All language subtitles for Operation Sabre.S01E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,640 --> 00:00:40,000 Serial stanowi interpretację autentycznych zdarzeń. 2 00:00:40,160 --> 00:00:44,000 Oparty o publicznie dostępne informacje, jest dziełem wyobraźni. 3 00:00:44,160 --> 00:00:46,280 Główni bohaterowie są fikcyjni, 4 00:00:46,440 --> 00:00:50,800 a niektóre sceny nie roszczą pretensji do przedstawiania faktów. 5 00:00:57,240 --> 00:01:00,000 Po 10 latach reżimu Slobodana Miloševicia, 6 00:01:00,160 --> 00:01:03,040 wojen, sankcji, inflacji i społecznego kryzysu, 7 00:01:03,160 --> 00:01:06,040 przywódcy opozycji zjednoczyli się w koalicji 8 00:01:06,160 --> 00:01:08,200 pod nazwą Demokratyczna Opozycja Serbii: DOS. 9 00:01:09,360 --> 00:01:13,400 Dwóm największym partiom przewodzili Vojislav Koštunica i Zoran Dzindzić. 10 00:01:13,520 --> 00:01:16,880 Pomimo politycznych różnic, połączyli się w jednym celu: 11 00:01:17,000 --> 00:01:19,560 by pokonać Miloševicia. 12 00:01:20,680 --> 00:01:25,240 24 września 2000 r. Vojislav Koštunica wygrał wybory, 13 00:01:25,360 --> 00:01:30,720 ale Milošević nie uznał swojej porażki, co wywołało masowe demonstracje. 14 00:01:32,240 --> 00:01:36,400 Opozycja zwołała na 5 października ogromny wiec, 15 00:01:36,520 --> 00:01:42,360 ryzykując, że Milošević wyprowadzi na ulice wojsko i wywoła wojnę domową. 16 00:01:46,240 --> 00:01:50,360 4 października 2000 r 17 00:01:58,120 --> 00:02:01,200 Koniec z nim! Koniec z nim! 18 00:02:06,280 --> 00:02:08,600 To jest z nami czy nie? 19 00:02:10,160 --> 00:02:12,360 Co ci dokładnie powiedział? 20 00:02:15,600 --> 00:02:18,160 Gdyby coś się zmieniło, dzwoń. 21 00:02:19,280 --> 00:02:21,480 Zoran? 22 00:02:21,600 --> 00:02:23,760 Jest zajęty. 23 00:02:24,800 --> 00:02:26,960 Mnie powiedz. 24 00:02:29,480 --> 00:02:32,600 - Dobrze, przekażę. - Co jest? 25 00:02:32,720 --> 00:02:35,600 Pavković nie odbiera telefonu od Miloševicia. 26 00:02:35,720 --> 00:02:38,720 - Wojsko nie będzie interweniować. - Świetnie. 27 00:02:47,960 --> 00:02:50,240 Co? Coś jeszcze? 28 00:02:53,280 --> 00:02:55,080 Legija. 29 00:02:58,000 --> 00:03:00,400 Wojsko się nie ruszy, czego chce? 30 00:03:01,080 --> 00:03:02,320 Legija to nie wojsko. 31 00:03:04,920 --> 00:03:09,320 Może posłać berety na ulice i zacząć strzelać? 32 00:03:09,440 --> 00:03:14,880 Mają czołgi, helikoptery, wozy opancerzone i wolną rękę. 33 00:03:15,000 --> 00:03:17,360 Jeśli Legija zostanie z Miloševiciem, 34 00:03:17,480 --> 00:03:20,920 szanse, że wojsko i policja będą z nami, są znikome. 35 00:03:24,920 --> 00:03:28,760 - Muszę się z nim spotkać. - To niemądre, zabije cię. 36 00:03:28,880 --> 00:03:32,400 I co mu zaoferujesz? Żadnych układów. 37 00:03:32,520 --> 00:03:36,720 A co nam pozostaje? Co zrobimy, jeśli wpuści czołgi na ulice? 38 00:03:37,320 --> 00:03:40,280 Nie ma odwrotu! Nie możemy się poddać! 39 00:03:41,000 --> 00:03:44,880 Nie poddajemy się, ale nie chcę rozlewu krwi. 40 00:03:45,120 --> 00:03:49,920 Milošević łatwo się nie podda. Berety i Legija to jego ostatnia nadzieja. 41 00:03:56,280 --> 00:03:58,440 Čeda, dzwoń do niego. 42 00:04:24,760 --> 00:04:27,800 - Nie zadzwoniłem do Ružicy. - Są bezpieczni. 43 00:04:32,600 --> 00:04:35,680 - Dobry wieczór panom. - Dobry wieczór. Tędy. 44 00:04:35,880 --> 00:04:37,280 Dziękuję. 45 00:04:37,760 --> 00:04:39,440 Zostajesz. 46 00:04:40,000 --> 00:04:42,520 - Przejmij. - Zaczekaj tu. 47 00:05:03,160 --> 00:05:05,240 Będzie przesrane. 48 00:05:05,400 --> 00:05:06,920 Na grubo. 49 00:05:07,600 --> 00:05:10,280 Rozkazy są surowe, jest lista. 50 00:05:11,960 --> 00:05:13,760 Jaka lista? 51 00:05:14,680 --> 00:05:17,040 Waszych, do likwidacji. 52 00:05:18,640 --> 00:05:20,920 Ponad 40 nazwisk. 53 00:05:21,400 --> 00:05:23,360 Kto za to odpowiada? 54 00:05:28,120 --> 00:05:30,200 Jednostka dostała rozkaz? 55 00:05:33,760 --> 00:05:37,440 Słuchaj... jestem patriotą. 56 00:05:39,680 --> 00:05:43,240 Moi ludzie, Jednostka Specjalna, to patrioci. 57 00:05:43,560 --> 00:05:48,000 Przelewaliśmy krew za kraj. Chcę pomóc. 58 00:05:48,760 --> 00:05:53,800 To pomóżcie. I jutro się nie wtrącajcie. 59 00:05:59,000 --> 00:06:02,720 - A pojutrze? - Jak tylko Koštunica przejmie władzę, 60 00:06:03,480 --> 00:06:07,360 - Milošević wypadnie z gry. - A co z jego ludźmi? 61 00:06:08,680 --> 00:06:11,360 Potrzebujecie kogoś, kogo znają i szanują. 62 00:06:11,880 --> 00:06:15,480 Autorytet nie do ruszenia. Mogę załatwić wszystko. 63 00:06:16,200 --> 00:06:17,600 Wszystko. 64 00:06:18,160 --> 00:06:22,120 Tylko nie wtedy... jeśli tłum ruszy na koszary, 65 00:06:22,240 --> 00:06:27,160 rzuci się na policję i wojsko. Jednostka ma pilnować porządku! 66 00:06:27,280 --> 00:06:30,800 Nie ma porządku, gdy fałszuje się wybory. 67 00:06:30,920 --> 00:06:35,200 Nikt nie atakuje koszar, wiadomo, czego ludzie chcą. 68 00:06:36,400 --> 00:06:38,440 Czego chcą ludzie, to jedno. 69 00:06:39,400 --> 00:06:41,720 Ty i twoi to drugie. 70 00:06:42,240 --> 00:06:44,960 A ja i moi to trzecie. 71 00:06:49,040 --> 00:06:51,440 Nikt nie ruszy Jednostki. 72 00:07:01,440 --> 00:07:03,560 A Haga? 73 00:07:04,480 --> 00:07:09,280 Jednostka nie będzie miała problemów, za poszczególne osoby nie ręczę. 74 00:07:09,400 --> 00:07:11,640 Które osoby? 75 00:07:14,480 --> 00:07:17,520 Jeśli jutro postąpisz jak należy... 76 00:07:18,920 --> 00:07:22,080 z pewnością ci to pomoże. 77 00:07:24,640 --> 00:07:26,760 Gwarantujesz mi to? 78 00:07:30,440 --> 00:07:32,440 Gwarantuję. 79 00:08:31,960 --> 00:08:36,600 SZABLA 80 00:08:57,800 --> 00:09:01,880 21 lutego 2003 r. 81 00:09:33,600 --> 00:09:36,520 - Dzień dobry, słonko. - Muszę siku. 82 00:09:36,640 --> 00:09:40,040 - Zaczekaj. - Zsikam się. 83 00:09:41,160 --> 00:09:42,800 Wchodź. 84 00:09:46,480 --> 00:09:48,200 Dzień dobry. 85 00:09:49,040 --> 00:09:52,480 - Co mi kupiłaś na urodziny? - Zobaczysz w niedzielę. 86 00:09:52,600 --> 00:09:54,560 - Tamagotchi? - Nie. 87 00:09:54,680 --> 00:09:57,800 Nie można się w to gapić cały dzień. 88 00:09:57,920 --> 00:09:59,720 Co mówiłyśmy wczoraj? 89 00:09:59,840 --> 00:10:03,320 Że zrobimy przyjęcie i mogę zaprosić, kogo chcę. 90 00:10:03,440 --> 00:10:07,720 Nie. Że będziesz cierpliwa i możesz zaprosić 10 koleżanek. 91 00:10:09,240 --> 00:10:10,760 Pośpiesz się. 92 00:10:10,880 --> 00:10:13,160 Maša, bez wygłupów. 93 00:10:14,120 --> 00:10:16,920 A zaproszenia? Jest piątek, nikt nie przyjdzie. 94 00:10:17,040 --> 00:10:18,640 Dobrze. 95 00:10:19,360 --> 00:10:23,640 Maša! Masz kanapkę, zjedz ją i wychodzimy. 96 00:10:27,400 --> 00:10:32,040 Žarko, przykro mi, ale powiem od razu, że to nie będzie proste. 97 00:10:32,320 --> 00:10:35,360 Są przerzuty, jesteśmy zgodni, 98 00:10:35,480 --> 00:10:38,240 że potrzebne jest agresywniejsze leczenie. 99 00:10:39,160 --> 00:10:44,080 - To co was wstrzymuje? - Žarko ma problemy z sercem. 100 00:10:44,680 --> 00:10:48,160 Od początku było jasne, że nie możemy operować. 101 00:10:49,080 --> 00:10:52,440 Nawet chemoterapia jest ryzykowna w tym stanie, 102 00:10:52,560 --> 00:10:55,240 ale to wiedzieliście od początku. 103 00:10:56,240 --> 00:10:59,760 - Jakie problemy z sercem? - Nieważne. 104 00:11:00,280 --> 00:11:03,800 Zaczniemy terapię i zobaczymy. 105 00:11:04,840 --> 00:11:06,880 Wiemy, co będzie. 106 00:11:07,000 --> 00:11:10,200 Siostro, proszę umówić pierwszą chemię. 107 00:11:10,320 --> 00:11:12,960 - Osoba do kontaktu? - Wpiszcie jego. 108 00:11:13,720 --> 00:11:16,680 W terenie nie odbiorę. Podaj Marinę. 109 00:11:17,440 --> 00:11:20,520 Marina nie wie o wszystkim. 110 00:11:47,840 --> 00:11:51,360 STOWARZYSZENIE NA RZECZ ZAGINIONYCH I WYSIEDLONYCH 111 00:11:54,120 --> 00:11:55,920 Następny. 112 00:12:05,040 --> 00:12:07,040 Ristić Dragan. 113 00:12:07,760 --> 00:12:12,280 Urodzony 26 września 1958 r. w Dojnicach pod Prizrenem. 114 00:12:13,440 --> 00:12:16,360 Hydraulik. Uprowadzony... 115 00:12:16,480 --> 00:12:19,760 Uprowadzony 3 sierpnia 1999 r. 116 00:12:19,880 --> 00:12:23,560 na drodze z Dojnic do Prizrenu około 14:00. 117 00:12:23,920 --> 00:12:26,800 Wywieziony w kierunku Skorobište, miał na sobie 118 00:12:26,920 --> 00:12:30,720 dresowe spodnie i niebieską koszulkę. 119 00:12:31,800 --> 00:12:34,880 Czytałam, że znaleziono szczątki czterech osób. 120 00:12:35,360 --> 00:12:38,960 Czy coś wiadomo? Zidentyfikowano ich? 121 00:12:39,560 --> 00:12:42,520 Dragana wśród nich nie było, powiadomilibyśmy was. 122 00:12:43,080 --> 00:12:45,960 Proszę mi wierzyć, nie musicie przychodzić. 123 00:12:46,080 --> 00:12:48,080 Robimy, co się da. 124 00:12:48,320 --> 00:12:51,840 Odkrywamy prywatne więzienia, obozy. 125 00:12:53,600 --> 00:12:55,840 Może Dragan żyje. 126 00:12:59,040 --> 00:13:02,560 Wiem, że nie żyje. Nie jestem głupia. 127 00:13:03,880 --> 00:13:07,840 Chcę go pochować, żeby syn wiedział, gdzie leży jego ojciec. 128 00:13:09,000 --> 00:13:10,960 Żebyśmy nie chodzili na pusty grób. 129 00:13:11,080 --> 00:13:14,440 Jak tylko się czegoś dowiemy, damy znać. 130 00:13:17,240 --> 00:13:19,440 Poproście następną osobę. 131 00:13:43,440 --> 00:13:45,120 Kurwa mać. 132 00:13:48,400 --> 00:13:50,320 Pomogę ci. 133 00:13:51,160 --> 00:13:52,960 Czekają? 134 00:13:55,640 --> 00:13:59,880 - Nie zagram już w piłkę. - I tak nie umiałeś grać. 135 00:14:03,160 --> 00:14:05,280 Skąd się to tam wzięło? 136 00:14:05,400 --> 00:14:08,600 Przy mnie nie musisz udawać twardziela. 137 00:14:14,440 --> 00:14:16,200 Dzień dobry. 138 00:14:53,920 --> 00:14:56,880 Milan, gdzie pozostałe gazety? 139 00:14:58,520 --> 00:15:02,560 Nie kupili ich, szefie. Tylko te, co dałem. 140 00:15:07,400 --> 00:15:09,600 Co przede mną ukrywasz? 141 00:15:10,400 --> 00:15:12,080 Pokaż. 142 00:15:27,680 --> 00:15:30,480 JEŚLI DZINDZIĆ PRZEŻYJE, SERBIA ZGINIE 143 00:15:44,120 --> 00:15:47,560 OBALIĆ DZINDZICIA JAK MILO EVICIA 144 00:16:02,240 --> 00:16:04,280 Co on wyprawia?! 145 00:16:13,160 --> 00:16:15,880 - W porządku? - Tak. 146 00:16:16,360 --> 00:16:19,760 Zatrzymajcie idiotę, my lecimy dalej. 147 00:16:24,760 --> 00:16:27,000 Szefie... w porządku? 148 00:16:27,800 --> 00:16:29,200 Tak. 149 00:16:36,280 --> 00:16:38,400 - Na pewno? - Tak. 150 00:16:49,440 --> 00:16:52,560 Žarko, rozumiem, że chcesz oszczędzić córkę, 151 00:16:52,680 --> 00:16:55,280 - ale nie jest dzieckiem. - Boris... 152 00:16:55,400 --> 00:16:58,120 - Nie chcę jej okłamywać. - To nie kłamstwo. 153 00:16:58,240 --> 00:17:02,320 - Niemówienie nie jest kłamstwem. - Dla mnie nie ma różnicy. 154 00:17:04,400 --> 00:17:07,160 Jeśli to nie pomoże, powiem jej. 155 00:17:07,280 --> 00:17:09,760 Na tym poprzestańmy. 156 00:17:10,240 --> 00:17:14,560 Powiedz, że wyniki są takie same. Nie gorsze, nie lepsze. 157 00:17:17,720 --> 00:17:19,680 Co tam, Ljuba? 158 00:17:19,800 --> 00:17:21,640 Zatrzymali kogoś? 159 00:17:23,280 --> 00:17:26,080 Odwiozę Žarka i będę za kwadrans. 160 00:17:26,200 --> 00:17:29,920 - Ktoś chciał staranować Dzindzicia. - Kiedy? - Dziś rano. 161 00:18:06,040 --> 00:18:07,760 Dobra. 162 00:18:09,640 --> 00:18:12,360 Dobra. Zadzwonię później. 163 00:18:19,360 --> 00:18:21,600 - Cześć. - Co tam, Młody? 164 00:18:23,800 --> 00:18:25,880 Ci dwaj idioci nie zapłacili. 165 00:18:26,360 --> 00:18:29,400 - Ostatnio wzięli podwójnie? - Prosili o tydzień. 166 00:18:29,520 --> 00:18:33,000 - Pojebało ich? - Dałem im czas do jutra. 167 00:18:33,600 --> 00:18:35,120 Brawo, Młody. 168 00:18:35,600 --> 00:18:38,440 Pojedziesz na komisariat po Bugsy'ego. 169 00:18:39,520 --> 00:18:41,480 Odstawisz go tu. 170 00:18:41,600 --> 00:18:43,720 Aresztowali go? 171 00:18:44,120 --> 00:18:46,840 Nie twoja sprawa. Spadaj. 172 00:18:47,400 --> 00:18:50,200 Maszyny kosztowały 13 mln euro, 173 00:18:50,320 --> 00:18:53,520 nie zostały spłacone i nie były ubezpieczone. 174 00:18:54,160 --> 00:18:58,080 To co? Jest doradcą premiera, nie ministrem transportu. 175 00:18:58,760 --> 00:19:01,680 Wiem, ale firmę Čume wysadzono, a on uciekł. 176 00:19:01,800 --> 00:19:06,520 Skoro maszyny kupił rząd, możesz mu zadać pytanie: 177 00:19:06,640 --> 00:19:10,800 - czy zapłacą za wysadzony sprzęt? - Dobra. 178 00:19:10,920 --> 00:19:15,240 Steva, mam umowy z firmami, które miały asfaltować drogi. 179 00:19:15,360 --> 00:19:19,040 Też wynajęły firmę Čume Defense Road. 180 00:19:19,440 --> 00:19:23,520 - Raša, gotowi? - Jak tylko to spakuję. 181 00:19:23,640 --> 00:19:25,760 Vera, powinniśmy być już na dole. 182 00:19:25,880 --> 00:19:29,120 - Mamy dowody, musisz spytać. - Teraz nie mogę! 183 00:19:31,080 --> 00:19:33,280 Spojrzę w samochodzie. 184 00:19:33,400 --> 00:19:36,360 Musi spytać, czemu rząd wspiera człowieka 185 00:19:36,480 --> 00:19:40,120 uznawanego za szefa największej grupy przestępczej na Bałkanach. 186 00:19:40,240 --> 00:19:42,120 Mnie nie posłucha. 187 00:19:56,320 --> 00:19:58,040 Dzień dobry. 188 00:19:58,160 --> 00:20:03,120 Inspektor Vasilijević, przesłuchać Dejana Milenkovicia. 189 00:20:03,440 --> 00:20:05,280 Milenković? 190 00:20:06,840 --> 00:20:09,480 Kierowca aresztowany na autostradzie. 191 00:20:10,520 --> 00:20:13,200 Dostał mandat i go wypuściliśmy. 192 00:20:14,120 --> 00:20:15,960 Wypuściliście? Kiedy? 193 00:20:16,800 --> 00:20:18,840 Przed chwilą. 194 00:21:00,800 --> 00:21:02,080 Milenković. 195 00:21:03,200 --> 00:21:05,160 Pozwól. 196 00:21:07,000 --> 00:21:08,960 - Idziemy. - Wypuścili mnie. 197 00:21:09,080 --> 00:21:11,720 - To pomyłka. - Spokojnie. 198 00:21:44,880 --> 00:21:46,680 Mamy problem. 199 00:21:47,480 --> 00:21:49,520 Gdzie telefony? 200 00:21:49,640 --> 00:21:53,480 Piszą, że miałeś dwa, teraz żadnego. Gdzie są? 201 00:21:54,000 --> 00:21:57,080 Nie mam pojęcia, musiały mi wypaść. Nie wiem. 202 00:21:57,720 --> 00:22:00,960 To możesz wciskać drogówce, nie nam. 203 00:22:02,680 --> 00:22:05,160 Zajechałeś drogę premierowi. 204 00:22:06,080 --> 00:22:08,520 Nieoznakowaną ciężarówką. 205 00:22:08,960 --> 00:22:10,920 Nie wiedziałem, że to on. 206 00:22:12,160 --> 00:22:14,720 Czyli zajechałeś drogę specjalnie? 207 00:22:15,760 --> 00:22:18,440 Tylko nie wiedziałeś, że to premier? 208 00:22:18,920 --> 00:22:22,280 Nie specjalnie. Dopiero uczę się prowadzić. 209 00:22:22,400 --> 00:22:25,400 Przypadkiem zajechałeś drogę, 210 00:22:25,520 --> 00:22:30,200 nie umiesz prowadzić, zgubiłeś telefony i tak będziesz się bronił w sądzie? 211 00:22:33,880 --> 00:22:36,080 Dlaczego w sądzie? 212 00:22:36,400 --> 00:22:38,680 Myślisz, że tylko ciebie aresztowano? 213 00:22:39,160 --> 00:22:42,360 Że nie wiemy, kim jesteś i z kim pracujesz? 214 00:22:42,480 --> 00:22:47,200 Synu... jesteś tu za usiłowanie zabójstwa premiera. 215 00:22:53,000 --> 00:22:56,240 Proszę. Wiesz, co robić. 216 00:22:56,880 --> 00:22:59,160 To nie twój pierwszy raz. 217 00:23:04,640 --> 00:23:05,800 Tak? 218 00:23:05,920 --> 00:23:08,640 - Przyszedł adwokat. - Nie teraz. 219 00:23:08,760 --> 00:23:13,080 Dobrze wiem, co i kiedy. Dzień dobry panom, 220 00:23:13,200 --> 00:23:16,120 - mam nadzieję, że dobrze się macie. - Božović. 221 00:23:18,880 --> 00:23:21,560 O co jest oskarżony mój klient? 222 00:23:21,680 --> 00:23:24,760 - O nic. Zadaliśmy kilka pytań. - Na razie. 223 00:23:25,960 --> 00:23:28,560 - Czyli to rozmowa? - Tak. 224 00:23:28,680 --> 00:23:32,160 W takim razie kończymy, pytania kierujemy do mnie, 225 00:23:32,280 --> 00:23:34,480 znacie mój numer, idziemy. 226 00:23:34,600 --> 00:23:37,680 Możemy go zatrzymać na 48. 227 00:23:37,800 --> 00:23:41,680 A dowody? Na jakiej podstawie? 228 00:23:43,000 --> 00:23:47,640 Na podstawie prawa. I długiej kartoteki pańskiego klienta. 229 00:23:48,280 --> 00:23:51,840 Božović, to nie żarty. 230 00:24:04,960 --> 00:24:08,920 Pod koniec 2001 r. premier ogłosił 2002 231 00:24:09,040 --> 00:24:11,880 rokiem walki z przestępczością zorganizowaną. 232 00:24:12,000 --> 00:24:15,400 Minęły prawie dwa lata i nie widzimy postępów. 233 00:24:16,320 --> 00:24:19,680 To, że nie ich widzicie, nie znaczy, że ich nie ma. 234 00:24:20,600 --> 00:24:23,760 To jasne, kto hamuje reformy w Serbii. 235 00:24:24,400 --> 00:24:25,840 Vojislav Koštunica, 236 00:24:25,960 --> 00:24:30,160 DSS i ich przyjaciele w Zgromadzeniu zrobili wszystko, 237 00:24:30,280 --> 00:24:33,080 by zablokować ustawę o Sądzie Specjalnym, 238 00:24:33,200 --> 00:24:35,720 niezbędnym do tej walki. 239 00:24:36,440 --> 00:24:41,560 I gdy tylko rząd Zorana Dzindzicia chce przyspieszyć, oni go hamują. 240 00:24:42,040 --> 00:24:45,120 Nie jest fair, zadawać to pytanie nam. 241 00:24:45,520 --> 00:24:50,000 Proszę spytać DSS, dlaczego blokują reformy. 242 00:24:51,840 --> 00:24:55,560 Prawie codziennie dochodzi do kryminalnych rozrachunków. 243 00:24:55,680 --> 00:24:59,880 Klan Surčin prowadzi wojnę, a państwo kibicuje. 244 00:25:00,680 --> 00:25:05,080 Uważa pan, że rząd powinien się wtrącać w przestępcze relacje? 245 00:25:05,440 --> 00:25:09,960 Czy to prawda, że rząd chroni przywódcę klanu Surčin, 246 00:25:10,080 --> 00:25:12,960 - Ljubiša Buhę Čume? - To absurd. 247 00:25:14,160 --> 00:25:18,760 W ciągu 2 lat wdrożyliśmy reformy, które uczynią z Serbii nowoczesny kraj. 248 00:25:19,560 --> 00:25:21,440 O tym powinniśmy rozmawiać. 249 00:25:21,920 --> 00:25:24,520 Panie Popović, dziękuję za rozmowę. 250 00:25:25,120 --> 00:25:26,880 - Mówiłam. - Koszmar. 251 00:25:27,000 --> 00:25:30,200 Dobrze. Popović to świetny pomysł. 252 00:25:30,680 --> 00:25:34,200 - A jak stoimy z czasem? - Brakuje 7 minut. 253 00:25:36,640 --> 00:25:40,600 Mamy coś z rana? Pod jakimi zarzutami trzymają kierowcę? 254 00:25:40,720 --> 00:25:43,680 Gdyby to był zamach, zatrzymaliby innych. 255 00:25:43,800 --> 00:25:47,000 Sonja... nie ruszałbym tego. 256 00:25:50,920 --> 00:25:54,480 Dobrze. Danica, weź co potrzebujesz do teasera. 257 00:25:54,600 --> 00:25:57,040 Chodź, pomyślimy co dalej. 258 00:26:03,880 --> 00:26:06,680 - Ty wymyśliłaś Popovicia. - Co z tego? 259 00:26:06,800 --> 00:26:10,000 Wywiad jest słaby. Za co Sonja go tak lubi? 260 00:26:10,120 --> 00:26:14,640 - Za to, że włazi jej w dupę. - Raport specjalny jest nieszczególny. 261 00:26:15,120 --> 00:26:18,520 - Kończmy i idźmy do domu. - Przyniosę kawy. 262 00:26:57,360 --> 00:26:58,840 Idziemy. 263 00:27:18,920 --> 00:27:20,600 Chodź. 264 00:27:24,120 --> 00:27:26,040 Tylko spokojnie. 265 00:27:46,800 --> 00:27:47,920 Uroš. 266 00:27:53,000 --> 00:27:55,320 Dzieciak Vesny. 267 00:27:56,400 --> 00:27:59,000 Co się stało na komisariacie? 268 00:27:59,240 --> 00:28:02,840 - Powiedziałem Mrówie. - Teraz powtórz nam. 269 00:28:03,240 --> 00:28:07,360 Spokojnie, synu, wszystko gra. Jesteśmy swoi. 270 00:28:08,560 --> 00:28:10,520 Powiedz, co widziałeś? 271 00:28:12,840 --> 00:28:15,800 - Czekałem na niego w samochodzie. - I...? 272 00:28:15,920 --> 00:28:19,920 Bugsy już szedł do mnie, ale dwa psy w cywilu... 273 00:28:20,400 --> 00:28:23,160 - Nie słyszałem ich. - Skąd wiesz, że psy? 274 00:28:24,120 --> 00:28:27,000 Pokazali legitymacje i go zgarnęli. 275 00:28:27,520 --> 00:28:29,560 Widzieli cię? 276 00:28:30,440 --> 00:28:33,800 - A telefony? - Bugsy je połamał i wyrzucił. 277 00:28:34,240 --> 00:28:37,120 Nie wiedziałem, co robić, więc je zebrałem. 278 00:28:42,520 --> 00:28:44,840 Dobrze. 279 00:28:45,560 --> 00:28:47,920 - Dobrze. - Co "dobrze"? 280 00:28:48,360 --> 00:28:50,400 Mają dwa dni, żeby go złamać! 281 00:28:51,320 --> 00:28:53,880 Nie jest dzieckiem, łatwo im nie pójdzie. 282 00:28:54,000 --> 00:28:56,440 Ten mięczak będzie sypał! 283 00:29:00,640 --> 00:29:03,920 Zadzwoń do Božovicia. Niech opłaci kogo trzeba 284 00:29:04,040 --> 00:29:06,000 i go wyciągnie. 285 00:29:13,920 --> 00:29:16,680 - Co u mamy? - Dobrze, dziękuję. 286 00:29:17,720 --> 00:29:20,080 - W pracy w porządku? - Tak. 287 00:29:20,200 --> 00:29:22,800 Dziękuje panu za pomoc. 288 00:29:22,920 --> 00:29:25,280 Ziomkom zawsze. 289 00:29:26,720 --> 00:29:28,520 Posłuchaj... 290 00:29:29,680 --> 00:29:33,840 byłoby dobrze, gdybyś podszedł do tego poważniej. 291 00:29:34,080 --> 00:29:38,640 Będą akcje, muszę wiedzieć, czy mogę na ciebie liczyć. 292 00:29:41,720 --> 00:29:43,600 Ci ludzie... 293 00:29:44,240 --> 00:29:46,960 nigdy nie wiesz, kto wbije ci nóż w plecy, 294 00:29:48,000 --> 00:29:50,280 przy pierwszej okazji. 295 00:29:52,280 --> 00:29:54,640 Nie można im ufać. 296 00:29:55,800 --> 00:29:57,800 Na mnie może pan liczyć. 297 00:30:03,920 --> 00:30:06,320 Przepuść go. 298 00:30:10,760 --> 00:30:12,080 Jestem! 299 00:30:12,200 --> 00:30:16,080 Premier odniósł się do incydentu na autostradzie. 300 00:30:16,520 --> 00:30:20,880 Nie robiłbym afery z tego, że ktoś uczy się prowadzić. 301 00:30:21,520 --> 00:30:25,440 Przywiązywanie do tego wagi byłoby niebezpieczne. 302 00:30:25,560 --> 00:30:27,280 - Smacznego. - Dzięki. 303 00:30:27,400 --> 00:30:29,680 - Jak w szkole? - Nudno. 304 00:30:30,080 --> 00:30:31,600 Nudno? 305 00:30:33,000 --> 00:30:35,080 - Zjesz coś? - Chętnie. 306 00:30:37,360 --> 00:30:40,080 - Rozmawiałam z tatą. - I...? 307 00:30:41,440 --> 00:30:44,200 - Powiedział, że jest dobrze. - Bo jest. 308 00:30:50,360 --> 00:30:52,400 Boris, nie kłam. 309 00:30:54,560 --> 00:30:57,440 - Jakie ma wyniki? - Na ile rozumiem, 310 00:30:57,560 --> 00:30:59,600 nie lepsze ani gorsze. 311 00:30:59,720 --> 00:31:03,240 Wiem, że chce mnie oszczędzić. I wiem, że kłamiesz. 312 00:31:03,560 --> 00:31:05,400 O co ci chodzi? 313 00:31:05,880 --> 00:31:08,200 Chcę być przy nim w potrzebie. 314 00:31:09,440 --> 00:31:11,640 On zawsze był przy mnie. 315 00:31:11,960 --> 00:31:14,160 I bardzo nam pomógł. 316 00:31:14,480 --> 00:31:16,600 Wiem. Oczywiście. 317 00:31:18,480 --> 00:31:20,600 Daj mi zjeść. 318 00:31:27,480 --> 00:31:29,640 Włóż to i zejdź na dół. 319 00:31:34,840 --> 00:31:36,600 Versace. 320 00:31:38,760 --> 00:31:40,560 Nie pierdol, ubieraj się. 321 00:31:52,720 --> 00:31:54,440 Dzwonił? 322 00:31:55,920 --> 00:31:57,360 Dobra. 323 00:31:57,480 --> 00:31:59,240 Co mówił? 324 00:32:00,840 --> 00:32:02,400 Dobrze. 325 00:32:03,240 --> 00:32:06,200 - W porządku? - Odbierzemy go z bazy. 326 00:32:08,240 --> 00:32:10,880 Prowadzisz. Weźmiemy passata. 327 00:32:12,280 --> 00:32:14,120 Bierz wiadra. 328 00:32:56,120 --> 00:32:58,200 Proszę państwa, 329 00:32:58,320 --> 00:33:01,000 z ogromną przyjemnością ogłaszam, 330 00:33:01,120 --> 00:33:05,840 że wreszcie przegłosowano nominację prokuratora specjalnego, 331 00:33:05,960 --> 00:33:08,400 pana Jovana Prijicia. 332 00:33:09,080 --> 00:33:11,120 Ustanowienie tego sądu 333 00:33:11,240 --> 00:33:15,200 otwiera nowy rozdział w walce ze zorganizowaną przestępczością. 334 00:33:15,800 --> 00:33:20,480 Wchodzimy w ciekawą i obiecującą fazę tej walki, 335 00:33:20,600 --> 00:33:24,360 gdy pozyskujemy to, czego nam brakowało: ludzi z wewnątrz. 336 00:33:24,480 --> 00:33:27,560 Osoby gotowe zeznawać o swoim udziale. 337 00:33:27,680 --> 00:33:32,400 Mogliby nam pomóc rozwiązać wiele przestępstw, 338 00:33:32,520 --> 00:33:36,400 a to pierwszy krok do całkowitego zduszenia 339 00:33:36,520 --> 00:33:40,440 przestępczości zorganizowanej w tym kraju. Słucham. 340 00:33:41,920 --> 00:33:46,880 Jeśli chodzi o incydent na drodze, podejrzewa pan zamach? 341 00:33:47,000 --> 00:33:48,960 Skoro kierowcę zatrzymano. 342 00:33:50,760 --> 00:33:55,360 Jeśli znajdą się dowody, że faktycznie był to zamach... 343 00:33:57,000 --> 00:34:02,200 będzie to świadectwem obsesji ludzi, którzy sądzą, że nic się nie zmieniło 344 00:34:03,000 --> 00:34:06,960 i mogą robić dalej to, co za minionego reżimu. 345 00:34:07,080 --> 00:34:11,200 - Czyli nie była to nauka jazdy? - Pani Mandić... 346 00:34:11,320 --> 00:34:15,080 Wczoraj ktoś nie umiał prowadzić, 347 00:34:15,200 --> 00:34:16,920 dziś to zamach. 348 00:34:17,040 --> 00:34:19,160 Co okaże się jutro? 349 00:34:21,920 --> 00:34:24,960 Wiele zmieniło się od wczoraj. 350 00:34:30,640 --> 00:34:34,280 Ale jeśli ktoś myśli, że pozbywając się mnie, 351 00:34:34,400 --> 00:34:38,440 zatrzyma wdrażanie prawa, to się myli. 352 00:34:38,560 --> 00:34:42,000 System nie jest mną, będzie działał dalej. 353 00:34:42,520 --> 00:34:45,360 Usunięcie jednego czy dwóch urzędników 354 00:34:45,480 --> 00:34:49,200 nie załatwi nikomu amnestii. 355 00:34:49,920 --> 00:34:51,720 Następne pytanie. 356 00:34:52,400 --> 00:34:53,760 Tak? 357 00:35:09,320 --> 00:35:11,520 - Które piętro? - Drugie. 358 00:35:37,080 --> 00:35:39,120 Vera, jesteś w redakcji? 359 00:35:39,240 --> 00:35:42,360 Właśnie wyszłam, co za cyrk. 360 00:35:42,480 --> 00:35:46,040 Zadajesz jedno pytanie i kompletnie się gubi. 361 00:35:46,440 --> 00:35:50,400 Tak, zaraz będę. Jesteś głodna? 362 00:35:51,280 --> 00:35:55,160 Dobrze, kupię. Zaraz jestem. 363 00:35:57,080 --> 00:36:00,160 Incydent na trasie to poważna sprawa. 364 00:36:00,600 --> 00:36:02,320 Mamy ustawę? 365 00:36:03,880 --> 00:36:07,600 Pół roku na jedną zasraną ustawę. Co jeszcze mogę zrobić? 366 00:36:07,720 --> 00:36:10,840 Poproś o większą ochronę. Albo prywatną. 367 00:36:10,960 --> 00:36:13,280 Państwo cię nie ochroni. 368 00:36:13,400 --> 00:36:17,320 Tego mi brakuje: snajperów na dachach, zamykanych ulic. 369 00:36:18,120 --> 00:36:21,360 - Słyszałeś, o co mnie pytają? - Proszę cię... 370 00:36:21,480 --> 00:36:24,840 Mamy sąd, świadka i prokuratora specjalnego. 371 00:36:24,960 --> 00:36:26,600 Dość o pogróżkach. 372 00:36:27,520 --> 00:36:29,920 Przesłuchujcie i zacznijcie aresztować. 373 00:36:33,160 --> 00:36:35,320 Rozjebiemy ich. 374 00:37:15,320 --> 00:37:18,160 - Zoran? - Dzieci wróciły ze szkoły? 375 00:37:18,480 --> 00:37:21,880 - Jovana nie odbiera. - Są w domu, dać ci ją? 376 00:37:25,080 --> 00:37:28,400 Nie trzeba, tylko sprawdzam. 377 00:37:29,400 --> 00:37:32,960 Wszystko w porządku. A u ciebie? 378 00:37:36,400 --> 00:37:39,160 - Zoran? - U mnie też. 379 00:37:39,280 --> 00:37:43,560 - Ucałuj je, zadzwonię później. - Dobrze. 380 00:38:00,560 --> 00:38:02,480 - Proszę. - Ale się plątał, co? 381 00:38:02,600 --> 00:38:06,000 Kiedy sięga po frazesy, wszystko jest jasne. 382 00:38:07,720 --> 00:38:09,800 Byłaś super, co jest? 383 00:38:12,960 --> 00:38:14,560 Wiesz co? 384 00:38:15,440 --> 00:38:18,080 Mógłby być z tego materiał. 385 00:38:19,280 --> 00:38:21,800 Ale ja chcę go wziąć. Nie Steva. 386 00:38:23,920 --> 00:38:25,560 Jaką masz tezę? 387 00:38:26,120 --> 00:38:29,840 Widziałaś ciężarówkę. Jak takie coś miałoby go zabić? 388 00:38:29,960 --> 00:38:32,640 Po drugie, Dzindzić wie, że jest po DOS, 389 00:38:32,760 --> 00:38:36,560 a wybory wygra większa ofiara. 390 00:38:36,840 --> 00:38:40,240 Opowieści o zamachach to PR. To moja teza. 391 00:38:41,720 --> 00:38:45,080 A dowody? Musiałabyś udowodnić ustawkę. 392 00:38:45,200 --> 00:38:48,200 Zadzwonię do kontaktu w policji, potwierdzi. 393 00:38:51,160 --> 00:38:54,760 Potwierdź i przynieś konspekt. Tylko szybko, czas ucieka. 394 00:38:54,880 --> 00:38:56,960 Jutro będziesz go miała. 395 00:39:00,400 --> 00:39:02,400 Panie Prijić, dzień dobry. 396 00:39:02,560 --> 00:39:04,640 - Gratuluję nominacji. - Dziękuję. 397 00:39:05,200 --> 00:39:08,240 Prokurator specjalny specjalnego sądu. 398 00:39:08,360 --> 00:39:10,640 Nie pora na świętowanie, siadajcie. 399 00:39:12,040 --> 00:39:14,280 Czym mogę służyć? 400 00:39:15,320 --> 00:39:17,800 Musimy przedłużyć areszt Milenkoviciowi. 401 00:39:20,480 --> 00:39:22,320 Pojawiły się nowe dowody? 402 00:39:23,480 --> 00:39:25,360 Macie telefony? 403 00:39:25,480 --> 00:39:29,000 Odkąd zaangażował się Božović, nie mamy nic. 404 00:39:32,200 --> 00:39:35,200 Jeśli Bugsy teraz wyjdzie, wszystko przepadnie. 405 00:39:36,880 --> 00:39:39,040 Za dwie godziny mam lot. 406 00:39:39,840 --> 00:39:41,520 Do Čume. 407 00:39:42,120 --> 00:39:44,320 Zgodził się zeznawać. 408 00:39:44,720 --> 00:39:47,720 Kto jest prokuratorem w waszej sprawie? 409 00:39:47,840 --> 00:39:50,480 - Gordana Milić. - Niezła. 410 00:39:51,480 --> 00:39:53,720 Młoda, ale sprawna. 411 00:39:53,840 --> 00:39:55,400 Jedźcie do niej. 412 00:39:55,520 --> 00:39:58,640 Poproście o pomoc, zyskajcie na czasie. 413 00:40:00,960 --> 00:40:04,320 Nie te czasy, musimy przestrzegać prawa. 414 00:40:04,440 --> 00:40:06,800 W tamtych czasach je łamaliśmy. 415 00:40:07,480 --> 00:40:12,200 Pani Milić... Dejan Milenković ma powiązania z przestępczym klanem. 416 00:40:12,320 --> 00:40:14,960 Z jakim? Macie dowody? 417 00:40:16,280 --> 00:40:20,600 - Nie możemy tego teraz ujawnić. - Przyjdźcie, kiedy będziecie mogli. 418 00:40:29,720 --> 00:40:33,360 Pani Milić, proszę mnie wysłuchać. 419 00:40:36,800 --> 00:40:39,800 Dejan Milenković "Bugsy" należy do klanu Zemun, 420 00:40:39,920 --> 00:40:42,880 najgroźniejszej organizacji przestępczej na Bałkanach. 421 00:40:43,000 --> 00:40:46,800 Nie przypadkiem był w ciężarówce, kiedy premier... 422 00:40:49,200 --> 00:40:51,600 I nie przypadkiem zajechał mu drogę. 423 00:40:51,720 --> 00:40:54,440 Nawet jeśli, jakie macie dowody? 424 00:40:54,920 --> 00:40:58,040 Bez pani pomocy ich nie zdobędziemy. 425 00:41:00,720 --> 00:41:05,080 Siedem dni, tyle potrzebujemy, żeby zaczął mówić. 426 00:41:06,000 --> 00:41:09,680 Pani prokurator... bez pani nie mamy nic. 427 00:41:14,680 --> 00:41:16,400 Niemożliwe! 428 00:41:17,720 --> 00:41:22,160 Osiem dni. Musimy tylko wpisać wykroczenie celne. 429 00:41:22,280 --> 00:41:25,960 - Co jej zrobiłeś? - Zamknij się. Idziemy! 430 00:41:44,200 --> 00:41:45,600 Danica, co to? 431 00:41:47,240 --> 00:41:48,720 Konspekt. 432 00:41:49,440 --> 00:41:52,160 - Wiesz, że tak było? - To jasne. 433 00:41:52,280 --> 00:41:55,840 Co jest jasne? Rozmawiałaś z Ljubą? 434 00:41:56,320 --> 00:41:58,160 Pogadam jutro. 435 00:41:58,440 --> 00:42:00,560 Maša odrobiła lekcje? 436 00:42:03,800 --> 00:42:05,320 Odrobiła. 437 00:42:09,600 --> 00:42:11,920 - Zostań na noc. - Dlaczego? 438 00:42:12,400 --> 00:42:15,520 - Jest późno i zimno. - Żaden powód. 439 00:42:18,680 --> 00:42:20,840 Sonja coś ci obiecała? 440 00:42:21,440 --> 00:42:24,400 Mówiłam ci, myśli tylko o własnej dupie. 441 00:42:24,520 --> 00:42:26,760 Niczego mi nie obiecywała. 442 00:42:26,880 --> 00:42:31,160 Robimy program na dwulecie rządu, potrzebujemy czegoś na koniec. 443 00:42:31,520 --> 00:42:34,480 - A ty czego chcesz? - To nie twój program. 444 00:42:36,760 --> 00:42:38,880 - Mój też. - Danica... 445 00:42:39,000 --> 00:42:43,680 twój materiał to tania sensacja. Jak do tabloidu. 446 00:42:46,760 --> 00:42:49,000 Dobrze, mamo. Dobrej nocy. 447 00:42:51,120 --> 00:42:52,760 Dobrej nocy. 448 00:43:18,400 --> 00:43:21,720 - Masz chwilę? - Coś ważnego? - Chcę o coś spytać. 449 00:43:21,840 --> 00:43:25,440 - Wejdź. - Cześć, kiciu! 450 00:43:27,080 --> 00:43:29,200 - Mogę nagrywać? - Nie. 451 00:43:30,040 --> 00:43:31,360 Dobrze. 452 00:43:32,640 --> 00:43:35,400 Wiesz coś o wypadku? Coś w tym jest? 453 00:43:35,520 --> 00:43:39,600 Nie jesteś dzieckiem. Wiesz, że zawsze jest. 454 00:43:42,320 --> 00:43:46,040 Chcę zrobić materiał. Z tezą, że to PR-owa sztuczka. 455 00:43:46,600 --> 00:43:50,040 - Musisz mi to potwierdzić. - Nie teraz. 456 00:43:50,640 --> 00:43:51,880 Dlaczego? 457 00:43:52,480 --> 00:43:56,000 Mogę tylko powiedzieć, że sprawę przekazano mnie. 458 00:43:57,200 --> 00:44:01,080 Czyli traktują to jako coś więcej niż wykroczenie drogowe. 459 00:44:04,520 --> 00:44:09,280 Ljuba, mrugaj raz na "tak" i dwa razy na "nie". 460 00:44:09,400 --> 00:44:13,400 - Gorsza niż twoja matka. - Nie wiem, co robiłeś ze Svetlaną. 461 00:44:13,640 --> 00:44:17,240 - Jak się nazywa kierowca? - Wiesz, że nie mogę się wypowiadać 462 00:44:17,360 --> 00:44:21,200 - o śledztwie. - To prawda, że był notowany? 463 00:44:23,640 --> 00:44:25,800 Wierz, w co chcesz. 464 00:44:27,320 --> 00:44:31,400 Ale to najgorszy moment na jechanie po premierze. 465 00:44:33,040 --> 00:44:34,760 Dlaczego? 466 00:44:36,080 --> 00:44:38,280 Nie masz pojęcia, o czym mówisz. 467 00:44:41,240 --> 00:44:44,640 Ljuba... co się dzieje? 468 00:44:48,000 --> 00:44:49,920 Wychodzę. 469 00:44:50,200 --> 00:44:51,720 Idź. 470 00:44:55,080 --> 00:44:56,640 Cześć. 471 00:44:58,480 --> 00:45:01,560 Sam tego nie wymyśliłeś, jesteś za głupi. 472 00:45:01,680 --> 00:45:04,480 Na tyle, żeby odsiedzieć 20 lat? 473 00:45:05,720 --> 00:45:07,240 20 lat? 474 00:45:07,880 --> 00:45:13,400 Myślisz, że ktoś w tym kraju pozwoli na coś takiego? 475 00:45:15,720 --> 00:45:19,320 Rozerwą cię na strzępy. Zajebią cię. 476 00:45:19,920 --> 00:45:21,840 A gdzie mój adwokat? 477 00:45:21,960 --> 00:45:25,840 Adwokat Dućy. Myślisz, że Božović jest twoim? 478 00:45:27,080 --> 00:45:32,160 A dlaczego akurat tobie kazali prowadzić ciężarówkę? 479 00:45:32,280 --> 00:45:37,240 Poświęcili cię. Bo wiedzą, że wcześniej pracowałeś dla Čume. 480 00:45:37,840 --> 00:45:41,120 Zabiją premiera, potem ciebie... 481 00:45:41,840 --> 00:45:43,960 Kto będzie winien? 482 00:45:44,240 --> 00:45:45,280 Čume. 483 00:45:52,280 --> 00:45:54,000 Chuja rozumie. 484 00:45:54,120 --> 00:45:55,800 Milenković... 485 00:45:56,280 --> 00:45:59,880 nieważne, czy nam coś powiesz czy nie. 486 00:46:00,000 --> 00:46:03,760 Kiedy stąd wyjdziesz... będzie po tobie. 487 00:46:09,080 --> 00:46:12,960 Duća nie ryzykuje. To powinieneś już wiedzieć. 488 00:46:22,960 --> 00:46:26,040 Jak dopali i wypije kawę, odprowadź go do celi. 489 00:46:26,440 --> 00:46:30,120 - Rano zacznie sypać. - Wieczorem. 490 00:46:30,240 --> 00:46:32,400 Panowie, szukam was. 491 00:46:32,520 --> 00:46:36,440 Pół godziny temu mój klient odzyskał wolność. Jest tam? 492 00:46:37,360 --> 00:46:38,840 Co to? 493 00:46:39,120 --> 00:46:41,760 - To nie przejdzie! - Porozmawiaj z sądem. 494 00:46:41,880 --> 00:46:45,400 Jakim sądem, chuje skorumpowane?! 495 00:46:45,800 --> 00:46:48,000 - Dorwę cię za to! - Spokojnie. 496 00:46:48,120 --> 00:46:50,160 Nawet się nie zorientujesz! 497 00:46:54,400 --> 00:46:56,680 Zaczynajmy. 498 00:46:56,800 --> 00:46:59,040 Danica, masz dla mnie dowód? 499 00:46:59,960 --> 00:47:01,800 Rano sprawdziłam. 500 00:47:02,560 --> 00:47:04,160 I...? 501 00:47:05,200 --> 00:47:09,000 - Tak jak myślałam. - Zacznij nagrywać, skończ do 15:00. 502 00:47:09,160 --> 00:47:11,960 Chciałabym się jeszcze upewnić. 503 00:47:12,080 --> 00:47:13,920 To sprawdziłaś czy nie? 504 00:47:15,320 --> 00:47:18,880 - Tak, ale chciałam... - Robisz materiał czy nie? 505 00:47:19,000 --> 00:47:22,160 Nie kończyłbym tym, to ryzykowne. 506 00:47:22,720 --> 00:47:27,200 Już mamy świetne zakończenie. Możemy wydłużyć początek. 507 00:47:27,360 --> 00:47:29,080 Danica? 508 00:47:30,000 --> 00:47:32,640 - Możemy nagrywać. - Dobrze. 509 00:47:32,760 --> 00:47:35,440 Vera, zadzwoń, kiedy będzie gotowe. 510 00:47:38,640 --> 00:47:40,440 A co ze spotkaniem? 511 00:47:42,520 --> 00:47:47,080 Znasz tylko nas. Jeśli dzieciak spyta cię o godzinę, co powiesz? 512 00:47:47,200 --> 00:47:49,480 - Spierdalaj. - Gdzie masz komórkę? 513 00:47:50,240 --> 00:47:52,360 Daj. Chodź tu. 514 00:48:20,560 --> 00:48:24,640 Ten jest na kartę. Od dziś używasz tylko tego, jasne? 515 00:48:27,280 --> 00:48:28,920 Wy gnoje! 516 00:48:29,520 --> 00:48:33,600 Komunikujesz się tylko z nami. Nie z dupami, mamą. 517 00:48:34,120 --> 00:48:35,400 Chodź. 518 00:48:37,320 --> 00:48:40,520 Nie jedziesz ze mną. Weź golfa i jedź do bazy. 519 00:48:40,640 --> 00:48:43,600 Odbierzesz torbę i przywieziesz pod ten adres. 520 00:48:43,720 --> 00:48:45,720 Żadnych pytań, bierzesz i już. 521 00:48:46,520 --> 00:48:48,600 - Jasne? - Tak. - Idź. 522 00:48:48,720 --> 00:48:51,640 Serbia musi odejść od praktyk z lat 90. 523 00:48:52,120 --> 00:48:57,600 Tę obietnicę Dzindzicia obywatele wzięli za dobrą monetę. 524 00:48:57,720 --> 00:49:02,000 Problemem są afery i negatywna kampania w mediach. 525 00:49:02,120 --> 00:49:05,760 Dlatego premier Dzindzić traci w sondażach. 526 00:49:21,080 --> 00:49:22,720 Maša? 527 00:49:24,400 --> 00:49:29,320 Jak, działając w pojedynkę można zabić premiera, który ma ochronę? 528 00:49:29,840 --> 00:49:32,040 Policja nie odpowiedziała, 529 00:49:32,160 --> 00:49:35,520 czy w incydent na trasie zamieszanych było więcej osób. 530 00:49:35,640 --> 00:49:38,520 Afery to podstawowy problem koalicji. 531 00:49:38,640 --> 00:49:41,640 Dlatego nie ma zmian w prawie, 532 00:49:42,680 --> 00:49:46,480 nie poprawia się życie obywateli... 533 00:49:47,160 --> 00:49:50,280 nie ustanawia się instytucji itd. 534 00:49:50,400 --> 00:49:54,360 Z czego płynie prosty wniosek, że to tylko kolejna afera, 535 00:49:54,480 --> 00:49:57,280 którą politycy DS i DSS 536 00:49:57,400 --> 00:50:00,640 wykorzystają w nadchodzącej kampanii. 537 00:50:01,520 --> 00:50:03,920 Reformy idą bardzo powoli. 538 00:50:04,400 --> 00:50:07,880 Nie spełniają obietnic z 5 października. 539 00:50:08,520 --> 00:50:13,680 Zatem nic dziwnego, że obywatele nie przepadają za premierem. 540 00:50:13,800 --> 00:50:16,160 Po co oglądasz te bzdury? 541 00:50:19,240 --> 00:50:21,120 Już nie oglądam. 542 00:50:27,320 --> 00:50:30,480 - Co jest, szefie? - Przyjedź na komisariat. 543 00:50:30,600 --> 00:50:33,360 - Mamy problem. - Jadę. 544 00:51:18,520 --> 00:51:24,320 Milošević co prawda stracił władzę, ale stworzony przez niego system trwa. 545 00:51:33,160 --> 00:51:34,840 - Reszta. - Dziękuję. 546 00:51:34,960 --> 00:51:36,800 Do widzenia. 547 00:51:41,080 --> 00:51:42,520 Cześć. 548 00:51:42,640 --> 00:51:47,360 - Byłem w okolicy, odwiozę cię. - Zaczekaj, kończę za 5 minut. 549 00:51:59,240 --> 00:52:02,320 Wszystko w porządku? Uroš? 550 00:52:05,440 --> 00:52:08,480 A gdybyśmy tak... wyjechali? 551 00:52:09,600 --> 00:52:11,200 Dokąd? 552 00:52:11,680 --> 00:52:14,040 Nie wiem. Do cioci w Wiedniu? 553 00:52:15,400 --> 00:52:18,760 Co się dzieje? Masz kłopoty? 554 00:52:19,040 --> 00:52:22,120 Nie. Żadnych. 555 00:52:25,160 --> 00:52:29,960 Zapomnij o cioci. Sama ledwo wiąże koniec z końcem. 556 00:52:30,320 --> 00:52:33,000 Jeśli to coś poważnego, zwróć się do Dušana. 557 00:52:33,360 --> 00:52:35,120 Zawsze pomoże. 558 00:52:37,320 --> 00:52:39,720 Wszystko gra, nie martw się. 559 00:53:04,920 --> 00:53:06,400 Szefie. 560 00:53:11,640 --> 00:53:15,080 Na ilerovej pusto, 561 00:53:17,560 --> 00:53:20,120 - A w dziuplach? - Nic. 562 00:53:22,280 --> 00:53:25,240 Nie korzystają z telefonów, które podsłuchujemy. 563 00:53:25,360 --> 00:53:27,480 Żaden nie jest aktywny. 564 00:53:30,800 --> 00:53:33,880 - Jak...? - Cynk. 565 00:53:40,960 --> 00:53:43,240 Panowie, co robimy? 566 00:53:45,920 --> 00:53:48,680 Nie wiem... ale nie jest dobrze. 567 00:53:59,000 --> 00:54:04,320 Po spekulacjach o rzekomych powiązaniach z reżimem Miloševicia, 568 00:54:04,480 --> 00:54:08,480 prokurator Jovan Prijić zrezygnował ze swojej funkcji 569 00:54:08,600 --> 00:54:14,320 -w nowo powołanym specjalnym sądzie. - Prijić padł ofiarą medialnej histerii. 570 00:54:14,440 --> 00:54:18,600 Fakt, że nikt go nie bronił, zemści się na nas. 571 00:54:19,080 --> 00:54:23,320 Sam podjął decyzję, mówiłem mu, że to głupie. 572 00:54:24,840 --> 00:54:28,040 - Zadzwoń do niego. - Nie chce rozmawiać. 573 00:54:28,160 --> 00:54:31,120 Powiedz, że ja chcę, sam na sam. 574 00:54:31,240 --> 00:54:33,080 Nie wycofujemy się! 575 00:54:34,200 --> 00:54:37,800 Zachowują się tak, bo ich mamy. Jeszcze dzień, dwa... 576 00:54:39,880 --> 00:54:44,320 dzień, dwa i będzie po wszystkim. Muszę kończyć, przekaż mu to. 577 00:54:51,600 --> 00:54:53,360 Dzięki. 578 00:55:00,240 --> 00:55:02,600 Przystojniak z ciebie. 579 00:55:48,920 --> 00:55:50,760 Ruszył. 580 00:55:53,520 --> 00:55:56,560 Kiedy miną rozjazd, przyjdzie pusty SMS. 581 00:55:56,680 --> 00:55:58,680 Wtedy dasz mi znać. 582 00:56:47,960 --> 00:56:51,760 - Nie możesz tu stać, blokujesz mnie. - Tylko to wyjmę. 583 00:56:51,880 --> 00:56:54,080 - Mam to gdzieś. - 3 minuty. 584 00:56:54,680 --> 00:56:56,720 Słyszysz, co mówię? 585 00:57:01,640 --> 00:57:03,680 Wypad stąd! 586 00:57:06,920 --> 00:57:08,280 Dobra. 587 00:57:56,440 --> 00:57:58,480 Morava 3, zgłoś się. 588 00:58:01,560 --> 00:58:03,320 Morava 3, zgłoś się. 589 00:58:06,560 --> 00:58:10,440 - Morava 3, jesteś tam? - Jestem, odbiór. 590 00:58:10,840 --> 00:58:12,800 Podjeżdżamy pod wejście. 44474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.