All language subtitles for Ghosts s04e04 The Work Retreat.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,657 --> 00:00:09,618 Come on. Come on, come on, come on. 2 00:00:09,748 --> 00:00:10,836 Come on, come on. 3 00:00:10,967 --> 00:00:12,099 What are you doing? 4 00:00:12,229 --> 00:00:13,317 Oh, I'm waiting to see 5 00:00:13,318 --> 00:00:15,275 if that branch with the crack falls. 6 00:00:15,276 --> 00:00:16,754 How long have you been waiting? 7 00:00:16,755 --> 00:00:20,107 Mm, 23 years, but I think today's the day. 8 00:00:21,978 --> 00:00:24,546 Nothing prepares one for the sheer boredom 9 00:00:24,676 --> 00:00:26,069 of endless purgatory. 10 00:00:26,070 --> 00:00:27,678 We could start a rumor.[gasps] 11 00:00:27,679 --> 00:00:30,160 Ooh, we haven't started a rumor in a while. 12 00:00:30,291 --> 00:00:31,621 Mm. Can it be devastating? 13 00:00:31,770 --> 00:00:33,555 Oh, absolutely. Mm. 14 00:00:33,729 --> 00:00:35,296 But who should it be about? 15 00:00:35,426 --> 00:00:36,775 Hey, guys. 16 00:00:36,949 --> 00:00:38,690 I just got back from an epic trip. 17 00:00:38,821 --> 00:00:39,996 I went to "Buda-pesht." 18 00:00:39,997 --> 00:00:41,344 You may know it as "Buda-pest," 19 00:00:41,345 --> 00:00:43,129 but in "Buda-pesht" it's "Buda-pesht." 20 00:00:43,130 --> 00:00:44,914 And it was the Buda-best. 21 00:00:45,088 --> 00:00:46,138 [laughs] 22 00:00:46,139 --> 00:00:47,394 - Uh-huh. - Can't wait to tell Donna 23 00:00:47,395 --> 00:00:48,445 all about it. 24 00:00:48,446 --> 00:00:49,700 I'm gonna see her next week. 25 00:00:49,701 --> 00:00:51,921 Right, Donna, your island paramour. 26 00:00:52,008 --> 00:00:54,837 Man, this new power has really opened things up for me. 27 00:00:54,967 --> 00:00:56,752 I never realized how bored I was 28 00:00:56,839 --> 00:00:59,537 just sitting there for 40 years, yeesh. 29 00:00:59,624 --> 00:01:00,712 [laughs] 30 00:01:00,799 --> 00:01:02,279 Anyway, nice to see you guys. 31 00:01:02,410 --> 00:01:03,672 Good to be back. 32 00:01:03,802 --> 00:01:06,153 Good luck with your, uh, branch there, Sass. 33 00:01:06,283 --> 00:01:07,589 Today could be the day. 34 00:01:07,590 --> 00:01:09,329 Let me know what happens. [chuckles] 35 00:01:09,330 --> 00:01:11,680 Ah. 36 00:01:11,810 --> 00:01:13,769 Random thought, but, uh, 37 00:01:13,856 --> 00:01:15,771 what if we made the rumor about Pete? 38 00:01:15,901 --> 00:01:17,729 Let's make it a doozy. 39 00:01:17,903 --> 00:01:20,167 ? 40 00:01:20,570 --> 00:01:25,084 SAMANTHA: All right, "Getting Your Groove Back 41 00:01:25,085 --> 00:01:26,825 After a Breakup," here we go. 42 00:01:26,826 --> 00:01:28,609 Yes, this article shall be the salve 43 00:01:28,610 --> 00:01:29,690 to the lingering pain 44 00:01:29,691 --> 00:01:30,959 of my separation from Nigel. 45 00:01:30,960 --> 00:01:32,048 "Number one: 46 00:01:32,049 --> 00:01:33,309 take a trip somewhere fun." 47 00:01:33,310 --> 00:01:34,398 ALBERTA: Okay, 48 00:01:34,529 --> 00:01:36,313 well, that one is obviously out. 49 00:01:36,314 --> 00:01:38,836 "Number two: reinvent yourself with a bold new wardrobe." 50 00:01:38,837 --> 00:01:40,227 Oh, boy. JAY: Guessing that 51 00:01:40,228 --> 00:01:42,231 - didn't go over well. - Wait, let me see, uh, 52 00:01:42,232 --> 00:01:44,190 "Enjoy a decadent meal, join a rec league 53 00:01:44,191 --> 00:01:46,583 and meet new people," yeah, these aren't helping. 54 00:01:46,584 --> 00:01:48,933 Another great article from the biased Living media. 55 00:01:48,934 --> 00:01:50,240 TREVOR: Well, that's it. 56 00:01:50,414 --> 00:01:52,404 Looks like I'm gonna have to quit my job. 57 00:01:52,982 --> 00:01:54,418 I'm-I'm sorry, job? 58 00:01:54,592 --> 00:01:56,159 You have a job? 59 00:01:56,160 --> 00:01:58,334 I was keeping it secret so Mom and Dad didn't freak out, 60 00:01:58,335 --> 00:01:59,684 but yeah. 61 00:01:59,685 --> 00:02:02,382 I've been working remotely for the last three months 62 00:02:02,383 --> 00:02:04,863 as a financial analyst at Mahoning Capital. 63 00:02:04,864 --> 00:02:06,777 Apparently, Trevor has been working remotely 64 00:02:06,778 --> 00:02:08,083 as some sort of financial analyst. 65 00:02:08,084 --> 00:02:10,260 What? How? 66 00:02:10,261 --> 00:02:12,043 TREVOR: I got an identity on the dark web, 67 00:02:12,044 --> 00:02:13,655 applied online and got the gig. 68 00:02:13,829 --> 00:02:15,047 From there, it was easy. 69 00:02:15,222 --> 00:02:16,484 Sending in my reports, 70 00:02:16,485 --> 00:02:18,180 crushing chats in the company Slack. 71 00:02:18,181 --> 00:02:19,181 It's honestly a great time 72 00:02:19,182 --> 00:02:21,228 for a ghost to have a job. 73 00:02:21,358 --> 00:02:23,168 So he got an identity on the dark web. 74 00:02:23,169 --> 00:02:24,839 How did he even get through an interview? 75 00:02:24,840 --> 00:02:26,406 I said I needed a written interview 76 00:02:26,407 --> 00:02:28,843 because I have ADHD, which isn't technically true, 77 00:02:28,844 --> 00:02:31,106 but I also lied about it in college to get drugs, 78 00:02:31,107 --> 00:02:32,194 so there is a history there. 79 00:02:32,195 --> 00:02:33,635 So why must you quit this job? 80 00:02:33,762 --> 00:02:35,764 Because my boss 81 00:02:35,765 --> 00:02:38,461 is demanding our team attend a mandatory in-person retreat, 82 00:02:38,462 --> 00:02:40,029 which obviously I can't do. 83 00:02:40,160 --> 00:02:43,424 It sucks. Also, it's just rude. 84 00:02:43,425 --> 00:02:45,468 A work thing on a weekend? People have lives. 85 00:02:45,469 --> 00:02:47,210 - You're dead. - I'm talking about 86 00:02:47,297 --> 00:02:48,603 other people. 87 00:02:51,910 --> 00:02:55,479 Should I get a job? Would that get my groove back? 88 00:02:55,610 --> 00:02:59,004 Now, a good rumor must be surprising yet plausible. 89 00:02:59,005 --> 00:03:00,396 - Mm-hmm. - In life, I once spread a doozy 90 00:03:00,397 --> 00:03:02,530 about Mamie Fish having a back nipple. 91 00:03:02,531 --> 00:03:04,052 - What about Pete's hair? - Hmm. 92 00:03:04,053 --> 00:03:05,924 Maybe we tell people it's a wig? 93 00:03:06,055 --> 00:03:08,927 Ooh. Or it snaps in place like a Lego piece? 94 00:03:09,101 --> 00:03:10,755 It does look oddly removable. 95 00:03:10,929 --> 00:03:13,932 Yeah. I guess that's what his island girl Donna's into. 96 00:03:14,063 --> 00:03:16,413 That's it. Donna. 97 00:03:16,544 --> 00:03:18,459 What about Donna? 98 00:03:18,633 --> 00:03:20,156 Oh, no... 99 00:03:20,287 --> 00:03:22,550 Oh... Sorry, actually, it's nothing. 100 00:03:22,551 --> 00:03:24,899 It's not really meant - for you to hear. - No. No, no, no, no. 101 00:03:24,900 --> 00:03:25,950 Thor can keep secret. 102 00:03:26,075 --> 00:03:27,772 Tell no one the baroness died 103 00:03:27,773 --> 00:03:29,860 in season finale of Bodices and Barons. 104 00:03:29,861 --> 00:03:31,602 I haven't seen that yet. 105 00:03:31,733 --> 00:03:33,474 Is excellent, you will enjoy. 106 00:03:33,604 --> 00:03:35,954 Now, what about Donna? 107 00:03:36,085 --> 00:03:37,434 [sighs] Okay, fine. 108 00:03:37,521 --> 00:03:40,916 So, rumor has it, Pete's Caribbean girlfriend Donna 109 00:03:41,090 --> 00:03:42,787 doesn't exist. 110 00:03:43,571 --> 00:03:45,007 Whoa. 111 00:03:45,094 --> 00:03:46,534 Peter made the whole thing up. 112 00:03:46,661 --> 00:03:48,532 - I can't- it's very sad. - It's so sad. 113 00:03:48,663 --> 00:03:50,447 - It's sad. - So sad. It's so sad. 114 00:03:50,578 --> 00:03:51,970 But remember, Thorfinn, 115 00:03:52,101 --> 00:03:53,929 mum's the word. Mm-hmm. 116 00:03:54,016 --> 00:03:55,844 Thor promise. Is secret. 117 00:03:56,018 --> 00:03:59,587 Sort of like how Baroness died at hands of own sister Penelope. 118 00:03:59,717 --> 00:04:01,047 Thorfinn! Is great twist. 119 00:04:01,066 --> 00:04:03,460 You will love. [laughs] 120 00:04:04,983 --> 00:04:06,613 TREVOR: Okay, I have great news. 121 00:04:06,724 --> 00:04:09,727 I just Slacked with my boss Brett, and he is down 122 00:04:09,814 --> 00:04:12,687 to have the work retreat here at Woodstone. 123 00:04:12,688 --> 00:04:15,166 What? Trevor wants to have his work retreat here. 124 00:04:15,167 --> 00:04:16,427 How would that even help? 125 00:04:16,428 --> 00:04:18,169 - They won't be able to see him. - TREVOR: True, 126 00:04:18,170 --> 00:04:19,563 they won't be able to see me, 127 00:04:19,650 --> 00:04:22,566 but they will be able to see Jay being me. 128 00:04:22,567 --> 00:04:25,176 And now he's suggesting that you somehow pretend to be him. 129 00:04:25,177 --> 00:04:26,962 [laughs] No. 130 00:04:27,702 --> 00:04:28,964 No way. 131 00:04:28,965 --> 00:04:30,486 Wait, how would that even work? 132 00:04:30,487 --> 00:04:31,748 Well, they don't know what I look like, 133 00:04:31,749 --> 00:04:33,577 and I can just tell him what to say. 134 00:04:33,578 --> 00:04:35,012 Or tell you to tell him what to say. 135 00:04:35,013 --> 00:04:36,188 Yeah, Jay could wear 136 00:04:36,189 --> 00:04:37,711 one of those Bluetooth earpieces. 137 00:04:37,712 --> 00:04:39,800 I feel like douchey Wall Street guys do that. 138 00:04:39,801 --> 00:04:40,975 Yeah, we do. JAY: What is going on? 139 00:04:40,976 --> 00:04:42,934 Why are you so on board? 140 00:04:43,021 --> 00:04:45,285 I'm-I'm not pretending to be a ghost. 141 00:04:45,415 --> 00:04:47,585 No one is asking him to pretend to be a ghost. 142 00:04:47,678 --> 00:04:50,159 I'm simply asking him to pretend to be the person 143 00:04:50,246 --> 00:04:52,204 that a ghost is pretending to be. 144 00:04:52,205 --> 00:04:53,379 ISAAC: What's going on, gang? 145 00:04:53,380 --> 00:04:55,164 Oh, Trevor's trying to get Jay 146 00:04:55,338 --> 00:04:56,818 to... [gasps] 147 00:04:56,948 --> 00:04:58,602 [Alberta stammers] 148 00:04:58,776 --> 00:05:00,474 I'm sorry, what the hell is this? 149 00:05:00,604 --> 00:05:02,780 What? Oh, this? 150 00:05:02,867 --> 00:05:04,304 You know, after 151 00:05:04,305 --> 00:05:06,392 you all departed, I finished that magazine article 152 00:05:06,393 --> 00:05:08,525 and I was taken by tip number nine: 153 00:05:08,612 --> 00:05:11,006 "New do, new you." 154 00:05:11,136 --> 00:05:13,138 Hey, hey. Sam. Hey. 155 00:05:13,269 --> 00:05:15,271 Sorry, Isaac d-did something. 156 00:05:15,402 --> 00:05:17,012 It's not important. 157 00:05:17,142 --> 00:05:19,014 "Not important"? The old Isaac 158 00:05:19,101 --> 00:05:21,886 would be offended by a comment like that. 159 00:05:22,017 --> 00:05:25,890 But the new Isaac says, "Long hair, don't care." 160 00:05:25,977 --> 00:05:28,458 Sam, please. 161 00:05:28,589 --> 00:05:31,418 Having this job has made me feel alive again. 162 00:05:31,548 --> 00:05:33,718 I love being back in the mix with my people: 163 00:05:33,719 --> 00:05:35,682 fun, cool go-getters, instead of these 164 00:05:35,683 --> 00:05:36,726 dead lame-o's. 165 00:05:36,727 --> 00:05:37,684 No offense. 166 00:05:37,685 --> 00:05:38,860 No offense taken. 167 00:05:38,990 --> 00:05:40,862 - All good. - Ugh. I really hate this. 168 00:05:40,863 --> 00:05:42,602 Jay, this job means so much to Trevor. 169 00:05:42,603 --> 00:05:44,996 - We could at least try. - TREVOR: Also, 170 00:05:44,997 --> 00:05:47,128 I didn't want to make my finance job about money, 171 00:05:47,129 --> 00:05:49,523 but if you do this, I'll split my bonus with you. 172 00:05:49,524 --> 00:05:51,785 And he's offering to split his bonus with us. 173 00:05:51,786 --> 00:05:53,353 How much? 174 00:05:53,440 --> 00:05:54,940 Enough to repair the fountain. 175 00:05:55,050 --> 00:05:56,800 He's talking fountain money, Jay. 176 00:05:57,792 --> 00:05:59,663 Okay. [exhales] Fine. 177 00:05:59,837 --> 00:06:00,887 Yes. 178 00:06:00,925 --> 00:06:02,005 See? It all worked out. 179 00:06:02,100 --> 00:06:03,450 Oh, stop it. 180 00:06:03,624 --> 00:06:05,190 But I'm just not sure this 181 00:06:05,321 --> 00:06:07,889 sells "Trevor Lefkowitz." 182 00:06:08,019 --> 00:06:09,456 I didn't use my real name. 183 00:06:09,586 --> 00:06:12,110 I picked something hard to google 184 00:06:12,284 --> 00:06:14,330 and impossible to forget. 185 00:06:14,461 --> 00:06:15,897 What name did you use? 186 00:06:17,420 --> 00:06:22,643 H-Hey, guys, it's me, Michael Jackson. 187 00:06:27,656 --> 00:06:30,954 As you all know, my name is Brett, 188 00:06:30,955 --> 00:06:32,303 aka the Brettinator.[chuckles] 189 00:06:32,304 --> 00:06:33,504 I gave him that nickname. 190 00:06:33,505 --> 00:06:35,263 BRETT: Welcome to our team meeting. 191 00:06:35,264 --> 00:06:37,004 I thought it was important for us to get together IRL, 192 00:06:37,005 --> 00:06:38,354 get some face time 193 00:06:38,355 --> 00:06:40,181 to see if Maggie can finally take down Dave. 194 00:06:40,182 --> 00:06:41,575 Hey-yo! Ooh. 195 00:06:41,749 --> 00:06:43,009 You guys know I'm engaged. 196 00:06:43,010 --> 00:06:44,577 Nobody cares, Dave, this is happening. 197 00:06:44,578 --> 00:06:45,666 [chuckles] 198 00:06:45,796 --> 00:06:47,145 Classic Maggie. I love it. 199 00:06:47,276 --> 00:06:49,583 So she's harassing him. 200 00:06:49,713 --> 00:06:51,585 I guess that's progress? 201 00:06:51,715 --> 00:06:53,195 It's all good. 202 00:06:53,196 --> 00:06:54,543 BRETT: Uh-oh, MJ, you're not on the phone 203 00:06:54,544 --> 00:06:56,241 with HR, are you? [laughs] 204 00:06:56,372 --> 00:06:59,070 Uh, no, I'm on a business call. 205 00:06:59,157 --> 00:07:00,507 Stocks. 206 00:07:01,943 --> 00:07:05,773 "Earnings call, dolla-dolla bills, y'all." 207 00:07:05,903 --> 00:07:09,037 And tell him to raise the roof when he says it, that's key. 208 00:07:09,167 --> 00:07:11,779 "Earnings call. Dolla-dolla bills, y'all." 209 00:07:11,909 --> 00:07:14,738 And Trevor says to raise the roof when you say it. 210 00:07:14,869 --> 00:07:15,919 Earnings call. 211 00:07:16,000 --> 00:07:17,080 [drums on leg, sighs] 212 00:07:17,219 --> 00:07:18,539 Dolla-dolla bills, y'all. 213 00:07:18,655 --> 00:07:20,645 - [laughing]: Ah! - Hey, raise the roof. 214 00:07:21,832 --> 00:07:23,272 By the way, Michael, sick job 215 00:07:23,355 --> 00:07:24,685 with the Dreamtek merger. 216 00:07:24,835 --> 00:07:26,455 How did you reach the valuation? 217 00:07:26,489 --> 00:07:29,971 That... is a great question. 218 00:07:30,058 --> 00:07:33,235 How did I come up with the valuation 219 00:07:33,409 --> 00:07:34,889 for the Dreamtek merger? 220 00:07:35,019 --> 00:07:37,892 I ran a DCF with a Monte Carlo sim 221 00:07:38,066 --> 00:07:39,371 to factor in volatility. 222 00:07:39,459 --> 00:07:40,938 Uh... 223 00:07:41,069 --> 00:07:43,158 Mmm. 224 00:07:43,245 --> 00:07:44,551 Oh, you know. 225 00:07:44,681 --> 00:07:48,163 I ran a, uh, a-a-a DTF down in Monte Carlo. 226 00:07:48,293 --> 00:07:49,860 DTF? 227 00:07:49,991 --> 00:07:52,761 Sounds like me this weekend. Am I right, Dave? [laughs] 228 00:07:52,762 --> 00:07:55,299 Lock your door, Dave. Maggie's had a lot of white wine. 229 00:07:55,300 --> 00:07:57,868 You guys, I got big news. 230 00:07:59,304 --> 00:08:00,654 Did you hear about Pete? 231 00:08:00,741 --> 00:08:03,091 Thor told me that his Caribbean plaything 232 00:08:03,221 --> 00:08:05,876 Donna isn't real. He made her up. 233 00:08:06,050 --> 00:08:07,661 What? Why would he do that? 234 00:08:07,662 --> 00:08:09,183 Oh, I'm not that surprised. That's his kink. 235 00:08:09,184 --> 00:08:11,316 He likes 'em fake, huh? 236 00:08:11,317 --> 00:08:12,403 Pete's girlfriend is fake? 237 00:08:12,404 --> 00:08:13,794 Pete's girlfriend is fake. 238 00:08:13,841 --> 00:08:15,364 Pete's girlfriend is fake. 239 00:08:15,495 --> 00:08:17,322 Pete? From compliance? 240 00:08:17,453 --> 00:08:19,890 Yep. That's the one. 241 00:08:19,891 --> 00:08:21,238 They have a kid together. I thought. 242 00:08:21,239 --> 00:08:23,677 Nope. Kid's fake, too. 243 00:08:23,807 --> 00:08:26,201 Uh, but I made a major life decision 244 00:08:26,202 --> 00:08:28,115 based on Pete bursting into my wedding 245 00:08:28,116 --> 00:08:30,465 saying how meaningful his relationship with Donna was, 246 00:08:30,466 --> 00:08:32,903 and you're telling me he made it all up? 247 00:08:33,034 --> 00:08:34,084 Pretty much. 248 00:08:34,905 --> 00:08:37,778 I have to be alone with my thoughts. 249 00:08:37,908 --> 00:08:39,736 Oh. 250 00:08:39,823 --> 00:08:42,913 THORFINN: Yes! Pete with arrow in neck! 251 00:08:43,087 --> 00:08:45,742 He has fake girlfriend! 252 00:08:45,873 --> 00:08:48,789 That is most pathetic, Father! [laughs] 253 00:08:48,919 --> 00:08:50,573 Yes, is very embarrassing! 254 00:08:50,704 --> 00:08:52,749 Which is why you must keep secret! 255 00:08:52,750 --> 00:08:54,533 Why would you say that I made up Donna? 256 00:08:54,534 --> 00:08:56,448 Pete. [chuckles] 257 00:08:56,579 --> 00:08:59,713 Just rumor going around. Everyone saying so. 258 00:08:59,887 --> 00:09:02,150 But better question is, 259 00:09:02,324 --> 00:09:05,632 why you listening to Thor's private yellings with son? 260 00:09:05,719 --> 00:09:07,372 Where is this coming from? 261 00:09:07,503 --> 00:09:10,158 Donna is real. She's my girlfriend. 262 00:09:10,288 --> 00:09:13,422 Oh, there you are. 263 00:09:14,336 --> 00:09:15,467 Ow! 264 00:09:15,598 --> 00:09:17,121 What was that sound, Father? 265 00:09:17,252 --> 00:09:20,734 Bjorn miss incredible moment! Will fill in later! 266 00:09:20,735 --> 00:09:21,908 What was that for? 267 00:09:21,909 --> 00:09:23,474 For your wedding day spectacle 268 00:09:23,475 --> 00:09:25,216 that was rooted in pure fiction. 269 00:09:25,347 --> 00:09:28,393 I left Nigel at the altar based in part 270 00:09:28,524 --> 00:09:30,657 on your tale of this wonderful "Donna." 271 00:09:30,831 --> 00:09:34,225 You fooled me with your pitiful fantasy. 272 00:09:34,356 --> 00:09:36,097 Okay, this has escalated. 273 00:09:36,227 --> 00:09:39,187 I may look laid-back, but this has my dander up. 274 00:09:39,188 --> 00:09:41,449 I kind of feel like he's stepping on my thing, 275 00:09:41,450 --> 00:09:44,105 but we don't have to get into that right now. 276 00:09:44,192 --> 00:09:46,586 Isaac, I would never make up a story like that. 277 00:09:46,673 --> 00:09:49,023 Donna is real. You've got to believe me. 278 00:09:49,153 --> 00:09:51,329 You've gone too far this time, Peter. 279 00:09:51,416 --> 00:09:55,159 Long hair... do care. 280 00:10:01,209 --> 00:10:03,951 TREVOR: And tell Jay he needs to do a better job 281 00:10:04,081 --> 00:10:05,648 selling my anecdotes. 282 00:10:05,649 --> 00:10:07,780 Trevor thinks you could seem a little more enthusiastic 283 00:10:07,781 --> 00:10:10,130 - about his stories. - Okay, first of all, that's way too much salt. 284 00:10:10,131 --> 00:10:12,132 And also, he's got to give me something to work with. 285 00:10:12,133 --> 00:10:14,003 That Pauly Shore thing went nowhere. 286 00:10:14,004 --> 00:10:17,051 "Nowhere"? We shared an ice cream in Montauk. 287 00:10:17,225 --> 00:10:18,618 Who is Pauly Shore? 288 00:10:18,619 --> 00:10:20,793 A once-in-a-generation talent, and we went splitsies 289 00:10:20,794 --> 00:10:22,577 on a pint of rocky road, and somehow, 290 00:10:22,578 --> 00:10:25,015 Jay can't even make that interesting. 291 00:10:25,016 --> 00:10:26,842 I got to get back in there. Hey, do you think 292 00:10:26,843 --> 00:10:29,453 I could tell them that the innkeeper lady's into me? 293 00:10:29,454 --> 00:10:30,933 Think it might buy me some cred with the gang. 294 00:10:30,934 --> 00:10:31,934 He's not wrong. 295 00:10:31,935 --> 00:10:33,197 [laughs] Okay, fine. 296 00:10:33,198 --> 00:10:35,372 I guess I could be a little lonely up here, 297 00:10:35,373 --> 00:10:37,027 running this place by myself. 298 00:10:37,028 --> 00:10:39,115 Your character does not need a backstory, Sam. 299 00:10:39,116 --> 00:10:41,162 [squeals] 300 00:10:42,163 --> 00:10:44,992 Sorry, I was chatting up that hot innkeeper. 301 00:10:45,079 --> 00:10:47,037 I think she's got a little thing for me. 302 00:10:47,168 --> 00:10:48,648 Take a number, MJ. 303 00:10:48,778 --> 00:10:50,828 She's been giving me eyes all afternoon. 304 00:10:50,829 --> 00:10:51,998 Really? 305 00:10:51,999 --> 00:10:53,870 - Is no one safe? - BRETT: Okay, 306 00:10:53,871 --> 00:10:55,654 best restaurant in the city right now. 307 00:10:55,655 --> 00:10:57,526 Oh, Le Cirque. Say Le Cirque. 308 00:10:57,657 --> 00:10:58,977 Trevor says it's Le Cirque. 309 00:10:59,136 --> 00:11:01,269 [sighs] 310 00:11:01,399 --> 00:11:02,662 Ah... what's he doing? 311 00:11:02,792 --> 00:11:05,490 It used to be Le Cirque 20 years ago, 312 00:11:05,621 --> 00:11:08,015 but now I'd say it's Maxfields, 313 00:11:08,145 --> 00:11:10,408 Carbonara, or Tom and Joe's. 314 00:11:10,495 --> 00:11:13,237 Yeah, but those places are impossible to get into. 315 00:11:13,324 --> 00:11:15,675 - Yeah. - Not if you know the chef. 316 00:11:15,805 --> 00:11:17,894 [laughter] 317 00:11:17,895 --> 00:11:20,504 Okay, he pulled that off, but, Sam, you got to come get him. 318 00:11:20,505 --> 00:11:21,810 We need the earpiece back in. 319 00:11:21,811 --> 00:11:24,945 Uh, uh, Jay. Um, MJ, Michael Jackson. 320 00:11:25,119 --> 00:11:28,069 I can't remember how you said you wanted your steak cooked. 321 00:11:28,122 --> 00:11:29,384 Medium-rare. 322 00:11:29,385 --> 00:11:30,906 [scoffs] SAMANTHA: Well, actually, 323 00:11:30,907 --> 00:11:33,475 could you come show me? Because... 324 00:11:33,476 --> 00:11:35,084 [Southern accent]: I'm all alone up here, 325 00:11:35,085 --> 00:11:37,000 and I don't get to talk to many people 326 00:11:37,087 --> 00:11:40,090 since the mill closed. Times have been hard. 327 00:11:40,091 --> 00:11:41,830 Is she doing a Southern accent? 328 00:11:41,831 --> 00:11:44,007 You don't have a character, Sam. 329 00:11:44,094 --> 00:11:46,923 Sure, I'll be right there. 330 00:11:49,056 --> 00:11:50,106 Ooh. 331 00:11:50,231 --> 00:11:52,320 Okay, 332 00:11:52,321 --> 00:11:54,060 can I say what we're all thinking? 333 00:11:54,061 --> 00:11:56,803 [sighs] I am obsessed with MJ. 334 00:11:56,890 --> 00:11:58,282 He rules. 335 00:11:58,413 --> 00:11:59,980 [exhales] ALBERTA: Wow, 336 00:11:59,981 --> 00:12:01,545 - they really like Jay. - TREVOR: Only because I spent 337 00:12:01,546 --> 00:12:03,112 the last month laying the groundwork. 338 00:12:03,113 --> 00:12:04,462 They don't like Jay. 339 00:12:04,593 --> 00:12:07,161 They like Michael Jackson, aka T-Money. 340 00:12:07,162 --> 00:12:08,335 BRETT: What's crazy is, 341 00:12:08,336 --> 00:12:09,467 before this retreat, 342 00:12:09,554 --> 00:12:11,382 I expected Michael to be so lame. 343 00:12:11,469 --> 00:12:12,601 What? 344 00:12:12,688 --> 00:12:14,168 MAGGIE: And old. 345 00:12:14,342 --> 00:12:17,475 His references on Slack were so dated and cringe. 346 00:12:17,476 --> 00:12:19,346 DAVE:I know, he's always talking about that 347 00:12:19,347 --> 00:12:21,828 weird ice-skating rom-com The Cutting Edge. 348 00:12:21,958 --> 00:12:23,917 - Yeah. - That's a great movie. 349 00:12:24,047 --> 00:12:25,614 Forgive me for being cultured. 350 00:12:25,615 --> 00:12:27,180 I was sure he was gonna be, like, 70. 351 00:12:27,181 --> 00:12:28,922 Totally wrong. 352 00:12:28,923 --> 00:12:29,922 BRETT:Yeah, it turns out he's not some 353 00:12:29,923 --> 00:12:31,402 weird old geezer after all. 354 00:12:31,489 --> 00:12:32,752 Geezer? 355 00:12:32,882 --> 00:12:34,405 Don't listen to them, Trev. 356 00:12:34,536 --> 00:12:37,017 Thor think Le Cirque very cool. 357 00:12:38,366 --> 00:12:40,281 Whatever. Screw this. 358 00:12:40,282 --> 00:12:44,110 [Southern accent]: I got the first course for y'all. 359 00:12:44,111 --> 00:12:47,767 It's a corn chowder just like Meemaw used to make. 360 00:12:47,941 --> 00:12:49,638 That was before the war, 361 00:12:49,639 --> 00:12:52,901 before the winds of change swept through our little farmstead. 362 00:12:52,902 --> 00:12:55,296 You know, I was out, but I'm back in. 363 00:12:55,426 --> 00:12:57,907 My girl's painting a picture. [chuckles] 364 00:13:02,999 --> 00:13:04,261 SAMANTHA: Hey. 365 00:13:04,262 --> 00:13:06,262 Thor and Alberta told us what happened. 366 00:13:06,263 --> 00:13:07,656 Are you doing okay? 367 00:13:07,657 --> 00:13:09,570 If it makes you feel better, it's not your fault. 368 00:13:09,571 --> 00:13:10,963 I'm just really charming and likable. 369 00:13:10,964 --> 00:13:13,270 Jay. I'm just quoting the Brettinator. 370 00:13:13,401 --> 00:13:15,751 I just feel like such a fool. 371 00:13:15,882 --> 00:13:18,014 I thought this job was 372 00:13:18,188 --> 00:13:20,669 my chance to relive my glory days, 373 00:13:20,843 --> 00:13:22,627 to pick up where I left off, 374 00:13:22,802 --> 00:13:24,673 but the truth is, it's too late. 375 00:13:24,847 --> 00:13:27,197 The parade has passed me by. 376 00:13:27,328 --> 00:13:30,374 If it help... parade also pass by Thor. 377 00:13:30,461 --> 00:13:32,376 Did not know there was parade. 378 00:13:32,550 --> 00:13:33,943 Did you see parade? 379 00:13:34,074 --> 00:13:36,641 Well, you still have the job. 380 00:13:36,728 --> 00:13:38,838 You could still do your trading and stuff. 381 00:13:38,905 --> 00:13:40,907 It wasn't about the job. 382 00:13:41,081 --> 00:13:43,866 When I was alive, I was on my way to being someone, 383 00:13:43,997 --> 00:13:46,695 to making a mark, to becoming a legend. 384 00:13:46,826 --> 00:13:50,438 But now I'm just some dead guy that nobody remembers. 385 00:13:57,010 --> 00:13:59,751 Look, Trevor, here's the thing. 386 00:13:59,882 --> 00:14:00,932 He's gone, Jay. 387 00:14:00,933 --> 00:14:02,623 Can you just let me make my point? 388 00:14:02,624 --> 00:14:03,886 Who does it hurt? 389 00:14:04,017 --> 00:14:06,584 In my day I see many die before their time. 390 00:14:06,715 --> 00:14:07,977 Such as Agnar, 391 00:14:08,064 --> 00:14:11,067 who had intestines ripped out through sphincter. 392 00:14:11,154 --> 00:14:14,679 And Gunhild, who was fed own eyeballs and beheaded. 393 00:14:14,810 --> 00:14:16,768 I could go on. Please don't. 394 00:14:16,899 --> 00:14:19,554 Feel like posting an update, babe? 395 00:14:19,555 --> 00:14:22,251 Trevor feels like he never got the chance to make his mark. 396 00:14:22,252 --> 00:14:23,950 Because he died so young. 397 00:14:23,951 --> 00:14:26,168 And he's starting to realize he never will. 398 00:14:26,169 --> 00:14:28,824 And then Thor tell very relevant sphincter story. 399 00:14:28,911 --> 00:14:30,434 Please convey. 400 00:14:30,435 --> 00:14:33,001 Yeah, I imagine that must be really hard for Trevor. 401 00:14:33,002 --> 00:14:35,091 Oh, man, now I'm feeling bad 402 00:14:35,092 --> 00:14:37,310 for the ghost that wanted to sleep with my sister. 403 00:14:37,311 --> 00:14:39,481 I just wish there was something we could do. 404 00:14:40,923 --> 00:14:42,316 I think I might have an idea. 405 00:14:42,446 --> 00:14:44,492 Name of sphincter victim was Agnar, 406 00:14:44,622 --> 00:14:46,494 in case have trouble recalling. 407 00:14:49,004 --> 00:14:52,455 Peter, can we talk to you for a moment? 408 00:14:52,456 --> 00:14:54,676 Sure, but I'm pretty cheesed off. 409 00:14:54,763 --> 00:14:57,173 I'm gonna figure out what sick, twisted person 410 00:14:57,200 --> 00:14:59,463 started this rumor, and I'm gonna slap them. 411 00:14:59,594 --> 00:15:00,644 With my words. 412 00:15:00,645 --> 00:15:02,378 Using constructive conversation. 413 00:15:02,379 --> 00:15:03,946 We have 414 00:15:04,077 --> 00:15:07,689 a confession to make, Peter. 415 00:15:07,690 --> 00:15:10,125 We were the ones that started that rumor about Donna. 416 00:15:10,126 --> 00:15:11,170 What? 417 00:15:11,171 --> 00:15:12,476 Why would you do that? 418 00:15:13,695 --> 00:15:16,176 We were bored, and it seemed fun. 419 00:15:16,306 --> 00:15:17,481 But why me? 420 00:15:17,482 --> 00:15:19,308 Well, to be honest, I think we might've been 421 00:15:19,309 --> 00:15:20,879 a little jealous of your power. 422 00:15:20,920 --> 00:15:22,486 We're very happy for you, 423 00:15:22,487 --> 00:15:24,574 but it's not easy hearing about your escapades. 424 00:15:24,575 --> 00:15:26,402 And then the "Buda-pesht" of it all, 425 00:15:26,403 --> 00:15:28,753 kind of felt like you were asking for it. 426 00:15:28,884 --> 00:15:30,538 Ah, darn it. 427 00:15:30,539 --> 00:15:33,757 I got so caught up in my hectic boundary-crossing lifestyle, 428 00:15:33,758 --> 00:15:35,760 I didn't take time to think about 429 00:15:35,761 --> 00:15:37,936 how my travel talk affects the housebounds. 430 00:15:37,937 --> 00:15:39,687 That's what I call regular ghosts. 431 00:15:39,764 --> 00:15:41,592 - Cool. - It can't be easy 432 00:15:41,723 --> 00:15:44,160 for Donna either, dating a 100% free-range. 433 00:15:44,161 --> 00:15:45,552 That's what I call myself. 434 00:15:45,553 --> 00:15:47,772 Well, that notwithstanding, 435 00:15:47,859 --> 00:15:50,732 again, what we did was wrong, and we are very sorry. 436 00:15:50,733 --> 00:15:52,951 A-And don't worry, we will tell everyone that we were 437 00:15:52,952 --> 00:15:54,822 the ones that spread the vicious rumor. 438 00:15:54,823 --> 00:15:55,873 Yeah, man, I'm sorry. 439 00:15:55,874 --> 00:15:57,303 [sighs] Thanks, I appreciate it, 440 00:15:57,304 --> 00:15:59,001 but I feel like the damage is done. 441 00:15:59,088 --> 00:16:01,264 I mean, how can I prove that Donna's real? 442 00:16:01,395 --> 00:16:02,787 She can't come here. 443 00:16:02,874 --> 00:16:04,528 You guys clearly can't go there. 444 00:16:04,615 --> 00:16:06,175 I'm the only one with the almost 445 00:16:06,176 --> 00:16:07,835 magical ability to move between different- 446 00:16:07,836 --> 00:16:09,751 Okay, yeah, I'm hearing it now. 447 00:16:09,838 --> 00:16:11,579 Ooh, this is a great retreat. 448 00:16:11,709 --> 00:16:13,711 From the highs of getting wasted 449 00:16:13,842 --> 00:16:16,149 with you all last night to the lows of Dave 450 00:16:16,279 --> 00:16:18,455 wimping out and staying faithful 451 00:16:18,456 --> 00:16:20,369 - to his fianc๏ฟฝe. - MAGGIE: Nice shirt, Dave. 452 00:16:20,370 --> 00:16:22,240 Do they make that in a men's version? 453 00:16:22,329 --> 00:16:23,417 [laughs] 454 00:16:23,591 --> 00:16:26,463 Maggie call Dave woman in most humorous manner. 455 00:16:26,594 --> 00:16:28,465 [bell ringing] 456 00:16:28,596 --> 00:16:30,032 I'd like to say a few words. 457 00:16:30,206 --> 00:16:31,686 You're the man, MJ. 458 00:16:31,860 --> 00:16:33,905 Cool, glad they love Jay. 459 00:16:33,906 --> 00:16:35,123 And just keep listening. 460 00:16:35,124 --> 00:16:37,344 It's true, I am the man. [chuckles] 461 00:16:37,431 --> 00:16:39,563 [laughter] 462 00:16:39,650 --> 00:16:44,046 But it's only because I had the best mentor. 463 00:16:44,133 --> 00:16:47,963 A legend by the name of Trevor Lefkowitz. 464 00:16:48,050 --> 00:16:49,356 What? 465 00:16:49,357 --> 00:16:50,791 JAY: He taught me everything I know about 466 00:16:50,792 --> 00:16:53,142 finance and hot chicks 467 00:16:53,316 --> 00:16:56,450 and underrated rom-com The Cutting Edge. 468 00:16:56,624 --> 00:16:58,234 Trevor Lefkowitz? 469 00:16:58,408 --> 00:16:59,888 You mean T-Money? 470 00:17:02,499 --> 00:17:03,935 You know him? 471 00:17:04,023 --> 00:17:06,677 We all know Trevor Lefkowitz. 472 00:17:06,808 --> 00:17:08,592 - They do? - You do? 473 00:17:09,593 --> 00:17:11,552 Sorry. Can I get you guys anything? 474 00:17:11,682 --> 00:17:13,858 Hey, what happened to your accent? 475 00:17:14,033 --> 00:17:16,035 Oh. 476 00:17:16,122 --> 00:17:18,689 That was my twin sister Daisy May. 477 00:17:18,820 --> 00:17:21,605 We were separated at birth, but now 478 00:17:21,736 --> 00:17:23,303 we run an inn together. 479 00:17:23,477 --> 00:17:25,261 She's a laid-back country gal 480 00:17:25,348 --> 00:17:27,878 and I'm a go-go city slicker, but somehow it works. 481 00:17:27,916 --> 00:17:29,135 Who is this for, Sam? 482 00:17:29,265 --> 00:17:31,963 Anyway, how do you guys know T-Money? 483 00:17:31,964 --> 00:17:34,313 MAGGIE: Well, we don't know him personally, 484 00:17:34,314 --> 00:17:36,185 but we know the legend. 485 00:17:36,186 --> 00:17:37,316 Back in the day, 486 00:17:37,317 --> 00:17:39,101 Trevor gave his pants 487 00:17:39,232 --> 00:17:41,321 to a junior trader named Pinkus 488 00:17:41,408 --> 00:17:44,324 during a hazing ritual known as the Run of Fun. 489 00:17:44,454 --> 00:17:46,239 True hero move on Trevor's part. 490 00:17:46,369 --> 00:17:48,415 DAVE: And Pinkus was forever grateful. 491 00:17:48,545 --> 00:17:51,287 When he started his own firm, he banned hazing, 492 00:17:51,288 --> 00:17:53,288 and then passed the story down to his mentees. 493 00:17:53,289 --> 00:17:55,074 They passed it down to us. Aw. 494 00:17:55,248 --> 00:17:57,859 T-Money changed the game. 495 00:17:58,642 --> 00:18:00,035 That's incredible. 496 00:18:00,122 --> 00:18:01,906 He was hot, too. Mm. 497 00:18:02,037 --> 00:18:04,213 It just keeps getting better. 498 00:18:04,214 --> 00:18:05,909 How's that for leaving a mark, Trev? 499 00:18:05,910 --> 00:18:08,086 BRETT: We still do the Run of Fun to this day, 500 00:18:08,087 --> 00:18:13,004 but now it's a fun tribute to Trevor and his legacy. 501 00:18:13,092 --> 00:18:15,659 They don't like you, Trevor. 502 00:18:15,790 --> 00:18:17,487 They idolize you. 503 00:18:17,979 --> 00:18:21,882 Wait, how could Trevor be your mentor? 504 00:18:21,883 --> 00:18:23,449 Wouldn't you have been a teenager 505 00:18:23,450 --> 00:18:24,500 when he died? 506 00:18:24,581 --> 00:18:26,801 Oh, he was a family friend, and, uh, 507 00:18:26,975 --> 00:18:28,977 I was very advanced. 508 00:18:29,108 --> 00:18:31,588 Like... [whooshes] The timing works. 509 00:18:31,762 --> 00:18:32,937 On the count of three. 510 00:18:33,112 --> 00:18:34,809 One, two, three. 511 00:18:34,939 --> 00:18:36,550 ALL: T-Money! 512 00:18:36,680 --> 00:18:41,120 ? And I say hey-ey-ey ? 513 00:18:41,294 --> 00:18:43,600 ? Hey-ey-ey ? 514 00:18:43,731 --> 00:18:45,472 ? I said hey... ? 515 00:18:45,602 --> 00:18:47,822 [chuckles] Trevor looks so happy. 516 00:18:47,952 --> 00:18:49,171 Good for him. 517 00:18:49,345 --> 00:18:50,651 [all groan] 518 00:18:50,652 --> 00:18:53,261 That shirt really hikes up when he's running, huh? 519 00:18:53,262 --> 00:18:55,394 Wonder if they make that shirt in lady version. 520 00:18:55,395 --> 00:18:56,438 [laughs] 521 00:18:56,439 --> 00:18:57,962 Wait. 522 00:18:57,963 --> 00:18:59,746 I'm going in. 523 00:18:59,747 --> 00:19:00,797 What? 524 00:19:00,835 --> 00:19:02,184 My hair looks too good 525 00:19:02,315 --> 00:19:03,925 not to be flowing in the breeze. 526 00:19:04,055 --> 00:19:09,148 ? And I say hey-ey-ey ? 527 00:19:09,278 --> 00:19:12,368 ? Hey-ey-ey ? 528 00:19:12,542 --> 00:19:14,718 ? I said hey ? 529 00:19:14,849 --> 00:19:18,200 ? What's going on? ? 530 00:19:22,438 --> 00:19:26,642 SAMANTHA: Well, Pete, I did a little research for you, 531 00:19:26,643 --> 00:19:28,905 and I managed to find some articles about Donna. 532 00:19:28,906 --> 00:19:30,038 She's real, all right. 533 00:19:30,125 --> 00:19:32,388 See, I told you.[laughs] 534 00:19:32,389 --> 00:19:34,346 Wait, why are there articles about her? 535 00:19:34,347 --> 00:19:36,457 Because she sort of murdered her husband 536 00:19:36,566 --> 00:19:37,828 and fled to the Caribbean. 537 00:19:37,959 --> 00:19:39,700 Really? 538 00:19:39,830 --> 00:19:41,267 Oh, shoot. 539 00:19:41,268 --> 00:19:43,137 Yeah, there's actually an episode of a show 540 00:19:43,138 --> 00:19:45,574 called Vicious Vixens that delves into the whole situation. 541 00:19:45,575 --> 00:19:47,360 You guys want to watch? 542 00:19:47,361 --> 00:19:48,969 Uh, no, we don't want to watch an episode 543 00:19:48,970 --> 00:19:50,753 about Pete's psychotic murdering girlfriend. 544 00:19:50,754 --> 00:19:51,973 Play it. 545 00:19:52,789 --> 00:19:58,021 NARRATOR [on TV]: They called her the Slaying Mantis. 546 00:19:58,022 --> 00:19:59,937 Ooh, that's clever. 547 00:20:00,068 --> 00:20:01,504 A cold-blooded killer. 548 00:20:01,678 --> 00:20:02,758 [man on TV screaming] 549 00:20:02,810 --> 00:20:04,072 Whoa, a pitchfork? 550 00:20:04,246 --> 00:20:05,726 Didn't see that coming. 551 00:20:05,727 --> 00:20:07,030 Neither did Gerald, apparently. 552 00:20:07,031 --> 00:20:09,382 NANCY: Do you know Pete? 553 00:20:09,556 --> 00:20:12,167 The guy with the arrow through his neck? 554 00:20:12,341 --> 00:20:14,256 JUDY: Yeah, what about him? 555 00:20:14,387 --> 00:20:18,304 Rumor has it, his hair is actually some type of wig. 556 00:20:18,478 --> 00:20:21,263 Interesting. I would buy that. 557 00:20:21,394 --> 00:20:24,614 NANCY: Some are saying it may even be made out of Lego. 558 00:20:24,745 --> 00:20:26,660 Did you guys start that rumor, too? 559 00:20:26,790 --> 00:20:28,966 Oh... yeah. 560 00:20:29,097 --> 00:20:30,577 We didn't... we didn't know 561 00:20:30,578 --> 00:20:32,404 if the Donna rumor would-would get traction. 562 00:20:32,405 --> 00:20:35,059 So we started the hair thing as a hedge. 563 00:20:35,190 --> 00:20:38,106 JUDY: What a sad loser. 564 00:20:38,237 --> 00:20:39,807 NANCY: Seriously! It's like, 565 00:20:39,890 --> 00:20:42,241 get an afterlife, you freak! 566 00:20:47,376 --> 00:20:49,726 Captioning sponsored by CBS 567 00:20:49,900 --> 00:20:52,729 and TOYOTA. 568 00:20:52,730 --> 00:20:55,564 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 569 00:20:55,565 --> 00:21:00,115 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.