All language subtitles for Steven.Universe.Future.S01E16.720p.WEB-HD.x264-Pahe.ph_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,242 --> 00:00:03,762 All: [ Harmonizing ] ♪ We 2 00:00:03,762 --> 00:00:07,283 ♪ Are in the future 3 00:00:07,283 --> 00:00:08,663 ♪ Here we are in the future 4 00:00:08,663 --> 00:00:10,872 ♪ And it's bright 5 00:00:10,872 --> 00:00:11,873 ♪ Ah 6 00:00:11,873 --> 00:00:14,669 ♪ I can't believe 7 00:00:14,669 --> 00:00:17,396 ♪ We've come so far 8 00:00:17,396 --> 00:00:19,053 ♪ "Steven Universe: Future" 9 00:00:19,053 --> 00:00:20,227 ♪ Here we are 10 00:00:20,227 --> 00:00:22,470 ♪ "Steven Universe: Future" 11 00:00:24,507 --> 00:00:26,302 ♪♪ 12 00:00:38,348 --> 00:00:39,487 How could this happen? 13 00:00:39,487 --> 00:00:41,593 You crashed the van with Greg inside? 14 00:00:41,593 --> 00:00:43,250 You know how fragile he is. 15 00:00:43,250 --> 00:00:45,735 These pink outbursts of yours are getting out of hand. 16 00:00:45,735 --> 00:00:48,186 It's not an outburst! 17 00:00:48,186 --> 00:00:51,327 See? This is exactly what I'm talking about. 18 00:00:51,327 --> 00:00:52,811 What's happening to you? 19 00:00:52,811 --> 00:00:53,812 Nothing! 20 00:00:53,812 --> 00:00:55,814 It's nothing. S-Steven. 21 00:00:55,814 --> 00:00:57,022 Where are you going? 22 00:00:57,022 --> 00:00:58,679 We're not through -- Aah! 23 00:00:58,679 --> 00:01:00,715 Steven! Drop this wall. 24 00:01:00,715 --> 00:01:02,200 Ah! Pearl, I'm sorry. 25 00:01:02,200 --> 00:01:04,478 I'm trying. I just... 26 00:01:04,478 --> 00:01:05,651 need... 27 00:01:05,651 --> 00:01:07,584 some space. Okay? 28 00:01:07,584 --> 00:01:08,758 I'll be in my room. 29 00:01:08,758 --> 00:01:10,208 Amethyst: Not so fast, my dude. 30 00:01:10,208 --> 00:01:12,244 You gotta tell us what's going on. 31 00:01:12,244 --> 00:01:14,660 It looks like Steven is trying to avoid a serious discussion 32 00:01:14,660 --> 00:01:16,352 about this altogether. 33 00:01:16,352 --> 00:01:18,699 No, I'm not! 34 00:01:19,389 --> 00:01:20,597 Steven! 35 00:01:20,597 --> 00:01:22,737 You have got to calm down and talk to us. 36 00:01:22,737 --> 00:01:25,361 Just chill, man.[ Straining ] 37 00:01:25,361 --> 00:01:27,432 We need to do something about this 38 00:01:27,432 --> 00:01:28,709 before someone gets hurt. 39 00:01:28,709 --> 00:01:29,917 [ Straining ] 40 00:01:29,917 --> 00:01:31,608 Don't let this power control you. 41 00:01:31,608 --> 00:01:32,954 You're better than this. 42 00:01:32,954 --> 00:01:36,717 Hrrrr! Leave me alone! 43 00:01:36,717 --> 00:01:37,959 Huh? 44 00:01:40,065 --> 00:01:42,895 I'm...speeding up again. 45 00:01:42,895 --> 00:01:44,380 I gotta get outta here. 46 00:01:44,380 --> 00:01:50,248 ♪♪ 47 00:01:50,248 --> 00:01:52,112 [ Crying ] 48 00:01:55,770 --> 00:01:58,739 And that's why I can't go back. 49 00:01:58,739 --> 00:02:00,430 Jasper: So... 50 00:02:00,430 --> 00:02:02,260 what you're saying is... 51 00:02:02,260 --> 00:02:03,502 you're here 52 00:02:03,502 --> 00:02:04,607 for a rematch! 53 00:02:04,607 --> 00:02:06,126 What? No! 54 00:02:06,126 --> 00:02:08,335 I'm telling you why I'm out here in the first place. 55 00:02:08,335 --> 00:02:10,440 I think my Diamond powers are coming out. 56 00:02:10,440 --> 00:02:11,683 I can't control them. 57 00:02:11,683 --> 00:02:14,617 I just need to be alone so I don't hurt anyone. 58 00:02:14,617 --> 00:02:15,997 Pfft. 59 00:02:15,997 --> 00:02:17,620 If you really wanted to be alone, 60 00:02:17,620 --> 00:02:19,898 you're doing it wrong. 61 00:02:19,898 --> 00:02:21,279 But, Jasper... 62 00:02:21,279 --> 00:02:24,489 this is the last place anyone would look for me. 63 00:02:24,489 --> 00:02:27,492 W-Wait, don't leave me here. 64 00:02:27,492 --> 00:02:30,046 [ Panting ] 65 00:02:30,046 --> 00:02:33,049 This thing with my powers is a real problem. 66 00:02:33,049 --> 00:02:35,776 The only problem you have are your friends. 67 00:02:35,776 --> 00:02:37,260 Huh? 68 00:02:37,260 --> 00:02:39,918 Can't you see they're holding you back? 69 00:02:39,918 --> 00:02:41,195 What? No. 70 00:02:41,195 --> 00:02:42,783 They're -- They're just worried about me. 71 00:02:42,783 --> 00:02:44,094 They're afraid... 72 00:02:44,094 --> 00:02:45,786 of your power. 73 00:02:45,786 --> 00:02:48,582 Yeah. Yeah. I guess so. 74 00:02:48,582 --> 00:02:50,066 You are, too. 75 00:02:50,066 --> 00:02:53,173 You came all the way out here to hide from it. 76 00:02:53,173 --> 00:02:55,002 But I'm not here to hide. 77 00:02:55,002 --> 00:02:58,005 I don't stifle my anger or my power. 78 00:02:58,005 --> 00:02:59,593 I channel it. 79 00:02:59,593 --> 00:03:01,491 Into training. 80 00:03:01,491 --> 00:03:03,148 Oh, right. 81 00:03:03,148 --> 00:03:04,667 This destroyed forest. 82 00:03:04,667 --> 00:03:08,153 I've got no one to serve, nowhere to go. 83 00:03:08,153 --> 00:03:11,777 All I have left is power! 84 00:03:11,777 --> 00:03:14,021 Aah! 85 00:03:14,021 --> 00:03:15,505 [ Gasps ] 86 00:03:16,920 --> 00:03:20,855 And in order to control that power, I have to use it. 87 00:03:20,855 --> 00:03:24,238 Those so-called friends of yours don't understand. 88 00:03:24,238 --> 00:03:28,484 They want you to feel bad for being yourself. 89 00:03:29,795 --> 00:03:31,832 I do feel bad. 90 00:03:34,490 --> 00:03:36,837 [ Sighs ] 91 00:03:36,837 --> 00:03:39,426 Aaaaaaaaaah! 92 00:03:39,426 --> 00:03:40,530 Uhh! Aaagh. 93 00:03:40,530 --> 00:03:42,981 Yeah! Destroy that weakling tree! 94 00:03:42,981 --> 00:03:44,500 No! Mwah. 95 00:03:44,500 --> 00:03:45,363 Ugh. 96 00:03:45,363 --> 00:03:46,916 Gross. That's disgusting. 97 00:03:46,916 --> 00:03:48,435 Blaaah. No! 98 00:03:48,435 --> 00:03:49,608 The grass! 99 00:03:49,608 --> 00:03:50,851 Ugh. Get outta here! 100 00:03:50,851 --> 00:03:52,059 Ugh! Ugh! 101 00:03:52,059 --> 00:03:54,544 Quit helping the local ecosystem recover. 102 00:03:54,544 --> 00:03:56,512 Show me. Huh? 103 00:03:56,512 --> 00:03:59,549 Show me your power. -Uhh! 104 00:03:59,549 --> 00:04:01,102 [ Coughing ] 105 00:04:01,102 --> 00:04:03,001 No way, Jasper. 106 00:04:03,001 --> 00:04:04,692 I can't control myself. 107 00:04:04,692 --> 00:04:06,591 Shut up! 108 00:04:06,591 --> 00:04:07,902 [ Straining ] 109 00:04:07,902 --> 00:04:09,697 Ahhhh! 110 00:04:09,697 --> 00:04:11,112 This is it? 111 00:04:11,112 --> 00:04:13,598 This is what you were worried about? 112 00:04:13,598 --> 00:04:14,633 It's nothing. 113 00:04:14,633 --> 00:04:16,704 Aah! [ Coughs ] 114 00:04:16,704 --> 00:04:20,018 I'm stronger than the ones who want to hold you back 115 00:04:20,018 --> 00:04:22,054 because I'm not afraid of this. 116 00:04:22,054 --> 00:04:24,367 And you shouldn't be either. 117 00:04:27,128 --> 00:04:30,649 [ Straining ] Ahhh! 118 00:04:30,649 --> 00:04:32,893 Yes! That's more like it. 119 00:04:32,893 --> 00:04:35,689 [ Grunting ] 120 00:04:35,689 --> 00:04:37,484 [ Panting ] 121 00:04:37,484 --> 00:04:39,140 Now, tell me -- 122 00:04:39,140 --> 00:04:42,282 Did it feel good to let your anger out? 123 00:04:43,697 --> 00:04:45,250 Y-Yeah. 124 00:04:45,250 --> 00:04:47,735 [ Laughs ] If I stay here, 125 00:04:47,735 --> 00:04:50,255 will you teach me how to control this feeling? 126 00:04:50,255 --> 00:04:53,638 I'm not gonna teach you, unless you fight me. 127 00:04:53,638 --> 00:04:56,606 Well, I'm not gonna fight you unless you teach me. 128 00:04:56,606 --> 00:04:57,987 Hmm... 129 00:04:57,987 --> 00:05:00,403 Fine. Really? 130 00:05:00,403 --> 00:05:01,508 Lesson one -- 131 00:05:01,508 --> 00:05:02,992 Stop smiling. 132 00:05:02,992 --> 00:05:04,821 But I've seen you smile. 133 00:05:04,821 --> 00:05:06,444 [ Grunts ] 134 00:05:06,444 --> 00:05:07,755 Lesson two -- 135 00:05:07,755 --> 00:05:09,239 Shut up! 136 00:05:09,239 --> 00:05:10,344 Uhh! 137 00:05:10,344 --> 00:05:12,588 [ Groaning ] 138 00:05:12,588 --> 00:05:15,418 I guess my training starts now. 139 00:05:15,418 --> 00:05:19,526 ♪♪ 140 00:05:19,526 --> 00:05:20,768 [ Grunts ] 141 00:05:20,768 --> 00:05:23,944 Ooohhh! Uhh! 142 00:05:23,944 --> 00:05:26,360 [ Straining ] 143 00:05:26,360 --> 00:05:27,672 Ahhhhh! 144 00:05:27,672 --> 00:05:33,678 ♪♪ 145 00:05:33,678 --> 00:05:35,680 [ Screaming ] 146 00:05:35,680 --> 00:05:38,683 ♪♪ 147 00:05:38,683 --> 00:05:41,099 [ Straining ] 148 00:05:41,099 --> 00:05:42,928 Aaahhh! Uhh! 149 00:05:42,928 --> 00:05:44,861 ♪♪ 150 00:05:44,861 --> 00:05:46,104 [ Groans ] 151 00:05:46,104 --> 00:05:47,795 [ Grunts ] 152 00:05:47,795 --> 00:05:54,008 ♪♪ 153 00:05:54,008 --> 00:05:56,632 [ Sighs ] 154 00:05:56,632 --> 00:05:58,496 Aaahhh! 155 00:05:58,496 --> 00:06:04,985 ♪♪ 156 00:06:04,985 --> 00:06:11,232 ♪♪ 157 00:06:11,232 --> 00:06:13,062 [ Kick lands ] Aah! 158 00:06:13,062 --> 00:06:21,864 ♪♪ 159 00:06:21,864 --> 00:06:23,900 Aah! 160 00:06:23,900 --> 00:06:31,598 ♪♪ 161 00:06:31,598 --> 00:06:39,088 ♪♪ 162 00:06:39,088 --> 00:06:41,539 [ Panting ] 163 00:06:41,539 --> 00:06:50,996 ♪♪ 164 00:06:50,996 --> 00:07:00,730 ♪♪ 165 00:07:00,730 --> 00:07:02,525 [ Punch lands ] 166 00:07:02,525 --> 00:07:10,222 ♪♪ 167 00:07:10,222 --> 00:07:18,230 ♪♪ 168 00:07:18,230 --> 00:07:20,094 Yes! Hmm. 169 00:07:20,094 --> 00:07:22,649 Not bad for three days of work. 170 00:07:22,649 --> 00:07:24,029 [ Smooches ] 171 00:07:24,029 --> 00:07:25,928 I didn't teach you that. 172 00:07:25,928 --> 00:07:28,620 [ Thunder crashes ] 173 00:07:28,620 --> 00:07:30,760 I found some new rocks. 174 00:07:30,760 --> 00:07:31,830 [ Grunting ] 175 00:07:31,830 --> 00:07:33,591 You wouldn't believe how hard it is to find 176 00:07:33,591 --> 00:07:35,455 a good rock around here. 177 00:07:35,455 --> 00:07:37,595 I'm done with rocks, Jasper. 178 00:07:37,595 --> 00:07:39,562 Huh? What? 179 00:07:39,562 --> 00:07:41,081 I'm ready. 180 00:07:41,081 --> 00:07:42,910 For our rematch! 181 00:07:42,910 --> 00:07:47,156 ♪♪ 182 00:07:47,156 --> 00:07:48,744 [ Laughs ] 183 00:07:48,744 --> 00:07:50,642 It's about time. 184 00:07:54,266 --> 00:07:55,509 Come on, then. 185 00:07:55,509 --> 00:07:57,615 Show me what you've learned. 186 00:07:57,615 --> 00:08:07,107 ♪♪ 187 00:08:07,107 --> 00:08:08,108 [ Gasps ] 188 00:08:08,108 --> 00:08:16,634 ♪♪ 189 00:08:16,634 --> 00:08:19,291 [ Coughing ] 190 00:08:19,291 --> 00:08:21,190 What are you holding back for? 191 00:08:21,190 --> 00:08:22,812 You think I can't take it? 192 00:08:22,812 --> 00:08:25,125 I'm not gonna coddle you, Steven. 193 00:08:25,125 --> 00:08:27,541 Do you wanna go home to your Gems? 194 00:08:27,541 --> 00:08:28,473 No. 195 00:08:28,473 --> 00:08:30,820 Are you afraid to be strong? 196 00:08:30,820 --> 00:08:32,650 Are you pathetic? 197 00:08:32,650 --> 00:08:34,617 Are you weak? 198 00:08:34,617 --> 00:08:37,965 I'm not! 199 00:08:37,965 --> 00:08:42,660 ♪♪ 200 00:08:42,660 --> 00:08:44,109 [ Laughs ] 201 00:08:44,109 --> 00:08:45,697 Is that all? 202 00:08:45,697 --> 00:08:48,320 ♪♪ 203 00:08:48,320 --> 00:08:49,632 [ Straining ] 204 00:08:49,632 --> 00:08:50,978 Ahhh! 205 00:08:50,978 --> 00:08:52,704 ♪♪ 206 00:08:52,704 --> 00:08:54,154 [ Panting ] 207 00:08:54,154 --> 00:08:56,846 [ Laughs ] 208 00:08:56,846 --> 00:08:59,228 That's more like it. 209 00:09:02,231 --> 00:09:03,853 Come on! Come on! 210 00:09:03,853 --> 00:09:06,235 Show me what you can really do. 211 00:09:06,235 --> 00:09:08,824 [ Laughing ] 212 00:09:08,824 --> 00:09:14,312 ♪♪ 213 00:09:14,312 --> 00:09:19,973 ♪♪ 214 00:09:19,973 --> 00:09:21,871 [ Straining ] 215 00:09:21,871 --> 00:09:26,911 ♪♪ 216 00:09:26,911 --> 00:09:28,568 You're right, Jasper. 217 00:09:32,537 --> 00:09:34,988 I have been holding back. 218 00:09:34,988 --> 00:09:37,922 ♪♪ 219 00:09:37,922 --> 00:09:39,061 [ Gasps ] 220 00:09:39,061 --> 00:09:41,891 [ Thunder crashes ] 221 00:09:41,891 --> 00:09:44,066 Pearl: I've sent so many messages, 222 00:09:44,066 --> 00:09:46,586 but he hasn't replied. 223 00:09:46,586 --> 00:09:48,553 Steven! Where have you been? 224 00:09:48,553 --> 00:09:50,175 Amethyst: We've looked everywhere for you. 225 00:09:50,175 --> 00:09:51,591 Not now! 226 00:09:57,079 --> 00:09:59,529 [ Breathing heavily ] 227 00:10:07,607 --> 00:10:09,885 Please. Please let this work. 228 00:10:12,059 --> 00:10:13,405 Jasper, I'm sorry. 229 00:10:13,405 --> 00:10:15,615 Please, come back. 230 00:10:23,208 --> 00:10:25,625 Please. 231 00:10:26,833 --> 00:10:33,080 ♪♪ 232 00:10:33,080 --> 00:10:36,843 ♪♪ 233 00:10:36,843 --> 00:10:40,260 [ Gasping ] 234 00:10:40,260 --> 00:10:41,813 Wha-- 235 00:10:41,813 --> 00:10:43,021 What? 236 00:10:43,021 --> 00:10:45,299 You...shattered me. 237 00:10:45,299 --> 00:10:46,473 Jasper! 238 00:10:46,473 --> 00:10:48,268 I'm so sorry. I should've stopped. 239 00:10:48,268 --> 00:10:50,270 I-I just wasn't thinking. 240 00:10:54,170 --> 00:10:58,002 I bow to your strength, 241 00:10:58,002 --> 00:11:00,004 my Diamond. 242 00:11:00,004 --> 00:11:01,522 No. 243 00:11:02,903 --> 00:11:06,113 ♪ Just a little something that I need ♪ 244 00:11:06,113 --> 00:11:09,599 ♪ Just a little time 245 00:11:09,599 --> 00:11:12,948 ♪ Just a little feeling gaining speed ♪ 246 00:11:12,948 --> 00:11:16,330 ♪ I'm dreaming of 14497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.