All language subtitles for Hauntings - S01E02 - The Conjuring House_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,080 --> 00:00:30,560 My mother found the farm for sale 2 00:00:30,560 --> 00:00:33,040 in June of 1970. 3 00:00:38,960 --> 00:00:42,840 We lived in a Cape Cod-style house in Cumberland, Rhode Island. 4 00:00:49,160 --> 00:00:51,680 But there was something missing. 5 00:00:51,680 --> 00:00:54,440 There was something more that Mum wanted. 6 00:00:56,120 --> 00:01:00,000 She wanted to get us out of the suburbs 7 00:01:00,000 --> 00:01:02,440 and bring us into nature. 8 00:01:05,840 --> 00:01:08,920 But we had no idea what awaited us. 9 00:01:31,800 --> 00:01:35,280 The Conjuring is being called the scariest movie of the summer. 10 00:01:35,280 --> 00:01:38,400 In the 1970s, Andrea Perron and her family lived in 11 00:01:38,400 --> 00:01:40,880 the Rhode Island farmhouse depicted in the film. 12 00:01:40,880 --> 00:01:44,120 This is one of those movies supposedly based on a true story. 13 00:01:44,120 --> 00:01:45,400 But is it really? 14 00:01:50,520 --> 00:01:55,080 Now, the Conjuring House, Rhode Island. 15 00:01:59,160 --> 00:02:03,120 I believe the best way to get to the bottom of something 16 00:02:03,120 --> 00:02:05,400 is to actually investigate. 17 00:02:08,440 --> 00:02:10,840 Of course, once the movie came out, 18 00:02:10,840 --> 00:02:14,600 people were going as far as, online, there were chats 19 00:02:14,600 --> 00:02:18,000 about maybe the house should be set on fire, 20 00:02:18,000 --> 00:02:20,120 because it was an evil place. 21 00:02:21,800 --> 00:02:26,080 So, I wanted to go in and find out 22 00:02:26,080 --> 00:02:31,720 whether anything in the house seemed unusual to me. 23 00:02:35,280 --> 00:02:38,720 When we moved there, we were hopeful about the future, 24 00:02:38,720 --> 00:02:40,160 and so excited. 25 00:02:44,480 --> 00:02:47,720 But what happened in that farmhouse 26 00:02:47,720 --> 00:02:50,920 would haunt our family for the rest of our lives. 27 00:03:07,720 --> 00:03:09,480 SHE SIGHS 28 00:03:11,640 --> 00:03:16,000 Talk about being catapulted back 50 years. 29 00:03:16,000 --> 00:03:17,560 50 years. 30 00:03:30,120 --> 00:03:32,840 Seven dead soldiers. 31 00:03:34,480 --> 00:03:37,400 Had I not grown up in this house, 32 00:03:37,400 --> 00:03:40,840 I wouldn't believe what happened here. 33 00:03:54,400 --> 00:03:57,080 From the moment we moved to the farmhouse, 34 00:03:57,080 --> 00:04:01,280 I knew that there was something very different about this place. 35 00:04:18,200 --> 00:04:21,200 The day we moved in was quite a day. 36 00:04:23,640 --> 00:04:26,960 We got Mr Kenyon loaded up. 37 00:04:26,960 --> 00:04:29,800 He was the owner of the farm. 38 00:04:29,800 --> 00:04:32,400 And, as I walked back in the house, 39 00:04:32,400 --> 00:04:35,160 he put his hand on my arm. 40 00:04:35,160 --> 00:04:37,600 And he says, "Roger, 41 00:04:37,600 --> 00:04:40,560 "this is for the sake of your kids and your wife. 42 00:04:40,560 --> 00:04:44,000 "Leave the lights on in this house at night." 43 00:04:50,240 --> 00:04:53,280 I didn't know what he was talking about, so I just agreed. 44 00:04:53,280 --> 00:04:55,760 I says, "Sure, no problem. No problem." 45 00:05:08,000 --> 00:05:11,440 Our first few months in the house 46 00:05:11,440 --> 00:05:15,240 were rather bleak and austere. 47 00:05:19,400 --> 00:05:22,040 My dad had to be away from home a lot. 48 00:05:23,440 --> 00:05:27,240 It took everything that they had financially 49 00:05:27,240 --> 00:05:29,040 to get into this property. 50 00:05:32,240 --> 00:05:36,040 And so, he had to go earn a living. 51 00:05:38,000 --> 00:05:39,920 I was in the jewellery business. 52 00:05:41,080 --> 00:05:44,320 I was travelling about two days a week. 53 00:05:44,320 --> 00:05:47,800 Upstate New York, New Jersey, Massachusetts. 54 00:05:50,000 --> 00:05:54,480 But I had to work all day, and, a lot of times, 55 00:05:54,480 --> 00:05:57,240 till late at night. 56 00:05:57,240 --> 00:06:01,480 RADIO STATIC CRACKLES 57 00:06:17,560 --> 00:06:19,920 DOOR CREAKS 58 00:06:19,920 --> 00:06:23,600 FOOTSTEPS CREAK 59 00:06:23,600 --> 00:06:27,600 GHOSTLY CHILD SINGS 60 00:06:29,000 --> 00:06:31,480 This house was never really quiet. 61 00:06:31,480 --> 00:06:35,760 There was always a sense that there was 62 00:06:35,760 --> 00:06:38,720 something else going on here. 63 00:06:40,960 --> 00:06:44,960 FLOORBOARDS CREAK 64 00:07:01,880 --> 00:07:05,000 We are in my bedroom. 65 00:07:05,000 --> 00:07:07,680 This was my room for ten years. 66 00:07:07,680 --> 00:07:10,440 And this was the gathering place, 67 00:07:10,440 --> 00:07:14,080 and usually, there was at least one frightened sister 68 00:07:14,080 --> 00:07:16,080 in bed with me every night. 69 00:07:38,320 --> 00:07:40,240 In the middle of the night, 70 00:07:40,240 --> 00:07:42,920 Cindy showed up at the side of my bed. 71 00:07:44,680 --> 00:07:47,240 She was obviously upset. 72 00:07:48,960 --> 00:07:52,560 And I asked her what was wrong, and she said... 73 00:07:52,560 --> 00:07:54,760 .."I can't believe you didn't hear it." 74 00:07:56,840 --> 00:07:59,960 She just looked into my eyes, and she said, 75 00:07:59,960 --> 00:08:01,800 "They're all around my bed. 76 00:08:01,800 --> 00:08:05,400 "They're all saying the same thing at the same time. 77 00:08:07,120 --> 00:08:10,120 "There are seven dead soldiers buried in the wall. 78 00:08:10,120 --> 00:08:12,680 "There are seven dead soldiers buried in the wall. 79 00:08:14,840 --> 00:08:18,320 "There are seven dead soldiers buried in the wall." 80 00:08:20,320 --> 00:08:23,840 Over and over, and over again. 81 00:08:28,000 --> 00:08:32,200 There are seven dead soldiers buried in the wall. 82 00:08:35,640 --> 00:08:40,000 My sisters were compelled to come to me, 83 00:08:40,000 --> 00:08:44,080 instead of my mother, because it always seemed like 84 00:08:44,080 --> 00:08:46,400 something was weighing heavily on her. 85 00:08:48,640 --> 00:08:53,000 She seemed deeply troubled by something, 86 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 but she was not divulging that to us. 87 00:09:16,240 --> 00:09:20,320 I had always been interested in the field of the supernatural, 88 00:09:20,320 --> 00:09:22,280 always, since I was a young child. 89 00:09:25,160 --> 00:09:27,880 Back in 1973, 90 00:09:27,880 --> 00:09:29,280 I was 18 years old. 91 00:09:31,840 --> 00:09:33,880 I was a member of an organisation 92 00:09:33,880 --> 00:09:36,200 at Rhode Island College called Piro... 93 00:09:46,520 --> 00:09:48,400 We were kids, you know? 94 00:09:48,400 --> 00:09:50,760 We were high school, college-age kids, 95 00:09:50,760 --> 00:09:53,800 and we were just following our passion. 96 00:09:58,760 --> 00:10:00,480 Piro was actually something 97 00:10:00,480 --> 00:10:02,520 I wanted to do for a long time. 98 00:10:02,520 --> 00:10:04,280 Ever since I was a little kid, 99 00:10:04,280 --> 00:10:08,320 I believed that there were things that people just weren't aware of, 100 00:10:08,320 --> 00:10:11,800 such as spirits, UFOs, things like that. 101 00:10:13,760 --> 00:10:20,080 - The main aim of Piro was to find and document actual evidence 102 00:10:20,080 --> 00:10:23,080 of paranormal activity, something supernatural. 103 00:10:25,880 --> 00:10:27,560 When we first started out, 104 00:10:27,560 --> 00:10:30,120 it was very hard to find actual cases. 105 00:10:30,120 --> 00:10:33,080 And I wanted to find a way where people would actually 106 00:10:33,080 --> 00:10:35,440 take an interest and contact us, 107 00:10:35,440 --> 00:10:37,840 perhaps people that never heard of us. 108 00:10:39,920 --> 00:10:43,920 So, I thought, "Why not put an ad in the local paper"? 109 00:10:45,800 --> 00:10:50,320 I worded it, "Things that are not explained, maybe mysterious 110 00:10:50,320 --> 00:10:52,120 "happenings in your house, 111 00:10:52,120 --> 00:10:54,160 please contact Piro." 112 00:10:56,520 --> 00:10:59,760 I figured the worst that could happen, it would just be ignored. 113 00:10:59,760 --> 00:11:01,880 When we got a response as quickly as we did, 114 00:11:01,880 --> 00:11:03,480 we were all astounded. 115 00:11:03,480 --> 00:11:06,000 Carolyn Perron came to our meeting, 116 00:11:06,000 --> 00:11:08,320 and she started telling us her stories about 117 00:11:08,320 --> 00:11:10,240 what was going on at the farm. 118 00:11:10,240 --> 00:11:12,400 And we just felt, 119 00:11:12,400 --> 00:11:14,840 "Either she's really crazy, or this is real, 120 00:11:14,840 --> 00:11:16,680 "and we have to investigate it". 121 00:11:33,040 --> 00:11:35,960 This was my parents' room, originally. 122 00:11:42,720 --> 00:11:48,080 I remember it as being so much larger than it is now. 123 00:12:02,680 --> 00:12:04,280 LOUD GASP 124 00:12:06,280 --> 00:12:10,760 I woke up one morning, very early, 125 00:12:10,760 --> 00:12:16,360 and I was having this horrendous dream of seeing 126 00:12:16,360 --> 00:12:19,200 this apparition leaning over, 127 00:12:19,200 --> 00:12:22,680 getting closer and closer, and closer to my mother. 128 00:12:26,120 --> 00:12:29,320 And I closed my eyes, thinking, 129 00:12:29,320 --> 00:12:31,840 "This is the most horrible dream I've ever had. 130 00:12:31,840 --> 00:12:33,600 "Please let this be over." 131 00:12:52,000 --> 00:12:54,360 About a half an hour later, 132 00:12:54,360 --> 00:12:56,280 I came downstairs. 133 00:13:02,640 --> 00:13:05,800 And there's my mother, sitting frantically, 134 00:13:05,800 --> 00:13:07,400 writing and drawing. 135 00:13:25,000 --> 00:13:29,000 There were two black holes for her eye sockets. 136 00:13:30,600 --> 00:13:34,200 And she had very thin lips, 137 00:13:34,200 --> 00:13:36,680 with jagged yellow teeth. 138 00:13:38,560 --> 00:13:42,240 When I saw what my mother was drawing, 139 00:13:42,240 --> 00:13:44,520 I said to her, "I saw this. 140 00:13:46,120 --> 00:13:48,040 "It wasn't a dream." 141 00:13:53,240 --> 00:13:55,600 And she said to me, 142 00:13:55,600 --> 00:13:59,120 "Best not to tell your sisters about this. 143 00:13:59,120 --> 00:14:01,280 "It would only scare them." 144 00:14:30,280 --> 00:14:33,480 I actually am a real investigator 145 00:14:33,480 --> 00:14:36,920 who has a career as a detective. 146 00:14:43,240 --> 00:14:47,400 Our magazine would look into these things rather seriously. 147 00:14:47,400 --> 00:14:51,960 In other words, we don't just dismiss them, or laugh at them, 148 00:14:51,960 --> 00:14:55,240 hoot them down, debunk them. 149 00:14:55,240 --> 00:14:58,520 No, no, we carefully investigate them, 150 00:14:58,520 --> 00:15:02,240 with a view towards solving something or getting to 151 00:15:02,240 --> 00:15:04,080 the bottom of something. 152 00:15:06,520 --> 00:15:08,840 I was in the house, 153 00:15:08,840 --> 00:15:10,520 from cellar to attic. 154 00:15:13,360 --> 00:15:18,240 And I'm looking to try to explain anything that I can. 155 00:15:18,240 --> 00:15:23,600 For example, Carolyn woke up and saw 156 00:15:23,600 --> 00:15:25,920 an apparition of an old woman. 157 00:15:27,520 --> 00:15:31,320 And this is a well-known illusion of the mind 158 00:15:31,320 --> 00:15:33,160 called a "waking dream". 159 00:15:34,760 --> 00:15:37,920 And our minds play tricks on us all the time. 160 00:15:39,640 --> 00:15:42,080 But they were feeding each other. 161 00:15:44,240 --> 00:15:46,240 As best I can tell, 162 00:15:46,240 --> 00:15:48,600 Roger was practically never there. 163 00:15:49,880 --> 00:15:55,600 You see, there was no sceptical figure in the entire household. 164 00:15:55,600 --> 00:16:00,960 We would have to pretty much acknowledge... 165 00:16:02,520 --> 00:16:07,400 ..that there would be a kind of contagion effect, 166 00:16:07,400 --> 00:16:10,160 that one person would influence the others. 167 00:16:19,720 --> 00:16:22,760 My mother felt very, very isolated. 168 00:16:22,760 --> 00:16:27,640 She did not want to expose us to any of the incidents 169 00:16:27,640 --> 00:16:29,360 that were happening to her. 170 00:16:29,360 --> 00:16:31,040 She wanted to protect us. 171 00:16:42,640 --> 00:16:46,320 My father was non-responsive 172 00:16:46,320 --> 00:16:51,320 when it came to stories of what was happening in the house. 173 00:16:54,280 --> 00:16:57,520 He's a very pragmatic man. 174 00:16:58,920 --> 00:17:02,880 Everything needs to make sense to my father. 175 00:17:02,880 --> 00:17:05,400 And this didn't. 176 00:17:18,680 --> 00:17:23,880 And my father became very sullen and withdrawn. 177 00:17:23,880 --> 00:17:28,480 We could tell that this was preoccupying his mind. 178 00:17:33,640 --> 00:17:40,320 Over the months, Carolyn became more into herself. 179 00:17:44,200 --> 00:17:46,800 Was starting to smoke more, 180 00:17:46,800 --> 00:17:50,480 drinking coffee, losing weight. 181 00:17:50,480 --> 00:17:52,400 CLOCK BONGS 182 00:17:54,160 --> 00:17:57,640 She claimed that she'd been threatened... 183 00:17:59,200 --> 00:18:01,920 ..that there were spirits that were doing it. 184 00:18:03,960 --> 00:18:06,720 She claimed that she was interfering 185 00:18:06,720 --> 00:18:08,680 in the lives of the spirits. 186 00:18:14,600 --> 00:18:17,440 It was not the same Carolyn, no. 187 00:18:21,440 --> 00:18:26,560 And I would take her away from the house at times, 188 00:18:26,560 --> 00:18:28,960 and we would walk through the woods back here. 189 00:18:30,280 --> 00:18:35,600 And I'd get her to see things a little bit differently. 190 00:18:35,600 --> 00:18:38,160 But when we got back to the house, 191 00:18:38,160 --> 00:18:40,240 it all repeated itself again. 192 00:18:42,680 --> 00:18:46,000 So, walking through the woods did not help. 193 00:18:51,880 --> 00:18:53,960 I wanted to believe her... 194 00:18:55,800 --> 00:18:57,600 ..but I couldn't. 195 00:18:57,600 --> 00:19:00,560 Just didn't make any damn sense at all. 196 00:19:04,400 --> 00:19:10,320 My mother wanted to prove to my father that this was real. 197 00:19:11,760 --> 00:19:16,280 She felt a distinctly female presence in the house 198 00:19:16,280 --> 00:19:19,720 that did not want her there. 199 00:19:19,720 --> 00:19:23,200 And so, she was trying to determine who it might be. 200 00:19:32,880 --> 00:19:35,240 She would get in the car, and she would go into town, 201 00:19:35,240 --> 00:19:37,680 and she would research all day long. 202 00:19:41,400 --> 00:19:44,480 And what my mother found out was 203 00:19:44,480 --> 00:19:50,280 that eight generations of one extended family lived, 204 00:19:50,280 --> 00:19:52,600 and some died, in this house. 205 00:20:08,880 --> 00:20:14,960 She also discovered many of the bizarre deaths 206 00:20:14,960 --> 00:20:17,120 that had happened in the town. 207 00:20:27,120 --> 00:20:29,680 We know we have suicide by poison, 208 00:20:29,680 --> 00:20:31,600 suicide by hanging, 209 00:20:31,600 --> 00:20:33,680 suicide by cutting their own throats... 210 00:20:33,680 --> 00:20:36,720 ..the murders, the accidental drownings, accidental killings... 211 00:20:36,720 --> 00:20:38,240 ..Being burned to death, 212 00:20:38,240 --> 00:20:40,400 found dead, dropped dead, 213 00:20:40,400 --> 00:20:42,360 miscellaneous deaths... VOICES OVERLAPPING 214 00:20:42,360 --> 00:20:45,200 Just on and on, century after century. 215 00:20:50,440 --> 00:20:53,680 Found hanging in the barn by a farm hand. 216 00:20:55,040 --> 00:20:57,880 Throat cut with razor. 217 00:20:57,880 --> 00:21:01,920 Frozen to death on December 17th. 218 00:21:06,800 --> 00:21:11,000 My mother was searching archives and records 219 00:21:11,000 --> 00:21:13,600 trying to determine anyone that had 220 00:21:13,600 --> 00:21:15,840 any attachment to that farm. 221 00:21:23,400 --> 00:21:27,040 Bathsheba Sherman was not part 222 00:21:27,040 --> 00:21:29,600 of the Arnold or Richardson families. 223 00:21:35,200 --> 00:21:40,400 And we knew nothing about her until the town historian 224 00:21:40,400 --> 00:21:42,600 at the time told my mother 225 00:21:42,600 --> 00:21:45,920 about the legend of Bathsheba Sherman. 226 00:21:53,480 --> 00:21:56,440 And the historian told my mother that Bathsheba 227 00:21:56,440 --> 00:21:58,360 was an evil woman. 228 00:22:00,600 --> 00:22:03,120 And he's also the one that told her 229 00:22:03,120 --> 00:22:06,120 that she suffered great loss in her life, 230 00:22:06,120 --> 00:22:09,920 but that she had grown old and bitter, and mean. 231 00:22:12,800 --> 00:22:16,120 Apparently, an infant died in her care. 232 00:22:16,120 --> 00:22:21,120 And when townsfolk accused her of murdering the baby, 233 00:22:21,120 --> 00:22:24,680 the rumour that cropped up almost immediately around it 234 00:22:24,680 --> 00:22:27,200 was that she was practising witchcraft, 235 00:22:27,200 --> 00:22:29,960 and had sold her soul 236 00:22:29,960 --> 00:22:33,080 and traded the life of this baby 237 00:22:33,080 --> 00:22:36,520 to the devil for eternal youth and beauty. 238 00:22:41,840 --> 00:22:45,880 She remained one of the suspects, 239 00:22:45,880 --> 00:22:49,320 when she probably should have been absolved. 240 00:22:50,880 --> 00:22:55,120 She lived a long and sad life, 241 00:22:55,120 --> 00:22:58,600 and buried three of her four children 242 00:22:58,600 --> 00:23:00,520 before the age of four. 243 00:23:00,520 --> 00:23:02,840 And they're right here beside her. 244 00:23:16,400 --> 00:23:18,960 Carolyn wanted to get us to go to the house. 245 00:23:18,960 --> 00:23:22,000 So, she wanted to convince us that it was worth our time 246 00:23:22,000 --> 00:23:24,240 and our trouble to go to the house. 247 00:23:39,200 --> 00:23:42,960 I felt a little nervous about going, 248 00:23:42,960 --> 00:23:45,440 because I didn't know what to expect, 249 00:23:45,440 --> 00:23:49,120 and it was an area of Rhode Island that I had never been in before - 250 00:23:49,120 --> 00:23:51,960 in the middle of nowhere, as far as I was concerned. 251 00:23:51,960 --> 00:23:54,280 So, finding it was the first thing. 252 00:24:01,040 --> 00:24:04,960 Carolyn was very happy that she wasn't alone in this any more. 253 00:24:08,920 --> 00:24:11,480 She told me that it hurt her 254 00:24:11,480 --> 00:24:14,400 that Roger was not believing her, 255 00:24:14,400 --> 00:24:18,080 and that's part of the reason I feel that she reached out to us. 256 00:24:18,080 --> 00:24:19,880 Because she wanted to prove it, 257 00:24:19,880 --> 00:24:21,800 that this was actually happening 258 00:24:21,800 --> 00:24:23,240 and she was not crazy. 259 00:24:24,440 --> 00:24:27,760 We were introduced to all of the family members. 260 00:24:27,760 --> 00:24:31,800 And then, before it was dark, we were taken to a cemetery. 261 00:24:31,800 --> 00:24:33,680 Harrisville Cemetery. 262 00:24:33,680 --> 00:24:37,040 And there was the grave of Bathsheba Sherman. 263 00:24:37,040 --> 00:24:38,880 She was the suspected witch. 264 00:24:38,880 --> 00:24:41,840 They thought maybe - it was Carolyn, through her research - 265 00:24:41,840 --> 00:24:45,440 thought maybe this is the woman that's haunting the house. 266 00:24:51,320 --> 00:24:54,560 The girls wanted to show me the upstairs section of the house, 267 00:24:54,560 --> 00:24:56,160 the bedrooms where they slept. 268 00:25:04,320 --> 00:25:07,360 They take me into the main bedroom. 269 00:25:07,360 --> 00:25:09,960 They're telling me how frightened they are. 270 00:25:11,800 --> 00:25:15,080 Right next to me is a window that could not be closed. 271 00:25:20,960 --> 00:25:22,840 I tell them, 272 00:25:22,840 --> 00:25:25,480 "Well, why not call upon the name of Jesus 273 00:25:25,480 --> 00:25:27,320 "when you're feeling frightened"? 274 00:25:34,600 --> 00:25:37,520 It was that split second, that window, 275 00:25:37,520 --> 00:25:38,760 it slammed shut. 276 00:25:40,520 --> 00:25:43,400 Then, one of the sisters, Nancy, 277 00:25:43,400 --> 00:25:45,440 feels she is slapped on the side of the head, 278 00:25:45,440 --> 00:25:47,080 the left side of the head. 279 00:25:47,080 --> 00:25:49,480 Her head actually goes back, her hair flies up, 280 00:25:49,480 --> 00:25:52,160 and she screams, holds on to her head, begins crying. 281 00:26:01,680 --> 00:26:04,640 I keep my concentration and I tell them, 282 00:26:04,640 --> 00:26:06,040 "Don't be afraid. 283 00:26:06,040 --> 00:26:09,160 "It's more afraid of Jesus than you are afraid." 284 00:26:12,080 --> 00:26:13,920 CHALK SCREECHES 285 00:26:13,920 --> 00:26:17,680 After this, we did not stay a lot longer. 286 00:26:19,880 --> 00:26:23,640 But at that house, I was convinced there was an evil spirit 287 00:26:23,640 --> 00:26:26,640 out to do some harm and damage to this family. 288 00:26:52,480 --> 00:26:55,720 Within a week, Carolyn started to say 289 00:26:55,720 --> 00:26:57,560 things were happening at the house, 290 00:26:57,560 --> 00:27:00,840 that she'd noticed an uptick in activity. 291 00:27:13,640 --> 00:27:17,240 It came to a head when she called me one afternoon, 292 00:27:17,240 --> 00:27:18,920 and she was frantic. 293 00:27:18,920 --> 00:27:23,800 And she started to explain what had happened the night before. 294 00:27:23,800 --> 00:27:25,320 She had been woken up and, 295 00:27:25,320 --> 00:27:27,960 as her eyes became accustomed to the dark, 296 00:27:27,960 --> 00:27:30,160 there was a figure at the foot of her bed. 297 00:27:30,160 --> 00:27:32,080 And it started chanting, 298 00:27:32,080 --> 00:27:34,520 "I'll drive you mad with fiery brooms, 299 00:27:34,520 --> 00:27:37,080 I'll drive you mad with death and gloom. 300 00:27:37,080 --> 00:27:39,920 "But it will be too late for you, because you'll be dead." 301 00:27:42,720 --> 00:27:46,160 And I said, "Carolyn, when I hang up with you, 302 00:27:46,160 --> 00:27:48,560 "I'm calling Ed and Lorraine Warren." 303 00:27:48,560 --> 00:27:50,320 I had told her who they were, 304 00:27:50,320 --> 00:27:53,080 and that I would call them if it was necessary. 305 00:27:53,080 --> 00:27:55,400 I hung up. I called Lorraine Warren. 306 00:27:55,400 --> 00:27:57,960 She answered the phone immediately, and she said, 307 00:27:57,960 --> 00:27:59,800 "Donna, we'll be there in two days". 308 00:28:04,960 --> 00:28:08,240 Ed and Lorraine Warren, in the 1970s, 309 00:28:08,240 --> 00:28:12,600 were the foremost people in the world stage of ghost hunting 310 00:28:12,600 --> 00:28:14,080 and the paranormal. 311 00:28:14,080 --> 00:28:17,400 I don't care if you want to call it a devil or a ghost, or a demon. 312 00:28:17,400 --> 00:28:21,640 There's something in this home which has the intelligence to 313 00:28:21,640 --> 00:28:26,200 inflict physical and psychological harm upon this family. 314 00:28:29,480 --> 00:28:32,800 We were very excited that we were going to have our friends 315 00:28:32,800 --> 00:28:34,840 and experts along with us. 316 00:28:34,840 --> 00:28:38,320 So, Carolyn and her family will be in good hands. 317 00:29:01,360 --> 00:29:02,920 LOUD KNOCKING 318 00:29:04,240 --> 00:29:06,520 It was just before Halloween, 319 00:29:06,520 --> 00:29:10,960 in 1973, when Mr And Mrs Warren came to our kitchen door. 320 00:29:13,120 --> 00:29:15,200 And they introduced themselves 321 00:29:15,200 --> 00:29:19,280 as paranormal investigators and researchers. 322 00:29:19,280 --> 00:29:24,400 They told her that, er, Piro had sent them. 323 00:29:26,200 --> 00:29:30,160 My mother felt comfortable with Mrs Warren, 324 00:29:30,160 --> 00:29:35,320 but my father didn't want the Warrens involved with our family. 325 00:29:35,320 --> 00:29:38,680 He was suspicious of them. 326 00:29:38,680 --> 00:29:41,240 And there was no trust there. 327 00:29:44,920 --> 00:29:48,680 I had nothing against Lorraine Warren, 328 00:29:48,680 --> 00:29:51,400 but I did not trust him. 329 00:29:51,400 --> 00:29:56,960 He sounded like he was talking from both sides of his mouth. 330 00:29:56,960 --> 00:30:00,760 And it just didn't make much sense to me. 331 00:30:03,400 --> 00:30:06,040 Ed Warren was trying to convince me 332 00:30:06,040 --> 00:30:08,520 that the house was haunted. 333 00:30:10,880 --> 00:30:15,560 They looked like they were selling some kind of protection. 334 00:30:17,200 --> 00:30:19,520 I felt like they were going to hurt us more than 335 00:30:19,520 --> 00:30:21,640 they were going to help us. 336 00:30:21,640 --> 00:30:23,720 As far as I was concerned, 337 00:30:23,720 --> 00:30:25,720 I didn't need them in my house. 338 00:30:28,200 --> 00:30:30,400 And they did not warm up to me. 339 00:30:30,400 --> 00:30:31,920 They warmed up to my wife. 340 00:30:42,640 --> 00:30:49,280 Mrs Warren felt absolutely that there was a spirit in the house 341 00:30:49,280 --> 00:30:52,040 that was trying to take my mother over. 342 00:30:54,320 --> 00:30:59,000 And she walked over to our old black stove in the kitchen, 343 00:30:59,000 --> 00:31:01,120 and she said, 344 00:31:01,120 --> 00:31:04,800 "I sense a malignant presence in this house. 345 00:31:04,800 --> 00:31:06,840 "Her name is Bathsheba." 346 00:31:12,560 --> 00:31:15,240 That statement stunned my mother. 347 00:31:23,400 --> 00:31:26,080 Chances are, you have never seen anything quite like 348 00:31:26,080 --> 00:31:29,880 the Monroe, Connecticut home of Ed and Lorraine Warren. 349 00:31:29,880 --> 00:31:33,280 On the other hand, you probably have never run into people 350 00:31:33,280 --> 00:31:37,600 who claim they are real-life ghost hunters. 351 00:31:37,600 --> 00:31:42,200 Ed and Lorraine Warren were a notorious couple. 352 00:31:42,200 --> 00:31:45,880 They loved to get attention and to make money, 353 00:31:45,880 --> 00:31:48,920 and they were full of tricks. 354 00:31:48,920 --> 00:31:51,200 Ed, what can you do for me? How can you help me? 355 00:31:51,200 --> 00:31:53,760 Well, it's our job to go in, 356 00:31:53,760 --> 00:31:57,680 investigate the phenomena taking place, document it, 357 00:31:57,680 --> 00:31:59,400 photograph it, record it, 358 00:31:59,400 --> 00:32:01,960 and then, bring it to the proper authorities - 359 00:32:01,960 --> 00:32:06,480 which, in most cases, happens to be the religious faith of the family 360 00:32:06,480 --> 00:32:07,640 whose home we're in. 361 00:32:08,920 --> 00:32:11,880 So they show up at the Perrons', 362 00:32:11,880 --> 00:32:15,840 and they tell Carolyn that they know Bathsheba had been there, 363 00:32:15,840 --> 00:32:18,680 was a presence. And that... 364 00:32:20,040 --> 00:32:25,440 That persuaded Carolyn that they must really be sort of 365 00:32:25,440 --> 00:32:29,240 magical demonologists after all. 366 00:32:30,440 --> 00:32:32,960 How could she know that, just showing up? 367 00:32:32,960 --> 00:32:34,840 Well, of course, she had already 368 00:32:34,840 --> 00:32:37,240 picked that information up somewhere else. 369 00:32:38,680 --> 00:32:42,600 I just despaired every time 370 00:32:42,600 --> 00:32:45,920 they hit a new family. 371 00:32:45,920 --> 00:32:48,800 You'd just wonder, "What's all this about? 372 00:32:50,040 --> 00:32:53,720 "Is this about God and love? 373 00:32:53,720 --> 00:32:56,600 "And what would Jesus say," you know? 374 00:32:56,600 --> 00:32:59,400 No, it's got nothing to do with Jesus. 375 00:32:59,400 --> 00:33:04,880 It's about medieval kind of demonology of a type 376 00:33:04,880 --> 00:33:07,440 that belongs in the Middle Ages. 377 00:33:11,920 --> 00:33:14,560 Eventually, the Warrens convinced - 378 00:33:14,560 --> 00:33:17,680 Carolyn probably didn't need much convincing - 379 00:33:17,680 --> 00:33:19,480 that they should do a seance. 380 00:33:42,160 --> 00:33:45,800 When the Warrens arrived, 381 00:33:45,800 --> 00:33:50,840 they had a priest, a medium, 382 00:33:50,840 --> 00:33:56,080 cinematographers, an audio specialist, 383 00:33:56,080 --> 00:33:57,760 five or six people. 384 00:34:09,480 --> 00:34:14,440 Lorraine suggested that I take my sisters and go upstairs. 385 00:34:16,880 --> 00:34:18,560 But we didn't stay. 386 00:34:20,080 --> 00:34:23,040 Cindy and I snuck back down the stairway. 387 00:34:27,520 --> 00:34:29,960 The candles were lit on the table. 388 00:34:29,960 --> 00:34:34,640 There was a big old-fashioned reel-to-reel tape. 389 00:34:36,320 --> 00:34:40,040 This door was open only about that much, 390 00:34:40,040 --> 00:34:42,720 and the lights were off, except for candles. 391 00:34:45,320 --> 00:34:48,040 So, they couldn't see that we were standing here 392 00:34:48,040 --> 00:34:50,360 and watching everything that was happening. 393 00:34:56,560 --> 00:34:58,840 I walked up the front porch, 394 00:34:58,840 --> 00:35:01,800 walked in the front door. 395 00:35:01,800 --> 00:35:04,720 I walked into the dining room, 396 00:35:04,720 --> 00:35:06,600 and there was a whole bunch of people. 397 00:35:07,880 --> 00:35:11,680 I saw Lorraine and her husband, 398 00:35:11,680 --> 00:35:14,800 and I said, "What's going on here"? 399 00:35:14,800 --> 00:35:18,080 And my wife said, "We're going to have a seance". 400 00:35:18,080 --> 00:35:21,320 And I says, "Not in this house, my dear". 401 00:35:23,920 --> 00:35:27,520 Ed was at the table. Lorraine was standing up. 402 00:35:27,520 --> 00:35:29,920 My wife was sitting down. 403 00:35:32,240 --> 00:35:34,640 And I did not go into that room. 404 00:35:34,640 --> 00:35:37,280 I stood right at the doorway, 405 00:35:37,280 --> 00:35:40,440 and I says, "No, no. I don't like this at all." 406 00:35:42,800 --> 00:35:46,560 My wife says, "Please, you don't have to partake in this. 407 00:35:46,560 --> 00:35:50,080 "You can stay in the living room there." 408 00:35:50,080 --> 00:35:52,880 So, I allowed them to go ahead and start this thing. 409 00:35:59,920 --> 00:36:04,200 Within a matter of seconds, moments... 410 00:36:05,800 --> 00:36:09,240 ..my mother's head dropped to her chest 411 00:36:09,240 --> 00:36:13,040 and began to scream in pain. 412 00:36:14,720 --> 00:36:17,600 And that's when she started to speak in a language 413 00:36:17,600 --> 00:36:19,160 that I didn't understand. 414 00:36:22,840 --> 00:36:24,520 I didn't know what to think. 415 00:36:24,520 --> 00:36:26,240 I didn't know what to think. 416 00:36:28,080 --> 00:36:33,160 And then, within...seconds, 417 00:36:33,160 --> 00:36:35,320 her body, the whole... 418 00:36:35,320 --> 00:36:36,800 Her whole body was... 419 00:36:36,800 --> 00:36:40,600 Her...her knees were up in her chin. 420 00:36:42,080 --> 00:36:45,920 She was half-sitting on the chair, 421 00:36:45,920 --> 00:36:51,040 and her arms were like something like this. 422 00:36:52,560 --> 00:36:56,040 It was like as if something was pulling her arms together. 423 00:36:58,360 --> 00:37:02,240 And then, all of a sudden, the chair left the floor 424 00:37:02,240 --> 00:37:04,240 and started moving towards me. 425 00:37:04,240 --> 00:37:05,800 And I looked at that. 426 00:37:05,800 --> 00:37:07,800 I couldn't believe my eyes. 427 00:37:07,800 --> 00:37:10,640 And all of a sudden, the chair came in here 428 00:37:10,640 --> 00:37:13,400 and flew at me, and landed right in front of me, 429 00:37:13,400 --> 00:37:15,200 right at my feet, 430 00:37:15,200 --> 00:37:17,000 and her head hit the floor. 431 00:37:21,760 --> 00:37:24,400 Then, I looked over, and I saw two of my daughters 432 00:37:24,400 --> 00:37:26,120 seeing this whole thing, 433 00:37:26,120 --> 00:37:28,000 and it really bothered me. 434 00:37:28,000 --> 00:37:32,080 I didn't want the kids to look at their mother like this. 435 00:37:32,080 --> 00:37:36,480 When her head hit the floor, it was as though... 436 00:37:38,040 --> 00:37:40,640 ..we all thought we had just seen her die. 437 00:37:44,480 --> 00:37:47,400 And I held her hands, I held her head, 438 00:37:47,400 --> 00:37:49,120 I held everything. 439 00:37:49,120 --> 00:37:52,320 And...oh, my God, 440 00:37:52,320 --> 00:37:56,000 Mr Warren decided he was going to come in here. 441 00:37:56,000 --> 00:37:58,760 He grabbed me by the back of my shirt, 442 00:37:58,760 --> 00:38:00,200 and he's pulling on my shirt. 443 00:38:00,200 --> 00:38:03,680 He said, "Roger, get up, get up, get up. I'll take care of this." 444 00:38:03,680 --> 00:38:05,920 And I said, "No, no, no, no. 445 00:38:05,920 --> 00:38:07,600 "I'm going to help her." 446 00:38:07,600 --> 00:38:09,960 And he kept pulling and pulling and pulling, 447 00:38:09,960 --> 00:38:13,360 and I says, "That's it! Stop! Or else, I'm going to..." 448 00:38:13,360 --> 00:38:16,040 And I got up, and I hit him right in the mouth. 449 00:38:16,040 --> 00:38:18,520 And I-I'm so sorry I did that. 450 00:38:22,400 --> 00:38:25,080 My father started screaming at all of them, 451 00:38:25,080 --> 00:38:29,640 telling them never, ever to step foot on this property again. 452 00:38:31,040 --> 00:38:32,440 She was out cold. 453 00:38:36,040 --> 00:38:38,000 We all gathered around her. 454 00:38:38,000 --> 00:38:41,920 And, when she opened her eyes and looked at us... 455 00:38:44,200 --> 00:38:48,080 ..I think it was the most relief I've ever felt in my life. 456 00:39:15,000 --> 00:39:16,400 Thank you very much. 457 00:39:16,400 --> 00:39:17,720 Enjoy. Thank you. 458 00:39:20,200 --> 00:39:22,880 I think about the events in the Harrisville farmhouse 459 00:39:22,880 --> 00:39:24,560 pretty much every day. 460 00:39:24,560 --> 00:39:27,080 It did make quite an impact in my life. 461 00:39:31,280 --> 00:39:33,280 We thought it was a fascinating case, 462 00:39:33,280 --> 00:39:35,880 and we were also genuinely concerned 463 00:39:35,880 --> 00:39:38,800 about Carolyn Perron and her family. 464 00:39:52,400 --> 00:39:55,960 I think a lot of things could've been handled better. 465 00:39:55,960 --> 00:39:58,440 I wish a seance had not been conducted. 466 00:40:02,000 --> 00:40:04,080 We had talked to Lorraine and Ed 467 00:40:04,080 --> 00:40:06,080 about what Carolyn believed - 468 00:40:06,080 --> 00:40:09,400 that there was a witch named Bathsheba in the house. 469 00:40:12,320 --> 00:40:17,240 And, when Lorraine told Carolyn about Bathsheba, 470 00:40:17,240 --> 00:40:19,760 that very much gained the trust 471 00:40:19,760 --> 00:40:21,920 and confidence of herself. 472 00:40:26,800 --> 00:40:28,600 It was just one of those nights 473 00:40:28,600 --> 00:40:32,720 where things all came together, came to a head... 474 00:40:34,360 --> 00:40:37,120 ..and Carolyn was very much a victim in that. 475 00:40:47,640 --> 00:40:50,960 So, because my name is Nickell, 476 00:40:50,960 --> 00:40:54,880 I have used the famous American wooden nickel 477 00:40:54,880 --> 00:40:57,440 as my business card. 478 00:40:57,440 --> 00:41:01,360 And my father was a talented amateur magician, 479 00:41:01,360 --> 00:41:05,480 and he delighted in the fact that I became a professional magician. 480 00:41:05,480 --> 00:41:07,560 So, it works something like this. 481 00:41:07,560 --> 00:41:10,160 It looks solid... 482 00:41:10,160 --> 00:41:13,360 .but it's actually made of rubber. 483 00:41:13,360 --> 00:41:16,520 If I take it like this and just squeeze it... 484 00:41:18,280 --> 00:41:19,880 No, it's gone. 485 00:41:19,880 --> 00:41:21,880 It's over here. 486 00:41:21,880 --> 00:41:26,560 I think that magicians are especially inclined 487 00:41:26,560 --> 00:41:29,920 to see the world in terms of illusions. 488 00:41:29,920 --> 00:41:32,560 That's their business, you see? 489 00:41:32,560 --> 00:41:36,160 And I've found that my work in the paranormal 490 00:41:36,160 --> 00:41:38,400 is the same kind of challenge - 491 00:41:38,400 --> 00:41:41,320 that is, that whatever we're looking for, 492 00:41:41,320 --> 00:41:44,080 a ghost or a flying saucer, 493 00:41:44,080 --> 00:41:48,680 if we can understand that that may just be a little trick of the mind 494 00:41:48,680 --> 00:41:51,920 or a little coincidence of some kind, 495 00:41:51,920 --> 00:41:54,520 the magician may be able to say, 496 00:41:54,520 --> 00:41:58,480 "Aha! That explains what you saw." 497 00:41:58,480 --> 00:41:59,880 Something like that. 498 00:42:30,280 --> 00:42:31,760 After the seance, 499 00:42:31,760 --> 00:42:34,520 we didn't do much in the house. 500 00:42:34,520 --> 00:42:36,360 We didn't go out. 501 00:42:41,840 --> 00:42:45,000 She went into a slight depression. 502 00:42:48,200 --> 00:42:50,400 She went into a deep depression. 503 00:42:50,400 --> 00:42:52,120 She disappeared. 504 00:42:54,800 --> 00:42:58,360 This house fractured my parents' relationship. 505 00:42:58,360 --> 00:42:59,800 Nothing was the same. 506 00:42:59,800 --> 00:43:01,200 Everything had changed. 507 00:43:26,400 --> 00:43:31,480 After that night, I spent more time at home with my family. 508 00:43:36,240 --> 00:43:39,880 We have many, many, many experiences with the... 509 00:43:39,880 --> 00:43:42,240 With the spirits. 510 00:43:45,320 --> 00:43:47,840 Not long after the seance, 511 00:43:47,840 --> 00:43:52,400 I became entirely integrated with the spirits, 512 00:43:52,400 --> 00:43:53,920 just like my family. 513 00:43:55,920 --> 00:43:59,080 We lived in a house among the dead. 514 00:44:02,320 --> 00:44:04,960 And we all got used to living together. 515 00:44:07,280 --> 00:44:11,440 And we all existed in the house with the spirits. 516 00:44:15,440 --> 00:44:19,600 My mum said, when we left here, 517 00:44:19,600 --> 00:44:21,440 "We can leave this farm, 518 00:44:21,440 --> 00:44:23,360 "but it will never leave us." 40239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.