 --> 01:11:32,976
WHY THERE ARE ONLY FOUR?
THERE SHOULD BE FIVE
792
01:11:33,003 --> 01:11:34,406
THERE IS ANOTHER ONE, WHERE IS IT?
793
01:11:34,438 --> 01:11:34,927
I DON'T KNOW
794
01:11:35,273 --> 01:11:37,241
YOU'D GET IT
795
01:11:40,948 --> 01:11:41,778
WILL IT BE LITTLE-FISH'S BABY?
796
01:11:41,915 --> 01:11:42,915
BULL SHIT!
797
01:11:44,319 --> 01:11:45,319
LET'S GO
798
01:12:34,755 --> 01:12:35,949
I AM LATE
799
01:12:43,834 --> 01:12:45,860
IT WAS BORN
800
01:13:48,856 --> 01:13:49,856
KILL HIM!
801
01:14:05,578 --> 01:14:07,274
YOU'D BE DEAD MEAT!
802
01:14:25,339 --> 01:14:26,339
DAY-SIX
803
01:14:31,848 --> 01:14:32,848
DAY-SIX
804
01:14:35,186 --> 01:14:37,712
PAL, HOW ARE YOU?
805
01:14:38,156 --> 01:14:40,819
PAL, HANG ON
806
01:14:40,960 --> 01:14:47,835
REMEMBER, THE GOLDEN BUDDHA...
GRAVEYARD... COFFIN...
807
01:14:48,504 --> 01:14:50,564
I AM LEAVING
808
01:14:57,282 --> 01:15:01,084
GOLDEN BUDDHA... GRAVEYARD... COFFIN?
809
01:15:08,297 --> 01:15:10,630
LITTLE-FISH, THIS IS DAY-SIX,
DON'T YOU RECOGNIZE ME?
810
01:15:21,883 --> 01:15:23,044
LITTLE-FISH, NO!
811
01:15:48,820 --> 01:15:50,254
DAY-SIX, RUN!
812
01:16:05,844 --> 01:16:07,709
RUN FOR YOUR LIFE! LITTLE-FISH!
813
01:16:22,366 --> 01:16:27,112
LOOK, THE STATUE THIS IS
THE ONE WE WANT, TAKE IT BACK
814
01:16:27,139 --> 01:16:28,139
IT'S USELESS,
815
01:16:28,774 --> 01:16:30,800
IF IT WAS USEFUL,
HE SHOULD HAVE TAKEN IT AWAY
816
01:16:31,979 --> 01:16:33,208
DON'T TRY TO DELAY US
817
01:16:33,348 --> 01:16:34,948
IF YOU DON'T WANT IT, JUST GIVE IT TO ME
818
01:16:35,718 --> 01:16:37,686
THIS LOOKS FAMILIAR TO ME
819
01:16:38,254 --> 01:16:39,254
WHAT'S THE MATTER?
820
01:16:40,724 --> 01:16:42,090
WHERE DID I SEE IT BEFORE?
821
01:16:42,927 --> 01:16:46,261
IT'S THE SAME AS THE ONE
WHICH IS PUT IN THE SITTING ROOM
822
01:16:46,933 --> 01:16:47,933
TAKE IT BACK
823
01:16:48,368 --> 01:16:49,996
IT'S BROKEN! HAVE YOU FORGOTTEN?
824
01:16:50,404 --> 01:16:53,499
IT'S BROKEN? BUT IT'S MADE OF GOLD!
825
01:16:53,942 --> 01:16:54,967
I TOUCHED IT ONCE
826
01:16:56,012 --> 01:16:58,004
IT'S RIGHT, IT'S MADE OF GOLD
827
01:17:01,152 --> 01:17:05,348
I REMEMBER LEE TOOK A
GOLDEN STATUE ONE DAY...
828
01:17:05,492 --> 01:17:06,720
TO THE PAWN SHOP,
829
01:17:06,860 --> 01:17:08,169
WHICH IS SMALL OR LESS
THE SAME WITH THIS
830
01:17:08,196 --> 01:17:12,030
I THINK IT'S HIM WHO
CHANGED IT SHIT!
831
01:17:12,301 --> 01:17:14,293
THE TAOIST SAID,
832
01:17:14,437 --> 01:17:16,929
THE GOLDEN BUDDHA CAN SUPPRESS
THE BIRTH OF DEMONS
833
01:17:17,074 --> 01:17:18,975
WE FAIL TO GET THE KEY!
834
01:17:20,579 --> 01:17:22,138
LET'S GET IT BACK FROM THE PAWN SHOP
835
01:17:22,815 --> 01:17:24,579
LET'S GO NOW
836
01:17:25,552 --> 01:17:26,552
I AM NOT GOING
837
01:17:27,322 --> 01:17:29,051
I CAN'T HANDLE IT ALONE
838
01:17:31,961 --> 01:17:35,694
I WON'T KILL LITTLE-FISH,
I CAN'T KILL HER
839
01:17:38,770 --> 01:17:40,762
DO YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING NOW?
840
01:17:41,307 --> 01:17:44,034
I KNOW, OTHERWISE I
WOULD HAVE STOPPED YOU
841
01:17:44,878 --> 01:17:46,847
I CAN'T HANDLE IT MYSELF, COME WITH ME!
842
01:17:49,952 --> 01:17:50,952
BEN
843
01:17:51,822 --> 01:17:52,914
YOU'VE GROWN UP
844
01:17:55,159 --> 01:17:56,251
WE HAVE NO TIME!
845
01:17:56,661 --> 01:17:58,103
THE TAOIST SAID WE SHOULD FIX IT TODAY,
846
01:17:58,130 --> 01:18:01,498
OTHERWISE THE DEMONS WILL DESTROY
THE WHOLE WORLD
847
01:18:02,937 --> 01:18:03,937
IT WOULD BE A DEEP SHIT!
848
01:18:05,307 --> 01:18:06,307
LET'S GO NOW...
849
01:18:07,877 --> 01:18:08,877
GO...
850
01:18:11,548 --> 01:18:12,548
ALRIGHT
851
01:18:57,845 --> 01:18:59,746
FIVE DEMONS AGAINST NAMOMITABHAYA BUDDHA
852
01:18:59,881 --> 01:19:02,180
A BIG FIRE WILL DISCLOSE
THE EFFICACIOUS CHARM
853
01:19:02,785 --> 01:19:04,720
BIG FIRE?
854
01:19:07,959 --> 01:19:08,959
EFFICACIOUS CHARM?
855
01:19:11,964 --> 01:19:13,124
THAT'S THE EFFICACIOUS CHARM!
856
01:19:20,376 --> 01:19:21,776
SHIT! BEN...
857
01:19:22,645 --> 01:19:23,645
IT'S SHIT!
858
01:19:26,150 --> 01:19:27,150
BEN...
859
01:19:29,021 --> 01:19:30,420
DAY-SIX...
860
01:19:42,940 --> 01:19:45,033
DO YOU THINK
YOU ARE ABLE TO CHALLENGE ME?
861
01:19:46,044 --> 01:19:47,136
HOW DARE YOU!
862
01:20:00,397 --> 01:20:02,195
BEN...
863
01:20:03,701 --> 01:20:05,693
THE STATUE DOESN'T WORK
864
01:20:08,975 --> 01:20:10,136
BEN!
865
01:20:25,866 --> 01:20:27,128
THE STATUE IS BURNT!
866
01:20:27,267 --> 01:20:29,668
NOW, NOTHING IS ABLE TO STOP ME!
867
01:20:52,702 --> 01:20:55,001
FIVE DEMONS AGAINST NAMOMITABHAYA BUDDHA
868
01:20:55,773 --> 01:20:58,641
A BIG FIRE WILL DISCLOSE
THE EFFICACIOUS CHARM
869
01:21:50,214 --> 01:21:52,239
DAY-SIX...
870
01:21:52,585 --> 01:21:55,487
DON'T KILL ME! THE PAIN IS KILLING ME!
871
01:21:55,722 --> 01:21:58,055
YOU PROMISED TO TAKE CARE OF ME
FOR THE REST OF MY LIFE
872
01:21:58,793 --> 01:21:59,885
HAVE YOU FORGOTTEN?
873
01:22:00,361 --> 01:22:03,298
NO... DAY-SIX, DON'T KILL ME!
874
01:22:03,600 --> 01:22:07,264
LET ME GO PLEASE!
875
01:22:08,272 --> 01:22:11,505
HAVE YOU FORGOTTEN
THE HAPPIEST TIME WE HAD?
876
01:22:11,744 --> 01:22:14,612
LET ME GO PLEASE
877
01:22:15,449 --> 01:22:18,613
BUT, THIS IS YOUR SON!
878
01:22:19,688 --> 01:22:24,422
DADDY, I AM SIX JUNIOR
879
01:22:25,763 --> 01:22:29,325
PLEASE, I BEG YOU NOT TO KILL ME
880
01:22:30,102 --> 01:22:33,631
DON'T KILL MOM AND ME!
881
01:22:34,608 --> 01:22:40,606
IT HURTS! THE PAIN IS KILLING ME! DAD!
882
01:22:41,011 --> 01:22:49,011
SOMEONE NEEDS TO STOP CLEARWAY LAW.
PUBLIC SHOULDN'T LEAVE REVIEWS FOR LAWYERS.
60277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.