All language subtitles for JUQ-986.ja.whisperjav.en-1

hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ia Interlingua
it Italian
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole Download
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER 2 00:00:01,080 --> 00:00:05,140 Oh, so Nonchan doesn't have a husband either. 3 00:00:07,100 --> 00:00:10,360 Yes. But Himechamama and sexless 4 00:00:12,360 --> 00:00:15,400 It's tough for women not to be wanted 5 00:00:17,200 --> 00:00:19,480 Rather than a life without excitement 6 00:00:19,480 --> 00:00:22,980 I know, because that's true of me. 7 00:00:24,020 --> 00:00:29,920 Right now, I feel like I'm not alive, but not dead. 8 00:00:31,040 --> 00:00:33,000 What is it really? 9 00:00:35,590 --> 00:00:36,150 what up? 10 00:00:36,710 --> 00:00:38,070 I said something weird 11 00:00:39,630 --> 00:00:41,470 I want to feel alive 12 00:00:43,350 --> 00:00:44,610 Eh, why is that? 13 00:00:45,350 --> 00:00:49,970 Hime-chan and I are the same, so I think she'll definitely get hooked. 14 00:00:51,130 --> 00:00:55,150 Promise me you won't tell anyone 15 00:01:17,050 --> 00:01:19,790 That's a bit bad! 16 00:01:20,690 --> 00:01:22,590 If you think you've been tricked, try this 17 00:01:27,630 --> 00:01:31,830 Here, take something. 18 00:01:32,330 --> 00:01:33,470 Now you can go 19 00:01:47,570 --> 00:01:51,370 I don't think so. Wake me up instead. 20 00:01:55,200 --> 00:01:59,620 I was so excited. It's been a long time since I've felt this way. 21 00:02:01,300 --> 00:02:03,260 Hey, you're addicted 22 00:02:32,180 --> 00:02:35,860 I'm doing something wrong and it's making me go crazy. 23 00:02:36,870 --> 00:02:40,150 My heart was beating fast, my soul was on fire and I felt like I couldn't stop. 24 00:02:41,150 --> 00:02:42,170 I can't laugh anymore 25 00:02:54,860 --> 00:02:55,660 sorry 26 00:02:56,380 --> 00:02:57,800 What are you doing? 27 00:03:01,920 --> 00:03:05,280 Can you come to the office for a bit? 28 00:03:12,020 --> 00:03:15,740 Well, this time I really didn't understand. 29 00:03:19,870 --> 00:03:21,670 What did you do to me? 30 00:03:22,150 --> 00:03:24,170 There's no reason to spend money on this 31 00:03:27,010 --> 00:03:29,390 That... seeking excitement 32 00:03:31,290 --> 00:03:36,350 I wouldn't be able to do it if my wife's products were stolen during her daytime activities. 33 00:03:36,350 --> 00:03:37,670 I'm so sorry 34 00:03:40,360 --> 00:03:44,420 This will be reported everywhere. 35 00:03:45,580 --> 00:03:52,320 Please, could you please just overlook that this time? 36 00:03:53,320 --> 00:03:57,980 Just this once, there's no way it's such a good idea. 37 00:03:57,980 --> 00:04:00,780 I understand that, but please 38 00:04:01,440 --> 00:04:04,380 If this gets out, I'll get divorced. 39 00:04:05,280 --> 00:04:23,340 Do you really want me to miss you that much? 40 00:04:29,640 --> 00:04:31,000 It was. 41 00:04:32,540 --> 00:04:34,260 I'll have you take off your clothes. 42 00:04:36,990 --> 00:04:39,550 These are the clothes I'm wearing now 43 00:04:40,150 --> 00:04:40,670 no 44 00:04:45,940 --> 00:04:48,320 So it's okay to report it then. 45 00:04:49,840 --> 00:04:50,640 it isโ€ฆ 46 00:04:50,640 --> 00:04:52,060 You don't want to be reported, do you? 47 00:04:54,020 --> 00:04:56,480 Then you can take off your clothes. 48 00:05:00,140 --> 00:05:02,400 So you're saying you got divorced too? 49 00:05:05,240 --> 00:05:07,040 I'll leave it to you. 50 00:05:08,230 --> 00:05:12,490 This is already a place 51 00:05:25,700 --> 00:05:30,940 Do you want to be reported? I don't want to. 52 00:05:32,660 --> 00:05:36,380 Well then, I guess I have no choice but to do it. 53 00:05:42,400 --> 00:05:43,120 What would you like to do? 54 00:05:49,210 --> 00:05:52,350 Ah, so you're reporting, then. 55 00:06:01,560 --> 00:06:04,700 What will you do? I want to be informed. 56 00:06:04,700 --> 00:06:06,560 it isโ€ฆ 57 00:06:20,910 --> 00:06:22,290 This is more 58 00:06:24,890 --> 00:06:27,770 I think it will be inspiring. 59 00:06:29,560 --> 00:06:30,320 What would you like to do? 60 00:06:32,090 --> 00:06:33,890 Tighten it well 61 00:06:35,350 --> 00:06:39,500 So you're saying it won't come off? 62 00:06:40,060 --> 00:06:40,860 I'll do it for you 63 00:07:03,930 --> 00:07:05,270 It's big. 64 00:07:18,480 --> 00:07:22,520 Should I call your husband right away? 65 00:07:24,040 --> 00:07:24,480 it is 66 00:07:26,870 --> 00:07:31,290 Wouldn't it be a hassle if someone said something like this to you at work? 67 00:07:54,240 --> 00:07:55,800 Isn't that enough now? 68 00:08:00,000 --> 00:08:05,640 I told you to take it off, but you haven't done it yet. 69 00:08:07,500 --> 00:08:09,720 more than thisโ€ฆ 70 00:08:13,330 --> 00:08:16,070 I'll change one piece of underwear 71 00:08:18,400 --> 00:08:20,080 So your wife doesn't mind? 72 00:08:20,080 --> 00:08:21,500 Do you shave yourself? 73 00:08:21,500 --> 00:08:21,920 By myself 74 00:08:24,400 --> 00:08:25,840 Don't you say 75 00:08:28,320 --> 00:08:31,880 I have to report what my wife did. 76 00:08:48,900 --> 00:08:50,240 Please show me this 77 00:08:56,450 --> 00:09:01,020 You are a very understanding lady 78 00:09:01,020 --> 00:09:02,960 What would you like to do? 79 00:09:05,620 --> 00:09:07,720 Would you like me to help you again? 80 00:09:07,720 --> 00:09:10,260 It was hard 81 00:09:34,700 --> 00:09:38,000 Madam, you need to put in more effort. 82 00:09:45,350 --> 00:09:48,870 You've got quite a bit of sweat in your belly. 83 00:09:48,870 --> 00:10:37,600 I can stop here. 84 00:10:39,060 --> 00:10:41,120 That's what happens. 85 00:10:44,080 --> 00:10:46,200 Is it still no good? 86 00:10:46,400 --> 00:10:47,420 That is true. 87 00:10:48,920 --> 00:10:54,080 We can't let our products be stolen because we're taking a day off. 88 00:10:59,760 --> 00:11:00,940 Is it a bit 89 00:11:26,640 --> 00:11:29,800 Without this, it wouldn't be that different. 90 00:11:52,080 --> 00:11:55,500 My wife is especially enthusiastic. 91 00:11:56,560 --> 00:12:00,360 You'd better take this 92 00:12:00,900 --> 00:13:01,680 The two people who flattered him are in the wrong. 93 00:13:36,470 --> 00:13:41,070 Isn't this still not embarrassing? 94 00:14:08,780 --> 00:14:11,270 You are angry. 95 00:14:17,030 --> 00:14:26,900 I think it would be more exciting to walk around town without a mask on, rather than walking around. 96 00:18:06,870 --> 00:18:14,710 I won't forgive you for this. I'll contact you again. 97 00:18:27,610 --> 00:18:32,310 What's wrong? Himekawa, you don't look well. 98 00:18:32,310 --> 00:18:34,230 That's not true. 99 00:18:34,230 --> 00:18:35,870 Yeah, that's true 100 00:18:35,870 --> 00:18:37,270 He looks sick. 101 00:18:39,250 --> 00:18:41,850 I'm just a little tired from all the housework. 102 00:18:41,850 --> 00:18:44,550 I see, that's fine then. 103 00:18:45,550 --> 00:18:47,770 If anything happens I'll tell you right away 104 00:18:48,570 --> 00:18:51,050 Because I'm your friend 105 00:19:08,780 --> 00:19:11,740 I'll bring out the oppa here 106 00:19:16,970 --> 00:19:20,770 If you disobey me, I'll tell my family. 107 00:19:20,770 --> 00:19:21,510 Yes, but 108 00:19:25,830 --> 00:19:28,510 You're dressed in a way that makes it obvious. 109 00:19:44,180 --> 00:19:47,740 We both wanted excitement. 110 00:19:52,670 --> 00:19:54,790 Don't shoplift 111 00:19:55,400 --> 00:19:57,820 Please put your boobs here 112 00:20:02,870 --> 00:20:04,650 The one who can stretch it out 113 00:20:05,770 --> 00:20:07,890 Are you the type who gets stimulated? 114 00:20:13,150 --> 00:20:21,800 Maybe I should try it myself? 115 00:20:26,280 --> 00:20:28,000 Even if you don't put out your hand 116 00:20:35,680 --> 00:20:37,000 Movement, softly 117 00:20:37,000 --> 00:20:38,520 I'm excited 118 00:20:38,520 --> 00:20:38,920 Aren't you full? 119 00:20:48,740 --> 00:20:59,710 I finally felt like putting it out 120 00:21:00,870 --> 00:21:03,590 That was good. 121 00:21:08,200 --> 00:21:09,460 The train to the station is rough. 122 00:21:10,970 --> 00:21:13,410 You're feeling the thrill 123 00:21:13,410 --> 00:22:03,490 Doing something like this at a convenience store 124 00:22:04,550 --> 00:22:05,410 What is it? 125 00:22:21,170 --> 00:22:37,960 You're both excited 126 00:22:40,630 --> 00:22:42,270 It's not just boobs 127 00:22:43,660 --> 00:22:45,340 Skirt lifted 128 00:22:49,190 --> 00:22:50,790 Come on, hurry up 129 00:22:50,790 --> 00:22:53,230 Do you want to get used to the other customers? 130 00:22:54,030 --> 00:22:56,550 If so, that's fine. 131 00:23:27,520 --> 00:23:29,500 Why? 132 00:23:33,690 --> 00:23:35,950 It seems like you're really enjoying it. 133 00:23:35,950 --> 00:23:37,350 Both of them 134 00:23:37,350 --> 00:24:33,480 I have some friends, why don't you call them? 135 00:24:38,470 --> 00:24:39,710 Please come out quickly 136 00:24:40,890 --> 00:24:47,380 My friends aren't coming anymore 137 00:24:52,650 --> 00:24:53,550 Come out 138 00:24:53,550 --> 00:24:54,510 Amazing! 139 00:24:56,990 --> 00:24:58,230 Well then 140 00:24:58,230 --> 00:25:00,330 My husband is in Urs 141 00:25:00,330 --> 00:25:01,970 I'll interrupt you. 142 00:25:03,960 --> 00:25:06,040 This is the kind of person who gets excited. 143 00:25:18,590 --> 00:25:33,380 A dog will be excited if another man touches it while it is sleeping. 144 00:25:56,340 --> 00:25:58,980 Do you want to kiss me? 145 00:26:05,780 --> 00:26:08,480 I don't want to show that much 146 00:26:25,680 --> 00:26:27,400 Do you feel like you've been watching? 147 00:26:30,740 --> 00:26:35,460 You say the cat gets excited, should I give it some water? 148 00:26:46,620 --> 00:26:52,040 Uncles 149 00:26:53,200 --> 00:26:55,840 You're really excited, aren't you? 150 00:26:56,900 --> 00:27:01,520 I got so wet in the store the other day. 151 00:27:19,330 --> 00:27:20,210 It was a really good move. 152 00:27:20,210 --> 00:27:22,310 It's getting better soon, isn't it? 153 00:27:24,330 --> 00:27:24,770 Are you okay 154 00:27:29,620 --> 00:27:31,380 This time for sure 155 00:27:33,330 --> 00:27:42,910 Best regards 156 00:27:43,650 --> 00:27:45,030 Let it rest 157 00:27:45,030 --> 00:27:45,510 This way 158 00:27:51,160 --> 00:27:53,260 Oh, it's so messed up 159 00:28:09,320 --> 00:28:12,020 Aren't you already doing it? 160 00:28:14,780 --> 00:28:17,100 It's getting really hot 161 00:28:17,520 --> 00:28:18,640 Night 162 00:28:22,100 --> 00:28:25,280 Crying with my friends 163 00:28:25,280 --> 00:28:26,620 He must have been excited. 164 00:28:32,360 --> 00:28:34,260 How is your grandmother feeling? 165 00:28:45,820 --> 00:28:49,420 Is it out there? Do you want me to get used to it? 166 00:28:51,600 --> 00:28:54,380 You've become a lot more proactive. 167 00:29:09,230 --> 00:29:09,650 What's wrong? 168 00:29:09,650 --> 00:29:24,160 Please take a look 169 00:29:36,220 --> 00:29:38,260 What's wrong, man? 170 00:29:38,540 --> 00:29:48,180 It seems like you've been defeated so far. 171 00:29:50,680 --> 00:29:54,580 I guess I'll just have to wait a bit. 172 00:30:05,280 --> 00:30:10,100 Could you please wait a moment? 173 00:30:12,120 --> 00:30:34,440 Where is your mother looking? 174 00:30:44,950 --> 00:30:46,970 What happened to Toro? 175 00:30:48,090 --> 00:30:50,750 Both of them are very approachable and sensitive. 176 00:31:28,200 --> 00:31:28,400 My daughter is crying loudly. 177 00:31:28,400 --> 00:31:29,160 The mother told her son. 178 00:31:32,520 --> 00:31:32,920 Because I was with my father 179 00:31:57,790 --> 00:32:14,020 When Blue sees his mother's face, he wants to come closer. 180 00:32:21,020 --> 00:32:21,760 I want to tell you something! 181 00:32:42,780 --> 00:32:43,620 They need to talk right now, 182 00:32:45,300 --> 00:32:45,560 This child, as always, 183 00:32:45,560 --> 00:32:45,840 Being yourself 184 00:33:06,710 --> 00:33:08,810 When doing foot reflexology, you need to touch the feet with your hands. 185 00:33:09,590 --> 00:33:14,390 It's important to us too! 186 00:33:15,330 --> 00:33:19,030 You can have as much as you want 187 00:33:19,380 --> 00:33:20,060 My stomach hurts, so I want to touch it. 188 00:33:20,060 --> 00:33:22,080 Look right down to the bottom. 189 00:33:22,080 --> 00:33:22,900 True. 190 00:33:22,900 --> 00:33:23,740 That's sad. 191 00:34:27,730 --> 00:34:30,070 Please spread your hips 192 00:34:51,800 --> 00:34:53,760 It hurts 193 00:34:53,760 --> 00:34:56,960 Would you like to stretch it a bit more? 194 00:34:58,660 --> 00:35:02,190 Please press here 195 00:36:04,660 --> 00:36:07,920 Please stab this 196 00:36:58,220 --> 00:37:06,650 So gross 197 00:37:08,510 --> 00:37:12,350 I'm embarrassed to have come this far. 198 00:37:13,810 --> 00:37:16,170 My chest hurts so much. 199 00:37:16,730 --> 00:37:18,290 I'll try touching it. 200 00:38:35,660 --> 00:38:37,060 me 201 00:38:44,380 --> 00:38:47,520 4 days 202 00:39:32,880 --> 00:39:35,660 My daughter is crying out loud 203 00:39:35,660 --> 00:39:38,500 When you remove a dog's butt, 204 00:39:38,940 --> 00:39:40,220 The cat seems scared 205 00:39:42,160 --> 00:40:04,220 By this time 206 00:40:05,800 --> 00:40:09,060 Children can also become unwell. 207 00:40:12,280 --> 00:40:13,580 You are very kind. 208 00:41:16,910 --> 00:41:18,250 It seems like my grandma remembers it. 209 00:42:58,880 --> 00:43:00,960 The daughter cries loudly, but her mother listens to her as well. 210 00:43:02,580 --> 00:43:06,800 Apparently you can hear the heartbeat coming from the dog's rear end. 211 00:43:06,800 --> 00:43:23,740 Because they may not be as feminine as children. 212 00:43:23,740 --> 00:43:33,120 I hope you'll just watch this video 213 00:44:01,860 --> 00:44:03,260 me 214 00:44:04,660 --> 00:44:06,480 2 215 00:44:20,080 --> 00:44:28,850 That's good. 216 00:44:28,940 --> 00:45:18,000 have 217 00:45:18,020 --> 00:45:19,000 What's wrong, mom? 218 00:45:52,540 --> 00:45:54,680 Mommy is getting bigger. 219 00:48:38,680 --> 00:48:46,440 Please show me your mother's face. 220 00:48:46,440 --> 00:49:22,780 I want to say something to you. 221 00:49:23,760 --> 00:49:25,620 That meant it was with them! 222 00:49:25,620 --> 00:49:32,240 Can I enter? 223 00:51:39,080 --> 00:51:44,060 I will help you 224 00:51:44,060 --> 00:51:45,200 Her legs are tired too. 225 00:52:11,060 --> 00:52:27,220 This is very nice 226 00:53:49,740 --> 00:54:01,140 Huh? 227 00:59:54,200 --> 01:00:03,020 Sorry, mom. 228 01:01:47,130 --> 01:01:49,770 This was much better. 229 01:01:58,630 --> 01:02:41,490 Both of you, take off your clothes. 230 01:02:41,490 --> 01:02:43,450 You hate this, don't you? 231 01:02:44,870 --> 01:02:45,510 Down? 232 01:02:46,370 --> 01:02:47,350 Take off your underwear too 233 01:03:12,880 --> 01:03:14,040 Two people stacked 234 01:03:15,160 --> 01:03:16,400 Before and after 235 01:03:29,580 --> 01:03:31,160 I want it to happen already 236 01:03:31,160 --> 01:03:31,620 My stomach hurts 237 01:03:45,230 --> 01:03:47,490 Well then, next is this one. 238 01:03:54,350 --> 01:03:56,770 Don't put it in your mouth 239 01:04:03,860 --> 01:04:06,720 What's it like having your face buried in my chest? 240 01:04:08,360 --> 01:04:09,880 thank you 241 01:04:31,240 --> 01:04:33,480 Drop your knees 242 01:04:47,910 --> 01:04:55,070 I'm out of breath 243 01:05:22,630 --> 01:05:24,940 Get off at the front 244 01:05:34,740 --> 01:05:39,450 Grab a bit more 245 01:06:14,780 --> 01:06:19,970 Distributable 246 01:06:44,550 --> 01:06:46,630 Do you want a bit more? 247 01:07:06,250 --> 01:07:08,610 I'm going 248 01:07:52,140 --> 01:08:37,900 Matching 249 01:08:58,990 --> 01:09:07,220 What should I do? 250 01:10:07,190 --> 01:10:08,270 By myself 251 01:11:32,060 --> 01:11:34,900 If it hurts, you'll want me 252 01:11:38,050 --> 01:11:40,050 I feel relieved. 253 01:12:43,160 --> 01:12:44,600 Don't get carried away 254 01:12:59,260 --> 01:13:00,300 me 255 01:13:10,040 --> 01:13:12,180 Huh? 256 01:13:31,760 --> 01:13:33,280 me 257 01:13:55,620 --> 01:13:56,320 2 258 01:14:21,790 --> 01:14:23,150 point 259 01:14:34,600 --> 01:14:45,270 Ah, just a little bit more 260 01:14:47,290 --> 01:14:47,770 Okay. 261 01:15:10,700 --> 01:15:13,100 Look. 262 01:15:13,580 --> 01:15:16,000 I wanted both of them to have fun doing martial arts. 263 01:15:17,680 --> 01:15:19,240 Yes. I want to win. 264 01:15:20,300 --> 01:15:20,780 Well then 265 01:17:32,070 --> 01:18:15,040 My father's health is deteriorating. 266 01:18:15,040 --> 01:18:15,140 Are you always going to be like this? 267 01:18:23,980 --> 01:18:31,870 Are you okay, Asane? 268 01:20:55,540 --> 01:21:32,140 Your dad can't kill me 269 01:21:38,770 --> 01:21:41,370 Lots and lots of them 270 01:21:42,050 --> 01:21:44,330 It can't be helped. 271 01:21:51,330 --> 01:22:01,050 Which one do you prefer, both of you? 272 01:22:02,380 --> 01:22:05,520 Do you want to see it? It's too much of a dick 273 01:22:06,810 --> 01:22:09,450 Mine is Atara Chinko no Hougasuke 274 01:22:10,370 --> 01:22:11,970 Oh, I got it. 275 01:23:13,330 --> 01:23:49,100 have 276 01:35:54,830 --> 01:35:57,490 2 277 01:36:02,540 --> 01:36:05,770 4 days 278 01:36:21,830 --> 01:36:52,420 What are you doing? 279 01:36:53,400 --> 01:36:57,820 Where I live with my dad, 280 01:36:58,260 --> 01:36:59,280 nevertheless, 281 01:37:03,580 --> 01:37:04,500 To the family 282 01:37:04,500 --> 01:37:04,960 Moving 283 01:37:04,960 --> 01:37:05,400 and 284 01:37:13,120 --> 01:37:13,840 Children 285 01:38:11,500 --> 01:38:15,800 I'll make you bigger, both of you. 286 01:41:32,860 --> 01:41:44,590 I am 287 01:41:52,760 --> 01:41:53,640 Masu 288 01:41:55,560 --> 01:41:56,060 me 289 01:48:26,880 --> 01:48:42,740 Let's try again 290 01:48:42,740 --> 01:48:43,640 Please give me more 291 01:48:53,530 --> 01:48:55,050 I'll put my hand inside a little bit. 292 01:48:55,050 --> 01:48:57,270 Shall I close this? 293 01:49:31,640 --> 01:49:32,840 Huh? 294 01:51:08,260 --> 01:51:08,880 Aaahhh 295 01:54:41,280 --> 01:54:44,520 Baratta 296 01:55:56,020 --> 01:57:13,750 You are the reason we survive. 297 01:57:13,930 --> 01:57:15,390 What do you want to do? 298 01:57:15,390 --> 01:57:22,600 Please help 299 01:57:25,810 --> 01:58:00,640 Now moving 300 01:59:28,520 --> 01:59:43,380 once again 301 02:00:19,700 --> 02:00:34,720 My Life 302 02:00:34,720 --> 02:00:49,780 Manager 303 02:00:57,580 --> 02:01:00,780 I was surprised when I found a dog's face and then a cat appeared. 304 02:01:05,030 --> 02:01:17,790 There are many people in this place 305 02:01:17,790 --> 02:01:20,730 But we are few, 306 02:01:21,730 --> 02:01:23,890 You may not have been there 307 02:01:23,890 --> 02:01:25,730 Thank you for watching 308 02:01:25,730 --> 02:01:26,330 Produced by AZER [created using whisperjav 0.7] 20084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.