All language subtitles for Femmes De Sade (1978)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,940 --> 00:00:29,100 Hey, how about that check? 2 00:00:29,540 --> 00:00:32,360 Yeah, ain't every guy's old lady takes off while he's in the joint. 3 00:01:01,080 --> 00:01:02,160 Going home, I thought? 4 00:01:02,420 --> 00:01:02,640 Yeah. 5 00:01:02,920 --> 00:01:04,040 Are your old lady out there? 6 00:01:04,041 --> 00:01:04,120 Yeah. 7 00:01:04,970 --> 00:01:06,450 Sweet thing like that on the outside. 8 00:01:06,780 --> 00:01:08,116 I think I'd want to stay out of here. 9 00:01:08,140 --> 00:01:08,560 Is that it? 10 00:01:08,940 --> 00:01:09,940 That's it. 11 00:01:11,280 --> 00:01:12,860 You stay out of trouble now, you hear? 12 00:01:13,620 --> 00:01:14,100 Alice! 13 00:01:14,460 --> 00:01:14,640 No! 14 00:01:15,380 --> 00:01:16,380 Alice! 15 00:01:19,620 --> 00:01:20,840 Is this so good? 16 00:01:21,480 --> 00:01:25,160 Oh, I waited so long for this day. 17 00:01:26,620 --> 00:01:27,620 He won't be back. 18 00:01:31,980 --> 00:01:32,980 Oh, God. 19 00:01:33,160 --> 00:01:34,160 Wax the car, huh? 20 00:01:34,220 --> 00:01:35,220 Uh-huh. 21 00:01:36,060 --> 00:01:37,060 Nice. 22 00:01:38,060 --> 00:01:39,060 Let's get out of here. 23 00:01:42,660 --> 00:01:53,460 Rocky, decide. 24 00:01:54,160 --> 00:01:55,400 I know you wasn't parole. 25 00:01:55,700 --> 00:01:56,700 I've done my time. 26 00:01:57,030 --> 00:01:58,580 Yeah, three years, six months. 27 00:01:59,460 --> 00:02:01,766 They'd have given you ten more if it had been first degree. 28 00:02:01,790 --> 00:02:02,480 Pig, open the gate. 29 00:02:02,700 --> 00:02:03,700 I'm going home. 30 00:02:07,360 --> 00:02:10,481 I hope the next time that fuckhead messes up, somebody fills him full of holes. 31 00:02:10,880 --> 00:02:11,880 They will. 32 00:02:24,720 --> 00:02:25,720 You're going to town. 33 00:02:25,960 --> 00:02:26,960 I'll take a ride. 34 00:02:27,080 --> 00:02:27,660 See you, Rocky. 35 00:02:27,880 --> 00:02:29,080 The bus leaves in a half hour. 36 00:02:29,160 --> 00:02:29,660 Fuck the bus. 37 00:02:29,960 --> 00:02:30,960 I ain't got time. 38 00:02:31,720 --> 00:02:34,480 Joe, we were going to stop at the cabin by the lake, you know? 39 00:02:34,700 --> 00:02:36,100 And I thought we'd like to do that. 40 00:02:36,520 --> 00:02:37,520 Hmm. 41 00:02:38,320 --> 00:02:39,360 You can at least sit down. 42 00:02:40,960 --> 00:02:41,960 Let's get out of here. 43 00:02:42,480 --> 00:02:43,480 Hey, beer. 44 00:02:49,280 --> 00:03:15,750 You stay here, huh, Rocky? 45 00:03:16,290 --> 00:03:18,330 You and the old lady are a lot of catching up to do. 46 00:03:43,370 --> 00:03:45,250 Honey, it's so good to be home. 47 00:03:46,570 --> 00:03:47,910 Oh, come here. 48 00:04:00,680 --> 00:04:01,680 Good. 49 00:04:06,060 --> 00:04:07,060 Joey. 50 00:04:48,860 --> 00:04:50,940 Oh, Joey, I'm so glad you're home. 51 00:05:22,390 --> 00:05:24,390 Honey, give me some head, please. 52 00:05:24,770 --> 00:05:25,770 It's been so long. 53 00:05:47,880 --> 00:05:48,880 Oh, honey. 54 00:06:23,120 --> 00:06:24,120 Oh. 55 00:06:48,610 --> 00:06:49,840 Oh, honey. 56 00:07:06,940 --> 00:07:08,340 Oh. 57 00:07:11,820 --> 00:07:12,820 Oh. 58 00:07:13,740 --> 00:07:15,140 Oh. 59 00:07:16,700 --> 00:07:18,100 Oh. 60 00:07:18,860 --> 00:07:19,860 Oh. 61 00:07:20,000 --> 00:07:21,380 Oh. 62 00:07:21,381 --> 00:07:21,440 Oh. 63 00:07:22,245 --> 00:07:23,245 Oh. 64 00:07:55,360 --> 00:07:56,760 Oh. 65 00:08:26,440 --> 00:08:27,320 Joey. 66 00:08:27,321 --> 00:08:28,321 Joe. 67 00:08:51,380 --> 00:08:52,380 Oh. 68 00:09:48,860 --> 00:09:49,860 Oh. 69 00:09:55,320 --> 00:09:56,680 Joe. 70 00:09:57,360 --> 00:09:58,360 Oh. 71 00:09:59,480 --> 00:10:00,840 Oh. 72 00:10:01,440 --> 00:10:02,440 Oh. 73 00:10:03,120 --> 00:10:04,120 Oh. 74 00:10:21,420 --> 00:10:22,420 Oh. 75 00:10:23,160 --> 00:10:23,840 Ah. 76 00:10:24,180 --> 00:10:25,180 Oh. 77 00:10:25,340 --> 00:10:26,340 Oh. 78 00:10:26,980 --> 00:10:27,700 Oh. 79 00:10:28,000 --> 00:10:28,360 Oh. 80 00:10:28,680 --> 00:10:29,680 Oh. 81 00:10:29,800 --> 00:10:30,800 Oh. 82 00:11:01,200 --> 00:11:02,200 Get the fuck out of here. 83 00:11:02,540 --> 00:11:03,540 It's my turn now. 84 00:11:03,680 --> 00:11:04,680 You had yours. 85 00:11:04,900 --> 00:11:05,940 Hey, you gotta be kidding. 86 00:11:06,220 --> 00:11:06,740 This is my old lady. 87 00:11:07,020 --> 00:11:07,420 I ain't kidding. 88 00:11:07,960 --> 00:11:09,156 Any more of them guys fuck you. 89 00:11:09,180 --> 00:11:10,180 Any ass was kidding. 90 00:11:11,080 --> 00:11:12,080 Why, you motherfucker. 91 00:11:12,500 --> 00:11:13,760 Come on, tough guy. 92 00:11:14,180 --> 00:11:14,700 Joe! 93 00:11:15,200 --> 00:11:15,960 Stop it! 94 00:11:16,140 --> 00:11:17,140 Oh, no! 95 00:11:17,260 --> 00:11:18,260 Don't hit him! 96 00:11:18,340 --> 00:11:19,340 Stop it! 97 00:11:19,980 --> 00:11:20,980 Stop! 98 00:11:21,380 --> 00:11:22,640 Screw your old lady. 99 00:11:23,700 --> 00:11:24,740 Stop it! 100 00:11:26,520 --> 00:11:27,560 You bastard! 101 00:11:27,561 --> 00:11:28,561 You bastard! 102 00:11:29,500 --> 00:11:30,600 Don't hit him again! 103 00:11:30,800 --> 00:11:31,800 No! 104 00:11:32,200 --> 00:11:34,320 Come on, sweetie. 105 00:11:34,780 --> 00:11:36,340 You and me are going to be sweethearts. 106 00:11:36,700 --> 00:11:37,700 Stop it! 107 00:11:39,500 --> 00:11:40,620 Let go! 108 00:11:41,040 --> 00:11:42,200 All I want is a little pussy. 109 00:11:42,540 --> 00:11:43,540 Let go! 110 00:11:46,360 --> 00:11:47,480 I'm crazy! 111 00:11:48,080 --> 00:11:49,080 You're crazy! 112 00:11:50,580 --> 00:11:51,140 Joe! 113 00:11:51,560 --> 00:11:52,720 Joe, please help me! 114 00:11:53,240 --> 00:11:54,560 Shut up, you little slut. 115 00:11:54,561 --> 00:11:55,940 The prunk can't help you. 116 00:11:56,480 --> 00:11:57,500 Now it's my turn. 117 00:11:58,500 --> 00:11:58,980 Please! 118 00:11:59,320 --> 00:12:00,320 You're gonna get yours. 119 00:12:00,480 --> 00:12:01,480 Please! 120 00:12:04,780 --> 00:12:05,960 Fuck your ass. 121 00:12:06,595 --> 00:12:07,660 Leave me alone! 122 00:12:07,740 --> 00:12:08,740 Don't touch me! 123 00:12:09,920 --> 00:12:10,920 You bastard! 124 00:12:11,000 --> 00:12:12,240 You really hurt Joe! 125 00:12:12,580 --> 00:12:12,960 Joe! 126 00:12:13,460 --> 00:12:14,460 Joe, help! 127 00:12:14,960 --> 00:12:15,960 Fuck your ass. 128 00:12:16,240 --> 00:12:17,860 Leave me alone! 129 00:12:18,720 --> 00:12:20,180 Come on, you dumb cunt. 130 00:12:20,400 --> 00:12:21,840 Get your tight little pussy up here. 131 00:12:21,841 --> 00:12:22,841 Leave me alone! 132 00:12:23,140 --> 00:12:25,180 I'm gonna fuck you in the ass and pull you out. 133 00:12:25,400 --> 00:12:25,900 Don't! 134 00:12:25,960 --> 00:12:26,960 Leave me alone! 135 00:12:27,900 --> 00:12:29,060 Leave me alone! 136 00:12:36,900 --> 00:12:37,500 Stop! 137 00:12:37,501 --> 00:12:38,580 Get off me! 138 00:12:39,280 --> 00:12:40,280 Wait! 139 00:12:42,200 --> 00:12:43,200 Wait! 140 00:12:43,480 --> 00:12:44,820 Don't hurt Joe! 141 00:12:45,020 --> 00:12:46,020 Please! 142 00:12:49,180 --> 00:12:50,860 Don't hurt Joe! 143 00:12:50,861 --> 00:12:50,860 Anybody? 144 00:12:51,450 --> 00:12:52,450 Just fuck me, okay? 145 00:12:52,560 --> 00:12:53,560 Fuck me now. 146 00:12:54,450 --> 00:12:55,450 Go ahead, fuck me. 147 00:13:03,300 --> 00:13:04,300 That's it. 148 00:13:06,020 --> 00:13:06,580 Easy. 149 00:13:06,581 --> 00:13:07,581 Easy. 150 00:13:18,510 --> 00:13:19,510 Fuck me. 151 00:13:19,800 --> 00:13:20,540 Shut up. 152 00:13:20,680 --> 00:13:21,816 Do what I want when I'm ready. 153 00:13:21,840 --> 00:13:22,240 Please, do it now. 154 00:13:22,680 --> 00:13:23,680 Please, hurry. 155 00:13:24,500 --> 00:13:25,500 Easy. 156 00:13:29,780 --> 00:13:34,400 Please, put it in. 157 00:13:34,401 --> 00:13:35,401 Stretch it, you sleeve. 158 00:13:36,510 --> 00:13:37,510 Want me to bust your ass? 159 00:13:37,760 --> 00:13:38,760 Don't tighten it up. 160 00:13:40,000 --> 00:13:41,240 I'm gonna get it cut out there. 161 00:13:41,880 --> 00:13:42,880 I'm gonna get it in. 162 00:13:43,340 --> 00:13:44,340 Shit. 163 00:13:45,040 --> 00:13:46,040 Good cut. 164 00:13:49,460 --> 00:13:49,860 Shit. 165 00:13:49,861 --> 00:13:50,861 Shit. 166 00:13:54,800 --> 00:13:55,800 Good cut. 167 00:14:00,940 --> 00:14:01,940 Shit. 168 00:14:02,220 --> 00:14:04,340 Three fucking hours and I'm getting it. 169 00:14:04,560 --> 00:14:05,560 God damn. 170 00:14:11,560 --> 00:14:12,880 Get down there. 171 00:14:13,040 --> 00:14:13,220 Don't. 172 00:14:13,380 --> 00:14:15,680 Please, just hurry. 173 00:14:16,600 --> 00:14:17,600 Shit. 174 00:14:19,860 --> 00:14:20,860 Shit. 175 00:14:24,680 --> 00:14:25,200 Joe. 176 00:14:25,660 --> 00:14:26,160 What? 177 00:14:26,500 --> 00:14:28,900 Hey, stay over there, punk. 178 00:14:29,455 --> 00:14:31,620 Hey, don't come near me, you dumb bastard. 179 00:14:32,420 --> 00:14:33,620 I'm gonna kick your teeth out. 180 00:14:33,760 --> 00:14:34,760 You come near me. 181 00:14:36,160 --> 00:14:40,300 Joe, don't. 182 00:14:40,420 --> 00:14:41,420 Just leave him alone. 183 00:14:42,680 --> 00:14:43,720 Leave him alone. 184 00:14:45,060 --> 00:14:46,000 He'll be through. 185 00:14:46,001 --> 00:14:48,400 Dad, leave him. 186 00:14:48,760 --> 00:14:49,200 Stay back. 187 00:14:49,420 --> 00:14:50,940 God damn, I'll kill you. 188 00:14:51,620 --> 00:14:57,200 Oh, that's... 189 00:15:01,400 --> 00:15:02,600 God damn. 190 00:15:03,600 --> 00:15:04,600 Shit. 191 00:15:04,860 --> 00:15:05,860 Joe. 192 00:15:08,120 --> 00:15:09,180 That cut. 193 00:15:10,060 --> 00:15:11,300 I'm gonna even jerk off. 194 00:15:11,500 --> 00:15:11,580 Shit. 195 00:15:12,460 --> 00:15:13,160 Motherfucker. 196 00:15:13,260 --> 00:15:14,720 I'll never get it nowhere. 197 00:15:15,230 --> 00:15:16,230 Shit. 198 00:15:18,900 --> 00:15:19,980 Are you okay? 199 00:15:22,920 --> 00:15:24,200 Are you okay? 200 00:15:30,980 --> 00:15:32,680 You're a bumfuck. 201 00:15:33,360 --> 00:15:34,360 Shit. 202 00:15:37,060 --> 00:15:38,500 Shake it all off. 203 00:15:40,710 --> 00:15:42,840 You dumb bastard. 204 00:15:43,340 --> 00:15:45,260 Oh, Joe. 205 00:15:48,640 --> 00:15:50,840 God suckers. 206 00:15:50,841 --> 00:15:51,841 Oh. 207 00:16:05,300 --> 00:16:07,320 Are you okay? 208 00:16:21,840 --> 00:16:23,720 See the naked man and naked woman. 209 00:16:23,940 --> 00:16:24,700 Make love on stage. 210 00:16:24,960 --> 00:16:26,400 Or make your love for the president. 211 00:17:31,030 --> 00:17:32,030 Danny, how you doing? 212 00:17:32,190 --> 00:17:32,670 Hi, John. 213 00:17:32,810 --> 00:17:33,130 This is Heroy. 214 00:17:33,350 --> 00:17:34,630 Take care of this guy, will you? 215 00:17:35,950 --> 00:17:36,950 Johnny, is it? 216 00:17:37,610 --> 00:17:38,610 I'll cost a name. 217 00:17:38,790 --> 00:17:40,186 Give me a cup of coffee, would you, honey? 218 00:17:40,210 --> 00:17:41,606 We're the enormous productions, Johnny. 219 00:17:41,630 --> 00:17:43,490 I got a line of magazines here you gotta see. 220 00:17:43,790 --> 00:17:45,150 It's a hot new line, Johnny. 221 00:17:45,430 --> 00:17:45,850 Let me tell you. 222 00:17:46,030 --> 00:17:47,190 A whole new concept. 223 00:17:47,191 --> 00:17:48,191 Well, I guess... 224 00:17:48,510 --> 00:17:51,650 You haven't told me anything like that. 225 00:17:52,810 --> 00:17:54,050 You can do that? 226 00:17:54,610 --> 00:17:56,390 I'd like to try with you. 227 00:17:56,950 --> 00:17:57,950 I think so. 228 00:17:58,130 --> 00:17:58,530 Johnny. 229 00:17:59,150 --> 00:18:00,150 Johnny. 230 00:18:08,850 --> 00:18:13,010 I don't have to tell you how important fantasy is in a business like ours, do I? 231 00:18:13,070 --> 00:18:14,910 Arco, my business is selling fantasy. 232 00:18:15,950 --> 00:18:17,866 You don't have to tell me how important fantasy is. 233 00:18:17,890 --> 00:18:19,090 Johnny, I'll cost a name. 234 00:18:19,091 --> 00:18:21,770 I don't mean... Look, see this store? 235 00:18:22,430 --> 00:18:24,110 It's one big fantasy hype. 236 00:18:25,210 --> 00:18:26,930 Look how big she is. 237 00:18:28,810 --> 00:18:29,810 Well... 238 00:18:30,850 --> 00:18:32,330 I guess he really is. 239 00:18:33,730 --> 00:18:34,730 That's all him. 240 00:18:35,170 --> 00:18:36,170 Is it? 241 00:18:36,690 --> 00:18:38,590 Sure, look at the way he's drawing in. 242 00:18:39,630 --> 00:18:41,670 I don't think I can tell. 243 00:18:42,230 --> 00:18:44,830 Sorry, but the enormous concept is all about... 244 00:19:01,700 --> 00:19:02,700 Look at this, Bill. 245 00:19:02,820 --> 00:19:03,860 I wonder what this is for. 246 00:19:05,100 --> 00:19:06,760 Jim, I really don't know. 247 00:19:08,320 --> 00:19:11,420 Listen, Marge, I think we ought to just... Look at this one. 248 00:19:11,820 --> 00:19:12,820 Wow. 249 00:19:13,140 --> 00:19:16,480 We can put one in me and what will we do with the other one? 250 00:19:17,000 --> 00:19:18,000 Hey, Marge. 251 00:19:18,400 --> 00:19:20,680 You know, I think we ought to just... 252 00:19:22,820 --> 00:19:24,240 Come on, we can have fun. 253 00:19:26,840 --> 00:19:28,280 Every man wants to be a doctor. 254 00:19:28,281 --> 00:19:29,940 Every man wants to be a gynecologist. 255 00:19:30,340 --> 00:19:33,060 Every man wants to get a woman into the privacy of a doctor's office. 256 00:19:35,940 --> 00:19:38,300 Johnny, that's what makes Doctor's Office such a hot seller. 257 00:19:39,060 --> 00:19:42,461 It fulfills every man's secret fantasy... to be a doctor or a gynecologist. 258 00:19:43,160 --> 00:19:45,200 I mean, you know that every man desires... 259 00:19:45,201 --> 00:19:47,081 to penetrate the privacy of the Doctor's Office. 260 00:19:47,260 --> 00:19:48,540 Yeah, you don't have to tell me. 261 00:19:48,970 --> 00:19:51,900 Some Johns want to give me enemas and examinations, too. 262 00:19:52,260 --> 00:19:52,580 Oh, yeah? 263 00:19:52,780 --> 00:19:54,036 Well, Doctor's Office got it all. 264 00:19:54,060 --> 00:19:56,200 Instruments, examinations, penetrations, everything. 265 00:20:50,070 --> 00:21:31,750 Oh, yeah. 266 00:22:22,670 --> 00:22:23,670 Oh. 267 00:22:38,400 --> 00:22:39,800 Oh. 268 00:22:41,860 --> 00:22:42,920 Ah. 269 00:22:43,940 --> 00:22:44,940 Oh. 270 00:22:45,600 --> 00:22:46,600 Ah. 271 00:22:47,650 --> 00:22:48,900 Oh. 272 00:22:49,780 --> 00:22:51,180 Oh. 273 00:22:51,181 --> 00:22:51,440 Oh. 274 00:22:52,080 --> 00:22:53,440 Ah. 275 00:22:55,860 --> 00:22:56,860 Oh. 276 00:22:57,760 --> 00:22:58,760 Oh. 277 00:22:58,840 --> 00:22:59,840 Hmm. 278 00:23:16,705 --> 00:23:19,130 Oh, Doctor! 279 00:24:45,860 --> 00:24:46,860 Oh, Doctor! 280 00:25:19,880 --> 00:25:36,440 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. 281 00:25:45,760 --> 00:25:53,120 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. 282 00:26:36,160 --> 00:26:37,560 Johnny! 283 00:26:37,960 --> 00:26:39,060 Johnny! 284 00:26:39,580 --> 00:26:40,980 Johnny! 285 00:26:42,120 --> 00:26:43,520 Johnny! 286 00:26:44,020 --> 00:26:45,020 Johnny! 287 00:26:45,280 --> 00:26:53,280 Johnny, Johnny, God, it's really hard to get your attention sometimes. 288 00:26:53,700 --> 00:26:55,180 Are you back in the world of reality? 289 00:26:56,200 --> 00:26:57,220 Well, I got to go now. 290 00:26:57,460 --> 00:26:57,560 Bye. 291 00:26:58,380 --> 00:27:01,000 Johnny, let me show you the rest of this magazine now. 292 00:27:01,280 --> 00:27:04,560 This doctor's office magazine has everything in it that you possibly want to see. 293 00:27:04,840 --> 00:27:06,753 It's got instruments, it's got doctor shots, it's 294 00:27:06,754 --> 00:27:09,500 got fantasies, it's got everything you want in it. 295 00:27:14,040 --> 00:27:15,780 Johnny, come on, look, give me a break. 296 00:28:01,910 --> 00:28:02,950 Well, what is this? 297 00:28:03,370 --> 00:28:04,970 Johnny, this is your lover. 298 00:28:08,880 --> 00:28:09,680 Where is it? 299 00:28:09,780 --> 00:28:10,780 It's not my birthday. 300 00:28:11,080 --> 00:28:12,100 Ready for this party. 301 00:28:12,960 --> 00:28:13,960 Party time. 302 00:28:15,440 --> 00:28:16,720 Ready for this one? 303 00:28:16,980 --> 00:28:17,980 Good for you. 304 00:28:18,320 --> 00:28:21,740 And I told you, $400 for this story. 305 00:28:22,140 --> 00:28:23,140 All right. 306 00:28:23,420 --> 00:28:24,420 You must be fancy. 307 00:28:24,680 --> 00:28:25,140 Oh, yes. 308 00:28:25,520 --> 00:28:26,520 Look out. 309 00:28:28,560 --> 00:28:29,560 What's up? 310 00:28:30,080 --> 00:28:31,240 This ain't bad. 311 00:28:31,800 --> 00:28:32,800 Ain't nothing. 312 00:28:33,120 --> 00:28:34,240 I just don't afraid of wine. 313 00:28:34,400 --> 00:28:34,620 Really? 314 00:28:34,880 --> 00:28:35,880 Yeah. 315 00:28:37,240 --> 00:28:38,240 Hard pizza, Ben? 316 00:28:38,620 --> 00:28:39,620 It's better than this. 317 00:28:40,230 --> 00:28:41,230 I agree with you. 318 00:28:41,740 --> 00:28:44,140 Roy, sweetie, you don't know from Greece. 319 00:28:44,710 --> 00:28:46,060 Let me tell you. 320 00:28:46,240 --> 00:28:47,240 Tell me what? 321 00:28:48,430 --> 00:28:50,740 Last week, I picked up this sailor, John. 322 00:28:51,480 --> 00:28:52,880 The guy looked all right, you know. 323 00:28:53,210 --> 00:28:54,210 Looked like a good trip. 324 00:28:54,840 --> 00:28:57,140 This cat was such a grease breaker. 325 00:28:58,140 --> 00:28:58,660 Grease? 326 00:28:58,800 --> 00:28:59,800 Geez. 327 00:28:59,900 --> 00:29:00,900 What a trip. 328 00:29:01,100 --> 00:29:01,800 What did he do? 329 00:29:01,801 --> 00:29:04,734 That motherfucker smeared me from head to 330 00:29:04,735 --> 00:29:07,580 toe with some awful kind of black gooey shit. 331 00:29:08,000 --> 00:29:09,640 Oh, no. 332 00:29:10,000 --> 00:29:12,160 Took me two weeks to get rid of the smell. 333 00:34:58,290 --> 00:35:00,106 Johnny, how long are you going to stand there with that 334 00:35:00,107 --> 00:35:02,970 pizza in your hand and that dumb expression on your face? 335 00:35:04,410 --> 00:35:04,770 What? 336 00:35:05,030 --> 00:35:06,030 Huh? 337 00:35:06,790 --> 00:35:10,530 Jesus, Johnny, remind me to never mention Greece around you again. 338 00:35:11,040 --> 00:35:12,310 What a disappearing act. 339 00:35:12,550 --> 00:35:14,970 Well, God has certainly gotten to you. 340 00:35:15,130 --> 00:35:18,370 One of these days, you won't be able to separate your fantasies from your reality. 341 00:35:19,260 --> 00:35:21,504 Well, when that happens, I'm going to put all 342 00:35:21,505 --> 00:35:23,730 four of you in one big dream and make it real. 343 00:35:24,090 --> 00:35:25,190 The hell you are, mister. 344 00:35:25,570 --> 00:35:26,570 Oh, Roy. 345 00:35:26,870 --> 00:35:27,870 Jealousy in you? 346 00:35:28,350 --> 00:35:29,110 How charming. 347 00:35:29,111 --> 00:35:30,111 How charming. 348 00:35:31,950 --> 00:35:33,290 I heard him. 349 00:35:35,010 --> 00:35:39,090 You will not believe this show until you have actually seen it. 350 00:35:40,150 --> 00:35:43,930 Greetings to all of our United States, the galaxy, and the world. 351 00:35:45,150 --> 00:35:47,530 This is part of the Walt Disney series. 352 00:36:27,040 --> 00:36:43,930 Bye, Roy. 353 00:36:44,150 --> 00:36:44,670 So long. 354 00:36:44,930 --> 00:36:45,930 Bye. 355 00:36:47,430 --> 00:36:49,310 Take them easy, but take it. 356 00:36:49,311 --> 00:36:50,311 Help it. 357 00:37:00,520 --> 00:37:01,520 What's the matter, bitch? 358 00:37:01,810 --> 00:37:02,810 Can't you get it in? 359 00:37:02,910 --> 00:37:03,910 No, I can't. 360 00:37:05,640 --> 00:37:06,640 It's too big. 361 00:37:07,300 --> 00:37:08,300 Ah, fuck it. 362 00:37:08,380 --> 00:37:09,516 Why don't you give me some head? 363 00:37:09,540 --> 00:37:10,540 Okay. 364 00:37:32,610 --> 00:37:33,610 Don't pump it so much. 365 00:37:33,720 --> 00:37:34,720 Use your mouth. 366 00:37:34,900 --> 00:37:35,900 Suck it. 367 00:37:39,890 --> 00:37:40,890 Ah, ah. 368 00:37:42,020 --> 00:37:43,020 Look around the edge. 369 00:37:44,550 --> 00:37:45,831 Use your teeth and nibble on it. 370 00:37:51,210 --> 00:37:52,210 Ah, not like that. 371 00:37:52,540 --> 00:37:53,740 You've got to do it like this. 372 00:37:56,180 --> 00:37:56,740 Jesus. 373 00:37:57,090 --> 00:37:58,090 That's really far out. 374 00:37:58,160 --> 00:37:59,160 I don't believe it. 375 00:38:35,120 --> 00:38:37,360 Jesus, I've never seen anything like that. 376 00:38:40,430 --> 00:38:41,820 Here, look at it around like that. 377 00:38:56,840 --> 00:38:57,840 Hmm. 378 00:39:03,440 --> 00:39:04,440 Ooh. 379 00:39:13,890 --> 00:39:14,890 Oh, ah. 380 00:39:47,190 --> 00:39:49,480 That must be a pretty hard stunt to learn. 381 00:39:50,110 --> 00:39:51,110 Nah, you can do it. 382 00:39:51,700 --> 00:39:52,700 No, I'd never reach. 383 00:39:53,040 --> 00:39:56,220 I'd never be able to do it. 384 00:39:56,240 --> 00:39:56,660 Sure, come on. 385 00:39:56,840 --> 00:39:57,840 Try it. 386 00:39:57,980 --> 00:39:58,980 Okay. 387 00:40:01,840 --> 00:40:03,960 No, I can't go down that far. 388 00:40:03,961 --> 00:40:03,960 It's easy. 389 00:40:03,961 --> 00:40:04,400 Come on, here. 390 00:40:04,700 --> 00:40:05,700 I'll give you a hand. 391 00:40:06,140 --> 00:40:07,140 Ah. 392 00:40:08,040 --> 00:40:09,040 Just a little further. 393 00:40:09,340 --> 00:40:09,380 No, no. 394 00:40:09,840 --> 00:40:10,480 That's it. 395 00:40:10,481 --> 00:40:11,481 No. 396 00:40:12,400 --> 00:40:13,400 No. 397 00:40:17,960 --> 00:40:18,960 Come on, honey. 398 00:40:19,580 --> 00:40:20,580 Kiss your little pussy. 399 00:40:20,980 --> 00:40:21,980 That's it, girl. 400 00:40:25,180 --> 00:40:26,180 That's it. 401 00:40:26,300 --> 00:40:27,380 Just a little further. 402 00:40:27,860 --> 00:40:29,260 See how easy it is? 403 00:40:33,790 --> 00:40:34,790 Ah, fuck. 404 00:41:01,710 --> 00:41:02,710 Hi, Johnny. 405 00:41:02,850 --> 00:41:03,050 Hi. 406 00:41:03,470 --> 00:41:03,850 Hello. 407 00:41:04,290 --> 00:41:04,710 Hi, girl. 408 00:41:05,050 --> 00:41:05,170 What's up? 409 00:41:05,430 --> 00:41:06,470 You're here kind of early. 410 00:41:06,530 --> 00:41:06,990 Where's Danny? 411 00:41:07,290 --> 00:41:09,366 Ah, he wasn't feeling good tonight, so I came in early for him. 412 00:41:09,390 --> 00:41:11,690 Well, I'd rather see Johnny than Danny any day. 413 00:41:11,691 --> 00:41:12,971 Yeah, he's a sourpuss, you know. 414 00:41:13,110 --> 00:41:14,666 Well, that's the way he says that on you. 415 00:41:14,690 --> 00:41:15,170 I shouldn't wonder. 416 00:41:15,510 --> 00:41:15,870 Really? 417 00:41:16,310 --> 00:41:17,310 Yeah. 418 00:41:17,810 --> 00:41:18,250 Loved it. 419 00:41:18,450 --> 00:41:19,450 That's it. 420 00:41:20,530 --> 00:41:22,690 He's Mr. Faddle tree, man. 421 00:41:23,330 --> 00:41:24,330 Bless the tree. 422 00:41:24,410 --> 00:41:25,410 Ah. 423 00:41:26,090 --> 00:41:26,490 That's it. 424 00:41:26,650 --> 00:41:27,010 That's it. 425 00:41:27,011 --> 00:41:27,550 That's it. 426 00:41:27,790 --> 00:41:27,890 That's it. 427 00:41:28,050 --> 00:41:28,730 That's it. 428 00:41:28,790 --> 00:41:29,790 That's it. 429 00:41:30,210 --> 00:41:30,670 That's it. 430 00:41:30,930 --> 00:41:31,370 That's it. 431 00:41:31,550 --> 00:41:31,870 That's it. 432 00:41:31,990 --> 00:41:32,610 That's it. 433 00:41:32,990 --> 00:41:33,990 That's it. 434 00:41:39,900 --> 00:41:40,900 That's it. 435 00:41:42,800 --> 00:41:43,340 Hiya, folks. 436 00:41:43,720 --> 00:41:46,320 Would you like to see the world's finest collection of adult toys? 437 00:41:47,160 --> 00:41:47,600 Yeah? 438 00:41:47,860 --> 00:41:48,200 Yeah. 439 00:41:48,580 --> 00:41:49,900 Now, this is a dildo. 440 00:41:50,970 --> 00:41:53,202 Strap this massive tool over your little twiggy, and 441 00:41:53,203 --> 00:41:54,960 give your old lady a ride that she'll never forget. 442 00:41:55,220 --> 00:41:55,360 Ah? 443 00:41:55,620 --> 00:41:57,460 While you beat her bloody ass silly with this. 444 00:41:58,300 --> 00:41:58,740 Yeah? 445 00:41:58,940 --> 00:41:59,160 Yeah. 446 00:41:59,680 --> 00:42:01,440 And then, you tie her up with this. 447 00:42:01,840 --> 00:42:02,460 All these. 448 00:42:02,780 --> 00:42:03,780 Yeah. 449 00:42:04,080 --> 00:42:04,520 Johnny. 450 00:42:04,980 --> 00:42:05,420 Wait. 451 00:42:05,620 --> 00:42:05,980 Wait. 452 00:42:06,200 --> 00:42:06,300 Johnny. 453 00:42:06,740 --> 00:42:07,700 And then, this. 454 00:42:07,701 --> 00:42:08,701 This. 455 00:42:09,000 --> 00:42:11,396 You really want to give her a buzz that'll put her lights out. 456 00:42:11,420 --> 00:42:12,420 You really get her off. 457 00:42:12,620 --> 00:42:13,900 Our stimulomatic special. 458 00:42:23,460 --> 00:42:26,200 I bet they're into cock rings and stuff like that. 459 00:42:26,650 --> 00:42:28,651 A foreign kid, you don't even have it in your hand. 460 00:42:30,360 --> 00:42:31,360 Yeah, could be. 461 00:42:32,480 --> 00:42:33,480 Could be. 462 00:42:33,920 --> 00:42:34,920 Could be. 463 00:42:36,100 --> 00:42:38,180 She probably stuffs a roof up his ass. 464 00:42:38,460 --> 00:42:39,980 You know, one of those knotted things. 465 00:42:44,900 --> 00:42:45,900 Bye-bye, Johnny. 466 00:42:46,060 --> 00:42:46,460 Bye-bye, Johnny. 467 00:42:46,600 --> 00:42:48,280 We're going to leave you to your customers. 468 00:42:48,460 --> 00:42:49,460 Bye-bye. 469 00:43:46,870 --> 00:43:48,270 Johnny. 470 00:45:25,140 --> 00:45:26,140 Johnny. 471 00:45:36,220 --> 00:45:37,620 Johnny. 472 00:45:38,640 --> 00:45:39,640 Johnny. 473 00:45:41,120 --> 00:45:42,120 Johnny. 474 00:45:46,900 --> 00:45:46,940 Johnny. 475 00:45:47,100 --> 00:45:48,260 Johnny. 476 00:46:02,600 --> 00:46:03,600 I 477 00:46:06,940 --> 00:46:08,040 really like this. 478 00:46:10,380 --> 00:46:11,500 It's really big. 479 00:46:12,940 --> 00:46:14,260 It's just 3 pounds. 480 00:46:29,500 --> 00:46:31,540 I want to feel it too. 481 00:46:33,000 --> 00:46:34,900 I want to feel it too. 482 00:46:40,560 --> 00:46:41,560 More. 483 00:47:03,720 --> 00:47:04,720 More. 484 00:47:33,130 --> 00:47:34,210 I love shovels. 485 00:47:34,750 --> 00:47:35,750 It feels so good. 486 00:47:37,010 --> 00:47:38,010 That's it. 487 00:47:41,930 --> 00:47:42,930 That's it. 488 00:48:21,290 --> 00:48:22,290 That's it. 489 00:48:22,990 --> 00:48:23,990 That's it. 490 00:48:24,490 --> 00:48:24,850 Let's go. 491 00:48:25,010 --> 00:48:26,410 Hey, give me a ticket to the movie. 492 00:48:27,650 --> 00:48:28,690 Come on, give me a ticket. 493 00:48:29,390 --> 00:48:30,790 Hey, give me a ticket to the movie. 494 00:48:31,210 --> 00:48:31,890 Hey, you. 495 00:48:32,150 --> 00:48:33,150 Give me a ticket. 496 00:48:33,250 --> 00:48:33,930 Come on, give me a ticket. 497 00:48:33,931 --> 00:48:36,150 Yeah, yeah, sure. 498 00:48:37,170 --> 00:48:38,170 Here. 499 00:48:52,740 --> 00:49:00,140 Hey, Eddie, my man. 500 00:49:00,800 --> 00:49:02,120 Hey, Johnny, how's it going, pal? 501 00:49:02,160 --> 00:49:03,816 All right, who brings you by here tonight? 502 00:49:03,840 --> 00:49:05,600 Hey, Johnny, we finally got it together, man. 503 00:49:05,920 --> 00:49:07,080 We're going to have the ball. 504 00:49:07,400 --> 00:49:08,400 The ball. 505 00:49:08,460 --> 00:49:08,820 No. 506 00:49:09,320 --> 00:49:10,620 You really made it happen, huh? 507 00:49:10,740 --> 00:49:11,560 No shit, Johnny, no shit. 508 00:49:11,561 --> 00:49:12,880 And this here's the poster. 509 00:49:13,680 --> 00:49:14,680 Dig the name. 510 00:49:15,520 --> 00:49:17,080 Blood and Mother's Milk. 511 00:49:17,720 --> 00:49:21,980 First annual leather ball for whores, pimps, queens, queers, for sadists, 512 00:49:22,140 --> 00:49:23,420 masochists, slaves, and masters. 513 00:49:24,125 --> 00:49:25,760 Music, drink, costumes, and must. 514 00:49:27,060 --> 00:49:28,460 Andy, you really got it together. 515 00:49:28,720 --> 00:49:29,816 You're making it happen, right? 516 00:49:29,840 --> 00:49:31,356 Johnny, let me tell you how it's going to happen. 517 00:49:31,380 --> 00:49:32,980 First, it's going to be invitation only. 518 00:49:33,865 --> 00:49:35,520 But, Johnny, it's free. 519 00:49:36,220 --> 00:49:37,360 It's going to be a blowout. 520 00:49:37,940 --> 00:49:38,940 Wow. 521 00:49:39,090 --> 00:49:40,440 It's an incredible job, man. 522 00:49:41,560 --> 00:49:42,560 Poster, the concept. 523 00:49:42,920 --> 00:49:44,600 Yeah, these tickets are for close friends. 524 00:49:44,780 --> 00:49:46,460 People who do the costume thing, seriously. 525 00:49:46,820 --> 00:49:48,460 So I got one for you and your old lady. 526 00:49:48,660 --> 00:49:48,980 Thanks. 527 00:49:49,340 --> 00:49:50,940 And by the way, where is your old lady? 528 00:49:51,440 --> 00:49:52,600 Oh, she's working by now. 529 00:49:54,180 --> 00:49:55,480 Well, listen, I got ten invites. 530 00:49:55,880 --> 00:49:57,120 I want you to pass them around. 531 00:49:57,740 --> 00:49:58,400 To my friends? 532 00:49:58,740 --> 00:49:59,340 Friends, right. 533 00:49:59,560 --> 00:49:59,680 Okay. 534 00:49:59,940 --> 00:50:00,940 Let me have one of those. 535 00:50:00,980 --> 00:50:01,520 That looks like fun. 536 00:50:01,880 --> 00:50:02,560 Hey, wait a minute. 537 00:50:02,700 --> 00:50:03,080 You can't do that. 538 00:50:03,300 --> 00:50:03,660 That's okay. 539 00:50:03,880 --> 00:50:04,460 I like freaky things. 540 00:50:04,600 --> 00:50:05,180 Give me that fucking ticket. 541 00:50:05,440 --> 00:50:05,920 Don't worry. 542 00:50:06,140 --> 00:50:06,640 I'll come in costume. 543 00:50:07,100 --> 00:50:08,100 I'll see you at the ball. 544 00:50:08,460 --> 00:50:09,500 Hey, you can't do that. 545 00:50:11,320 --> 00:50:13,220 Jesus, did you see the size of that guy? 546 00:50:13,760 --> 00:50:15,080 Did you see the look in his eyes? 547 00:50:15,500 --> 00:50:16,680 Yeah, he was a heavy monster. 548 00:50:18,240 --> 00:50:19,800 Well, I got nine tickets anyway. 549 00:50:21,100 --> 00:50:22,100 See you at the ball. 550 00:50:22,820 --> 00:50:23,860 Yeah, that's what he said. 551 00:50:38,220 --> 00:50:39,220 Hi. 552 00:50:39,260 --> 00:50:39,620 Hi. 553 00:50:39,980 --> 00:50:40,980 Working tonight? 554 00:50:41,900 --> 00:50:42,260 Yeah. 555 00:50:42,740 --> 00:50:44,700 The date you're looking for, it'll cost you. 556 00:50:44,840 --> 00:50:46,636 Well, if you're a good sport, I'll give you a hundred. 557 00:50:46,660 --> 00:50:47,520 A good sport? 558 00:50:47,521 --> 00:50:49,740 What the fuck is a good sport? 559 00:50:50,260 --> 00:50:52,260 What are you, some sort of freak or something? 560 00:50:52,500 --> 00:50:53,500 Yeah, I just said that. 561 00:50:53,580 --> 00:50:54,420 Well, you are. 562 00:50:54,580 --> 00:50:55,220 It'll cost you more. 563 00:50:55,580 --> 00:50:56,700 I'll see you at the ball. 564 00:50:56,701 --> 00:50:56,940 Before? 565 00:50:57,660 --> 00:50:59,260 Because I'm a business woman. 566 00:51:02,400 --> 00:51:04,080 And I don't trust nobody. 567 00:51:04,720 --> 00:51:05,440 Come on, honey. 568 00:51:05,680 --> 00:51:06,680 Let's go get juicy. 569 00:51:18,530 --> 00:51:19,530 This is it. 570 00:51:19,670 --> 00:51:20,670 How do you like it? 571 00:51:41,770 --> 00:51:42,770 What's your name? 572 00:51:44,310 --> 00:51:45,310 Bill, what's yours? 573 00:51:46,310 --> 00:51:47,310 Rice. 574 00:51:47,390 --> 00:51:48,710 Oh, far out. 575 00:51:49,200 --> 00:51:50,790 Mmm, that's some tool you got there. 576 00:51:53,020 --> 00:51:54,130 Yeah, you like it, huh? 577 00:52:25,255 --> 00:52:27,440 What's this special trip you have in mind for me, Bill? 578 00:52:27,840 --> 00:52:29,100 Oh, that's good. 579 00:52:31,020 --> 00:52:32,620 Oh, nothing special. 580 00:52:34,360 --> 00:52:37,180 Just this little collar here I'd like you to try on. 581 00:52:40,900 --> 00:52:42,260 Okay, but no hurting. 582 00:52:42,780 --> 00:52:43,780 Got that? 583 00:52:45,940 --> 00:52:46,940 Sure. 584 00:52:50,200 --> 00:52:53,040 Let's get on the bed and you can show me this little collar of yours. 585 00:52:53,620 --> 00:52:54,620 Mmm. 586 00:53:30,870 --> 00:53:32,800 Ooh, Daddy, that feels good. 587 00:53:48,150 --> 00:53:49,570 Ow, too tight. 588 00:53:53,190 --> 00:53:54,311 Now you're gonna be my lady. 589 00:53:54,670 --> 00:53:55,670 What do you mean? 590 00:53:55,870 --> 00:53:56,911 What do you want me to do? 591 00:53:57,470 --> 00:53:59,290 You know, like a horny lady. 592 00:53:59,690 --> 00:54:00,690 Like a bitch in heat. 593 00:54:02,750 --> 00:54:04,150 I said no hurting. 594 00:54:04,590 --> 00:54:05,050 Come on, bitch. 595 00:54:05,350 --> 00:54:06,350 Suck it some more. 596 00:54:15,530 --> 00:54:16,851 Come on, lick it around the head. 597 00:54:18,150 --> 00:54:19,150 That's it. 598 00:54:23,390 --> 00:54:24,390 That's good. 599 00:54:24,670 --> 00:54:26,770 You give a lot better head than that other bitch. 600 00:54:29,110 --> 00:54:31,350 Well, looky here, a shaved pussy. 601 00:54:32,015 --> 00:54:34,590 I sure do like to finger fuck a shaved pussy. 602 00:54:52,575 --> 00:54:55,096 Well, if this don't turn you on, I got a hunk of meat that will. 603 00:55:03,240 --> 00:55:05,860 Come on, get your ass up in the air and earn your money. 604 00:55:07,080 --> 00:55:08,080 Doggy style. 605 00:55:09,720 --> 00:55:10,900 How's this feel, poochie? 606 00:55:12,280 --> 00:55:13,400 Come on, my little bitch. 607 00:55:13,700 --> 00:55:14,800 Get it on, pooch. 608 00:55:15,040 --> 00:55:15,380 Come on. 609 00:55:15,850 --> 00:55:16,960 Come on, fucker. 610 00:55:17,120 --> 00:55:18,680 Always want to fuck a dog. 611 00:55:20,060 --> 00:55:21,060 A tailless dog. 612 00:55:22,100 --> 00:55:23,100 Ride him, cowboy. 613 00:55:23,620 --> 00:55:24,680 Get it on, doggy. 614 00:55:26,540 --> 00:55:29,640 You moan and groan like a cat, but you sound like a dog. 615 00:55:32,120 --> 00:55:33,160 Take it easy. 616 00:55:34,020 --> 00:55:35,560 I always want to fuck a redhead. 617 00:55:35,561 --> 00:55:37,260 You know, red hair. 618 00:55:37,665 --> 00:55:38,665 My mother had red hair. 619 00:55:38,940 --> 00:55:40,940 Oh, oh, oh, Deeper. 620 00:55:41,840 --> 00:55:45,900 Oh, Deeper. 621 00:55:49,200 --> 00:55:56,560 Roll over, bitch. 622 00:55:57,620 --> 00:55:58,620 No. 623 00:55:59,220 --> 00:56:00,520 Branch with my hand. 624 00:56:01,000 --> 00:56:02,000 No. 625 00:56:02,120 --> 00:56:03,120 No. 626 00:56:05,560 --> 00:56:06,560 Shit. 627 00:56:07,000 --> 00:56:08,880 Don't want me to treat you like a dog, huh? 628 00:56:10,240 --> 00:56:11,440 You don't like it? 629 00:56:11,700 --> 00:56:12,740 Come on, here. 630 00:56:16,480 --> 00:56:24,480 You don't like it, huh? 631 00:56:26,500 --> 00:56:28,800 Well, I got something here for you. 632 00:56:31,380 --> 00:56:31,880 No. 633 00:56:31,881 --> 00:56:32,881 No. 634 00:56:33,200 --> 00:56:34,200 No. 635 00:56:39,020 --> 00:56:40,620 You prick. 636 00:56:45,560 --> 00:56:46,560 No. 637 00:56:47,480 --> 00:56:48,480 No. 638 00:56:48,820 --> 00:56:50,300 How's that for you, bitch? 639 00:56:55,920 --> 00:56:57,520 Oh, shit. 640 00:56:58,960 --> 00:56:59,760 No. 641 00:56:59,761 --> 00:56:59,820 No. 642 00:57:00,140 --> 00:57:01,140 Get your hand off. 643 00:57:01,640 --> 00:57:01,900 No. 644 00:57:02,460 --> 00:57:03,460 No. 645 00:57:05,060 --> 00:57:05,660 No. 646 00:57:05,661 --> 00:57:06,661 No. 647 00:57:07,400 --> 00:57:08,400 Are you fine? 648 00:57:08,720 --> 00:57:09,020 No. 649 00:57:09,420 --> 00:57:09,860 Scream. 650 00:57:09,960 --> 00:57:10,960 No. 651 00:57:11,560 --> 00:57:12,760 Poor doggy. 652 00:57:15,100 --> 00:57:17,140 Get it down to the dog pond, we will. 653 00:57:20,340 --> 00:57:22,360 You son of a bitch. 654 00:57:22,840 --> 00:57:24,600 You bloody bastard. 655 00:57:25,460 --> 00:57:27,680 Yeah, scream bitch, it doesn't matter. 656 00:57:27,681 --> 00:57:28,720 No, it doesn't matter. 657 00:57:29,000 --> 00:57:30,000 Yeah. 658 00:57:31,200 --> 00:57:32,200 Yeah. 659 00:57:32,580 --> 00:57:33,580 Yeah. 660 00:57:36,360 --> 00:57:37,360 Shit. 661 00:57:38,400 --> 00:57:40,080 Fucked up two cents worth of vodka. 662 00:57:41,200 --> 00:57:42,660 Dumb cunt. 663 00:57:46,840 --> 00:57:47,840 Yeah. 664 00:57:48,440 --> 00:57:49,440 Scream. 665 00:57:51,630 --> 00:57:52,630 Wipe the cunt. 666 00:58:00,260 --> 00:58:01,260 Yeah. 667 00:58:01,540 --> 00:58:02,540 Yeah, pretty good. 668 00:58:06,230 --> 00:58:08,080 Probably give me a clap. 669 00:58:09,460 --> 00:58:10,460 Bitch. 670 00:58:15,450 --> 00:58:16,880 Another bottle of vodka. 671 00:58:17,240 --> 00:58:18,240 Shit. 672 00:58:43,290 --> 00:58:44,290 Royce. 673 00:58:44,810 --> 00:58:45,810 Royce, you here? 674 00:58:48,610 --> 00:58:49,610 Jesus Christ. 675 00:58:53,870 --> 00:58:54,870 Oh, Joey. 676 00:58:56,350 --> 00:58:57,630 I want to go to bed. 677 00:59:00,850 --> 00:59:01,530 It's all right. 678 00:59:01,690 --> 00:59:02,690 It's all right. 679 00:59:02,770 --> 00:59:03,770 Come here. 680 00:59:10,150 --> 00:59:10,890 It's all right. 681 00:59:10,891 --> 00:59:10,890 It's all right. 682 00:59:11,070 --> 00:59:12,070 I'm here, honey. 683 00:59:15,390 --> 00:59:17,610 Oh, thank you for taking care of me, Johnny. 684 00:59:19,410 --> 00:59:20,130 What happened? 685 00:59:20,430 --> 00:59:20,890 Tell me what happened. 686 00:59:21,310 --> 00:59:22,310 Oh, it was a trick. 687 00:59:22,850 --> 00:59:25,630 He paid me $200 for some freak scene. 688 00:59:28,100 --> 00:59:29,621 Go and see if he ripped me off, Johnny. 689 00:59:29,650 --> 00:59:30,650 It's in my purse. 690 00:59:34,370 --> 00:59:35,370 There's nothing here. 691 00:59:35,410 --> 00:59:35,670 Nothing. 692 00:59:36,070 --> 00:59:37,070 Oh, God. 693 00:59:37,390 --> 00:59:38,230 No money. 694 00:59:38,231 --> 00:59:38,390 No money. 695 00:59:38,610 --> 00:59:39,770 That motherfucker. 696 00:59:40,710 --> 00:59:42,290 He came home so sweet. 697 00:59:42,840 --> 00:59:44,630 I didn't figure it for no trouble. 698 00:59:46,190 --> 00:59:51,030 Then he put this collar on me and started smashing me around the room. 699 00:59:51,660 --> 00:59:54,530 And then he stuck a bottle up my ass. 700 00:59:55,050 --> 00:59:55,710 Oh, Joey. 701 00:59:56,050 --> 00:59:57,050 Look, my tit. 702 00:59:57,230 --> 00:59:58,490 He burnt me with a cigarette. 703 00:59:59,610 --> 01:00:00,971 And he smashed me around the room. 704 01:00:01,230 --> 01:00:02,230 Then he got off. 705 01:00:02,720 --> 01:00:03,650 Jesus, he was big. 706 01:00:03,651 --> 01:00:04,651 Big? 707 01:00:06,930 --> 01:00:07,390 Big. 708 01:00:07,850 --> 01:00:08,350 How big? 709 01:00:08,510 --> 01:00:09,170 How big, Royce? 710 01:00:09,435 --> 01:00:10,550 Like, like, big. 711 01:00:10,850 --> 01:00:12,570 Like seven feet tall. 712 01:00:13,190 --> 01:00:13,590 Jesus. 713 01:00:14,110 --> 01:00:15,110 What? 714 01:00:15,580 --> 01:00:18,101 There's this big guy who came in the store earlier this evening. 715 01:00:18,190 --> 01:00:18,730 Really mean. 716 01:00:19,140 --> 01:00:20,140 Really mean looking. 717 01:00:21,020 --> 01:00:23,670 He snatched this ticket out of Andy's hand and he took off. 718 01:00:24,050 --> 01:00:25,050 Big and mean? 719 01:00:25,230 --> 01:00:26,350 That sounds like the guy. 720 01:00:27,180 --> 01:00:28,261 Give me the phone, will ya? 721 01:00:28,290 --> 01:00:30,470 I gotta call Blossom and tell her to warn the girls. 722 01:00:32,330 --> 01:00:33,690 Here, I'll dial it for you. 723 01:00:42,170 --> 01:00:43,170 Here, it's ringing. 724 01:00:45,370 --> 01:00:46,370 Hi, Blossom. 725 01:00:46,640 --> 01:00:47,640 This is Royce. 726 01:00:47,730 --> 01:00:48,170 Yeah. 727 01:00:48,530 --> 01:00:51,971 I just got the living shit beat out of me and I wanted to... What? 728 01:00:53,530 --> 01:00:54,530 No shit. 729 01:00:56,310 --> 01:00:57,310 Ah, fuck. 730 01:00:57,710 --> 01:00:58,710 What'd she say, Royce? 731 01:01:00,050 --> 01:01:01,490 Oh, wait a minute. 732 01:01:02,730 --> 01:01:07,810 Johnny, Blossom says somebody beat up this little junky whore, made her give herself 733 01:01:07,811 --> 01:01:11,690 head and snapped her back and scared the shit out of her. 734 01:01:12,430 --> 01:01:16,170 Blossom talked to the chick and she said a giant made her do it. 735 01:01:16,900 --> 01:01:18,150 It's gotta be the same guy. 736 01:01:20,125 --> 01:01:21,970 Blossom, we're trying to figure something out. 737 01:01:22,290 --> 01:01:23,290 We'll call you back. 738 01:01:23,550 --> 01:01:24,570 Yeah, thanks. 739 01:01:25,010 --> 01:01:26,010 Bye-bye. 740 01:01:26,750 --> 01:01:27,910 You know, you could be right. 741 01:01:27,911 --> 01:01:30,050 If this is the same guy... 742 01:01:30,750 --> 01:01:32,311 God, I'd like to get that motherfucker. 743 01:01:32,820 --> 01:01:34,530 He almost killed that little junky whore. 744 01:01:35,010 --> 01:01:37,290 And I'll tell you, Johnny, I'm hurting. 745 01:01:40,240 --> 01:01:41,561 I think it's possible to get him. 746 01:01:42,560 --> 01:01:44,530 Remember those tickets I mentioned of Andy's? 747 01:01:44,760 --> 01:01:45,830 Yeah, so what? 748 01:01:46,990 --> 01:01:49,455 Well, he comes in the store today, you know, 749 01:01:49,456 --> 01:01:52,331 and he finally's got his S&M B&D party together. 750 01:01:52,360 --> 01:01:54,570 He has this poster, blood and mother's milk. 751 01:01:55,430 --> 01:01:57,110 Oh, Johnny, do I have to listen to all this? 752 01:01:57,111 --> 01:01:58,111 Just listen. 753 01:01:58,490 --> 01:02:01,630 So I pick us up a couple of the tickets, because of Andy and all. 754 01:02:02,620 --> 01:02:03,950 And, oh, besides, his costume. 755 01:02:05,040 --> 01:02:08,030 So he gives me ten tickets to distribute, you know, to our friends. 756 01:02:08,780 --> 01:02:11,750 All of a sudden, this big guy grabs one out of his hand and takes off. 757 01:02:12,850 --> 01:02:13,850 So? 758 01:02:14,020 --> 01:02:17,550 So the guy who beat you up and almost killed the little junky chick will 759 01:02:17,551 --> 01:02:19,950 probably be at Andy's party in some kind of costume. 760 01:02:20,730 --> 01:02:22,430 Oh, God, Johnny, do you think? 761 01:02:23,750 --> 01:02:24,750 Yeah. 762 01:02:26,120 --> 01:02:27,120 Yeah, I do think. 763 01:02:27,750 --> 01:02:31,870 I think we can lead this motherfucker in some kind of trap and fix his ass good. 764 01:02:32,710 --> 01:02:33,710 Now listen. 765 01:02:57,700 --> 01:03:17,600 Thank you. 766 01:03:48,540 --> 01:03:56,540 Thank you. 767 01:03:56,580 --> 01:03:59,580 Thank you. 768 01:04:59,760 --> 01:05:07,760 Oh, my God. 769 01:05:16,000 --> 01:06:50,740 Oh, my God. 770 01:07:23,440 --> 01:07:24,840 Woo! 771 01:07:38,530 --> 01:07:39,930 Oh! 772 01:08:29,960 --> 01:08:30,960 Oh! 773 01:09:51,840 --> 01:09:54,120 Hey, he's here. 774 01:09:54,121 --> 01:09:55,121 He's here. 775 01:12:04,520 --> 01:12:06,840 Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom. 776 01:12:06,841 --> 01:12:07,841 Vroom, 777 01:12:21,020 --> 01:13:04,940 vroom, vroom, vroom, vroom. 778 01:13:09,090 --> 01:13:10,570 Hey, what did I do, huh? 779 01:13:10,571 --> 01:13:17,690 Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom, vroom. 780 01:13:32,090 --> 01:13:39,290 Oh, come on! 781 01:13:52,400 --> 01:13:55,880 Where do you go on Friday night? 782 01:13:57,340 --> 01:14:02,240 Are you searching for something you know you'll find? 783 01:14:04,200 --> 01:14:09,200 Are you searching with something in mind? 784 01:14:11,680 --> 01:14:16,300 Where do you go on Friday night? 785 01:14:16,680 --> 01:14:22,760 Are you searching for something you know you'll find? 786 01:14:23,460 --> 01:14:28,780 Are you searching everywhere? 787 01:14:32,180 --> 01:14:34,520 But mama, don't you worry about a thing. 788 01:14:34,740 --> 01:14:38,661 So one day you'll wake up and open your eyes 789 01:14:38,662 --> 01:14:41,900 and find out the darkness was just a disguise. 790 01:14:42,480 --> 01:14:48,160 Turn on the lights and don't be surprised if you find yourself dancing on a cloud. 791 01:14:55,020 --> 01:14:59,420 Where do you go when you cruise around town? 792 01:15:00,160 --> 01:15:04,800 Are you searching for something you can hold and feel? 793 01:15:06,300 --> 01:15:11,040 Are you searching for something that is real? 794 01:15:14,060 --> 01:15:18,040 Where do you go when you go outside? 795 01:15:19,340 --> 01:15:24,540 Are you searching for something you know you'll find? 796 01:15:33,020 --> 01:15:41,020 Are you searching for something you know you'll find? 797 01:15:41,480 --> 01:15:49,480 Turn on the lights and don't be surprised if you find yourself dancing on a cloud. 798 01:16:11,020 --> 01:16:13,820 But mama, don't you worry about a thing. 799 01:16:13,821 --> 01:16:17,670 So one day you'll wake up and open your eyes 800 01:16:17,671 --> 01:16:20,860 and find out the darkness was just a disguise. 801 01:16:21,200 --> 01:16:27,000 Turn on the lights and don't be surprised if you find yourself dancing on a cloud. 802 01:16:41,020 --> 01:16:45,620 But mama, don't you worry about a thing. 803 01:16:46,020 --> 01:16:49,695 So one day you'll wake up and open your eyes 804 01:16:49,696 --> 01:16:53,841 and find out the darkness was just a disguise. 805 01:16:56,160 --> 01:17:04,160 Turn on the lights and don't be surprised if you find yourself dancing on a cloud. 806 01:17:30,420 --> 01:17:38,420 Turn on the lights and don't be surprised if you find yourself dancing on a cloud. 807 01:17:38,440 --> 01:17:41,680 Turn on the lights and don't be surprised if you find yourself dancing on a cloud. 808 01:18:03,000 --> 01:18:11,000 Turn on the lights and don't be surprised if you find yourself dancing on a cloud. 809 01:18:11,920 --> 01:18:12,920 Hey! 810 01:18:14,540 --> 01:18:19,860 What are you doing with my legs? 811 01:18:20,360 --> 01:18:27,880 One, two, three, four, five... Welcome to the party, Rocky! 812 01:18:28,960 --> 01:18:30,740 Remember me, Rocky? 813 01:18:31,810 --> 01:18:33,260 What's the matter, Rocky? 814 01:18:37,020 --> 01:18:38,180 Meet my face! 815 01:18:40,340 --> 01:18:41,580 From San Quentin, huh? 816 01:18:41,780 --> 01:18:43,120 You're going back to San Quentin! 817 01:18:47,700 --> 01:18:48,700 What 818 01:18:51,760 --> 01:18:53,440 are you going to do with that thing? 819 01:18:53,840 --> 01:18:54,840 Hey! 820 01:19:07,920 --> 01:19:59,560 Bye, Rocky! 821 01:20:06,940 --> 01:20:14,940 Bye, Rocky, 822 01:20:22,810 --> 01:20:23,810 I'm full of shit! 823 01:20:24,090 --> 01:20:26,650 Bye, Rocky, I'm full of shit! 824 01:20:26,930 --> 01:20:32,590 Bye, Rocky, I'm full of shit! 825 01:20:47,570 --> 01:20:55,570 Goodbye, Rocky, 826 01:20:59,170 --> 01:21:05,180 I'm full of shit! 827 01:21:05,200 --> 01:21:31,390 Bye, Rocky, I'm full of shit! 828 01:21:38,090 --> 01:21:41,250 See you at the party, Rocky. 50806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.