Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,666 --> 00:00:13,935
Previously on Matlock...
I'm Madeline Matlock.
2
00:00:14,032 --> 00:00:16,268
I'm a lawyer, like
the old TV show.
3
00:00:16,267 --> 00:00:17,867
Why do you want to work
at my firm?
4
00:00:17,866 --> 00:00:19,500
I woke up at 75 years old
5
00:00:19,598 --> 00:00:22,534
without a husband or money
and a 12-year-old kid to raise.
6
00:00:22,633 --> 00:00:25,163
I need this job more
than you can possibly imagine.
7
00:00:25,161 --> 00:00:26,399
Meet me in the conference room,
8
00:00:26,399 --> 00:00:28,101
and bring the new lawyer
with you.
9
00:00:28,100 --> 00:00:29,667
MATTY: Well, you see, there's
this funny thing that happens
10
00:00:29,667 --> 00:00:31,434
when women age.
People assume
11
00:00:31,433 --> 00:00:33,100
I'm a harmless old lady,
and that's how
12
00:00:33,099 --> 00:00:34,239
I'm going to trick them.
13
00:00:34,266 --> 00:00:35,716
Good evening,
Mrs. Kingston.
14
00:00:36,667 --> 00:00:38,101
There she is!
15
00:00:38,101 --> 00:00:39,600
Well, you'd have been
a lot less cheery
16
00:00:39,599 --> 00:00:41,233
if you knew how I talked
about you at work.
17
00:00:41,233 --> 00:00:42,368
Gambling, cheating,
18
00:00:42,368 --> 00:00:43,801
not to mention dead.
ALFIE: Grammy!
19
00:00:43,800 --> 00:00:45,033
MATTY: Alfie!
ALFIE: Was I right?
20
00:00:45,033 --> 00:00:46,134
Perfect name?
21
00:00:46,233 --> 00:00:47,501
Reminds us of Mom?
22
00:00:47,501 --> 00:00:49,201
MATTY:
I had a daughter, and she died
23
00:00:49,200 --> 00:00:50,969
after a long battle with drugs.
24
00:00:50,968 --> 00:00:53,635
MATTY:
The law firm, Jacobson Moore, hid documents that
25
00:00:53,634 --> 00:00:56,704
could have taken opioids off
the market ten years earlier.
26
00:00:56,702 --> 00:00:59,102
Think of how many lives
that could have saved,
27
00:00:59,101 --> 00:01:00,669
including our daughter's.
28
00:01:00,668 --> 00:01:03,336
So I'm gonna figure out
who knew what when,
29
00:01:03,433 --> 00:01:04,869
and then,
30
00:01:04,968 --> 00:01:06,535
I'm gonna put them in jail.
31
00:01:06,534 --> 00:01:09,102
Now that I've gotten my hands
on Olympia's laptop,
32
00:01:09,101 --> 00:01:11,403
you can access her emails.
33
00:01:15,034 --> 00:01:18,571
MATTY (on phone):
Remember, use their expectations against them.
34
00:01:18,569 --> 00:01:21,203
They think old and bumbling,
so that's what you play into.
35
00:01:21,201 --> 00:01:22,670
If you do that, they'll...
36
00:01:22,769 --> 00:01:24,704
EDWIN:
Shh!
37
00:01:24,802 --> 00:01:27,071
Oh, oh. Not you.
I-I'm on the phone.
38
00:01:27,169 --> 00:01:28,536
(chuckles)
Quiet.
39
00:01:28,669 --> 00:01:30,136
I have to focus.
40
00:01:30,235 --> 00:01:33,472
Okay. Whatever you do, do not
give them Olympia's laptop.
41
00:01:33,568 --> 00:01:35,008
Don't let it out of your sight.
42
00:01:35,035 --> 00:01:36,236
I won't.
43
00:01:36,236 --> 00:01:37,502
MATTY:
All you have to do is ask them
44
00:01:37,502 --> 00:01:38,836
how to get the original email
45
00:01:38,835 --> 00:01:40,302
so we can actually see
the attachment.
46
00:01:40,302 --> 00:01:43,172
Good grief, Madeline, I know.
47
00:01:43,269 --> 00:01:44,436
Oh, somebody's coming.
48
00:01:44,436 --> 00:01:46,370
Hello there!
Well, hello there to you!
49
00:01:46,369 --> 00:01:47,671
How-how can I help you?
50
00:01:47,770 --> 00:01:50,305
Uh, actually, you would be
helping my grandson.
51
00:01:50,402 --> 00:01:52,337
He gave me his computer.
52
00:01:52,336 --> 00:01:54,436
Well, I honestly
really don't know what he needs.
53
00:01:54,435 --> 00:01:55,971
Mm-hmm.
But...
54
00:01:56,070 --> 00:01:58,172
let's just see, okay?
55
00:01:59,003 --> 00:02:00,304
"Tell them
56
00:02:00,403 --> 00:02:02,673
"my friend sent me an email
that was
57
00:02:02,770 --> 00:02:04,672
"forwarded from someone else,
58
00:02:04,770 --> 00:02:07,939
"but I can't open
the attachment.
59
00:02:08,036 --> 00:02:09,772
Could they help?"
Gotcha.
60
00:02:09,871 --> 00:02:12,273
Your grandson just needs
to ask his friend
61
00:02:12,370 --> 00:02:14,839
to resend the original email.
Right.
62
00:02:14,937 --> 00:02:16,839
Unfortunately...
63
00:02:16,937 --> 00:02:18,205
he died.
64
00:02:18,303 --> 00:02:19,872
My grandson's friend.
65
00:02:19,971 --> 00:02:21,138
A few days ago.
66
00:02:21,237 --> 00:02:22,806
It was sudden.
Oh, my God.
67
00:02:22,805 --> 00:02:25,138
Oh, but it was an older friend,
not a young friend.
68
00:02:25,137 --> 00:02:27,406
Uh, which is still sad.
69
00:02:27,504 --> 00:02:28,764
Never ate his vegetables.
70
00:02:28,837 --> 00:02:30,305
My grandson used to say,
71
00:02:30,404 --> 00:02:33,875
"Eat a carrot," but he wouldn't.
The funeral is tomorrow, and...
72
00:02:33,971 --> 00:02:35,121
MATTY:
Stop talking!
73
00:02:35,137 --> 00:02:36,906
And that's it!
74
00:02:37,005 --> 00:02:40,275
The only way to see
the original attachment is
75
00:02:40,272 --> 00:02:42,172
to access the account
it was sent from.
76
00:02:42,172 --> 00:02:44,702
Maybe there's a family member
you could contact?
77
00:02:45,238 --> 00:02:47,474
After the funeral.
78
00:02:47,571 --> 00:02:49,406
Your grandson's old friend died?
79
00:02:49,505 --> 00:02:50,774
EDWIN:
I froze!
80
00:02:50,773 --> 00:02:52,538
It's hard being undercover.
MATTY: Ha!
81
00:02:52,538 --> 00:02:54,173
You're telling me.
EDWIN: The point is,
82
00:02:54,172 --> 00:02:57,709
we don't know if this
attachment actually is anything.
83
00:02:57,806 --> 00:02:59,240
It has to be.
84
00:02:59,338 --> 00:03:01,875
I know it, Edwin.
That attachment has to be
85
00:03:01,973 --> 00:03:04,383
the missing documents,
or at least lead to them.
86
00:03:04,472 --> 00:03:06,374
Well, then what's plan B?
87
00:03:06,472 --> 00:03:08,574
Seduce Senior
and steal his computer?
88
00:03:08,673 --> 00:03:10,340
(scoffs)
That's plan C.
89
00:03:10,438 --> 00:03:12,007
Plan B has something to do
90
00:03:12,106 --> 00:03:16,277
with Jacobson Moore's
internal server, cloud thingy.
91
00:03:16,373 --> 00:03:18,541
Mrs. Belvin told me
they monitor emails,
92
00:03:18,540 --> 00:03:20,174
so they must
keep them somewhere.
93
00:03:20,173 --> 00:03:21,306
I just have to figure out where.
94
00:03:21,306 --> 00:03:22,675
Without Alfie.
MATTY: Yes.
95
00:03:22,774 --> 00:03:25,877
Without Alfie.
That's what makes this so hard.
96
00:03:25,974 --> 00:03:28,442
Oh, if only your firm had
a Genius Bar.
97
00:03:33,339 --> 00:03:35,008
(sighs)
98
00:03:35,107 --> 00:03:38,043
Dang it! Of all the days
to have my computer crap out.
99
00:03:38,140 --> 00:03:39,475
Screen keeps freezing.
100
00:03:39,573 --> 00:03:42,163
You got the number for IT?
Email, it's quicker, and
101
00:03:42,162 --> 00:03:44,676
you better hurry because Olympia
is on a tear this morning.
102
00:03:44,675 --> 00:03:46,442
She did not like
losing last week.
103
00:03:46,441 --> 00:03:47,574
Did you get confirmation?
104
00:03:47,574 --> 00:03:48,742
From IT?
No.
105
00:03:48,841 --> 00:03:50,677
From our star witness,
Katya Novik.
106
00:03:50,676 --> 00:03:52,075
We're waiting
on her confirmation
107
00:03:52,074 --> 00:03:53,976
for her prep session at 9:30.
Hello?
108
00:03:53,976 --> 00:03:55,976
Billy? Again. I need you to
take it down a notch, or three.
109
00:03:55,975 --> 00:03:59,478
I know, I just... I just can't
wait to meet Katya in person.
110
00:03:59,475 --> 00:04:01,809
Two minutes into her deposition,
and you know
111
00:04:01,808 --> 00:04:03,676
why Olympia built
the whole case around her.
112
00:04:03,675 --> 00:04:05,677
Just wait until you hear
113
00:04:05,676 --> 00:04:08,376
how she talks about being
assaulted by the prison guards.
114
00:04:08,375 --> 00:04:09,676
It is so...
115
00:04:09,676 --> 00:04:10,943
Sad.
116
00:04:11,041 --> 00:04:12,476
...amazing.
117
00:04:12,575 --> 00:04:14,543
Amazingly sad.
You know what I mean.
118
00:04:14,676 --> 00:04:15,743
Katya's inspiring!
119
00:04:15,842 --> 00:04:17,911
She came forward first to report
120
00:04:17,910 --> 00:04:20,110
the abuse, and then she
rallied the other inmates
121
00:04:20,109 --> 00:04:21,343
and didn't give up,
122
00:04:21,342 --> 00:04:22,909
even when
she was retaliated against,
123
00:04:22,909 --> 00:04:24,677
even when she was put
in solitary confinement.
124
00:04:24,676 --> 00:04:26,677
Are you in love
with her or something? I'm in love
125
00:04:26,676 --> 00:04:29,243
with her deposition.
Okay, you need to get out there and date.
126
00:04:29,242 --> 00:04:31,311
Oh, here we go again.
It's true.
127
00:04:31,409 --> 00:04:33,712
That's quite enough!
128
00:04:33,711 --> 00:04:35,678
I don't mean
to pull out my Grandma voice,
129
00:04:35,677 --> 00:04:37,110
but we fell apart
on our last case,
130
00:04:37,109 --> 00:04:38,210
so no more arguing.
131
00:04:38,210 --> 00:04:39,910
We're a team.
SARAH: You're right.
132
00:04:39,910 --> 00:04:41,510
And we need to come through
for the queen.
133
00:04:41,509 --> 00:04:43,278
Katya? See, that's weird.
134
00:04:43,376 --> 00:04:44,778
No, not Katya! Olympia!
135
00:04:44,877 --> 00:04:46,678
Also weird.
OLYMPIA: Hi, there!
136
00:04:46,677 --> 00:04:49,345
Yeah, well, I was wondering
if, uh, Katya Novik is...
137
00:04:49,442 --> 00:04:51,011
Yeah, I did call earlier
138
00:04:51,110 --> 00:04:52,678
before, but...
(beeping)
139
00:04:52,677 --> 00:04:54,678
Uh, hello?
Don't think you needed a megadose of caffeine.
140
00:04:54,677 --> 00:04:56,544
You need to...
If you tell me to relax...
141
00:04:56,677 --> 00:04:59,680
We were married for 11 years.
Do you think I'm an idiot?
142
00:04:59,778 --> 00:05:02,213
You need to... delegate.
Mm.
143
00:05:02,310 --> 00:05:03,678
I know you hate lose...
144
00:05:03,678 --> 00:05:06,046
shh... uh, not...
145
00:05:06,143 --> 00:05:07,478
winning.
Mm-hmm.
146
00:05:07,577 --> 00:05:10,413
You have a good team.
I'm reminding you to use them.
147
00:05:11,211 --> 00:05:13,013
Thank you. I will.
148
00:05:13,012 --> 00:05:14,979
Now can I have my
coffee back, please?
149
00:05:14,978 --> 00:05:17,681
Mm, pending your reaction
to my next piece of news.
150
00:05:17,778 --> 00:05:21,581
Uh, I got trapped talking to
Victor the Viking this morning.
151
00:05:21,678 --> 00:05:22,979
Ew.
Yeah.
152
00:05:22,979 --> 00:05:24,845
Is he still trying
to catch the criminal
153
00:05:24,844 --> 00:05:27,045
who isn't breaking down the
recycling boxes? (clicks tongue)
154
00:05:27,044 --> 00:05:29,680
Well, yeah, that, um, and
he wants to buy our brownstone.
155
00:05:29,679 --> 00:05:32,782
He said he'd pay
20% over market value
156
00:05:32,879 --> 00:05:34,981
in cash if we move out
in a month.
157
00:05:35,079 --> 00:05:38,348
20%? Wait. Why so much
and why so fast?
158
00:05:38,345 --> 00:05:40,145
Said he wants to combine
his place with ours,
159
00:05:40,145 --> 00:05:42,915
he needs to buy quickly for
tax reasons- and, come on-
160
00:05:42,913 --> 00:05:45,446
you're not breaking down
those boxes to taunt him.
161
00:05:45,445 --> 00:05:46,546
It is not me.
162
00:05:46,679 --> 00:05:48,280
(phone buzzes)
All right.
163
00:05:48,379 --> 00:05:49,714
Oh. I need to go.
164
00:05:49,812 --> 00:05:51,714
Uh, I do have a pending case.
165
00:05:51,813 --> 00:05:54,348
See how calm I am, so give me
my coffee back, please.
166
00:05:54,445 --> 00:05:56,214
All right, got it.
Thank you.
167
00:05:56,312 --> 00:05:57,881
Hi. Katya.
168
00:05:57,980 --> 00:05:59,181
Yeah, oh, uh, lunch.
169
00:05:59,180 --> 00:06:00,913
Let's talk
about selling the brownstone?
170
00:06:00,913 --> 00:06:02,147
Oh. Yeah.
Yeah. No.
171
00:06:02,147 --> 00:06:03,814
I totally understand
that you have to work.
172
00:06:03,813 --> 00:06:05,253
I'm sorry for all of the calls.
173
00:06:05,253 --> 00:06:07,447
What's going on? Apparently,
Katya left a message
174
00:06:07,446 --> 00:06:09,314
for one of you saying
she couldn't make it? What?
175
00:06:09,313 --> 00:06:11,147
Not me.
It doesn't matter. Where's Matty?
176
00:06:11,146 --> 00:06:12,981
In the library,
reviewing depositions.
177
00:06:12,980 --> 00:06:15,848
Okay, she's coming with me.
Prep the materials for the jury.
178
00:06:15,846 --> 00:06:17,781
Blow up the images of
the bruises, okay?
179
00:06:17,781 --> 00:06:20,416
They need to see
what Katya endured.
180
00:06:21,180 --> 00:06:23,290
Okay, we're being sidelined.
BILLY: Stop.
181
00:06:23,289 --> 00:06:24,681
Okay, no scarcity mindset.
182
00:06:24,681 --> 00:06:26,014
Instead...
Before you tell me
183
00:06:26,014 --> 00:06:27,514
that I should expand my life
and start dating,
184
00:06:27,513 --> 00:06:29,415
I already made a profile.
185
00:06:29,513 --> 00:06:31,415
Here. Look.
186
00:06:31,415 --> 00:06:32,882
I was gonna say,
"Focus on work,"
187
00:06:32,881 --> 00:06:34,682
but I'm not stopping
this momentum.
188
00:06:34,681 --> 00:06:36,482
(laughs)
Let's go.
189
00:06:41,782 --> 00:06:44,150
It's interesting.
(stammers)
190
00:06:44,247 --> 00:06:45,448
Educational.
Mm-hmm.
191
00:06:45,448 --> 00:06:47,248
It reads a little
like a LinkedIn profile.
192
00:06:47,247 --> 00:06:48,949
It is. I copy-pasted.
193
00:06:49,048 --> 00:06:50,678
They should know
I'm efficient.
194
00:06:50,677 --> 00:06:51,682
That's literally the thing
I'm most proud of.
195
00:06:51,682 --> 00:06:52,949
Okay, I'm gonna help you
196
00:06:53,048 --> 00:06:55,685
after we blow up
these pictures. Come on.
197
00:06:57,448 --> 00:06:59,150
MATTY:
Wowie.
198
00:06:59,149 --> 00:07:00,983
Those are incredible.
OLYMPIA: I'm open to settlement talks,
199
00:07:00,982 --> 00:07:02,315
but I don't want
to be looking at a number
200
00:07:02,315 --> 00:07:03,916
in the same family
as your last number.
201
00:07:03,915 --> 00:07:04,982
I don't even want them related
by marriage.
202
00:07:04,982 --> 00:07:06,683
Uh, could you take it outside?
203
00:07:06,683 --> 00:07:08,116
I'm willing to give
Katya another chance,
204
00:07:08,115 --> 00:07:10,465
but I don't want lawyers
in here causing drama.
205
00:07:11,949 --> 00:07:13,885
High stakes,
believe you me. Oh.
206
00:07:13,983 --> 00:07:15,853
While we wait for Katya,
can I ask you
207
00:07:15,852 --> 00:07:17,850
at least 27 questions
about your nails?
208
00:07:17,849 --> 00:07:19,718
I just love 'em!
(laughs)
209
00:07:19,816 --> 00:07:22,218
Oh, are they hand-painted?
Oh, yeah.
210
00:07:22,217 --> 00:07:23,516
Nadia over there- she does 'em.
211
00:07:23,516 --> 00:07:25,551
Oh, they're beautiful.
Mm-hmm.
212
00:07:25,683 --> 00:07:27,751
The colors, the detail.
213
00:07:27,750 --> 00:07:29,684
Okay, my next question
is practical.
214
00:07:29,684 --> 00:07:31,018
Can you type? Text?
215
00:07:31,116 --> 00:07:33,418
Button a shirt?
I can do everything, honey.
216
00:07:33,417 --> 00:07:35,851
The key is to use the pads
of your fingers. Mm-hmm.
217
00:07:35,850 --> 00:07:37,919
Can you make a fist?
218
00:07:38,017 --> 00:07:39,685
I'm more partial to slapping.
219
00:07:39,684 --> 00:07:42,219
(Matty laughs)
KATYA: Hey.
220
00:07:42,316 --> 00:07:43,384
Katya, hi.
221
00:07:43,384 --> 00:07:44,950
Hi. Sorry
to keep everyone waiting.
222
00:07:44,950 --> 00:07:46,818
I was cleaning
the treatment room, and then...
223
00:07:46,817 --> 00:07:48,685
Where's Olympia?
Oh, she's just outside
224
00:07:48,684 --> 00:07:50,818
wrapping up a call.
I'm her associate, Matty.
225
00:07:50,817 --> 00:07:53,887
It's so nice to meet you.
Oh. Okay. Hi.
226
00:07:53,984 --> 00:07:55,986
More the merrier, right?
Are you, um...?
227
00:07:56,084 --> 00:07:58,086
Sorry for all
the scheduling issues.
228
00:07:58,184 --> 00:08:01,087
It's been hectic, so hectic.
This is my new job.
229
00:08:01,184 --> 00:08:02,351
And... Olympia.
230
00:08:02,450 --> 00:08:03,786
Hi.
Katya.
231
00:08:03,885 --> 00:08:05,419
Great to see you.
232
00:08:05,517 --> 00:08:06,719
I'm so sorry again
233
00:08:06,719 --> 00:08:08,518
that my associates
didn't tell me you called.
234
00:08:08,517 --> 00:08:10,686
Is there a private room where
we can go over your testimony?
235
00:08:10,685 --> 00:08:12,318
Oh, yeah. Yeah, yeah,
I got permission
236
00:08:12,318 --> 00:08:14,553
for us to use the back room,
so, come this way.
237
00:08:14,685 --> 00:08:16,255
It is so good to see you.
You, too.
238
00:08:16,285 --> 00:08:19,154
It's finally happening.
(laughs)
239
00:08:19,251 --> 00:08:20,820
Hey.
240
00:08:20,918 --> 00:08:23,087
We can't center the case
around Katya.
241
00:08:23,086 --> 00:08:24,151
What? Why not?
242
00:08:24,151 --> 00:08:25,820
That girl is high as a kite.
243
00:08:26,986 --> 00:08:29,121
We put her on the stand,
it's a disaster.
244
00:08:31,741 --> 00:08:34,320
What are you talking about?
245
00:08:34,319 --> 00:08:35,887
Katya's been sober
for over a year.
246
00:08:35,886 --> 00:08:37,687
Are you sure?
I wouldn't say it if I wasn't.
247
00:08:37,686 --> 00:08:40,254
You said we're allies, right?
248
00:08:40,352 --> 00:08:42,288
So trust me.
249
00:08:46,352 --> 00:08:49,355
It's been really busy,
but, uh, yeah, we got
250
00:08:49,452 --> 00:08:52,389
to go over my testimony.
I-I want Warden Larson to pay.
251
00:08:52,486 --> 00:08:53,921
You know,
all of them to pay.
252
00:08:54,020 --> 00:08:55,288
Me, too.
253
00:08:55,386 --> 00:08:57,554
Katya, are you using again?
254
00:08:57,687 --> 00:08:59,354
What? No, of course not.
255
00:08:59,354 --> 00:09:01,121
Why would you say that?
MATTY: Honey,
256
00:09:01,120 --> 00:09:02,387
you look like you're about
257
00:09:02,387 --> 00:09:03,688
to leap out of your skin,
and you keep
258
00:09:03,687 --> 00:09:04,988
grinding your teeth.
259
00:09:04,988 --> 00:09:06,988
No. You can't just come
into my place of work
260
00:09:06,987 --> 00:09:08,921
and accuse me of being on drugs.
You don't even know me.
261
00:09:08,920 --> 00:09:10,688
That's why
I brought a test with me,
262
00:09:10,688 --> 00:09:12,956
so you can prove
that you're clean.
263
00:09:16,988 --> 00:09:18,489
I had a really bad day.
264
00:09:18,488 --> 00:09:19,988
I've been sober for 18 months.
265
00:09:19,988 --> 00:09:21,955
I have chips, and, um,
I was getting really nervous
266
00:09:21,954 --> 00:09:24,223
about the trial,
and-and I had this meeting
267
00:09:24,222 --> 00:09:25,689
with my parole officer,
and I was late,
268
00:09:25,688 --> 00:09:27,438
and he came down
really hard on me,
269
00:09:27,438 --> 00:09:29,690
and then I get to work and had
the worst customer of all time.
270
00:09:29,688 --> 00:09:32,423
She wanted a-a design
on every nail, but freehand,
271
00:09:32,422 --> 00:09:34,389
and she had all these changes,
and it took me hours,
272
00:09:34,388 --> 00:09:36,155
and then, you know, after all
of that, she didn't even tip me,
273
00:09:36,154 --> 00:09:38,991
and she called me...
she called me lazy and useless.
274
00:09:38,990 --> 00:09:41,090
And then I was upset, right?
So when a dealer came by
275
00:09:41,088 --> 00:09:42,790
and offered me something, I...
276
00:09:44,221 --> 00:09:45,589
...said "yes."
277
00:09:45,589 --> 00:09:47,690
You need to get to a meeting
and ask for some help.
278
00:09:47,689 --> 00:09:49,190
I will.
279
00:09:49,190 --> 00:09:52,191
This was a one-time mistake,
I will be sober for the trial,
280
00:09:52,189 --> 00:09:54,524
I promise you.
281
00:09:54,689 --> 00:09:56,139
We need a new
lead plaintiff.
282
00:09:56,139 --> 00:09:57,990
What? No. We don't have time
to rebuild our entire case.
283
00:09:57,989 --> 00:10:01,192
She's already lied. Billy
and Sarah didn't drop a message.
284
00:10:01,289 --> 00:10:02,691
She ghosted us.
285
00:10:02,790 --> 00:10:06,426
Addiction causes chaos. Day of,
she might not even show up.
286
00:10:06,522 --> 00:10:10,626
I'm telling you, Katya needs
to focus on recovery.
287
00:10:10,723 --> 00:10:12,653
We can't risk
putting her on the stand.
288
00:10:13,455 --> 00:10:15,925
How do you know so much
about all of this?
289
00:10:19,456 --> 00:10:21,192
My mother was an alcoholic.
290
00:10:21,290 --> 00:10:22,958
So, trust me.
291
00:10:23,056 --> 00:10:25,158
I'm not steering you wrong.
292
00:10:26,556 --> 00:10:28,793
(sighs)
293
00:10:30,569 --> 00:10:33,793
Put me on speaker,
start writing.
294
00:10:33,791 --> 00:10:35,391
We need to pivot
to another plaintiff,
295
00:10:35,390 --> 00:10:36,691
center someone else's story,
296
00:10:36,691 --> 00:10:39,059
and I need you two
to start researching.
297
00:10:39,157 --> 00:10:41,694
No! We need to keep Katya
on the witness list
298
00:10:41,692 --> 00:10:43,958
so the defense doesn't know
that things blew up with her.
299
00:10:43,957 --> 00:10:45,397
Otherwise, they'll call her.
300
00:10:45,491 --> 00:10:49,361
Just focus on finding the
top three replacements.
301
00:10:49,457 --> 00:10:50,759
Why do you do that?
302
00:10:50,858 --> 00:10:51,993
Refer to them
303
00:10:52,091 --> 00:10:54,226
as a unit,
not get to know them,
304
00:10:54,324 --> 00:10:56,493
their skills...
305
00:10:56,591 --> 00:10:57,926
Do me a favor.
306
00:10:58,025 --> 00:10:59,794
You review their choices,
307
00:10:59,892 --> 00:11:02,294
and approve the
new plaintiff.
308
00:11:02,391 --> 00:11:04,426
Approve as in...
309
00:11:04,524 --> 00:11:05,926
As in you're in charge
310
00:11:06,025 --> 00:11:08,060
of your good friends,
Billy and Sarah.
311
00:11:08,958 --> 00:11:10,393
(giggles)
312
00:11:11,892 --> 00:11:14,795
Turns out delegating is fun.
313
00:11:14,892 --> 00:11:16,226
See?
Okay.
314
00:11:16,325 --> 00:11:19,361
I am ready to take in a
little bit more information,
315
00:11:19,458 --> 00:11:21,961
but first, can we sell now
and move in six months?
316
00:11:22,059 --> 00:11:23,795
Victor wants
a 20-day escrow.
317
00:11:23,893 --> 00:11:26,003
Maybe he'd be more
lenient if you stopped
318
00:11:26,002 --> 00:11:27,694
torturing him and just
broke down those boxes-
319
00:11:27,693 --> 00:11:28,994
Stop with that.
320
00:11:28,994 --> 00:11:31,027
And it's just not practical
to move right now.
321
00:11:31,026 --> 00:11:32,694
There's so much that
we have to figure out.
322
00:11:32,693 --> 00:11:34,194
I know.
And we had a plan.
323
00:11:34,194 --> 00:11:35,994
That we were gonna
nest for a year,
324
00:11:35,993 --> 00:11:37,293
that way,
we were the ones moving
325
00:11:37,293 --> 00:11:39,060
and the twins can stay put,
which we agreed
326
00:11:39,059 --> 00:11:40,126
was best for them.
I know.
327
00:11:40,126 --> 00:11:41,861
And also,
honestly, I just,
328
00:11:41,861 --> 00:11:43,695
I don't know if I can
take this on right now,
329
00:11:43,694 --> 00:11:44,795
all of the logistics...
330
00:11:44,894 --> 00:11:46,428
I know.
331
00:11:46,526 --> 00:11:48,061
Eat your hot dog.
332
00:11:51,927 --> 00:11:53,695
Mmm. Mm-hmm.
333
00:11:53,694 --> 00:11:56,061
SARAH: We have three plaintiffs
for Olympia to choose from.
334
00:11:56,060 --> 00:11:57,194
We have Lauren Jarrett,
335
00:11:57,194 --> 00:11:58,928
Gabrielle Alvarez
and Tiffany Lee.
336
00:11:58,927 --> 00:12:00,461
No one's as strong as Katya.
337
00:12:00,461 --> 00:12:02,428
There's gang affiliations
and repeat offenses
338
00:12:02,427 --> 00:12:05,063
we'll have to contend with,
but all three have
339
00:12:05,160 --> 00:12:07,963
horrific stories about being
abused by these guards.
340
00:12:09,995 --> 00:12:12,230
Let's go with Tiffany.
341
00:12:13,260 --> 00:12:16,163
Mm?
Go with as in...?
342
00:12:16,261 --> 00:12:17,697
Uh...
343
00:12:17,795 --> 00:12:21,264
Ah, heck, there's just no
easy way to say this.
344
00:12:21,361 --> 00:12:22,963
Olympia wants
me to choose.
345
00:12:23,061 --> 00:12:24,451
I mean, we're
still a team,
346
00:12:24,495 --> 00:12:27,031
but it's a rush job,
I'm 157 years old,
347
00:12:27,128 --> 00:12:29,118
so I just have a
little more experience.
348
00:12:29,195 --> 00:12:31,430
Now, I'll text
Olympia the choice
349
00:12:31,528 --> 00:12:33,278
and then, we'll
just move right on.
350
00:12:33,929 --> 00:12:35,697
? ?
351
00:12:35,696 --> 00:12:37,797
It's fine, Matty, we get it.
Uh, no, we do not.
352
00:12:37,796 --> 00:12:39,263
Yes, we do.
353
00:12:39,361 --> 00:12:41,097
Come on,
I literally just put
354
00:12:41,097 --> 00:12:43,097
that you're a "go with the flow"
type of person
355
00:12:43,096 --> 00:12:44,463
in your dating profile.
356
00:12:44,561 --> 00:12:47,431
Sup. Kira from IT here
for Madeline Matlock?
357
00:12:47,529 --> 00:12:49,932
Hiya, Kira, thanks
for squeezing me in.
358
00:12:50,029 --> 00:12:51,463
Yeah, you got it.
359
00:12:52,730 --> 00:12:55,700
So, uh, what dating
apps you on?
360
00:12:56,396 --> 00:12:58,231
Uh, no shade,
I'm on all of them.
361
00:12:58,329 --> 00:13:00,464
Oh. (chuckles)
Well, I'm not on them, yet.
362
00:13:00,697 --> 00:13:04,066
I'm just starting, so... Hi.
I'm Kira, I mean, I'm-I'm Sarah.
363
00:13:04,163 --> 00:13:05,865
You're Kira.
I'm Sarah.
364
00:13:05,963 --> 00:13:07,264
Hi.
365
00:13:08,429 --> 00:13:09,964
OLYMPIA:
Thanks again for
366
00:13:09,964 --> 00:13:12,198
the last-minute pass, Nicola.
You are a lifesaver.
367
00:13:12,197 --> 00:13:13,998
I want Warden Larson's
"Reign of Terror"
368
00:13:13,997 --> 00:13:15,430
in the rearview mirror, too.
(laughs)
369
00:13:15,430 --> 00:13:17,531
And, no, I won't call it that
on the stand,
370
00:13:17,530 --> 00:13:20,480
but I will testify to the volume
of complaints against him.
371
00:13:20,563 --> 00:13:22,493
Well, I'm impressed
with the changes
372
00:13:22,492 --> 00:13:24,699
since you took over,
and I will make sure the jury
373
00:13:24,698 --> 00:13:26,700
knows that, too.
But, damn,
374
00:13:26,798 --> 00:13:28,608
"Reign of Terror"
would be so good,
375
00:13:28,607 --> 00:13:30,965
reporters would run with it.
That's why I'm not saying it.
376
00:13:30,964 --> 00:13:33,767
It was good to see you
again, Olympia. You, too.
377
00:13:33,864 --> 00:13:37,034
And C.O. Russel is here
if you need anything.
378
00:13:41,464 --> 00:13:43,901
And sometimes, as we get
closer to trials,
379
00:13:43,998 --> 00:13:45,232
we change course.
380
00:13:45,232 --> 00:13:46,699
And that's what's
happening now, Tiffany.
381
00:13:46,699 --> 00:13:48,900
I actually would like
to call you to the stand
382
00:13:48,899 --> 00:13:50,199
so the jury
can hear your story.
383
00:13:50,198 --> 00:13:52,233
And I promise
I will tell it with care.
384
00:13:52,232 --> 00:13:54,499
But it is a bigger role,
so I'd like us to prep for...
385
00:13:54,498 --> 00:13:57,134
So it's true?
Katya relapsed?
386
00:13:57,232 --> 00:13:58,552
Well, yes, unfortunately.
387
00:13:58,598 --> 00:14:01,134
But if you step in
and testify...
388
00:14:01,232 --> 00:14:03,401
No way. Honestly,
389
00:14:03,400 --> 00:14:04,866
I don't even want
to be associated
390
00:14:04,865 --> 00:14:05,865
with the case anymore.
391
00:14:05,865 --> 00:14:07,901
Can I ask why?
392
00:14:07,999 --> 00:14:10,167
And she didn't say why, huh?
393
00:14:10,265 --> 00:14:13,168
So, we'll go with
Lauren Jarrett.
394
00:14:14,299 --> 00:14:17,135
No from Tiffany? Weird.
\ SARAH: Yeah.
395
00:14:17,232 --> 00:14:19,367
Um, any ideas
about Matty's computer?
396
00:14:19,465 --> 00:14:21,434
Uh, no. You know, I thought
397
00:14:21,532 --> 00:14:24,102
it was bad RAM,
but the RAM seems fine.
398
00:14:24,200 --> 00:14:25,868
Ugh, I hate bad rams.
399
00:14:25,966 --> 00:14:27,034
(laughs)
400
00:14:27,133 --> 00:14:28,267
(chuckles)
401
00:14:28,366 --> 00:14:30,568
Uh, quick question,
402
00:14:30,701 --> 00:14:32,302
off the subject of rams,
403
00:14:32,400 --> 00:14:34,969
can IT access
everybody's emails?
404
00:14:35,066 --> 00:14:36,835
And before you answer,
here comes
405
00:14:36,934 --> 00:14:38,869
part two: if I lost an email,
406
00:14:38,868 --> 00:14:40,334
could y'all get it back for me?
407
00:14:40,333 --> 00:14:43,103
'Cause I swear that coupon
for 25% at Costco
408
00:14:43,201 --> 00:14:45,003
vanished in front of my eyes.
409
00:14:45,002 --> 00:14:47,002
(laughs) Uh, well,
there is a server room,
410
00:14:47,001 --> 00:14:48,535
so, technically, if I wanted,
411
00:14:48,534 --> 00:14:50,935
I could use my laptop to access
every email in the firm.
412
00:14:50,934 --> 00:14:54,004
But that's a no on coupons
'cause, you know, policies.
413
00:14:54,101 --> 00:14:56,091
Oh, no, no, no.
I'm a big fan of policies,
414
00:14:56,134 --> 00:14:57,702
so I-I withdraw the request.
415
00:14:57,702 --> 00:14:59,932
(laughs)
Boy, oh, boy, a firm with all those
416
00:14:59,934 --> 00:15:02,403
emails floating around
in a giant server room,
417
00:15:02,501 --> 00:15:05,170
it sounds like-like
something out of
418
00:15:05,168 --> 00:15:07,002
a science fiction movie.
(laughs)
419
00:15:07,002 --> 00:15:08,770
Eyeball scans to get in?
420
00:15:08,769 --> 00:15:10,135
Uh, no, just fingerprints.
421
00:15:10,135 --> 00:15:11,837
Oh.
But it's still pretty sci-fi.
422
00:15:11,935 --> 00:15:13,436
(giggles)
423
00:15:14,335 --> 00:15:17,538
Sorry. Um, Olympia texted
something very funny.
424
00:15:17,702 --> 00:15:18,969
From prison?
425
00:15:18,969 --> 00:15:21,704
So my testimony would be
at the center of the whole case?
426
00:15:21,703 --> 00:15:23,170
All the press, everything?
427
00:15:23,268 --> 00:15:26,038
It does come with
a little more scrutiny, yes,
428
00:15:26,135 --> 00:15:29,706
Lauren, but I promise I will
make sure you're prepared.
429
00:15:29,803 --> 00:15:31,504
I can't.
I'm sorry.
430
00:15:31,602 --> 00:15:34,105
Is there any way
I can change your mind?
431
00:15:34,869 --> 00:15:38,706
No. I'm getting out soon.
I have my family to think about.
432
00:15:38,703 --> 00:15:39,770
Their future.
433
00:15:39,869 --> 00:15:41,337
And if we win
this case,
434
00:15:41,337 --> 00:15:43,705
you'll be able to provide for
your family and their future.
435
00:15:43,703 --> 00:15:47,306
And I know it is so scary
being that public-facing,
436
00:15:47,403 --> 00:15:49,238
but I also know
that you're brave.
437
00:15:49,336 --> 00:15:52,072
Because I read your file,
Gabrielle,
438
00:15:52,169 --> 00:15:54,706
and I know
what you went through.
439
00:15:54,804 --> 00:15:56,438
What you survived.
440
00:15:57,704 --> 00:16:02,041
And I'm asking you
to draw on that courage now,
441
00:16:02,137 --> 00:16:05,207
for the other women,
for your family,
442
00:16:05,304 --> 00:16:07,139
for yourself.
443
00:16:09,704 --> 00:16:12,039
So? What did
Gabrielle say?
444
00:16:12,137 --> 00:16:13,505
No.
445
00:16:13,505 --> 00:16:15,571
Everyone said no.
Which means, we're starting
446
00:16:15,570 --> 00:16:16,938
a class action trial tomorrow
447
00:16:16,938 --> 00:16:18,988
and not a single plaintiff
will testify.
448
00:16:23,098 --> 00:16:26,507
We can't go forward.
The odds of us winning
449
00:16:26,504 --> 00:16:27,805
decrease by 70%
when there's no face
450
00:16:27,805 --> 00:16:29,372
for a jury
to identify with,
451
00:16:29,372 --> 00:16:31,807
which you know.
MATTY: I don't know what happened.
452
00:16:31,805 --> 00:16:33,405
Me neither. But they
all seemed scared.
453
00:16:33,405 --> 00:16:34,371
Of retaliation?
454
00:16:34,371 --> 00:16:35,706
But that was always a risk.
455
00:16:35,706 --> 00:16:37,172
And all the guards
named on the suit
456
00:16:37,171 --> 00:16:38,840
are gone.
MATTY: Right.
457
00:16:38,840 --> 00:16:40,039
There's too much sunlight
now anyway.
458
00:16:40,038 --> 00:16:41,306
Exactly, exactly.
459
00:16:41,405 --> 00:16:43,240
See?
They're merging.
460
00:16:43,239 --> 00:16:44,939
They were all willing
to come forward,
461
00:16:44,939 --> 00:16:47,041
and now they're not.
So what changed?
462
00:16:48,405 --> 00:16:49,940
Katya relapsed.
463
00:16:50,906 --> 00:16:52,716
That's the only thing
that changed.
464
00:16:52,715 --> 00:16:55,240
And you said Tiffany
knew about it, right?
465
00:16:55,239 --> 00:16:58,209
And Gabrielle was scared
for her family? Mm-hmm.
466
00:16:58,306 --> 00:17:00,909
MATTY:
Maybe the women think somebody got to Katya.
467
00:17:00,907 --> 00:17:02,139
Somebody who wanted her
to relapse
468
00:17:02,139 --> 00:17:03,707
so she couldn't testify.
469
00:17:03,707 --> 00:17:05,775
Like gave her
the drugs on purpose?
470
00:17:05,774 --> 00:17:07,607
That's a real stretch.
Totally agree.
471
00:17:07,606 --> 00:17:08,873
Then again, it makes sense.
472
00:17:08,873 --> 00:17:10,013
In a certain light, yes.
473
00:17:10,013 --> 00:17:11,207
MATTY:
I mean, it's one thing
474
00:17:11,206 --> 00:17:12,472
to feel threatened
in prison,
475
00:17:12,472 --> 00:17:14,273
but if you or your family
aren't safe
476
00:17:14,273 --> 00:17:16,174
once you get out...
Ooh, that would shut me right up.
477
00:17:16,173 --> 00:17:19,543
What if the dealer
was one of the guards?
478
00:17:19,707 --> 00:17:22,109
There are security cameras
in the nail salon.
479
00:17:22,207 --> 00:17:24,843
We could try for a subpoena.
It's a long shot, but...
480
00:17:24,940 --> 00:17:27,075
BOTH:
Better than no shot. (laughing)
481
00:17:29,808 --> 00:17:31,309
High fives all around.
482
00:17:31,308 --> 00:17:34,575
MATTY:
I just have to keep the focus on teamwork.
483
00:17:34,573 --> 00:17:35,573
EDWIN:
Agreed.
484
00:17:35,573 --> 00:17:36,875
Our teamwork.
485
00:17:36,974 --> 00:17:39,176
Focus on me.
Yes.
486
00:17:39,274 --> 00:17:42,344
Sorry, sorry.
Okay. Go on.
487
00:17:42,440 --> 00:17:43,742
Okay, so on April 5th,
488
00:17:43,841 --> 00:17:47,912
Olympia sent out an email
confirming the delivery
489
00:17:48,008 --> 00:17:49,818
of the documents
to Jacobson Moore.
490
00:17:49,874 --> 00:17:52,210
Senior signed for them
491
00:17:52,308 --> 00:17:54,811
and took possession
that afternoon.
492
00:17:54,909 --> 00:17:56,911
Blue. Blue pins for evidence.
493
00:17:57,008 --> 00:17:58,209
Do you want to do it?
494
00:17:58,308 --> 00:18:00,376
No, no, you're doing great.
495
00:18:01,541 --> 00:18:02,710
Okay.
496
00:18:06,242 --> 00:18:08,077
The files were scanned
497
00:18:08,175 --> 00:18:10,444
into the firm on April 6th.
498
00:18:10,542 --> 00:18:12,511
342 pages.
499
00:18:12,609 --> 00:18:15,712
All of which somehow
mysteriously disappeared.
500
00:18:15,710 --> 00:18:19,579
Boy, you go on one mission
and suddenly you're Matlock.
501
00:18:19,710 --> 00:18:20,977
Oh, you stop.
502
00:18:21,075 --> 00:18:23,277
(chuckles)
So, the very next day,
503
00:18:23,375 --> 00:18:24,777
April 7th,
504
00:18:24,876 --> 00:18:28,179
Olympia gets the email
with the forwarded attachment.
505
00:18:28,275 --> 00:18:29,977
So Julian
asks Senior
506
00:18:30,076 --> 00:18:32,445
how they should take care
of Wellbrexa.
507
00:18:32,443 --> 00:18:34,310
And all Senior says is,
"It's handled."
508
00:18:34,310 --> 00:18:35,845
With the damn attachment.
509
00:18:35,943 --> 00:18:37,978
EDWIN: Right.
MATTY: Kira has access
510
00:18:38,076 --> 00:18:40,045
to every email in the firm,
511
00:18:40,143 --> 00:18:43,113
so all I need to do
is get her computer.
512
00:18:43,111 --> 00:18:45,211
So, you're gonna steal
a computer from the woman
513
00:18:45,210 --> 00:18:47,080
whose job
is protecting computers?
514
00:18:47,079 --> 00:18:49,377
Well, it's easier than
cutting off her finger.
515
00:18:49,376 --> 00:18:51,112
(laughs)
516
00:18:51,210 --> 00:18:53,712
We're not doing
that stuff, right?
517
00:18:53,711 --> 00:18:55,212
ALFIE:
Grammy.
518
00:18:55,311 --> 00:18:58,014
Quick, close it. I don't want
him to know we're stuck.
519
00:18:58,111 --> 00:19:00,446
Can I please have
more screen time?
520
00:19:01,711 --> 00:19:02,945
(sighs)
521
00:19:03,044 --> 00:19:05,179
I just need ten more minutes.
Please?
522
00:19:05,277 --> 00:19:07,013
Okay, ten more minutes,
523
00:19:07,111 --> 00:19:08,312
then that's all.
524
00:19:08,312 --> 00:19:09,845
ALFIE:
Why is the board closed?
525
00:19:09,845 --> 00:19:11,046
Clock is ticking.
526
00:19:11,144 --> 00:19:12,913
I'm going, I'm going.
527
00:19:13,012 --> 00:19:14,747
(phone chimes)
528
00:19:14,845 --> 00:19:16,747
Ugh, damn it.
529
00:19:16,845 --> 00:19:20,148
The judge denied the subpoena
for the security cameras.
530
00:19:20,245 --> 00:19:22,235
So what's plan B?
Sleep with the judge?
531
00:19:22,312 --> 00:19:25,081
Ugh, I'm too tired.
I'm going for plan C.
532
00:19:25,178 --> 00:19:27,380
Shh.
I'm calling Olympia.
533
00:19:28,612 --> 00:19:29,662
(line rings)
534
00:19:29,713 --> 00:19:31,043
OLYMPIA (over phone):
Hi.
535
00:19:31,112 --> 00:19:34,615
Hey there.
I'm sorry about the subpoena,
536
00:19:34,713 --> 00:19:36,347
but I have another idea.
537
00:19:36,445 --> 00:19:39,716
Is it okay if I come in three
and a half hours late tomorrow?
538
00:19:41,113 --> 00:19:42,614
SONIA:
Okay.
539
00:19:42,713 --> 00:19:44,447
So what do you think?
540
00:19:44,545 --> 00:19:47,315
I think your work
belongs in a museum.
541
00:19:47,314 --> 00:19:50,148
Katya's good at this, too, huh?
542
00:19:50,146 --> 00:19:51,781
Oh, yeah, she is
543
00:19:51,879 --> 00:19:53,781
super artistic
when she's...
544
00:19:53,780 --> 00:19:55,413
you know, sober,
which I assume
545
00:19:55,413 --> 00:19:58,316
she no longer is, honestly,
because she's gone AWOL.
546
00:19:58,413 --> 00:20:00,048
I wanted
to believe her.
547
00:20:00,047 --> 00:20:01,847
I have known her
since she was a kid.
548
00:20:01,847 --> 00:20:03,749
It sucks.
549
00:20:03,847 --> 00:20:05,982
It does suck.
Actually...
550
00:20:07,413 --> 00:20:10,416
Did you see the guy
who sold her the drugs?
551
00:20:10,513 --> 00:20:11,614
No.
552
00:20:11,614 --> 00:20:13,380
And I know this
sounds crazy, but
553
00:20:13,380 --> 00:20:15,817
what if he was
one of the guards?
554
00:20:15,914 --> 00:20:17,648
To keep her
from testifying?
555
00:20:17,747 --> 00:20:20,282
Whoa. You really think so?
556
00:20:22,547 --> 00:20:25,217
Maybe your security
cameras caught it?
557
00:20:26,047 --> 00:20:28,049
Sonia, please.
Right now,
558
00:20:28,049 --> 00:20:29,682
my boss is giving
her opening statement,
559
00:20:29,681 --> 00:20:32,117
and she can't even mention
a plaintiff's name
560
00:20:32,116 --> 00:20:34,416
because they're all too scared
to come forward.
561
00:20:34,414 --> 00:20:38,051
Maybe this is
the reason why.
562
00:20:39,015 --> 00:20:41,183
Wait, so,
563
00:20:41,281 --> 00:20:43,650
if your boss
can't mention any names,
564
00:20:43,748 --> 00:20:45,008
who is she talking about?
565
00:20:45,015 --> 00:20:46,316
Hammurabi,
566
00:20:46,415 --> 00:20:49,484
a Babylonian king
who ruled in 1770 BC,
567
00:20:49,581 --> 00:20:51,183
set forth a series
568
00:20:51,281 --> 00:20:54,551
of 282 laws-
Hammurabi's Code.
569
00:20:54,648 --> 00:20:56,550
And this code
was considered by many
570
00:20:56,648 --> 00:20:59,151
to be the birth
of crime and punishment.
571
00:20:59,249 --> 00:21:01,718
If you broke a rule,
you could expect to lose
572
00:21:01,716 --> 00:21:04,985
an eye, a hand, a tongue,
or maybe all three.
573
00:21:05,082 --> 00:21:07,484
But not even
this ruthless tyrant
574
00:21:07,582 --> 00:21:10,385
allowed his guards to abuse
prisoners in confinement.
575
00:21:10,482 --> 00:21:12,719
Because that's not punishment.
576
00:21:12,817 --> 00:21:13,918
That's criminal.
577
00:21:14,016 --> 00:21:15,984
And Warden Larson knew about it,
578
00:21:16,082 --> 00:21:17,784
and he let it happen.
579
00:21:18,582 --> 00:21:20,251
You will see medical records.
580
00:21:20,250 --> 00:21:21,717
You will see formal complaints
581
00:21:21,717 --> 00:21:23,587
that were filed
and went unanswered.
582
00:21:23,717 --> 00:21:26,219
You will even meet
the new warden of the prison,
583
00:21:26,218 --> 00:21:27,818
who will testify
(phones buzzing)
584
00:21:27,817 --> 00:21:29,151
about the efforts she made
585
00:21:29,250 --> 00:21:31,319
to reform the corrupt system
586
00:21:31,417 --> 00:21:33,719
that allowed these women
to be victimized
587
00:21:33,717 --> 00:21:36,252
time and time again.
588
00:21:36,350 --> 00:21:41,055
All these women are asking for
is accountability.
589
00:21:41,818 --> 00:21:43,452
Thank you.
590
00:21:52,193 --> 00:21:54,585
Hey, Matty, what you got?
591
00:21:54,583 --> 00:21:56,285
MATTY:
Sonia's a hero.
592
00:21:56,285 --> 00:21:58,085
We're looking at the footage,
but it's taking forever
593
00:21:58,084 --> 00:21:59,385
to download or upload, or...
594
00:21:59,484 --> 00:22:00,886
Can you show it to me?
595
00:22:00,984 --> 00:22:02,419
Yeah.
596
00:22:03,284 --> 00:22:05,320
Tell me this gets easier.
597
00:22:05,319 --> 00:22:07,185
I feel like
my hands are on stilts. (chuckles)
598
00:22:07,184 --> 00:22:08,452
Give it a week. Here.
599
00:22:08,551 --> 00:22:12,155
Okay.
Here's the security footage.
600
00:22:17,913 --> 00:22:23,423
MATTY: You see that? He knew
exactly where the cameras were
601
00:22:23,419 --> 00:22:24,887
and he wanted to avoid 'em.
602
00:22:24,985 --> 00:22:27,054
OLYMPIA:
Well, he's a drug dealer.
603
00:22:27,053 --> 00:22:28,419
MATTY:
Three different cameras,
604
00:22:28,419 --> 00:22:29,821
and he avoided all of 'em.
605
00:22:29,920 --> 00:22:31,721
He clearly scoped out the place.
606
00:22:31,720 --> 00:22:33,054
Plus, he targeted Katya.
607
00:22:33,152 --> 00:22:34,586
Can she help identify him?
608
00:22:34,586 --> 00:22:36,887
Katya didn't
come into work today.
609
00:22:36,886 --> 00:22:38,086
We think she went on a bender.
610
00:22:38,086 --> 00:22:39,286
Yup, and I know where she goes.
611
00:22:39,286 --> 00:22:40,387
Great.
612
00:22:40,387 --> 00:22:41,987
Find her, Matty.
She's the only one
613
00:22:41,986 --> 00:22:43,553
who can identify the dealer,
and he is our only lead.
614
00:22:43,552 --> 00:22:45,021
Take the whole team with you.
615
00:22:45,021 --> 00:22:47,221
In the meantime, I have
to restart settlement talks.
616
00:22:47,220 --> 00:22:48,287
(clears throat)
617
00:22:48,386 --> 00:22:50,055
Oh. Wait here.
618
00:22:50,054 --> 00:22:52,121
Matty's gonna call you
and tell you where to meet her.
619
00:22:52,120 --> 00:22:54,022
You can take a company car.
620
00:22:54,120 --> 00:22:55,788
(line ringing)
621
00:22:55,887 --> 00:22:57,923
Are you close?
622
00:22:58,021 --> 00:23:00,256
Okay.
623
00:23:06,721 --> 00:23:08,555
(sighs)
624
00:23:08,554 --> 00:23:11,455
Thank you for coming.
I brought the stuff.
625
00:23:11,454 --> 00:23:13,757
I was just... (sighs)
626
00:23:15,054 --> 00:23:16,789
I just was...
627
00:23:16,887 --> 00:23:19,156
panicking a little,
just thinking about
628
00:23:19,254 --> 00:23:21,724
coming back to all this.
629
00:23:21,822 --> 00:23:23,423
I understand.
630
00:23:24,221 --> 00:23:25,856
Of course you do.
631
00:23:29,222 --> 00:23:31,725
It's been a long time, huh?
632
00:23:32,487 --> 00:23:34,289
Some days it has.
633
00:23:35,088 --> 00:23:36,523
Are you okay?
634
00:23:36,622 --> 00:23:38,858
Yeah. Just have to go in,
635
00:23:38,955 --> 00:23:42,391
get the information and leave.
636
00:23:42,488 --> 00:23:44,190
Hold my boundary.
637
00:23:44,288 --> 00:23:45,857
(sighs)
638
00:23:46,956 --> 00:23:49,058
I've done this before.
639
00:23:49,155 --> 00:23:51,724
Yeah.
640
00:23:51,723 --> 00:23:53,457
Okay.
641
00:23:56,356 --> 00:23:58,726
(sighs)
642
00:24:00,889 --> 00:24:02,190
(sniffles, sighs)
643
00:24:02,289 --> 00:24:04,591
(door creaks)
644
00:24:06,289 --> 00:24:07,679
(groans softly)
Hi, there.
645
00:24:07,724 --> 00:24:10,192
I brought you guys
some tacos and Narcan.
646
00:24:10,289 --> 00:24:12,325
You can never have
too much Narcan.
647
00:24:12,423 --> 00:24:15,559
I'm looking
for a woman named Katya.
648
00:24:15,724 --> 00:24:17,926
I think I saw her back there.
649
00:24:19,224 --> 00:24:20,726
Okay.
650
00:24:34,791 --> 00:24:36,827
Katya, honey.
651
00:24:37,858 --> 00:24:40,060
My name is Matty.
652
00:24:40,158 --> 00:24:41,392
I'm a lawyer.
653
00:24:41,490 --> 00:24:44,260
I met you yesterday
in the nail salon.
654
00:24:45,358 --> 00:24:46,592
I'm sorry. I just...
655
00:24:46,725 --> 00:24:49,327
No, no, it's okay, honey.
656
00:24:49,425 --> 00:24:52,795
You're not in trouble,
and you don't have to explain.
657
00:24:52,891 --> 00:24:54,893
I just need
to ask you a few questions
658
00:24:54,991 --> 00:24:57,260
about the day you relapsed.
659
00:24:57,358 --> 00:25:00,028
I've said "no" every other time.
660
00:25:01,025 --> 00:25:04,729
It was the bad day,
and the customer,
661
00:25:04,726 --> 00:25:07,061
and the dealer came by and...
662
00:25:10,359 --> 00:25:11,894
Why didn't I say "no"?
663
00:25:12,859 --> 00:25:15,028
Because you have a disease.
664
00:25:15,992 --> 00:25:18,528
It's a patient beast.
665
00:25:18,626 --> 00:25:21,963
And whenever you let down
your guard, it pounces.
666
00:25:22,959 --> 00:25:24,160
(crying)
667
00:25:24,259 --> 00:25:25,527
Help me.
668
00:25:25,626 --> 00:25:29,096
Please help me.
669
00:25:33,960 --> 00:25:36,329
(sobbing)
670
00:25:41,860 --> 00:25:43,361
I need more movement, Josh.
671
00:25:43,361 --> 00:25:45,228
Neither one of us wants
to go through the whole trial.
672
00:25:45,227 --> 00:25:46,894
I'm at the edge of what
my client is comfortable paying.
673
00:25:46,893 --> 00:25:48,628
Like I tell my kids,
growth comes
674
00:25:48,628 --> 00:25:50,394
when you push past
your comfort zone.
675
00:25:50,393 --> 00:25:53,496
And trust, you do not want the
jury to hear from Katya Novik.
676
00:25:53,593 --> 00:25:55,896
You remember
her deposition, right?
677
00:25:55,994 --> 00:25:58,130
Actually, uh,
let's take a shortcut.
678
00:25:58,228 --> 00:25:59,830
Olympia!
Katya!
679
00:25:59,829 --> 00:26:02,429
Olympia, I'm sorry I ruined
everything. I'll get sober.
680
00:26:02,428 --> 00:26:03,896
Sober?
681
00:26:03,994 --> 00:26:05,629
Past tense.
She got sober.
682
00:26:05,629 --> 00:26:07,395
Exactly, and I'll do it again.
Katya.
683
00:26:07,394 --> 00:26:09,964
Let's go, okay?
Let's go.
684
00:26:10,928 --> 00:26:12,629
You know,
685
00:26:12,729 --> 00:26:14,731
I think I'll take
my chances at trial.
686
00:26:15,062 --> 00:26:20,365
OLYMPIA:
What were you thinking, bringing Katya back here?
687
00:26:20,361 --> 00:26:22,495
You were just supposed to ask
her to look at some pictures.
688
00:26:22,494 --> 00:26:23,729
She needed my help.
689
00:26:23,729 --> 00:26:25,129
What was I supposed to do?
Stay on task.
690
00:26:25,129 --> 00:26:27,164
Show her the pictures.
She was crying.
691
00:26:27,163 --> 00:26:29,596
The only thing we had was
the threat of her testimony!
692
00:26:29,595 --> 00:26:31,965
What if it was one
of your twins?!
693
00:26:32,962 --> 00:26:34,063
Katya is not
694
00:26:34,162 --> 00:26:35,496
a piece of testimony!
695
00:26:35,595 --> 00:26:37,331
She's someone's kid!
696
00:26:37,429 --> 00:26:41,834
And she deserves to be treated
with dignity and respect!
697
00:26:50,796 --> 00:26:53,498
Katya didn't recognize
any guards.
698
00:26:53,595 --> 00:26:56,365
Great. So I screwed myself
for nothing. Weird.
699
00:26:56,364 --> 00:26:58,732
It's almost like
you're expecting us to care.
700
00:26:58,731 --> 00:27:00,232
What is that supposed to mean?
701
00:27:00,330 --> 00:27:01,497
Why didn't you call us?
702
00:27:01,596 --> 00:27:03,032
What?
This whole time,
703
00:27:03,130 --> 00:27:04,965
I've been defending you,
704
00:27:04,965 --> 00:27:06,998
telling Sarah
you weren't edging us out.
705
00:27:06,997 --> 00:27:08,464
I'm not edging...
Olympia told us to wait.
706
00:27:08,463 --> 00:27:10,264
She told us you'd call us,
you didn't.
707
00:27:10,263 --> 00:27:11,731
I just...
Went alone.
708
00:27:11,731 --> 00:27:14,133
Yeah, got that.
709
00:27:15,630 --> 00:27:18,599
After all that talk
about being a team.
710
00:27:21,931 --> 00:27:24,433
EDWIN:
So Katya is going to testify?
711
00:27:24,531 --> 00:27:26,566
It's going to be a nightmare.
712
00:27:26,732 --> 00:27:28,566
They'll position her as a liar,
713
00:27:28,732 --> 00:27:30,566
say she just wants money
for drugs.
714
00:27:30,732 --> 00:27:32,566
Oh, I'm sorry, sweetheart.
715
00:27:32,732 --> 00:27:34,052
I went too far with Olympia.
716
00:27:34,065 --> 00:27:36,000
I got mad at her.
I couldn't help it.
717
00:27:36,098 --> 00:27:39,168
Madeline Matlock and Madeline
Kingston have that in common.
718
00:27:39,265 --> 00:27:41,100
(both laugh)
719
00:27:41,099 --> 00:27:43,399
That's silly of me
to think I could keep a boundary
720
00:27:43,398 --> 00:27:45,300
on a day like this.
721
00:27:45,398 --> 00:27:48,035
(sighs)
So are you okay?
722
00:27:49,332 --> 00:27:52,735
(crying):
'Cause it was really hard to be out there.
723
00:27:52,733 --> 00:27:56,169
Edwin. Darling, come here.
724
00:27:56,265 --> 00:27:58,267
Sorry.
725
00:27:58,365 --> 00:28:00,134
(Edwin sniffles)
726
00:28:00,233 --> 00:28:01,735
I know.
727
00:28:02,733 --> 00:28:04,901
(groaning, laughing)
728
00:28:04,999 --> 00:28:06,434
COURT:
Mom, let go!
729
00:28:06,532 --> 00:28:08,200
OLYMPIA: Oh.
(chuckles)
730
00:28:08,299 --> 00:28:10,168
Aah!
731
00:28:10,266 --> 00:28:12,836
Thanks for grabbing 'em
from basketball. Mm-hmm.
732
00:28:12,834 --> 00:28:14,466
Oh, look,
about the brownstone...
733
00:28:14,466 --> 00:28:15,735
Uh, uh, Julian, stop.
734
00:28:15,834 --> 00:28:17,635
Okay, maybe it's this case,
735
00:28:17,734 --> 00:28:19,114
but you have to understand,
736
00:28:19,113 --> 00:28:21,000
there is so much
that can go wrong with kids.
737
00:28:21,000 --> 00:28:23,001
They need stability.
And they'll have it.
738
00:28:23,000 --> 00:28:26,804
Because we love them,
and they know it.
739
00:28:27,867 --> 00:28:30,002
I found a few options
for new places.
740
00:28:30,001 --> 00:28:32,001
All of them are
within a two-block radius
741
00:28:32,000 --> 00:28:33,500
of the kids' school, and
I interviewed a moving service
742
00:28:33,500 --> 00:28:35,937
that will help us pack, so,
743
00:28:36,034 --> 00:28:38,502
if it's about logistics,
that's taken care of.
744
00:28:38,501 --> 00:28:40,035
And personally, I don't think
745
00:28:40,034 --> 00:28:41,400
moving a few months early
will traumatize the kids,
746
00:28:41,400 --> 00:28:44,804
but we'll stay put
if you think it will.
747
00:28:44,901 --> 00:28:46,737
Okay?
748
00:28:50,735 --> 00:28:52,369
(door opens)
749
00:28:52,467 --> 00:28:54,970
(door closes)
750
00:28:56,468 --> 00:28:59,338
Please say you'll keep
these nails forever and ever.
751
00:28:59,435 --> 00:29:00,970
I want to say "yes,"
752
00:29:01,068 --> 00:29:04,739
but I nearly stabbed my eyeball
taking out my contacts.
753
00:29:07,135 --> 00:29:09,971
You know, your mom got
her nails done like this once.
754
00:29:11,268 --> 00:29:12,736
For prom.
755
00:29:12,736 --> 00:29:14,437
Couldn't wait to show me.
756
00:29:14,535 --> 00:29:16,771
She ran in all excited.
757
00:29:17,836 --> 00:29:20,038
I told her
they looked like claws.
758
00:29:24,069 --> 00:29:26,638
I should've just said
they were pretty.
759
00:29:27,836 --> 00:29:31,873
Why couldn't Mom
just stop doing drugs?
760
00:29:32,737 --> 00:29:34,905
Oh, Alfie.
761
00:29:37,803 --> 00:29:41,573
She did stop...
many, many times.
762
00:29:41,737 --> 00:29:44,072
It's important for us
to recognize that.
763
00:29:44,170 --> 00:29:46,940
But she would always
start again.
764
00:29:48,337 --> 00:29:51,240
And I sometimes feel like
if she loved me enough...
765
00:29:51,337 --> 00:29:55,341
She loved you more
than anything in this world.
766
00:29:55,437 --> 00:29:59,741
Unfortunately, people
like your mother and my mother-
767
00:29:59,738 --> 00:30:02,040
they were born
on their back foot.
768
00:30:03,403 --> 00:30:05,305
They had the gene,
769
00:30:05,403 --> 00:30:07,339
and once they activated it,
770
00:30:07,437 --> 00:30:11,041
they had to fight against it
every single day.
771
00:30:12,238 --> 00:30:14,841
Because sobriety is
the one thing in life
772
00:30:14,938 --> 00:30:17,907
you have
to get absolutely perfect.
773
00:30:18,904 --> 00:30:22,975
Moderation doesn't work,
just total abstinence.
774
00:30:23,071 --> 00:30:26,574
Which means you can make
the right choice 99 times,
775
00:30:26,671 --> 00:30:29,808
and then you can
have one bad day.
776
00:30:29,905 --> 00:30:32,975
A woman is mean,
she doesn't tip you.
777
00:30:33,072 --> 00:30:34,882
All of a sudden,
you're triggered,
778
00:30:34,939 --> 00:30:38,175
and then a dealer walks in.
779
00:30:38,272 --> 00:30:39,573
Ow!
780
00:30:39,671 --> 00:30:41,173
Too hard.
781
00:30:41,272 --> 00:30:42,907
I'm sorry.
782
00:30:43,839 --> 00:30:45,640
I just realized something.
783
00:30:45,640 --> 00:30:48,607
Remember what Katya told us,
about her bad day,
784
00:30:48,605 --> 00:30:52,543
the terrible customer, the
person who made her vulnerable?
785
00:30:52,639 --> 00:30:54,708
Maybe she's involved.
786
00:30:54,806 --> 00:30:56,241
A female guard.
787
00:30:56,339 --> 00:30:58,708
Katya worked on her nails
for hours.
788
00:30:58,806 --> 00:31:00,307
I'll bet she could ID her.
789
00:31:00,406 --> 00:31:02,375
Great. You get the "W" again.
790
00:31:02,473 --> 00:31:03,775
But see, if it pans out,
791
00:31:03,774 --> 00:31:05,473
I thought
you could tell Olympia,
792
00:31:05,473 --> 00:31:07,242
say you figured it out.
793
00:31:07,526 --> 00:31:11,009
That is seriously
condescending.
794
00:31:11,006 --> 00:31:12,606
BILLY: Yeah, Matty,
we don't want your pity.
795
00:31:12,606 --> 00:31:13,875
We want an explanation.
796
00:31:13,974 --> 00:31:15,743
What the hell happened?
797
00:31:15,841 --> 00:31:17,876
You deserve the truth.
798
00:31:17,974 --> 00:31:19,909
The truth is...
799
00:31:19,908 --> 00:31:21,441
right as I was about
to call you,
800
00:31:21,440 --> 00:31:23,041
I got a call
from my grandson's school.
801
00:31:23,041 --> 00:31:25,143
I guess he's been
skipping class
802
00:31:25,241 --> 00:31:28,010
a lot, and they're thinking
about suspending him.
803
00:31:28,008 --> 00:31:29,742
I'm a single grandparent,
all on me.
804
00:31:29,741 --> 00:31:33,744
And they call me right as I was
about to call you.
805
00:31:33,742 --> 00:31:36,744
And... I forgot.
806
00:31:36,742 --> 00:31:39,010
Honestly.
807
00:31:42,742 --> 00:31:44,176
I'm sorry.
808
00:31:44,176 --> 00:31:46,009
I had no idea
you were going through all that.
809
00:31:46,008 --> 00:31:47,877
Oh, no, I'm the one who's sorry.
810
00:31:47,975 --> 00:31:50,377
What's going on?
811
00:31:55,842 --> 00:31:57,543
We think that nasty customer
812
00:31:57,543 --> 00:31:59,376
could have something to do
with the framing of Katya.
813
00:31:59,375 --> 00:32:01,305
You can only see her back
in the video,
814
00:32:01,304 --> 00:32:03,143
but we can always ask Katya
if she remembers
815
00:32:03,142 --> 00:32:04,475
what she looked like.
Great work.
816
00:32:04,475 --> 00:32:06,845
But we don't need
to ask Katya.
817
00:32:07,542 --> 00:32:09,444
I know exactly who that is.
818
00:32:12,522 --> 00:32:16,478
Your Honor, I'd like
to admit Warden Nicola Caruso
819
00:32:16,476 --> 00:32:17,744
as an expert witness.
820
00:32:17,743 --> 00:32:19,576
She has been a warden
at three institutions,
821
00:32:19,576 --> 00:32:21,076
and has a stellar track record.
822
00:32:21,076 --> 00:32:22,544
Mr. Willis, any objections?
823
00:32:22,643 --> 00:32:24,078
None from me, sir.
824
00:32:24,077 --> 00:32:26,510
I agree Warden Caruso
is an expert in her field.
825
00:32:26,509 --> 00:32:27,978
Thank you.
826
00:32:29,744 --> 00:32:31,545
Nic... Ms. Caruso.
827
00:32:31,643 --> 00:32:32,845
Oh, Mrs.
828
00:32:32,944 --> 00:32:34,411
Mrs. Caruso, I'm sorry.
829
00:32:34,509 --> 00:32:36,078
You were hired
830
00:32:36,078 --> 00:32:38,345
to make significant changes
at the institution.
831
00:32:38,344 --> 00:32:39,645
Did you have success?
832
00:32:39,644 --> 00:32:41,477
I did. I changed the culture
of the prison,
833
00:32:41,477 --> 00:32:42,745
and I'm proud of that.
834
00:32:42,744 --> 00:32:44,177
But you kept some
of the personnel
835
00:32:44,177 --> 00:32:46,379
from the prior warden, correct?
836
00:32:46,477 --> 00:32:47,857
No one connected to the case.
837
00:32:47,944 --> 00:32:49,812
To be clear, were you in charge
838
00:32:49,812 --> 00:32:52,312
when Katya Novik alleges
her abuse took place?
839
00:32:52,310 --> 00:32:55,140
No, I was not at the prison yet,
so we never crossed paths.
840
00:32:55,138 --> 00:32:57,511
Never crossed paths meaning
you've never met her?
841
00:32:57,510 --> 00:32:58,745
That's right.
Well,
842
00:32:58,745 --> 00:33:00,379
Katya has been doing very well
843
00:33:00,477 --> 00:33:01,879
since her release,
844
00:33:01,978 --> 00:33:03,346
or so she had been.
845
00:33:03,444 --> 00:33:06,247
She even has a job now,
working at a nail salon.
846
00:33:06,345 --> 00:33:07,847
Until she had
a very bad day.
847
00:33:07,945 --> 00:33:09,980
Objection.
Where's the question?
848
00:33:10,078 --> 00:33:12,480
Apologies. Have you had
a manicure recently?
849
00:33:12,578 --> 00:33:14,280
(chuckles)
I...
850
00:33:14,378 --> 00:33:16,613
I think it's pretty clear
I haven't.
851
00:33:16,746 --> 00:33:18,213
Objection. Relevance.
852
00:33:18,212 --> 00:33:20,212
Getting to it.
Your Honor, I'd like to submit
853
00:33:20,211 --> 00:33:24,249
into evidence Exhibit 225B.
854
00:33:28,146 --> 00:33:30,381
Mrs. Caruso,
do you recognize that woman?
855
00:33:31,412 --> 00:33:33,248
Here, let me help you.
856
00:33:33,346 --> 00:33:36,783
You have an identical birthmark
to the one in this footage.
857
00:33:36,879 --> 00:33:39,049
We saw it earlier
when you held up your hand.
858
00:33:39,048 --> 00:33:40,579
But you said
you didn't know Katya,
859
00:33:40,579 --> 00:33:42,214
didn't get your nails done?
860
00:33:43,747 --> 00:33:45,114
I plead the Fifth.
861
00:33:45,212 --> 00:33:46,580
You knew Katya
862
00:33:46,580 --> 00:33:48,748
had a history of drug abuse.
Objection, Your Honor.
863
00:33:48,747 --> 00:33:50,113
And you purposely triggered her
864
00:33:50,113 --> 00:33:51,748
so that she could be
more inclined
865
00:33:51,747 --> 00:33:53,748
to buy from the dealer you
arranged to visit, didn't you?
866
00:33:53,747 --> 00:33:55,614
I plead the Fifth.
That's okay.
867
00:33:55,747 --> 00:33:57,081
You could plead the Fifth.
868
00:33:57,180 --> 00:34:00,750
But I want your opinion
as an expert witness.
869
00:34:00,747 --> 00:34:02,148
Why would someone
870
00:34:02,247 --> 00:34:04,749
working to rehabilitate
the prison system want
871
00:34:04,748 --> 00:34:06,114
to discredit a witness
who was harmed
872
00:34:06,113 --> 00:34:07,548
by the old system?
873
00:34:07,647 --> 00:34:09,149
Objection, Your Honor!
874
00:34:09,148 --> 00:34:12,049
On what grounds? You agreed to
have her admitted as an expert.
875
00:34:12,048 --> 00:34:14,216
Mrs. Caruso,
you need to answer.
876
00:34:16,513 --> 00:34:18,515
I... imagine...
877
00:34:18,613 --> 00:34:20,113
that someone may have thought
878
00:34:20,113 --> 00:34:22,015
that the settlement money
could do more good
879
00:34:22,014 --> 00:34:23,514
if it went back into the system,
880
00:34:23,514 --> 00:34:25,917
where it could pay for programs
881
00:34:25,915 --> 00:34:29,183
to rehabilitate prisoners,
fund more educational programs,
882
00:34:29,181 --> 00:34:32,451
instead of paying out one drug
addict who chose to say "yes."
883
00:34:32,548 --> 00:34:36,953
A drug addict who chose
to say "yes" is not disposable.
884
00:34:37,749 --> 00:34:41,886
She is still a person who
deserves dignity and respect.
885
00:34:44,182 --> 00:34:45,650
What if it were your child?
886
00:34:45,749 --> 00:34:49,052
(gallery murmuring)
887
00:34:52,750 --> 00:34:54,818
? ?
888
00:34:54,817 --> 00:34:56,316
MATTY:
So, what do you think
889
00:34:56,315 --> 00:34:58,050
that new settlement
number'll be?
890
00:34:58,049 --> 00:34:59,983
Well, based off the research
I've done, which is extensive,
891
00:34:59,983 --> 00:35:02,018
I...
Oh, who cares? There's Kira!
892
00:35:02,017 --> 00:35:04,384
Hi, Kira!
(whispers): Stop. What are you doing?
893
00:35:04,382 --> 00:35:06,351
She told me
she has lunch here at 1:00.
894
00:35:06,449 --> 00:35:09,085
If you want to have
a work-life balance, darling,
895
00:35:09,183 --> 00:35:12,153
you have to have a life
to balance work with.
896
00:35:12,250 --> 00:35:13,617
Hey, girl!
897
00:35:13,750 --> 00:35:15,451
No.
898
00:35:15,550 --> 00:35:16,752
What up?
899
00:35:16,850 --> 00:35:18,151
Well, lunch is what up.
900
00:35:18,151 --> 00:35:20,317
(laughs)
Oh, I thought you were on a break.
901
00:35:20,316 --> 00:35:22,752
You brought your computer.
Well, Louie never leaves my side.
902
00:35:22,751 --> 00:35:25,385
He's the only guy
I'll ever sleep with. (Matty laughs)
903
00:35:25,383 --> 00:35:28,286
Well, it's great to see you.
Oh. You know what?
904
00:35:28,383 --> 00:35:31,386
I just remembered.
I got to take my dairy pill,
905
00:35:31,483 --> 00:35:34,286
or else Sarah's gonna be
smelling my lunch later.
906
00:35:34,285 --> 00:35:35,952
Oh, we can't have that.
SARAH: What an appetizing thought
907
00:35:35,951 --> 00:35:37,618
to share before we eat lunch.
908
00:35:37,751 --> 00:35:39,052
(gasps)
Oh, Lord!
909
00:35:39,151 --> 00:35:43,822
Ugh. Oh, you can't
take me anywhere! (laughs)
910
00:35:46,151 --> 00:35:48,019
Is the idea to trauma bond us?
911
00:35:48,117 --> 00:35:50,419
I'm sorry. I'm sorry.
912
00:35:50,517 --> 00:35:53,054
(phone alarm ringing)
Oh. Darling, can you...
913
00:35:53,152 --> 00:35:54,987
you get that
for me?
914
00:35:55,785 --> 00:35:57,053
(alarm stops)
915
00:35:57,152 --> 00:35:59,554
Oh, thank you.
Mm-hmm.
916
00:36:01,452 --> 00:36:03,054
(exhales)
You know what,
917
00:36:03,053 --> 00:36:04,352
I have a sandwich upstairs.
918
00:36:04,352 --> 00:36:05,986
I think I'm just
gonna go eat that.
919
00:36:05,985 --> 00:36:07,219
I'm sorry, Sarah.
920
00:36:07,318 --> 00:36:09,354
Looks like you'll
be eating alone.
921
00:36:09,452 --> 00:36:10,553
Fine by me.
922
00:36:14,053 --> 00:36:16,021
I'll eat with you.
923
00:36:19,585 --> 00:36:20,887
So? Did it work?
924
00:36:20,986 --> 00:36:23,288
(chuckles): Well,
I left 'em together, so...
925
00:36:23,386 --> 00:36:25,421
rest is up to her.
Mm!
926
00:36:25,519 --> 00:36:26,754
I'm an optimist.
927
00:36:26,753 --> 00:36:29,421
I stopped working on
her dating profile,
928
00:36:29,519 --> 00:36:30,921
and, uh...
929
00:36:31,019 --> 00:36:32,754
I started yours.
930
00:36:32,754 --> 00:36:34,055
What? No.
931
00:36:34,153 --> 00:36:35,554
Yes.
I can't.
932
00:36:35,554 --> 00:36:37,921
Why not? You're raising
a grandkid on your own.
933
00:36:37,920 --> 00:36:39,856
Think about how
nice it would be
934
00:36:39,954 --> 00:36:41,004
to have a partner.
935
00:36:41,087 --> 00:36:42,588
To go to. To lean on.
936
00:36:42,754 --> 00:36:45,756
I don't think I'd survive
this place without Claudia.
937
00:36:45,754 --> 00:36:46,955
So let's just...
938
00:36:47,054 --> 00:36:49,222
make this, see how you feel.
939
00:36:49,320 --> 00:36:51,122
I won't post it yet.
Now, come on.
940
00:36:51,220 --> 00:36:53,122
Check this guy out.
941
00:36:55,020 --> 00:36:56,070
Whoa.
942
00:36:56,087 --> 00:36:57,521
Those thighs
are as big
943
00:36:57,620 --> 00:36:59,730
as a couple of tractor wheels.
(chuckles)
944
00:36:59,729 --> 00:37:02,256
I filled out basic info,
but I'm gonna need some answers
945
00:37:02,254 --> 00:37:04,222
for the questionnaire.
946
00:37:05,187 --> 00:37:06,822
Gray hair or
salt-and-pepper?
947
00:37:06,822 --> 00:37:08,956
Well, if you're
not gonna post it,
948
00:37:08,955 --> 00:37:11,023
I-I wouldn't mind a silver fox.
949
00:37:11,121 --> 00:37:12,890
Mm, silver fox it is.
950
00:37:12,889 --> 00:37:16,390
What's one thing you'd want
your potential partner to know?
951
00:37:16,388 --> 00:37:18,891
Why haven't you proposed
to Claudia
952
00:37:18,988 --> 00:37:21,023
after dating her
for eight years?
953
00:37:23,655 --> 00:37:26,324
Seems weird to put
that in a profile.
954
00:37:26,421 --> 00:37:27,757
Um...
955
00:37:27,856 --> 00:37:29,357
I grew up with all women.
956
00:37:29,455 --> 00:37:33,192
I never had anyone to
show me how to be a...
957
00:37:33,288 --> 00:37:34,923
I don't know,
a husband, I guess.
958
00:37:34,923 --> 00:37:36,322
Well, did you grow up
with lawyers?
959
00:37:36,322 --> 00:37:38,157
No, but that's different.
No, it's not.
960
00:37:38,156 --> 00:37:39,858
(sighs)
You forged your own path.
961
00:37:39,956 --> 00:37:41,423
You're a real catch,
Billy.
962
00:37:41,522 --> 00:37:43,992
I ought to know,
'cause back in my day,
963
00:37:44,089 --> 00:37:45,657
I got around.
964
00:37:45,757 --> 00:37:46,958
(laughs)
965
00:37:47,056 --> 00:37:49,624
The real question is,
966
00:37:49,757 --> 00:37:50,958
is she the gal?
967
00:37:51,056 --> 00:37:53,291
Yeah, she's the gal.
968
00:37:53,389 --> 00:37:55,258
Aw.
(chuckles softly)
969
00:37:55,257 --> 00:37:57,023
You just encouraged
me with Claudia.
970
00:37:57,023 --> 00:37:58,324
Sometimes...
971
00:37:58,323 --> 00:37:59,990
you need a little push.
(whooshes)
972
00:37:59,990 --> 00:38:02,025
Oh-
Mm-hmm.
973
00:38:02,123 --> 00:38:03,658
(phone buzzes)
974
00:38:04,490 --> 00:38:05,540
The prison settled.
975
00:38:05,622 --> 00:38:07,312
Olympia wants us
to meet with her.
976
00:38:07,390 --> 00:38:08,558
Oh.
977
00:38:09,323 --> 00:38:11,225
How was your lunch?
978
00:38:11,323 --> 00:38:14,560
Good. But if you ever
trick me like that again,
979
00:38:14,657 --> 00:38:16,425
I will take you
down, Golden Girl.
980
00:38:16,424 --> 00:38:18,391
One brittle
bone at a time. (chuckles)
981
00:38:18,390 --> 00:38:20,759
Ooh!
Mm-hmm. (laughs)
982
00:38:20,758 --> 00:38:22,025
So?
983
00:38:22,124 --> 00:38:24,794
The prison is paying
our women two million.
984
00:38:25,523 --> 00:38:26,573
Each.
985
00:38:26,657 --> 00:38:28,760
Yes!
Oh, my! (laughing)
986
00:38:28,858 --> 00:38:30,759
Great work,
all of you.
987
00:38:30,758 --> 00:38:34,061
Billy and Sarah,
988
00:38:34,158 --> 00:38:35,760
you really
stepped up.
989
00:38:36,759 --> 00:38:38,961
Agreed.
990
00:38:39,058 --> 00:38:40,926
But we're not done yet.
991
00:38:41,024 --> 00:38:42,793
EDWIN:
Katya said yes?
992
00:38:42,892 --> 00:38:43,942
She said yes.
993
00:38:43,942 --> 00:38:45,192
She's going
into rehab.
994
00:38:45,191 --> 00:38:47,193
Olympia secured
a bed for her.
995
00:38:47,291 --> 00:38:48,826
I don't know
if it'll stick.
996
00:38:48,925 --> 00:38:51,061
Well, that's all you can do.
997
00:38:51,159 --> 00:38:53,027
On that front.
998
00:38:54,192 --> 00:38:56,027
On this front...
999
00:38:58,659 --> 00:38:59,760
I got it.
1000
00:38:59,759 --> 00:39:01,126
You got it?
1001
00:39:02,392 --> 00:39:04,461
It's easier than cutting
off her finger.
1002
00:39:04,460 --> 00:39:06,761
We're not doing
that stuff, right? ALFIE: Grammy!
1003
00:39:06,760 --> 00:39:09,261
Quick, close it. I don't want
him to know we're stuck.
1004
00:39:09,259 --> 00:39:10,829
We're not cutting
off fingers.
1005
00:39:10,926 --> 00:39:13,762
But, come on, you've seen
Mission: Impossible.
1006
00:39:13,760 --> 00:39:15,294
We can get a fingerprint.
1007
00:39:15,392 --> 00:39:16,761
(alarm ringing)
1008
00:39:16,860 --> 00:39:18,970
I'm sorry, darling.
Can you grab that? Oh!
1009
00:39:19,592 --> 00:39:21,461
Oh. Thank you.
1010
00:39:21,560 --> 00:39:24,229
? ?
1011
00:39:31,994 --> 00:39:33,796
Okay.
1012
00:39:39,861 --> 00:39:42,029
Madeline Kingston,
1013
00:39:42,127 --> 00:39:43,796
you are amazing.
1014
00:39:44,761 --> 00:39:46,528
I know.
1015
00:39:47,661 --> 00:39:49,797
So, listen,
I've been thinking.
1016
00:39:49,894 --> 00:39:51,763
We're gonna need
1017
00:39:51,861 --> 00:39:53,128
to bring Alfie in again.
1018
00:39:53,227 --> 00:39:55,129
Just for a little.
What?
1019
00:39:55,128 --> 00:39:56,928
Unless you know what to do
in a server room.
1020
00:39:56,928 --> 00:39:59,098
You were adamant we
shouldn't involve him.
1021
00:39:59,895 --> 00:40:01,363
I know.
1022
00:40:02,261 --> 00:40:05,197
(clicks tongue) Standing
in front of that building...
1023
00:40:06,128 --> 00:40:07,396
We're so close.
1024
00:40:07,494 --> 00:40:09,696
But you were right.
1025
00:40:09,795 --> 00:40:12,497
We can't let it
take over his life.
1026
00:40:12,496 --> 00:40:13,495
Mm-mm.
1027
00:40:13,495 --> 00:40:15,164
So what does that mean?
1028
00:40:16,595 --> 00:40:18,230
Moderation?
1029
00:40:20,829 --> 00:40:22,097
Okay.
1030
00:40:22,195 --> 00:40:23,496
Moderation.
1031
00:40:23,496 --> 00:40:25,129
Mm-hmm.
KATHRYN/COURT: Toots all night,
1032
00:40:25,129 --> 00:40:26,397
poots all day,
1033
00:40:26,495 --> 00:40:29,231
so come on down
to the fart caf๏ฟฝ!
1034
00:40:29,329 --> 00:40:30,779
(chuckles): Okay.
That's it.
1035
00:40:30,796 --> 00:40:31,897
Clean your dessert.
1036
00:40:31,996 --> 00:40:34,165
(chuckling)
1037
00:40:34,263 --> 00:40:35,313
(sighs)
1038
00:40:35,396 --> 00:40:37,031
Regret staying for dinner?
1039
00:40:37,129 --> 00:40:38,364
(chuckles)
Never.
1040
00:40:38,364 --> 00:40:39,964
Then again, uh,
I get to leave
1041
00:40:39,963 --> 00:40:42,264
before they come down from
that sugar rush, so...
1042
00:40:42,263 --> 00:40:44,065
Mm. Speaking of leaving,
1043
00:40:44,064 --> 00:40:45,696
thanks for all that legwork
you did.
1044
00:40:45,696 --> 00:40:49,167
It helped me wrap my mind
around the possibility
1045
00:40:49,263 --> 00:40:50,765
of moving.
1046
00:40:50,864 --> 00:40:52,732
And absorb the fact that, damn,
1047
00:40:52,830 --> 00:40:55,199
my cardboard scheme
drove that man mad.
1048
00:40:55,297 --> 00:40:57,366
(both laugh)
1049
00:40:58,130 --> 00:40:59,398
So where are you at?
1050
00:40:59,398 --> 00:41:01,298
KATHRYN/COURT:
Toots all night, poots all day,
1051
00:41:01,297 --> 00:41:04,233
so come on down
to the fart caf๏ฟฝ. (chuckles softly)
1052
00:41:04,330 --> 00:41:06,066
I'm at...
1053
00:41:06,164 --> 00:41:07,565
I'm scared.
1054
00:41:09,430 --> 00:41:11,833
I-I really think
the kids will be fine.
1055
00:41:11,931 --> 00:41:13,800
I know they will.
1056
00:41:13,898 --> 00:41:16,300
It's... me.
1057
00:41:17,397 --> 00:41:19,967
I'm scared to lose this.
1058
00:41:20,065 --> 00:41:21,767
(chattering)
1059
00:41:23,530 --> 00:41:25,166
We won't lose this.
1060
00:41:26,331 --> 00:41:27,900
We made this.
1061
00:41:27,899 --> 00:41:29,598
KATHRYN/COURT:
Toots all night, poots all day,
1062
00:41:29,598 --> 00:41:33,770
so come on down
to the fart caf๏ฟฝ.
1063
00:41:33,866 --> 00:41:35,901
? ?
1064
00:41:36,071 --> 00:41:40,468
You have to catch me up
on everything, okay?
1065
00:41:40,465 --> 00:41:42,233
I will. After dinner.
1066
00:41:42,331 --> 00:41:43,800
(phone chimes)
1067
00:41:45,166 --> 00:41:46,500
Oh, no.
1068
00:41:46,499 --> 00:41:48,332
It's a message
from that infernal dating site
1069
00:41:48,332 --> 00:41:49,433
Billy set me up on.
1070
00:41:49,433 --> 00:41:51,300
Grammy, does this mean
you have a date?
1071
00:41:51,299 --> 00:41:52,332
Putting the phone away.
1072
00:41:52,332 --> 00:41:53,500
Oh, no way.
1073
00:41:53,599 --> 00:41:55,935
I want to hear
Casanova's opening line.
1074
00:41:55,933 --> 00:41:57,066
Suss out my competition.
1075
00:41:57,066 --> 00:41:58,567
(chuckles)
1076
00:41:58,666 --> 00:41:59,801
Okay.
1077
00:42:01,099 --> 00:42:03,301
"Madeline Kingston, is that you?
1078
00:42:03,399 --> 00:42:04,567
I can't believe it."
1079
00:42:04,666 --> 00:42:06,401
EDWIN:
Someone recognized you.
1080
00:42:06,451 --> 00:42:11,001
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
77413
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.