Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,940 --> 00:00:29,100
Hey, how about that check?
2
00:00:29,540 --> 00:00:32,360
Yeah, ain't every guy's old lady takes off
while he's in the joint.
3
00:01:01,080 --> 00:01:02,160
Going home, I thought?
4
00:01:02,420 --> 00:01:02,640
Yeah.
5
00:01:02,920 --> 00:01:04,040
Are your old lady out there?
6
00:01:04,041 --> 00:01:04,120
Yeah.
7
00:01:04,970 --> 00:01:06,450
Sweet thing like that on the outside.
8
00:01:06,780 --> 00:01:08,116
I think I'd want to stay out of here.
9
00:01:08,140 --> 00:01:08,560
Is that it?
10
00:01:08,940 --> 00:01:09,940
That's it.
11
00:01:11,280 --> 00:01:12,860
You stay out of trouble now, you hear?
12
00:01:13,620 --> 00:01:14,100
Alice!
13
00:01:14,460 --> 00:01:14,640
No!
14
00:01:15,380 --> 00:01:16,380
Alice!
15
00:01:19,620 --> 00:01:20,840
Is this so good?
16
00:01:21,480 --> 00:01:25,160
Oh, I waited so long for this day.
17
00:01:26,620 --> 00:01:27,620
He won't be back.
18
00:01:31,980 --> 00:01:32,980
Oh, God.
19
00:01:33,160 --> 00:01:34,160
Wax the car, huh?
20
00:01:34,220 --> 00:01:35,220
Uh-huh.
21
00:01:36,060 --> 00:01:37,060
Nice.
22
00:01:38,060 --> 00:01:39,060
Let's get out of here.
23
00:01:42,660 --> 00:01:53,460
Rocky, decide.
24
00:01:54,160 --> 00:01:55,400
I know you wasn't parole.
25
00:01:55,700 --> 00:01:56,700
I've done my time.
26
00:01:57,030 --> 00:01:58,580
Yeah, three years, six months.
27
00:01:59,460 --> 00:02:01,766
They'd have given you ten more if it had
been first degree.
28
00:02:01,790 --> 00:02:02,480
Pig, open the gate.
29
00:02:02,700 --> 00:02:03,700
I'm going home.
30
00:02:07,360 --> 00:02:10,481
I hope the next time that fuckhead messes
up, somebody fills him full of holes.
31
00:02:10,880 --> 00:02:11,880
They will.
32
00:02:24,720 --> 00:02:25,720
You're going to town.
33
00:02:25,960 --> 00:02:26,960
I'll take a ride.
34
00:02:27,080 --> 00:02:27,660
See you, Rocky.
35
00:02:27,880 --> 00:02:29,080
The bus leaves in a half hour.
36
00:02:29,160 --> 00:02:29,660
Fuck the bus.
37
00:02:29,960 --> 00:02:30,960
I ain't got time.
38
00:02:31,720 --> 00:02:34,480
Joe, we were going to stop at the cabin by
the lake, you know?
39
00:02:34,700 --> 00:02:36,100
And I thought we'd like to do that.
40
00:02:36,520 --> 00:02:37,520
Hmm.
41
00:02:38,320 --> 00:02:39,360
You can at least sit down.
42
00:02:40,960 --> 00:02:41,960
Let's get out of here.
43
00:02:42,480 --> 00:02:43,480
Hey, beer.
44
00:02:49,280 --> 00:03:15,750
You stay here, huh, Rocky?
45
00:03:16,290 --> 00:03:18,330
You and the old lady are a lot of catching
up to do.
46
00:03:43,370 --> 00:03:45,250
Honey, it's so good to be home.
47
00:03:46,570 --> 00:03:47,910
Oh, come here.
48
00:04:00,680 --> 00:04:01,680
Good.
49
00:04:06,060 --> 00:04:07,060
Joey.
50
00:04:48,860 --> 00:04:50,940
Oh, Joey, I'm so glad you're home.
51
00:05:22,390 --> 00:05:24,390
Honey, give me some head, please.
52
00:05:24,770 --> 00:05:25,770
It's been so long.
53
00:05:47,880 --> 00:05:48,880
Oh, honey.
54
00:06:23,120 --> 00:06:24,120
Oh.
55
00:06:48,610 --> 00:06:49,840
Oh, honey.
56
00:07:06,940 --> 00:07:08,340
Oh.
57
00:07:11,820 --> 00:07:12,820
Oh.
58
00:07:13,740 --> 00:07:15,140
Oh.
59
00:07:16,700 --> 00:07:18,100
Oh.
60
00:07:18,860 --> 00:07:19,860
Oh.
61
00:07:20,000 --> 00:07:21,380
Oh.
62
00:07:21,381 --> 00:07:21,440
Oh.
63
00:07:22,245 --> 00:07:23,245
Oh.
64
00:07:55,360 --> 00:07:56,760
Oh.
65
00:08:26,440 --> 00:08:27,320
Joey.
66
00:08:27,321 --> 00:08:28,321
Joe.
67
00:08:51,380 --> 00:08:52,380
Oh.
68
00:09:48,860 --> 00:09:49,860
Oh.
69
00:09:55,320 --> 00:09:56,680
Joe.
70
00:09:57,360 --> 00:09:58,360
Oh.
71
00:09:59,480 --> 00:10:00,840
Oh.
72
00:10:01,440 --> 00:10:02,440
Oh.
73
00:10:03,120 --> 00:10:04,120
Oh.
74
00:10:21,420 --> 00:10:22,420
Oh.
75
00:10:23,160 --> 00:10:23,840
Ah.
76
00:10:24,180 --> 00:10:25,180
Oh.
77
00:10:25,340 --> 00:10:26,340
Oh.
78
00:10:26,980 --> 00:10:27,700
Oh.
79
00:10:28,000 --> 00:10:28,360
Oh.
80
00:10:28,680 --> 00:10:29,680
Oh.
81
00:10:29,800 --> 00:10:30,800
Oh.
82
00:11:01,200 --> 00:11:02,200
Get the fuck out of here.
83
00:11:02,540 --> 00:11:03,540
It's my turn now.
84
00:11:03,680 --> 00:11:04,680
You had yours.
85
00:11:04,900 --> 00:11:05,940
Hey, you gotta be kidding.
86
00:11:06,220 --> 00:11:06,740
This is my old lady.
87
00:11:07,020 --> 00:11:07,420
I ain't kidding.
88
00:11:07,960 --> 00:11:09,156
Any more of them guys fuck you.
89
00:11:09,180 --> 00:11:10,180
Any ass was kidding.
90
00:11:11,080 --> 00:11:12,080
Why, you motherfucker.
91
00:11:12,500 --> 00:11:13,760
Come on, tough guy.
92
00:11:14,180 --> 00:11:14,700
Joe!
93
00:11:15,200 --> 00:11:15,960
Stop it!
94
00:11:16,140 --> 00:11:17,140
Oh, no!
95
00:11:17,260 --> 00:11:18,260
Don't hit him!
96
00:11:18,340 --> 00:11:19,340
Stop it!
97
00:11:19,980 --> 00:11:20,980
Stop!
98
00:11:21,380 --> 00:11:22,640
Screw your old lady.
99
00:11:23,700 --> 00:11:24,740
Stop it!
100
00:11:26,520 --> 00:11:27,560
You bastard!
101
00:11:27,561 --> 00:11:28,561
You bastard!
102
00:11:29,500 --> 00:11:30,600
Don't hit him again!
103
00:11:30,800 --> 00:11:31,800
No!
104
00:11:32,200 --> 00:11:34,320
Come on, sweetie.
105
00:11:34,780 --> 00:11:36,340
You and me are going to be sweethearts.
106
00:11:36,700 --> 00:11:37,700
Stop it!
107
00:11:39,500 --> 00:11:40,620
Let go!
108
00:11:41,040 --> 00:11:42,200
All I want is a little pussy.
109
00:11:42,540 --> 00:11:43,540
Let go!
110
00:11:46,360 --> 00:11:47,480
I'm crazy!
111
00:11:48,080 --> 00:11:49,080
You're crazy!
112
00:11:50,580 --> 00:11:51,140
Joe!
113
00:11:51,560 --> 00:11:52,720
Joe, please help me!
114
00:11:53,240 --> 00:11:54,560
Shut up, you little slut.
115
00:11:54,561 --> 00:11:55,940
The prunk can't help you.
116
00:11:56,480 --> 00:11:57,500
Now it's my turn.
117
00:11:58,500 --> 00:11:58,980
Please!
118
00:11:59,320 --> 00:12:00,320
You're gonna get yours.
119
00:12:00,480 --> 00:12:01,480
Please!
120
00:12:04,780 --> 00:12:05,960
Fuck your ass.
121
00:12:06,595 --> 00:12:07,660
Leave me alone!
122
00:12:07,740 --> 00:12:08,740
Don't touch me!
123
00:12:09,920 --> 00:12:10,920
You bastard!
124
00:12:11,000 --> 00:12:12,240
You really hurt Joe!
125
00:12:12,580 --> 00:12:12,960
Joe!
126
00:12:13,460 --> 00:12:14,460
Joe, help!
127
00:12:14,960 --> 00:12:15,960
Fuck your ass.
128
00:12:16,240 --> 00:12:17,860
Leave me alone!
129
00:12:18,720 --> 00:12:20,180
Come on, you dumb cunt.
130
00:12:20,400 --> 00:12:21,840
Get your tight little pussy up here.
131
00:12:21,841 --> 00:12:22,841
Leave me alone!
132
00:12:23,140 --> 00:12:25,180
I'm gonna fuck you in the ass and pull you
out.
133
00:12:25,400 --> 00:12:25,900
Don't!
134
00:12:25,960 --> 00:12:26,960
Leave me alone!
135
00:12:27,900 --> 00:12:29,060
Leave me alone!
136
00:12:36,900 --> 00:12:37,500
Stop!
137
00:12:37,501 --> 00:12:38,580
Get off me!
138
00:12:39,280 --> 00:12:40,280
Wait!
139
00:12:42,200 --> 00:12:43,200
Wait!
140
00:12:43,480 --> 00:12:44,820
Don't hurt Joe!
141
00:12:45,020 --> 00:12:46,020
Please!
142
00:12:49,180 --> 00:12:50,860
Don't hurt Joe!
143
00:12:50,861 --> 00:12:50,860
Anybody?
144
00:12:51,450 --> 00:12:52,450
Just fuck me, okay?
145
00:12:52,560 --> 00:12:53,560
Fuck me now.
146
00:12:54,450 --> 00:12:55,450
Go ahead, fuck me.
147
00:13:03,300 --> 00:13:04,300
That's it.
148
00:13:06,020 --> 00:13:06,580
Easy.
149
00:13:06,581 --> 00:13:07,581
Easy.
150
00:13:18,510 --> 00:13:19,510
Fuck me.
151
00:13:19,800 --> 00:13:20,540
Shut up.
152
00:13:20,680 --> 00:13:21,816
Do what I want when I'm ready.
153
00:13:21,840 --> 00:13:22,240
Please, do it now.
154
00:13:22,680 --> 00:13:23,680
Please, hurry.
155
00:13:24,500 --> 00:13:25,500
Easy.
156
00:13:29,780 --> 00:13:34,400
Please, put it in.
157
00:13:34,401 --> 00:13:35,401
Stretch it, you sleeve.
158
00:13:36,510 --> 00:13:37,510
Want me to bust your ass?
159
00:13:37,760 --> 00:13:38,760
Don't tighten it up.
160
00:13:40,000 --> 00:13:41,240
I'm gonna get it cut out there.
161
00:13:41,880 --> 00:13:42,880
I'm gonna get it in.
162
00:13:43,340 --> 00:13:44,340
Shit.
163
00:13:45,040 --> 00:13:46,040
Good cut.
164
00:13:49,460 --> 00:13:49,860
Shit.
165
00:13:49,861 --> 00:13:50,861
Shit.
166
00:13:54,800 --> 00:13:55,800
Good cut.
167
00:14:00,940 --> 00:14:01,940
Shit.
168
00:14:02,220 --> 00:14:04,340
Three fucking hours and I'm getting it.
169
00:14:04,560 --> 00:14:05,560
God damn.
170
00:14:11,560 --> 00:14:12,880
Get down there.
171
00:14:13,040 --> 00:14:13,220
Don't.
172
00:14:13,380 --> 00:14:15,680
Please, just hurry.
173
00:14:16,600 --> 00:14:17,600
Shit.
174
00:14:19,860 --> 00:14:20,860
Shit.
175
00:14:24,680 --> 00:14:25,200
Joe.
176
00:14:25,660 --> 00:14:26,160
What?
177
00:14:26,500 --> 00:14:28,900
Hey, stay over there, punk.
178
00:14:29,455 --> 00:14:31,620
Hey, don't come near me, you dumb bastard.
179
00:14:32,420 --> 00:14:33,620
I'm gonna kick your teeth out.
180
00:14:33,760 --> 00:14:34,760
You come near me.
181
00:14:36,160 --> 00:14:40,300
Joe, don't.
182
00:14:40,420 --> 00:14:41,420
Just leave him alone.
183
00:14:42,680 --> 00:14:43,720
Leave him alone.
184
00:14:45,060 --> 00:14:46,000
He'll be through.
185
00:14:46,001 --> 00:14:48,400
Dad, leave him.
186
00:14:48,760 --> 00:14:49,200
Stay back.
187
00:14:49,420 --> 00:14:50,940
God damn, I'll kill you.
188
00:14:51,620 --> 00:14:57,200
Oh, that's...
189
00:15:01,400 --> 00:15:02,600
God damn.
190
00:15:03,600 --> 00:15:04,600
Shit.
191
00:15:04,860 --> 00:15:05,860
Joe.
192
00:15:08,120 --> 00:15:09,180
That cut.
193
00:15:10,060 --> 00:15:11,300
I'm gonna even jerk off.
194
00:15:11,500 --> 00:15:11,580
Shit.
195
00:15:12,460 --> 00:15:13,160
Motherfucker.
196
00:15:13,260 --> 00:15:14,720
I'll never get it nowhere.
197
00:15:15,230 --> 00:15:16,230
Shit.
198
00:15:18,900 --> 00:15:19,980
Are you okay?
199
00:15:22,920 --> 00:15:24,200
Are you okay?
200
00:15:30,980 --> 00:15:32,680
You're a bumfuck.
201
00:15:33,360 --> 00:15:34,360
Shit.
202
00:15:37,060 --> 00:15:38,500
Shake it all off.
203
00:15:40,710 --> 00:15:42,840
You dumb bastard.
204
00:15:43,340 --> 00:15:45,260
Oh, Joe.
205
00:15:48,640 --> 00:15:50,840
God suckers.
206
00:15:50,841 --> 00:15:51,841
Oh.
207
00:16:05,300 --> 00:16:07,320
Are you okay?
208
00:16:21,840 --> 00:16:23,720
See the naked man and naked woman.
209
00:16:23,940 --> 00:16:24,700
Make love on stage.
210
00:16:24,960 --> 00:16:26,400
Or make your love for the president.
211
00:17:31,030 --> 00:17:32,030
Danny, how you doing?
212
00:17:32,190 --> 00:17:32,670
Hi, John.
213
00:17:32,810 --> 00:17:33,130
This is Heroy.
214
00:17:33,350 --> 00:17:34,630
Take care of this guy, will you?
215
00:17:35,950 --> 00:17:36,950
Johnny, is it?
216
00:17:37,610 --> 00:17:38,610
I'll cost a name.
217
00:17:38,790 --> 00:17:40,186
Give me a cup of coffee, would you,
honey?
218
00:17:40,210 --> 00:17:41,606
We're the enormous productions,
Johnny.
219
00:17:41,630 --> 00:17:43,490
I got a line of magazines here you gotta
see.
220
00:17:43,790 --> 00:17:45,150
It's a hot new line, Johnny.
221
00:17:45,430 --> 00:17:45,850
Let me tell you.
222
00:17:46,030 --> 00:17:47,190
A whole new concept.
223
00:17:47,191 --> 00:17:48,191
Well, I guess...
224
00:17:48,510 --> 00:17:51,650
You haven't told me anything like that.
225
00:17:52,810 --> 00:17:54,050
You can do that?
226
00:17:54,610 --> 00:17:56,390
I'd like to try with you.
227
00:17:56,950 --> 00:17:57,950
I think so.
228
00:17:58,130 --> 00:17:58,530
Johnny.
229
00:17:59,150 --> 00:18:00,150
Johnny.
230
00:18:08,850 --> 00:18:13,010
I don't have to tell you how important
fantasy is in a business like ours, do I?
231
00:18:13,070 --> 00:18:14,910
Arco, my business is selling fantasy.
232
00:18:15,950 --> 00:18:17,866
You don't have to tell me how important
fantasy is.
233
00:18:17,890 --> 00:18:19,090
Johnny, I'll cost a name.
234
00:18:19,091 --> 00:18:21,770
I don't mean...
Look, see this store?
235
00:18:22,430 --> 00:18:24,110
It's one big fantasy hype.
236
00:18:25,210 --> 00:18:26,930
Look how big she is.
237
00:18:28,810 --> 00:18:29,810
Well...
238
00:18:30,850 --> 00:18:32,330
I guess he really is.
239
00:18:33,730 --> 00:18:34,730
That's all him.
240
00:18:35,170 --> 00:18:36,170
Is it?
241
00:18:36,690 --> 00:18:38,590
Sure, look at the way he's drawing in.
242
00:18:39,630 --> 00:18:41,670
I don't think I can tell.
243
00:18:42,230 --> 00:18:44,830
Sorry, but the enormous concept is all
about...
244
00:19:01,700 --> 00:19:02,700
Look at this, Bill.
245
00:19:02,820 --> 00:19:03,860
I wonder what this is for.
246
00:19:05,100 --> 00:19:06,760
Jim, I really don't know.
247
00:19:08,320 --> 00:19:11,420
Listen, Marge, I think we
ought to just... Look at this one.
248
00:19:11,820 --> 00:19:12,820
Wow.
249
00:19:13,140 --> 00:19:16,480
We can put one in me and what will we do
with the other one?
250
00:19:17,000 --> 00:19:18,000
Hey, Marge.
251
00:19:18,400 --> 00:19:20,680
You know, I think we ought to just...
252
00:19:22,820 --> 00:19:24,240
Come on, we can have fun.
253
00:19:26,840 --> 00:19:28,280
Every man wants to be a doctor.
254
00:19:28,281 --> 00:19:29,940
Every man wants to be a gynecologist.
255
00:19:30,340 --> 00:19:33,060
Every man wants to get a woman into the
privacy of a doctor's office.
256
00:19:35,940 --> 00:19:38,300
Johnny, that's what makes Doctor's Office
such a hot seller.
257
00:19:39,060 --> 00:19:42,461
It fulfills every man's secret fantasy...
to be a doctor or a gynecologist.
258
00:19:43,160 --> 00:19:45,200
I mean, you know that every man desires...
259
00:19:45,201 --> 00:19:47,081
to penetrate the privacy of the Doctor's
Office.
260
00:19:47,260 --> 00:19:48,540
Yeah, you don't have to tell me.
261
00:19:48,970 --> 00:19:51,900
Some Johns want to give me enemas and
examinations, too.
262
00:19:52,260 --> 00:19:52,580
Oh, yeah?
263
00:19:52,780 --> 00:19:54,036
Well, Doctor's Office got it all.
264
00:19:54,060 --> 00:19:56,200
Instruments, examinations, penetrations,
everything.
265
00:20:50,070 --> 00:21:31,750
Oh, yeah.
266
00:22:22,670 --> 00:22:23,670
Oh.
267
00:22:38,400 --> 00:22:39,800
Oh.
268
00:22:41,860 --> 00:22:42,920
Ah.
269
00:22:43,940 --> 00:22:44,940
Oh.
270
00:22:45,600 --> 00:22:46,600
Ah.
271
00:22:47,650 --> 00:22:48,900
Oh.
272
00:22:49,780 --> 00:22:51,180
Oh.
273
00:22:51,181 --> 00:22:51,440
Oh.
274
00:22:52,080 --> 00:22:53,440
Ah.
275
00:22:55,860 --> 00:22:56,860
Oh.
276
00:22:57,760 --> 00:22:58,760
Oh.
277
00:22:58,840 --> 00:22:59,840
Hmm.
278
00:23:16,705 --> 00:23:19,130
Oh, Doctor!
279
00:24:45,860 --> 00:24:46,860
Oh, Doctor!
280
00:25:19,880 --> 00:25:36,440
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
281
00:25:45,760 --> 00:25:53,120
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
282
00:26:36,160 --> 00:26:37,560
Johnny!
283
00:26:37,960 --> 00:26:39,060
Johnny!
284
00:26:39,580 --> 00:26:40,980
Johnny!
285
00:26:42,120 --> 00:26:43,520
Johnny!
286
00:26:44,020 --> 00:26:45,020
Johnny!
287
00:26:45,280 --> 00:26:53,280
Johnny, Johnny, God, it's really hard to
get your attention sometimes.
288
00:26:53,700 --> 00:26:55,180
Are you back in the world of reality?
289
00:26:56,200 --> 00:26:57,220
Well, I got to go now.
290
00:26:57,460 --> 00:26:57,560
Bye.
291
00:26:58,380 --> 00:27:01,000
Johnny, let me show you the rest of this
magazine now.
292
00:27:01,280 --> 00:27:04,560
This doctor's office magazine has everything
in it that you possibly want to see.
293
00:27:04,840 --> 00:27:06,753
It's got instruments,
it's got doctor shots, it's
294
00:27:06,754 --> 00:27:09,500
got fantasies, it's got
everything you want in it.
295
00:27:14,040 --> 00:27:15,780
Johnny, come on, look, give me a break.
296
00:28:01,910 --> 00:28:02,950
Well, what is this?
297
00:28:03,370 --> 00:28:04,970
Johnny, this is your lover.
298
00:28:08,880 --> 00:28:09,680
Where is it?
299
00:28:09,780 --> 00:28:10,780
It's not my birthday.
300
00:28:11,080 --> 00:28:12,100
Ready for this party.
301
00:28:12,960 --> 00:28:13,960
Party time.
302
00:28:15,440 --> 00:28:16,720
Ready for this one?
303
00:28:16,980 --> 00:28:17,980
Good for you.
304
00:28:18,320 --> 00:28:21,740
And I told you, $400 for this story.
305
00:28:22,140 --> 00:28:23,140
All right.
306
00:28:23,420 --> 00:28:24,420
You must be fancy.
307
00:28:24,680 --> 00:28:25,140
Oh, yes.
308
00:28:25,520 --> 00:28:26,520
Look out.
309
00:28:28,560 --> 00:28:29,560
What's up?
310
00:28:30,080 --> 00:28:31,240
This ain't bad.
311
00:28:31,800 --> 00:28:32,800
Ain't nothing.
312
00:28:33,120 --> 00:28:34,240
I just don't afraid of wine.
313
00:28:34,400 --> 00:28:34,620
Really?
314
00:28:34,880 --> 00:28:35,880
Yeah.
315
00:28:37,240 --> 00:28:38,240
Hard pizza, Ben?
316
00:28:38,620 --> 00:28:39,620
It's better than this.
317
00:28:40,230 --> 00:28:41,230
I agree with you.
318
00:28:41,740 --> 00:28:44,140
Roy, sweetie, you don't know from Greece.
319
00:28:44,710 --> 00:28:46,060
Let me tell you.
320
00:28:46,240 --> 00:28:47,240
Tell me what?
321
00:28:48,430 --> 00:28:50,740
Last week, I picked up this sailor,
John.
322
00:28:51,480 --> 00:28:52,880
The guy looked all right, you know.
323
00:28:53,210 --> 00:28:54,210
Looked like a good trip.
324
00:28:54,840 --> 00:28:57,140
This cat was such a grease breaker.
325
00:28:58,140 --> 00:28:58,660
Grease?
326
00:28:58,800 --> 00:28:59,800
Geez.
327
00:28:59,900 --> 00:29:00,900
What a trip.
328
00:29:01,100 --> 00:29:01,800
What did he do?
329
00:29:01,801 --> 00:29:04,734
That motherfucker
smeared me from head to
330
00:29:04,735 --> 00:29:07,580
toe with some awful
kind of black gooey shit.
331
00:29:08,000 --> 00:29:09,640
Oh, no.
332
00:29:10,000 --> 00:29:12,160
Took me two weeks to get rid of the smell.
333
00:34:58,290 --> 00:35:00,106
Johnny, how long are you
going to stand there with that
334
00:35:00,107 --> 00:35:02,970
pizza in your hand and that
dumb expression on your face?
335
00:35:04,410 --> 00:35:04,770
What?
336
00:35:05,030 --> 00:35:06,030
Huh?
337
00:35:06,790 --> 00:35:10,530
Jesus, Johnny, remind me to never mention
Greece around you again.
338
00:35:11,040 --> 00:35:12,310
What a disappearing act.
339
00:35:12,550 --> 00:35:14,970
Well, God has certainly gotten to you.
340
00:35:15,130 --> 00:35:18,370
One of these days, you won't be able to
separate your fantasies from your reality.
341
00:35:19,260 --> 00:35:21,504
Well, when that happens,
I'm going to put all
342
00:35:21,505 --> 00:35:23,730
four of you in one big
dream and make it real.
343
00:35:24,090 --> 00:35:25,190
The hell you are, mister.
344
00:35:25,570 --> 00:35:26,570
Oh, Roy.
345
00:35:26,870 --> 00:35:27,870
Jealousy in you?
346
00:35:28,350 --> 00:35:29,110
How charming.
347
00:35:29,111 --> 00:35:30,111
How charming.
348
00:35:31,950 --> 00:35:33,290
I heard him.
349
00:35:35,010 --> 00:35:39,090
You will not believe this show until you
have actually seen it.
350
00:35:40,150 --> 00:35:43,930
Greetings to all of our United States,
the galaxy, and the world.
351
00:35:45,150 --> 00:35:47,530
This is part of the Walt Disney series.
352
00:36:27,040 --> 00:36:43,930
Bye, Roy.
353
00:36:44,150 --> 00:36:44,670
So long.
354
00:36:44,930 --> 00:36:45,930
Bye.
355
00:36:47,430 --> 00:36:49,310
Take them easy, but take it.
356
00:36:49,311 --> 00:36:50,311
Help it.
357
00:37:00,520 --> 00:37:01,520
What's the matter, bitch?
358
00:37:01,810 --> 00:37:02,810
Can't you get it in?
359
00:37:02,910 --> 00:37:03,910
No, I can't.
360
00:37:05,640 --> 00:37:06,640
It's too big.
361
00:37:07,300 --> 00:37:08,300
Ah, fuck it.
362
00:37:08,380 --> 00:37:09,516
Why don't you give me some head?
363
00:37:09,540 --> 00:37:10,540
Okay.
364
00:37:32,610 --> 00:37:33,610
Don't pump it so much.
365
00:37:33,720 --> 00:37:34,720
Use your mouth.
366
00:37:34,900 --> 00:37:35,900
Suck it.
367
00:37:39,890 --> 00:37:40,890
Ah, ah.
368
00:37:42,020 --> 00:37:43,020
Look around the edge.
369
00:37:44,550 --> 00:37:45,831
Use your teeth and nibble on it.
370
00:37:51,210 --> 00:37:52,210
Ah, not like that.
371
00:37:52,540 --> 00:37:53,740
You've got to do it like this.
372
00:37:56,180 --> 00:37:56,740
Jesus.
373
00:37:57,090 --> 00:37:58,090
That's really far out.
374
00:37:58,160 --> 00:37:59,160
I don't believe it.
375
00:38:35,120 --> 00:38:37,360
Jesus, I've never seen anything like that.
376
00:38:40,430 --> 00:38:41,820
Here, look at it around like that.
377
00:38:56,840 --> 00:38:57,840
Hmm.
378
00:39:03,440 --> 00:39:04,440
Ooh.
379
00:39:13,890 --> 00:39:14,890
Oh, ah.
380
00:39:47,190 --> 00:39:49,480
That must be a pretty hard stunt to learn.
381
00:39:50,110 --> 00:39:51,110
Nah, you can do it.
382
00:39:51,700 --> 00:39:52,700
No, I'd never reach.
383
00:39:53,040 --> 00:39:56,220
I'd never be able to do it.
384
00:39:56,240 --> 00:39:56,660
Sure, come on.
385
00:39:56,840 --> 00:39:57,840
Try it.
386
00:39:57,980 --> 00:39:58,980
Okay.
387
00:40:01,840 --> 00:40:03,960
No, I can't go down that far.
388
00:40:03,961 --> 00:40:03,960
It's easy.
389
00:40:03,961 --> 00:40:04,400
Come on, here.
390
00:40:04,700 --> 00:40:05,700
I'll give you a hand.
391
00:40:06,140 --> 00:40:07,140
Ah.
392
00:40:08,040 --> 00:40:09,040
Just a little further.
393
00:40:09,340 --> 00:40:09,380
No, no.
394
00:40:09,840 --> 00:40:10,480
That's it.
395
00:40:10,481 --> 00:40:11,481
No.
396
00:40:12,400 --> 00:40:13,400
No.
397
00:40:17,960 --> 00:40:18,960
Come on, honey.
398
00:40:19,580 --> 00:40:20,580
Kiss your little pussy.
399
00:40:20,980 --> 00:40:21,980
That's it, girl.
400
00:40:25,180 --> 00:40:26,180
That's it.
401
00:40:26,300 --> 00:40:27,380
Just a little further.
402
00:40:27,860 --> 00:40:29,260
See how easy it is?
403
00:40:33,790 --> 00:40:34,790
Ah, fuck.
404
00:41:01,710 --> 00:41:02,710
Hi, Johnny.
405
00:41:02,850 --> 00:41:03,050
Hi.
406
00:41:03,470 --> 00:41:03,850
Hello.
407
00:41:04,290 --> 00:41:04,710
Hi, girl.
408
00:41:05,050 --> 00:41:05,170
What's up?
409
00:41:05,430 --> 00:41:06,470
You're here kind of early.
410
00:41:06,530 --> 00:41:06,990
Where's Danny?
411
00:41:07,290 --> 00:41:09,366
Ah, he wasn't feeling good tonight,
so I came in early for him.
412
00:41:09,390 --> 00:41:11,690
Well, I'd rather see Johnny than Danny any
day.
413
00:41:11,691 --> 00:41:12,971
Yeah, he's a sourpuss, you know.
414
00:41:13,110 --> 00:41:14,666
Well, that's the way he says that on you.
415
00:41:14,690 --> 00:41:15,170
I shouldn't wonder.
416
00:41:15,510 --> 00:41:15,870
Really?
417
00:41:16,310 --> 00:41:17,310
Yeah.
418
00:41:17,810 --> 00:41:18,250
Loved it.
419
00:41:18,450 --> 00:41:19,450
That's it.
420
00:41:20,530 --> 00:41:22,690
He's Mr. Faddle tree, man.
421
00:41:23,330 --> 00:41:24,330
Bless the tree.
422
00:41:24,410 --> 00:41:25,410
Ah.
423
00:41:26,090 --> 00:41:26,490
That's it.
424
00:41:26,650 --> 00:41:27,010
That's it.
425
00:41:27,011 --> 00:41:27,550
That's it.
426
00:41:27,790 --> 00:41:27,890
That's it.
427
00:41:28,050 --> 00:41:28,730
That's it.
428
00:41:28,790 --> 00:41:29,790
That's it.
429
00:41:30,210 --> 00:41:30,670
That's it.
430
00:41:30,930 --> 00:41:31,370
That's it.
431
00:41:31,550 --> 00:41:31,870
That's it.
432
00:41:31,990 --> 00:41:32,610
That's it.
433
00:41:32,990 --> 00:41:33,990
That's it.
434
00:41:39,900 --> 00:41:40,900
That's it.
435
00:41:42,800 --> 00:41:43,340
Hiya, folks.
436
00:41:43,720 --> 00:41:46,320
Would you like to see the world's finest
collection of adult toys?
437
00:41:47,160 --> 00:41:47,600
Yeah?
438
00:41:47,860 --> 00:41:48,200
Yeah.
439
00:41:48,580 --> 00:41:49,900
Now, this is a dildo.
440
00:41:50,970 --> 00:41:53,202
Strap this massive tool
over your little twiggy, and
441
00:41:53,203 --> 00:41:54,960
give your old lady a ride
that she'll never forget.
442
00:41:55,220 --> 00:41:55,360
Ah?
443
00:41:55,620 --> 00:41:57,460
While you beat her bloody ass silly with
this.
444
00:41:58,300 --> 00:41:58,740
Yeah?
445
00:41:58,940 --> 00:41:59,160
Yeah.
446
00:41:59,680 --> 00:42:01,440
And then, you tie her up with this.
447
00:42:01,840 --> 00:42:02,460
All these.
448
00:42:02,780 --> 00:42:03,780
Yeah.
449
00:42:04,080 --> 00:42:04,520
Johnny.
450
00:42:04,980 --> 00:42:05,420
Wait.
451
00:42:05,620 --> 00:42:05,980
Wait.
452
00:42:06,200 --> 00:42:06,300
Johnny.
453
00:42:06,740 --> 00:42:07,700
And then, this.
454
00:42:07,701 --> 00:42:08,701
This.
455
00:42:09,000 --> 00:42:11,396
You really want to give her a buzz that'll
put her lights out.
456
00:42:11,420 --> 00:42:12,420
You really get her off.
457
00:42:12,620 --> 00:42:13,900
Our stimulomatic special.
458
00:42:23,460 --> 00:42:26,200
I bet they're into cock rings and stuff
like that.
459
00:42:26,650 --> 00:42:28,651
A foreign kid, you don't even have it in
your hand.
460
00:42:30,360 --> 00:42:31,360
Yeah, could be.
461
00:42:32,480 --> 00:42:33,480
Could be.
462
00:42:33,920 --> 00:42:34,920
Could be.
463
00:42:36,100 --> 00:42:38,180
She probably stuffs a roof up his ass.
464
00:42:38,460 --> 00:42:39,980
You know, one of those knotted things.
465
00:42:44,900 --> 00:42:45,900
Bye-bye, Johnny.
466
00:42:46,060 --> 00:42:46,460
Bye-bye, Johnny.
467
00:42:46,600 --> 00:42:48,280
We're going to leave you to your
customers.
468
00:42:48,460 --> 00:42:49,460
Bye-bye.
469
00:43:46,870 --> 00:43:48,270
Johnny.
470
00:45:25,140 --> 00:45:26,140
Johnny.
471
00:45:36,220 --> 00:45:37,620
Johnny.
472
00:45:38,640 --> 00:45:39,640
Johnny.
473
00:45:41,120 --> 00:45:42,120
Johnny.
474
00:45:46,900 --> 00:45:46,940
Johnny.
475
00:45:47,100 --> 00:45:48,260
Johnny.
476
00:46:02,600 --> 00:46:03,600
I
477
00:46:06,940 --> 00:46:08,040
really like this.
478
00:46:10,380 --> 00:46:11,500
It's really big.
479
00:46:12,940 --> 00:46:14,260
It's just 3 pounds.
480
00:46:29,500 --> 00:46:31,540
I want to feel it too.
481
00:46:33,000 --> 00:46:34,900
I want to feel it too.
482
00:46:40,560 --> 00:46:41,560
More.
483
00:47:03,720 --> 00:47:04,720
More.
484
00:47:33,130 --> 00:47:34,210
I love shovels.
485
00:47:34,750 --> 00:47:35,750
It feels so good.
486
00:47:37,010 --> 00:47:38,010
That's it.
487
00:47:41,930 --> 00:47:42,930
That's it.
488
00:48:21,290 --> 00:48:22,290
That's it.
489
00:48:22,990 --> 00:48:23,990
That's it.
490
00:48:24,490 --> 00:48:24,850
Let's go.
491
00:48:25,010 --> 00:48:26,410
Hey, give me a ticket to the movie.
492
00:48:27,650 --> 00:48:28,690
Come on, give me a ticket.
493
00:48:29,390 --> 00:48:30,790
Hey, give me a ticket to the movie.
494
00:48:31,210 --> 00:48:31,890
Hey, you.
495
00:48:32,150 --> 00:48:33,150
Give me a ticket.
496
00:48:33,250 --> 00:48:33,930
Come on, give me a ticket.
497
00:48:33,931 --> 00:48:36,150
Yeah, yeah, sure.
498
00:48:37,170 --> 00:48:38,170
Here.
499
00:48:52,740 --> 00:49:00,140
Hey, Eddie, my man.
500
00:49:00,800 --> 00:49:02,120
Hey, Johnny, how's it going, pal?
501
00:49:02,160 --> 00:49:03,816
All right, who brings you by here tonight?
502
00:49:03,840 --> 00:49:05,600
Hey, Johnny, we finally got it together,
man.
503
00:49:05,920 --> 00:49:07,080
We're going to have the ball.
504
00:49:07,400 --> 00:49:08,400
The ball.
505
00:49:08,460 --> 00:49:08,820
No.
506
00:49:09,320 --> 00:49:10,620
You really made it happen, huh?
507
00:49:10,740 --> 00:49:11,560
No shit, Johnny, no shit.
508
00:49:11,561 --> 00:49:12,880
And this here's the poster.
509
00:49:13,680 --> 00:49:14,680
Dig the name.
510
00:49:15,520 --> 00:49:17,080
Blood and Mother's Milk.
511
00:49:17,720 --> 00:49:21,980
First annual leather ball for whores,
pimps, queens, queers, for sadists,
512
00:49:22,140 --> 00:49:23,420
masochists, slaves, and masters.
513
00:49:24,125 --> 00:49:25,760
Music, drink, costumes, and must.
514
00:49:27,060 --> 00:49:28,460
Andy, you really got it together.
515
00:49:28,720 --> 00:49:29,816
You're making it happen, right?
516
00:49:29,840 --> 00:49:31,356
Johnny, let me tell you how it's going to
happen.
517
00:49:31,380 --> 00:49:32,980
First, it's going to be invitation only.
518
00:49:33,865 --> 00:49:35,520
But, Johnny, it's free.
519
00:49:36,220 --> 00:49:37,360
It's going to be a blowout.
520
00:49:37,940 --> 00:49:38,940
Wow.
521
00:49:39,090 --> 00:49:40,440
It's an incredible job, man.
522
00:49:41,560 --> 00:49:42,560
Poster, the concept.
523
00:49:42,920 --> 00:49:44,600
Yeah, these tickets are for close friends.
524
00:49:44,780 --> 00:49:46,460
People who do the costume thing,
seriously.
525
00:49:46,820 --> 00:49:48,460
So I got one for you and your old lady.
526
00:49:48,660 --> 00:49:48,980
Thanks.
527
00:49:49,340 --> 00:49:50,940
And by the way, where is your old lady?
528
00:49:51,440 --> 00:49:52,600
Oh, she's working by now.
529
00:49:54,180 --> 00:49:55,480
Well, listen, I got ten invites.
530
00:49:55,880 --> 00:49:57,120
I want you to pass them around.
531
00:49:57,740 --> 00:49:58,400
To my friends?
532
00:49:58,740 --> 00:49:59,340
Friends, right.
533
00:49:59,560 --> 00:49:59,680
Okay.
534
00:49:59,940 --> 00:50:00,940
Let me have one of those.
535
00:50:00,980 --> 00:50:01,520
That looks like fun.
536
00:50:01,880 --> 00:50:02,560
Hey, wait a minute.
537
00:50:02,700 --> 00:50:03,080
You can't do that.
538
00:50:03,300 --> 00:50:03,660
That's okay.
539
00:50:03,880 --> 00:50:04,460
I like freaky things.
540
00:50:04,600 --> 00:50:05,180
Give me that fucking ticket.
541
00:50:05,440 --> 00:50:05,920
Don't worry.
542
00:50:06,140 --> 00:50:06,640
I'll come in costume.
543
00:50:07,100 --> 00:50:08,100
I'll see you at the ball.
544
00:50:08,460 --> 00:50:09,500
Hey, you can't do that.
545
00:50:11,320 --> 00:50:13,220
Jesus, did you see the size of that guy?
546
00:50:13,760 --> 00:50:15,080
Did you see the look in his eyes?
547
00:50:15,500 --> 00:50:16,680
Yeah, he was a heavy monster.
548
00:50:18,240 --> 00:50:19,800
Well, I got nine tickets anyway.
549
00:50:21,100 --> 00:50:22,100
See you at the ball.
550
00:50:22,820 --> 00:50:23,860
Yeah, that's what he said.
551
00:50:38,220 --> 00:50:39,220
Hi.
552
00:50:39,260 --> 00:50:39,620
Hi.
553
00:50:39,980 --> 00:50:40,980
Working tonight?
554
00:50:41,900 --> 00:50:42,260
Yeah.
555
00:50:42,740 --> 00:50:44,700
The date you're looking for, it'll cost
you.
556
00:50:44,840 --> 00:50:46,636
Well, if you're a good sport, I'll give
you a hundred.
557
00:50:46,660 --> 00:50:47,520
A good sport?
558
00:50:47,521 --> 00:50:49,740
What the fuck is a good sport?
559
00:50:50,260 --> 00:50:52,260
What are you, some sort of freak or
something?
560
00:50:52,500 --> 00:50:53,500
Yeah, I just said that.
561
00:50:53,580 --> 00:50:54,420
Well, you are.
562
00:50:54,580 --> 00:50:55,220
It'll cost you more.
563
00:50:55,580 --> 00:50:56,700
I'll see you at the ball.
564
00:50:56,701 --> 00:50:56,940
Before?
565
00:50:57,660 --> 00:50:59,260
Because I'm a business woman.
566
00:51:02,400 --> 00:51:04,080
And I don't trust nobody.
567
00:51:04,720 --> 00:51:05,440
Come on, honey.
568
00:51:05,680 --> 00:51:06,680
Let's go get juicy.
569
00:51:18,530 --> 00:51:19,530
This is it.
570
00:51:19,670 --> 00:51:20,670
How do you like it?
571
00:51:41,770 --> 00:51:42,770
What's your name?
572
00:51:44,310 --> 00:51:45,310
Bill, what's yours?
573
00:51:46,310 --> 00:51:47,310
Rice.
574
00:51:47,390 --> 00:51:48,710
Oh, far out.
575
00:51:49,200 --> 00:51:50,790
Mmm, that's some tool you got there.
576
00:51:53,020 --> 00:51:54,130
Yeah, you like it, huh?
577
00:52:25,255 --> 00:52:27,440
What's this special trip you have in mind
for me, Bill?
578
00:52:27,840 --> 00:52:29,100
Oh, that's good.
579
00:52:31,020 --> 00:52:32,620
Oh, nothing special.
580
00:52:34,360 --> 00:52:37,180
Just this little collar here I'd like you
to try on.
581
00:52:40,900 --> 00:52:42,260
Okay, but no hurting.
582
00:52:42,780 --> 00:52:43,780
Got that?
583
00:52:45,940 --> 00:52:46,940
Sure.
584
00:52:50,200 --> 00:52:53,040
Let's get on the bed and you can show me
this little collar of yours.
585
00:52:53,620 --> 00:52:54,620
Mmm.
586
00:53:30,870 --> 00:53:32,800
Ooh, Daddy, that feels good.
587
00:53:48,150 --> 00:53:49,570
Ow, too tight.
588
00:53:53,190 --> 00:53:54,311
Now you're gonna be my lady.
589
00:53:54,670 --> 00:53:55,670
What do you mean?
590
00:53:55,870 --> 00:53:56,911
What do you want me to do?
591
00:53:57,470 --> 00:53:59,290
You know, like a horny lady.
592
00:53:59,690 --> 00:54:00,690
Like a bitch in heat.
593
00:54:02,750 --> 00:54:04,150
I said no hurting.
594
00:54:04,590 --> 00:54:05,050
Come on, bitch.
595
00:54:05,350 --> 00:54:06,350
Suck it some more.
596
00:54:15,530 --> 00:54:16,851
Come on, lick it around the head.
597
00:54:18,150 --> 00:54:19,150
That's it.
598
00:54:23,390 --> 00:54:24,390
That's good.
599
00:54:24,670 --> 00:54:26,770
You give a lot better head than that other
bitch.
600
00:54:29,110 --> 00:54:31,350
Well, looky here, a shaved pussy.
601
00:54:32,015 --> 00:54:34,590
I sure do like to finger fuck a shaved
pussy.
602
00:54:52,575 --> 00:54:55,096
Well, if this don't turn you on,
I got a hunk of meat that will.
603
00:55:03,240 --> 00:55:05,860
Come on, get your ass up in the air and
earn your money.
604
00:55:07,080 --> 00:55:08,080
Doggy style.
605
00:55:09,720 --> 00:55:10,900
How's this feel, poochie?
606
00:55:12,280 --> 00:55:13,400
Come on, my little bitch.
607
00:55:13,700 --> 00:55:14,800
Get it on, pooch.
608
00:55:15,040 --> 00:55:15,380
Come on.
609
00:55:15,850 --> 00:55:16,960
Come on, fucker.
610
00:55:17,120 --> 00:55:18,680
Always want to fuck a dog.
611
00:55:20,060 --> 00:55:21,060
A tailless dog.
612
00:55:22,100 --> 00:55:23,100
Ride him, cowboy.
613
00:55:23,620 --> 00:55:24,680
Get it on, doggy.
614
00:55:26,540 --> 00:55:29,640
You moan and groan like a cat,
but you sound like a dog.
615
00:55:32,120 --> 00:55:33,160
Take it easy.
616
00:55:34,020 --> 00:55:35,560
I always want to fuck a redhead.
617
00:55:35,561 --> 00:55:37,260
You know, red hair.
618
00:55:37,665 --> 00:55:38,665
My mother had red hair.
619
00:55:38,940 --> 00:55:40,940
Oh, oh, oh, Deeper.
620
00:55:41,840 --> 00:55:45,900
Oh, Deeper.
621
00:55:49,200 --> 00:55:56,560
Roll over, bitch.
622
00:55:57,620 --> 00:55:58,620
No.
623
00:55:59,220 --> 00:56:00,520
Branch with my hand.
624
00:56:01,000 --> 00:56:02,000
No.
625
00:56:02,120 --> 00:56:03,120
No.
626
00:56:05,560 --> 00:56:06,560
Shit.
627
00:56:07,000 --> 00:56:08,880
Don't want me to treat you like a dog,
huh?
628
00:56:10,240 --> 00:56:11,440
You don't like it?
629
00:56:11,700 --> 00:56:12,740
Come on, here.
630
00:56:16,480 --> 00:56:24,480
You don't like it, huh?
631
00:56:26,500 --> 00:56:28,800
Well, I got something here for you.
632
00:56:31,380 --> 00:56:31,880
No.
633
00:56:31,881 --> 00:56:32,881
No.
634
00:56:33,200 --> 00:56:34,200
No.
635
00:56:39,020 --> 00:56:40,620
You prick.
636
00:56:45,560 --> 00:56:46,560
No.
637
00:56:47,480 --> 00:56:48,480
No.
638
00:56:48,820 --> 00:56:50,300
How's that for you, bitch?
639
00:56:55,920 --> 00:56:57,520
Oh, shit.
640
00:56:58,960 --> 00:56:59,760
No.
641
00:56:59,761 --> 00:56:59,820
No.
642
00:57:00,140 --> 00:57:01,140
Get your hand off.
643
00:57:01,640 --> 00:57:01,900
No.
644
00:57:02,460 --> 00:57:03,460
No.
645
00:57:05,060 --> 00:57:05,660
No.
646
00:57:05,661 --> 00:57:06,661
No.
647
00:57:07,400 --> 00:57:08,400
Are you fine?
648
00:57:08,720 --> 00:57:09,020
No.
649
00:57:09,420 --> 00:57:09,860
Scream.
650
00:57:09,960 --> 00:57:10,960
No.
651
00:57:11,560 --> 00:57:12,760
Poor doggy.
652
00:57:15,100 --> 00:57:17,140
Get it down to the dog pond, we will.
653
00:57:20,340 --> 00:57:22,360
You son of a bitch.
654
00:57:22,840 --> 00:57:24,600
You bloody bastard.
655
00:57:25,460 --> 00:57:27,680
Yeah, scream bitch, it doesn't matter.
656
00:57:27,681 --> 00:57:28,720
No, it doesn't matter.
657
00:57:29,000 --> 00:57:30,000
Yeah.
658
00:57:31,200 --> 00:57:32,200
Yeah.
659
00:57:32,580 --> 00:57:33,580
Yeah.
660
00:57:36,360 --> 00:57:37,360
Shit.
661
00:57:38,400 --> 00:57:40,080
Fucked up two cents worth of vodka.
662
00:57:41,200 --> 00:57:42,660
Dumb cunt.
663
00:57:46,840 --> 00:57:47,840
Yeah.
664
00:57:48,440 --> 00:57:49,440
Scream.
665
00:57:51,630 --> 00:57:52,630
Wipe the cunt.
666
00:58:00,260 --> 00:58:01,260
Yeah.
667
00:58:01,540 --> 00:58:02,540
Yeah, pretty good.
668
00:58:06,230 --> 00:58:08,080
Probably give me a clap.
669
00:58:09,460 --> 00:58:10,460
Bitch.
670
00:58:15,450 --> 00:58:16,880
Another bottle of vodka.
671
00:58:17,240 --> 00:58:18,240
Shit.
672
00:58:43,290 --> 00:58:44,290
Royce.
673
00:58:44,810 --> 00:58:45,810
Royce, you here?
674
00:58:48,610 --> 00:58:49,610
Jesus Christ.
675
00:58:53,870 --> 00:58:54,870
Oh, Joey.
676
00:58:56,350 --> 00:58:57,630
I want to go to bed.
677
00:59:00,850 --> 00:59:01,530
It's all right.
678
00:59:01,690 --> 00:59:02,690
It's all right.
679
00:59:02,770 --> 00:59:03,770
Come here.
680
00:59:10,150 --> 00:59:10,890
It's all right.
681
00:59:10,891 --> 00:59:10,890
It's all right.
682
00:59:11,070 --> 00:59:12,070
I'm here, honey.
683
00:59:15,390 --> 00:59:17,610
Oh, thank you for taking care of me,
Johnny.
684
00:59:19,410 --> 00:59:20,130
What happened?
685
00:59:20,430 --> 00:59:20,890
Tell me what happened.
686
00:59:21,310 --> 00:59:22,310
Oh, it was a trick.
687
00:59:22,850 --> 00:59:25,630
He paid me $200 for some freak scene.
688
00:59:28,100 --> 00:59:29,621
Go and see if he ripped me off,
Johnny.
689
00:59:29,650 --> 00:59:30,650
It's in my purse.
690
00:59:34,370 --> 00:59:35,370
There's nothing here.
691
00:59:35,410 --> 00:59:35,670
Nothing.
692
00:59:36,070 --> 00:59:37,070
Oh, God.
693
00:59:37,390 --> 00:59:38,230
No money.
694
00:59:38,231 --> 00:59:38,390
No money.
695
00:59:38,610 --> 00:59:39,770
That motherfucker.
696
00:59:40,710 --> 00:59:42,290
He came home so sweet.
697
00:59:42,840 --> 00:59:44,630
I didn't figure it for no trouble.
698
00:59:46,190 --> 00:59:51,030
Then he put this collar on me and started
smashing me around the room.
699
00:59:51,660 --> 00:59:54,530
And then he stuck a bottle up my ass.
700
00:59:55,050 --> 00:59:55,710
Oh, Joey.
701
00:59:56,050 --> 00:59:57,050
Look, my tit.
702
00:59:57,230 --> 00:59:58,490
He burnt me with a cigarette.
703
00:59:59,610 --> 01:00:00,971
And he smashed me around the room.
704
01:00:01,230 --> 01:00:02,230
Then he got off.
705
01:00:02,720 --> 01:00:03,650
Jesus, he was big.
706
01:00:03,651 --> 01:00:04,651
Big?
707
01:00:06,930 --> 01:00:07,390
Big.
708
01:00:07,850 --> 01:00:08,350
How big?
709
01:00:08,510 --> 01:00:09,170
How big, Royce?
710
01:00:09,435 --> 01:00:10,550
Like, like, big.
711
01:00:10,850 --> 01:00:12,570
Like seven feet tall.
712
01:00:13,190 --> 01:00:13,590
Jesus.
713
01:00:14,110 --> 01:00:15,110
What?
714
01:00:15,580 --> 01:00:18,101
There's this big guy who came in the store
earlier this evening.
715
01:00:18,190 --> 01:00:18,730
Really mean.
716
01:00:19,140 --> 01:00:20,140
Really mean looking.
717
01:00:21,020 --> 01:00:23,670
He snatched this ticket out of Andy's hand
and he took off.
718
01:00:24,050 --> 01:00:25,050
Big and mean?
719
01:00:25,230 --> 01:00:26,350
That sounds like the guy.
720
01:00:27,180 --> 01:00:28,261
Give me the phone, will ya?
721
01:00:28,290 --> 01:00:30,470
I gotta call Blossom and tell her to warn
the girls.
722
01:00:32,330 --> 01:00:33,690
Here, I'll dial it for you.
723
01:00:42,170 --> 01:00:43,170
Here, it's ringing.
724
01:00:45,370 --> 01:00:46,370
Hi, Blossom.
725
01:00:46,640 --> 01:00:47,640
This is Royce.
726
01:00:47,730 --> 01:00:48,170
Yeah.
727
01:00:48,530 --> 01:00:51,971
I just got the living shit beat out
of me and I wanted to... What?
728
01:00:53,530 --> 01:00:54,530
No shit.
729
01:00:56,310 --> 01:00:57,310
Ah, fuck.
730
01:00:57,710 --> 01:00:58,710
What'd she say, Royce?
731
01:01:00,050 --> 01:01:01,490
Oh, wait a minute.
732
01:01:02,730 --> 01:01:07,810
Johnny, Blossom says somebody beat up this
little junky whore, made her give herself
733
01:01:07,811 --> 01:01:11,690
head and snapped her back and scared the
shit out of her.
734
01:01:12,430 --> 01:01:16,170
Blossom talked to the chick and she said a
giant made her do it.
735
01:01:16,900 --> 01:01:18,150
It's gotta be the same guy.
736
01:01:20,125 --> 01:01:21,970
Blossom, we're trying to figure something
out.
737
01:01:22,290 --> 01:01:23,290
We'll call you back.
738
01:01:23,550 --> 01:01:24,570
Yeah, thanks.
739
01:01:25,010 --> 01:01:26,010
Bye-bye.
740
01:01:26,750 --> 01:01:27,910
You know, you could be right.
741
01:01:27,911 --> 01:01:30,050
If this is the same guy...
742
01:01:30,750 --> 01:01:32,311
God, I'd like to get that motherfucker.
743
01:01:32,820 --> 01:01:34,530
He almost killed that little junky whore.
744
01:01:35,010 --> 01:01:37,290
And I'll tell you, Johnny, I'm hurting.
745
01:01:40,240 --> 01:01:41,561
I think it's possible to get him.
746
01:01:42,560 --> 01:01:44,530
Remember those tickets I mentioned of
Andy's?
747
01:01:44,760 --> 01:01:45,830
Yeah, so what?
748
01:01:46,990 --> 01:01:49,455
Well, he comes in the
store today, you know,
749
01:01:49,456 --> 01:01:52,331
and he finally's got his
S&M B&D party together.
750
01:01:52,360 --> 01:01:54,570
He has this poster, blood and mother's
milk.
751
01:01:55,430 --> 01:01:57,110
Oh, Johnny, do I have to listen to all
this?
752
01:01:57,111 --> 01:01:58,111
Just listen.
753
01:01:58,490 --> 01:02:01,630
So I pick us up a couple of the tickets,
because of Andy and all.
754
01:02:02,620 --> 01:02:03,950
And, oh, besides, his costume.
755
01:02:05,040 --> 01:02:08,030
So he gives me ten tickets to distribute,
you know, to our friends.
756
01:02:08,780 --> 01:02:11,750
All of a sudden, this big guy grabs one
out of his hand and takes off.
757
01:02:12,850 --> 01:02:13,850
So?
758
01:02:14,020 --> 01:02:17,550
So the guy who beat you up and almost
killed the little junky chick will
759
01:02:17,551 --> 01:02:19,950
probably be at Andy's party in some kind
of costume.
760
01:02:20,730 --> 01:02:22,430
Oh, God, Johnny, do you think?
761
01:02:23,750 --> 01:02:24,750
Yeah.
762
01:02:26,120 --> 01:02:27,120
Yeah, I do think.
763
01:02:27,750 --> 01:02:31,870
I think we can lead this motherfucker in
some kind of trap and fix his ass good.
764
01:02:32,710 --> 01:02:33,710
Now listen.
765
01:02:57,700 --> 01:03:17,600
Thank you.
766
01:03:48,540 --> 01:03:56,540
Thank you.
767
01:03:56,580 --> 01:03:59,580
Thank you.
768
01:04:59,760 --> 01:05:07,760
Oh, my God.
769
01:05:16,000 --> 01:06:50,740
Oh, my God.
770
01:07:23,440 --> 01:07:24,840
Woo!
771
01:07:38,530 --> 01:07:39,930
Oh!
772
01:08:29,960 --> 01:08:30,960
Oh!
773
01:09:51,840 --> 01:09:54,120
Hey, he's here.
774
01:09:54,121 --> 01:09:55,121
He's here.
775
01:12:04,520 --> 01:12:06,840
Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom.
776
01:12:06,841 --> 01:12:07,841
Vroom,
777
01:12:21,020 --> 01:13:04,940
vroom, vroom, vroom, vroom.
778
01:13:09,090 --> 01:13:10,570
Hey, what did I do, huh?
779
01:13:10,571 --> 01:13:17,690
Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom,
vroom.
780
01:13:32,090 --> 01:13:39,290
Oh, come on!
781
01:13:52,400 --> 01:13:55,880
Where do you go on Friday night?
782
01:13:57,340 --> 01:14:02,240
Are you searching for something you know
you'll find?
783
01:14:04,200 --> 01:14:09,200
Are you searching with something in mind?
784
01:14:11,680 --> 01:14:16,300
Where do you go on Friday night?
785
01:14:16,680 --> 01:14:22,760
Are you searching for something you know
you'll find?
786
01:14:23,460 --> 01:14:28,780
Are you searching everywhere?
787
01:14:32,180 --> 01:14:34,520
But mama, don't you worry about a thing.
788
01:14:34,740 --> 01:14:38,661
So one day you'll wake
up and open your eyes
789
01:14:38,662 --> 01:14:41,900
and find out the darkness
was just a disguise.
790
01:14:42,480 --> 01:14:48,160
Turn on the lights and don't be surprised
if you find yourself dancing on a cloud.
791
01:14:55,020 --> 01:14:59,420
Where do you go when you cruise around
town?
792
01:15:00,160 --> 01:15:04,800
Are you searching for something you can
hold and feel?
793
01:15:06,300 --> 01:15:11,040
Are you searching for something that is
real?
794
01:15:14,060 --> 01:15:18,040
Where do you go when you go outside?
795
01:15:19,340 --> 01:15:24,540
Are you searching for something you know
you'll find?
796
01:15:33,020 --> 01:15:41,020
Are you searching for something you know
you'll find?
797
01:15:41,480 --> 01:15:49,480
Turn on the lights and don't be surprised
if you find yourself dancing on a cloud.
798
01:16:11,020 --> 01:16:13,820
But mama, don't you worry about a thing.
799
01:16:13,821 --> 01:16:17,670
So one day you'll wake
up and open your eyes
800
01:16:17,671 --> 01:16:20,860
and find out the darkness
was just a disguise.
801
01:16:21,200 --> 01:16:27,000
Turn on the lights and don't be surprised
if you find yourself dancing on a cloud.
802
01:16:41,020 --> 01:16:45,620
But mama, don't you worry about a thing.
803
01:16:46,020 --> 01:16:49,695
So one day you'll wake
up and open your eyes
804
01:16:49,696 --> 01:16:53,841
and find out the darkness
was just a disguise.
805
01:16:56,160 --> 01:17:04,160
Turn on the lights and don't be surprised
if you find yourself dancing on a cloud.
806
01:17:30,420 --> 01:17:38,420
Turn on the lights and don't be surprised
if you find yourself dancing on a cloud.
807
01:17:38,440 --> 01:17:41,680
Turn on the lights and don't be surprised
if you find yourself dancing on a cloud.
808
01:18:03,000 --> 01:18:11,000
Turn on the lights and don't be surprised
if you find yourself dancing on a cloud.
809
01:18:11,920 --> 01:18:12,920
Hey!
810
01:18:14,540 --> 01:18:19,860
What are you doing with my legs?
811
01:18:20,360 --> 01:18:27,880
One, two, three, four, five...
Welcome to the party, Rocky!
812
01:18:28,960 --> 01:18:30,740
Remember me, Rocky?
813
01:18:31,810 --> 01:18:33,260
What's the matter, Rocky?
814
01:18:37,020 --> 01:18:38,180
Meet my face!
815
01:18:40,340 --> 01:18:41,580
From San Quentin, huh?
816
01:18:41,780 --> 01:18:43,120
You're going back to San Quentin!
817
01:18:47,700 --> 01:18:48,700
What
818
01:18:51,760 --> 01:18:53,440
are you going to do with that thing?
819
01:18:53,840 --> 01:18:54,840
Hey!
820
01:19:07,920 --> 01:19:59,560
Bye, Rocky!
821
01:20:06,940 --> 01:20:14,940
Bye, Rocky,
822
01:20:22,810 --> 01:20:23,810
I'm full of shit!
823
01:20:24,090 --> 01:20:26,650
Bye, Rocky, I'm full of shit!
824
01:20:26,930 --> 01:20:32,590
Bye, Rocky, I'm full of shit!
825
01:20:47,570 --> 01:20:55,570
Goodbye, Rocky,
826
01:20:59,170 --> 01:21:05,180
I'm full of shit!
827
01:21:05,200 --> 01:21:31,390
Bye, Rocky, I'm full of shit!
828
01:21:38,090 --> 01:21:41,250
See you at the party, Rocky.
50806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.