Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:18,489 --> 00:03:19,781
Regiment...
2
00:03:21,492 --> 00:03:23,076
Dismissed.
3
00:03:38,843 --> 00:03:40,761
We did it!
4
00:03:40,929 --> 00:03:42,387
You made it.
5
00:03:44,599 --> 00:03:47,142
- You got a fine boy there.
- Thank you.
6
00:03:58,738 --> 00:04:01,740
- Deliveries in the rear.
- I'm picking up Cadet Cutler.
7
00:04:01,908 --> 00:04:04,910
- OK. Pass, sir.
- Thanks.
8
00:04:59,966 --> 00:05:02,551
Who's he?
9
00:05:06,764 --> 00:05:08,515
Smile, everybody.
10
00:05:08,683 --> 00:05:11,393
What's he doing here?
11
00:05:11,561 --> 00:05:15,480
Excuse me.
Can I get you to pay attention?
12
00:05:15,648 --> 00:05:17,774
Forget about him.
Pay attention to me.
13
00:05:17,942 --> 00:05:21,445
I'm trying to get a picture here.
Smile.
14
00:05:24,407 --> 00:05:28,327
Oh, thanks, Dad.
Hey, are we gonna get to see Ma?
15
00:05:28,494 --> 00:05:31,079
Is this the MichaeI Cutler Limo?
16
00:05:31,247 --> 00:05:32,914
- Yes, sir.
- Where's my grandfather?
17
00:05:33,082 --> 00:05:35,709
He'll be arriving at the airport
in an hour.
18
00:05:36,753 --> 00:05:39,087
- Cutler!
- Yes, sir!
19
00:05:39,255 --> 00:05:42,799
- The coloneI wants to see ya.
- Right away, sir.
20
00:05:42,967 --> 00:05:45,302
Wait here.
21
00:06:01,444 --> 00:06:03,487
- ColoneI Finley.
- Sir.
22
00:06:11,037 --> 00:06:13,747
The coloneI wishes to see me, sir.
23
00:06:13,915 --> 00:06:19,086
- Your father wishes to, Cadet.
- My father?
24
00:06:19,253 --> 00:06:23,548
- Yes. He's come to drive you home.
- Hello, Mike.
25
00:06:29,806 --> 00:06:35,477
- I don't have a father, sir.
- This is your father, MichaeI.
26
00:06:38,189 --> 00:06:40,107
My grandfather has instructed me
27
00:06:40,274 --> 00:06:43,193
to go home with no one
besides himself or my mother.
28
00:06:43,361 --> 00:06:49,032
Your mother has legaI custody
over you. Not your grandfather.
29
00:06:49,200 --> 00:06:53,203
And it is her request
that your father bring you home.
30
00:06:56,707 --> 00:06:59,793
- Sir, may I ask a question?
- Of course.
31
00:07:00,837 --> 00:07:03,588
May I see some identification
on this man?
32
00:07:03,756 --> 00:07:07,509
- That's not called for, Cadet.
- That's OK.
33
00:07:08,511 --> 00:07:10,387
I'm ready.
34
00:07:40,793 --> 00:07:44,546
Are we going in this?
Why can't we fly?
35
00:07:44,714 --> 00:07:49,134
Your mother thought it'd be a good
way for us to get to know each other.
36
00:07:49,302 --> 00:07:51,470
How long will it take?
37
00:07:51,637 --> 00:07:54,556
Well, I have one more pickup
38
00:07:54,724 --> 00:07:57,809
and, say, two, three
days we'll be in California.
39
00:07:57,977 --> 00:08:01,980
And your mother doesn't go
into surgery untiI Wednesday morning.
40
00:08:02,148 --> 00:08:07,068
Do you really think you can make
up ten years in two to three days?
41
00:08:09,572 --> 00:08:11,448
No.
42
00:08:14,785 --> 00:08:17,954
- Here, let me help you.
- I can do it myself.
43
00:08:40,311 --> 00:08:43,772
- I'd like to say something, sir.
- Sure.
44
00:08:43,940 --> 00:08:45,815
This truck is disgusting.
45
00:08:45,983 --> 00:08:49,569
I don't know, Mike. It's just old.
46
00:08:49,737 --> 00:08:53,114
Once in a stretch up to Vegas,
this thing got up to...
47
00:08:53,282 --> 00:08:57,953
Sir. There's no need to make
any conversation for my sake.
48
00:09:00,498 --> 00:09:02,791
So much for small talk.
49
00:09:06,837 --> 00:09:09,548
OK. Here we go.
50
00:09:33,990 --> 00:09:38,451
- Can I ask you a question, sir?
- Sure.
51
00:09:38,619 --> 00:09:41,121
How did you get
all these pictures of me?
52
00:09:42,623 --> 00:09:45,709
- Well, your mother sent 'em to me.
- Why?
53
00:09:45,876 --> 00:09:48,295
I've been writing to her
for a long time
54
00:09:48,462 --> 00:09:52,340
and I asked for pictures so
I could see how you were growing up.
55
00:09:52,508 --> 00:09:54,718
Looks good.
56
00:09:55,803 --> 00:09:59,514
If you two had been writing,
how come I never got a birthday card,
57
00:09:59,682 --> 00:10:01,349
or a letter, or anything?
58
00:10:01,517 --> 00:10:05,103
- What are you saying, Mike?
- I never heard from you.
59
00:10:05,271 --> 00:10:07,439
I've written to you 100 times.
60
00:10:07,607 --> 00:10:10,859
Birthdays, all the time.
What do you mean, I never...
61
00:10:11,027 --> 00:10:15,655
You must have sent 'em to the wrong
address, cause I never got anything.
62
00:10:18,618 --> 00:10:21,411
Could you pull over?
I'm feeling sick.
63
00:10:21,579 --> 00:10:24,873
- What's wrong?
- Would you please pull over, sir?
64
00:10:31,297 --> 00:10:34,007
Hey! Mike!
65
00:10:37,094 --> 00:10:39,304
- Mike!
- Look out!
66
00:10:40,931 --> 00:10:45,352
- Hey, what the hell are you doing?
- Put a leash on that kid!
67
00:10:54,987 --> 00:10:59,741
Mike, Mike. Stop it. Stop it.
68
00:11:02,161 --> 00:11:05,038
- Stop it.
- I hate you.
69
00:11:06,540 --> 00:11:10,377
Then hate me.
We have to start someplace.
70
00:11:13,172 --> 00:11:14,756
OK?
71
00:11:17,635 --> 00:11:20,720
Come on. Let's go back.
72
00:11:26,102 --> 00:11:28,895
- You said you took care of it.
- I did, but...
73
00:11:29,063 --> 00:11:31,481
- Forget it. Forget it!
- Yes, sir.
74
00:11:33,150 --> 00:11:35,402
The boy's mother called, Mr. Cutler.
75
00:11:35,569 --> 00:11:38,029
She insisted that MichaeI leave
with his father.
76
00:11:38,197 --> 00:11:40,031
Don't you understand?
77
00:11:40,199 --> 00:11:43,952
My daughter is in no condition
to make that kind of a decision.
78
00:11:44,120 --> 00:11:47,247
I didn't fly all the way up here
to be simply told
79
00:11:47,415 --> 00:11:50,375
you turned my grandson
over to that worthless bastard!
80
00:11:50,543 --> 00:11:53,545
I can't tolerate stupidity.
81
00:11:53,713 --> 00:11:56,923
I'll bring this up
to the attention of the board.
82
00:12:01,929 --> 00:12:03,638
I'm sorry about the...
83
00:12:05,349 --> 00:12:07,308
I'm sorry about the jacket.
84
00:12:07,476 --> 00:12:11,020
It's no problem.
You'll get the bill.
85
00:12:12,565 --> 00:12:13,940
I'm sure.
86
00:12:16,235 --> 00:12:19,612
If you're hungry, there's a great
place up here for good steak.
87
00:12:19,780 --> 00:12:21,322
What do you say we stop?
88
00:12:21,532 --> 00:12:25,535
You're going to be a victim
of cholesteroI poisoning.
89
00:12:25,745 --> 00:12:29,330
Later in life,
you'll just start to rot away.
90
00:12:31,584 --> 00:12:35,253
You're just full of good humor,
aren't you, Mike?
91
00:12:35,921 --> 00:12:39,799
Well, let's try it, anyway.
92
00:12:53,981 --> 00:12:56,816
- Hey, Linc.
- How you doing, Tom?
93
00:12:56,984 --> 00:12:58,693
Just fine.
94
00:12:59,487 --> 00:13:01,362
- Hook me up?
- No problem.
95
00:13:01,530 --> 00:13:03,281
Let's eat, Mike.
96
00:13:06,494 --> 00:13:09,245
Hey, Linc. Good to see you, man.
97
00:13:14,585 --> 00:13:17,462
How do you like the place, Mike?
98
00:13:19,131 --> 00:13:21,883
I never did like the zoo, sir.
99
00:13:22,051 --> 00:13:24,010
Why don't you sit down?
100
00:13:24,178 --> 00:13:28,097
- Hey, Linc. Hi. How are you doing?
- Hi, fine.
101
00:13:28,265 --> 00:13:31,893
- Martha, this is my kid Mike.
- Well, Mike.
102
00:13:32,061 --> 00:13:36,523
- How do you do, ma'am?
- Ma'am? Whoo! I like that.
103
00:13:36,732 --> 00:13:40,276
So, what'll it be?
A couple of big steaks?
104
00:13:40,486 --> 00:13:42,487
For me. Mike'll have chicken.
105
00:13:42,655 --> 00:13:45,281
- Fried bird. Sure.
- No. Excuse me.
106
00:13:45,449 --> 00:13:48,409
For a man who exercises,
you don't know much about nutrition.
107
00:13:48,577 --> 00:13:51,120
A fried chicken dinner
with mashed potatoes
108
00:13:51,288 --> 00:13:54,541
has 1,000 calories and 50% fat.
109
00:13:54,708 --> 00:13:58,711
These fats have been linked
to heart disease and some cancer.
110
00:13:58,879 --> 00:14:00,547
So, what would you like?
111
00:14:00,714 --> 00:14:04,342
Tuna salad, whole wheat toast
and spring water with lemon.
112
00:14:04,510 --> 00:14:07,679
- OK.
- Double that.
113
00:14:09,139 --> 00:14:10,890
All right.
114
00:14:11,433 --> 00:14:14,602
If you want, we can go
to McDonald's or something.
115
00:14:14,770 --> 00:14:16,646
You Hawk?
116
00:14:18,274 --> 00:14:21,109
- If you're hungry...
- I said, are you Hawk?
117
00:14:22,236 --> 00:14:25,029
- What can I do for you?
- I'm the Smasher.
118
00:14:28,284 --> 00:14:30,243
That's a nice name.
119
00:14:30,452 --> 00:14:34,289
All I've been hearing on the road
is this Hawk is the man to beat.
120
00:14:34,456 --> 00:14:38,167
- Can't believe everything you hear.
- I don't believe anything!
121
00:14:38,335 --> 00:14:41,754
I got 1,000 that says
I can tear your arm off.
122
00:14:41,922 --> 00:14:44,132
You want it?
123
00:14:44,300 --> 00:14:46,551
He's trying to back out.
124
00:14:46,719 --> 00:14:48,720
I said, you want it?
125
00:14:51,557 --> 00:14:53,308
Why not?
126
00:14:53,475 --> 00:14:57,270
Let's get this table ready.
I wanna show this guy something.
127
00:14:57,438 --> 00:14:59,147
- Come on.
- Break his arm off.
128
00:14:59,315 --> 00:15:04,485
- Are you gonna fight that guy?
- I can't talk right now, Mike.
129
00:15:04,653 --> 00:15:06,654
Where are you going?
130
00:15:08,157 --> 00:15:10,241
Gotta go to work.
131
00:15:15,873 --> 00:15:18,333
- Three on the Hawk!
- Four!
132
00:15:27,468 --> 00:15:28,718
Come on, Linc.
133
00:15:29,970 --> 00:15:31,387
Linc, this guy's insane.
134
00:15:33,849 --> 00:15:38,269
- Three on the Hawk.
- Linc, he's yours.
135
00:15:40,105 --> 00:15:43,858
- What are you doing with that guy?
- He's my father.
136
00:15:44,026 --> 00:15:46,027
Too bad.
137
00:15:49,949 --> 00:15:53,326
All right!
Start the fight! Start the fight!
138
00:15:56,538 --> 00:15:57,830
Get ready.
139
00:15:59,667 --> 00:16:02,168
Get ready. Go!
140
00:16:03,837 --> 00:16:06,339
Shit.
141
00:16:06,507 --> 00:16:09,092
You ain't got it!
142
00:16:09,259 --> 00:16:12,804
Get him, Linc!
Come on, Linc! Get him!
143
00:16:20,980 --> 00:16:25,733
Come on! You can do it! Come on!
144
00:16:33,367 --> 00:16:34,784
Over the top!
145
00:16:39,248 --> 00:16:40,832
Aaagh!
146
00:16:42,960 --> 00:16:44,544
Come on, Linc!
147
00:16:54,638 --> 00:16:58,558
Come on, jerk. Give me the money.
Give me the money!
148
00:16:58,726 --> 00:17:00,518
I ain't givin' you no money.
He cheated!
149
00:17:02,021 --> 00:17:03,312
You wise guy, you.
150
00:17:07,026 --> 00:17:09,736
So you got lucky again, huh, Hawk?
151
00:17:09,903 --> 00:17:13,156
- How you doing, Bull?
- Better than you.
152
00:17:13,991 --> 00:17:18,119
Right now, double or nothing.
What do you say?
153
00:17:18,287 --> 00:17:20,038
Let's just wait for Vegas.
154
00:17:20,205 --> 00:17:22,999
Let's do it now.
I feeI like kicking ass.
155
00:17:23,167 --> 00:17:28,421
- Let's wait till Vegas, OK?
- You ain't got a prayer in Vegas.
156
00:17:30,174 --> 00:17:33,009
We'll see.
157
00:17:33,969 --> 00:17:36,596
Too bad your old man's yellow, kid.
158
00:17:39,433 --> 00:17:41,851
I'll see you in Vegas.
159
00:17:43,062 --> 00:17:45,730
Get out of the way. Back up.
160
00:17:47,483 --> 00:17:50,151
I'm sorry about that, Mike.
161
00:17:50,319 --> 00:17:53,988
You're a hustler. You hustled
that man back there for money.
162
00:17:54,156 --> 00:17:57,742
- No...
- I'd like to call my mother.
163
00:18:05,584 --> 00:18:10,213
You have to give it time, MichaeI.
You have to be patient.
164
00:18:10,380 --> 00:18:14,550
I know how you feeI,
but you must do it. It's important.
165
00:18:14,718 --> 00:18:17,428
I know you want me to do it,
but I don't even know him.
166
00:18:17,596 --> 00:18:20,473
I want you to try.
It's important to me.
167
00:18:20,641 --> 00:18:23,351
Why? I thought everything was fine.
168
00:18:23,519 --> 00:18:26,687
There's so much more to life
than what you've seen.
169
00:18:26,855 --> 00:18:31,067
- But he left you.
- He had his reasons.
170
00:18:31,235 --> 00:18:33,486
Look, I have to go now,
171
00:18:33,654 --> 00:18:37,323
but I want to talk to your father
first, OK? I love you.
172
00:18:37,491 --> 00:18:40,785
OK. I love you too. Bye.
173
00:18:41,995 --> 00:18:45,331
- She wants to talk to you.
- Thanks.
174
00:18:47,876 --> 00:18:49,919
How you doing, honey?
175
00:18:50,087 --> 00:18:54,048
Mike, would you hold that? Thank you.
176
00:18:54,758 --> 00:18:58,469
Hi, honey. How are you?
Yeah, we're having a great time.
177
00:18:58,637 --> 00:19:03,015
Yeah, he's very helpfuI. As a matter
of fact, he's helping me right now.
178
00:19:16,947 --> 00:19:18,698
That was a nice song.
179
00:19:34,923 --> 00:19:38,634
Mike, I think we're wearing out
this knob here.
180
00:19:38,802 --> 00:19:42,180
- Can I ask you a question?
- Sure.
181
00:19:42,347 --> 00:19:46,767
Are you still dealing drugs, sir?
Are you?
182
00:19:46,935 --> 00:19:50,021
You think of that all by yourself?
183
00:19:50,189 --> 00:19:52,732
My grandfather gave me the facts.
184
00:19:55,611 --> 00:20:00,448
The truth is I never did what
your grandfather said I did, Mike.
185
00:20:00,616 --> 00:20:06,037
The only mistake I ever made
was leaving. I admit that.
186
00:20:08,999 --> 00:20:12,460
So how'd you like the arm-wrestling
match back there?
187
00:20:13,795 --> 00:20:18,216
- It's an experience.
- It sure was.
188
00:20:32,105 --> 00:20:34,065
Christina.
189
00:20:36,235 --> 00:20:38,110
How are you, darling?
190
00:20:41,907 --> 00:20:44,867
- Are you angry with me?
- Angry?
191
00:20:45,035 --> 00:20:48,704
- Have I ever been angry with you?
- Tell me the truth.
192
00:20:48,872 --> 00:20:52,750
All right, I'll tell you the truth.
I'm not angry.
193
00:20:52,918 --> 00:20:55,795
But I am disappointed.
194
00:20:55,963 --> 00:20:59,882
I just wanted him to know his father.
195
00:21:00,050 --> 00:21:02,426
MichaeI's father is no good.
196
00:21:03,470 --> 00:21:07,098
Your wanting to bring him
back in this family is all wrong.
197
00:21:07,266 --> 00:21:11,978
Christina, I know you're worried
about leaving MichaeI alone.
198
00:21:12,938 --> 00:21:16,399
But surely you understand I'm all
the family MichaeI will ever need.
199
00:21:16,566 --> 00:21:19,026
You're not his father.
200
00:21:19,194 --> 00:21:21,654
I have been his father for 12 years!
201
00:21:23,615 --> 00:21:25,741
Let's not talk about this anymore.
202
00:21:25,909 --> 00:21:29,412
It's going to turn out all right.
Trust me.
203
00:21:30,205 --> 00:21:34,709
Rest now, sweetheart.
I'll come by a little later.
204
00:21:44,553 --> 00:21:47,430
If there are any calls
for my daughter, I wanna know.
205
00:21:47,597 --> 00:21:48,639
Yes, Mr. Cutler.
206
00:21:48,807 --> 00:21:51,517
From the reports,
they can't find him.
207
00:21:51,685 --> 00:21:54,645
I want my grandson found.
I don't care how you do it. Do it!
208
00:21:54,813 --> 00:21:56,147
Yes, sir.
209
00:22:17,377 --> 00:22:22,965
- Why'd you stop?
- Well, I think we all need a rest.
210
00:22:24,051 --> 00:22:25,968
I don't see a hoteI.
211
00:22:26,928 --> 00:22:29,847
Well, Mike, I thought we'd stay
in the truck tonight.
212
00:22:30,015 --> 00:22:32,141
A lot of truckers do it.
213
00:22:34,102 --> 00:22:39,357
- If you can do it, I can do it.
- That's the spirit.
214
00:22:42,110 --> 00:22:46,822
- Well, good night, Mike.
- Good night, sir.
215
00:22:50,869 --> 00:22:53,954
By the way,
if your neck gets sore tonight,
216
00:22:54,122 --> 00:22:56,707
you can use my shoulder for a pillow.
217
00:22:58,877 --> 00:23:02,713
Thanks anyway, sir,
but I think I can manage.
218
00:23:05,467 --> 00:23:09,345
- You sure?
- Positive, sir.
219
00:23:09,513 --> 00:23:12,390
Cause I don't mind. It's all right.
220
00:23:15,936 --> 00:23:18,813
Maybe tomorrow,
we'll exercise a little bit.
221
00:23:18,980 --> 00:23:21,774
Good night, sir.
222
00:23:23,026 --> 00:23:24,610
Good night, Mike.
223
00:23:29,866 --> 00:23:34,954
I think we'll get along fine, Mike.
You're a good kid.
224
00:25:28,401 --> 00:25:30,861
See how I do this?
You put your wrist into it,
225
00:25:31,029 --> 00:25:34,156
you lean forward,
and you put a lot ofweight in there.
226
00:25:34,324 --> 00:25:36,367
You have to use
your whole body to it.
227
00:25:36,535 --> 00:25:39,787
It's like your body is one piece
of machinery. You try it.
228
00:25:39,955 --> 00:25:44,917
That's it. Good grip.
That's right, lean into it.
229
00:25:45,126 --> 00:25:47,670
You can do it.
Keep your wrist straight. Good.
230
00:25:47,837 --> 00:25:50,965
That's it, Mike.
Now put some muscle into it.
231
00:25:52,717 --> 00:25:55,094
There's more to life
than just muscles.
232
00:25:56,596 --> 00:25:58,138
Meaning what?
233
00:25:58,306 --> 00:26:00,933
Meaning I don't see any books around.
234
00:26:01,101 --> 00:26:03,143
You don't read much, do you?
235
00:26:03,311 --> 00:26:08,857
No offence, but you're just simply
on a different sociaI scale.
236
00:26:09,025 --> 00:26:12,236
Oh, you wanna tell me more
about this sociaI scale?
237
00:26:12,404 --> 00:26:15,864
It's been said that the average
mentaI age for an adult is 15,
238
00:26:16,032 --> 00:26:17,950
just three years older than I am.
239
00:26:18,118 --> 00:26:21,704
For a trucker, it has to be
in the 11 to 13 year range.
240
00:26:21,871 --> 00:26:25,040
Maybe 14, if they have good genetics.
241
00:26:26,042 --> 00:26:28,877
You know, Mike, it's really
great driving with such a...
242
00:26:29,921 --> 00:26:34,925
...tremendous intellectuaI like you.
It's a reaI blessing.
243
00:26:42,851 --> 00:26:44,727
Why are you stopping?
244
00:26:46,646 --> 00:26:48,981
You're aggravated, aren't you?
245
00:26:49,149 --> 00:26:52,109
Boy, I passed aggravation
about a mile back.
246
00:26:52,277 --> 00:26:56,947
- Are you gonna get violent?
- Wanna give me a break?
247
00:26:57,115 --> 00:27:00,284
Since you think it takes
no brains at all,
248
00:27:00,452 --> 00:27:04,496
and I have to be stupid to drive
a truck like this, I tell you what.
249
00:27:04,664 --> 00:27:07,249
Why don't you just
come on over into my seat
250
00:27:07,417 --> 00:27:10,878
and let's see if you can move
this machinery around, OK?
251
00:27:11,046 --> 00:27:13,881
- What?
- Drive, genius.
252
00:27:23,099 --> 00:27:26,226
OK, Mike. We got miles to go.
253
00:27:26,394 --> 00:27:30,230
This is an unfair test.
I've never driven a truck before.
254
00:27:30,398 --> 00:27:33,901
- Child's play.
- Let's see, what's the big deaI?
255
00:27:34,069 --> 00:27:39,073
Just step on the clutch,
press the gas and switch the gear.
256
00:27:39,240 --> 00:27:42,493
This is no problem.
I once drove a dune buggy.
257
00:27:42,661 --> 00:27:47,414
Mike, I'm impressed. Really.
This'll be no problem at all.
258
00:27:53,129 --> 00:27:57,549
You're doing great, Mike.
Why don't you turn the key? OK?
259
00:27:57,717 --> 00:28:00,469
Now you see
that little silver button?
260
00:28:01,513 --> 00:28:03,472
Push it.
261
00:28:06,142 --> 00:28:09,978
Magic, huh? Well, Mr. Dune Buggy,
you ready to drive?
262
00:28:11,314 --> 00:28:13,774
OK. Push the clutch in all the way.
263
00:28:13,942 --> 00:28:16,443
Give it a lot of leg.
264
00:28:16,611 --> 00:28:19,988
- I don't have anymore.
- No, you can do it. Hold it in.
265
00:28:20,156 --> 00:28:22,366
A little bit more. That's it. Good.
266
00:28:22,534 --> 00:28:26,370
Now, give it some gas. Are you ready?
267
00:28:26,538 --> 00:28:29,373
OK. Here we go, Captain Dune Buggy.
268
00:28:29,541 --> 00:28:32,626
Blastoff, right?
Go.
269
00:28:34,879 --> 00:28:37,297
Gas, Mike. A little more gas.
270
00:28:40,593 --> 00:28:43,846
You got an interesting style, Mike.
271
00:28:45,348 --> 00:28:47,516
Hold it steady, Mike.
272
00:28:47,684 --> 00:28:50,811
Good. Good. Get it out there.
273
00:28:53,273 --> 00:28:56,066
I'm getting a little sick, Mike.
274
00:28:56,234 --> 00:28:58,444
I always wanted to be a milkshake.
275
00:29:01,030 --> 00:29:05,075
We're hitting a lot of turbulence.
Let's shift to second gear, OK?
276
00:29:05,243 --> 00:29:07,077
- Clutch all the way in?
- Yeah.
277
00:29:07,245 --> 00:29:10,956
Give it some gas.
You ready? OK, shift.
278
00:29:13,001 --> 00:29:18,672
Wow. I'm impressed. Not bad.
I think we have a naturaI here.
279
00:29:18,840 --> 00:29:23,260
OK. I think you're about ready
to do it by yourself.
280
00:29:23,428 --> 00:29:26,764
- No!
- Gotta go now, friend.
281
00:29:27,974 --> 00:29:30,100
Go on. Hold it steady.
282
00:29:30,268 --> 00:29:34,313
This is great. I'm really doing it.
This is great!
283
00:29:35,648 --> 00:29:37,691
Now, that wasn't so hard, was it?
284
00:29:37,859 --> 00:29:41,695
- What, sir?
- Smiling.
285
00:29:44,908 --> 00:29:48,452
You're a reaI naturaI.
Keep your eye on the road.
286
00:29:49,913 --> 00:29:53,665
- Here comes Mike.
- All right!
287
00:30:00,131 --> 00:30:03,926
No. You stay out of it
from now on. Right.
288
00:30:05,428 --> 00:30:07,638
- Tim?
- Yes, sir.
289
00:30:13,102 --> 00:30:17,523
We're going to have to deaI
with this in another fashion.
290
00:30:17,899 --> 00:30:20,776
- Here you go.
- Thank you.
291
00:30:20,944 --> 00:30:23,570
That cake didn't have much
of a chance.
292
00:30:23,738 --> 00:30:26,865
- I was reaI hungry.
- Driving a truck can do that to you.
293
00:30:27,033 --> 00:30:30,118
- You ready?
- Yeah. Let's go.
294
00:30:30,286 --> 00:30:33,789
- Can I call Mom?
- That's a good idea.
295
00:30:36,000 --> 00:30:37,835
You feeI good?
296
00:30:38,002 --> 00:30:42,422
- Yeah, why?
- I mean, do you feeI strong?
297
00:30:42,590 --> 00:30:44,299
Why?
298
00:30:45,718 --> 00:30:47,970
- Come with me.
- Where are we going?
299
00:30:48,137 --> 00:30:51,139
You'll see.
Excuse me.
300
00:30:52,183 --> 00:30:54,726
Did any of you boys ever
arm-wrestle?
301
00:30:54,894 --> 00:30:55,727
Why?
302
00:30:55,895 --> 00:30:59,273
I got a kid here that could beat
any one of you guys
303
00:30:59,440 --> 00:31:02,651
- two out of three times.
- He's a practicaI joker. Sorry.
304
00:31:02,819 --> 00:31:04,319
He's just a shy kid.
305
00:31:04,487 --> 00:31:06,989
I'm so sure
I'm willing to put money on it.
306
00:31:07,156 --> 00:31:11,285
Kid, if I couldn't beat you,
I'd kill myself.
307
00:31:11,452 --> 00:31:14,204
- This is getting too intense.
- Relax.
308
00:31:14,372 --> 00:31:16,373
You don't have a chance
against this kid.
309
00:31:16,541 --> 00:31:17,666
Yes, he does.
310
00:31:17,834 --> 00:31:21,253
Ten to one odds.
Your one against my ten. Fair?
311
00:31:21,421 --> 00:31:24,047
All right. Let's go.
Ten to one odds. Right here.
312
00:31:24,215 --> 00:31:25,757
Two out of three times.
313
00:31:25,925 --> 00:31:28,343
You should take that off.
That's not fair.
314
00:31:28,511 --> 00:31:31,138
- You'll take him easy.
- No gloves allowed.
315
00:31:31,306 --> 00:31:34,433
OK. Concentrate, Mike. You can do it.
316
00:31:34,601 --> 00:31:37,269
All right, let's start.
Ready, wimp?
317
00:31:37,437 --> 00:31:39,396
His skin feels like a girI's.
318
00:31:39,564 --> 00:31:40,606
- Maybe he is a girI.
- Probably.
319
00:31:40,773 --> 00:31:43,150
Don't listen to 'em. You hear?
320
00:31:43,318 --> 00:31:46,445
- Kill him.
- You're gonna show 'em now.
321
00:31:46,613 --> 00:31:50,032
You're gonna do it.
Over the top, Mike. Ready?
322
00:31:50,742 --> 00:31:52,492
- Start. Come on.
- Break his arm.
323
00:31:52,660 --> 00:31:56,830
Get this little wuss!
Blow the fruit away!
324
00:31:56,998 --> 00:32:00,292
- Come on, man! All the way!
- Come on!
325
00:32:02,879 --> 00:32:06,590
- Yeah!
- Yeah, man!
326
00:32:06,758 --> 00:32:09,927
- Aw, look at the baby.
- Aw, little baby. Little baby.
327
00:32:11,220 --> 00:32:13,597
- Two out of three.
- Ten out of ten.
328
00:32:13,765 --> 00:32:16,183
- Any day, man.
- We'll take anything, man.
329
00:32:16,351 --> 00:32:18,685
Mike!
330
00:32:21,731 --> 00:32:23,607
What are you trying to do?
331
00:32:23,775 --> 00:32:27,444
All you wanted to do
was embarrass me. You did it, OK?
332
00:32:27,612 --> 00:32:29,655
Grandfather said you were a loser.
333
00:32:29,822 --> 00:32:33,283
You're trying to make me one
and I hate you for it!
334
00:32:33,451 --> 00:32:37,245
Mike, I don't care what your
grandfather thinks about me, OK?
335
00:32:37,413 --> 00:32:39,164
All I care about is you.
336
00:32:39,332 --> 00:32:42,125
Now you lost back there
because you beat yourself.
337
00:32:42,293 --> 00:32:43,752
You let yourself get beat.
338
00:32:43,920 --> 00:32:46,588
I know you can do it.
You're a speciaI kid.
339
00:32:46,756 --> 00:32:48,465
You're my boy, do you understand?
340
00:32:48,633 --> 00:32:51,134
But you're also a spoiled, rich brat
341
00:32:51,302 --> 00:32:53,512
who's always had everything
done for him.
342
00:32:53,680 --> 00:32:56,431
It's time to do it for yourself,
and you can do it.
343
00:32:56,599 --> 00:33:01,061
The world meets nobody halfway.
Do you understand that?
344
00:33:01,229 --> 00:33:04,564
If you want it, Mike,
you gotta take it.
345
00:33:04,732 --> 00:33:09,069
Do you hear me? Go in there and try.
I know you can win.
346
00:33:09,237 --> 00:33:11,989
But even if you don't, so what?
So you lose.
347
00:33:12,156 --> 00:33:15,575
As long as you lose like a winner,
it doesn't matter.
348
00:33:15,743 --> 00:33:17,327
Cause you did it with dignity.
349
00:33:17,495 --> 00:33:20,080
If you don't go in there,
you're gonna be sorry.
350
00:33:20,248 --> 00:33:23,417
You'll regret it your whole life,
you know what I mean?
351
00:33:23,584 --> 00:33:27,963
Go on. I know you can do it.
Will you do it for me?
352
00:33:29,882 --> 00:33:32,300
Come on. Let's get him.
353
00:33:35,763 --> 00:33:36,680
You can beat him.
354
00:33:36,848 --> 00:33:41,560
You're twice as strong as he is.
You just gotta believe. All right?!
355
00:33:42,854 --> 00:33:45,147
I thought you said he was strong.
356
00:33:45,314 --> 00:33:47,858
Well, my boy was just
feeling generous.
357
00:33:48,026 --> 00:33:50,610
Now it's time to go to work.
Huh, Mike?
358
00:33:56,784 --> 00:34:01,288
- It's time to go to work, kid.
- Yeah.
359
00:34:01,456 --> 00:34:04,624
- Does he think he can take me?
- I don't think so.
360
00:34:04,792 --> 00:34:05,917
- Lock wrists.
- What a joke.
361
00:34:06,085 --> 00:34:08,545
Through the table. Smash him.
362
00:34:08,713 --> 00:34:12,215
This is gonna hurt, wimp.
What do you think of that?
363
00:34:12,383 --> 00:34:15,969
- I think your breath stinks.
- Go!
364
00:34:16,137 --> 00:34:19,514
Come on, Mike. That's good.
365
00:34:19,682 --> 00:34:22,392
Come on, Mike. Drop the weight.
366
00:34:22,560 --> 00:34:26,563
Over the top, Mike. Come on.
Get tough. Pump it, kid.
367
00:34:26,731 --> 00:34:29,399
You got him, Mike.
You got him! You got him!
368
00:34:29,567 --> 00:34:32,694
Come on! A little bit more.
You got him!
369
00:34:33,154 --> 00:34:37,532
All right!
All right. Way to go.
370
00:34:37,700 --> 00:34:41,453
- Come on, man. Do it again!
- He cheated. Come on. One more time.
371
00:34:41,621 --> 00:34:44,331
Let's go, Mike. Right away.
372
00:34:44,499 --> 00:34:48,585
- I'm gonna break your arm, punk!
- Come on. Get mad. Ready? Go!
373
00:34:48,753 --> 00:34:50,712
Come on, Mike.
You can beat him.
374
00:34:50,880 --> 00:34:54,257
Harder, Mike. Over the top.
Pump it, kid.
375
00:34:54,425 --> 00:34:57,803
The power, Mike.
Over the top.
376
00:34:57,970 --> 00:35:01,598
Hey! Good, Mike.
All right. Way to go.
377
00:35:01,766 --> 00:35:03,809
You're a tough little sucker,
aren't you?
378
00:35:03,976 --> 00:35:06,812
That was great. Pay up now.
379
00:35:06,979 --> 00:35:09,815
- Money, please.
- Money.
380
00:35:12,151 --> 00:35:16,738
- How did he do that?
- Good genetics.
381
00:35:16,906 --> 00:35:20,700
- Thanks. Let's go.
- Let's talk to Mom.
382
00:35:20,868 --> 00:35:24,496
- I'll beat you every day, man.
- Come on. Right now!
383
00:35:24,872 --> 00:35:27,707
I drove Dad's truck and
I'm a good driver.
384
00:35:27,875 --> 00:35:28,750
Great driver.
385
00:35:28,918 --> 00:35:32,671
And I had this arm-wrestling match
with some guy who was bigger.
386
00:35:32,839 --> 00:35:35,298
- Maybe 5'6".
- Bigger.
387
00:35:35,466 --> 00:35:37,801
- No, 5'9".
- Bigger.
388
00:35:37,969 --> 00:35:42,139
Mom, you wouldn't believe it.
This guy was a monster!
389
00:35:42,306 --> 00:35:46,226
Oh, that's good, darling.
I'm so proud of you.
390
00:35:46,394 --> 00:35:50,355
Is your father there?
Let me speak to him, OK?
391
00:35:50,523 --> 00:35:54,860
- I love you, sweetheart.
- OK. I love you too.
392
00:35:55,027 --> 00:35:58,738
- She sounds so weak.
- She'll be all right.
393
00:35:58,906 --> 00:36:01,241
- I'm gonna be outside.
- OK, champ.
394
00:36:01,409 --> 00:36:02,826
Hi, honey.
395
00:36:02,994 --> 00:36:04,828
Oh, yeah, it was a great idea
396
00:36:04,996 --> 00:36:07,122
he and I spending time
like this together.
397
00:36:07,290 --> 00:36:11,042
I hope so. I know it won't be easy.
398
00:36:11,210 --> 00:36:16,006
Oh, no, everything's gonna be great.
I know it is. So, how you feeling?
399
00:36:16,174 --> 00:36:20,218
Linc, whatever happens,
I want you to stay with him.
400
00:36:20,386 --> 00:36:25,765
I know how difficult it is for you,
but it's really important.
401
00:36:25,933 --> 00:36:29,644
- He needs you, honey.
- I will.
402
00:36:29,812 --> 00:36:32,939
Please try to make things work
between you and my father.
403
00:36:33,107 --> 00:36:35,275
He's too set in his ways to change,
404
00:36:35,443 --> 00:36:39,154
maybe you can try and understand him.
405
00:36:39,322 --> 00:36:41,907
I'll try.
406
00:36:42,116 --> 00:36:45,827
OK. I can't wait to see you both.
407
00:36:46,037 --> 00:36:51,041
Christina, he's a great kid.
And I'll see you soon, OK?
408
00:36:51,209 --> 00:36:52,667
OK.
409
00:36:52,835 --> 00:36:54,753
- Dad!
- OK. Bye.
410
00:36:55,963 --> 00:36:56,963
Mike!
411
00:36:57,131 --> 00:37:00,258
- Dad!
- Mike!
412
00:37:05,014 --> 00:37:07,390
Come on.
413
00:37:17,318 --> 00:37:20,904
Dad! Dad!
414
00:37:22,406 --> 00:37:24,491
- Why are you doing this?
- Shut up!
415
00:37:28,746 --> 00:37:30,997
- Come on, Dad!
- Quiet, kid.
416
00:37:39,382 --> 00:37:40,632
He's still coming.
417
00:37:42,551 --> 00:37:44,427
- Oh, shit. Here he comes.
- Dad!
418
00:38:06,701 --> 00:38:10,328
Come on! Let's get the hell
out of here! Hurry!
419
00:38:12,081 --> 00:38:16,835
He's staying with me!
You tell him that! You tell him!
420
00:38:17,044 --> 00:38:20,338
- You OK? You all right?
- Yeah. Are you OK?
421
00:38:20,506 --> 00:38:22,924
- I'm all right.
- Yeah, you'll live.
422
00:38:23,092 --> 00:38:26,553
Thanks. Come on.
You sure you're OK?
423
00:38:26,721 --> 00:38:27,554
Yeah.
424
00:38:28,681 --> 00:38:31,016
Who were those guys anyway?
425
00:38:32,018 --> 00:38:34,144
Better ask your grandfather.
426
00:38:35,604 --> 00:38:38,273
- Look at my truck.
- Oh, man.
427
00:38:50,953 --> 00:38:53,538
- I got here as soon as I could.
- Yes.
428
00:38:53,706 --> 00:38:56,124
We don't have much
of a custody case.
429
00:38:56,292 --> 00:38:57,792
Why the hell is that?
430
00:38:57,960 --> 00:39:00,003
I had my best researchers run down
431
00:39:00,171 --> 00:39:03,506
every applicable court case
for the last 100 years.
432
00:39:03,674 --> 00:39:09,095
Bottom line, Jason: no judge is going
to award you custody of MichaeI.
433
00:39:09,263 --> 00:39:12,849
The court will give him to Hawk
unless he can't support him.
434
00:39:13,017 --> 00:39:16,186
How can he support him?
The son of a bitch lost everything.
435
00:39:16,354 --> 00:39:18,313
He can't even support himself!
436
00:39:18,481 --> 00:39:21,066
Anyway, there's always
a way to bend the law.
437
00:39:21,233 --> 00:39:24,778
Isn't it yourjob?!
Why don't you find the loophole?
438
00:39:24,945 --> 00:39:27,447
I want my boy.
439
00:39:40,795 --> 00:39:43,004
- Come on. Over the top.
- Over the top.
440
00:39:44,840 --> 00:39:47,759
Oh, oh. Mercy, mercy, mercy.
441
00:39:50,554 --> 00:39:54,015
You're getting too good.
You're gonna be a great one, kid.
442
00:39:54,183 --> 00:39:56,518
- Almost as good as you, right?
- Well...
443
00:39:56,727 --> 00:39:58,978
I think you'll be better than me.
444
00:39:59,188 --> 00:40:00,438
Think you're gonna
do good in Vegas?
445
00:40:00,606 --> 00:40:02,190
I'm betting on it.
446
00:40:02,400 --> 00:40:06,653
I'd like to get enough money together
and buy a small company,
447
00:40:06,821 --> 00:40:10,031
and hire some smart guy
like you to be president.
448
00:40:10,199 --> 00:40:12,742
- That's not a bad idea.
- It's a great idea.
449
00:40:12,910 --> 00:40:17,288
- But what if you lose?
- You're not supposed to say that.
450
00:40:17,456 --> 00:40:21,418
- Can I ask you a question?
- Sure.
451
00:40:22,837 --> 00:40:24,671
Why'd you leave us?
452
00:40:25,965 --> 00:40:27,590
Well...
453
00:40:29,176 --> 00:40:34,180
- I had some reasons.
- That's not an answer.
454
00:40:34,348 --> 00:40:37,976
All I can say, Mike,
is I made a mistake. I know that.
455
00:40:38,144 --> 00:40:41,479
Sometimes it happens in life.
We all make mistakes.
456
00:40:44,984 --> 00:40:47,485
But it won't happen again.
457
00:40:49,405 --> 00:40:53,366
- Yeah, you're gonna be a great one.
- Think so?
458
00:40:53,534 --> 00:40:57,454
Yes. I'm glad I'm not going
against you, tough guy.
459
00:41:06,797 --> 00:41:11,468
We saved the patient.
But before in the ICU...
460
00:41:12,094 --> 00:41:14,471
...well, we had a little problem.
461
00:41:14,638 --> 00:41:17,348
- You OK?
- Yeah. How do I look?
462
00:41:17,516 --> 00:41:19,976
You look great.
You're not nervous, are you?
463
00:41:20,144 --> 00:41:21,769
Come on, let's go see her.
464
00:41:26,817 --> 00:41:29,277
Excuse me,
could you tell me what room
465
00:41:29,445 --> 00:41:32,989
- Mrs. Christina Hawk is in, please?
- What is she admitted for?
466
00:41:33,157 --> 00:41:37,035
Heart surgery. She'd probably be
in a private room.
467
00:41:39,330 --> 00:41:43,208
- Can I ask who you are?
- I'm her husband.
468
00:41:43,375 --> 00:41:47,295
Possibly you'd rather talk to one
of the doctors on the case.
469
00:41:47,463 --> 00:41:51,007
- Why, what's wrong?
- Excuse me.
470
00:42:13,155 --> 00:42:16,491
Mr. Hawk, I'm sorry.
471
00:42:16,659 --> 00:42:19,953
Your wife died this afternoon
in the operating room.
472
00:42:21,413 --> 00:42:22,622
No.
473
00:42:38,973 --> 00:42:40,265
Mike.
474
00:42:42,059 --> 00:42:43,142
Mike!
475
00:42:48,524 --> 00:42:49,607
Mike.
476
00:42:51,777 --> 00:42:55,196
If you wouldn't have come
to pick me up, I would've seen her.
477
00:42:55,364 --> 00:42:59,909
I wouldn't be riding around in that
truck while she was dying.
478
00:43:00,077 --> 00:43:01,578
Nobody knew, Mike.
479
00:43:01,745 --> 00:43:05,582
You've never been around
when anybody needed you.
480
00:43:05,749 --> 00:43:11,546
Taxi! Take me to the Cutler estate.
I'm going home.
481
00:43:11,714 --> 00:43:13,506
Mike.
482
00:43:15,217 --> 00:43:16,217
Mike!
483
00:43:21,640 --> 00:43:24,267
We are gathered here
to commit the body
484
00:43:24,435 --> 00:43:29,897
of Christina Marie Cutler Hawk
to the ground from which it came.
485
00:43:30,065 --> 00:43:33,234
We commend her souI to the Lord
486
00:43:33,402 --> 00:43:35,820
that in His mercy...
487
00:43:36,947 --> 00:43:38,781
That must be the husband.
488
00:43:47,249 --> 00:43:51,794
...that in His mercy,
she may attain everlasting life.
489
00:43:51,962 --> 00:43:55,214
And now, let us pray
with the Psalmist.
490
00:43:55,382 --> 00:44:00,345
The Lord is my shepherd,
I shall not want.
491
00:44:00,512 --> 00:44:04,140
He maketh me to lie down
in green pastures.
492
00:44:04,308 --> 00:44:07,352
He leadeth me
beside the still waters.
493
00:44:07,519 --> 00:44:09,729
He restoreth my souI.
494
00:44:09,897 --> 00:44:14,359
He leadeth me in the paths of
righteousness for his name's sake.
495
00:44:14,526 --> 00:44:19,030
Surely goodness and mercy shall
follow me all the days of my life
496
00:44:19,198 --> 00:44:23,159
and will dwell
in the house of the Lord forever.
497
00:45:41,822 --> 00:45:43,489
Yes?
498
00:45:43,657 --> 00:45:46,784
I'd like to talk
to Jason Cutler, please.
499
00:45:46,952 --> 00:45:48,494
You're not wanted here.
500
00:45:49,663 --> 00:45:53,124
Would you tell him Lincoln Hawk
would like to talk to him?
501
00:45:53,292 --> 00:45:55,668
Like I said, you're not wanted here.
502
00:45:59,840 --> 00:46:02,675
I want to see my boy.
503
00:46:02,843 --> 00:46:05,052
Move it out.
504
00:46:07,973 --> 00:46:13,227
Move. Get this thing the hell
out of here before I call the police.
505
00:46:38,170 --> 00:46:40,588
That guy ain't coming back.
He's a loser.
506
00:46:55,020 --> 00:46:59,190
Stop! What are you doing?!
Get back here!
507
00:47:09,618 --> 00:47:12,203
Call the cops!
I'm going around back!
508
00:47:16,166 --> 00:47:20,211
Mike! Mike!
509
00:47:20,379 --> 00:47:22,296
Hawk!
510
00:47:22,464 --> 00:47:24,924
What the hell have you done?
511
00:47:25,092 --> 00:47:27,009
Mike.
512
00:47:28,345 --> 00:47:31,889
Come with me, please. Mike, please.
513
00:47:32,057 --> 00:47:36,686
Do you actually think that you can
get away with what you've done?
514
00:47:36,854 --> 00:47:39,438
You think you can come in here,
destroy my home
515
00:47:39,606 --> 00:47:42,859
and take MichaeI with you?
MichaeI Cutler is my boy!
516
00:47:43,026 --> 00:47:45,820
You deserted him years ago!
517
00:47:45,988 --> 00:47:50,116
That's a fact that you can't change
no matter what you do! Damn you!
518
00:47:50,284 --> 00:47:52,159
Damn you.
519
00:47:53,495 --> 00:47:56,789
Dad! Dad!
520
00:47:57,916 --> 00:48:00,710
Come on, let him go!
521
00:48:00,878 --> 00:48:03,838
- Go to your room.
- Please! Dad!
522
00:48:04,006 --> 00:48:08,384
- Go to your room.
- Come on, Grandfather!
523
00:48:09,928 --> 00:48:13,014
Go to your room now! Go!
524
00:48:13,223 --> 00:48:16,434
Mike. Mike.
525
00:48:16,643 --> 00:48:19,937
We got him. Let him go.
Keep his arms behind him.
526
00:48:22,608 --> 00:48:23,900
You have the right to remain silent.
527
00:48:24,067 --> 00:48:25,651
If you give up the right
to remain silent...
528
00:48:25,819 --> 00:48:28,821
All the way out. Slowly.
529
00:49:07,152 --> 00:49:08,569
Move your ass.
530
00:49:11,365 --> 00:49:13,950
You Hawk? Let's go.
531
00:49:15,744 --> 00:49:17,787
Wait here.
532
00:49:22,918 --> 00:49:24,335
Straight ahead.
533
00:49:25,337 --> 00:49:28,089
There's somebody here
to see you, Hawk.
534
00:49:41,019 --> 00:49:44,188
- Yeah, right over there.
- Sit down.
535
00:49:49,486 --> 00:49:51,654
I'll make this brief, Hawk.
536
00:49:51,822 --> 00:49:55,032
I'm Tim Salanger,
Mr. Cutler's personaI secretary.
537
00:49:55,242 --> 00:49:58,452
As you can see, you've got
a serious problem on your hands.
538
00:49:58,662 --> 00:50:02,832
More than ever now, you'll need money
for attorneys, additionaI expenses.
539
00:50:03,000 --> 00:50:05,960
What we want is for you
to leave the state.
540
00:50:06,128 --> 00:50:09,005
Don't come back, we won't prosecute.
541
00:50:09,172 --> 00:50:12,800
If you decide to contest
the whole matter of legaI custody,
542
00:50:12,968 --> 00:50:17,263
you won't have a prayer.
We retain the finest law firms.
543
00:50:20,183 --> 00:50:23,686
That's it. What do you say?
544
00:50:25,981 --> 00:50:30,443
- What's Mike say?
- Ask him yourself.
545
00:50:38,618 --> 00:50:40,286
MichaeI.
546
00:50:49,046 --> 00:50:51,630
At ease, Mike.
547
00:50:58,013 --> 00:51:01,474
Now, you're not gonna tell me
to leave too, are you?
548
00:51:02,809 --> 00:51:03,684
No.
549
00:51:03,935 --> 00:51:07,855
That's good. I was beginning
to think I wasn't popular.
550
00:51:11,151 --> 00:51:14,111
I don't know what to think.
551
00:51:15,864 --> 00:51:18,824
Mike, I know you don't trust me.
552
00:51:20,744 --> 00:51:23,579
I don't blame you.
I haven't earned that yet.
553
00:51:27,125 --> 00:51:30,503
I just feeI like I have a home here.
554
00:51:30,670 --> 00:51:32,296
You know, I...
555
00:51:33,507 --> 00:51:38,719
I mean, if I went with you,
where would we go?
556
00:51:38,887 --> 00:51:41,555
Where would we end up?
557
00:51:45,393 --> 00:51:49,939
Together is all I can guarantee.
558
00:51:51,483 --> 00:51:56,320
You say this now, and then you leave.
559
00:51:59,825 --> 00:52:06,330
Mike, I'm just a father who messed up
pretty bad, I know that.
560
00:52:07,290 --> 00:52:11,001
I've done things reaI wrong.
561
00:52:11,169 --> 00:52:15,297
Now I want to try to fix
everything up as best as I can.
562
00:52:16,591 --> 00:52:19,760
And I want to...
563
00:52:21,054 --> 00:52:25,766
...give you what's inside of me.
564
00:52:25,934 --> 00:52:30,062
I may not have much
and I may never have a lot.
565
00:52:30,230 --> 00:52:35,067
But I've got something inside
I want to give to the only person
566
00:52:37,070 --> 00:52:40,406
who means something to me.
You.
567
00:52:41,783 --> 00:52:43,784
You.
568
00:52:49,624 --> 00:52:51,709
I can't.
569
00:52:52,836 --> 00:52:55,296
I can't go with you.
570
00:53:01,178 --> 00:53:03,095
Can't?
571
00:53:04,764 --> 00:53:07,433
I'm sorry.
572
00:53:25,243 --> 00:53:27,661
I understand.
573
00:53:36,713 --> 00:53:41,091
Mike, I want you
to remember something.
574
00:53:45,263 --> 00:53:49,350
The world meets nobody halfway,
remember that.
575
00:53:51,645 --> 00:53:57,691
You gotta do what's best for you.
Always do that.
576
00:54:13,500 --> 00:54:16,043
Should I draw up the papers?
577
00:54:22,842 --> 00:54:25,219
Yeah.
578
00:55:36,541 --> 00:55:39,126
I appreciate your feelings
about your truck.
579
00:55:39,836 --> 00:55:45,841
Best offer I can make,
cash though, 7,000.
580
00:55:46,468 --> 00:55:50,179
- Take it or leave it.
- Not giving me much of a choice.
581
00:55:50,347 --> 00:55:54,058
OK, you got a deaI.
582
00:55:56,353 --> 00:55:58,937
I'd like to keep the hawk,
though, OK?
583
00:55:59,731 --> 00:56:01,398
Take it.
584
00:56:41,981 --> 00:56:46,402
Good morning. I'd like to
welcome all of you to this year's...
585
00:57:01,751 --> 00:57:05,879
- What are the odds on Lincoln Hawk?
- The odds on Hawk?
586
00:57:06,047 --> 00:57:08,173
Lincoln Hawk's 20 to one.
587
00:57:08,341 --> 00:57:11,635
20 to one, paI. ReaI long shot.
588
00:57:12,720 --> 00:57:15,597
I'd like to bet 7,000 on him.
589
00:57:15,765 --> 00:57:17,850
That's what I call gambling.
590
00:57:30,905 --> 00:57:32,322
Linc Hawk...
591
00:57:34,075 --> 00:57:36,201
John Grizzly: 238.
592
00:57:53,761 --> 00:57:56,346
190? Thanks.
593
00:57:56,514 --> 00:58:02,811
That's wrong. Excuse me, buddy.
Hold on a second. John Grizzly: 238.
594
00:58:20,705 --> 00:58:23,373
Italian competitors,
report to your coach.
595
00:58:25,335 --> 00:58:29,838
What are you doing?
Where are you going? Stop!
596
00:58:30,006 --> 00:58:31,507
Arm wrestling is
a combination of
597
00:58:31,674 --> 00:58:33,133
speed, strength and technique,
598
00:58:33,301 --> 00:58:38,472
coupled with mentaI attitude
and dedication.
599
00:58:43,269 --> 00:58:46,438
- Come on!
- Move it! Go!
600
00:58:47,815 --> 00:58:51,318
Soon,
the preliminaries will be under way.
601
00:59:06,459 --> 00:59:08,835
Hey, you idiot!
602
00:59:10,547 --> 00:59:15,634
Welcome to the arm wrestling
world championship competition.
603
00:59:20,431 --> 00:59:23,600
There are seven different
weight classes for men and women.
604
00:59:23,768 --> 00:59:28,981
They come from all over the world:
Japan, France, Italy, Switzerland.
605
00:59:29,148 --> 00:59:32,234
Truly the best arm wrestlers
in the entire world.
606
00:59:33,987 --> 00:59:36,238
One reminder, once again,
607
00:59:36,406 --> 00:59:38,365
this is a double elimination
competition.
608
00:59:38,533 --> 00:59:41,034
You have to lose twice to be out.
609
00:59:41,202 --> 00:59:45,455
In other words, if you lose once,
you still have one more chance.
610
00:59:45,623 --> 00:59:50,294
The preliminary rounds this morning
and the men's finals tonight.
611
00:59:50,461 --> 00:59:54,756
And don't forget the women. They're
competing for $50,000 in prize money.
612
00:59:54,924 --> 00:59:58,468
Are we ready, referees?
Start the competition!
613
00:59:58,636 --> 01:00:01,013
Good luck to all of you!
614
01:00:01,180 --> 01:00:02,681
Ready? Go!
615
01:00:03,391 --> 01:00:04,391
Ready? Go!
616
01:00:07,103 --> 01:00:09,313
You ain't shit!
617
01:00:17,363 --> 01:00:18,864
Winner: Bull Hurley.
618
01:00:19,699 --> 01:00:23,493
A win for the five-time
world champion, Bull Hurley!
619
01:00:28,791 --> 01:00:30,250
Go!
620
01:00:32,712 --> 01:00:33,962
Winner!
621
01:00:40,595 --> 01:00:42,888
That's a winner!
622
01:00:46,601 --> 01:00:50,520
Frenchman Andr� Bouvier,
and a newcomer, Lincoln Hawk.
623
01:00:50,688 --> 01:00:53,523
And Hawk takes the win!
He'll be one to watch.
624
01:00:55,693 --> 01:00:58,111
On to the teamster.
Harry Bosco has the win.
625
01:01:02,408 --> 01:01:06,203
Hey, boy. You just can't leave
this truck here like that.
626
01:01:06,871 --> 01:01:08,622
You can keep it.
627
01:01:08,790 --> 01:01:12,959
Hey, you! Come back here!
Come here, you!
628
01:01:14,045 --> 01:01:17,506
Billy Bob from Texas,
the southern champion.
629
01:01:17,674 --> 01:01:18,840
He'll be tough to beat here.
630
01:01:27,016 --> 01:01:31,645
There. There's our car.
Take me to Mr. Cutler's plane.
631
01:01:31,854 --> 01:01:32,938
Go!
632
01:01:33,106 --> 01:01:34,398
- Go!
- Go!
633
01:01:41,989 --> 01:01:43,115
Winner!
634
01:01:43,282 --> 01:01:44,950
We have trouble
with our German friend.
635
01:01:45,118 --> 01:01:47,828
Looks like an injury on table three.
636
01:01:51,040 --> 01:01:53,166
Ready? Go!
637
01:01:53,334 --> 01:01:54,459
Winner!
638
01:02:05,096 --> 01:02:07,055
Chicken shit.
639
01:02:12,687 --> 01:02:15,981
We're already down
to the last 32 competitors.
640
01:02:16,190 --> 01:02:20,861
Bull Hurley.
He's still the man to beat.
641
01:02:21,070 --> 01:02:22,821
He's not to make it to the Hilton.
Is that understood?
642
01:02:22,989 --> 01:02:24,906
Yes, sir.
643
01:02:27,201 --> 01:02:28,368
Come on! Grizzly!
644
01:02:39,881 --> 01:02:41,006
Come on!
645
01:02:41,174 --> 01:02:42,841
Come on! Come on!
646
01:02:44,886 --> 01:02:46,052
Winner!
647
01:02:54,353 --> 01:02:56,354
And that concludes
the women's competition.
648
01:02:57,523 --> 01:02:59,483
Mr. John Grizzly!
649
01:03:04,280 --> 01:03:06,448
- Winner!
- Winner!
650
01:03:10,286 --> 01:03:12,704
Good evening, ladies and gentlemen.
651
01:03:12,872 --> 01:03:16,625
Welcome back to our
world championship competition.
652
01:03:20,880 --> 01:03:24,674
We're approaching the main event.
First of all, the semifinals.
653
01:03:24,842 --> 01:03:27,469
Fighting will take place
on these four tables
654
01:03:27,637 --> 01:03:31,890
and the eight best arm wrestlers
in the world will be competing.
655
01:03:38,481 --> 01:03:41,399
- There's MichaeI.
- I'll cover the back.
656
01:03:42,485 --> 01:03:44,778
They've come from
every nation on earth.
657
01:03:44,946 --> 01:03:47,739
500 competitors started.
658
01:03:47,907 --> 01:03:50,492
Now we're down to the finaI eight.
659
01:03:56,707 --> 01:03:59,835
Let me remind you.
Let me remind you, please.
660
01:04:00,002 --> 01:04:03,004
This is a double elimination
competition.
661
01:04:03,172 --> 01:04:05,966
If you lose twice, you're out.
662
01:04:06,133 --> 01:04:08,426
Double elimination competition.
663
01:04:16,394 --> 01:04:18,103
They've come from everywhere
664
01:04:18,271 --> 01:04:23,066
for a chance to win $100,000
in prize money.
665
01:04:23,234 --> 01:04:25,694
They will also have
the opportunity to win
666
01:04:25,862 --> 01:04:30,240
a $250,000 Volvo White tractor truck.
667
01:04:31,450 --> 01:04:35,954
Right now, though, let's introduce
our eight semifinalists.
668
01:04:37,081 --> 01:04:39,583
They're the best
in the world of arm wrestling.
669
01:04:39,750 --> 01:04:41,918
Let's introduce John Grizzly,
670
01:04:42,086 --> 01:04:46,089
three-time winner from the
World Arm Wrestling Association.
671
01:04:46,257 --> 01:04:49,926
When I get to the table, that person,
I don't care who they are,
672
01:04:50,094 --> 01:04:52,345
is my mortaI enemy.
I hate them.
673
01:04:52,513 --> 01:04:55,348
John Grizzly, right here.
674
01:04:55,516 --> 01:04:58,852
Also coming up here, Mad Dog Madison.
675
01:04:59,020 --> 01:05:02,397
I'm not so enthused about people
patting me on the back,
676
01:05:02,565 --> 01:05:06,359
saying "You're the best. "
I don't need people to do that to me.
677
01:05:06,527 --> 01:05:10,947
If I win, it's just because I wanted
to be the best, one time in my life.
678
01:05:11,115 --> 01:05:13,617
Mad Dog Madison.
679
01:05:13,784 --> 01:05:16,244
Harry Bosco, right here.
680
01:05:16,412 --> 01:05:18,288
My whole body is an engine.
681
01:05:18,456 --> 01:05:21,875
This is a fireplug and
I'm going to light him up.
682
01:05:22,043 --> 01:05:25,086
Harry Bosco!
683
01:05:25,254 --> 01:05:29,466
The Canadian champion,
two years running: CarI Adams.
684
01:05:29,634 --> 01:05:32,344
I should be able
to blow them away reaI easy.
685
01:05:32,511 --> 01:05:34,804
There's a lot more
technique involved,
686
01:05:34,972 --> 01:05:37,015
and you can't beat experience.
687
01:05:38,351 --> 01:05:39,726
CarI Adams,
ladies and gentlemen.
688
01:05:41,604 --> 01:05:46,399
And the newcomer from the truckers'
division, Lincoln Hawk, over here.
689
01:05:46,567 --> 01:05:50,403
To tell you the truth, the truck
is the most important thing for me.
690
01:05:50,571 --> 01:05:52,572
I don't really...
691
01:05:52,740 --> 01:05:56,785
It doesn't matter
if I become the champion or anything.
692
01:05:56,953 --> 01:06:01,831
That's not the most important...
I need this truck.
693
01:06:01,999 --> 01:06:04,501
Lincoln Hawk,
from the truckers' division.
694
01:06:05,795 --> 01:06:07,337
And finally,
695
01:06:07,505 --> 01:06:11,424
five-time arm wrestling
world champion Bull Hurley!
696
01:06:11,592 --> 01:06:14,552
- Let's hear it for Bull.
- Bull! Bull! Bull!
697
01:06:14,720 --> 01:06:17,472
I drive truck,
break arms and arm wrestle.
698
01:06:17,640 --> 01:06:20,266
It's what I love to do,
it's what I do best.
699
01:06:22,019 --> 01:06:24,437
Bull, ladies and gentlemen,
700
01:06:24,605 --> 01:06:28,942
trying for an unprecedented
sixth championship title.
701
01:06:29,110 --> 01:06:32,195
Being number one is everything.
There is no second place.
702
01:06:32,363 --> 01:06:34,531
Second sucks.
703
01:06:34,699 --> 01:06:38,284
And now, semifinalists,
will you please take the tables?
704
01:06:38,452 --> 01:06:40,996
This is a double elimination
tournament.
705
01:06:41,163 --> 01:06:43,415
Two losses and you're out.
706
01:06:43,582 --> 01:06:45,166
Yeah, John! Come on!
707
01:06:45,334 --> 01:06:47,836
All right, gentlemen.
Let's start the competition.
708
01:06:48,004 --> 01:06:49,504
Good luck.
709
01:06:50,297 --> 01:06:53,258
We have Linc Hawk
and John Grizzly competing.
710
01:06:53,426 --> 01:06:55,969
- Get him off my thumb.
- This'll be a tough match.
711
01:06:56,137 --> 01:06:58,013
Get him off my thumb.
712
01:07:00,933 --> 01:07:04,185
Hey, what the hell
is that kid doing there?
713
01:07:06,814 --> 01:07:09,691
There are two
basic styles...
714
01:07:09,859 --> 01:07:13,403
- He's still got my thumb.
- His thumb's OK.
715
01:07:13,571 --> 01:07:15,739
Ready? Go!
716
01:07:18,743 --> 01:07:20,410
Watch your position!
717
01:07:31,213 --> 01:07:33,923
- Winner, Harry Bosco!
- Winner, Harry Bosco!
718
01:07:35,593 --> 01:07:37,302
Winner!
719
01:07:38,637 --> 01:07:42,432
On table number two,
Lincoln Hawk and John Grizzly!
720
01:07:42,600 --> 01:07:46,061
This should be a tough match.
Grizzly's getting him over the top.
721
01:07:46,228 --> 01:07:49,689
Grizzly looks like
he's got Linc Hawk in trouble.
722
01:08:43,577 --> 01:08:47,122
John Grizzly is our winner.
Grizzly has won again.
723
01:08:47,289 --> 01:08:50,959
And the newcomer, Lincoln Hawk,
has lost his first finals match.
724
01:08:51,127 --> 01:08:55,171
Remember, ladies and gentlemen.
This is a double elimination.
725
01:08:55,339 --> 01:08:58,341
Each of these semifinalists
have another chance.
726
01:08:58,509 --> 01:09:02,137
You have to lose twice
to be out of the competition.
727
01:09:09,645 --> 01:09:12,772
Get him up to my suite.
I wanna talk to him.
728
01:09:13,899 --> 01:09:17,110
Yeah. A little harder.
729
01:09:18,154 --> 01:09:20,905
I hope I didn't tear anything.
730
01:09:22,533 --> 01:09:25,243
Yeah, that's better.
731
01:09:27,830 --> 01:09:29,831
- Hawk?
- What do you want?
732
01:09:29,999 --> 01:09:32,041
Mr. Cutler wants a word with you.
733
01:09:32,209 --> 01:09:35,336
He's waiting
in the presidentiaI suite.
734
01:09:36,714 --> 01:09:38,131
- Ed?
- Yeah.
735
01:09:38,299 --> 01:09:41,801
- How long before I go on again?
- You got about a half-hour.
736
01:09:41,969 --> 01:09:44,262
I'll be there.
737
01:09:55,107 --> 01:09:57,400
Come in, Hawk.
738
01:10:00,029 --> 01:10:04,199
You want a drink?
You don't have to stay sharp.
739
01:10:04,366 --> 01:10:07,911
I understand you already
lost your first match.
740
01:10:08,078 --> 01:10:13,917
- What do you want, Cutler?
- We don't have to be enemies.
741
01:10:15,377 --> 01:10:18,171
I never wanted to be your enemy.
742
01:10:18,339 --> 01:10:21,633
All right, then.
Let's get right to it.
743
01:10:23,344 --> 01:10:26,262
With Christina gone...
744
01:10:27,514 --> 01:10:31,517
I have no family left in my life,
except for MichaeI.
745
01:10:32,519 --> 01:10:35,730
You never had anything,
so you have nothing to lose.
746
01:10:37,566 --> 01:10:41,069
Hawk, you can believe
what you want to.
747
01:10:41,237 --> 01:10:45,365
You're a deserter, plain and simple.
You deserted your wife and your son.
748
01:10:45,532 --> 01:10:47,700
You were tearing us apart.
749
01:10:47,868 --> 01:10:51,537
Don't try to clear your conscience
at my expense.
750
01:10:51,705 --> 01:10:54,791
You're a liar. You deserted them.
751
01:10:57,211 --> 01:11:01,130
- Are you finished?
- I'm not through with you yet.
752
01:11:01,298 --> 01:11:04,467
Come on outside.
I want to show you something.
753
01:11:04,635 --> 01:11:06,302
Come on!
754
01:11:19,942 --> 01:11:23,486
Down there in the parking lot
in front of the hoteI.
755
01:11:23,654 --> 01:11:26,364
That's the finest rig
that money can buy.
756
01:11:26,532 --> 01:11:28,574
If you want it, it's yours.
757
01:11:28,742 --> 01:11:31,452
Here's a check for $500,000.
758
01:11:31,620 --> 01:11:35,540
- Take it and get out of my life.
- What are you trying to do?
759
01:11:35,708 --> 01:11:39,085
I gave you custody of the boy.
What more do you want?
760
01:11:39,253 --> 01:11:41,212
I'm making things easy for you.
761
01:11:41,380 --> 01:11:44,340
You don't need MichaeI
as a meaI ticket anymore.
762
01:11:44,508 --> 01:11:46,342
So take the truck, take the money.
763
01:11:46,510 --> 01:11:49,095
Start a new life.
Start your own family!
764
01:11:49,263 --> 01:11:51,973
I got a family.
765
01:11:52,141 --> 01:11:55,560
When this is over,
I'm coming to get him.
766
01:11:56,812 --> 01:11:59,355
You're going back on your word.
767
01:12:01,066 --> 01:12:03,109
- Yeah.
- You signed over custody.
768
01:12:03,277 --> 01:12:05,862
He'll never go with you
because you're a loser.
769
01:12:06,030 --> 01:12:08,031
You've always been a loser!
770
01:12:10,451 --> 01:12:14,829
- Mr. Cutler is talking to you.
- I'm through talking.
771
01:12:30,054 --> 01:12:34,140
We continue
with our semifinal series of matches.
772
01:12:34,308 --> 01:12:35,933
You're mine.
773
01:12:36,101 --> 01:12:38,519
This is a
double elimination tournament.
774
01:12:38,687 --> 01:12:42,106
Any competitor who loses twice out
of the eight on these four tables...
775
01:12:42,274 --> 01:12:45,568
I'm going through you
like gas through a funneI.
776
01:12:54,620 --> 01:12:57,747
You're mine, mister.
777
01:12:57,956 --> 01:13:01,959
- Get him off of my thumb.
- Keep your elbow in the cup!
778
01:13:02,127 --> 01:13:04,754
- I don't see it.
- Put your elbow in the cup!
779
01:13:04,922 --> 01:13:07,006
I don't see it.
780
01:13:07,174 --> 01:13:08,758
Ready?
781
01:13:08,926 --> 01:13:10,009
Go!
782
01:13:35,452 --> 01:13:41,082
Mad Dog Madison will be
the next opponent for Linc Hawk.
783
01:13:44,336 --> 01:13:49,674
Bull Hurley has beaten Harry Bosco
and goes on to the finals.
784
01:13:52,302 --> 01:13:56,681
CarI Adams is our winner.
CarI Adams goes on to the finals.
785
01:14:02,229 --> 01:14:06,691
We're ready for the last matches
of the semifinaI series.
786
01:14:06,859 --> 01:14:08,943
The winners go on to the finals.
787
01:14:09,111 --> 01:14:11,821
Over here, we have Mad Dog Madison...
788
01:14:24,126 --> 01:14:25,585
Come on! Come on!
789
01:14:29,590 --> 01:14:31,591
Winner, Lincoln Hawk!
790
01:14:32,759 --> 01:14:35,636
Linc Hawk
has beaten Mad Dog Madison!
791
01:14:35,804 --> 01:14:39,515
And Linc Hawk goes on to the finals.
792
01:14:39,725 --> 01:14:41,559
Next cab. Move it up.
793
01:14:45,898 --> 01:14:49,775
We're approaching
the most important event
794
01:14:49,943 --> 01:14:53,696
of this unique and exciting
competition: the finaI phase.
795
01:14:53,864 --> 01:14:56,616
In the world of arm wrestling
we call this "Over the top".
796
01:14:58,118 --> 01:15:00,703
Ladies and gentlemen,
let's bring on our four finalists.
797
01:15:00,871 --> 01:15:04,874
Our first finalist,
from Jacksonville, Florida,
798
01:15:05,042 --> 01:15:09,295
undefeated in five years.
Let's bring him on. Bull Hurley!
799
01:15:21,642 --> 01:15:24,519
Bull! Bull! Bull!
800
01:15:25,020 --> 01:15:28,773
His opponent,
two-time Canadian champion,
801
01:15:28,982 --> 01:15:31,150
Slammin' CarI Adams!
802
01:15:34,905 --> 01:15:38,950
From Boston,
pride of the teamsters, Harry Bosco.
803
01:15:44,373 --> 01:15:48,292
And finally, the newcomer
from the independent truckers,
804
01:15:48,460 --> 01:15:49,835
Lincoln Hawk!
805
01:16:03,433 --> 01:16:04,934
Whoo!
806
01:16:05,352 --> 01:16:07,186
Ladies and gentlemen,
807
01:16:07,354 --> 01:16:10,648
let's give our four finalists
a big round of applause!
808
01:16:12,484 --> 01:16:15,486
- I can't lose, Hawk.
- Shut up!
809
01:16:15,654 --> 01:16:18,573
- Say it.
- Get your elbows down.
810
01:16:18,782 --> 01:16:22,785
I can't lose. Come on, let's go.
I can't lose, Hawk.
811
01:16:22,953 --> 01:16:24,704
Hawk is trying to stay calm,
812
01:16:24,871 --> 01:16:29,000
but inside you know
he has to be boiling. Look at him!
813
01:16:29,209 --> 01:16:33,754
A lot of talking
to the referee going on, too.
814
01:16:33,922 --> 01:16:36,507
Dad, over here!
815
01:16:40,012 --> 01:16:41,596
Dad! Go, Dad!
816
01:16:41,763 --> 01:16:43,639
- First you, then Hurley.
- That's two fouls!
817
01:16:43,807 --> 01:16:47,268
- I'm psyching up the son of a bitch.
- Get your elbow in there!
818
01:16:47,436 --> 01:16:49,895
- Dad!
- MichaeI, come with me.
819
01:16:50,063 --> 01:16:55,067
Come here, MichaeI!
Come here! Stop! Come back.
820
01:16:55,277 --> 01:16:57,778
Ready? Go!
821
01:17:01,867 --> 01:17:03,117
He wears him out.
822
01:17:03,327 --> 01:17:05,494
OK, ladies and gentlemen.
823
01:17:05,662 --> 01:17:09,040
Bull Hurley and CarI Adams
going at it right over there.
824
01:17:09,249 --> 01:17:11,459
Come on, man!
825
01:17:14,421 --> 01:17:16,088
Get your shoulders square.
826
01:17:16,298 --> 01:17:18,466
I'm not gonna start
untiI we got it squared.
827
01:17:18,675 --> 01:17:21,344
Lock it back. Ready? Go!
828
01:17:22,054 --> 01:17:24,347
Winner: Lincoln Hawk!
829
01:17:25,349 --> 01:17:29,393
- I wasn't ready yet!
- It was fair! You lost!
830
01:17:29,603 --> 01:17:31,145
Man, I wasn't ready!
831
01:17:31,313 --> 01:17:33,939
Hey, I've been cheated!
I wasn't ready, I said!
832
01:17:34,691 --> 01:17:36,442
Set it off, man!
833
01:17:43,700 --> 01:17:47,745
Bull Hurley goes on to the
finaI match of the competition.
834
01:17:59,716 --> 01:18:01,717
Dad!
835
01:18:01,927 --> 01:18:03,803
- Dad!
- Mike.
836
01:18:03,970 --> 01:18:06,013
- What are you doing here?
- Hi, Dad.
837
01:18:06,181 --> 01:18:09,225
- I had to see you.
- How'd you get here?
838
01:18:09,393 --> 01:18:11,519
Dad,
it's a long story, but...
839
01:18:11,687 --> 01:18:14,105
Listen, I want to stay with you.
840
01:18:15,524 --> 01:18:18,484
- Mike, do you?
- Yeah.
841
01:18:18,652 --> 01:18:20,444
I want you to stay, too,
842
01:18:20,612 --> 01:18:24,615
but I don't think your grandfather
is gonna let that happen.
843
01:18:24,783 --> 01:18:27,159
But I want to be with you, Dad.
844
01:18:28,203 --> 01:18:30,579
I want to be with you too,
but, Mike...
845
01:18:30,747 --> 01:18:33,457
I don't have any money.
I sold the truck.
846
01:18:34,376 --> 01:18:37,378
That's OK. You're going to win
like you said, remember?
847
01:18:37,546 --> 01:18:41,507
You'll win that big old truck
and you can start your own business.
848
01:18:45,011 --> 01:18:49,849
Mike, in this last match
I think I pulled a little too hard.
849
01:18:51,935 --> 01:18:55,438
And this guy I'm going against,
Bull Hurley,
850
01:18:55,605 --> 01:18:58,774
he hasn't lost
in about five years and...
851
01:18:58,984 --> 01:19:03,946
I don't know, he's good, Mike.
He's reaI good and...
852
01:19:05,866 --> 01:19:07,700
I just don't know.
853
01:19:11,371 --> 01:19:14,039
Are you saying you're gonna lose?
854
01:19:15,751 --> 01:19:17,418
I might.
855
01:19:23,091 --> 01:19:24,925
I don't believe this.
856
01:19:25,093 --> 01:19:29,764
All that talk about never giving up
was all lies. You never believed it.
857
01:19:29,931 --> 01:19:31,807
And what you said to me, remember?
858
01:19:32,017 --> 01:19:34,059
Now is the time to do it
for yourself.
859
01:19:34,269 --> 01:19:38,105
The world meets nobody halfway.
If you want it, you take it.
860
01:19:38,315 --> 01:19:42,109
You weren't talking about me,
you were talking about yourself.
861
01:19:42,277 --> 01:19:43,652
Mike, please.
862
01:19:43,820 --> 01:19:45,821
Now is your chance,
Dad, don't you see?
863
01:19:45,989 --> 01:19:47,948
I don't care about
what happened before,
864
01:19:48,116 --> 01:19:50,284
so stop trying to prove yourself.
865
01:19:50,452 --> 01:19:53,078
It doesn't matter
if you win or lose, Dad.
866
01:19:53,246 --> 01:19:55,956
I don't care about that.
867
01:19:56,124 --> 01:19:59,585
All I care
about is being with you, Dad.
868
01:20:00,712 --> 01:20:04,799
- I love you.
- I love you too, Mike.
869
01:20:07,385 --> 01:20:09,595
We'll try, OK?
870
01:20:11,389 --> 01:20:13,849
That's a big guy.
871
01:20:14,017 --> 01:20:16,268
Well, so are you.
872
01:20:16,436 --> 01:20:18,062
Ladies and gentlemen,
the finaI match.
873
01:20:24,402 --> 01:20:29,073
The referees from the InternationaI
Arm Wrestling Council.
874
01:20:33,036 --> 01:20:36,038
The finalist,
undefeated in five years,
875
01:20:36,206 --> 01:20:39,583
five-time world champion,
Bull Hurley.
876
01:20:44,172 --> 01:20:48,425
And, ladies and gentlemen,
the sole remaining challenger,
877
01:20:48,593 --> 01:20:52,930
Lincoln Hawk, the man who
has surprised everybody here today.
878
01:20:53,098 --> 01:20:55,349
If you want it, you gotta take it.
879
01:21:01,231 --> 01:21:03,357
The challenger
and the champion.
880
01:21:03,525 --> 01:21:06,110
- You're mine!
- Bull Hurley and Lincoln Hawk.
881
01:21:06,278 --> 01:21:09,572
Or should we say David and Goliath?
882
01:21:09,739 --> 01:21:13,033
The winner here tonight
will walk out with the world cup,
883
01:21:13,201 --> 01:21:17,162
a $250,000 truck
from the Volvo White company,
884
01:21:17,330 --> 01:21:23,961
$100,000 in cash, and the title
of arm wrestling world champion.
885
01:21:24,129 --> 01:21:26,672
He doesn't belong
on my arm wrestling table.
886
01:21:26,840 --> 01:21:29,383
That's my area, that's my game.
887
01:21:29,551 --> 01:21:32,094
He's got no shittin' business there.
888
01:21:32,262 --> 01:21:35,639
Our two finalists are now
psyching each other out.
889
01:21:35,807 --> 01:21:39,393
Linc Hawk's giving away just
about 100 pounds to Bull Hurley.
890
01:21:39,561 --> 01:21:42,187
That's a lot to give away
in arm wrestling.
891
01:21:42,355 --> 01:21:45,190
- You're mine.
- Let's go.
892
01:21:45,358 --> 01:21:49,361
Let the competition begin.
May the best man win!
893
01:21:49,529 --> 01:21:51,363
Come on, chicken shit.
894
01:21:51,531 --> 01:21:54,950
Place your elbows here.
Hawk, you too.
895
01:21:55,118 --> 01:21:59,330
What I do is, I just try to take
my hat and I turn it around,
896
01:21:59,497 --> 01:22:02,416
and it's like a switch that goes on.
897
01:22:02,584 --> 01:22:06,462
And when the switch goes on,
I feel like another person, I feel...
898
01:22:06,630 --> 01:22:08,881
I don't know, I feeI like a...
899
01:22:09,925 --> 01:22:12,593
Like a truck, like a machine.
900
01:22:12,761 --> 01:22:16,597
I own you.
You've been ducking me for years.
901
01:22:16,765 --> 01:22:19,475
You've got no chance. You know that?
902
01:22:19,643 --> 01:22:22,686
- Hawk, back in here now.
- Don't let him psych you!
903
01:22:22,854 --> 01:22:25,814
Remember what you told me.
You can do it. I know!
904
01:22:25,982 --> 01:22:29,610
- Get in here! Come on!
- Square up the shoulder.
905
01:22:29,778 --> 01:22:33,238
You got no power, Hawk.
You got no power.
906
01:22:33,406 --> 01:22:36,700
I'm gonna give you
a world of hurt, little man.
907
01:22:36,868 --> 01:22:40,955
And all I want to do is hurt him,
cripple him, get him off the table,
908
01:22:41,122 --> 01:22:45,000
and so he never dares
try to compete against me again.
909
01:22:45,168 --> 01:22:47,544
Ready? Go!
910
01:22:47,712 --> 01:22:48,879
Get him, Dad!
911
01:22:51,174 --> 01:22:52,424
Down! Down!
912
01:22:58,223 --> 01:22:59,390
Way to go!
913
01:23:01,685 --> 01:23:04,269
Pull it! Pull it, Dad! Over the top!
914
01:23:04,437 --> 01:23:08,190
- He's letting go.
- No, he's not.
915
01:23:08,358 --> 01:23:11,902
- He's letting go!
- No, he's not.
916
01:23:12,070 --> 01:23:13,487
Go! Go! Get him!
917
01:23:13,655 --> 01:23:14,863
Hawk!
918
01:23:15,573 --> 01:23:17,616
- He let go!
- Take your hands away.
919
01:23:17,784 --> 01:23:18,951
You asshole!
920
01:23:19,119 --> 01:23:22,830
- You touch the referee once more.
- You don't know what you can do.
921
01:23:22,998 --> 01:23:26,250
You're mine.
Can't you understand that?
922
01:23:26,418 --> 01:23:28,377
You're mine, asshole!
923
01:23:29,421 --> 01:23:32,339
When the two arms come apart,
the strap will be put on.
924
01:23:32,507 --> 01:23:36,093
- Put your elbows down.
- I'll rip your shittin' arm off.
925
01:23:36,261 --> 01:23:38,012
They won't be able
to slip after this.
926
01:23:38,179 --> 01:23:39,471
I own you!
927
01:23:39,639 --> 01:23:41,890
Open your thumbs.
928
01:23:42,058 --> 01:23:46,020
MichaeI, we're going home
as soon as this is over.
929
01:23:46,187 --> 01:23:52,192
Dad, come on, you've got to win.
You can do it, I know you can.
930
01:23:52,402 --> 01:23:54,945
You're a chicken shit.
931
01:23:55,113 --> 01:23:59,533
- You can't get away from me now.
- That's two fouls!
932
01:23:59,701 --> 01:24:02,453
You all right?
933
01:24:02,620 --> 01:24:04,663
Your nose hurt, Hawk?
934
01:24:04,831 --> 01:24:08,667
Dad, come on, take him.
Over the top, Dad! Over the top.
935
01:24:08,835 --> 01:24:11,628
Get in here. Come on!
936
01:24:11,796 --> 01:24:12,880
Ready? Go!
937
01:24:15,091 --> 01:24:17,342
You ain't shit!
938
01:24:18,470 --> 01:24:22,514
Oh, what a move by Bull Hurley!
He has Linc Hawk over the line.
939
01:24:22,682 --> 01:24:25,100
Linc Hawk is in trouble,
in big trouble.
940
01:24:27,520 --> 01:24:31,440
He's going down!
I'll break his shittin' arm!
941
01:24:31,608 --> 01:24:35,194
- Come on, Dad!
- He's coming back!
942
01:24:36,071 --> 01:24:38,280
This match is unbelievable.
943
01:24:41,826 --> 01:24:45,829
You're nothing, I tell you!
You ain't nothing!
944
01:24:45,997 --> 01:24:47,289
Dad!
945
01:24:47,957 --> 01:24:50,292
Bull Hurley
with a great move!
946
01:24:50,460 --> 01:24:51,376
Move it!
947
01:24:53,171 --> 01:24:54,713
It looks like Hawk
is in big trouble.
948
01:24:54,881 --> 01:24:57,549
Bull Hurley looks like he's got him.
949
01:24:57,717 --> 01:25:00,302
It looks like
Hawk's strength is going.
950
01:25:00,470 --> 01:25:04,681
- I own you!
- Dad!
951
01:25:06,810 --> 01:25:08,644
Dad, get him!
952
01:25:10,647 --> 01:25:14,817
All of a sudden, here we go.
Linc Hawk's making a comeback.
953
01:25:16,486 --> 01:25:18,362
It looks dead even right now.
954
01:25:18,530 --> 01:25:20,906
This match has been going on
for over a minute.
955
01:25:21,116 --> 01:25:23,242
What a match this is.
956
01:25:23,409 --> 01:25:26,787
It's all gonna boiI down
to who wants it most.
957
01:25:31,042 --> 01:25:32,292
Dad, yeah.
958
01:25:33,545 --> 01:25:37,965
Maybe Bull Hurley's just too strong.
Maybe he's just too strong.
959
01:25:38,174 --> 01:25:40,801
It looks like Hawk's
in big trouble right now.
960
01:25:41,010 --> 01:25:43,554
Bull Hurley looks like he's got him.
961
01:26:03,908 --> 01:26:05,617
- Go, Bull!
- Get him!
962
01:26:10,498 --> 01:26:11,540
Come on!
963
01:26:12,500 --> 01:26:13,625
Come on!
964
01:26:19,757 --> 01:26:21,133
Go! Go! Go!
965
01:26:21,342 --> 01:26:23,635
And now it's dead even.
What a match!
966
01:26:23,803 --> 01:26:25,053
Yeah!
967
01:26:47,327 --> 01:26:49,244
Winner!
968
01:26:53,208 --> 01:26:56,293
The new world champion.
Hawk is the new champion!
969
01:26:56,502 --> 01:26:59,671
Champion of the world,
ladies and gentlemen!
970
01:27:00,757 --> 01:27:04,134
Incredible! Unbelievable!
971
01:27:07,889 --> 01:27:09,223
The world champion has been defeated.
972
01:27:09,390 --> 01:27:12,517
We have a new world champion:
Linc Hawk!
973
01:27:12,685 --> 01:27:15,604
A new world champion.
This is unbelievable!
974
01:27:17,982 --> 01:27:19,858
A challenger out of nowhere.
975
01:27:20,026 --> 01:27:22,861
Nobody ever thought
he'd have a chance to win.
976
01:27:23,029 --> 01:27:25,155
We have a new world champion!
977
01:27:30,912 --> 01:27:33,872
Linc Hawk!
Bull Hurley has been defeated!
978
01:27:34,040 --> 01:27:37,125
Out of nowhere, the challenger,
the winner, Linc Hawk.
979
01:27:37,335 --> 01:27:40,087
This is unbelievable!
980
01:27:47,887 --> 01:27:50,055
- All right!
- Yeah!
981
01:28:24,382 --> 01:28:27,259
Why don't we start
our own trucking company?
982
01:28:27,427 --> 01:28:30,304
We could call it "Son and Hawk".
983
01:28:31,347 --> 01:28:33,598
- Son and Hawk.
- I like it.
984
01:28:33,766 --> 01:28:35,809
That's not too bad.
985
01:28:35,977 --> 01:28:40,230
But how do you think
"Hawk and Son" sounds?
986
01:28:40,440 --> 01:28:43,191
- Hawk and Son?
- What do you think of that?
987
01:28:43,359 --> 01:28:45,694
Hawk and Son.
988
01:28:45,903 --> 01:28:50,949
Hawk and Son.
Hey, I think itjust might work.
989
01:28:51,159 --> 01:28:52,159
Come on.
990
01:28:57,790 --> 01:28:59,750
Hey, can I drive later, Dad?
991
01:28:59,917 --> 01:29:02,336
You're an equaI partner, aren't you?
76398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.