All language subtitles for The Apprentice AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,560 --> 00:00:35,560 www.titlovi.com 2 00:00:38,560 --> 00:00:40,231 And I want to say this to the television audience 3 00:00:40,431 --> 00:00:42,059 I've made my mistakes, 4 00:00:42,259 --> 00:00:44,957 but in all of my years of public life, 5 00:00:45,306 --> 00:00:47,282 I have never profited, 6 00:00:47,482 --> 00:00:49,545 never profited from public service. 7 00:00:49,745 --> 00:00:51,460 I've earned every cent. 8 00:00:51,660 --> 00:00:53,966 And in all of my years of public life, 9 00:00:54,315 --> 00:00:56,795 I have never obstructed justice. 10 00:00:57,013 --> 00:00:59,468 And I think too that I can say 11 00:00:59,668 --> 00:01:01,713 that in my years of public life, 12 00:01:02,105 --> 00:01:04,038 I welcome this kind of examination 13 00:01:04,238 --> 00:01:06,257 because people have got to know whether or not 14 00:01:06,457 --> 00:01:07,763 their president's a crook. 15 00:01:08,111 --> 00:01:09,347 Well, I'm not a crook. 16 00:01:09,547 --> 00:01:11,610 I've earned everything I've got. 17 00:01:11,810 --> 00:01:13,725 "Anti, Anti, Anti" by The Consumers 18 00:02:18,834 --> 00:02:20,618 There's nothing like this place. 19 00:02:20,879 --> 00:02:23,099 There's nothing like it. 20 00:02:26,233 --> 00:02:27,469 You know, the Vanderbilts and the Kennedys, 21 00:02:27,669 --> 00:02:29,105 they all came here. 22 00:02:30,324 --> 00:02:31,603 Do... do you see the old guy over there 23 00:02:31,803 --> 00:02:34,345 with the pretty young model? 24 00:02:34,545 --> 00:02:35,564 That's Daniel K Ludwig, 25 00:02:35,764 --> 00:02:36,826 the shipping magnate, 26 00:02:37,026 --> 00:02:38,001 one of the only two billionaires 27 00:02:38,201 --> 00:02:39,637 in the United States. 28 00:02:42,640 --> 00:02:45,052 Then over here you got Si Newhouse. 29 00:02:45,252 --> 00:02:46,401 He owns half of all the newspapers 30 00:02:46,601 --> 00:02:48,211 and magazines in the country. 31 00:02:48,559 --> 00:02:51,101 Anybody who is anybody comes here to this place. 32 00:02:51,301 --> 00:02:52,624 There's nothing like it. 33 00:02:52,824 --> 00:02:55,087 Why are you so obsessed with these people? 34 00:02:57,133 --> 00:02:59,762 Well, I mean, I'm not obsessed with these people, 35 00:02:59,962 --> 00:03:01,659 I just, uh... 36 00:03:02,356 --> 00:03:04,593 I'm curious, you know, about people. 37 00:03:04,793 --> 00:03:06,334 There's a skill to being a billionaire. 38 00:03:06,534 --> 00:03:07,422 It's a... it's a talent, 39 00:03:07,622 --> 00:03:09,163 you have to be born with it. 40 00:03:09,363 --> 00:03:11,408 You have to have a certain gene, you know. 41 00:03:13,149 --> 00:03:14,255 It's a pretty cool place. 42 00:03:14,455 --> 00:03:15,212 Yeah, and they say I'm the youngest 43 00:03:15,412 --> 00:03:16,674 member ever admitted. 44 00:03:17,806 --> 00:03:18,911 That must be a big thing. 45 00:03:19,111 --> 00:03:20,678 It is, it's a very big thing. 46 00:03:23,028 --> 00:03:24,743 I'm just gonna go powder my nose. 47 00:03:24,943 --> 00:03:26,554 Okay, sure. 48 00:03:59,674 --> 00:04:00,805 Excuse me. 49 00:04:01,850 --> 00:04:04,348 I'm Russell. 50 00:04:04,548 --> 00:04:08,309 My friend wants to know if you'd join us for dinner. 51 00:04:08,509 --> 00:04:11,268 Uh, well, I'm actually leaving, so, uh... 52 00:04:11,468 --> 00:04:13,427 He's a long-time member. 53 00:04:13,688 --> 00:04:14,967 He wants to congratulate you on passing 54 00:04:15,167 --> 00:04:16,473 the selection committee. 55 00:04:17,300 --> 00:04:19,015 Well, that's totally, uh, untrue. 56 00:04:19,215 --> 00:04:21,017 Sonny Liston, was, uh, well, fine, 57 00:04:21,217 --> 00:04:22,975 he was arrested, uh, nineteen times. 58 00:04:23,175 --> 00:04:24,934 But, uh, the guy was a champion 59 00:04:25,134 --> 00:04:27,223 so, you can't, uh, blame him for it. 60 00:04:27,441 --> 00:04:28,851 Well, hello there. -How's it going? 61 00:04:29,051 --> 00:04:30,966 How are you? -I'm fine, thank you. 62 00:04:31,880 --> 00:04:33,055 Have a seat. 63 00:04:34,186 --> 00:04:35,336 We're not gonna bite. 64 00:04:35,536 --> 00:04:39,818 There you go. 65 00:04:40,018 --> 00:04:40,863 What's your name, handsome? 66 00:04:41,063 --> 00:04:42,343 I'm Donald Trump. 67 00:04:42,543 --> 00:04:44,432 Donald Trump, nice to meet you. Roy Cohn. 68 00:04:44,632 --> 00:04:46,782 The Roy Cohn, from all the papers and everything? 69 00:04:46,982 --> 00:04:49,219 That's right, uh, the Roy Cohn from all the papers, 70 00:04:49,419 --> 00:04:50,829 that's right. -Yeah, you're brutal. 71 00:04:51,029 --> 00:04:52,440 I'm brutal, that's right. 72 00:04:52,640 --> 00:04:54,920 He's the guy who put the Rosenbergs in the chair. 73 00:04:55,120 --> 00:04:56,487 The Rosenbergs in the fucking chair! 74 00:04:56,687 --> 00:04:58,359 On that count, uh, guilty as charged. 75 00:04:58,559 --> 00:05:01,388 But, uh, whatever I do, I do it for America. 76 00:05:03,303 --> 00:05:04,582 Well, uh... -What are you drinking? 77 00:05:04,782 --> 00:05:07,150 Um, I'll just have some ice water. 78 00:05:07,350 --> 00:05:08,847 Ice water? -Living on the edge, eh? 79 00:05:09,047 --> 00:05:10,440 Oh, yeah. 80 00:05:11,049 --> 00:05:14,244 Meet my pals, uh, this is, uh, Carmine Galante. 81 00:05:14,444 --> 00:05:16,551 Nice to meet you. -And, uh, this, uh, 82 00:05:16,751 --> 00:05:19,467 voluptuous gentleman over here with the diabetes is, 83 00:05:19,667 --> 00:05:21,686 uh, Tony Salerno. 84 00:05:21,886 --> 00:05:23,253 Can I call you Fat Tony? Are you gonna get...? 85 00:05:23,453 --> 00:05:24,646 Call me whatever the fuck you want, Roy. 86 00:05:24,846 --> 00:05:26,256 Good. -You're my attorney. 87 00:05:26,456 --> 00:05:27,997 Hello. -Uh, you don't call him Fat Tony 88 00:05:28,197 --> 00:05:29,999 because, uh, you might end up, uh, in the East River 89 00:05:30,199 --> 00:05:31,461 or something like that. -Hello. 90 00:05:33,855 --> 00:05:35,596 Uh, everybody else is not worth naming. 91 00:05:37,162 --> 00:05:39,313 I, uh, I love getting to know people, 92 00:05:39,513 --> 00:05:40,662 it's important for my business, 93 00:05:40,862 --> 00:05:42,272 so, it's really nice to meet you all. 94 00:05:42,472 --> 00:05:44,431 Mr Salerno, it's really nice to meet you. 95 00:05:45,997 --> 00:05:48,130 What is your business, Donald? 96 00:05:48,522 --> 00:05:49,845 Real estate. I'm, uh, 97 00:05:50,045 --> 00:05:51,716 Vice President of The Trump Organization. 98 00:05:51,916 --> 00:05:53,109 Oh, you're Fred Trump's kid? 99 00:05:53,309 --> 00:05:54,066 That's right. 100 00:05:54,266 --> 00:05:55,703 He's Fred Trump's kid. 101 00:05:56,268 --> 00:05:59,115 It sounds like, uh, your father is a little tangled up. 102 00:05:59,315 --> 00:06:01,204 It looks like he could use a good lawyer. 103 00:06:01,404 --> 00:06:04,164 But tell us about it. 104 00:06:04,364 --> 00:06:07,645 Right now, the government and the NAACP are suing us. 105 00:06:07,845 --> 00:06:09,734 Uh, they're saying our apartments are segregated. 106 00:06:09,934 --> 00:06:11,127 This is America, you can rent to 107 00:06:11,327 --> 00:06:12,911 whoever the hell you goddamn want. 108 00:06:13,111 --> 00:06:14,652 But our lawyer wants us to pay a huge fine to settle 109 00:06:14,852 --> 00:06:16,306 and we can't, it's gonna bankrupt us 110 00:06:16,506 --> 00:06:17,568 and ruin the company, so... -You tell the feds 111 00:06:17,768 --> 00:06:18,526 to fuck 'emselves. 112 00:06:18,726 --> 00:06:19,614 Damn straight! 113 00:06:19,814 --> 00:06:20,876 File a lawsuit. 114 00:06:21,076 --> 00:06:22,094 Always file a lawsuit, 115 00:06:22,294 --> 00:06:23,183 fight 'em in court. 116 00:06:23,383 --> 00:06:24,140 Uh, make 'em prove 117 00:06:24,340 --> 00:06:25,385 you're discriminating. 118 00:06:26,124 --> 00:06:27,691 Well, I guess, uh... 119 00:06:29,476 --> 00:06:31,365 might have to get us, uh, a new lawyer. 120 00:06:31,565 --> 00:06:32,714 Of course, it, uh, helps if 121 00:06:32,914 --> 00:06:34,150 Nixon and the Attorney General 122 00:06:34,350 --> 00:06:35,569 are your pals. 123 00:06:36,744 --> 00:06:39,155 Well, are you available? I mean... 124 00:06:39,355 --> 00:06:40,898 Uh, what are you, some kind of a faggot? 125 00:06:45,970 --> 00:06:47,381 "Street Man" by Brooklyn Dreams 126 00:06:47,581 --> 00:06:49,191 ♪ Alright ♪ 127 00:06:59,984 --> 00:07:01,421 ♪ Street man ♪ 128 00:07:02,813 --> 00:07:05,007 ♪ Street man on his own ♪ 129 00:07:05,207 --> 00:07:07,618 ♪ So young and so alone ♪ 130 00:07:07,818 --> 00:07:12,780 ♪ He gives his all just to change the world ♪ 131 00:07:13,128 --> 00:07:14,799 ♪ You can change the world ♪ 132 00:07:14,999 --> 00:07:17,802 ♪ You can... you hoo-hoo-hoo ♪ 133 00:07:18,002 --> 00:07:19,369 ♪ You can change the world ♪ 134 00:07:19,569 --> 00:07:21,197 ♪ Change the world ♪ 135 00:07:21,397 --> 00:07:25,053 ♪ Change the world ♪ 136 00:07:27,708 --> 00:07:29,013 ♪ Street man ♪ 137 00:07:30,101 --> 00:07:31,120 ♪ You can change it ♪ 138 00:07:31,320 --> 00:07:32,339 ♪ You can ♪ 139 00:07:32,539 --> 00:07:33,383 ♪ You can change it ♪ 140 00:07:33,583 --> 00:07:35,063 ♪ Aaaah ♪ 141 00:07:35,324 --> 00:07:37,431 ♪ You can change it ♪ 142 00:07:37,631 --> 00:07:39,328 ♪ You can ♪ 143 00:07:42,200 --> 00:07:43,419 Mrs Nathanson? 144 00:07:45,943 --> 00:07:46,943 Yeah. 145 00:07:48,903 --> 00:07:49,904 The rent. 146 00:07:50,774 --> 00:07:52,402 You got it? Is that all? 147 00:07:52,602 --> 00:07:53,708 I think so. 148 00:07:53,908 --> 00:07:54,909 You think so? 149 00:07:55,823 --> 00:07:58,452 Yeah. Yeah. 150 00:07:58,652 --> 00:08:00,062 And if I count it and it's not there, 151 00:08:00,262 --> 00:08:01,655 what am I supposed to do? 152 00:08:01,916 --> 00:08:03,370 It's just the one month. I just hurt my back, 153 00:08:03,570 --> 00:08:04,762 I just hurt myself, that's all, 154 00:08:04,962 --> 00:08:06,024 and I had to go to hospital. 155 00:08:06,224 --> 00:08:07,374 You know what that's like. 156 00:08:07,574 --> 00:08:08,418 Let's hope you're alive next month. 157 00:08:08,618 --> 00:08:10,159 Get the rent. Get the rent. 158 00:08:10,359 --> 00:08:12,927 Or if not, this is it. 159 00:08:14,537 --> 00:08:15,512 Mrs Thompson. 160 00:08:15,712 --> 00:08:17,453 You bloodsuckers. 161 00:08:21,022 --> 00:08:22,022 Half? 162 00:08:32,642 --> 00:08:33,878 You're not real. 163 00:08:34,078 --> 00:08:35,271 I am very, very real. 164 00:08:35,471 --> 00:08:36,733 You're in my head! 165 00:08:37,038 --> 00:08:38,318 Mr Granger, please. 166 00:08:38,518 --> 00:08:39,606 Come on. 167 00:08:41,216 --> 00:08:42,826 Fuck you! 168 00:08:45,829 --> 00:08:47,309 Fuck you! 169 00:08:47,918 --> 00:08:49,050 Fucker! 170 00:09:05,632 --> 00:09:08,260 These NAACP faggots call me racist. 171 00:09:08,460 --> 00:09:09,914 Frederick, please, enough. 172 00:09:10,114 --> 00:09:11,786 Mary, they call me a racist. 173 00:09:11,986 --> 00:09:13,222 How can I be racist 174 00:09:13,422 --> 00:09:15,790 when I have a black driver, Mary? 175 00:09:15,990 --> 00:09:16,704 No language. 176 00:09:16,904 --> 00:09:17,661 How can that be? 177 00:09:17,861 --> 00:09:18,793 Pleasant conversation. 178 00:09:18,993 --> 00:09:20,011 I'm not racist. 179 00:09:20,211 --> 00:09:21,430 No politics. 180 00:09:23,040 --> 00:09:24,320 You think that's funny, Freddy? 181 00:09:24,520 --> 00:09:25,408 Would you get your elbow 182 00:09:25,608 --> 00:09:26,453 off of the table, please? 183 00:09:26,653 --> 00:09:27,654 Yes, Sir. 184 00:09:29,656 --> 00:09:32,720 Dad, the truth is we're being sued, 185 00:09:32,920 --> 00:09:34,374 we need the lawsuit behind us, 186 00:09:34,574 --> 00:09:35,853 and I need to bid on the Commodore, 187 00:09:36,053 --> 00:09:37,246 and I think with Roy, we have a chance. 188 00:09:37,446 --> 00:09:40,205 Not this crap about your hotel, please. 189 00:09:40,405 --> 00:09:43,557 Roy Cohn is not the guy that's gonna help us, okay? 190 00:09:43,757 --> 00:09:44,906 He's a crook. 191 00:09:45,106 --> 00:09:46,429 He's been indicted three times. 192 00:09:46,629 --> 00:09:48,257 He's never been convicted, by the way. 193 00:09:48,457 --> 00:09:49,824 The man's a genius. He ran McCarthy's show 194 00:09:50,024 --> 00:09:51,391 when he was basically a teenager, 195 00:09:51,591 --> 00:09:52,827 and he's pals with Nixon himself. He's vicious. 196 00:09:53,027 --> 00:09:54,350 You don't think I've tried pulling strings 197 00:09:54,550 --> 00:09:55,960 with Beame and Rockefeller? 198 00:09:56,160 --> 00:09:57,484 They're no help. 199 00:09:57,684 --> 00:09:59,224 The government wants to kill us. 200 00:09:59,424 --> 00:10:01,009 Just, just take the meeting, that's all I'm saying. 201 00:10:01,209 --> 00:10:03,254 Just, just meet with him to discuss, that's all. 202 00:10:04,952 --> 00:10:06,344 I think maybe Donnie's right. 203 00:10:07,389 --> 00:10:09,217 Why not meet with Cohn, 204 00:10:09,783 --> 00:10:11,088 get a second opinion? 205 00:10:12,481 --> 00:10:14,004 Says the airline pilot. 206 00:10:15,397 --> 00:10:17,007 My first-born son 207 00:10:17,617 --> 00:10:20,115 is a goddamn bus driver with wings. 208 00:10:20,315 --> 00:10:21,682 Frederick, please. 209 00:10:21,882 --> 00:10:23,292 Do you know what kind of an embarrassment 210 00:10:23,492 --> 00:10:24,554 that is for us? 211 00:10:24,754 --> 00:10:25,947 Whenever... whenever I'm asked 212 00:10:26,147 --> 00:10:27,757 about my family, 213 00:10:28,062 --> 00:10:29,933 I don't mention you, Freddy. 214 00:10:30,325 --> 00:10:32,257 That's how embarrassed I am about you. 215 00:10:32,457 --> 00:10:33,720 Frederick, enough. 216 00:10:36,026 --> 00:10:38,002 Do you like the music? 217 00:10:38,202 --> 00:10:39,134 I do. 218 00:10:39,334 --> 00:10:40,570 Oh, hey, how are you? 219 00:10:40,770 --> 00:10:41,963 Good, how are you? -Good to see you. 220 00:10:42,163 --> 00:10:43,660 Oh, my God, you look beautiful. 221 00:10:43,860 --> 00:10:45,601 So do you. -Why didn't you call me? 222 00:10:45,819 --> 00:10:48,169 I'm busy. -Oh, she's busy. 223 00:10:48,952 --> 00:10:50,493 Oh, my God. 224 00:10:50,693 --> 00:10:53,278 Oh, my God, the stories I can tell you about her. 225 00:10:53,478 --> 00:10:54,932 You really know your way around here, huh? 226 00:10:55,132 --> 00:10:56,673 Well, come here often enough, 227 00:10:56,873 --> 00:10:58,240 you get to know a few people. 228 00:10:58,440 --> 00:11:00,590 Oh, I can see that. 229 00:11:00,790 --> 00:11:01,896 Maybe loosen up a little, Donnie, 230 00:11:02,096 --> 00:11:04,464 you look like a security guard. 231 00:11:04,664 --> 00:11:06,988 My God, those summers were the worst. 232 00:11:07,188 --> 00:11:08,990 I mean, I would spend the whole time 233 00:11:09,190 --> 00:11:10,992 counting the planes taking off from Idlewild. 234 00:11:11,192 --> 00:11:13,020 I was like that the whole time. 235 00:11:14,195 --> 00:11:16,563 He used to make me pick the nails off the floor 236 00:11:16,763 --> 00:11:18,808 to save money. -He still does that, Freddy. 237 00:11:19,635 --> 00:11:20,915 Even now. 238 00:11:21,115 --> 00:11:22,612 He would say to me, "You keep an eye, 239 00:11:22,812 --> 00:11:24,440 anybody who takes too long on their smoke break, 240 00:11:24,640 --> 00:11:25,572 you tell me about it." 241 00:11:25,772 --> 00:11:27,095 And he would give me a quarter 242 00:11:27,295 --> 00:11:29,427 for every... every guy that I tattled on. 243 00:11:30,733 --> 00:11:32,474 It was me against them. 244 00:11:35,433 --> 00:11:37,845 Well, you probably got rich, huh? 245 00:11:38,045 --> 00:11:39,786 Probably got rich those summers. 246 00:11:42,179 --> 00:11:43,024 I want you to be happy. 247 00:11:43,224 --> 00:11:44,068 Let me get another drink. 248 00:11:44,268 --> 00:11:45,113 No, no, come on, come on. 249 00:11:45,313 --> 00:11:46,331 We're alright, thank you, 250 00:11:46,531 --> 00:11:47,419 thank you very much. -Okay, 251 00:11:47,619 --> 00:11:48,943 I don't need my little brother. 252 00:11:49,143 --> 00:11:50,335 You think I don't have money? I got money. 253 00:11:50,535 --> 00:11:51,859 I know you do, but it's my treat, okay? 254 00:11:52,059 --> 00:11:54,148 Take your hat. You're gonna need this. 255 00:12:13,863 --> 00:12:16,100 Vic, I'm thinking a three-storey atrium, alright? 256 00:12:16,300 --> 00:12:17,885 And this whole side all the way down, 257 00:12:18,085 --> 00:12:19,713 I want it cladded in mirrored glass, okay? 258 00:12:19,913 --> 00:12:21,671 So, when you're across 42nd Street 259 00:12:21,871 --> 00:12:23,499 or you're coming up the Park Avenue ramp 260 00:12:23,699 --> 00:12:25,240 and you look up, you're gonna see the Chrysler Building, 261 00:12:25,440 --> 00:12:26,241 the Grand Central Station, 262 00:12:26,441 --> 00:12:27,547 all the landmarks 263 00:12:27,747 --> 00:12:29,200 reflected in that glass. 264 00:12:29,400 --> 00:12:30,375 It's gonna change the whole ambience 265 00:12:30,575 --> 00:12:31,463 of the neighbourhood. 266 00:12:31,663 --> 00:12:32,639 It's gonna be a beautiful thing. 267 00:12:32,839 --> 00:12:33,839 What do you think? 268 00:12:34,362 --> 00:12:35,206 Yeah. 269 00:12:35,406 --> 00:12:36,407 We're done. 270 00:12:37,104 --> 00:12:38,453 We're done? Vic? 271 00:12:38,888 --> 00:12:40,342 What, what, what are you saying? 272 00:12:40,542 --> 00:12:41,909 If you were serious, I'd be talking 273 00:12:42,109 --> 00:12:43,388 to your father, not you. 274 00:12:43,588 --> 00:12:45,477 Who the hell wants to build a luxury hotel 275 00:12:45,677 --> 00:12:46,609 on 42nd Street? 276 00:12:46,809 --> 00:12:47,697 I do, okay? 277 00:12:47,897 --> 00:12:49,090 I will eat, breathe, and sleep, 278 00:12:49,290 --> 00:12:51,135 and shit this job until it's done. 279 00:12:51,335 --> 00:12:54,095 This is 1,600 rooms right next to Grand Central. 280 00:12:54,295 --> 00:12:55,879 Hey, how you doing? You wanna have some fun? 281 00:12:56,079 --> 00:12:57,577 This is my wife here, you wanna fuck my wife? 282 00:12:57,777 --> 00:12:59,100 Uh, no, I'm fine, thank you. -Her tight ass pussy's 283 00:12:59,300 --> 00:13:00,405 all yours, 40 bucks. 284 00:13:00,605 --> 00:13:01,537 I'm alright, thank you. 285 00:13:01,737 --> 00:13:02,930 You saying my wife ain't hot? 286 00:13:03,130 --> 00:13:04,540 Hey, guy, guy, come on. No loitering. 287 00:13:04,740 --> 00:13:06,324 New York is the greatest city in the world, 288 00:13:06,524 --> 00:13:07,848 and when it comes back, and it will big time, 289 00:13:08,048 --> 00:13:09,676 there's gonna be one hell of a lot of money. 290 00:13:09,876 --> 00:13:12,182 People are gonna get rich, Vic, like you wouldn't believe. 291 00:13:12,400 --> 00:13:16,508 Come on, Vic, think outside the box, alright? 292 00:13:16,708 --> 00:13:19,363 I can't deal with you until you get the feds off your back. 293 00:13:20,625 --> 00:13:21,322 You got that? 294 00:13:24,673 --> 00:13:25,387 Vic. 295 00:13:25,587 --> 00:13:26,587 It's gonna be great! 296 00:13:50,351 --> 00:13:51,526 David, how are you? 297 00:13:55,791 --> 00:13:56,853 How you doing? 298 00:13:57,053 --> 00:13:58,272 How you doing? 299 00:13:58,838 --> 00:14:00,291 Donald Trump from the other night, remember? 300 00:14:00,491 --> 00:14:01,249 Right, of course. 301 00:14:01,449 --> 00:14:03,077 Mr Cohn, great suit. 302 00:14:03,277 --> 00:14:04,687 Uh, Donald Trump, I met you the other night. 303 00:14:04,887 --> 00:14:06,471 Uh, Russ, could you get my table, please? 304 00:14:06,671 --> 00:14:07,603 Uh, listen, about the lawsuit, 305 00:14:07,803 --> 00:14:09,170 I wanted to talk to you about... 306 00:14:09,370 --> 00:14:10,650 uh, you know, from before, with my father. 307 00:14:10,850 --> 00:14:12,782 Look, uh, I'm here to have fun, okay, kid? 308 00:14:12,982 --> 00:14:14,349 Don't ruin my night. 309 00:14:14,549 --> 00:14:16,072 Now, I gotta take a piss. 310 00:14:26,778 --> 00:14:28,668 Mr Cohn, Sir, you have to represent us. 311 00:14:28,868 --> 00:14:30,782 Oh, you've gotta be kidding me. 312 00:14:31,348 --> 00:14:32,976 Well, I'm sorry to follow you to the bathroom, 313 00:14:33,176 --> 00:14:35,631 but you, you, you, you have to represent us. 314 00:14:35,831 --> 00:14:37,851 The DOJ is trying to ruin our lives. 315 00:14:38,051 --> 00:14:39,809 It's, it's, it's a disgrace, it's an injustice. 316 00:14:40,009 --> 00:14:40,984 I'm trying to take a leak. 317 00:14:41,184 --> 00:14:41,942 They're gonna force us to rent 318 00:14:42,142 --> 00:14:43,378 to welfare cases and, 319 00:14:43,578 --> 00:14:44,509 and they're gonna ruin the buildings. 320 00:14:44,709 --> 00:14:45,815 Please, I'm begging you, Sir. 321 00:14:46,015 --> 00:14:47,425 I'm, I'm standing in a bathroom here 322 00:14:47,625 --> 00:14:49,297 with, with, with this guy, 323 00:14:49,497 --> 00:14:52,343 and I'm... and I'm begging you from the heart 324 00:14:52,543 --> 00:14:54,650 to just please, as the only guy, 325 00:14:54,850 --> 00:14:56,696 the only guy that's got the guts and the balls 326 00:14:56,896 --> 00:14:59,507 to take on these bullies, to consider this case. 327 00:15:08,255 --> 00:15:09,560 Well, uh... 328 00:15:11,649 --> 00:15:13,129 I never liked bullies. 329 00:15:14,217 --> 00:15:18,065 The liberals hate capitalism and, uh, strength 330 00:15:18,265 --> 00:15:20,415 and everything that people like us stand for, 331 00:15:20,615 --> 00:15:22,791 truth, justice, and the American way. 332 00:15:23,270 --> 00:15:24,680 Okay, what they wanna do is 333 00:15:24,880 --> 00:15:27,552 they wanna take money from, uh, you and me 334 00:15:27,752 --> 00:15:31,382 and, uh, spread it around to, uh, deadbeats on welfare. 335 00:15:31,582 --> 00:15:32,819 Uh... -I'm fine, thank you. 336 00:15:33,019 --> 00:15:34,255 They're worse than Nazis, believe me. 337 00:15:34,455 --> 00:15:35,647 I, I, I don't do that. 338 00:15:35,847 --> 00:15:37,084 Oh. Well, uh, I got news for you, kid, 339 00:15:37,284 --> 00:15:39,025 you do if you want me to listen. 340 00:15:43,246 --> 00:15:44,595 Cin-cin. 341 00:15:47,207 --> 00:15:48,556 Drink up, Donnie Boy. 342 00:15:54,866 --> 00:15:58,018 So, uh, I don't have all night. 343 00:15:58,218 --> 00:15:59,715 Okay, so... 344 00:15:59,915 --> 00:16:01,891 the suit says we violated the Fair Housing Act. 345 00:16:02,091 --> 00:16:03,240 Don't tell me what the law is, 346 00:16:03,440 --> 00:16:05,094 uh, tell me who the judge is. 347 00:16:05,399 --> 00:16:06,574 Edward Neaher. 348 00:16:07,401 --> 00:16:08,855 That's bad, he's a... he's a boy scout. 349 00:16:09,055 --> 00:16:10,334 That's bad? 350 00:16:10,534 --> 00:16:12,075 It's not good. 351 00:16:12,275 --> 00:16:13,816 You know what, Donald, this whole civil rights deal, 352 00:16:14,016 --> 00:16:16,253 it stinks, the way herring stinks. 353 00:16:16,453 --> 00:16:19,343 You tell me, how many, uh, stuffed shirt leftists 354 00:16:19,543 --> 00:16:21,563 want their little Johnnies and Janes in school 355 00:16:21,763 --> 00:16:23,286 with little negroes? 356 00:16:24,853 --> 00:16:25,853 Zero. 357 00:16:26,507 --> 00:16:29,440 Right? And they say I'm, uh, Lucifer incarnate. 358 00:16:29,640 --> 00:16:30,964 At least I'm honest, right, babe? 359 00:16:31,164 --> 00:16:32,008 It's true. 360 00:16:32,208 --> 00:16:33,096 Well, the other night, 361 00:16:33,296 --> 00:16:34,141 you were talking about... 362 00:16:34,341 --> 00:16:35,229 Come on, drink up. 363 00:16:35,429 --> 00:16:37,057 I mean, uh, I, I was, uh... 364 00:16:37,257 --> 00:16:39,886 you were talking about the, um, suing the government. 365 00:16:40,086 --> 00:16:42,627 I mean, were you serious about that, or...? 366 00:16:42,827 --> 00:16:44,499 I'm serious as a heart attack. 367 00:16:44,699 --> 00:16:46,179 Okay, to you. 368 00:16:46,831 --> 00:16:47,632 Thank you. 369 00:16:47,832 --> 00:16:49,051 To Donald. 370 00:16:51,053 --> 00:16:52,376 "Rock Your Baby" by George McRae 371 00:16:52,576 --> 00:16:54,335 I'm... I'm telling you, Roy, I'm gonna... 372 00:16:54,535 --> 00:16:56,189 I'm gonna take New York. 373 00:16:56,667 --> 00:16:59,366 I'm gonna take New York and bring it back. 374 00:17:00,019 --> 00:17:01,995 I'm gonna do it. You watch. 375 00:17:02,195 --> 00:17:04,171 You watch. I'm gonna take that Commodore, 376 00:17:04,371 --> 00:17:06,913 I'm gonna make it the best fucking hotel in the city. 377 00:17:07,113 --> 00:17:08,784 I'll take the Penn Central, 378 00:17:08,984 --> 00:17:11,047 I'll take the Yards, the Hudson Yards. 379 00:17:11,247 --> 00:17:13,006 I've got all these ideas, and that's... 380 00:17:13,206 --> 00:17:14,572 that's the problem with my father. 381 00:17:14,772 --> 00:17:15,704 You know what, Donald? You are... 382 00:17:15,904 --> 00:17:16,879 People... 383 00:17:17,079 --> 00:17:18,272 You're gorgeous, you know that? 384 00:17:18,472 --> 00:17:19,995 You're a real thoroughbred. 385 00:17:20,865 --> 00:17:23,320 Roy... -You're one of a kind, okay? 386 00:17:23,520 --> 00:17:25,522 I'm telling you, you're one of a kind. 387 00:17:26,132 --> 00:17:27,107 I think, uh... -You know, you're not 388 00:17:27,307 --> 00:17:28,804 too bad yourself. 389 00:17:29,004 --> 00:17:30,762 Well, uh, I mean, I'm not much to look at, but... 390 00:17:30,962 --> 00:17:32,852 You're pretty good, you know, you're good. 391 00:17:33,052 --> 00:17:35,706 I bet you fuck a lot, don't you, Donald? 392 00:17:37,752 --> 00:17:41,625 You look like somebody who, uh, fucks a lot. 393 00:17:43,062 --> 00:17:44,411 I think you're right. 394 00:17:46,108 --> 00:17:49,807 ♪ Open up your heart ♪ 395 00:17:50,373 --> 00:17:52,723 ♪ And let the lovin' start ♪ 396 00:17:54,638 --> 00:17:58,921 ♪ Woman, take me in your arms ♪ 397 00:17:59,121 --> 00:18:01,602 ♪ Rock your baby ♪ 398 00:18:04,213 --> 00:18:05,928 I like this kid. 399 00:18:06,128 --> 00:18:07,477 I feel sorry for him. 400 00:18:08,783 --> 00:18:09,932 Yeah, I can see that. 401 00:18:10,132 --> 00:18:11,612 Go see if he's okay. 402 00:18:12,482 --> 00:18:15,807 I'm not, uh, Bunny Lindenbaum and this isn't Avenue Z. 403 00:18:16,007 --> 00:18:18,027 Right. -Powerful people, they hire me 404 00:18:18,227 --> 00:18:21,291 because I'm not the typical, uh, bill-by-the-hour, 405 00:18:21,491 --> 00:18:22,727 do-nothing shyster. 406 00:18:22,927 --> 00:18:24,207 I won't be pushed around. 407 00:18:24,407 --> 00:18:25,948 You're the client, but you work for me. 408 00:18:26,148 --> 00:18:28,385 That means, uh, you do what I say, 409 00:18:28,585 --> 00:18:30,735 when I say it, 100 percent. 410 00:18:30,935 --> 00:18:32,433 Absolutely, totally. 411 00:18:32,633 --> 00:18:34,156 Totally, whatever you say. 412 00:18:34,939 --> 00:18:37,090 And, uh, if you throw up on my scarlet piping, 413 00:18:37,290 --> 00:18:39,161 uh, you're a dead duck. 414 00:18:44,949 --> 00:18:47,735 My office, 12:30 tomorrow. 415 00:19:08,712 --> 00:19:10,036 Yes? 416 00:19:10,236 --> 00:19:12,995 Hello. This is Donald Trump, uh, for Mr Cohn. 417 00:19:13,195 --> 00:19:14,954 Thank you so much. -Donald who? 418 00:19:15,154 --> 00:19:16,129 Donald Trump. 419 00:19:16,329 --> 00:19:17,417 Come on in, Donald. 420 00:19:19,897 --> 00:19:23,963 No. No, I'm telling you, it was not in his briefcase, 421 00:19:24,163 --> 00:19:26,182 it wasn't alleged to be in his briefcase. 422 00:19:26,382 --> 00:19:28,993 I was in court, I saw the complaint, and you didn't. 423 00:19:29,646 --> 00:19:30,865 Did you? 424 00:19:31,431 --> 00:19:32,580 Okay. 425 00:19:32,780 --> 00:19:33,929 No, you're not listening to me. 426 00:19:34,129 --> 00:19:35,017 No. 427 00:19:35,217 --> 00:19:36,714 Just get the goddamn injunction 428 00:19:36,914 --> 00:19:38,742 and, uh, shut up already. 429 00:19:40,701 --> 00:19:42,155 Uh, where were we? 430 00:19:42,355 --> 00:19:44,157 Murdoch prepping his bid for the New York Post. 431 00:19:44,357 --> 00:19:46,115 Needs due diligence on owner, Dolly Schiff. 432 00:19:46,315 --> 00:19:47,987 Due diligence? Uh, what's to know? 433 00:19:48,187 --> 00:19:49,797 She's a communist cunt. 434 00:19:50,232 --> 00:19:52,339 Tell Rupert that she's a robber 435 00:19:52,539 --> 00:19:54,210 baron's wet dream. Thank you, Rosario. 436 00:19:54,410 --> 00:19:55,559 And ripe for the picking. 437 00:19:55,759 --> 00:19:56,821 Phelps divorce. 438 00:19:57,021 --> 00:19:58,562 When is that? -A week Monday. 439 00:19:58,762 --> 00:20:01,000 Because I wanna be armed to the goddamn teeth 440 00:20:01,200 --> 00:20:03,245 when I put her yutz of a husband on the stand. 441 00:20:04,115 --> 00:20:05,265 Morning, sweetheart. 442 00:20:05,465 --> 00:20:06,657 We also have to deal with 443 00:20:06,857 --> 00:20:07,963 the latest subpoena from the IRS. 444 00:20:08,163 --> 00:20:09,921 Those geniuses at the IRS. 445 00:20:10,121 --> 00:20:11,795 I mean, it's a total vendetta. -Fucking IRS. 446 00:20:12,950 --> 00:20:14,474 Charlie, come here, you schmuck. 447 00:20:15,083 --> 00:20:16,798 Who let the mutt in here? -That's Charlie Brown. 448 00:20:16,998 --> 00:20:18,408 Give him a... give him a kiss, Charlie. 449 00:20:18,608 --> 00:20:20,044 Oh. -Oh, yeah. 450 00:20:20,393 --> 00:20:22,917 Nice. Be careful, uh, he might try and blow you. 451 00:20:23,874 --> 00:20:25,224 91. 452 00:20:26,137 --> 00:20:27,574 92. 453 00:20:28,227 --> 00:20:30,377 Uh, well, that's the lawsuit, 454 00:20:30,577 --> 00:20:32,335 in case you wanna take a look. -94. 455 00:20:32,535 --> 00:20:33,684 All about the Fair Housing Act... 456 00:20:33,884 --> 00:20:35,034 I'm... I'm doing my sit-ups, Donald, 457 00:20:35,234 --> 00:20:36,122 hang on. 458 00:20:36,322 --> 00:20:37,453 95. 459 00:20:39,107 --> 00:20:40,239 96. 460 00:20:41,631 --> 00:20:43,633 Don't touch them, please. 461 00:20:43,938 --> 00:20:46,027 Oh, I'm sorry. -98... 462 00:20:48,551 --> 00:20:49,439 199... -Wow. 463 00:20:49,639 --> 00:20:50,945 Got quite a collection, Roy. 464 00:20:51,598 --> 00:20:53,139 200. 465 00:20:53,339 --> 00:20:54,966 President Nixon, that's pretty incredible. 466 00:20:55,166 --> 00:20:56,098 Nixon? Yeah, he's a good friend. 467 00:20:56,298 --> 00:20:57,578 He's a close personal friend. 468 00:20:57,778 --> 00:20:58,927 Did you wanna read the... uh, lawsuit? 469 00:20:59,127 --> 00:21:00,059 I don't need to read the lawsuit. 470 00:21:00,259 --> 00:21:01,782 I told you, it stinks. 471 00:21:02,870 --> 00:21:05,238 Smells like, uh, my armpit smells right now. 472 00:21:05,438 --> 00:21:07,091 Yeah. I mean, in reality, I mean, 473 00:21:07,875 --> 00:21:09,659 I mean, we do rent to black people. 474 00:21:09,877 --> 00:21:11,200 You do? -Yeah, 10 percent 475 00:21:11,400 --> 00:21:13,489 of our buildings go to black people. 476 00:21:13,794 --> 00:21:15,248 It's just... it's just they have to make 477 00:21:15,448 --> 00:21:17,163 four times the amount of the rent 478 00:21:17,363 --> 00:21:18,555 in... in terms of the income 479 00:21:18,755 --> 00:21:19,991 to, to be approved. 480 00:21:20,191 --> 00:21:21,341 Sounds to me like they're discriminating 481 00:21:21,541 --> 00:21:23,299 against you. -That's right, they are. 482 00:21:23,499 --> 00:21:26,433 And, uh, it should be called the Unfair Housing Act. 483 00:21:26,633 --> 00:21:29,479 It's your building, uh, you can do whatever the hell you want. 484 00:21:29,679 --> 00:21:31,916 Sure sounds nice when you say it, Roy, you know. 485 00:21:32,116 --> 00:21:33,004 Where's my cheque? 486 00:21:33,204 --> 00:21:34,902 Oh, I got it right here. 487 00:21:39,123 --> 00:21:40,690 Okay, uh, we're in business. 488 00:21:41,082 --> 00:21:42,997 You got a great name. Trump. 489 00:21:43,345 --> 00:21:46,130 Well, may end up on that wall one day. 490 00:21:47,262 --> 00:21:48,585 You could be on that wall. -It'd be nice. 491 00:21:48,785 --> 00:21:50,385 Yeah, you could be on that wall, why not? 492 00:21:50,918 --> 00:21:52,285 How do you mix with all those people? 493 00:21:52,485 --> 00:21:54,548 Everybody wants to suck a winner's cock 494 00:21:54,748 --> 00:21:56,376 is what it comes down to. 495 00:21:56,576 --> 00:21:59,770 I've been indicted three times, I won 36-0. 496 00:21:59,970 --> 00:22:01,816 Government 0, Roy Cohn 36. 497 00:22:02,016 --> 00:22:03,687 I'm a winner. -How do you win? 498 00:22:03,887 --> 00:22:05,280 You wanna know how to win? 499 00:22:05,715 --> 00:22:07,587 I'm gonna let you in on a little secret. 500 00:22:07,891 --> 00:22:09,110 There's rules. 501 00:22:09,632 --> 00:22:11,460 Roy Cohn's three rules of winning. 502 00:22:14,333 --> 00:22:15,786 The first rule is the simplest, 503 00:22:15,986 --> 00:22:17,945 attack, attack, attack. 504 00:22:20,817 --> 00:22:22,619 Civil Rights, Katz. 505 00:22:22,819 --> 00:22:24,795 I hope the putz you're schtupping's got real money, 506 00:22:24,995 --> 00:22:26,971 because, uh, after I get you fired, 507 00:22:27,171 --> 00:22:28,408 you're sure gonna need it. 508 00:22:28,608 --> 00:22:29,887 Excuse me? 509 00:22:30,087 --> 00:22:32,194 Unless you drop your baseless litigation, 510 00:22:32,394 --> 00:22:35,893 I am countersuing the Justice Department for $100 million, 511 00:22:36,093 --> 00:22:38,200 and you are gonna rue the day that you ever filed this suit. 512 00:22:38,400 --> 00:22:39,288 Who is this? 513 00:22:39,488 --> 00:22:40,420 It's Roy Cohn, calling on behalf 514 00:22:40,620 --> 00:22:42,578 of my client, Donald J. Trump. 515 00:22:48,192 --> 00:22:49,890 Always let it ring twice. 516 00:22:55,112 --> 00:22:56,940 To whom do I owe the pleasure? 517 00:22:57,158 --> 00:22:58,786 Mr Cohn, this is J. Stanley Pottinger, 518 00:22:58,986 --> 00:23:00,353 Head of Civil Rights Division, 519 00:23:00,553 --> 00:23:02,250 United States Department of Justice. 520 00:23:02,946 --> 00:23:04,705 Wow, I'm sure your mother's very proud. 521 00:23:04,905 --> 00:23:06,794 How dare you threaten one of my attorneys? 522 00:23:06,994 --> 00:23:08,274 I should have you disbarred for speaking to her that way. 523 00:23:08,474 --> 00:23:10,580 Stan, Stan, bubala, why don't you calm down? 524 00:23:10,780 --> 00:23:12,626 That never happened. -Barbara Katz has worked for me 525 00:23:12,826 --> 00:23:14,497 for 20 years. You threatened her. 526 00:23:14,697 --> 00:23:16,064 And now she... -Sounds like 527 00:23:16,264 --> 00:23:17,979 maybe she's hormonal, or something like that. 528 00:23:18,179 --> 00:23:19,372 What did you say? 529 00:23:19,572 --> 00:23:22,052 Rule two, admit nothing. 530 00:23:22,662 --> 00:23:23,898 Deny everything. 531 00:23:24,098 --> 00:23:25,073 Objection. 532 00:23:25,273 --> 00:23:26,292 Uh, the Civil Rights Division 533 00:23:26,492 --> 00:23:28,163 did not file a lawsuit. 534 00:23:28,363 --> 00:23:32,123 Frankly, it compiled a, uh, 48-page, uh, press release, 535 00:23:32,323 --> 00:23:33,647 as far as I can tell. 536 00:23:33,847 --> 00:23:35,997 Now, the government has failed to spell out 537 00:23:36,197 --> 00:23:39,043 one single fact concerning alleged 538 00:23:39,243 --> 00:23:42,395 discriminatory practices against blacks by the Trumps. 539 00:23:42,595 --> 00:23:44,962 Uh, I motion to have this case dismissed 540 00:23:45,162 --> 00:23:47,077 on summary judgement. -Overruled. 541 00:23:48,731 --> 00:23:50,751 Councillor, continue. 542 00:23:50,951 --> 00:23:52,056 Thank you, Your Honour. 543 00:23:52,256 --> 00:23:53,580 Agent Green, what led you 544 00:23:53,780 --> 00:23:55,277 to believe that you were denied 545 00:23:55,477 --> 00:23:57,975 a lease at Trump Properties based on your race? 546 00:23:58,175 --> 00:23:59,803 Well, not only did the newspaper advertise... 547 00:24:00,003 --> 00:24:02,328 That's Walter, DOJ, he runs the show. 548 00:24:02,528 --> 00:24:03,938 I saw three Caucasian couples 549 00:24:04,138 --> 00:24:05,461 approved before me. 550 00:24:05,661 --> 00:24:07,246 Objection, speculation. -Mr Cohn... 551 00:24:07,446 --> 00:24:08,986 How can you say for sure they were Caucasian? 552 00:24:09,186 --> 00:24:11,075 Mr Cohn, please allow Agent Green 553 00:24:11,275 --> 00:24:12,599 to answer the question. 554 00:24:12,799 --> 00:24:14,253 I've seen Puerto Ricans whiter than my tush 555 00:24:14,453 --> 00:24:16,498 after a long winter. 556 00:24:16,933 --> 00:24:18,805 Your Honour... 557 00:24:20,937 --> 00:24:22,304 Mr Cohn. -Marvin, how are you? 558 00:24:22,504 --> 00:24:23,610 Good to see you. -Good to see you. 559 00:24:23,810 --> 00:24:24,654 How do you feel about your chances? 560 00:24:24,854 --> 00:24:26,003 Uh, the government's case 561 00:24:26,203 --> 00:24:27,701 is phoney as a three-dollar bill. 562 00:24:27,901 --> 00:24:30,007 Uh, let's just say we're in a very strong position. 563 00:24:30,207 --> 00:24:32,662 Mr Trump, do you think you can beat the US government? 564 00:24:32,862 --> 00:24:33,750 I feel very good about this. 565 00:24:33,950 --> 00:24:34,838 One more question, Mr Trump. 566 00:24:35,038 --> 00:24:36,387 Mr Trump, one more question. 567 00:24:37,171 --> 00:24:38,738 We're really gonna win, aren't we? 568 00:24:39,390 --> 00:24:41,436 Are you out of your mind? Of course not. 569 00:24:43,569 --> 00:24:44,587 What? -Donald, uh, 570 00:24:44,787 --> 00:24:46,285 your case is a total dog. 571 00:24:46,485 --> 00:24:48,069 But, but you said they had no evidence. 572 00:24:48,269 --> 00:24:50,811 Your leasing agents marked black applications with a C. 573 00:24:51,011 --> 00:24:53,753 That C didn't stand for cotton candy now, did it? 574 00:24:55,581 --> 00:24:57,861 Raul, I'm late for a little rendezvous. 575 00:24:58,061 --> 00:24:59,061 Step on it. 576 00:24:59,628 --> 00:25:01,761 Roy, you said we'd win hands-down. 577 00:25:02,022 --> 00:25:05,652 Rule three, this is the most important rule of all, okay? 578 00:25:05,852 --> 00:25:06,827 No matter what happens... 579 00:25:07,027 --> 00:25:08,263 Does he have to drive this fast? 580 00:25:08,463 --> 00:25:09,351 ...no matter what they say about you, 581 00:25:09,551 --> 00:25:11,005 no matter how beaten you are, 582 00:25:11,205 --> 00:25:13,573 you claim victory and never admit defeat. 583 00:25:13,773 --> 00:25:16,140 Never admit defeat, Donald. 584 00:25:16,340 --> 00:25:17,777 You want to win, that's how you win. 585 00:25:23,826 --> 00:25:26,960 Walter, my good friend, what a nice surprise. 586 00:25:27,438 --> 00:25:29,832 It's, uh, nice to see you too, Roy. 587 00:25:30,398 --> 00:25:33,593 Your bulldog, Katz, uh, she's being tough on us. 588 00:25:33,793 --> 00:25:35,446 Barbara is one of our best. 589 00:25:37,013 --> 00:25:38,972 You know, uh, this case isn't fair. 590 00:25:39,538 --> 00:25:40,687 You and I both know that. 591 00:25:40,887 --> 00:25:41,644 Well, you know what, Roy, 592 00:25:41,844 --> 00:25:43,167 justice is complicated. 593 00:25:43,367 --> 00:25:45,108 Justice is complicated? -Yeah. 594 00:25:46,240 --> 00:25:47,981 You know what could get complicated, Walter? 595 00:25:49,156 --> 00:25:51,854 Is a, uh, a married man 596 00:25:52,507 --> 00:25:54,596 committing certain indiscretions 597 00:25:54,901 --> 00:25:57,599 with the, uh, cabana boys in Cancun. 598 00:26:08,697 --> 00:26:10,307 The last I checked, 599 00:26:10,612 --> 00:26:12,458 homosexuals were barred from 600 00:26:12,658 --> 00:26:14,311 federal civil service. 601 00:26:20,404 --> 00:26:21,710 What do you want, Roy? 602 00:26:21,971 --> 00:26:23,207 Why don't you do the right thing 603 00:26:23,407 --> 00:26:25,496 and make this case go away? 604 00:26:25,801 --> 00:26:27,237 You know I can't do that. 605 00:26:29,588 --> 00:26:31,172 Imagine your wife 606 00:26:31,372 --> 00:26:33,740 reading in the Post that, uh... 607 00:26:33,940 --> 00:26:35,898 Roy... -...her husband's a fairy. 608 00:26:37,378 --> 00:26:38,553 Is that what you want? 609 00:26:46,648 --> 00:26:48,041 Say hello to Mira and the kids. 610 00:26:53,046 --> 00:26:54,369 What? I'm not gonna bite. -That was tremendous. 611 00:26:54,569 --> 00:26:55,831 Why don't you sit down? 612 00:26:59,748 --> 00:27:01,898 You're all the way over in Alaska. Come here. 613 00:27:02,098 --> 00:27:03,099 Well... 614 00:27:04,797 --> 00:27:05,841 What? 615 00:27:06,233 --> 00:27:07,756 I don't know, Roy. I mean, I... 616 00:27:09,671 --> 00:27:11,891 I'm pretty sure what I just saw was, uh... 617 00:27:15,111 --> 00:27:17,697 I, I, I don't even know what... what to think of that. 618 00:27:17,897 --> 00:27:18,941 I mean, I'm... 619 00:27:20,290 --> 00:27:21,552 I'm speechless. 620 00:27:23,293 --> 00:27:25,600 Here's the thing, Donald, uh, 621 00:27:26,079 --> 00:27:28,429 you played, uh, you played sports, right? 622 00:27:29,038 --> 00:27:31,954 So, they probably taught you, uh, 623 00:27:32,520 --> 00:27:34,565 play the ball, not the man. 624 00:27:35,218 --> 00:27:37,107 But, uh, you see, in reality, 625 00:27:37,307 --> 00:27:38,831 it's the total opposite. 626 00:27:39,483 --> 00:27:41,660 You play the man, not the ball. 627 00:27:43,009 --> 00:27:45,576 Okay? To get what you want, forget the ball. 628 00:27:45,925 --> 00:27:47,143 You get the man. 629 00:27:47,970 --> 00:27:50,059 This is a nation of men, not laws. 630 00:27:53,367 --> 00:27:55,865 And, uh, you don't care? 631 00:27:56,065 --> 00:27:57,501 It's an advantage... 632 00:27:59,199 --> 00:28:01,636 to, uh, not care what people think of you. 633 00:28:02,245 --> 00:28:04,117 Fuck what people think of you. 634 00:28:05,161 --> 00:28:07,007 There is no right and wrong. 635 00:28:07,207 --> 00:28:09,513 There is no, uh, morality. 636 00:28:09,775 --> 00:28:13,709 There is no truth with a capital "T". 637 00:28:13,909 --> 00:28:16,233 It's a construct. 638 00:28:16,433 --> 00:28:18,566 It's a fiction. It's man-made. 639 00:28:19,393 --> 00:28:21,177 None of it matters except winning. 640 00:28:21,743 --> 00:28:22,743 That's it. 641 00:28:31,710 --> 00:28:34,469 To leave office before my term is completed is abhorrent 642 00:28:34,669 --> 00:28:37,037 to every instinct in my body. 643 00:28:37,237 --> 00:28:40,066 But as president, I must put the interests 644 00:28:40,370 --> 00:28:41,763 of America first. 645 00:28:42,198 --> 00:28:43,652 I shall resign the presidency 646 00:28:43,852 --> 00:28:45,349 effective at noon tomorrow. 647 00:28:45,549 --> 00:28:47,221 It is the first priority 648 00:28:47,421 --> 00:28:48,701 of my presidency 649 00:28:48,901 --> 00:28:51,077 to sustain and strengthen 650 00:28:52,165 --> 00:28:54,515 the mutual trust and respect... 651 00:28:55,559 --> 00:28:57,318 which must exist... -Hello? 652 00:28:57,518 --> 00:28:58,885 Never answer your own phone, 653 00:28:59,085 --> 00:29:02,018 uh, like some loser. Get a secretary. 654 00:29:02,218 --> 00:29:03,977 How's it going? -Listen, the judge, uh, 655 00:29:04,177 --> 00:29:05,744 called with news about the suit. 656 00:29:06,962 --> 00:29:07,981 Well, what did they say? 657 00:29:08,181 --> 00:29:09,025 Well, the government folded 658 00:29:09,225 --> 00:29:10,331 like a cheap tent. 659 00:29:10,531 --> 00:29:12,463 Uh, we settled with no fine, 660 00:29:12,663 --> 00:29:14,465 no admission of discrimination. 661 00:29:14,665 --> 00:29:16,119 Uh, so you won big, kiddo. 662 00:29:16,319 --> 00:29:18,644 Roy, that's... that's incredible. I... I... 663 00:29:18,844 --> 00:29:20,820 Now get ready, I'm gonna pick you up in about an hour, okay? 664 00:29:21,020 --> 00:29:22,214 You're... you're a genius. 665 00:29:24,110 --> 00:29:25,110 Uh... 666 00:29:29,463 --> 00:29:31,526 Listen, uh, Judy, about a hundred reporters 667 00:29:31,726 --> 00:29:33,441 were crawling up my ass to get this interview, 668 00:29:33,641 --> 00:29:35,077 and I gave you the exclusive. 669 00:29:35,904 --> 00:29:37,036 There you go. 670 00:29:37,688 --> 00:29:40,474 Uh, yes, hello, Judy, uh, this is Donald Trump. 671 00:29:41,214 --> 00:29:43,016 Very excited... very excited to talk to you. 672 00:29:43,216 --> 00:29:44,757 Be excited, don't say you're excited. 673 00:29:44,957 --> 00:29:46,106 So, Donald, now that the lawsuit is behind you, 674 00:29:46,306 --> 00:29:47,194 what do you want to do next? 675 00:29:47,394 --> 00:29:48,543 Uh, well... 676 00:29:48,743 --> 00:29:50,893 I intend to acquire the Commodore, 677 00:29:51,093 --> 00:29:53,374 and, uh, I'm planning on making it the, the best 678 00:29:53,574 --> 00:29:55,855 uh, and the finest building in... in the city, 679 00:29:56,055 --> 00:29:57,900 maybe... maybe the country. 680 00:29:58,100 --> 00:29:59,859 In the world, Judy, in the world. 681 00:30:00,059 --> 00:30:01,382 It's gonna be the finest building in the world. 682 00:30:01,582 --> 00:30:03,297 It's gonna be a spectacular hotel. 683 00:30:03,497 --> 00:30:05,125 Absolutely spectacular. 684 00:30:05,325 --> 00:30:06,343 First class. 685 00:30:06,543 --> 00:30:07,518 And, uh... 686 00:30:07,718 --> 00:30:09,459 That sounds very ambitious. 687 00:30:09,720 --> 00:30:11,435 Where do you get the drive? You're still so young, Donald. 688 00:30:11,635 --> 00:30:13,742 I've got, I've got flair and I'm smart, so I... 689 00:30:13,942 --> 00:30:15,526 I think that's gonna make me successful. 690 00:30:15,726 --> 00:30:18,138 Slow down, slow down... -But I also wanna stay humble. 691 00:30:18,338 --> 00:30:19,643 I'm... 692 00:30:20,079 --> 00:30:22,359 Uh, sorry Judy, listen let's, uh, do rest in person, 693 00:30:22,559 --> 00:30:24,605 and, uh, bring a photographer, okay? 694 00:30:25,475 --> 00:30:27,451 Sorry, Roy. 695 00:30:27,651 --> 00:30:29,018 Uh, no, I mean, listen... -You caught me off guard. 696 00:30:29,218 --> 00:30:30,803 It's you're life. Uh, you got a ways to go, 697 00:30:31,003 --> 00:30:32,874 but, uh, you're learning. 698 00:30:33,483 --> 00:30:35,024 You know, I should've talked to Dad, 699 00:30:35,224 --> 00:30:36,617 before announcing the Commodore. 700 00:30:37,444 --> 00:30:38,767 He'll be convinced when he reads about it 701 00:30:38,967 --> 00:30:40,247 in the Times, okay? 702 00:30:40,447 --> 00:30:41,683 Well... -You create your own reality. 703 00:30:41,883 --> 00:30:42,771 It's not that easy. 704 00:30:42,971 --> 00:30:44,555 Truth is a malleable thing. 705 00:30:44,755 --> 00:30:46,209 But he's... -These are too tight, I think. 706 00:30:46,409 --> 00:30:47,776 Alright, well... I'm sorry. 707 00:30:47,976 --> 00:30:50,039 You have kind of a big ass, you know that? 708 00:30:50,239 --> 00:30:51,327 You gotta work on that. 709 00:30:51,675 --> 00:30:53,329 We... we try something else. 710 00:30:53,939 --> 00:30:55,871 Look, my dad is tough, Roy. 711 00:30:56,071 --> 00:30:57,351 He's very tough. -Well, that's why you gotta 712 00:30:57,551 --> 00:30:59,135 spread the news, like it's already happening. 713 00:30:59,335 --> 00:31:01,094 It's just, you can't push him around very easily. 714 00:31:01,294 --> 00:31:04,184 Fine, okay, fine, then, uh, let him push you around. 715 00:31:04,384 --> 00:31:05,272 Is that what you want? 716 00:31:05,472 --> 00:31:06,403 No, I don't. 717 00:31:06,603 --> 00:31:07,648 Look. 718 00:31:07,953 --> 00:31:10,930 Very, very fine fabric. Brioni. 719 00:31:11,130 --> 00:31:12,522 What is that, merino wool? 720 00:31:13,523 --> 00:31:14,629 Looks expensive. 721 00:31:14,829 --> 00:31:15,630 How much is this? 722 00:31:15,830 --> 00:31:17,588 $1,100. -Okay, that's... 723 00:31:17,788 --> 00:31:20,200 Okay, we'll take it, and a matching shirt and tie. 724 00:31:20,400 --> 00:31:21,767 I... I can't pay for this. -Forget it, okay? 725 00:31:21,967 --> 00:31:23,577 Forget it. Listen, here. 726 00:31:25,144 --> 00:31:26,362 I don't need your money. 727 00:31:27,320 --> 00:31:29,252 You'll pay me back, uh, with your friendship, okay? 728 00:31:29,452 --> 00:31:30,819 Quid pro quo. Uh... 729 00:31:31,019 --> 00:31:33,108 you be a friend to me, I'll be a friend to you. 730 00:31:33,674 --> 00:31:36,677 Okay? That's, uh, that's... that's the pact, okay? 731 00:31:37,373 --> 00:31:38,827 If you look like a million bucks, 732 00:31:39,027 --> 00:31:40,550 I look like a million bucks. 733 00:31:42,944 --> 00:31:44,746 Is this a guy, uh, is this a guy from Flushing, 734 00:31:44,946 --> 00:31:46,574 or is this a guy from 5th Avenue? 735 00:31:46,774 --> 00:31:48,097 You know what I'm saying? -No, 5th Avenue. 736 00:31:48,297 --> 00:31:49,272 That's right. -5th Avenue's where we wanna be. 737 00:31:49,472 --> 00:31:50,472 That's right. -Exactly. 738 00:32:08,883 --> 00:32:11,077 We're over 20 minutes, can't we at least... 739 00:32:11,277 --> 00:32:12,905 I've already explained, this is a members-only club. 740 00:32:13,105 --> 00:32:14,036 Only members are allowed inside. 741 00:32:14,236 --> 00:32:15,429 They can become members. 742 00:32:15,629 --> 00:32:16,909 They can file the papers right now. 743 00:32:17,109 --> 00:32:18,040 I've asked you once to leave. 744 00:32:18,240 --> 00:32:19,676 I want to speak to your boss. 745 00:32:19,981 --> 00:32:22,131 I am the boss. The answer's no. -You're not the boss. 746 00:32:22,331 --> 00:32:23,089 I am the boss. -I want to speak 747 00:32:23,289 --> 00:32:24,438 with the real boss. 748 00:32:24,638 --> 00:32:26,118 I'm sorry you're upset. -Excuse me. 749 00:32:27,423 --> 00:32:29,225 Um, what's the issue? 750 00:32:29,425 --> 00:32:31,750 I'm sorry, Mr Trump, I was just trying to get them to leave. 751 00:32:31,950 --> 00:32:34,230 Well, actually, they're on the list. 752 00:32:34,430 --> 00:32:36,041 We don't need your help. 753 00:32:36,389 --> 00:32:38,043 And what list would that be? 754 00:32:38,652 --> 00:32:41,002 The, uh, Roy Cohn list. 755 00:32:42,917 --> 00:32:44,484 My apologies, Mr Trump. 756 00:32:46,094 --> 00:32:47,530 Why don't you take your coat off? 757 00:32:50,316 --> 00:32:51,857 Thank you very much. 758 00:32:52,057 --> 00:32:54,407 Hi ladies, let me get those coats for you. 759 00:32:57,932 --> 00:32:59,194 I'm Donald Trump. 760 00:32:59,455 --> 00:33:01,388 You're such a... what is the word? 761 00:33:01,588 --> 00:33:03,329 Gentleman. -Stereotype. 762 00:33:03,677 --> 00:33:05,548 A man who thinks women need his help. 763 00:33:06,071 --> 00:33:08,221 Well, you, uh, you were totally failing without me, 764 00:33:08,421 --> 00:33:10,640 so, I guess you needed my help a little bit. 765 00:33:11,772 --> 00:33:13,469 What's the catch, gentleman? 766 00:33:15,297 --> 00:33:16,882 No catch. 767 00:33:17,082 --> 00:33:18,257 Enjoy your night. 768 00:33:21,477 --> 00:33:23,349 Thank you. 769 00:33:31,096 --> 00:33:33,272 Ladies, may I get you anything else tonight? 770 00:33:33,620 --> 00:33:35,709 I'm good, thank you. -I'm good too. 771 00:33:36,057 --> 00:33:37,641 The cheque, please. 772 00:33:37,841 --> 00:33:39,339 Mr Trump took care of it. 773 00:33:39,539 --> 00:33:40,539 Oh. 774 00:33:41,541 --> 00:33:42,890 Well, then. 775 00:33:43,760 --> 00:33:45,562 Mr Trump has a crush on somebody. 776 00:33:45,762 --> 00:33:46,868 Thank you. Alright. 777 00:33:47,068 --> 00:33:48,304 Shall we get out of here? 778 00:33:48,504 --> 00:33:50,176 Yes. 779 00:33:50,376 --> 00:33:52,204 "Yes Sir, I Can Boogie" by Baccara 780 00:34:08,350 --> 00:34:10,135 Excuse me? -Hello? 781 00:34:10,570 --> 00:34:12,441 Hey, come on, come on. 782 00:34:13,094 --> 00:34:14,269 Excuse me? 783 00:34:14,574 --> 00:34:16,619 He... he's not even... he looked at me. 784 00:34:20,493 --> 00:34:21,494 Excuse me? 785 00:34:22,930 --> 00:34:24,253 Do you need a ride? -We don't need a ride. 786 00:34:24,453 --> 00:34:26,168 It looks really cold out there, and, uh... 787 00:34:26,368 --> 00:34:28,153 I'm not cold. -Let me give you a ride. 788 00:34:30,155 --> 00:34:31,895 Come on. -Listen, come on. 789 00:34:32,592 --> 00:34:34,594 ♪ Sure makes me wonder ♪ 790 00:34:35,595 --> 00:34:39,094 ♪ If you know what you're looking for ♪ 791 00:34:39,294 --> 00:34:40,687 You didn't tell me your name. 792 00:34:44,778 --> 00:34:46,127 Ivana Zelnícková. 793 00:34:47,781 --> 00:34:50,827 Ivana Zelnícková? 794 00:34:51,350 --> 00:34:53,265 Zelnícková. -Zelnícková. 795 00:34:59,836 --> 00:35:01,142 Thank you for the ride. 796 00:35:02,143 --> 00:35:05,059 I really wanna see you again, okay? 797 00:35:05,973 --> 00:35:07,906 I'd love to, uh, I'd love to take you to dinner. 798 00:35:08,106 --> 00:35:11,544 Thank you, Donald, but... I have a boyfriend. 799 00:35:11,979 --> 00:35:13,676 So what? He doesn't let you eat? 800 00:35:15,156 --> 00:35:16,375 Goodnight, Donald. 801 00:35:22,685 --> 00:35:24,122 He's spicy. 802 00:35:25,558 --> 00:35:29,536 "Donald J. Trump is tall, lean, and blonde, 803 00:35:29,736 --> 00:35:31,564 with dazzling white teeth, 804 00:35:31,868 --> 00:35:34,697 and looks ever so much like Robert Redford." 805 00:35:36,438 --> 00:35:39,224 I'm so proud of you, my love. 806 00:35:40,703 --> 00:35:42,705 I'm so proud. 807 00:35:44,533 --> 00:35:46,796 They even called me, uh, controversial. 808 00:35:48,276 --> 00:35:50,165 Donald, it would have been appropriate 809 00:35:50,365 --> 00:35:54,126 for you, um, to talk to me before you announced 810 00:35:54,326 --> 00:35:55,910 your Commodore plan. 811 00:35:56,110 --> 00:35:58,112 Now it looks like 812 00:35:58,504 --> 00:36:00,741 I don't run my own goddamn company. 813 00:36:00,941 --> 00:36:01,941 Well... 814 00:36:02,203 --> 00:36:03,683 not if you back me up. 815 00:36:05,554 --> 00:36:09,228 Donald, the Chrysler Building is in foreclosure. 816 00:36:09,428 --> 00:36:11,099 Well, the Chrysler Building... -And you wanna open 817 00:36:11,299 --> 00:36:12,405 a hotel around the corner. -I, I understand, 818 00:36:12,605 --> 00:36:13,449 the Chrysler Building is a landmark, 819 00:36:13,649 --> 00:36:14,973 so, it's absolutely fine. 820 00:36:15,173 --> 00:36:16,670 It's like adding a deckchair to the Titanic. 821 00:36:16,870 --> 00:36:18,237 Dad, sooner or later you might have to 822 00:36:18,437 --> 00:36:19,760 accept the fact that I could be right, 823 00:36:19,960 --> 00:36:20,979 and maybe I know what I'm doing. 824 00:36:21,179 --> 00:36:22,502 Look, Donald, 825 00:36:22,702 --> 00:36:24,069 I respect what you've done, son. 826 00:36:24,269 --> 00:36:25,331 I really hope so. I hope so. 827 00:36:25,531 --> 00:36:27,010 I hope so, Dad, I really do. 828 00:36:28,403 --> 00:36:29,448 Donald... 829 00:36:30,666 --> 00:36:31,798 I gotta go. 830 00:36:34,627 --> 00:36:36,411 Really, Frederick? 831 00:36:45,203 --> 00:36:47,657 Hey, Russell, uh, where's Roy? 832 00:36:47,857 --> 00:36:50,686 Donald, what's a nice boy like you doing at a party like this? 833 00:36:54,734 --> 00:36:56,170 How do you know Roy? 834 00:36:57,606 --> 00:36:59,104 He's, uh, he's my lawyer. 835 00:36:59,304 --> 00:37:00,235 Hmm. 836 00:37:00,435 --> 00:37:01,610 Mine too. 837 00:37:03,873 --> 00:37:05,023 I'm in real estate. 838 00:37:05,223 --> 00:37:06,223 Hmm. 839 00:37:06,833 --> 00:37:07,834 What do you do? 840 00:37:08,487 --> 00:37:09,766 I'm an artist. 841 00:37:09,966 --> 00:37:10,966 Oh. 842 00:37:12,491 --> 00:37:13,492 What do you make? 843 00:37:14,754 --> 00:37:16,234 Anything I can sell. 844 00:37:17,409 --> 00:37:19,106 Making money is art. 845 00:37:19,933 --> 00:37:20,777 It's true. 846 00:37:20,977 --> 00:37:22,414 It is. It is. 847 00:37:23,371 --> 00:37:24,590 Are you successful? 848 00:37:29,334 --> 00:37:30,091 Roy. 849 00:37:30,291 --> 00:37:31,223 There he is, the, uh, 850 00:37:31,423 --> 00:37:32,789 the boy with the golden hair. 851 00:37:32,989 --> 00:37:35,731 I say, uh, if you're indicted, you're invited. 852 00:37:36,863 --> 00:37:38,143 Uh, the suit looks great. 853 00:37:38,343 --> 00:37:39,692 Come on, let's, uh, let's mingle. 854 00:37:40,258 --> 00:37:42,495 Dick, uh, how are you? This is Donald Trump. 855 00:37:42,695 --> 00:37:44,827 Oh, how's it going? -New friend, new client. 856 00:37:45,393 --> 00:37:46,612 Uh... 857 00:37:46,960 --> 00:37:48,631 Listen, Roy, I hear Ed Koch is gonna run. 858 00:37:48,831 --> 00:37:50,505 Oh, well, he'll never win, he's a total homo. 859 00:37:51,530 --> 00:37:53,027 He's a homo? 860 00:37:53,227 --> 00:37:54,681 That's what I heard, right? -Listen, Abe's worried, 861 00:37:54,881 --> 00:37:56,465 he wanted me to talk to you. -Okay, call me tomorrow, 862 00:37:56,665 --> 00:37:57,988 I'm at the party right now, okay? 863 00:37:58,188 --> 00:38:00,147 Dick is the, uh, deputy mayor. 864 00:38:00,713 --> 00:38:02,254 So, he's a good friend. 865 00:38:02,454 --> 00:38:05,039 Gentlemen, I want you to meet a, uh, real prince. 866 00:38:05,239 --> 00:38:06,693 This is Donald Trump. -Mr Murdoch. 867 00:38:06,893 --> 00:38:08,068 Nice to meet you. 868 00:38:08,677 --> 00:38:09,957 George Steinbrenner. -Of course. It's a great honour. 869 00:38:10,157 --> 00:38:11,132 He knows who you are, George. 870 00:38:11,332 --> 00:38:12,177 I mean, are you kidding me? 871 00:38:12,377 --> 00:38:13,265 Sir, I used to play ball. 872 00:38:13,465 --> 00:38:14,440 Coach said I could've gone pro. 873 00:38:14,640 --> 00:38:15,484 What the hell happened? 874 00:38:15,684 --> 00:38:17,138 Well, I realised why play 875 00:38:17,338 --> 00:38:18,574 on the field when I can just own the stadium? 876 00:38:18,774 --> 00:38:20,881 I like that. -Talk to you later. 877 00:38:21,081 --> 00:38:22,752 Rupert is gonna be key for you. 878 00:38:22,952 --> 00:38:26,016 You wanna get quoted in the Post and all the papers a lot, 879 00:38:26,216 --> 00:38:27,844 you know, keep your name in the papers. 880 00:38:28,044 --> 00:38:29,019 Oh, that's my accountant. 881 00:38:29,219 --> 00:38:31,892 Uh, really? -Uh, listen, 882 00:38:32,092 --> 00:38:35,025 you'd better work on the, uh, Commodore pitch, okay? 883 00:38:35,225 --> 00:38:36,897 Brush up on that, because I got you a sit-down 884 00:38:37,097 --> 00:38:38,507 with the CEO of Hyatt. 885 00:38:38,707 --> 00:38:40,553 Jay Pritzker? -Yeah, Pritzker, who else? 886 00:38:40,753 --> 00:38:41,971 Roy, that's amazing. 887 00:38:42,494 --> 00:38:44,557 Roy, that's... -Okay? 888 00:38:44,757 --> 00:38:46,454 That's incredible. -Estelle! 889 00:38:53,983 --> 00:38:59,398 On behalf of the, uh, sadistic, inhumane conservatives 890 00:38:59,598 --> 00:39:02,183 in this country, I wanna welcome, uh, all of you. 891 00:39:02,383 --> 00:39:06,605 It's great to see so many old friends and, uh, new ones. 892 00:39:06,909 --> 00:39:08,520 I love this country. 893 00:39:08,998 --> 00:39:11,758 I think of America as my most important client. 894 00:39:11,958 --> 00:39:14,239 Some of you are my clients, and I hate to break it to you, 895 00:39:14,439 --> 00:39:16,328 but America is more important. 896 00:39:16,528 --> 00:39:18,852 We are the last line of defence 897 00:39:19,052 --> 00:39:20,767 between a free world 898 00:39:20,967 --> 00:39:23,900 and a, uh, totalitarian hellscape. 899 00:39:24,100 --> 00:39:25,293 God bless America! 900 00:39:25,493 --> 00:39:27,817 God bless America! 901 00:39:28,017 --> 00:39:30,907 God bless America! -God bless America! 902 00:39:31,107 --> 00:39:32,892 "Ghost Rider" by Suicide 903 00:39:41,379 --> 00:39:44,512 ♪ Ghost Rider motorcycle hero ♪ 904 00:39:48,995 --> 00:39:52,128 ♪ Hey baby, baby, baby he's a-lookin' so cute ♪ 905 00:39:56,263 --> 00:39:59,440 ♪ Sneak around-round-round in a blue jump suit ♪ 906 00:40:03,966 --> 00:40:06,926 ♪ Ghost Rider motorcycle hero ♪ 907 00:40:11,931 --> 00:40:13,776 Where is Roy? Have you seen him? 908 00:40:13,976 --> 00:40:15,691 I think he went upstairs. -Okay. Alright. 909 00:40:15,891 --> 00:40:17,153 I guess I'll look around. 910 00:40:38,914 --> 00:40:41,700 ♪ Hey baby, baby, baby he's a-screamin' the truth ♪ 911 00:40:48,750 --> 00:40:51,144 Get the fuck away... away from me! 912 00:40:58,978 --> 00:41:02,172 Well, gentlemen, this is a monumental opportunity. 913 00:41:02,372 --> 00:41:03,696 The Grand Central area is one of 914 00:41:03,896 --> 00:41:05,915 the most important locations in the city. 915 00:41:06,115 --> 00:41:08,570 The Chrysler Building is there, the Pan Am Building is there, 916 00:41:08,770 --> 00:41:09,919 the whole area is monumental. 917 00:41:10,119 --> 00:41:11,617 And the key to the whole area 918 00:41:11,817 --> 00:41:13,445 is the old Commodore Hotel, 919 00:41:13,645 --> 00:41:14,837 which is just sitting there boarded up 920 00:41:15,037 --> 00:41:16,752 and waiting to be transformed. 921 00:41:16,952 --> 00:41:18,537 I wanna make it something very special, 922 00:41:18,737 --> 00:41:20,365 I wanna build an incredible, 923 00:41:20,565 --> 00:41:21,888 glorious, glamorous hotel 924 00:41:22,088 --> 00:41:22,976 that's gonna put people to work 925 00:41:23,176 --> 00:41:24,064 in the construction trades, 926 00:41:24,264 --> 00:41:25,413 it's gonna save hotel jobs. 927 00:41:25,613 --> 00:41:27,023 It's been a brutal year for New York, 928 00:41:27,223 --> 00:41:29,269 we're... we're one step away from depression, 929 00:41:29,791 --> 00:41:31,619 and we have to bring it back. 930 00:41:31,967 --> 00:41:33,099 Thank you. 931 00:41:33,403 --> 00:41:35,771 Commodore Hotel is a great idea, 932 00:41:35,971 --> 00:41:38,513 but not only is it in shambles, 933 00:41:38,713 --> 00:41:40,585 but everything around it as well. 934 00:41:41,150 --> 00:41:43,997 Everything on that city block 935 00:41:44,197 --> 00:41:46,869 is going to need to be rebuilt. 936 00:41:47,069 --> 00:41:48,393 I'd love to do that. 937 00:41:48,593 --> 00:41:50,525 I think that destination's a great word. 938 00:41:50,725 --> 00:41:52,571 You know, it brings people to... to Manhattan. 939 00:41:52,771 --> 00:41:53,789 A lot of Europeans are waiting 940 00:41:53,989 --> 00:41:55,077 to come back to the city. 941 00:41:56,122 --> 00:41:58,603 Mr Pritzker, any questions? 942 00:42:01,170 --> 00:42:02,102 Just one. 943 00:42:02,302 --> 00:42:04,086 Between the unions and taxes... 944 00:42:05,392 --> 00:42:06,785 how will you make money? 945 00:42:08,134 --> 00:42:12,417 Um... well, that's a... that's a really interesting question. 946 00:42:12,617 --> 00:42:13,792 Um... 947 00:42:14,096 --> 00:42:15,768 well, there won't be any taxes, Jay, 948 00:42:15,968 --> 00:42:19,449 because, uh, we're gonna get a tax abatement from the mayor, 949 00:42:20,059 --> 00:42:23,149 who is begging developers to build, okay? 950 00:42:23,366 --> 00:42:25,212 And if I tell him that the CEO of Hyatt is committing, 951 00:42:25,412 --> 00:42:27,414 then I can get him to waive the property taxes. 952 00:42:29,111 --> 00:42:30,043 The city is broke, and you're saying 953 00:42:30,243 --> 00:42:31,592 they're gonna forego taxes? 954 00:42:32,811 --> 00:42:34,700 I'm saying I got the City Planning Commission 955 00:42:34,900 --> 00:42:36,075 in my pocket. 956 00:42:40,514 --> 00:42:42,037 You keep dreaming, Donald. 957 00:42:59,141 --> 00:43:00,360 Hello? 958 00:43:01,013 --> 00:43:02,989 Russell, it's Donald, uh, can you let me in? 959 00:43:03,189 --> 00:43:05,191 I, I, I need to talk to Roy. 960 00:43:08,803 --> 00:43:09,803 Russell. 961 00:43:12,198 --> 00:43:14,000 Easy, easy. 962 00:43:14,200 --> 00:43:15,175 You're gonna... -Roy... 963 00:43:15,375 --> 00:43:16,698 You're gonna break my intercom. 964 00:43:16,898 --> 00:43:18,857 Roy, can you let me in? I, I, I need your help. 965 00:43:19,118 --> 00:43:21,120 Boy, you fucked the dog, didn't you? 966 00:43:22,382 --> 00:43:24,166 Listen, I, I, I... 967 00:43:25,994 --> 00:43:26,994 Sorry. 968 00:43:27,300 --> 00:43:28,823 I really need your help on this. 969 00:43:29,302 --> 00:43:30,843 Okay, I'll, uh, I'll call the mayor. 970 00:43:31,043 --> 00:43:32,087 What's my ask? 971 00:43:35,961 --> 00:43:38,050 Waive Hyatt's property taxes. 972 00:43:41,314 --> 00:43:43,142 Waive Hyatt's property taxes? 973 00:43:43,359 --> 00:43:44,117 Yeah. -Oh, so... 974 00:43:44,317 --> 00:43:45,466 you, you want, uh... 975 00:43:45,666 --> 00:43:46,511 you want me to ask them for 976 00:43:46,711 --> 00:43:48,495 a $160 million abatement? 977 00:43:49,757 --> 00:43:51,124 Yeah. Well, with you it can be done. 978 00:43:51,324 --> 00:43:52,212 You're nuts. 979 00:43:52,412 --> 00:43:53,387 With you it can be done. 980 00:43:53,587 --> 00:43:54,780 You're Roy Cohn, you're Roy Cohn. 981 00:43:54,980 --> 00:43:56,285 The Roy Cohn. 982 00:43:56,764 --> 00:43:58,218 It's just not gonna happen. -I mean... 983 00:43:58,418 --> 00:43:59,741 I'll do anything for you. What-whatever you want. 984 00:43:59,941 --> 00:44:01,351 You know, I can't, uh, turn, 985 00:44:01,551 --> 00:44:04,467 uh, you know, loaves into fishes here, you know? 986 00:44:04,729 --> 00:44:05,878 I know, but I'm begging you for this. 987 00:44:06,078 --> 00:44:07,227 I believe in this, Roy, and I'm... 988 00:44:07,427 --> 00:44:09,751 I'm begging you, please. Just... 989 00:44:09,951 --> 00:44:11,187 just make a call. 990 00:44:11,387 --> 00:44:12,624 Okay, call me in the morning, okay? 991 00:44:12,824 --> 00:44:13,581 Call me in the morning. -Roy, I love you. 992 00:44:13,781 --> 00:44:14,781 Be glad he owes me. 993 00:44:15,740 --> 00:44:16,784 I love you! 994 00:44:17,437 --> 00:44:18,368 Okay. 995 00:44:18,568 --> 00:44:20,066 Thank you. Have a good night. 996 00:44:20,266 --> 00:44:21,197 Goodnight. 997 00:44:21,397 --> 00:44:23,051 Ha... have a good night. 998 00:44:25,488 --> 00:44:26,768 Let's just hope we're not 999 00:44:26,968 --> 00:44:28,683 made fools of in there. 1000 00:44:28,883 --> 00:44:31,425 Everyone's on board, Dad, this is just a formality. 1001 00:44:31,625 --> 00:44:32,687 Yeah, right. 1002 00:44:32,887 --> 00:44:34,515 Uh, it was only a year ago 1003 00:44:34,715 --> 00:44:37,500 that President Ford told New York City to drop dead. 1004 00:44:38,066 --> 00:44:40,112 New York City, drop dead. 1005 00:44:40,547 --> 00:44:42,305 Now, my client, Mr Trump, 1006 00:44:42,505 --> 00:44:44,569 is trying to give this city a much needed, 1007 00:44:44,769 --> 00:44:47,789 uh, blood infusion and, uh, resuscitate the corpse 1008 00:44:47,989 --> 00:44:49,399 of New York City. And I urge you 1009 00:44:49,599 --> 00:44:51,427 to support my client in doing so. 1010 00:44:51,645 --> 00:44:52,620 Thank you. 1011 00:44:52,820 --> 00:44:54,256 Thank you, Mr Cohn. 1012 00:44:54,953 --> 00:44:57,738 Let's go through the last run of comments on this issue. 1013 00:44:57,956 --> 00:44:59,453 Deputy Mayor Richard Morgan 1014 00:44:59,653 --> 00:45:01,655 will provide the mayor's view of this proposal. 1015 00:45:03,962 --> 00:45:05,267 Thank you, Chairman. 1016 00:45:05,615 --> 00:45:07,156 I'll keep this brief. 1017 00:45:07,356 --> 00:45:08,854 Uh, Mayor Beame, 1018 00:45:09,054 --> 00:45:10,246 and the rest of City Hall 1019 00:45:10,446 --> 00:45:12,684 fully support Mr Trump's plans. 1020 00:45:12,884 --> 00:45:14,337 This is a damn rip off. 1021 00:45:14,537 --> 00:45:16,035 The rich don't need another tax break! 1022 00:45:16,235 --> 00:45:17,558 Order! -Especially this man. 1023 00:45:17,758 --> 00:45:19,517 Okay, okay... okay. -Come on, Chairman. 1024 00:45:19,717 --> 00:45:21,214 While it is true that there is support 1025 00:45:21,414 --> 00:45:23,172 for Mr Trump's proposal, 1026 00:45:23,372 --> 00:45:25,523 it is also true that the city is being forced to cut 1027 00:45:25,723 --> 00:45:27,568 vital services to the poor. 1028 00:45:27,768 --> 00:45:29,988 We will move to a vote after a short recess. 1029 00:45:36,211 --> 00:45:37,665 You said they were on board. 1030 00:45:37,865 --> 00:45:39,345 Now you're wasting my time. 1031 00:45:39,911 --> 00:45:40,999 What did I tell you? 1032 00:45:42,391 --> 00:45:43,828 What did I tell you? 1033 00:45:49,877 --> 00:45:51,096 What happened, Roy? 1034 00:45:52,140 --> 00:45:54,447 You thought, uh, the rules don't apply to you. 1035 00:45:55,753 --> 00:45:57,032 Well, what are we gonna do now? 1036 00:45:57,232 --> 00:45:58,625 They're gonna vote any minute. 1037 00:46:04,500 --> 00:46:05,763 Watch your head. 1038 00:46:11,551 --> 00:46:13,074 It's my playroom. 1039 00:46:14,815 --> 00:46:17,357 I can record, uh, everything and, 1040 00:46:17,557 --> 00:46:20,516 you know, keep a record in case I need it. 1041 00:46:29,525 --> 00:46:33,025 This is the patch bay, and, uh, you run these cables, 1042 00:46:33,225 --> 00:46:34,635 uh, to any room in the house, 1043 00:46:34,835 --> 00:46:36,968 and, uh, you can listen in. 1044 00:46:37,272 --> 00:46:38,770 I got Onassis. 1045 00:46:38,970 --> 00:46:40,467 I got Cardinal Cooke. 1046 00:46:40,667 --> 00:46:42,060 Oh, I got everybody. 1047 00:46:43,017 --> 00:46:44,366 Park your butt here. 1048 00:46:46,542 --> 00:46:49,850 The chairman came to see me one day... 1049 00:46:51,156 --> 00:46:52,940 with a little problem. 1050 00:46:57,597 --> 00:46:59,425 Michael, uh, can I have a word? -Yeah. 1051 00:47:05,605 --> 00:47:07,537 Where d'you put the money? -I put it in a fund 1052 00:47:07,737 --> 00:47:09,278 that I thought no-one would take a look at. 1053 00:47:09,478 --> 00:47:10,410 Now they're starting to go through the books. 1054 00:47:10,610 --> 00:47:11,610 How much? 1055 00:47:11,916 --> 00:47:13,631 50k. 1056 00:47:13,831 --> 00:47:15,458 I-I don't want this thing coming back to haunt me. 1057 00:47:15,658 --> 00:47:17,138 Have you no decency? 1058 00:47:18,009 --> 00:47:19,749 Oh, you know, I've heard that before. 1059 00:47:22,709 --> 00:47:26,278 You have to be willing to do anything to anyone to win. 1060 00:47:29,498 --> 00:47:32,606 This has been one of the toughest votes we've had. 1061 00:47:32,806 --> 00:47:35,287 There's a lot of strong feelings on both sides. 1062 00:47:36,244 --> 00:47:38,786 You have to be willing to exploit your enemies 1063 00:47:38,986 --> 00:47:40,422 and instil fear. 1064 00:47:42,424 --> 00:47:45,967 Our responsibility is to do what's best for New York. 1065 00:47:46,167 --> 00:47:48,213 The truth is, the city needs investment. 1066 00:47:48,909 --> 00:47:51,651 Therefore, we grant approval for Mr Trump's tax abatement. 1067 00:47:55,742 --> 00:47:58,632 This is a final decision... -This is corruption! 1068 00:47:58,832 --> 00:48:00,329 You should be ashamed of yourself! 1069 00:48:00,529 --> 00:48:03,228 I will ask you to maintain order in this house! 1070 00:48:13,455 --> 00:48:14,735 Well, that's illegal, right? 1071 00:48:14,935 --> 00:48:16,067 Oh, it's illegal? 1072 00:48:16,937 --> 00:48:18,199 Donald, wake up. 1073 00:48:19,548 --> 00:48:21,420 You know, when I tried the Rosenbergs, 1074 00:48:22,769 --> 00:48:24,510 I wanted so badly 1075 00:48:24,814 --> 00:48:26,660 to see those pinko kikes fry 1076 00:48:26,860 --> 00:48:28,166 for what they did. 1077 00:48:28,906 --> 00:48:31,404 Now, uh, Judge Kaufman had no trouble 1078 00:48:31,604 --> 00:48:32,884 sending Julius to the chair, 1079 00:48:33,084 --> 00:48:35,277 but, uh, Ethel was a mother 1080 00:48:35,477 --> 00:48:36,409 with young kids. 1081 00:48:36,609 --> 00:48:38,193 They wanted her to live. 1082 00:48:38,393 --> 00:48:41,501 As if that's some sort of special immunity 1083 00:48:41,701 --> 00:48:43,572 for betraying your country. 1084 00:48:44,182 --> 00:48:45,505 So, during the trial, 1085 00:48:45,705 --> 00:48:47,376 I'd slip out at lunch to a phone booth 1086 00:48:47,576 --> 00:48:49,535 and, uh, call Kaufman. 1087 00:48:49,796 --> 00:48:51,903 You know, technically ex parte conversations, 1088 00:48:52,103 --> 00:48:55,845 they're not allowed, but, uh, when democracy is at stake, 1089 00:48:56,846 --> 00:49:00,285 you're damn right I'm willing to violate a few technicalities. 1090 00:49:00,720 --> 00:49:03,331 I don't care if she's a mother with young kids. 1091 00:49:03,897 --> 00:49:07,857 She betrayed our country and she has to die. 1092 00:49:08,336 --> 00:49:11,949 You have to set an example and put this woman to death. 1093 00:49:13,037 --> 00:49:14,386 She's a traitor. 1094 00:49:17,606 --> 00:49:19,347 Do you understand what I'm telling you? 1095 00:49:25,179 --> 00:49:26,676 I mean, America's the biggest client, right? 1096 00:49:26,876 --> 00:49:28,139 That's right. 1097 00:49:29,357 --> 00:49:33,031 You have to be willing to do anything for America. 1098 00:49:33,231 --> 00:49:35,146 To safeguard democracy. 1099 00:49:44,938 --> 00:49:45,938 Huh? 1100 00:49:46,331 --> 00:49:48,681 "Yes, Sir, I Can Boogie" by Baccara 1101 00:49:48,986 --> 00:49:50,178 Is this for me? 1102 00:49:50,378 --> 00:49:53,207 ♪ But I need a certain song ♪ 1103 00:49:54,426 --> 00:49:56,402 Make it five here. 1104 00:49:56,602 --> 00:50:00,171 ♪ Boogie woogie All night long ♪ 1105 00:50:02,216 --> 00:50:04,262 ♪ Yes, Sir, I can boogie ♪ 1106 00:50:07,787 --> 00:50:10,050 Hello? -Ivana, it's Donald. 1107 00:50:13,575 --> 00:50:15,029 Hi, Donald. -What's going on? 1108 00:50:15,229 --> 00:50:16,335 You wanna go to dinner? 1109 00:50:16,535 --> 00:50:17,466 Donald, I like you, 1110 00:50:17,666 --> 00:50:18,816 and the flowers are beautiful, 1111 00:50:19,016 --> 00:50:20,208 but I cannot do this. 1112 00:50:20,408 --> 00:50:21,383 I can't. -You're hurting my heart. 1113 00:50:21,583 --> 00:50:22,471 I can't sleep, I can't eat. 1114 00:50:22,671 --> 00:50:23,429 I'm off for a job in Aspen, 1115 00:50:23,629 --> 00:50:24,430 and I need to pack. 1116 00:50:24,630 --> 00:50:25,761 A job? 1117 00:50:26,719 --> 00:50:27,912 Like, are you, like... 1118 00:50:28,112 --> 00:50:30,027 Listen, Donald, I'm getting engaged. 1119 00:50:30,592 --> 00:50:32,632 You're getting engaged? -And I love my boyfriend. 1120 00:50:33,595 --> 00:50:34,595 Well, just... 1121 00:50:54,747 --> 00:50:55,983 Alright, so, here's the idea. 1122 00:50:56,183 --> 00:50:57,506 We've got like a rock band going here, 1123 00:50:57,706 --> 00:50:59,247 and like she gets all the attention, 1124 00:50:59,447 --> 00:51:00,727 and you guys are great, you're supporting her, though. 1125 00:51:00,927 --> 00:51:02,120 Okay. 1126 00:51:02,320 --> 00:51:05,123 Yeah, just... push your tits towards me. 1127 00:51:05,323 --> 00:51:06,254 There you go. 1128 00:51:06,454 --> 00:51:07,429 The arrogance, the arrogance. 1129 00:51:07,629 --> 00:51:09,022 Sexy. Here we go. 1130 00:51:10,284 --> 00:51:11,284 Yeah, okay. 1131 00:51:14,767 --> 00:51:15,985 Beautiful. 1132 00:51:16,551 --> 00:51:18,005 Come a little bit forward here. 1133 00:51:18,205 --> 00:51:19,641 There you go. Okay. 1134 00:51:25,734 --> 00:51:27,084 Great job. 1135 00:51:29,912 --> 00:51:31,062 You look good. 1136 00:51:31,262 --> 00:51:33,046 Donald, what are you doing here? 1137 00:51:34,743 --> 00:51:36,919 I heard, uh, Aspen real estate is hot. 1138 00:51:38,138 --> 00:51:39,139 Bullshit. 1139 00:51:39,357 --> 00:51:40,114 It's true. 1140 00:51:40,314 --> 00:51:41,489 I have a lot of, uh... 1141 00:51:41,794 --> 00:51:42,969 unfinished business. 1142 00:51:45,798 --> 00:51:47,016 You wanna go to dinner? 1143 00:51:48,366 --> 00:51:49,994 I'm gonna make a run after the shoot, 1144 00:51:50,194 --> 00:51:52,631 and... maybe you can join me. 1145 00:51:54,067 --> 00:51:55,216 You... you wanna ski? 1146 00:51:55,416 --> 00:51:56,635 Do you know how to ski? 1147 00:51:57,288 --> 00:51:58,288 Sure. 1148 00:51:59,507 --> 00:52:00,656 I'll meet you here. 1149 00:52:00,856 --> 00:52:02,006 Meet me at the slopes. 1150 00:52:02,206 --> 00:52:03,859 No, no, no, I'll meet you here. 1151 00:52:04,208 --> 00:52:06,688 I'll get my skis, then I'll meet you here. 1152 00:52:25,359 --> 00:52:26,682 Do... 1153 00:52:26,882 --> 00:52:28,145 do you like modelling? 1154 00:52:35,021 --> 00:52:36,414 I like the money. 1155 00:52:37,284 --> 00:52:38,825 You make good money on that? 1156 00:52:39,025 --> 00:52:40,479 I make decent money, 1157 00:52:40,679 --> 00:52:42,437 but what I really want is my own fashion line. 1158 00:52:42,637 --> 00:52:44,048 I want clothes, jewellery, 1159 00:52:44,248 --> 00:52:46,815 shoes... with my name. 1160 00:52:48,077 --> 00:52:51,603 My biggest dream is to have my own interior design firm. 1161 00:52:52,430 --> 00:52:53,779 I have a whole vision. 1162 00:53:02,831 --> 00:53:03,831 What? 1163 00:53:04,659 --> 00:53:07,071 Uh, no, you're just not 1164 00:53:07,271 --> 00:53:09,664 like, uh, the women I normally meet. 1165 00:53:11,362 --> 00:53:12,902 Because I want something more than a man 1166 00:53:13,102 --> 00:53:14,147 and a ring? 1167 00:53:16,802 --> 00:53:17,777 Yeah. 1168 00:53:17,977 --> 00:53:19,283 Well, cheers to that. 1169 00:53:24,026 --> 00:53:26,028 You're really not gonna drink anything? 1170 00:53:26,377 --> 00:53:29,162 I don't like anything to slow me down. 1171 00:53:31,773 --> 00:53:32,773 Uh... 1172 00:53:33,819 --> 00:53:35,273 Okay, I don't mean to laugh. 1173 00:53:35,473 --> 00:53:37,101 Well, in life 1174 00:53:37,301 --> 00:53:39,433 there are two types of people. 1175 00:53:41,566 --> 00:53:43,045 There are killers, 1176 00:53:43,263 --> 00:53:44,830 and there are losers. 1177 00:53:47,485 --> 00:53:50,618 But it's good not to be a killer, no? 1178 00:53:55,667 --> 00:53:57,234 Killer means winner. 1179 00:54:00,062 --> 00:54:01,062 Oh. 1180 00:54:04,284 --> 00:54:05,459 So... 1181 00:54:08,767 --> 00:54:11,073 Are you a killer, Donald? 1182 00:54:18,211 --> 00:54:19,908 Are you going to kill me? 1183 00:54:26,524 --> 00:54:27,847 It's called the Big Apple, 1184 00:54:28,047 --> 00:54:30,005 the greatest city in the world. 1185 00:54:30,354 --> 00:54:32,112 Now there seems to be something rotten 1186 00:54:32,312 --> 00:54:33,331 in the core of the fruit. 1187 00:54:33,531 --> 00:54:35,333 The city can barely afford to 1188 00:54:35,533 --> 00:54:37,074 pay its bills, says Ed Koch, 1189 00:54:37,274 --> 00:54:38,466 the mayoral candidate. 1190 00:54:38,666 --> 00:54:40,381 We don't know yet the sacrifices 1191 00:54:40,581 --> 00:54:41,904 we need to make 1192 00:54:42,104 --> 00:54:43,906 to get this city back on its feet again. 1193 00:54:44,106 --> 00:54:45,560 And as the crime is surging, 1194 00:54:45,760 --> 00:54:47,084 it might even have to lay off 1195 00:54:47,284 --> 00:54:48,955 those who fight crime. 1196 00:54:49,155 --> 00:54:50,957 But this won't stop young real estate promotor, 1197 00:54:51,157 --> 00:54:52,611 Donald Trump, from pursuing 1198 00:54:52,811 --> 00:54:53,873 his dream project: 1199 00:54:54,073 --> 00:54:56,267 a 1,500-room luxury hotel 1200 00:54:56,467 --> 00:54:58,051 at the Grand Central terminal. 1201 00:54:58,251 --> 00:55:00,140 New York right now is at a great turning point, 1202 00:55:00,340 --> 00:55:01,446 it's gonna go one way or the other, 1203 00:55:01,646 --> 00:55:02,447 and I'm gonna make damn well sure 1204 00:55:02,647 --> 00:55:03,796 it goes the right way. 1205 00:55:03,996 --> 00:55:05,606 I wanna make it a fabulous place again. 1206 00:55:12,613 --> 00:55:13,614 Oh my God. 1207 00:55:25,278 --> 00:55:26,862 It's a 19-year open audit. 1208 00:55:27,062 --> 00:55:27,994 So, what they're telling me is 1209 00:55:28,194 --> 00:55:29,517 I'm supposed to remember now, 1210 00:55:29,717 --> 00:55:31,693 in March 1977, 1211 00:55:31,893 --> 00:55:33,304 uh, who I had dinner with 1212 00:55:33,504 --> 00:55:36,089 in February 1958, 1213 00:55:36,289 --> 00:55:38,047 and, uh, you know, what colour tie 1214 00:55:38,247 --> 00:55:39,919 they were wearing, and... exactly. 1215 00:55:40,119 --> 00:55:41,686 Listen, let me call you back. 1216 00:55:44,428 --> 00:55:46,491 The, uh, clowns at the IRS 1217 00:55:46,691 --> 00:55:48,797 are crawling up my ass again. 1218 00:55:48,997 --> 00:55:50,172 That's terrible. 1219 00:55:52,044 --> 00:55:54,977 Uh, Roger, meet Donald Trump. 1220 00:55:55,177 --> 00:55:56,501 Hi. Good to meet you. -How you doing? 1221 00:55:56,701 --> 00:55:58,067 Roger Stone. Sorry, I'm all wet. 1222 00:55:58,267 --> 00:55:59,243 That's, uh, that's alright. 1223 00:55:59,443 --> 00:56:00,331 He's all wet. 1224 00:56:00,531 --> 00:56:01,680 Huge fan of your work. 1225 00:56:01,880 --> 00:56:03,072 Oh, thank you. -Yeah. 1226 00:56:03,272 --> 00:56:05,074 Roger here is into politics. 1227 00:56:05,274 --> 00:56:07,929 His specialty is, uh, dirty tricks. 1228 00:56:08,234 --> 00:56:09,714 Uh, well, no comment. 1229 00:56:11,150 --> 00:56:12,256 Roger, uh, be a mensch, 1230 00:56:12,456 --> 00:56:13,474 uh, get me a Paloma. 1231 00:56:13,674 --> 00:56:14,675 Sure. 1232 00:56:15,981 --> 00:56:18,523 So... how's things? 1233 00:56:18,723 --> 00:56:21,421 Well, uh, listen, things are... 1234 00:56:21,769 --> 00:56:24,137 things are good, and I, uh, I met someone. 1235 00:56:24,337 --> 00:56:25,312 You met someone? 1236 00:56:25,512 --> 00:56:26,966 That's great. Good for you. 1237 00:56:27,166 --> 00:56:29,603 Well, she's a... she's a tough cookie. 1238 00:56:29,995 --> 00:56:31,362 Well, she better not mess with you, 1239 00:56:31,562 --> 00:56:33,738 because she'll have to answer to me. 1240 00:56:36,001 --> 00:56:37,132 We're gonna get married. 1241 00:56:38,743 --> 00:56:39,961 You're gonna get married? 1242 00:56:40,875 --> 00:56:42,286 You're gonna get married? 1243 00:56:42,486 --> 00:56:43,574 What do you mean? 1244 00:56:43,965 --> 00:56:45,245 I love her, Roy. -Are you nuts? 1245 00:56:45,445 --> 00:56:46,812 Are you out of your goddamn mind? 1246 00:56:47,012 --> 00:56:48,335 Well, I'm in love. -Donald, let me 1247 00:56:48,535 --> 00:56:49,467 put it to you this way. 1248 00:56:49,667 --> 00:56:50,903 Would you sign a contract 1249 00:56:51,103 --> 00:56:52,974 giving away half your assets? 1250 00:56:53,584 --> 00:56:54,863 Roy, a contract? 1251 00:56:55,063 --> 00:56:56,604 That's what a marriage is, it's a contract 1252 00:56:56,804 --> 00:56:58,110 between two parties. 1253 00:56:58,458 --> 00:57:00,086 My parents have been married for 40 years, Roy, 1254 00:57:00,286 --> 00:57:02,610 and I don't know what... nobody had a contract. 1255 00:57:02,810 --> 00:57:06,440 Listen, the matrimonial game is a zero-sum game. 1256 00:57:06,640 --> 00:57:08,877 Trust me. I almost married Barbara Walters 1257 00:57:09,077 --> 00:57:10,470 and then I wised up. 1258 00:57:14,431 --> 00:57:16,650 Right. -You're gonna need protection. 1259 00:57:26,747 --> 00:57:27,940 It's not the Magna Carta, 1260 00:57:28,140 --> 00:57:29,881 it's just a standard prenup. 1261 00:57:32,231 --> 00:57:33,319 That's all. 1262 00:57:33,798 --> 00:57:34,798 Yeah. 1263 00:57:36,104 --> 00:57:37,471 "In the event of separation, 1264 00:57:37,671 --> 00:57:40,387 spouse will receive $20,000 annual." 1265 00:57:40,587 --> 00:57:41,587 Right. 1266 00:57:42,415 --> 00:57:43,634 That's not too bad. 1267 00:57:46,071 --> 00:57:47,525 We're not gonna separate. -Okay, let me finish. 1268 00:57:47,725 --> 00:57:48,787 You just sign it at the end. 1269 00:57:48,987 --> 00:57:50,031 Let me finish. 1270 00:57:50,379 --> 00:57:51,442 Please, take your time. 1271 00:57:51,642 --> 00:57:53,165 I will, trust me. -Good. 1272 00:58:01,739 --> 00:58:03,262 Return all the gifts? 1273 00:58:04,393 --> 00:58:05,847 Is this a joke? 1274 00:58:06,047 --> 00:58:07,762 Does it say that? -Is what a joke? 1275 00:58:07,962 --> 00:58:10,025 Uh, we, we, we don't have to do that. 1276 00:58:10,225 --> 00:58:11,418 Well, legally a gift, uh, 1277 00:58:11,618 --> 00:58:13,202 doesn't constitute marital property, 1278 00:58:13,402 --> 00:58:15,030 so, in the case of divorce... -You agree with that? 1279 00:58:15,230 --> 00:58:16,423 ...or the dissolution of a marriage. 1280 00:58:16,623 --> 00:58:18,295 A gift? -Well... 1281 00:58:18,495 --> 00:58:19,948 You don't need to bullshit me with this legal language. 1282 00:58:20,148 --> 00:58:22,124 I can get a two-dollars lawyer like you as well. 1283 00:58:22,324 --> 00:58:24,126 Ivana, you can keep the gifts. -I, I don't need that. 1284 00:58:24,326 --> 00:58:25,954 Well, we don't have to... just keep the gifts. 1285 00:58:26,154 --> 00:58:27,286 Forget it. -It's fine. 1286 00:58:27,852 --> 00:58:30,289 Oh my God... -Uh... buyer beware. 1287 00:58:34,249 --> 00:58:35,512 Ivana, hey... 1288 00:58:37,078 --> 00:58:38,402 Ivana! 1289 00:58:38,602 --> 00:58:39,577 Look, forget the gift clause, alright? 1290 00:58:39,777 --> 00:58:41,126 Roy got carried away. 1291 00:58:41,474 --> 00:58:43,537 Listen, I'll give you, uh, 50,000 now, 1292 00:58:43,737 --> 00:58:46,435 like a signing bonus, alright? Come on. 1293 00:58:47,045 --> 00:58:48,481 The wedding is in two days. 1294 00:58:48,786 --> 00:58:51,702 $100,000 in my account before the wedding. 1295 00:58:52,224 --> 00:58:53,399 75. 1296 00:58:54,966 --> 00:58:55,897 100,000 or I go. 1297 00:58:56,097 --> 00:58:56,898 Ivana, please. 1298 00:58:57,098 --> 00:58:58,291 Let's talk about this. 1299 00:58:58,491 --> 00:58:59,988 Come on, don't do this. 1300 00:59:00,188 --> 00:59:01,729 Go find someone else, Donald. I'm not a trophy wife. 1301 00:59:01,929 --> 00:59:03,688 You're gonna ruin your life if you don't marry me. 1302 00:59:03,888 --> 00:59:05,472 Come on. 1303 00:59:05,672 --> 00:59:07,474 One second. Listen, I'm... -Why is that? 1304 00:59:07,674 --> 00:59:09,128 Because I'm rich, I'm handsome, 1305 00:59:09,328 --> 00:59:10,825 I have a great family... -Oh my God, oh my God. 1306 00:59:11,025 --> 00:59:12,000 I'm going to be in the number-one building in New York. 1307 00:59:12,200 --> 00:59:13,828 Listen to me. 1308 00:59:14,028 --> 00:59:15,700 You're gonna have a life you can't even dream of, Ivana, 1309 00:59:15,900 --> 00:59:16,988 with me. 1310 00:59:17,292 --> 00:59:18,467 I love you. 1311 00:59:20,861 --> 00:59:22,559 I love you, okay? 1312 00:59:22,863 --> 00:59:24,186 I wanna have children with you, 1313 00:59:24,386 --> 00:59:25,779 I want us to grow old together. 1314 00:59:35,659 --> 00:59:36,659 Better. 1315 00:59:37,661 --> 00:59:38,810 Hey! 1316 00:59:39,010 --> 00:59:39,767 Congratulations! 1317 00:59:39,967 --> 00:59:41,012 Fuck you! 1318 00:59:52,153 --> 00:59:53,564 Thank you very much for coming. 1319 00:59:53,764 --> 00:59:54,852 Thank you. 1320 00:59:56,418 --> 00:59:57,568 Uh, here. 1321 00:59:57,768 --> 00:59:58,699 Cheers. 1322 00:59:58,899 --> 00:59:59,961 She thinks she's gonna put me 1323 01:00:00,161 --> 01:00:01,702 in the movies now. 1324 01:00:01,902 --> 01:00:03,269 She thinks I look like Robert Redford. 1325 01:00:03,469 --> 01:00:04,923 Thank you, thanks for coming. 1326 01:00:05,123 --> 01:00:06,838 Your building is almost as beautiful as your wife. 1327 01:00:07,038 --> 01:00:08,187 Well, almost. 1328 01:00:08,387 --> 01:00:09,536 And it's gonna get even more beautiful. 1329 01:00:09,736 --> 01:00:11,233 You two must have a lot of money. 1330 01:00:11,433 --> 01:00:12,670 Here they are. 1331 01:00:12,870 --> 01:00:14,802 Oh. There he is. -Ah, the two lovebirds. 1332 01:00:15,002 --> 01:00:17,788 You look, uh, you look marvellous. 1333 01:00:18,571 --> 01:00:19,616 Hey there. 1334 01:00:23,358 --> 01:00:25,143 Excuse me. -See you in a second. 1335 01:00:25,752 --> 01:00:27,728 I don't think somebody's over the prenup. 1336 01:00:27,928 --> 01:00:29,600 Oh, she'll come around. -I don't think so, 1337 01:00:29,800 --> 01:00:31,210 but, uh, that's alright. 1338 01:00:31,410 --> 01:00:32,341 Means I'm doing my job. 1339 01:00:32,541 --> 01:00:33,821 Somebody's gotta protect you. 1340 01:00:34,021 --> 01:00:35,388 Exactly. 1341 01:00:35,588 --> 01:00:37,372 Look at this. I mean, you got everybody. 1342 01:00:37,677 --> 01:00:39,348 You got the mayor, 1343 01:00:39,548 --> 01:00:41,307 uh, city council president, 1344 01:00:41,507 --> 01:00:43,135 all the major developers here. 1345 01:00:43,335 --> 01:00:45,920 Everybody's lining up to kiss your ring now, kiddo. 1346 01:00:46,120 --> 01:00:48,732 You've arrived... you know that? 1347 01:00:49,994 --> 01:00:51,299 Thank you, Roy. 1348 01:00:53,388 --> 01:00:54,433 I love you. 1349 01:00:56,957 --> 01:00:58,237 You're practically my family. 1350 01:00:58,437 --> 01:00:59,847 Oh, thank you for saying that. 1351 01:01:00,047 --> 01:01:01,327 I hope we're not tired yet, 1352 01:01:01,527 --> 01:01:03,285 we're just getting started, you know. 1353 01:01:03,485 --> 01:01:04,548 Drink up, everybody. 1354 01:01:04,748 --> 01:01:06,114 Hey, good to see you. 1355 01:01:06,314 --> 01:01:08,055 Good to see you. It's been a long time. 1356 01:01:08,447 --> 01:01:09,553 Roy. -How are you? 1357 01:01:09,753 --> 01:01:10,945 I'm good, how are you? -Uh, good. 1358 01:01:11,145 --> 01:01:12,425 Very nice to see you. 1359 01:01:12,625 --> 01:01:13,644 Uh, you should be very proud of your son. 1360 01:01:13,844 --> 01:01:15,602 I'm extremely proud. 1361 01:01:15,802 --> 01:01:17,386 Extremely proud. 1362 01:01:17,586 --> 01:01:19,388 You know, Roy, I've been meaning to tell you, 1363 01:01:19,588 --> 01:01:22,243 I, I, I... I wanted to thank you 1364 01:01:22,940 --> 01:01:24,872 for all you've done for Donald. I appreciate it. 1365 01:01:25,072 --> 01:01:26,134 Well, I haven't done anything. 1366 01:01:26,334 --> 01:01:27,658 Uh, he doesn't need my help. 1367 01:01:27,858 --> 01:01:29,816 Oh. 1368 01:01:31,862 --> 01:01:34,255 Little Donnie needs all the help he can get. 1369 01:01:35,082 --> 01:01:37,363 We had to ship him off to military school 1370 01:01:37,563 --> 01:01:39,931 when the teachers found his switchblade collection. 1371 01:01:40,131 --> 01:01:41,454 Yeah, well, uh, you know, 1372 01:01:41,654 --> 01:01:43,238 I saw West Side Story 1373 01:01:43,438 --> 01:01:45,502 and it was a great movie, West Side Story. 1374 01:01:45,702 --> 01:01:48,113 You know what, Fred? Uh, I just fixed 1375 01:01:48,313 --> 01:01:49,706 what others couldn't. 1376 01:01:50,184 --> 01:01:51,769 Well, I appreciate it, Roy. 1377 01:01:51,969 --> 01:01:53,448 Thank you for doing that. 1378 01:01:54,885 --> 01:01:56,338 I really do. 1379 01:01:56,538 --> 01:01:58,427 Thanks for coming, Roy. -See you in a second, Roy. 1380 01:01:58,627 --> 01:02:00,020 Appreciate it. 1381 01:02:00,499 --> 01:02:02,153 Uh... -He's an asshole. 1382 01:02:02,588 --> 01:02:04,869 Well, no, he's got a client he's, uh... he's dealing with. 1383 01:02:05,069 --> 01:02:06,610 Um, how's it going, Dad? -No, it didn't seem right. 1384 01:02:06,810 --> 01:02:08,612 It's... it's going fine, it's great. 1385 01:02:08,812 --> 01:02:10,727 I don't know any of these people. 1386 01:02:11,205 --> 01:02:12,703 Like, who's that guy? 1387 01:02:12,903 --> 01:02:14,966 Well, uh, these are, uh, these are very important people. 1388 01:02:15,166 --> 01:02:16,663 I wrote a few things down in case you wanted... 1389 01:02:16,863 --> 01:02:19,710 I should do a... a speech, you know, a... 1390 01:02:19,910 --> 01:02:21,146 toast or whatever. 1391 01:02:21,346 --> 01:02:22,930 We're okay, Freddy, don't worry. 1392 01:02:23,130 --> 01:02:24,915 Don't worry about a speech. -Nah. 1393 01:02:27,004 --> 01:02:30,485 What, uh, what happened with, uh, TWA? 1394 01:02:30,964 --> 01:02:32,879 I don't like to fly anymore. 1395 01:02:36,056 --> 01:02:37,797 Well, that's great, Freddy. 1396 01:02:38,755 --> 01:02:42,210 Alright, well, look, I, uh, I gotta go see Ivana, so, um... 1397 01:02:42,410 --> 01:02:46,458 Hey, tell her, uh, tell her gratulujeme. 1398 01:02:46,850 --> 01:02:48,477 That's 'congratulations' in Czech. 1399 01:02:48,677 --> 01:02:49,827 Okay, I will, I will. -I looked it up 1400 01:02:50,027 --> 01:02:51,263 in case you wanted me to do a speech. 1401 01:02:51,463 --> 01:02:52,569 Gratulujeme, everybody. 1402 01:02:52,769 --> 01:02:54,919 Oh, shit. Oh, shit. -Freddy... 1403 01:02:55,119 --> 01:02:56,268 Hold on, it's on your suit. -Can you just, uh... 1404 01:02:56,468 --> 01:02:57,965 Leave it. Put it down. 1405 01:02:58,165 --> 01:02:59,837 Sorry. -Sit down. Sit down. 1406 01:03:00,037 --> 01:03:01,299 You gave me a wet glass. 1407 01:03:01,734 --> 01:03:03,275 You're looking at me like it's my fault. 1408 01:03:03,475 --> 01:03:05,016 You gave me a wet glass! -Have a seat. 1409 01:03:05,216 --> 01:03:07,174 Oh shit, you're mad with me now. 1410 01:03:08,306 --> 01:03:09,934 I ruined everything, now you're mad with me. 1411 01:03:10,134 --> 01:03:12,110 I'm not mad. Listen to me, I'm not mad. 1412 01:03:12,310 --> 01:03:15,269 I'm sorry, Donnie. -I'm not fucking mad. 1413 01:03:15,487 --> 01:03:16,705 Listen to me. 1414 01:03:19,056 --> 01:03:21,815 It's my fucking night, it's my fucking night. 1415 01:03:22,015 --> 01:03:25,105 Can't you fucking keep it together, for once? 1416 01:03:26,150 --> 01:03:28,587 Stop pissing your fucking life down the river. 1417 01:03:30,328 --> 01:03:31,651 You were supposed to be at my dinner. 1418 01:03:31,851 --> 01:03:32,870 You were supposed to be at my dinner, 1419 01:03:33,070 --> 01:03:34,462 you're my older brother. 1420 01:03:35,724 --> 01:03:36,987 Stand up. 1421 01:03:39,598 --> 01:03:41,556 Don't be such a fucking bum. 1422 01:03:44,908 --> 01:03:47,084 Ready? -Ready. 1423 01:03:49,695 --> 01:03:51,871 I got it! 1424 01:03:53,220 --> 01:03:54,656 I got it! 1425 01:04:04,753 --> 01:04:08,732 Five, four, three, two, one. 1426 01:04:08,932 --> 01:04:10,585 Happy New Year! 1427 01:04:19,116 --> 01:04:21,832 Every major tax cut in this century 1428 01:04:22,032 --> 01:04:23,660 has strengthened the economy 1429 01:04:23,860 --> 01:04:25,879 by creating new investment, new jobs, 1430 01:04:26,079 --> 01:04:27,881 and more commerce among our people. 1431 01:04:28,081 --> 01:04:30,928 It's time to put America back to work. 1432 01:04:31,128 --> 01:04:33,957 ♪...to treat me like you do ♪ 1433 01:04:34,392 --> 01:04:37,151 ♪ When you've laid your hands upon me ♪ 1434 01:04:37,351 --> 01:04:39,197 Listen, don't sell Koch too hard. 1435 01:04:39,397 --> 01:04:41,068 I know how to handle him, thanks. 1436 01:04:41,268 --> 01:04:42,922 Oh, you know how to handle him, do you? 1437 01:04:45,272 --> 01:04:46,770 Listen, this is gonna be a cinch. 1438 01:04:46,970 --> 01:04:49,320 Just, uh, let me handle it. 1439 01:04:51,061 --> 01:04:52,558 I really think this is gonna be one of the most 1440 01:04:52,758 --> 01:04:54,125 exceptional buildings anywhere in the world, and, 1441 01:04:54,325 --> 01:04:55,822 frankly, there's never been anything like it. 1442 01:04:56,022 --> 01:05:00,087 68 storeys tall, 28 sides, a million square feet, 1443 01:05:00,287 --> 01:05:01,959 every unit will have amenities like you wouldn't believe, 1444 01:05:02,159 --> 01:05:04,178 and the higher floors have exceptional views 1445 01:05:04,378 --> 01:05:05,702 over Central Park. -Huh. 1446 01:05:05,902 --> 01:05:07,921 The lobby, the floors will all be marble. 1447 01:05:08,121 --> 01:05:09,575 Pink Paradiso marble from Italy. 1448 01:05:09,775 --> 01:05:12,056 It'll have the largest, uh, atrium in the world, 1449 01:05:12,256 --> 01:05:14,623 a 60-foot waterfall spanned by shops 1450 01:05:14,823 --> 01:05:16,277 and retail and restaurants, 1451 01:05:16,477 --> 01:05:18,627 and I think it's gonna be something very special. 1452 01:05:18,827 --> 01:05:19,977 Frankly, there's never been anything like it. 1453 01:05:20,177 --> 01:05:21,417 And what are you gonna call it? 1454 01:05:22,831 --> 01:05:25,199 Trump Tower. -Trump Tower? 1455 01:05:25,399 --> 01:05:27,854 Oh, that's interesting. 1456 01:05:28,054 --> 01:05:29,726 Look, he has a great track record, 1457 01:05:29,926 --> 01:05:33,077 so, we think this is a very reasonable ask. 1458 01:05:33,277 --> 01:05:35,993 Well, I... I... as I frequently say about his buildings, 1459 01:05:36,193 --> 01:05:37,995 the merit's a fine thing, it's just we're not 1460 01:05:38,195 --> 01:05:40,545 gonna give you the tax breaks. Why would we? 1461 01:05:40,980 --> 01:05:42,695 I, I mean, I can't let you get rich 1462 01:05:42,895 --> 01:05:45,480 on the backs of the people of New York and their treasury. 1463 01:05:45,680 --> 01:05:47,091 I can't do that, Donald. -Well, Mr Mayor, I mean... 1464 01:05:47,291 --> 01:05:48,657 first of all... -Look, Mr Mayor, my client... 1465 01:05:48,857 --> 01:05:50,137 Well, you're not, you're not, Mr Mayor, 1466 01:05:50,337 --> 01:05:51,922 because I'm building a 68-storey building 1467 01:05:52,122 --> 01:05:54,054 that's gonna employ 5,000 construction workers. 1468 01:05:54,254 --> 01:05:56,491 And we have heard stories about the construction workers 1469 01:05:56,691 --> 01:05:58,319 working on your projects. 1470 01:05:58,519 --> 01:06:00,408 They don't get paid. They have liens against you, Donald. 1471 01:06:00,608 --> 01:06:01,932 I'm trying to employ people in New York 1472 01:06:02,132 --> 01:06:04,369 and turn us back around, towards the future. 1473 01:06:04,569 --> 01:06:06,327 And you're being a very unfair guy, 1474 01:06:06,527 --> 01:06:07,764 'cause frankly, what do you know about me? 1475 01:06:07,964 --> 01:06:08,982 What do you know about the amount 1476 01:06:09,182 --> 01:06:10,505 of money that I made on my own? 1477 01:06:10,705 --> 01:06:11,942 You don't know anything, to be perfectly honest, 1478 01:06:12,142 --> 01:06:13,813 Mr Mayor. You don't know me at all. 1479 01:06:14,013 --> 01:06:15,902 But you will. You'll never forget me after this, 1480 01:06:16,102 --> 01:06:17,930 'cause I won't forget what you just did. 1481 01:06:18,409 --> 01:06:20,498 Trump Tower will be built with or without you! 1482 01:06:21,325 --> 01:06:22,691 Okay. -You're about to be sued, 1483 01:06:22,891 --> 01:06:23,718 Mr Mayor. 1484 01:06:30,899 --> 01:06:32,205 Hm. 1485 01:06:33,206 --> 01:06:36,357 I think we should attend the Park Gala next month. 1486 01:06:36,557 --> 01:06:38,620 Tables are $10,000 1487 01:06:38,820 --> 01:06:40,927 and we get to the house committee. 1488 01:06:41,127 --> 01:06:42,668 Why would I give money to those snobs? 1489 01:06:42,868 --> 01:06:44,278 It's gonna make the park more beautiful. 1490 01:06:44,478 --> 01:06:47,020 It's ridiculous, okay? Trees don't need money to grow. 1491 01:06:47,220 --> 01:06:49,022 The city really should let developers build over the park, 1492 01:06:49,222 --> 01:06:50,937 'cause it's prime real estate. 1493 01:06:51,137 --> 01:06:53,200 And stop trying to be friends with these Park Avenue phonies. 1494 01:06:53,400 --> 01:06:54,854 They don't care about you. 1495 01:06:55,054 --> 01:06:56,377 I mean, the way you're posing for the cameras, 1496 01:06:56,577 --> 01:06:58,162 it's like you're, you're begging for attention. 1497 01:06:58,362 --> 01:06:59,859 Donald, I'm posing because they want to shoot me. 1498 01:07:00,059 --> 01:07:01,382 Oh, really? -Don't get jealous. 1499 01:07:01,582 --> 01:07:02,993 Don't get jealous. -I'm not jealous, okay? 1500 01:07:03,193 --> 01:07:04,646 If anybody's jealous, they're jealous of me. 1501 01:07:04,846 --> 01:07:06,170 You are getting jealous. You're getting a little jealous. 1502 01:07:06,370 --> 01:07:07,911 No, no, no. They're jealous of me, Ivana, 1503 01:07:08,111 --> 01:07:09,521 because nobody's tried... -Because you're with me. 1504 01:07:09,721 --> 01:07:11,305 on any scale of what I'm trying to do in the city. 1505 01:07:11,505 --> 01:07:12,350 Because you're with me. -No-one's built what I've built 1506 01:07:12,550 --> 01:07:14,091 at my age, alright? 1507 01:07:14,291 --> 01:07:15,962 I cannot sit. 1508 01:07:16,162 --> 01:07:18,704 It's just, it's Koch, okay? He's being a piece of work, 1509 01:07:18,904 --> 01:07:21,141 and that's the problem. He's not gonna budge, alright? 1510 01:07:21,341 --> 01:07:22,864 Here, let me help you with the shoes. 1511 01:07:23,604 --> 01:07:25,406 He just wants a bit more money. That's it. 1512 01:07:25,606 --> 01:07:28,000 Ivana, I gave him $50,000. 1513 01:07:28,696 --> 01:07:30,542 What does Roy say? -Roy's useless! 1514 01:07:30,742 --> 01:07:32,587 What do you mean, what he said? By the way, the FBI 1515 01:07:32,787 --> 01:07:34,502 raided his house this morning. 1516 01:07:34,702 --> 01:07:36,635 He owes them $7 million in taxes. 1517 01:07:36,835 --> 01:07:38,767 But it doesn't matter, I don't need Roy, I don't need anybody. 1518 01:07:38,967 --> 01:07:40,595 I'm gonna go on television and tell the people 1519 01:07:40,795 --> 01:07:43,076 what a loser Koch is, okay, and that he's a one-line artist 1520 01:07:43,276 --> 01:07:45,383 that doesn't care about anything other than looking good. 1521 01:07:45,583 --> 01:07:47,080 What's the matter with him? 1522 01:07:47,280 --> 01:07:48,429 What's the matter with him? Why are you crying? 1523 01:07:48,629 --> 01:07:50,344 Don Jr, come here. Come here. 1524 01:07:50,544 --> 01:07:51,737 Come here. Come here, look at me... 1525 01:07:51,937 --> 01:07:52,781 Hey bubba. -Look at me, look at me. 1526 01:07:52,981 --> 01:07:54,392 Look at me, look at me. You see? 1527 01:07:54,592 --> 01:07:56,655 Everything's okay. Don Jr, everything's okay. 1528 01:07:56,855 --> 01:07:59,266 Look over there. You see New York City? That's your city. 1529 01:07:59,466 --> 01:08:01,660 Listen, you're a New York City kid. 1530 01:08:01,860 --> 01:08:03,314 Do you see right there... yes? 1531 01:08:03,514 --> 01:08:04,445 That one, that one, is that one your favourite? 1532 01:08:04,645 --> 01:08:05,359 Which one's your favourite? 1533 01:08:05,559 --> 01:08:06,491 I think he's just tired. 1534 01:08:06,691 --> 01:08:07,971 Donald... 1535 01:08:08,171 --> 01:08:09,842 It's okay. 1536 01:08:10,042 --> 01:08:11,452 I guess I'm terrible with babies. 1537 01:08:11,652 --> 01:08:13,063 I dunno what you want me to say. 1538 01:08:13,263 --> 01:08:14,412 Who is that? 1539 01:08:14,612 --> 01:08:16,022 My name's Freddy... -Freddy! 1540 01:08:16,222 --> 01:08:17,458 Hey, will you tell this guy who I am? 1541 01:08:17,658 --> 01:08:19,330 He knows. -I'm his brother. 1542 01:08:19,530 --> 01:08:21,210 When, uh, when, when did you get into town? 1543 01:08:21,923 --> 01:08:23,464 Uh, just a couple days ago. 1544 01:08:23,664 --> 01:08:25,771 I've been calling you, but you didn't return my calls. 1545 01:08:25,971 --> 01:08:28,121 Mm. You don't look too good. -Yeah. 1546 01:08:28,321 --> 01:08:31,864 Are you sick? -I brought this for Don Jr. 1547 01:08:32,064 --> 01:08:34,214 Maybe I can go give it to him. -Uh, that's okay, that's okay. 1548 01:08:34,414 --> 01:08:35,824 Listen, I'll, I'll give it to him, alright? 1549 01:08:36,024 --> 01:08:37,565 I'll give it to him. 1550 01:08:37,765 --> 01:08:39,437 What's going on? I didn't know you were in town. 1551 01:08:39,637 --> 01:08:41,508 Look, Donnie, I know, I know, uh, 1552 01:08:41,813 --> 01:08:45,947 you know, I know I'm a loser and, uh, all that, but, uh, 1553 01:08:46,209 --> 01:08:48,576 you know, my, my grip's, kind of, uh, 1554 01:08:48,776 --> 01:08:50,622 kind of slipping a little bit, you know? 1555 01:08:50,822 --> 01:08:55,322 And, uh, it's, it's getting kind of, uh, you know, 1556 01:08:55,522 --> 01:08:58,238 things are getting a little bit, uh, scary, and uh... 1557 01:08:58,438 --> 01:09:01,372 Hm. -I... you know, I wanna, I wanna, 1558 01:09:01,572 --> 01:09:03,748 I wanna change and... -Mm-hm. 1559 01:09:05,706 --> 01:09:07,813 Just, just take it easy, okay? It's gonna be alright. 1560 01:09:08,013 --> 01:09:10,207 We're gonna figure this out. I'll, I'll help you, alright? 1561 01:09:10,407 --> 01:09:12,452 Yeah. -Okay? Alright. 1562 01:09:12,800 --> 01:09:14,720 It's alright, buddy. We're gonna figure this out. 1563 01:09:16,413 --> 01:09:18,389 Alright? Don't worry. -Freddy, how are you? 1564 01:09:18,589 --> 01:09:21,479 Wow, you... Ivana, hi. -He got a toy for... 1565 01:09:21,679 --> 01:09:23,046 I didn't know you were in the city. 1566 01:09:23,246 --> 01:09:25,700 Should I make up the guestroom? -Yeah. 1567 01:09:25,900 --> 01:09:29,182 Um, well, I mean, you know, we also have, uh, 1568 01:09:29,382 --> 01:09:31,141 didn't you say your family's coming to town, right? 1569 01:09:31,341 --> 01:09:33,404 You know, why don't you stay at a hotel tonight? 1570 01:09:33,604 --> 01:09:36,607 Here, get, get a hotel for, for, for tonight, 1571 01:09:36,868 --> 01:09:38,670 and then, uh, let's talk tomorrow. 1572 01:09:38,870 --> 01:09:41,002 You know, we'll, we'll sort something out, alright? 1573 01:09:43,135 --> 01:09:45,006 Just, just for tonight, alright? 1574 01:09:46,094 --> 01:09:47,722 Come on, Freddy, don't put this on me, alright? 1575 01:09:47,922 --> 01:09:50,442 I mean, you think it's easy for me to watch you waste your life? 1576 01:09:59,456 --> 01:10:00,457 Poor Freddy. 1577 01:10:05,462 --> 01:10:07,438 Donald Trump's biggest accomplishment to date 1578 01:10:07,638 --> 01:10:09,030 is the Grand Hyatt. 1579 01:10:09,727 --> 01:10:12,008 Now an even more ambitious plan is in the works, 1580 01:10:12,208 --> 01:10:15,837 a bold new skyscraper, a prime Fifth Avenue location, 1581 01:10:16,037 --> 01:10:18,214 neighbouring the famous Tiffany's store. 1582 01:10:18,518 --> 01:10:19,841 Taller? Well, it could've been taller. 1583 01:10:20,041 --> 01:10:21,452 It could've been a lot taller, actually. 1584 01:10:21,652 --> 01:10:24,045 I wanted to build taller than the Twin Towers. 1585 01:10:24,785 --> 01:10:26,413 I may still do that, I don't know. 1586 01:10:26,613 --> 01:10:28,807 We're still building, so... -We were gonna do taller, 1587 01:10:29,007 --> 01:10:30,809 but it's not gonna be as beautiful as this one. 1588 01:10:31,009 --> 01:10:32,419 It's most important what is inside 1589 01:10:32,619 --> 01:10:34,204 than what was gonna be outside. 1590 01:10:34,404 --> 01:10:36,336 Trump's vision is shared by his wife, Ivana, 1591 01:10:36,536 --> 01:10:38,947 a former fashion model turned interior designer. 1592 01:10:39,147 --> 01:10:40,366 Like, come over here. 1593 01:10:41,149 --> 01:10:43,082 The floor, the floor is gonna be pink marble. 1594 01:10:43,282 --> 01:10:44,431 Gonna be pink marble, I'm gonna bring 1595 01:10:44,631 --> 01:10:46,346 a whole mountain from Italy. 1596 01:10:46,546 --> 01:10:49,349 Ivana's gonna design the floors, I'm gonna design the ceilings. 1597 01:10:49,549 --> 01:10:52,352 But it's his feud with outspoken Mayor Ed Koch 1598 01:10:52,552 --> 01:10:55,051 that may make him best known to New Yorkers. 1599 01:10:55,251 --> 01:10:58,141 Well, he's a one-line artist, uh, I, I mean, you know, 1600 01:10:58,341 --> 01:10:59,794 uh, when it comes to running the city, 1601 01:10:59,994 --> 01:11:01,753 he's about as bad as anybody I've seen. 1602 01:11:01,953 --> 01:11:04,521 I would say he's got no talent and only moderate intelligence. 1603 01:11:06,653 --> 01:11:10,091 Is this an appropriate way to talk about an elected official? 1604 01:11:10,570 --> 01:11:13,025 Ed Koch has been a disaster for New York and, uh, 1605 01:11:13,225 --> 01:11:14,766 he's done a lousy job as the mayor. 1606 01:11:14,966 --> 01:11:16,507 Anybody that lives in New York knows it. 1607 01:11:16,707 --> 01:11:18,596 And people understand that in order to be successful 1608 01:11:18,796 --> 01:11:20,250 you have to have a certain instinct to win. 1609 01:11:20,450 --> 01:11:23,888 Donald, you're a mover, you are a doer. 1610 01:11:24,410 --> 01:11:27,457 If you could make America perfect, how would you do it? 1611 01:11:28,022 --> 01:11:31,913 Well, I think that America's a country that has tremendous, 1612 01:11:32,113 --> 01:11:34,351 tremendous potential. I think that much like the mind, 1613 01:11:34,551 --> 01:11:37,267 I think America's using very, very little of its potential. 1614 01:11:37,467 --> 01:11:39,660 I really feel that. But I also feel that it's a country 1615 01:11:39,860 --> 01:11:43,186 that gets no respect from other countries. 1616 01:11:43,386 --> 01:11:45,362 None. Zero. 1617 01:11:45,562 --> 01:11:48,608 And uh, and that's a shame, isn't it? 1618 01:11:49,696 --> 01:11:52,673 Tell me this, what if you lost your fortune today? 1619 01:11:52,873 --> 01:11:54,501 What would you do? -Well, then maybe I'll run 1620 01:11:54,701 --> 01:11:57,356 for president, I don't know. -Well, you'd do very well. 1621 01:11:57,748 --> 01:11:59,637 Well, I'm only kidding obviously when I say that, 1622 01:11:59,837 --> 01:12:02,492 I'm just being facetious, but... -No, it's a good answer. 1623 01:12:08,715 --> 01:12:09,995 Listen, you're gonna love Atlantic City. 1624 01:12:10,195 --> 01:12:12,328 I got this guy Sullivan, uh, he's a killer. 1625 01:12:14,504 --> 01:12:16,741 Simon! Find a way through, alright? 1626 01:12:16,941 --> 01:12:18,246 We gotta get to the heliport. 1627 01:12:18,595 --> 01:12:19,857 Oh, it's that gay cancer. 1628 01:12:24,644 --> 01:12:27,299 He just wiped his face all over the fucking glass. 1629 01:12:28,779 --> 01:12:30,537 Get out of my face. 1630 01:12:30,737 --> 01:12:32,173 Run 'em over, Simon. 1631 01:12:33,174 --> 01:12:34,350 Come on, Simon! 1632 01:12:35,002 --> 01:12:36,002 I'm kidding. 1633 01:12:46,449 --> 01:12:48,668 Atlantic City is just beginning. 1634 01:12:48,929 --> 01:12:52,037 It's virtually untouched land. 1635 01:12:52,237 --> 01:12:53,473 There's so much potential. 1636 01:12:53,673 --> 01:12:55,562 Atlantic City has peaked, Donald. 1637 01:12:55,762 --> 01:12:57,216 Once other states legalise gaming, 1638 01:12:57,416 --> 01:12:59,131 you'll have competition lining up, 1639 01:12:59,331 --> 01:13:00,872 plus you don't know the first thing about running a casino. 1640 01:13:01,072 --> 01:13:02,482 I know a lot about running a casino, Roy. 1641 01:13:02,682 --> 01:13:03,962 I'm not worried about that. 1642 01:13:04,162 --> 01:13:05,181 Why don't you finish Trump Tower first? 1643 01:13:05,381 --> 01:13:07,139 Done. Basically finished. 1644 01:13:07,339 --> 01:13:08,836 I think your balls are swelling a little too much. 1645 01:13:09,036 --> 01:13:10,342 It's gonna be fine, Roy. 1646 01:13:10,647 --> 01:13:12,997 You gotta... you gotta think about the future. 1647 01:13:13,519 --> 01:13:15,887 The future's coming. The future's here right now. 1648 01:13:16,087 --> 01:13:18,655 I am think... -The future is in Atlantic City. 1649 01:13:30,318 --> 01:13:32,451 I see now, this is what a goldmine looks like. 1650 01:13:32,669 --> 01:13:34,688 In human flesh. -Unbelievable. 1651 01:13:34,888 --> 01:13:35,994 Unbelievable, huh? 1652 01:13:36,194 --> 01:13:36,777 People see what you're building... 1653 01:13:36,977 --> 01:13:37,909 He's excited. 1654 01:13:38,109 --> 01:13:39,040 You know how excited he is? 1655 01:13:39,240 --> 01:13:39,937 Yeah. That's his excited face! 1656 01:13:42,287 --> 01:13:44,698 Woo! Hey, did you win? 1657 01:13:44,898 --> 01:13:47,423 Did you win? You look like a winner. 1658 01:13:47,727 --> 01:13:49,225 Where are you from? -Georgia. 1659 01:13:49,425 --> 01:13:50,817 Georgia's my favourite. 1660 01:13:51,383 --> 01:13:52,489 There she is. -How many machines? 1661 01:13:52,689 --> 01:13:53,620 67 machines. 1662 01:13:53,820 --> 01:13:54,491 Well, we're gonna put in 1663 01:13:54,691 --> 01:13:56,144 3,000, alright? 1664 01:13:56,344 --> 01:13:57,363 And then we'll pack every grandma in the world 1665 01:13:57,563 --> 01:13:58,756 in this place. 1666 01:13:58,956 --> 01:14:00,453 We're gonna suck this place dry. -Yeah! 1667 01:14:00,653 --> 01:14:02,238 Applying for a gaming licence is gonna take, uh, 1668 01:14:02,438 --> 01:14:04,283 eight, ten months minimum. -Not if you're this guy. 1669 01:14:04,483 --> 01:14:05,676 See, they're always losing. 1670 01:14:05,876 --> 01:14:07,025 They're always losing back there. 1671 01:14:07,225 --> 01:14:08,461 Look, this, this uh, 1672 01:14:08,661 --> 01:14:10,507 this place is about as much Las Vegas 1673 01:14:10,707 --> 01:14:12,944 as my Aunt Libby is Grace Kelly. -Fantastic is what it is. 1674 01:14:13,144 --> 01:14:14,380 It's gonna better than Las Vegas. 1675 01:14:14,580 --> 01:14:16,687 It's totally cheap and grubby 1676 01:14:16,887 --> 01:14:18,428 and it's gonna be bad for your brand. 1677 01:14:18,628 --> 01:14:19,733 Roy, you know, you're being so negative all the... 1678 01:14:19,933 --> 01:14:23,023 What is this? Is this free food? Wow. 1679 01:14:23,284 --> 01:14:24,808 Uh, I might have to get in there. 1680 01:14:25,286 --> 01:14:26,853 Cheese balls over here. 1681 01:14:27,288 --> 01:14:29,769 Hoo-hoo, they look nice and hot. 1682 01:14:30,117 --> 01:14:31,745 What are you doing? -You want one? 1683 01:14:31,945 --> 01:14:33,617 No, it looks totally disgusting. 1684 01:14:33,817 --> 01:14:35,271 Cheese balls. 1685 01:14:35,471 --> 01:14:37,534 Listen, what do you think about midget boxing? 1686 01:14:37,734 --> 01:14:39,231 I think people will love it. 1687 01:14:39,431 --> 01:14:41,320 I don't think very much about midget boxing, Donald. 1688 01:14:41,520 --> 01:14:43,104 When I do Trump Tower, people love it. 1689 01:14:43,304 --> 01:14:45,019 Everything I do is turning to gold, alright? 1690 01:14:45,219 --> 01:14:46,412 Everything's gonna work out. It's fine. 1691 01:14:46,612 --> 01:14:48,240 But this is, this is not a goldmine. 1692 01:14:48,440 --> 01:14:51,722 You're expanding too fast, okay? -Oh, here we go. 1693 01:14:51,922 --> 01:14:54,551 You're gonna be overleveraged and you're gonna have debt, uh, 1694 01:14:54,751 --> 01:14:56,927 up to your ears and I don't advise it. 1695 01:14:57,971 --> 01:14:59,930 I know what I'm doing, okay? 1696 01:15:00,452 --> 01:15:02,733 You've been negative the whole day. I mean, what's going on? 1697 01:15:02,933 --> 01:15:04,256 Well, I'm getting a little tired 1698 01:15:04,456 --> 01:15:06,153 of you not listening to me anymore. 1699 01:15:06,589 --> 01:15:08,434 I do listen to you. Just act a little bit more 1700 01:15:08,634 --> 01:15:10,610 like my attorney and less like my dad, 1701 01:15:10,810 --> 01:15:12,730 'cause I already got one, he's a pain in the ass. 1702 01:15:15,554 --> 01:15:18,731 Fine. You know, uh, you know what lawyers do, Donald? 1703 01:15:19,297 --> 01:15:20,733 They charge their clients. 1704 01:15:24,432 --> 01:15:25,432 Okay. 1705 01:15:26,565 --> 01:15:27,565 Send me the bill. 1706 01:15:28,045 --> 01:15:29,237 That make you feel better? 1707 01:15:29,437 --> 01:15:30,630 Good, fine. I'll send you a bill. 1708 01:15:30,830 --> 01:15:32,179 Great. 1709 01:15:32,745 --> 01:15:34,721 I can pay you, 'cause I have money, 'cause I'm successful. 1710 01:15:34,921 --> 01:15:36,636 Right. -Alright? 1711 01:15:36,836 --> 01:15:37,942 I'm sorry. Mr Trump? -And, uh, who, who, who, uh... 1712 01:15:38,142 --> 01:15:39,578 Listen, I'm worried about you. 1713 01:15:40,753 --> 01:15:42,033 You're stressed, you're sensitive. 1714 01:15:42,233 --> 01:15:43,277 I mean, what's going on? 1715 01:15:44,801 --> 01:15:45,845 Telephone for you. 1716 01:15:47,499 --> 01:15:48,499 Yes. 1717 01:15:50,023 --> 01:15:51,023 Mom. 1718 01:15:52,678 --> 01:15:53,678 What's going on? 1719 01:16:00,599 --> 01:16:01,599 What? 1720 01:16:08,564 --> 01:16:09,564 When? 1721 01:16:16,789 --> 01:16:19,723 He maketh me lie down in the green pastures, 1722 01:16:19,923 --> 01:16:22,012 he leadeth me beside the still waters. 1723 01:16:22,578 --> 01:16:24,231 He restoreth my soul. 1724 01:16:25,493 --> 01:16:27,948 He leadeth me in the path of righteousness 1725 01:16:28,148 --> 01:16:30,429 for his name's sake. 1726 01:16:30,629 --> 01:16:33,240 Though I walk through the valley of the shadow of death, 1727 01:16:34,111 --> 01:16:36,217 I will fear no evil, 1728 01:16:36,417 --> 01:16:37,697 for thou art with me. 1729 01:16:37,897 --> 01:16:40,334 Thy rod, thy staff, they comfort me. 1730 01:16:42,467 --> 01:16:43,667 Preparest a table before me... 1731 01:16:46,732 --> 01:16:49,082 And I will dwell in the house of the Lord forever. 1732 01:16:50,780 --> 01:16:51,780 Amen. 1733 01:17:25,031 --> 01:17:26,031 What? 1734 01:17:27,294 --> 01:17:28,513 I'm fine, Ivana. 1735 01:17:30,297 --> 01:17:31,603 You don't need to be fine. 1736 01:17:32,778 --> 01:17:33,778 Okay. 1737 01:17:38,958 --> 01:17:41,352 Look at me. Do you like what you see? 1738 01:17:41,918 --> 01:17:45,661 Good, because it's not me, it's a recording of me... 1739 01:17:51,014 --> 01:17:52,014 Hey... 1740 01:17:56,193 --> 01:17:59,039 I'm fine, I'm fine. -You don't need to be fine. 1741 01:17:59,239 --> 01:18:01,781 I'm fine. Stop! Don't! 1742 01:18:01,981 --> 01:18:04,636 Don't fucking... Don't fucking come near me! 1743 01:18:12,905 --> 01:18:14,994 It's gonna be okay, Donald. 1744 01:18:16,735 --> 01:18:19,346 Donald... 1745 01:18:32,969 --> 01:18:36,059 Please stop looking at me, and stop touching me. 1746 01:18:45,895 --> 01:18:48,941 "Always On My Mind" by Pet Shop Boys 1747 01:18:58,124 --> 01:18:59,473 Hello. Thank you. 1748 01:19:04,000 --> 01:19:05,889 Mr Trump, how does it feel to be the golden boy 1749 01:19:06,089 --> 01:19:07,194 of New York City? 1750 01:19:07,394 --> 01:19:08,761 Fantastic. I feel great. 1751 01:19:08,961 --> 01:19:10,049 Just fantastic. Thank you. 1752 01:19:18,275 --> 01:19:19,642 Is it glamorous or is it glamorous? 1753 01:19:19,842 --> 01:19:21,295 I think it's glamorous. -What is it? 1754 01:19:21,495 --> 01:19:22,514 When you're willing to spend the kind of money 1755 01:19:22,714 --> 01:19:23,950 that I've spent... 1756 01:19:24,150 --> 01:19:26,170 Are you gonna perform tonight? Great. 1757 01:19:26,370 --> 01:19:27,458 Smile. 1758 01:19:30,591 --> 01:19:32,655 A lot of people said Trump Tower could not be done, 1759 01:19:32,855 --> 01:19:34,787 and uh, in fact our loser mayor tried everything 1760 01:19:34,987 --> 01:19:36,572 to deny the city this great building, and he's lost. 1761 01:19:36,772 --> 01:19:38,008 He's simply lost. 1762 01:19:38,208 --> 01:19:39,618 We've got the best people buying in; 1763 01:19:39,818 --> 01:19:41,011 Carson, Spielberg, Prince Charles and Diana. 1764 01:19:41,211 --> 01:19:42,708 Everybody wants a piece of Trump. 1765 01:19:42,908 --> 01:19:45,084 Fantastic, fantastic. Oh, I think I see Mr Cohn! 1766 01:19:45,302 --> 01:19:46,451 Oh, alright. -How are you, Randy? 1767 01:19:46,651 --> 01:19:48,148 Very well. -Here he is. 1768 01:19:48,348 --> 01:19:49,846 How you doing tonight? -I'm good, I'm very excited. 1769 01:19:50,046 --> 01:19:51,630 It's, uh, very exciting. 1770 01:19:51,830 --> 01:19:53,414 Call you. 1771 01:19:53,614 --> 01:19:55,895 I've never met anyone who reminds me more of myself. 1772 01:19:56,095 --> 01:19:58,898 Donald, he's got grit, he is, uh, 1773 01:19:59,098 --> 01:20:01,422 relentless in the pursuit of perfection. 1774 01:20:01,622 --> 01:20:03,076 Look at this, it's a masterpiece 1775 01:20:03,276 --> 01:20:05,383 uh, marble waterfalls... 1776 01:20:05,583 --> 01:20:07,820 Listen, I could've built it taller than the Twin Towers, 1777 01:20:08,020 --> 01:20:09,430 if I wanted. -Gentlemen, enjoy your night. 1778 01:20:09,630 --> 01:20:11,084 It's good to see you, Randy. 1779 01:20:11,284 --> 01:20:13,521 Donald, could, could I talk to you for a minute? 1780 01:20:13,721 --> 01:20:15,001 Yeah, sure. How are you? -I've been trying to call you. 1781 01:20:15,201 --> 01:20:16,612 You look like shit. Can I get an iced water? 1782 01:20:16,812 --> 01:20:18,265 No. I know it's a bad time, I just... 1783 01:20:18,465 --> 01:20:19,571 What's going on? Are you tired? 1784 01:20:19,771 --> 01:20:21,660 I'm just, uh, overworked, is all. 1785 01:20:21,860 --> 01:20:25,142 Alright. Well, maybe you should try these. 1786 01:20:25,342 --> 01:20:26,386 What are those? 1787 01:20:27,300 --> 01:20:29,059 Diet pills. I got 'em from my doctor. 1788 01:20:29,259 --> 01:20:30,669 They're amazing for everything. 1789 01:20:30,869 --> 01:20:32,697 Energy, sleep. I don't need to sleep anymore. 1790 01:20:33,176 --> 01:20:35,221 Are you, you sure that's a good thing? 1791 01:20:35,569 --> 01:20:36,588 Well, I can't do deals when I sleep, 1792 01:20:36,788 --> 01:20:38,503 so yeah, that's a good thing. 1793 01:20:38,703 --> 01:20:41,724 Listen, uh, I just, uh, I need to ask you a little favour. 1794 01:20:41,924 --> 01:20:44,100 Sure. -I was wondering if you might 1795 01:20:44,665 --> 01:20:46,711 be able to put Russell up at the Hyatt? 1796 01:20:47,930 --> 01:20:49,061 Why? 1797 01:20:49,409 --> 01:20:52,238 The country house is... it's too cold for him. 1798 01:20:52,760 --> 01:20:54,545 Uh, he has pneumonia. 1799 01:20:54,937 --> 01:20:56,329 Get him a blanket. 1800 01:20:57,113 --> 01:21:00,046 Russell's a good kid and he's, he's very loyal, uh, 1801 01:21:00,246 --> 01:21:01,769 and it'd mean a lot to me. 1802 01:21:02,858 --> 01:21:04,834 Listen, he never helped me, but I'll do it for you, 1803 01:21:05,034 --> 01:21:06,313 no problem, alright? 1804 01:21:06,513 --> 01:21:07,645 Come over here for a second. 1805 01:21:09,690 --> 01:21:11,057 What? -Do you think she looks good? 1806 01:21:11,257 --> 01:21:14,060 Oh sure. She looks like a real beauty queen. 1807 01:21:14,260 --> 01:21:17,020 I mean, every night she comes home telling me what to do. 1808 01:21:17,220 --> 01:21:19,135 I feel like I'm married to a business partner. 1809 01:21:19,526 --> 01:21:22,268 I don't, I don't feel anything. I look at her and it's, like... 1810 01:21:23,139 --> 01:21:24,244 Whatever. 1811 01:21:24,444 --> 01:21:25,764 At least I got her to do her tits. 1812 01:21:26,229 --> 01:21:26,986 Oh yeah? 1813 01:21:27,186 --> 01:21:28,405 They're amazing. 1814 01:21:29,275 --> 01:21:31,121 Ah, Akio-san! 1815 01:21:31,321 --> 01:21:33,036 Hey, how are you? -There you are. 1816 01:21:33,236 --> 01:21:35,476 Listen, uh, I want, I want you to see this, uh... 1817 01:21:42,462 --> 01:21:44,682 What is it with Roy? He always looks sick. 1818 01:21:46,205 --> 01:21:47,293 No, he's fine. 1819 01:21:47,772 --> 01:21:49,121 Wonderful to see you. 1820 01:21:49,730 --> 01:21:50,880 Oh no, no... 1821 01:21:51,080 --> 01:21:52,708 How are you, huh? -Wonderful. 1822 01:21:52,908 --> 01:21:54,622 What do you think? -I love this lobby. 1823 01:21:54,822 --> 01:21:56,276 I planned it myself. -Oh... 1824 01:21:56,476 --> 01:21:57,956 Well, I let her do all the easy stuff. 1825 01:21:59,610 --> 01:22:00,933 So, tell me, how do you like? -Oh, I love it. 1826 01:22:01,133 --> 01:22:02,456 How we doing, Dad? -Oh, hey. 1827 01:22:02,656 --> 01:22:05,851 How's the view? -It's alright. 1828 01:22:06,051 --> 01:22:08,027 I wonder what the electric bill is for that? 1829 01:22:08,227 --> 01:22:10,813 That, that seems impractical. 1830 01:22:11,013 --> 01:22:12,362 Don't worry about that, Dad. 1831 01:22:14,581 --> 01:22:16,383 You know what this reminds me of? 1832 01:22:16,583 --> 01:22:19,430 When I built, uh, Trump Tower on Coney Island. 1833 01:22:19,630 --> 01:22:20,892 Trump Village. 1834 01:22:21,153 --> 01:22:23,242 You built Trump Village, I built Trump Tower. 1835 01:22:24,330 --> 01:22:25,653 Right. -This is Trump Tower. 1836 01:22:25,853 --> 01:22:27,638 Right. That's what I meant. 1837 01:22:28,682 --> 01:22:31,877 But when I, when I built that high rise in, uh, 1838 01:22:32,077 --> 01:22:33,836 in Trump Village, uh, 1839 01:22:34,036 --> 01:22:36,099 boats could see it 20 miles out to sea. 1840 01:22:36,299 --> 01:22:38,362 This is very different than that, Dad, okay? 1841 01:22:38,562 --> 01:22:40,146 This is... this is the big league. 1842 01:22:40,346 --> 01:22:42,540 The big time. -Oh, well. 1843 01:22:42,740 --> 01:22:44,046 You know, um... 1844 01:22:45,830 --> 01:22:48,180 I've been meaning to say, you know, uh... 1845 01:22:48,441 --> 01:22:51,792 I know that I've been tough on you, right? 1846 01:22:52,837 --> 01:22:55,492 But look at you now, huh? 1847 01:22:56,058 --> 01:22:58,103 You're a killer. A king. 1848 01:22:58,756 --> 01:22:59,756 Right? 1849 01:23:03,500 --> 01:23:04,500 Right? 1850 01:23:05,067 --> 01:23:06,459 Mm. 1851 01:23:08,635 --> 01:23:09,635 Mm. 1852 01:23:13,727 --> 01:23:14,859 Try some caviar. 1853 01:23:15,555 --> 01:23:16,556 It's the best. 1854 01:23:25,217 --> 01:23:26,392 You're gorgeous. 1855 01:24:07,868 --> 01:24:08,868 Hey. 1856 01:24:13,439 --> 01:24:14,658 I got you a gift. 1857 01:24:25,886 --> 01:24:27,323 The G-spot. 1858 01:24:27,975 --> 01:24:29,847 The G-spot. 1859 01:24:33,503 --> 01:24:35,392 "Experiment with your G-spot as you may have done 1860 01:24:35,592 --> 01:24:37,785 with your clitoris, and if and when you learn 1861 01:24:37,985 --> 01:24:41,989 to masturbate that way..." Oh, that's... great. 1862 01:24:42,338 --> 01:24:44,340 That's, uh, great. 1863 01:24:46,342 --> 01:24:48,996 Wanna go upstairs? -Listen, uh... 1864 01:24:49,693 --> 01:24:51,912 I gotta tell you, I'm, uh... 1865 01:24:53,697 --> 01:24:54,933 What? Tell me. 1866 01:24:55,133 --> 01:24:57,179 I'm just not attracted to you anymore. 1867 01:25:00,138 --> 01:25:02,097 Donald... 1868 01:25:04,403 --> 01:25:06,971 Really, I mean, every time I, uh, 1869 01:25:07,624 --> 01:25:09,321 kiss you I feel like, you know, 1870 01:25:10,975 --> 01:25:12,559 it's my duty or something. 1871 01:25:12,759 --> 01:25:15,127 I mean, it's, uh... -Donald... 1872 01:25:15,327 --> 01:25:16,781 And I'm touching you, I'm touching 1873 01:25:16,981 --> 01:25:19,697 those fake plastic tits. I mean, I feel weird. 1874 01:25:19,897 --> 01:25:21,028 They were your idea. 1875 01:25:21,812 --> 01:25:22,787 You made me do it. 1876 01:25:22,987 --> 01:25:25,207 Well, maybe they were a mistake. 1877 01:25:27,644 --> 01:25:30,168 Donald. Donald... 1878 01:25:30,473 --> 01:25:32,170 Can you tell me what is happening? 1879 01:25:32,823 --> 01:25:34,930 You are behaving like an animal and you're hurting me. 1880 01:25:35,130 --> 01:25:36,670 Why are you doing this? -Ivana, I, I... 1881 01:25:36,870 --> 01:25:38,063 You don't care how it makes me feel? 1882 01:25:38,263 --> 01:25:39,499 Ivana, I'm just trying to be honest. 1883 01:25:39,699 --> 01:25:41,414 I'm, I'm... really, I'm telling you... 1884 01:25:41,614 --> 01:25:43,242 Oh my God. I don't know what's happening. 1885 01:25:43,442 --> 01:25:44,896 Is it because of the stupid pills that you're taking? 1886 01:25:45,096 --> 01:25:46,289 Yeah, yeah, yeah. I think what's happening is 1887 01:25:46,489 --> 01:25:47,768 you're getting a bit of a bigger head 1888 01:25:47,968 --> 01:25:49,292 because you're forgetting your story. 1889 01:25:49,492 --> 01:25:51,163 You came over here to... -My story? 1890 01:25:51,363 --> 01:25:53,949 from Eastern Czechoslo-fucking- vakia or whatever the fuck it is 1891 01:25:54,149 --> 01:25:56,603 and you married me. -And where did you come, Donnie? 1892 01:25:56,803 --> 01:25:59,128 Where did you come from, hm? Queens. 1893 01:25:59,328 --> 01:26:02,566 Have you looked at yourself in the mirror, huh? Have you? 1894 01:26:02,766 --> 01:26:05,438 I have. What's your point? -Your face look like an orange. 1895 01:26:05,638 --> 01:26:07,397 Okay, okay. -And you're getting fat. 1896 01:26:07,597 --> 01:26:09,181 Right. -You're getting ugly! 1897 01:26:09,381 --> 01:26:10,661 You're a rude and terrible, terrible person. 1898 01:26:10,861 --> 01:26:12,271 You're getting bald! You're disgusting! 1899 01:26:12,471 --> 01:26:14,778 Bald?! I'm not fucking bald! 1900 01:26:16,171 --> 01:26:17,171 Uh! 1901 01:26:17,955 --> 01:26:19,235 Oh, fuck! 1902 01:26:19,435 --> 01:26:20,435 Donald! 1903 01:26:20,914 --> 01:26:22,655 Fuck! 1904 01:26:24,918 --> 01:26:26,442 Donald! 1905 01:26:27,965 --> 01:26:30,724 Am I fucking on that G-spot? Huh? 1906 01:26:30,924 --> 01:26:33,901 Is that your G-spot? Huh? 1907 01:26:34,101 --> 01:26:37,514 Did I find it? Did I fucking find it? Huh? 1908 01:26:37,714 --> 01:26:39,672 How does that feel? Does that feel good? 1909 01:26:39,977 --> 01:26:41,561 Huh? 1910 01:26:41,761 --> 01:26:43,241 Yeah... 1911 01:26:50,770 --> 01:26:53,399 Two new casinos in Atlantic City 1912 01:26:53,599 --> 01:26:55,401 in just two years. 1913 01:26:55,601 --> 01:26:59,144 Donald Trump has been on an impressive shopping spree. 1914 01:26:59,344 --> 01:27:02,713 There seem to be no limits to the expansion of his empire. 1915 01:27:02,913 --> 01:27:04,323 Japan? It's the best. 1916 01:27:04,523 --> 01:27:06,151 A lot of money, a lot of money in Japan, huh? 1917 01:27:06,351 --> 01:27:09,198 From the sea to the sky, 1918 01:27:09,398 --> 01:27:12,270 some say the age of Trump has begun. 1919 01:27:12,575 --> 01:27:15,378 Trump Tower, Trump City, Trump Plaza, Trump Castle. 1920 01:27:15,578 --> 01:27:17,032 Does ego come into it? -It sells, Mike, it sells. 1921 01:27:17,232 --> 01:27:19,538 It has nothing to do with the ego, it sells. 1922 01:27:20,713 --> 01:27:23,368 Here he comes, folks. DJT! 1923 01:27:27,590 --> 01:27:30,723 Wow, so many people here. I can't believe it. 1924 01:27:31,420 --> 01:27:32,812 How's it going, Dan? -Ah... 1925 01:27:42,169 --> 01:27:44,059 It's all thanks to my wife. She's a hell of a manager. 1926 01:27:44,259 --> 01:27:45,956 She even cleans the floors herself. 1927 01:27:47,523 --> 01:27:48,523 He's so funny. 1928 01:27:49,916 --> 01:27:51,501 We've got record numbers, alright? 1929 01:27:51,701 --> 01:27:53,546 We'll talk. You're gonna be very happy. 1930 01:27:53,746 --> 01:27:54,504 Very happy. 1931 01:27:54,704 --> 01:27:56,201 ♪ Fantasy boy ♪ 1932 01:27:56,401 --> 01:27:59,839 ♪ Please be my lover Not my toy ♪ 1933 01:28:00,187 --> 01:28:03,365 ♪ Cause I need you to be real ♪ 1934 01:28:03,626 --> 01:28:06,429 ♪ To be no fantasy ♪ 1935 01:28:06,629 --> 01:28:09,388 ♪ I want to touch and feel ♪ 1936 01:28:09,588 --> 01:28:12,348 ♪ My fantasy boy ♪ 1937 01:28:12,548 --> 01:28:14,132 Fuck! -Mm. What's going on? 1938 01:28:14,332 --> 01:28:15,394 Stop for a second, stop for a second. 1939 01:28:15,594 --> 01:28:16,594 Forget it. 1940 01:28:18,075 --> 01:28:19,468 Nothing, nothing. 1941 01:28:20,425 --> 01:28:21,861 Nothing, I'm just, uh... 1942 01:28:22,297 --> 01:28:24,403 I'm so overwhelmed, you know. I've got a lot going on, 1943 01:28:24,603 --> 01:28:26,405 you know, these people are crawling up my ass down there. 1944 01:28:26,605 --> 01:28:28,364 We got these coin machines. they're supposed to wait 1945 01:28:28,564 --> 01:28:31,062 eight hours, they've gotta replace 'em in two hours. 1946 01:28:31,262 --> 01:28:32,803 There's never been people that are playing that fast 1947 01:28:33,003 --> 01:28:34,091 and that hard. 1948 01:28:35,048 --> 01:28:37,199 Like I told you, fellas, we're gonna be number one. 1949 01:28:37,399 --> 01:28:38,722 Number one, nobody competes with it. 1950 01:28:38,922 --> 01:28:40,202 Donald, we need to talk about the figures... 1951 01:28:40,402 --> 01:28:41,507 And by the way, here's the difference. 1952 01:28:41,707 --> 01:28:43,074 We're talking about Atlantic City, 1953 01:28:43,274 --> 01:28:45,250 not Las Vegas. Great job. -Donald... 1954 01:28:45,450 --> 01:28:46,773 Wait, what do we have in Atlantic City? 1955 01:28:46,973 --> 01:28:48,123 We've got the ocean! 1956 01:28:48,323 --> 01:28:49,689 We've got the ocean right here, fellas. 1957 01:28:49,889 --> 01:28:51,474 We're gonna also make this the boxing mecca. 1958 01:28:51,674 --> 01:28:53,476 I was talking to Don King about bringing Mike Tyson 1959 01:28:53,676 --> 01:28:55,391 and various, uh, situations over here 1960 01:28:55,591 --> 01:28:57,262 because that's gonna be a lot of money, you know what I mean? 1961 01:28:57,462 --> 01:28:58,698 I think like a prize fighter. I don't like to tell people 1962 01:28:58,898 --> 01:29:00,570 where I wanna go, what I wanna do. 1963 01:29:00,770 --> 01:29:02,180 I wanna just roll with the punches, you know what I mean? 1964 01:29:02,380 --> 01:29:04,008 And I think that's gonna be good for Atlantic City. 1965 01:29:04,208 --> 01:29:05,879 That's great, but we've been hearing the exact same thing 1966 01:29:06,079 --> 01:29:08,926 since you nearly defaulted on your loan payment last quarter. 1967 01:29:09,126 --> 01:29:10,188 Yeah, but there's never been anything like this 1968 01:29:10,388 --> 01:29:11,972 of this magnitude, this quality. 1969 01:29:12,172 --> 01:29:13,583 The Taj Mahal's gonna be the eighth wonder of the... 1970 01:29:13,783 --> 01:29:15,498 Alright, you listen to me, you son of a bitch. 1971 01:29:15,698 --> 01:29:17,239 If you don't make a goddamn payment 1972 01:29:17,439 --> 01:29:18,892 by the end of this month, 1973 01:29:19,092 --> 01:29:21,138 my bankruptcy attorneys are gonna be up your ass. 1974 01:29:21,486 --> 01:29:23,027 My credit is good, my credit is solid 1975 01:29:23,227 --> 01:29:24,855 and you fellas have nothing to worry about. 1976 01:29:25,055 --> 01:29:26,291 Last warning, Donald. 1977 01:29:26,491 --> 01:29:27,884 I've got people to answer to. 1978 01:29:39,112 --> 01:29:40,697 Do you gamble, Roger? 1979 01:29:40,897 --> 01:29:42,438 You like to gamble, huh? Play a little slot machine? 1980 01:29:42,638 --> 01:29:43,917 I like to make money, not lose it. 1981 01:29:44,117 --> 01:29:45,354 Well, let me tell you something. There's gonna be 1982 01:29:45,554 --> 01:29:46,833 a lot of grandmothers in Atlantic City 1983 01:29:47,033 --> 01:29:47,965 that are gonna be very happy with that. 1984 01:29:48,165 --> 01:29:49,314 Oh yeah. -Okay? 1985 01:29:49,514 --> 01:29:51,882 The budget, $1 billion. -Wow! 1986 01:29:52,082 --> 01:29:54,476 Yeah, you gotta come stay. -Very Eastern flair, huh? 1987 01:29:54,911 --> 01:29:56,582 This is something. -Well, it is, it is. 1988 01:29:56,782 --> 01:29:58,018 Yes? 1989 01:29:58,218 --> 01:29:59,237 I've got Roy on the phone. 1990 01:29:59,437 --> 01:30:00,978 Uh, tell him I'll call him back. 1991 01:30:01,178 --> 01:30:02,458 Listen, Reagan's making this country so fucking rich, 1992 01:30:02,658 --> 01:30:03,850 you can't lose! -Well... 1993 01:30:04,050 --> 01:30:05,443 I'm telling you, Donald! 1994 01:30:05,704 --> 01:30:07,071 Yeah, he stands for all the things you care about. 1995 01:30:07,271 --> 01:30:09,012 Lower taxes, cutting regulations. 1996 01:30:09,926 --> 01:30:11,641 A powerful military... -Well, I, I like that. 1997 01:30:11,841 --> 01:30:13,556 Like it used to be. Right? -Yes, we need that. 1998 01:30:13,756 --> 01:30:15,297 We do. -We need that. 1999 01:30:15,497 --> 01:30:17,473 Hey, in fact, we have a brand new campaign slogan. 2000 01:30:17,673 --> 01:30:18,717 Listen to this. 2001 01:30:19,065 --> 01:30:22,765 "Let's make America great again." 2002 01:30:23,374 --> 01:30:24,374 Wow. 2003 01:30:26,246 --> 01:30:27,831 Hm. 2004 01:30:28,031 --> 01:30:29,354 Well, I like the 'again' part. 2005 01:30:29,554 --> 01:30:31,077 You know, it points to a great past. 2006 01:30:31,382 --> 01:30:33,228 It does. Not many people see that. 2007 01:30:33,428 --> 01:30:35,491 Well, I do, okay? 'Cause I love this country, 2008 01:30:35,691 --> 01:30:38,058 and I'm tired of seeing this country getting ripped off 2009 01:30:38,258 --> 01:30:39,451 like you wouldn't believe. 2010 01:30:39,651 --> 01:30:41,584 It's losing $200 billion a year, Roger. 2011 01:30:41,784 --> 01:30:43,612 $200 billion. Does Reagan know that? 2012 01:30:43,960 --> 01:30:45,762 'Cause all these, these oil sheikhs, and the Japs, 2013 01:30:45,962 --> 01:30:47,329 and the welfare queens, and the union thugs, 2014 01:30:47,529 --> 01:30:48,939 they're sucking us dry. -You're right. 2015 01:30:49,139 --> 01:30:50,593 It's time to get smart and it's time to get tough, 2016 01:30:50,793 --> 01:30:51,768 because otherwise there's not gonna be a country 2017 01:30:51,968 --> 01:30:53,117 and there's not gonna be a world. 2018 01:30:53,317 --> 01:30:54,553 And you know who's tough? -You. 2019 01:30:54,753 --> 01:30:56,251 The Soviets. They get it, believe me. 2020 01:30:56,451 --> 01:30:57,904 You're talking about tough and strong 2021 01:30:58,104 --> 01:30:59,819 Listen, you want me to read, you know, 2022 01:31:00,019 --> 01:31:01,473 about the missiles, it's gonna take me an hour and a half. 2023 01:31:01,673 --> 01:31:03,388 I probably know most of that anyway, so... 2024 01:31:03,588 --> 01:31:05,564 Donald, I'm telling you, I, I love how passionate you are. 2025 01:31:05,764 --> 01:31:07,131 Have you thought about running for office? 2026 01:31:07,331 --> 01:31:08,567 Well, look, I'd run very well, right? 2027 01:31:08,767 --> 01:31:10,308 I mean, but uh, no, no. 2028 01:31:10,508 --> 01:31:12,092 No? -Come on, Roger, 2029 01:31:12,292 --> 01:31:14,094 let me tell you something. Government is for losers. 2030 01:31:14,294 --> 01:31:15,879 Come on, you'd do great! -Hey... 2031 01:31:16,079 --> 01:31:17,707 I know politicians, Roger, okay? 2032 01:31:17,907 --> 01:31:20,144 I know politicians better than anyone, and some of them 2033 01:31:20,344 --> 01:31:22,799 are smart, very few, but most are dumber than a rock. 2034 01:31:22,999 --> 01:31:24,496 Let's be honest, okay? 2035 01:31:24,696 --> 01:31:26,455 I give money to politicians so they do what I want. 2036 01:31:26,655 --> 01:31:28,805 They're all very corrupt and stupid, okay? 2037 01:31:29,005 --> 01:31:30,546 And you know that, Rog. But you know what? 2038 01:31:30,746 --> 01:31:32,417 I'd love a blow job on Air Force One. 2039 01:31:32,617 --> 01:31:34,245 I think that'd be pretty fabulous, alright. 2040 01:31:34,445 --> 01:31:35,855 Hey, I'm sure it's happened before. 2041 01:31:36,055 --> 01:31:38,031 Can you make that happen? Huh? -Yeah, well, hey, hey, 2042 01:31:38,231 --> 01:31:39,903 call me if you change your mind, okay? 2043 01:31:40,103 --> 01:31:41,426 Well, listen, you get me on that Air Force One, we'll talk. 2044 01:31:41,626 --> 01:31:43,080 Okay. -Alright. 2045 01:31:43,280 --> 01:31:44,516 Tell Ronnie he's got my support. 2046 01:31:44,716 --> 01:31:46,301 You got it. -Hang on one second. Yes? 2047 01:31:46,501 --> 01:31:48,303 Uh, Roy's on the phone again. -I'll call him later. 2048 01:31:48,503 --> 01:31:49,913 Yeah. -Anyway... 2049 01:31:50,113 --> 01:31:52,307 Hey, uh, Donald, before I go, have you, uh, 2050 01:31:52,507 --> 01:31:54,700 have you seen Roy lately? -Uh... 2051 01:31:54,900 --> 01:31:58,095 No, I'm gonna call him back and, uh, we're gonna talk. Why? 2052 01:31:58,295 --> 01:31:59,296 You haven't heard? 2053 01:31:59,905 --> 01:32:01,211 Heard what? 2054 01:32:01,516 --> 01:32:04,884 Well, uh, Russell has AIDS. 2055 01:32:05,084 --> 01:32:06,608 He's sick as a dog. -Mm. 2056 01:32:08,305 --> 01:32:10,194 That's, uh... wow, that's terrible. 2057 01:32:10,394 --> 01:32:11,787 Hey, he still your lawyer? 2058 01:32:12,309 --> 01:32:13,589 Well, he's not my lawyer per se. 2059 01:32:13,789 --> 01:32:15,025 I mean, I have a number of attorneys, right? 2060 01:32:15,225 --> 01:32:16,069 Different lawyers, different things. 2061 01:32:16,269 --> 01:32:17,836 Mm. -But, um... 2062 01:32:18,228 --> 01:32:20,683 That's really terrible, Roger. -Yeah, yeah. 2063 01:32:20,883 --> 01:32:22,206 Well, the world's a mess. 2064 01:32:22,406 --> 01:32:23,712 Goodbye Donald. -Yep. 2065 01:32:29,065 --> 01:32:30,065 Fiona? 2066 01:32:34,984 --> 01:32:35,984 Come over here. 2067 01:32:37,421 --> 01:32:38,553 Uh... 2068 01:32:39,336 --> 01:32:40,555 what did Roy say? 2069 01:32:41,338 --> 01:32:43,470 Not too much, but he's called three times. 2070 01:32:44,471 --> 01:32:45,647 Does he sound sick? 2071 01:32:46,561 --> 01:32:48,432 Little bit, yeah. He's got a cough. 2072 01:32:49,476 --> 01:32:51,017 Alright, if he calls again, just tell him 2073 01:32:51,217 --> 01:32:53,106 I'm out of the office, alright? And if he shows up, 2074 01:32:53,306 --> 01:32:57,241 put him in the conference room by himself, okay? 2075 01:32:57,441 --> 01:32:59,182 Will that be all? -That's it, thank you. 2076 01:33:21,204 --> 01:33:22,309 Hey, thank you very much. -Donald! 2077 01:33:22,509 --> 01:33:23,833 Roy! 2078 01:33:24,033 --> 01:33:25,269 Long time no see. 2079 01:33:25,469 --> 01:33:27,471 Is this some kind of a goddamn joke? 2080 01:33:27,819 --> 01:33:28,864 What is that? 2081 01:33:29,299 --> 01:33:30,996 This? This is how you thank me? 2082 01:33:31,780 --> 01:33:33,999 The manager at the Hyatt kicked Russell out. 2083 01:33:34,347 --> 01:33:36,106 Alright, that's probably a mistake. 2084 01:33:36,306 --> 01:33:38,308 Oh, fuck you, Donald! 2085 01:33:39,309 --> 01:33:40,353 Fuck you! 2086 01:33:41,093 --> 01:33:43,052 Uh, your office sent me the bill. 2087 01:33:43,792 --> 01:33:46,098 It's a mistake. -Don't you try me. 2088 01:33:46,708 --> 01:33:48,510 Remember who taught you this stuff. 2089 01:33:48,710 --> 01:33:50,860 I'll call 'em, alright? I'll just, uh, I'll fix it. 2090 01:33:51,060 --> 01:33:54,803 You ungrateful fucking cock-sucking nobody! 2091 01:33:56,979 --> 01:33:59,024 Roy... -I made you. 2092 01:33:59,634 --> 01:34:01,218 Don't you forget that. I made you. 2093 01:34:01,418 --> 01:34:02,915 I'm pretty sure I made myself, okay. 2094 01:34:03,115 --> 01:34:04,569 - Uh, no. You were a loser then, - Hey, listen, listen... 2095 01:34:04,769 --> 01:34:06,832 and you're still a loser! -Okay, Roy, listen, 2096 01:34:07,032 --> 01:34:08,355 I'm running a business here, okay? 2097 01:34:08,555 --> 01:34:10,053 Guests complained about Russell's condition, 2098 01:34:10,253 --> 01:34:11,968 which you lied about, by the way, alright? 2099 01:34:12,168 --> 01:34:13,299 So that's what happened. 2100 01:34:14,736 --> 01:34:15,737 It's not my fault. 2101 01:34:17,956 --> 01:34:19,671 What are you, what are you trying to say? 2102 01:34:19,871 --> 01:34:22,282 I hear he's sick. Really sick. 2103 01:34:22,482 --> 01:34:23,893 Yeah, he's got pneumonia. 2104 01:34:24,093 --> 01:34:25,416 He's got pneumonia? -That's right. 2105 01:34:25,616 --> 01:34:26,939 Is that the name for it now on the street? 2106 01:34:27,139 --> 01:34:28,550 Watch out. Maybe you'll get it. 2107 01:34:28,750 --> 01:34:30,229 You know, you don't want that. 2108 01:34:32,231 --> 01:34:33,450 What, are you scared of me? 2109 01:34:33,798 --> 01:34:34,991 No, just... 2110 01:34:35,191 --> 01:34:36,551 Little cold out, you know. -Huh. 2111 01:34:42,851 --> 01:34:44,896 Good to see that you have, uh, 2112 01:34:45,767 --> 01:34:49,292 lost the last traces of, uh, decency you once had. 2113 01:34:49,858 --> 01:34:52,399 Well, I learned from the best, Roy, what can I say? 2114 01:34:52,599 --> 01:34:53,688 I love you too. 2115 01:35:02,827 --> 01:35:04,368 You've got some feelings now suddenly? 2116 01:35:04,568 --> 01:35:05,804 You're the fucking devil! 2117 01:35:06,004 --> 01:35:07,589 I don't recognise you anymore, okay? 2118 01:35:07,789 --> 01:35:09,112 You're the fucking devil! Get the fuck out of here! 2119 01:35:09,312 --> 01:35:11,114 You scare me. -You fucking old man! 2120 01:35:11,314 --> 01:35:12,115 You're no saint. 2121 01:35:12,315 --> 01:35:13,359 You're not God. 2122 01:35:17,189 --> 01:35:18,713 Why don't you go save him? 2123 01:35:19,801 --> 01:35:20,976 Save him over there. 2124 01:35:22,499 --> 01:35:23,848 Don't get sick, Roy! 2125 01:35:41,126 --> 01:35:44,713 Dad! There's the big man. -Oh! 2126 01:35:44,913 --> 01:35:46,453 Look at this guy, huh? -Ah, hey, how are you? 2127 01:35:46,653 --> 01:35:47,759 He looks great. -Look at this guy! 2128 01:35:47,959 --> 01:35:49,326 You look good, Dad. You look great. 2129 01:35:49,526 --> 01:35:51,502 Ah, good. -This is Erwin. 2130 01:35:51,702 --> 01:35:54,070 This man's got 195 IQ, alright? 2131 01:35:54,270 --> 01:35:56,072 The best. Erwin, where'd you go to school? 2132 01:35:56,272 --> 01:35:57,769 Columbia. -Oh boy. 2133 01:35:57,969 --> 01:35:59,771 He's a New Yorker! -You're a smarty pants, huh? 2134 01:35:59,971 --> 01:36:02,252 He's my new Roy Cohn. -Oh. 2135 01:36:02,452 --> 01:36:04,210 Alright. Go ahead. And listen, Dad, 2136 01:36:04,410 --> 01:36:06,343 I bought some land under the Empire State Building. 2137 01:36:06,543 --> 01:36:08,563 Oh boy. -Erwin, you love the Empire 2138 01:36:08,763 --> 01:36:10,042 State Building, right? -The best building. 2139 01:36:10,242 --> 01:36:12,001 How many units can you put in there? 2140 01:36:12,201 --> 01:36:14,569 Don't worry about it. Listen, take a look at that. 2141 01:36:14,769 --> 01:36:16,135 Erwin's got a couple of things to say. 2142 01:36:16,335 --> 01:36:17,572 Okay. -Yeah, Mr Trump, my office 2143 01:36:17,772 --> 01:36:19,922 had a request relating to the trust. 2144 01:36:20,122 --> 01:36:22,968 This will allow us to avail ourselves of some 2145 01:36:23,168 --> 01:36:25,928 new tax breaks and reduce the overall, uh, 2146 01:36:26,128 --> 01:36:27,799 taxation on the trust. -Okay, the trust. 2147 01:36:27,999 --> 01:36:30,541 So, with your signature here, we'll be putting Donald in 2148 01:36:30,741 --> 01:36:33,413 as the trustee for the trust. And that will allow you 2149 01:36:33,613 --> 01:36:35,590 to not have to worry yourself. -Save you a lot of taxes, Dad. 2150 01:36:35,790 --> 01:36:37,026 Okay. -Absolutely. 2151 01:36:37,226 --> 01:36:38,549 For the trust. -That's right. 2152 01:36:38,749 --> 01:36:41,073 And you want me to sign here? -Yes I do. 2153 01:36:41,273 --> 01:36:43,510 Oh really? -Mom, what are you doing? 2154 01:36:43,710 --> 01:36:45,817 We don't have time. I gotta get back into the city. 2155 01:36:46,017 --> 01:36:47,558 Listen Mom, we don't have time. Dad, go ahead. 2156 01:36:47,758 --> 01:36:49,125 Is that the tea? -Please sign right there. 2157 01:36:49,325 --> 01:36:51,083 This is for the... -Donald, what is this? 2158 01:36:51,283 --> 01:36:52,650 This is for the trust, Mary. -Oh. Well, let me take a look. 2159 01:36:52,850 --> 01:36:54,913 For the, um... -It's just a formality. 2160 01:36:55,113 --> 01:36:57,768 But who are you? -This is, this is my attorney. 2161 01:36:58,377 --> 01:37:01,659 This is your siblings' trust. -I understand, but listen... 2162 01:37:01,859 --> 01:37:03,792 You're jeopardising your, your siblings' trust. 2163 01:37:03,992 --> 01:37:05,445 No, I'm not jeopardising anything. 2164 01:37:05,645 --> 01:37:08,057 I have some loans, they need to be guaranteed. 2165 01:37:08,257 --> 01:37:10,886 I gotta just get these Taiwan bankers off my back. 2166 01:37:11,086 --> 01:37:12,365 What... -Okay? 2167 01:37:12,565 --> 01:37:14,365 I just need to show the bankers that I'm good. 2168 01:37:14,872 --> 01:37:17,266 Your father is a little confused. 2169 01:37:17,788 --> 01:37:21,487 He's not the right person to be signing this document. 2170 01:37:21,748 --> 01:37:23,533 That's why we should have, 2171 01:37:23,794 --> 01:37:25,030 as you should know as a lawyer... 2172 01:37:25,230 --> 01:37:26,902 Mom. -Sound mind deciding... 2173 01:37:27,102 --> 01:37:28,686 Who's gonna look after this family, okay? 2174 01:37:28,886 --> 01:37:30,819 Who's gonna look after this family when he, 2175 01:37:31,019 --> 01:37:33,021 when he can't fucking spell his name? 2176 01:37:33,499 --> 01:37:36,868 Language! Donald... -Let's go Erwin, come on. 2177 01:37:37,068 --> 01:37:38,948 Mom, you don't understand. -What is the rush? 2178 01:37:39,592 --> 01:37:41,003 I'm looking out for the family, alright? 2179 01:37:41,203 --> 01:37:42,700 Language, Donald. -I'm looking out for the family. 2180 01:37:42,900 --> 01:37:44,746 I'm pretty much sure that nobody else is doing that. 2181 01:37:44,946 --> 01:37:47,531 Not Elizabeth, not Mary, not fucking Freddy... 2182 01:37:47,731 --> 01:37:51,622 No! You do not speak his name! 2183 01:37:51,822 --> 01:37:53,885 You have no right! 2184 01:37:54,085 --> 01:37:55,391 It's time for you to go. 2185 01:38:27,902 --> 01:38:29,791 Okay, you need to stop consuming these immediately. 2186 01:38:29,991 --> 01:38:31,227 I thought they were like vitamins. 2187 01:38:31,427 --> 01:38:33,403 It's amphetamines. It's cheap speed. 2188 01:38:33,603 --> 01:38:35,535 Erectile dysfunction's one of the many side-effects. 2189 01:38:35,735 --> 01:38:37,581 I don't have that problem, but, you know, I eat. 2190 01:38:37,781 --> 01:38:39,409 I mean, we all like to eat, doc, right? 2191 01:38:39,609 --> 01:38:41,019 Mm-hmm. -You know, did you see this? 2192 01:38:41,219 --> 01:38:43,021 Are you seeing this? It keeps growing. 2193 01:38:43,221 --> 01:38:45,110 Everything is growing, and I'm not talking about my hair. 2194 01:38:45,310 --> 01:38:46,416 Well, have you tried exercise? 2195 01:38:46,616 --> 01:38:47,939 No, no, absolutely not. -Why not? 2196 01:38:48,139 --> 01:38:49,419 You know that's gonna kill you, right, doc? 2197 01:38:49,619 --> 01:38:51,900 First of all, the body is like a battery. 2198 01:38:52,100 --> 01:38:53,597 It has finite energy, it runs out. 2199 01:38:53,797 --> 01:38:56,818 Okay. That's not true. -That is totally the truth. 2200 01:38:57,018 --> 01:38:58,471 Totally the truth. -Okay. Donald... 2201 01:38:58,671 --> 01:39:00,691 And the problem that I'm having is, I'm just... 2202 01:39:00,891 --> 01:39:02,980 I, I need to stop growing, that's all. 2203 01:39:04,286 --> 01:39:06,392 Okay. We have surgical options. 2204 01:39:06,592 --> 01:39:08,768 That sounds great. -Okay, yeah. 2205 01:39:09,421 --> 01:39:13,138 So, with an incision here, here and here... 2206 01:39:13,338 --> 01:39:15,880 we're gonna get rid of the, uh, the ab fat 2207 01:39:16,080 --> 01:39:17,795 and we're gonna get the love handles gone too. 2208 01:39:17,995 --> 01:39:19,188 Oh, I hate the love handles. 2209 01:39:19,388 --> 01:39:20,519 What about my hair? 2210 01:39:21,216 --> 01:39:24,846 Okay, you've got some male pattern baldness. Um... 2211 01:39:25,046 --> 01:39:27,587 And that's normal, right? -It is, absolutely, okay? 2212 01:39:27,787 --> 01:39:28,980 But it doesn't have to be, 2213 01:39:29,180 --> 01:39:29,851 you know? -Okay. 2214 01:39:30,051 --> 01:39:30,852 You'll talk to our 2215 01:39:31,052 --> 01:39:32,027 in-house specialist. 2216 01:39:32,227 --> 01:39:33,706 About a scalp reduction? 2217 01:39:34,533 --> 01:39:35,857 We''re gonna cover that up easily. 2218 01:39:36,057 --> 01:39:37,336 Okay. -Okay? 2219 01:39:37,536 --> 01:39:38,729 Getting old sucks. Do you know what I mean? 2220 01:39:38,929 --> 01:39:40,035 Yes. -Do you ever feel that way? 2221 01:39:40,235 --> 01:39:42,037 Well, a lot of my patients do. 2222 01:39:42,237 --> 01:39:43,368 One more question. 2223 01:39:45,414 --> 01:39:46,850 What do you think about AIDS? 2224 01:39:47,546 --> 01:39:49,174 What do... -What do you think about AIDS? 2225 01:39:49,374 --> 01:39:51,350 What do I think about it? -Yeah. How do people get it? 2226 01:39:51,550 --> 01:39:53,265 'Cause it's not just homosexuals, doc. 2227 01:39:53,465 --> 01:39:54,466 Right. -You know? 2228 01:39:55,076 --> 01:39:58,227 The research indicates HIV, uh, spreads 2229 01:39:58,427 --> 01:40:00,664 through the exchange of blood or semen. 2230 01:40:00,864 --> 01:40:02,779 Semen, yeah. -Yes. 2231 01:40:02,997 --> 01:40:04,476 Well, and what if they touch you? 2232 01:40:04,781 --> 01:40:06,191 What if somebody touches you... -That's okay. 2233 01:40:06,391 --> 01:40:07,540 Or if they breathe on you? -They can, 2234 01:40:07,740 --> 01:40:08,959 they can breathe on you. 2235 01:40:09,177 --> 01:40:10,221 That's okay. 2236 01:40:11,396 --> 01:40:12,396 Okay. 2237 01:40:13,137 --> 01:40:15,244 The legal establishment in the state of New York 2238 01:40:15,444 --> 01:40:18,751 wants to take away Roy Cohn's licence to practice law. 2239 01:40:19,143 --> 01:40:21,772 They say he's dishonest. They want to disbar him 2240 01:40:21,972 --> 01:40:25,106 for allegedly playing fast and loose with clients' money. 2241 01:40:26,194 --> 01:40:27,282 How are you, Roy? 2242 01:40:27,717 --> 01:40:30,372 I'm terrific, uh, Mike. It''s great to see you. 2243 01:40:30,720 --> 01:40:32,174 This is what the disciplinary committee 2244 01:40:32,374 --> 01:40:34,176 of the bar says about you. 2245 01:40:34,376 --> 01:40:37,092 A total lack of moral character and professional fitness, 2246 01:40:37,292 --> 01:40:39,137 and a cruel public use of your illness. 2247 01:40:39,337 --> 01:40:43,098 That's a pack of lies, because I've never used my illness, uh, 2248 01:40:43,298 --> 01:40:44,839 to plead for anything. 2249 01:40:45,039 --> 01:40:47,406 I've called them a bunch of yoyos, and, uh, 2250 01:40:47,606 --> 01:40:49,844 that's what they are, Mike. They're a bunch of yoyos. 2251 01:40:50,044 --> 01:40:52,977 Mm-hmm. When I tell friends that I'm going to 2252 01:40:53,177 --> 01:40:54,657 do a profile on you, 2253 01:40:54,874 --> 01:40:57,460 the question on everyone's mind is that, 2254 01:40:57,660 --> 01:40:59,531 and I'm sure you know what I'm going to say, 2255 01:41:00,358 --> 01:41:02,291 do you have AIDS? 2256 01:41:02,491 --> 01:41:05,015 Oh. No. I mean, that's easy. 2257 01:41:05,929 --> 01:41:09,498 I have liver cancer, uh, which, uh, 2258 01:41:10,760 --> 01:41:14,433 they found moves in strange directions, 2259 01:41:14,633 --> 01:41:15,826 uh, but that... 2260 01:41:16,026 --> 01:41:18,829 categorically I do not have AIDS. 2261 01:41:19,029 --> 01:41:22,163 I'm sure you know why people ask about AIDS, Roy Cohn, 2262 01:41:22,772 --> 01:41:24,904 because they believe you're a homosexual. 2263 01:41:28,169 --> 01:41:29,735 Well, uh, that's a lie. 2264 01:41:30,736 --> 01:41:34,192 Every facet of my personality, my, uh, 2265 01:41:34,392 --> 01:41:37,456 aggressiveness, my toughness, and, uh, 2266 01:41:37,656 --> 01:41:39,763 everything along those lines, is just 2267 01:41:39,963 --> 01:41:42,270 totally, uh, incompatible... 2268 01:42:13,692 --> 01:42:15,085 Hello, it's Roy. 2269 01:42:15,564 --> 01:42:17,522 Roy, it's Donald. How are you? 2270 01:42:20,569 --> 01:42:21,570 Donald. 2271 01:42:22,005 --> 01:42:23,224 How are you? 2272 01:42:23,659 --> 01:42:25,095 I'm great, how are you? 2273 01:42:28,881 --> 01:42:31,319 Listen, I, I watched, uh, Mike Wallace. 2274 01:42:32,494 --> 01:42:34,713 Right. Well, how'd I do? 2275 01:42:35,758 --> 01:42:36,889 You owned it. 2276 01:42:39,588 --> 01:42:40,850 Did I look, uh, 2277 01:42:41,851 --> 01:42:42,913 did I look weak? 2278 01:42:43,113 --> 01:42:44,593 Well, listen, 2279 01:42:44,941 --> 01:42:46,438 he's an asshole, you know? 2280 01:42:46,638 --> 01:42:48,466 Frankly, he asked nasty questions. 2281 01:42:49,424 --> 01:42:50,424 How's Russell? 2282 01:42:51,817 --> 01:42:53,950 Oh, uh, Russell died. 2283 01:42:54,733 --> 01:42:56,561 I'm sorry, Roy. I didn't know. 2284 01:43:07,703 --> 01:43:09,183 You're not sounding very good. 2285 01:43:11,968 --> 01:43:15,337 New York is a mess. I mean, these bankers, uh, 2286 01:43:15,537 --> 01:43:16,381 they got no feel 2287 01:43:16,581 --> 01:43:17,948 for the deal, and, uh, 2288 01:43:18,148 --> 01:43:20,037 everyone's crawling up my ass about the debt. 2289 01:43:20,237 --> 01:43:23,458 Don't even get me started about Ivana. I mean, she's a bitch. 2290 01:43:23,849 --> 01:43:25,634 So, you thought, uh... 2291 01:43:26,722 --> 01:43:31,248 give old Roy a call and ask for some free legal advice? 2292 01:43:32,075 --> 01:43:35,209 I mean, is there anyone better? Come on. 2293 01:43:41,171 --> 01:43:42,477 I miss you, Roy. 2294 01:43:45,349 --> 01:43:47,003 You're the only guy that cared. 2295 01:43:48,222 --> 01:43:50,093 You're the only guy that gave a shit 2296 01:43:51,790 --> 01:43:52,790 about me. 2297 01:43:57,492 --> 01:43:59,381 Listen, I have this property in Florida, 2298 01:43:59,581 --> 01:44:01,252 you're gonna love it. I think you should come down. 2299 01:44:01,452 --> 01:44:03,367 Yeah? -Let's get you to the ocean. 2300 01:44:08,677 --> 01:44:10,722 How do you feel, though? You feel alright, no? 2301 01:44:11,462 --> 01:44:14,439 Oh, sure, I, I feel like a million bucks. 2302 01:44:14,639 --> 01:44:16,119 'Cause you don't look that bad. 2303 01:44:16,424 --> 01:44:18,556 You know, if I have my way, I'll be as thin as you. 2304 01:44:19,253 --> 01:44:20,950 I'm gonna do this procedure. 2305 01:44:22,168 --> 01:44:25,433 You know, they, they suck the fat from under your skin. 2306 01:44:26,260 --> 01:44:28,914 And also, don't tell anybody, but... 2307 01:44:30,394 --> 01:44:32,109 Might get 'em to remove my bald patch. 2308 01:44:32,309 --> 01:44:37,749 You, uh, you look like the fella from, uh, Miami Vice. 2309 01:44:38,010 --> 01:44:39,943 Who dressed you, for crying out loud? 2310 01:44:40,143 --> 01:44:41,988 It's this broad I'm banging, Carly. 2311 01:44:42,188 --> 01:44:46,236 She has, uh... great big natural tits. 2312 01:44:47,106 --> 01:44:50,066 Wanna see? Look at that. Look at that. 2313 01:44:51,981 --> 01:44:53,112 She's a ten. 2314 01:44:57,682 --> 01:44:58,682 Okay. 2315 01:45:00,206 --> 01:45:01,617 It was built to be the winter White House. 2316 01:45:01,817 --> 01:45:03,097 Wow. 2317 01:45:03,297 --> 01:45:06,082 These walls are all silk tapestries, 2318 01:45:06,300 --> 01:45:09,390 and, uh, the ceiling is all gold. 2319 01:45:09,781 --> 01:45:11,148 It's pretty impressive. 2320 01:45:11,348 --> 01:45:13,524 And they wanted a condo, can you believe that? 2321 01:45:13,872 --> 01:45:16,110 What, uh, what happened to your leg? 2322 01:45:16,310 --> 01:45:18,416 I didn't pay 'em on time, that's what happened. 2323 01:45:18,616 --> 01:45:21,289 Ivana wants to turn this into Camelot. 2324 01:45:21,489 --> 01:45:23,117 I mean, that's what she said. I was like, 2325 01:45:23,317 --> 01:45:25,517 "Please don't, please don't compare us to the Kennedys." 2326 01:45:29,671 --> 01:45:30,671 Oh... 2327 01:45:31,194 --> 01:45:32,543 I got you a little, uh, 2328 01:45:33,327 --> 01:45:34,632 a little birthday gift. 2329 01:45:35,067 --> 01:45:36,391 For me? 2330 01:45:36,591 --> 01:45:37,914 It's your birthday. 2331 01:45:38,114 --> 01:45:39,611 Oh, you didn't have to do that, Donald. 2332 01:45:39,811 --> 01:45:42,771 Come on. 59, but who's counting? 2333 01:45:43,162 --> 01:45:44,425 Huh? 2334 01:45:44,773 --> 01:45:47,906 Tiffany diamonds and, uh, look what it says. 2335 01:45:49,821 --> 01:45:50,821 Trump. 2336 01:45:51,954 --> 01:45:53,259 What do you think? Are you... 2337 01:45:53,564 --> 01:45:55,279 Oh, well, uh... 2338 01:45:55,479 --> 01:45:56,872 Yeah, that's terrific. 2339 01:45:57,220 --> 01:45:58,569 Yeah, they're gonna look good. 2340 01:46:00,745 --> 01:46:03,157 Oh, look at this. Did you see this? 2341 01:46:03,357 --> 01:46:09,232 Donald got me, uh, diamond cufflinks for my birthday. 2342 01:46:19,111 --> 01:46:20,304 Beautiful, right? 2343 01:46:20,504 --> 01:46:23,264 My darling, this is cheap pewter. 2344 01:46:23,464 --> 01:46:24,987 The stone is zirconia. 2345 01:46:25,857 --> 01:46:26,858 They're fake. 2346 01:46:34,475 --> 01:46:35,563 Donald has no shame. 2347 01:46:45,703 --> 01:46:49,054 Everyone, I just, uh, I just wanna say a few words. 2348 01:46:49,620 --> 01:46:55,496 Tonight we're celebrating a really great guy, Roy Cohn. 2349 01:46:57,019 --> 01:47:01,432 Roy's tough. Some say vicious, even scary. 2350 01:47:01,632 --> 01:47:03,547 I mean, look at him. 2351 01:47:04,243 --> 01:47:06,220 That's not exactly a face you wanna bring home to your mother, 2352 01:47:06,420 --> 01:47:08,134 am I right? 2353 01:47:08,334 --> 01:47:12,138 But, um, you know, with Roy it's about friendship, right? 2354 01:47:12,338 --> 01:47:14,732 He has to like you, and if he doesn't, forget it. 2355 01:47:15,037 --> 01:47:18,432 He has to like you, right? Thank God he liked me. 2356 01:47:19,171 --> 01:47:20,756 And, I mean, I don't know, I mean, he must've thought 2357 01:47:20,956 --> 01:47:23,498 I was a baby or something, 'cause, you know, I don't drink, 2358 01:47:23,698 --> 01:47:25,717 I don't smoke, I don't take drugs. 2359 01:47:25,917 --> 01:47:27,676 I have other problems which I don't wanna tell you about, 2360 01:47:27,876 --> 01:47:29,025 but, uh... 2361 01:47:29,225 --> 01:47:31,096 for whatever reason, he liked me. 2362 01:47:32,663 --> 01:47:36,641 But the truth is, as, uh, tough as Roy is, 2363 01:47:36,841 --> 01:47:38,190 and he is brutal, 2364 01:47:38,626 --> 01:47:41,977 he, uh, truly is a loyal guy. 2365 01:47:45,459 --> 01:47:46,938 It's a matter of honour with him. 2366 01:47:48,026 --> 01:47:50,986 And, um, frankly he's a hero. 2367 01:47:52,901 --> 01:47:54,293 Happy birthday, Roy. 2368 01:47:54,511 --> 01:47:56,400 Happy birthday, Roy. -This is to you, 2369 01:47:56,600 --> 01:47:58,297 and uh, mazel tov. 2370 01:48:02,954 --> 01:48:03,954 Well, uh... 2371 01:48:15,227 --> 01:48:17,491 I don't know what to say. Um... 2372 01:48:28,197 --> 01:48:29,807 Thank you, Donald. 2373 01:48:30,634 --> 01:48:35,439 24-carat American patriot and a friend. 2374 01:48:35,639 --> 01:48:39,095 I know you're gonna go on to do, uh, a lot of things 2375 01:48:39,295 --> 01:48:41,645 that would make me, uh, very proud. 2376 01:48:51,046 --> 01:48:53,396 Thank you. -Well, it's not over yet, Roy. 2377 01:48:54,179 --> 01:48:56,373 What? My life? 2378 01:48:56,573 --> 01:48:58,332 Let's hope not. Maybe not tonight. 2379 01:48:58,532 --> 01:49:00,621 Stay alive for a little longer, Roy. 2380 01:49:48,494 --> 01:49:50,801 I gotta go, uh, to bed, I think. 2381 01:49:54,588 --> 01:49:55,588 Sorry. 2382 01:50:21,963 --> 01:50:24,330 ♪ Sweet land of liberty ♪ 2383 01:50:24,530 --> 01:50:28,012 ♪ Of thee I sing ♪ 2384 01:50:28,622 --> 01:50:32,600 ♪ Land where my fathers died ♪ 2385 01:50:32,800 --> 01:50:36,299 ♪ Land of the pilgrim's pride ♪ 2386 01:50:36,499 --> 01:50:40,303 ♪ From every mountain side ♪ 2387 01:50:40,503 --> 01:50:45,003 ♪ Let freedom ring ♪ 2388 01:50:45,203 --> 01:50:48,746 ♪ My native country, thee ♪ 2389 01:50:48,946 --> 01:50:52,428 ♪ Land of the noble free ♪ 2390 01:50:52,689 --> 01:50:55,736 ♪ Thy name I love ♪ 2391 01:50:56,388 --> 01:51:00,018 ♪ I love thy rocks and rills ♪ 2392 01:51:00,218 --> 01:51:03,674 ♪ Thy woods and templed hills ♪ 2393 01:51:03,874 --> 01:51:07,330 ♪ My heart with rapture thrills ♪ 2394 01:51:07,530 --> 01:51:10,794 ♪ Like that above ♪ 2395 01:51:11,229 --> 01:51:15,077 ♪ Let music swell the breeze ♪ 2396 01:51:15,277 --> 01:51:18,646 ♪ And ring from all the trees ♪ 2397 01:51:18,846 --> 01:51:22,066 ♪ Sweet freedom's song ♪ 2398 01:51:22,545 --> 01:51:26,088 ♪ Let mortal tongues awake ♪ 2399 01:51:26,288 --> 01:51:29,744 ♪ Let all that breathe partake ♪ 2400 01:51:29,944 --> 01:51:33,617 ♪ Let rocks their silence break ♪ 2401 01:51:33,817 --> 01:51:36,820 ♪ The sound prolong ♪ 2402 01:51:37,299 --> 01:51:40,972 ♪ Land where my fathers died ♪ 2403 01:51:41,172 --> 01:51:44,715 ♪ Land of the pilgrim's pride ♪ 2404 01:51:44,915 --> 01:51:48,371 ♪ From every mountainside ♪ 2405 01:51:48,571 --> 01:51:53,315 ♪ Let freedom ring ♪ 2406 01:51:58,407 --> 01:52:00,905 There he is, huh? The greatest writer of all time. 2407 01:52:01,105 --> 01:52:02,167 How you doing? -Sorry Tony, 2408 01:52:02,367 --> 01:52:03,560 I was with a contractor. 2409 01:52:03,760 --> 01:52:05,649 It's all good. -Well, here we go. 2410 01:52:05,849 --> 01:52:07,782 Here we are. -Where do you wanna start? 2411 01:52:07,982 --> 01:52:09,653 Let's see if this is gonna be a negative book. 2412 01:52:09,853 --> 01:52:12,743 Well, honestly I'm amazed that you asked me to write this book, 2413 01:52:12,943 --> 01:52:14,789 Mr Trump, considering the article I wrote on you 2414 01:52:14,989 --> 01:52:16,355 wasn't exactly flattering. -Yeah, well, 2415 01:52:16,555 --> 01:52:17,966 you put me on the cover of New York Magazine, 2416 01:52:18,166 --> 01:52:19,881 and you can write. That's the most important thing. 2417 01:52:20,081 --> 01:52:22,318 Now you just have to be nice to me because I'm paying you. 2418 01:52:22,518 --> 01:52:23,562 Sure you are. 2419 01:52:24,259 --> 01:52:26,714 So, I was looking through some of your interviews, 2420 01:52:26,914 --> 01:52:30,195 and I'm finding it hard to settle on a grand narrative 2421 01:52:30,395 --> 01:52:32,850 for the book. Yes, you like making deals... 2422 01:52:33,050 --> 01:52:34,678 Well, I'm gonna stop you right there, Tony. 2423 01:52:34,878 --> 01:52:38,726 I don't, I don't like making deals. Do you understand? 2424 01:52:38,926 --> 01:52:41,859 I love making deals. I love making deals. 2425 01:52:42,059 --> 01:52:43,208 The bigger the better. 2426 01:52:43,408 --> 01:52:45,036 But to what end? -To what end? 2427 01:52:45,236 --> 01:52:47,343 Deals are the end. I mean, that's like asking Da Vinci 2428 01:52:47,543 --> 01:52:49,284 why he, why he painted the Mona Lisa. 2429 01:52:49,980 --> 01:52:51,608 You consider yourself an artist? 2430 01:52:51,808 --> 01:52:53,610 Well, I am an artist, Tony, and deals are my art form. 2431 01:52:53,810 --> 01:52:55,307 Look, making deals is an art form, 2432 01:52:55,507 --> 01:52:56,744 and I wanna put this in the book. 2433 01:52:56,944 --> 01:52:58,397 It's something that you're born with. 2434 01:52:58,597 --> 01:52:59,834 You either have it or you don't have it, okay? 2435 01:53:00,034 --> 01:53:01,705 And if you don't have it, don't do deals. 2436 01:53:01,905 --> 01:53:04,065 Just get a beautiful job, have a nice family and relax. 2437 01:53:05,822 --> 01:53:07,319 The Art of the Deal. 2438 01:53:07,519 --> 01:53:08,651 That sounds good. 2439 01:53:09,608 --> 01:53:10,845 You know, I like that. That's... 2440 01:53:11,045 --> 01:53:12,368 I think people will buy into that. 2441 01:53:12,568 --> 01:53:14,326 Well, let's see, Tony. I'd buy that book. 2442 01:53:14,526 --> 01:53:16,964 Okay, let's go back to your childhood. 2443 01:53:17,268 --> 01:53:19,070 Uh, living in Queens, what was that like? 2444 01:53:19,270 --> 01:53:20,115 Well, I had a great childhood. 2445 01:53:20,315 --> 01:53:21,638 Very normal, uh, 2446 01:53:21,838 --> 01:53:23,161 wonderful parents, supportive parents. 2447 01:53:23,361 --> 01:53:24,859 And, you know, my dad was tough, 2448 01:53:25,059 --> 01:53:27,191 and, uh, he helped me develop a killer instinct. 2449 01:53:28,236 --> 01:53:28,993 And? 2450 01:53:29,193 --> 01:53:30,560 And, uh, yeah, frankly, 2451 01:53:30,760 --> 01:53:32,301 you know, I don't, I don't wanna, 2452 01:53:32,501 --> 01:53:33,998 I don't like to talk too much about the past, Tony. 2453 01:53:34,198 --> 01:53:36,174 You dwell on the past, you go right down the tubes. 2454 01:53:36,374 --> 01:53:38,089 This is just to give the reader some context. 2455 01:53:38,289 --> 01:53:39,289 Tony... 2456 01:53:41,336 --> 01:53:43,355 Don't, don't, don't come here busting my balls 2457 01:53:43,555 --> 01:53:46,141 looking for some deep shit, alright? 2458 01:53:46,341 --> 01:53:48,012 I hate when everybody tries to dig around your life 2459 01:53:48,212 --> 01:53:49,187 looking for some deep shit. 2460 01:53:49,387 --> 01:53:50,780 We're all animals. 2461 01:53:51,128 --> 01:53:52,538 Everybody wants to get rich and have other people 2462 01:53:52,738 --> 01:53:54,802 suck their cock. Everybody wants to win, Tony. 2463 01:53:55,002 --> 01:53:56,082 And that's the truth of it. 2464 01:53:57,047 --> 01:53:59,589 But that won't read well. -Well, that's the truth of it. 2465 01:53:59,789 --> 01:54:01,722 But it's not the truth we're looking for right now. 2466 01:54:01,922 --> 01:54:03,158 Right now people need to think 2467 01:54:03,358 --> 01:54:04,812 there's some sort of special sauce. 2468 01:54:05,012 --> 01:54:06,727 Principles, a set of rules that make you different. 2469 01:54:06,927 --> 01:54:08,293 Well, that's easy, 'cause I have my rules. 2470 01:54:08,493 --> 01:54:09,860 I got three rules, okay? 2471 01:54:10,060 --> 01:54:11,380 They're my three rules of winning. 2472 01:54:11,714 --> 01:54:14,996 Rule one, the world is a mess, okay? 2473 01:54:15,196 --> 01:54:16,893 The world is a mess, Tony. 2474 01:54:17,894 --> 01:54:20,392 You have to fight back, you have to have a tough skin. 2475 01:54:20,592 --> 01:54:22,264 Attack, attack, attack. 2476 01:54:22,464 --> 01:54:25,119 If somebody comes after you with a knife, 2477 01:54:25,641 --> 01:54:28,426 you shoot 'em back with a bazooka, okay? 2478 01:54:28,644 --> 01:54:31,186 Rule two, what is truth, Tony? 2479 01:54:31,386 --> 01:54:32,517 What is truth? 2480 01:54:32,996 --> 01:54:35,277 You know what's truth? What you say is truth, 2481 01:54:35,477 --> 01:54:37,671 what I say is truth, what he says is truth. 2482 01:54:37,871 --> 01:54:41,178 What is the truth in life? Deny everything, admit nothing. 2483 01:54:41,570 --> 01:54:43,328 You know what's true? What I say is true. 2484 01:54:43,528 --> 01:54:45,679 And third of all, and most important, 2485 01:54:45,879 --> 01:54:48,794 no matter how fucked you are, 2486 01:54:49,099 --> 01:54:52,250 you never, ever, ever admit defeat. 2487 01:54:52,450 --> 01:54:53,712 You always claim victory. 2488 01:54:54,844 --> 01:54:55,844 Always. 2489 01:54:56,890 --> 01:54:58,648 You know, that sounds like the US foreign policy 2490 01:54:58,848 --> 01:55:00,650 for the past quarter century. 2491 01:55:00,850 --> 01:55:03,244 Well, unlike that, this actually works. 2492 01:55:04,985 --> 01:55:06,743 And I won a lot, Tony. I won a lot. 2493 01:55:06,943 --> 01:55:07,918 And even when they said I didn't, 2494 01:55:08,118 --> 01:55:09,006 I still turned it into a win, 2495 01:55:09,206 --> 01:55:10,326 and that was the difference. 2496 01:55:11,121 --> 01:55:13,645 So, how'd you come by these set of rules? 2497 01:55:15,604 --> 01:55:17,954 Well, I have an instinct, Tony. I have a killer instinct. 2498 01:55:18,781 --> 01:55:20,087 I always have. 2499 01:55:23,003 --> 01:55:26,354 Listen, Tony, you have to have a natural ability. 2500 01:55:26,702 --> 01:55:28,417 I'm a big believer in natural ability, 2501 01:55:28,617 --> 01:55:30,549 and a lot of that is genetics. You have to be born with it, 2502 01:55:30,749 --> 01:55:32,987 you know, and some people aren't and some people are, 2503 01:55:33,187 --> 01:55:34,405 and that's the difference. 2504 01:55:37,887 --> 01:55:38,888 You have to have it. 2505 01:55:41,888 --> 01:55:45,888 Preuzeto sa www.titlovi.com 184904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.