Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,756 --> 00:00:12,508
They killed two officers.
2
00:00:13,383 --> 00:00:14,927
One was arrested.
3
00:00:15,844 --> 00:00:18,222
Armed robbery of a computer store.
4
00:00:19,598 --> 00:00:23,644
His accomplices were killed.He recovered with medical aid.
5
00:00:24,645 --> 00:00:28,857
He's served four years, on his fifth now.
6
00:00:29,816 --> 00:00:31,818
Quiet. Respected by inmates.
7
00:00:31,902 --> 00:00:33,779
KONSTANTIN OGORODNIKOV
TERM 15 YEARS
8
00:00:33,862 --> 00:00:35,989
Doesn't get involved in crony business.
9
00:00:38,867 --> 00:00:42,120
A man from Moscow is offering
serious money for him.
10
00:00:44,915 --> 00:00:47,417
I say it's a questionable deal
from the start.
11
00:00:49,378 --> 00:00:52,047
Too much hustle, and it's a big risk.
12
00:00:52,256 --> 00:00:55,968
And he's unreliable.
He'll get out and start killing again.
13
00:00:56,051 --> 00:00:59,179
He gets caught again,
and everything will surface.
14
00:00:59,263 --> 00:01:02,641
My advice is not to get involved
in this matter.
15
00:01:04,059 --> 00:01:05,811
It's good money though.
16
00:01:09,314 --> 00:01:12,442
This jailbird can be dealt with
on the outside
17
00:01:14,361 --> 00:01:16,154
so no one can find him.
18
00:01:18,031 --> 00:01:19,116
How much?
19
00:01:21,451 --> 00:01:24,162
-Remember how much it was for Swingarm?
-Yep.
20
00:01:24,997 --> 00:01:28,792
Three times that. In one go.
21
00:01:29,459 --> 00:01:31,169
Yes, that's good money.
22
00:01:31,878 --> 00:01:33,297
Yes, yes.
23
00:01:35,215 --> 00:01:36,675
Good money.
24
00:01:42,014 --> 00:01:43,849
Who won't be tempted?
25
00:02:26,683 --> 00:02:27,559
POLICE
26
00:03:15,440 --> 00:03:19,403
Inmate Ogorodnikov,report to the duty officer.
27
00:03:25,826 --> 00:03:29,246
-Anyone seen the orderly?
-Nope. No shakedown.
28
00:03:29,621 --> 00:03:32,499
Put the kettle on.
Come on, hurry up.
29
00:03:48,640 --> 00:03:51,059
Peter, open the window.
I need some fresh air.
30
00:03:52,477 --> 00:03:56,773
Sanyok, who do you think you are?
What the--
31
00:03:59,317 --> 00:04:00,819
Misha!
32
00:04:03,238 --> 00:04:05,031
Nothing. There's nothing there.
33
00:04:10,495 --> 00:04:14,833
We'll take a black pearlAnd some paper
34
00:04:14,958 --> 00:04:20,255
Then the paper we'll tearInto three pieces
35
00:04:26,178 --> 00:04:27,888
What the fuck are you up to?
36
00:04:27,970 --> 00:04:30,557
-Come out of there, you rat!
-Easy. Calm down.
37
00:04:30,973 --> 00:04:34,019
-Fucking bastard!
-Easy, Kolya. Stop it. It hurts!
38
00:04:34,186 --> 00:04:35,812
Kolya, what are you…
39
00:04:36,855 --> 00:04:38,482
Watch it, Kolya!
40
00:04:38,607 --> 00:04:41,401
Who the fuck is the bastard here?
You'll pay for this!
41
00:04:41,485 --> 00:04:43,653
Enough. Stop it. I said stop it!
42
00:04:44,404 --> 00:04:46,948
-What the fuck?
-Go away.
43
00:04:47,199 --> 00:04:49,242
-Who are you calling a rat?
-Stop it.
44
00:04:49,326 --> 00:04:52,287
-You're a mouse!
-Why are you fighting?
45
00:04:52,370 --> 00:04:54,873
-He nicks from bedside tables.
-What did you say?
46
00:04:54,956 --> 00:04:56,792
-It was on the floor!
-It wasn't!
47
00:04:56,875 --> 00:04:58,293
-Stay there!
-Even if it was,
48
00:04:58,376 --> 00:05:00,796
can't you see who's on it?
49
00:05:00,879 --> 00:05:04,007
See, he admitted it was on the floor,
though he said it wasn't.
50
00:05:04,257 --> 00:05:05,592
He's turning it around.
51
00:05:05,675 --> 00:05:07,052
I thought he threw it away.
52
00:05:07,135 --> 00:05:09,596
I kept the girl's picture.
What's the problem?
53
00:05:09,679 --> 00:05:10,847
All right, break it up.
54
00:05:10,972 --> 00:05:12,599
I thought he threw it away.
55
00:05:12,682 --> 00:05:15,393
Nice looking chick on the floor,
so I picked it up.
56
00:05:17,896 --> 00:05:19,314
Wouldn't you?
57
00:05:41,878 --> 00:05:43,505
Can I see?
58
00:05:51,972 --> 00:05:54,307
You think she's waiting for you out there?
59
00:05:56,685 --> 00:06:00,730
Pretty ones don't wait,
especially for the likes of us.
60
00:06:00,814 --> 00:06:02,190
Report immediately to…
61
00:06:02,440 --> 00:06:05,443
Who would wait for us? Forget it.
62
00:06:07,612 --> 00:06:10,198
She is my sister.
63
00:06:10,740 --> 00:06:14,578
Dashka! Why is there a mess
on the tables again?
64
00:06:16,997 --> 00:06:19,499
Dashka! Dashka!
65
00:06:21,626 --> 00:06:23,295
Dashka!
66
00:06:26,756 --> 00:06:28,800
Dashka, open the door!
67
00:06:38,935 --> 00:06:42,606
-Why weren't you at home last night?
-I had stuff to do.
68
00:06:52,532 --> 00:06:54,910
What stuff?
69
00:06:58,663 --> 00:07:01,333
See where wasting time
led your brother to?
70
00:07:03,960 --> 00:07:06,254
You'll end up the same way.
71
00:07:08,214 --> 00:07:12,344
-You're an embarrassment.
-Don't worry, Uncle Misha.
72
00:07:12,594 --> 00:07:16,222
Kolya will get released soon
and we'll leave. For good!
73
00:07:17,641 --> 00:07:21,102
You might as well
pack up your stuff right now.
74
00:07:21,186 --> 00:07:23,271
You're not doing anything anyway.
75
00:07:24,689 --> 00:07:26,566
Just embarrassing me.
76
00:07:31,029 --> 00:07:36,785
Tell me, what is it that you're doing?
What?
77
00:07:38,370 --> 00:07:40,038
Waiting for Kolya.
78
00:07:48,421 --> 00:07:52,634
Andrey, listen to me.
Give me my battery back.
79
00:07:53,259 --> 00:07:55,011
Mom visited.
80
00:08:14,614 --> 00:08:19,035
He gets released tomorrow.
Follow him to Moscow. Get to the address,
81
00:08:19,119 --> 00:08:21,663
and make it look good.
82
00:08:23,915 --> 00:08:25,583
Take his papers.
83
00:08:29,587 --> 00:08:32,841
He didn't let me sleep
84
00:08:34,384 --> 00:08:36,803
Every night he would scream
85
00:08:51,234 --> 00:08:53,153
Friend, leave me a smoke
86
00:08:54,779 --> 00:08:57,739
I know what your events are like.
Drinking all night.
87
00:08:58,907 --> 00:09:00,452
Tomorrow?
88
00:09:00,742 --> 00:09:02,328
When will he be in Moscow?
89
00:09:03,871 --> 00:09:06,082
Kazansky Station? I'll meet him there.
90
00:09:06,332 --> 00:09:07,709
Yes, I'll sort it out.
91
00:09:08,084 --> 00:09:11,046
Thank you. See you.
92
00:09:21,890 --> 00:09:24,893
This is not your size.
They brought you the wrong one.
93
00:09:25,018 --> 00:09:27,145
This is two sizes bigger.
94
00:09:27,729 --> 00:09:29,481
It's not for me.
95
00:09:34,903 --> 00:09:37,405
A friend is returning
from a business trip.
96
00:09:39,532 --> 00:09:40,700
And this too.
97
00:11:35,982 --> 00:11:40,028
He would visit my mother
and throw me outside.
98
00:11:42,780 --> 00:11:45,575
He would visit my mother
and throw me outside.
99
00:11:45,992 --> 00:11:47,619
Even in winter.
100
00:11:51,289 --> 00:11:52,457
So ugly.
101
00:12:00,423 --> 00:12:03,593
Mom wasn't at home. He came up to me and…
102
00:12:03,718 --> 00:12:05,261
and threw me on the bed.
103
00:12:05,386 --> 00:12:06,846
And then?
104
00:12:06,971 --> 00:12:09,140
-That's it.
-That's it?
105
00:12:10,266 --> 00:12:12,352
And then another time, he--
106
00:12:12,477 --> 00:12:16,356
Mom came back from work early
and saw us together.
107
00:12:18,066 --> 00:12:19,859
I see.
108
00:12:20,485 --> 00:12:22,862
Can you say this in front of the camera?
109
00:12:23,029 --> 00:12:24,405
No. I'm shy.
110
00:12:24,781 --> 00:12:26,074
How much have you got?
111
00:12:31,037 --> 00:12:32,538
And you?
112
00:12:37,877 --> 00:12:39,712
That was quick.
113
00:12:55,979 --> 00:12:57,897
What are you going to do?
114
00:13:05,947 --> 00:13:07,657
Life has changed.
115
00:13:08,157 --> 00:13:09,909
Business, commerce.
116
00:13:10,076 --> 00:13:12,495
No need to run around with a gun
to get cash.
117
00:13:14,747 --> 00:13:16,916
I have a car dealership in Rublevka.
118
00:13:17,625 --> 00:13:19,002
Half is yours.
119
00:13:21,337 --> 00:13:23,548
You'll get a driving license
120
00:13:24,048 --> 00:13:26,342
so you can have wheels under your ass.
121
00:13:39,063 --> 00:13:42,650
Even if you don't want to see my face,
just take the money.
122
00:13:42,734 --> 00:13:44,610
You're free now. You decide.
123
00:13:59,500 --> 00:14:01,753
Thanks for everything, Dimon.
124
00:14:05,131 --> 00:14:06,799
Do you have a family?
125
00:14:08,009 --> 00:14:09,260
A daughter and a son.
126
00:14:09,677 --> 00:14:12,680
Make sure they don't turn up like us.
127
00:14:15,266 --> 00:14:16,893
And listen, Dimon.
128
00:14:20,521 --> 00:14:24,734
I don't know what I'd have done
if I were you.
129
00:14:30,198 --> 00:14:31,866
So stubborn.
130
00:14:39,749 --> 00:14:43,628
And I go, walking around Moscow
131
00:14:45,963 --> 00:14:49,592
And I can still go many times
132
00:15:01,521 --> 00:15:02,814
Tough luck.
133
00:15:02,980 --> 00:15:06,067
And I go, walking around Moscow
134
00:15:13,616 --> 00:15:15,743
Let me try to call you back later.
135
00:15:17,412 --> 00:15:18,871
Yes. Okay.
136
00:15:19,622 --> 00:15:20,540
All good.
137
00:15:41,477 --> 00:15:43,479
Dimon! Dimon!
138
00:15:45,773 --> 00:15:47,400
Dimon.
139
00:15:52,405 --> 00:15:54,449
Dimon, why?
140
00:18:25,975 --> 00:18:28,477
Dashka, nothing's left.
Everything burned down.
141
00:18:28,561 --> 00:18:29,729
Out of my way.
142
00:18:29,854 --> 00:18:33,024
My life went into this.
143
00:18:33,858 --> 00:18:37,236
Where are you going? Dashka!
You can't go in there!
144
00:18:37,695 --> 00:18:39,614
You'll get hurt. Dashka!
145
00:18:40,281 --> 00:18:41,741
It's too late!
146
00:18:41,907 --> 00:18:45,202
Everything's burned.
Come back here, quickly!
147
00:18:45,953 --> 00:18:50,583
Get out of there! What are trying to do?
148
00:18:53,085 --> 00:18:55,087
Don't touch that! Wait!
149
00:18:55,838 --> 00:18:58,758
-What are you doing?
-But it's hot.
150
00:19:03,929 --> 00:19:05,264
What is it?
151
00:19:06,098 --> 00:19:08,267
-Where's that from?
-From there.
152
00:19:10,102 --> 00:19:12,730
Uncle Misha raised you.
153
00:19:12,897 --> 00:19:16,150
You just visit to use the toilet
and hide money from me.
154
00:19:16,233 --> 00:19:19,820
This was for Kolya.
Why couldn't you put the fire out?
155
00:19:20,613 --> 00:19:22,865
You'll end up like your brother.
156
00:19:22,948 --> 00:19:28,079
Better that than stinking of fries
from your beanery, old ape.
157
00:19:34,377 --> 00:19:35,795
Ape.
158
00:19:37,004 --> 00:19:39,215
Ape indeed.
159
00:20:00,569 --> 00:20:03,197
Who knows when she'll be back.
160
00:20:03,322 --> 00:20:06,742
She was just here.
161
00:20:08,619 --> 00:20:10,538
Do you know where to find her?
162
00:20:11,997 --> 00:20:15,543
She's got a foreign make car.
Honda or something.
163
00:20:15,793 --> 00:20:17,878
Silver-colored.
164
00:20:18,045 --> 00:20:19,588
I don't remember the number.
165
00:20:20,172 --> 00:20:23,884
There's a town nearby.
I think she goes there often.
166
00:20:23,968 --> 00:20:27,596
She's got a friend there.
The daughter of a local oligarch.
167
00:20:28,764 --> 00:20:30,391
And I'm homeless now.
168
00:20:33,144 --> 00:20:36,897
The notes with the numbers still visible
can be exchanged at a bank.
169
00:20:37,231 --> 00:20:41,819
-But they're burned. Will they take them?
-They should.
170
00:21:15,811 --> 00:21:18,147
Look, I thought
that was Ira sitting there.
171
00:21:18,814 --> 00:21:20,441
She's not worth it.
172
00:21:21,025 --> 00:21:22,276
Really?
173
00:21:30,826 --> 00:21:34,455
Look what I printed out yesterday.
174
00:21:35,456 --> 00:21:39,710
They're all either for sale or rent.
And it's not far from the ocean.
175
00:21:40,044 --> 00:21:42,213
And here they have the open air shows.
176
00:21:44,632 --> 00:21:48,302
These are poor quality printouts.
The real colors are amazing.
177
00:21:53,933 --> 00:21:55,851
Let's take the evening train.
178
00:21:55,935 --> 00:21:57,686
We'll reach Moscow in the morning,
179
00:21:57,770 --> 00:21:58,771
first flight to Goa.
180
00:21:58,854 --> 00:22:01,649
In eight hours,
we'll be swimming in the ocean.
181
00:22:01,732 --> 00:22:03,025
All right, Dashka.
182
00:22:05,402 --> 00:22:07,613
Let's blow it all in three days
183
00:22:08,489 --> 00:22:10,491
and come back broke.
184
00:22:11,325 --> 00:22:14,870
We've made a quick buck,
but it's peanuts. We need a bigger pot.
185
00:22:14,954 --> 00:22:17,581
But we wanted to get away with this money.
186
00:22:20,709 --> 00:22:21,961
Dashka.
187
00:22:22,795 --> 00:22:23,879
Dashka.
188
00:22:24,547 --> 00:22:26,674
-Hey, Dashka.
-Back off.
189
00:22:28,676 --> 00:22:30,052
Crap.
190
00:22:31,637 --> 00:22:34,640
Look, Dashka. Let's stick here
for a couple of months,
191
00:22:34,723 --> 00:22:37,184
then we'll have all the time
to soak in the ocean.
192
00:22:37,351 --> 00:22:40,020
You said we wouldn't need money there,
193
00:22:40,479 --> 00:22:42,439
that it's heaven on earth.
194
00:22:44,066 --> 00:22:47,695
Even in heaven, sweetie,
you'll need money to live.
195
00:22:47,945 --> 00:22:51,365
I dream all the time
that I'm meeting Kolya.
196
00:22:51,574 --> 00:22:54,702
I take him to the airport.
He asks me where we are going.
197
00:22:54,785 --> 00:22:57,288
And then he realizes, and he says…
198
00:22:58,664 --> 00:23:02,126
No, he can't say it now. That's it.
The money got burned.
199
00:23:02,209 --> 00:23:04,378
Come on, Dashka. It could've been worse.
200
00:23:07,840 --> 00:23:11,343
-You don't know how I got this money.
-Well, I know.
201
00:23:11,468 --> 00:23:14,889
-I can guess anyway.
-And if you know, shut up about it.
202
00:23:15,139 --> 00:23:16,891
It's none of your business.
203
00:23:20,019 --> 00:23:23,439
-When is he gonna be released?
-This fall.
204
00:23:23,564 --> 00:23:27,109
Haven't got any letters from him lately.
He wants to make it a surprise.
205
00:23:27,192 --> 00:23:28,360
To come unexpectedly.
206
00:23:32,948 --> 00:23:35,576
He is going to get a surprise instead.
207
00:23:49,006 --> 00:23:50,424
Listen…
208
00:23:50,841 --> 00:23:52,927
How much money do you need
to leave?
209
00:23:53,010 --> 00:23:54,637
What does it matter?
210
00:23:56,221 --> 00:23:59,391
There's this rich guy.
He's married and has a mistress.
211
00:23:59,516 --> 00:24:01,560
Let's record their conversation
212
00:24:01,727 --> 00:24:04,313
and blackmail him for 20 grand.
213
00:24:04,396 --> 00:24:06,565
-10 each.
-Listen, Oksanka.
214
00:24:06,774 --> 00:24:09,568
Why are you doing this?
Do you need the money?
215
00:24:10,110 --> 00:24:13,781
-How do you know he has the money?
-He'll pay.
216
00:24:13,906 --> 00:24:15,199
How do you know?
217
00:24:16,116 --> 00:24:19,328
It's my father.
He's cheating on my mother.
218
00:24:19,745 --> 00:24:22,831
He has a lover and he spends
all the money on her.
219
00:24:25,000 --> 00:24:26,335
Oksanka, you sure?
220
00:24:28,337 --> 00:24:31,507
I don't get it, Dashka.
Do you need money or what.
221
00:24:31,715 --> 00:24:35,094
-But it's your father.
-So what? We're not going to kill him.
222
00:24:35,511 --> 00:24:38,973
Besides, half of the money will go to me,
his own daughter.
223
00:24:39,056 --> 00:24:43,644
He spends money on this whore,
while I have to beg for pocket money.
224
00:24:43,894 --> 00:24:45,521
Are you sure they'll show up?
225
00:24:45,646 --> 00:24:49,733
They will. I told them
it was a great deal.
226
00:24:49,858 --> 00:24:53,612
-So how many guys are coming?
-Doesn't matter. Look what I've got.
227
00:24:53,779 --> 00:24:55,239
Wow!
228
00:24:56,198 --> 00:24:58,409
-Awesome.
-Vasya.
229
00:25:00,285 --> 00:25:01,286
Hello, boys.
230
00:25:02,121 --> 00:25:07,376
Could you help me find a girl your age?
She has a silver-colored Honda.
231
00:25:10,379 --> 00:25:12,923
Who are you anyway? A cop?
232
00:25:13,757 --> 00:25:15,509
Well, no. Not a cop.
233
00:25:15,592 --> 00:25:18,387
I need to give her a letter
from her brother.
234
00:25:18,512 --> 00:25:22,016
-From this guy, on the photo.
-And where are you from?
235
00:25:22,099 --> 00:25:23,767
From Moscow?
236
00:25:25,686 --> 00:25:26,895
Yes.
237
00:25:28,063 --> 00:25:30,357
So, do you know the girl?
238
00:25:39,616 --> 00:25:41,326
I think I've seen her somewhere.
239
00:25:42,953 --> 00:25:45,164
Have you seen this chick, Strap?
240
00:25:46,707 --> 00:25:50,711
Maybe, but I'm not sure.
241
00:25:50,794 --> 00:25:52,004
Is that your car?
242
00:25:53,338 --> 00:25:55,299
So you don't know where to find her?
243
00:25:56,467 --> 00:25:59,178
At the Dragon tonight. Where else?
244
00:26:03,599 --> 00:26:05,476
All right. Thanks.
245
00:26:07,019 --> 00:26:08,937
Listen. Hey, listen!
246
00:26:09,480 --> 00:26:12,608
Listen, how much does this Bimmer cost?
247
00:26:12,858 --> 00:26:15,778
-Would it be around 50 grand?
-Well, maybe.
248
00:26:15,903 --> 00:26:18,322
Which year's model is it?
249
00:26:18,572 --> 00:26:22,409
-Don't know for sure. I didn't buy it.
-Did you jack it then?
250
00:26:22,493 --> 00:26:23,660
It's my friend's car.
251
00:26:24,870 --> 00:26:29,958
Listen, if I get one of these, a used one,
252
00:26:30,042 --> 00:26:32,628
-would I get it for 20?
-Don't know. Doubt it.
253
00:26:32,961 --> 00:26:34,838
How much then?
254
00:26:35,297 --> 00:26:36,757
Well, like…
255
00:26:37,174 --> 00:26:38,967
Why do you ask?
256
00:26:40,052 --> 00:26:45,099
Like, I'm interested to know
what the prices are like. So what?
257
00:26:46,266 --> 00:26:47,476
What's your name?
258
00:26:50,020 --> 00:26:51,897
Well, Vovka. Why?
259
00:26:52,856 --> 00:26:56,360
You know, Vovka,
you don't need a car like this, man.
260
00:26:56,735 --> 00:26:57,986
Trust me.
261
00:27:01,073 --> 00:27:02,699
Take care of yourselves.
262
00:27:03,158 --> 00:27:04,910
Good luck, Vovka.
263
00:27:19,591 --> 00:27:22,261
What did he say? I don't get it.
264
00:27:22,886 --> 00:27:24,388
Was that an insult?
265
00:27:24,471 --> 00:27:27,933
We shouldn't have let him go.
Could've duped some money out of him.
266
00:27:28,016 --> 00:27:31,311
-What if he duped you instead?
-Who, him?
267
00:27:31,395 --> 00:27:35,274
He's a businessman from Moscow.
Who can he dupe?
268
00:27:35,440 --> 00:27:39,444
You're lame, Dan. This guy's serious.
269
00:27:39,987 --> 00:27:41,947
Probably been to prison.
270
00:27:49,913 --> 00:27:53,959
This is a powerful bug.
Covers signal within 200 meters.
271
00:27:54,168 --> 00:27:57,296
Set your tape recorder to 926 kHZ.
272
00:27:57,421 --> 00:27:59,047
Write it down.
273
00:28:01,592 --> 00:28:05,387
So, the mic should be on
for incoming calls from your number.
274
00:28:06,346 --> 00:28:08,265
Other incoming should be blocked.
275
00:28:08,348 --> 00:28:10,934
Same for the screen and vibration.
That's all.
276
00:28:12,352 --> 00:28:13,645
Thank you.
277
00:28:17,691 --> 00:28:19,735
Can I pay later?
278
00:28:20,903 --> 00:28:23,238
-Go away.
-Okay.
279
00:28:24,907 --> 00:28:26,450
Say hi to Kolya.
280
00:28:37,794 --> 00:28:40,172
You don't have a choice, you know?
281
00:28:41,465 --> 00:28:44,176
You can't negotiate with him.
282
00:28:44,259 --> 00:28:47,262
Look, it's not an easy decision for me.
283
00:28:50,515 --> 00:28:52,226
But I've made it.
284
00:28:53,352 --> 00:28:55,896
But Lyosha, what is the guarantee?
285
00:28:56,355 --> 00:28:58,440
What guarantees can there be?
286
00:28:58,732 --> 00:29:03,820
The hitman will do a clean job.No Sasha Zobin, no problems for us.
287
00:29:10,953 --> 00:29:14,039
You must get out of townwhen he's finished.
288
00:29:14,122 --> 00:29:16,500
Go to your country housewith your daughter.
289
00:29:19,670 --> 00:29:22,297
So, has he called his whore?
290
00:29:23,090 --> 00:29:24,424
No, he hasn't.
291
00:29:24,633 --> 00:29:26,260
-Shit.
-Ask her to come with us.
292
00:29:26,343 --> 00:29:29,263
-Keep listening. He'll call her.
-You coming?
293
00:29:29,346 --> 00:29:30,305
-Wait!
-C'mon.
294
00:29:30,430 --> 00:29:32,557
Oksanka, it's noisy here. I've gotta move.
295
00:29:32,641 --> 00:29:35,560
Okay. Just don't miss it.
296
00:29:35,769 --> 00:29:37,479
Good. I'll wait for your call.
297
00:29:40,274 --> 00:29:45,070
…for misconduct. Ivan Kuznetsov himselfis outraged with the unfair accusation.
298
00:29:45,153 --> 00:29:47,114
He believes this is a hidden agenda
299
00:29:47,239 --> 00:29:49,783
of the PR peoplefrom Veniamin Ushkin's office.
300
00:29:49,950 --> 00:29:51,952
Ivan is in our studio today.
301
00:29:52,119 --> 00:29:53,370
-Hello, Ivan.-Hello.
302
00:29:53,453 --> 00:29:54,329
EXPRESS NEWS
303
00:29:54,413 --> 00:29:57,708
Ivan, could you commenton the present situation?
304
00:29:59,001 --> 00:30:04,881
Hello. This incident tells usabout the necessity
305
00:30:05,007 --> 00:30:08,010
to clamp down on the PR smear campaigns.
306
00:30:08,093 --> 00:30:12,681
I will be cooperating withthe law enforcement authorities
307
00:30:12,764 --> 00:30:15,434
to take all necessary measures…
308
00:30:15,517 --> 00:30:17,227
-Shit!
-…to find the scammers
309
00:30:17,352 --> 00:30:21,064
who are trying to smear my nameahead of the elections.
310
00:30:21,189 --> 00:30:24,568
I assure you thatI am committed to my family
311
00:30:24,651 --> 00:30:27,446
and I am committed to you,my electorate.
312
00:30:28,071 --> 00:30:32,159
I haven't paid that much for
a majority stake even after the crisis.
313
00:30:33,327 --> 00:30:34,661
How much?
314
00:30:34,786 --> 00:30:37,122
No, this is not how the business works.
315
00:30:37,247 --> 00:30:38,457
Nope.
316
00:30:41,376 --> 00:30:43,420
Well, we won't agree then.
317
00:31:20,707 --> 00:31:22,584
Dad, it's Sunday.
318
00:31:34,554 --> 00:31:38,767
Dad, I'm not on my own.
We need to fill up Dashka's Honda.
319
00:31:41,103 --> 00:31:44,564
Have you not noticed
that all your friends are using you?
320
00:31:44,815 --> 00:31:48,360
I can understand,
but there should be a limit.
321
00:31:48,485 --> 00:31:49,528
Take it.
322
00:32:02,082 --> 00:32:03,417
Yes, hello.
323
00:32:03,542 --> 00:32:07,462
Look, it's not an easy decision for me.
324
00:32:09,423 --> 00:32:11,049
But I've made it.
325
00:32:12,300 --> 00:32:14,928
But Lyosha, what is the guarantee?
326
00:32:15,011 --> 00:32:16,555
What guarantees can there be?
327
00:32:16,638 --> 00:32:21,226
The hitman will do a clean job.No Sasha Zobin, no problems for us.
328
00:32:22,686 --> 00:32:24,396
Did you get it?
329
00:32:25,313 --> 00:32:26,731
What do you want?
330
00:32:26,940 --> 00:32:30,694
$20,000.14 Nekrasova Street.
331
00:32:30,902 --> 00:32:32,696
It's a run-down house, ground floor.
332
00:32:32,904 --> 00:32:36,074
Put the bag with the cashon the chalk mark.
333
00:32:49,754 --> 00:32:51,506
The target is here. Standby.
334
00:32:53,133 --> 00:32:54,134
Got it.
335
00:33:05,187 --> 00:33:08,148
-The car stopped.
-Okay. Standing by.
336
00:33:11,401 --> 00:33:12,861
He's getting out.
337
00:33:15,489 --> 00:33:17,199
The target entered the building.
338
00:33:42,974 --> 00:33:45,018
The target exited the building.
339
00:33:45,519 --> 00:33:48,063
52 arriving to Nekrasova.
340
00:33:48,188 --> 00:33:52,859
52, sort everything out carefully.We didn't have time to sweep the area.
341
00:33:53,026 --> 00:33:55,195
52, roger that.
342
00:33:56,446 --> 00:33:57,906
He's in the car.
343
00:33:58,907 --> 00:34:02,035
Pulling out. Third, follow.
344
00:34:04,329 --> 00:34:09,417
-Mitsubishi minivan will follow first.-First here. I see it.
345
00:34:36,403 --> 00:34:39,197
-What's up with you?-Tired of sawing.
346
00:34:39,447 --> 00:34:40,949
Switch sides.
347
00:34:45,745 --> 00:34:48,164
52 turning into Dubovaya Street.
348
00:34:49,291 --> 00:34:52,002
I see you.
349
00:34:53,086 --> 00:34:55,505
Too quiet here. Something's not right.
350
00:34:56,172 --> 00:34:58,592
Two old ladiesand three physically challenged.
351
00:34:58,675 --> 00:35:01,636
Watch out. Keep your eyes peeled.
352
00:35:26,703 --> 00:35:29,039
There's a woman with a pram.
353
00:35:30,081 --> 00:35:31,791
She's clear.
354
00:35:36,087 --> 00:35:37,714
Have you checked the basement?
355
00:35:38,173 --> 00:35:40,050
No, we didn't have the time.
356
00:35:40,300 --> 00:35:42,468
Why is your watch off? Set it right now.
357
00:35:44,053 --> 00:35:46,096
Parkovaya Street, an ambulance is coming.
358
00:35:47,139 --> 00:35:48,182
Do you copy?
359
00:35:50,060 --> 00:35:51,561
That bastard!
360
00:35:53,896 --> 00:35:56,232
Honda jumped a red light. Moving fast.
361
00:35:56,399 --> 00:35:59,193
Grey Honda. All muddy.Couldn't read number plate.
362
00:35:59,319 --> 00:36:01,820
-Do you read me? Over.-Three.
363
00:36:12,706 --> 00:36:15,752
-Hi.
-Hello, it's Dad.
364
00:36:16,169 --> 00:36:18,046
-Yes, Dad?
-Where are you now?
365
00:36:19,047 --> 00:36:21,257
-Proletarskaya Street.
-Is Dashka with you?
366
00:36:21,383 --> 00:36:23,551
Dashka? She left yesterday.
367
00:36:23,634 --> 00:36:26,054
-She left?
-Yes. What happened?
368
00:36:26,137 --> 00:36:29,182
-Piss off.
-Go. Go away now.
369
00:36:31,976 --> 00:36:34,187
Dashka. Dashka!
370
00:36:35,647 --> 00:36:38,441
Turn into Proletarskaya,
look for a muddy Honda.
371
00:36:38,525 --> 00:36:39,693
Roger that.
372
00:37:10,265 --> 00:37:11,683
What are you doing here?
373
00:37:15,979 --> 00:37:17,564
Move your car.
374
00:37:17,647 --> 00:37:19,023
Move the car, I said!
375
00:37:21,609 --> 00:37:23,236
Hey, where are you going?
376
00:37:27,574 --> 00:37:30,994
-First to third. Kolya, work on this side.
-Yes.
377
00:37:31,077 --> 00:37:34,414
We're on Koroleva Street near the car.
The girl's escaped.
378
00:37:34,497 --> 00:37:39,127
She's 170 cm tall, blond, slim.
Do you copy? Over.
379
00:37:39,252 --> 00:37:42,839
-Roger that.-Victor, Alpha, Papa, Mike…
380
00:37:42,964 --> 00:37:46,426
Victor, Alpha, Papa, Mike.Do you copy? Over.
381
00:37:47,594 --> 00:37:51,389
Closed off the crossingat Sovetskaya Street. Do you copy? Over.
382
00:37:53,057 --> 00:37:55,393
No. I don't know them.
383
00:37:56,478 --> 00:37:59,189
-Have you see a blond girl come past here?
-No.
384
00:38:11,868 --> 00:38:13,495
Is the fish fresh?
385
00:38:14,621 --> 00:38:16,831
It was swimming yesterday.
386
00:38:18,208 --> 00:38:21,044
You can choose the flowers. Which one?
387
00:38:21,211 --> 00:38:23,546
Look, they're so pretty.
388
00:38:27,926 --> 00:38:28,885
They smell so nice.
389
00:38:29,052 --> 00:38:31,137
Ah, fuck you. Son of a bitch!
390
00:38:33,056 --> 00:38:34,265
What's going on there?
391
00:38:35,600 --> 00:38:37,310
I'll take them all.
392
00:38:38,061 --> 00:38:39,979
-Fucking animal.
-What happened?
393
00:38:40,104 --> 00:38:42,941
-Crazy dog owners.
-Fucking hell.
394
00:38:43,483 --> 00:38:45,527
Look, it jumped on me.
395
00:38:45,944 --> 00:38:48,071
-Beast!
-Petrovich, where's Anatoly?
396
00:38:48,154 --> 00:38:50,114
-Please help me.
-I'll check.
397
00:38:50,824 --> 00:38:54,160
Help me, please.
Please, please help me.
398
00:38:54,828 --> 00:38:58,915
Son of a bitch.
If I catch her, I'm gonna kill her.
399
00:38:59,082 --> 00:39:02,544
Andrey, you need to get checked.
What if it has rabies.
400
00:39:02,669 --> 00:39:06,714
-You need to go to the hospital.
-To hell with hospital. Where's the bitch?
401
00:39:06,798 --> 00:39:08,550
Keep looking.
402
00:39:13,763 --> 00:39:16,766
-What's your name?
-Kostya.
403
00:39:17,475 --> 00:39:20,728
Kostya. I won't tell you anything,
is that okay?
404
00:39:25,567 --> 00:39:27,277
OKSANA
CALLING
405
00:39:28,862 --> 00:39:34,158
-Oksana. I'm sorry. I'll explain later.
-Dashka, this is Oksana's father.
406
00:39:34,242 --> 00:39:38,246
-Where are you? Let's talk.
-I already talked to you.
407
00:39:38,371 --> 00:39:39,664
I don't have the money.
408
00:39:39,747 --> 00:39:42,208
Give me the tape, bitch,and I won't do anything.
409
00:39:42,292 --> 00:39:43,918
Don't threaten me.
410
00:39:44,043 --> 00:39:46,713
I'll switch the phone off
and take the battery out.
411
00:39:46,921 --> 00:39:51,092
And you'll explain to your partner
why you contracted a killer.
412
00:39:51,342 --> 00:39:56,264
Dashka, how could you do this
to your own friend's father?
413
00:39:56,681 --> 00:40:00,143
-Do you think this is okay?
-And is killing people okay?
414
00:40:00,226 --> 00:40:03,855
Get the money tonight.
Do you understand, oligarch?
415
00:40:08,067 --> 00:40:10,153
Pull over. I'll get off here.
416
00:40:14,866 --> 00:40:17,493
Did you hear me? Pull over.
417
00:40:19,287 --> 00:40:22,749
Why are you not saying anything?
Where are you taking me?
418
00:40:23,207 --> 00:40:27,629
-We'll go a bit further and talk.
-What is there to talk about?
419
00:40:28,087 --> 00:40:29,422
Pull over!
420
00:40:30,715 --> 00:40:33,384
Do you want me to take you back?
421
00:40:45,939 --> 00:40:48,149
Why the hell did you bring me here?
422
00:40:48,566 --> 00:40:52,403
-We'll stay here for a while and talk.
-Why?
423
00:40:52,570 --> 00:40:55,949
-Because you are in deep shit.
-Piss off.
424
00:40:56,950 --> 00:41:00,203
Wait. Where are you going?
425
00:41:00,328 --> 00:41:01,704
-Stop!
-Don't touch me!
426
00:41:01,829 --> 00:41:04,374
-Wait, I'll explain.
-Let go of me, you bastard!
427
00:41:05,375 --> 00:41:07,168
Leave me alone!
428
00:41:10,046 --> 00:41:11,965
Come here!
429
00:41:12,048 --> 00:41:13,257
Creep!
430
00:41:13,716 --> 00:41:15,969
-Let me go!
-What the hell!
431
00:41:29,565 --> 00:41:33,569
Hey, old fart. Open the door!
432
00:41:33,736 --> 00:41:35,279
Cow!
433
00:41:35,488 --> 00:41:38,199
Where did you come from, scum?
434
00:41:42,203 --> 00:41:43,413
Open up!
435
00:41:44,706 --> 00:41:46,791
Are you stupid or what?
436
00:41:46,874 --> 00:41:49,168
-Let me out!
-I'll let you out all right.
437
00:41:56,217 --> 00:41:57,593
Hey!
438
00:41:58,011 --> 00:42:01,431
I'll get out of here,
and then you're finished.
439
00:42:01,556 --> 00:42:03,558
I'm giving you the last chance.
440
00:42:03,641 --> 00:42:09,105
If you let me out now, I won't do
anything to you. I'm counting to ten.
441
00:42:09,230 --> 00:42:10,940
One, two…
442
00:42:27,081 --> 00:42:29,333
So, you calm now?
443
00:42:36,674 --> 00:42:37,842
You hear me?
444
00:42:45,850 --> 00:42:47,643
Calm at last.
445
00:42:59,822 --> 00:43:01,115
Here!
446
00:43:11,000 --> 00:43:13,503
What do you want from me, bastard?
447
00:43:13,586 --> 00:43:15,171
Why are you--
448
00:43:16,339 --> 00:43:17,507
Cool off.
449
00:43:59,674 --> 00:44:01,092
Come out.
450
00:44:01,926 --> 00:44:03,511
Give me your hand.
451
00:44:26,909 --> 00:44:28,452
Eat that.
452
00:44:32,081 --> 00:44:33,332
You eat it.
453
00:44:46,888 --> 00:44:49,724
Do you think there's no one
to protect me?
454
00:44:51,267 --> 00:44:54,770
When my brother finds out,
he'll tear your head off.
455
00:44:57,773 --> 00:44:59,901
I'll bet you on that.
456
00:45:01,944 --> 00:45:06,115
When Kolya finds out,
he'll tear you apart.
457
00:45:53,079 --> 00:45:54,664
Listen, Dashka.
458
00:45:56,832 --> 00:46:00,127
I don't know what one does
in a situation like this.
459
00:46:02,338 --> 00:46:04,882
But I have a letter from Kolya for you.
460
00:46:06,008 --> 00:46:08,344
When you read it, you'll understand.
461
00:46:09,428 --> 00:46:10,763
Here.
462
00:46:12,723 --> 00:46:13,849
Dashka.
463
00:46:15,059 --> 00:46:16,519
Do you hear me?
464
00:46:26,946 --> 00:46:28,322
Hang on, hang on.
465
00:46:28,406 --> 00:46:29,907
We'll get you warm.
466
00:47:23,753 --> 00:47:25,921
BITCH
467
00:48:11,634 --> 00:48:13,844
TIRE REPAIRS
468
00:48:40,955 --> 00:48:43,332
Shit, nearly broke it.
469
00:48:46,043 --> 00:48:47,711
Hurry up.
470
00:48:49,213 --> 00:48:50,548
Gynecologist.
471
00:48:53,509 --> 00:48:55,511
I've made it 2.5.
472
00:49:41,265 --> 00:49:42,516
Misha!
473
00:49:42,725 --> 00:49:45,227
-Stop making a mess!
-What do you care?
474
00:49:45,311 --> 00:49:49,857
I'm tired of all of your troubles.
I want to sleep.
475
00:49:55,821 --> 00:49:57,323
Take the wheel.
476
00:50:01,911 --> 00:50:03,954
Misha, don't smoke in the car.
477
00:50:04,788 --> 00:50:07,708
Stop yelling.
My head is splitting as it is.
478
00:50:15,925 --> 00:50:18,135
Get closer. There's no signal.
479
00:50:23,307 --> 00:50:25,726
That's it. I'm turning him off.
480
00:51:00,010 --> 00:51:02,429
Why are you locked in? Open up!
481
00:51:02,638 --> 00:51:04,265
-Open it!
-Let me.
482
00:51:08,519 --> 00:51:10,271
Get out.
483
00:51:10,354 --> 00:51:11,855
Get out!
484
00:51:12,606 --> 00:51:14,650
I said get out!
485
00:51:18,946 --> 00:51:20,948
-What the fuck are you doing?
-What?
486
00:51:21,031 --> 00:51:23,075
-Easy.
-We took you for someone else.
487
00:51:23,325 --> 00:51:26,161
-Who's in charge here?
-Keep it cool.
488
00:51:29,832 --> 00:51:31,709
The people in charge are in Moscow.
489
00:51:32,459 --> 00:51:34,712
But here we have anarchy.
490
00:51:37,172 --> 00:51:39,550
Misha, looks like you overdid it.
491
00:51:44,471 --> 00:51:47,308
Misha, why the hell did you off him?
492
00:51:47,433 --> 00:51:49,768
-'Cause you all shit your pants.
-Yeah?
493
00:51:49,893 --> 00:51:52,938
I didn't plan to off him.
Didn't think he'd be so soft.
494
00:51:53,022 --> 00:51:55,107
We need to rid of the car ASAP.
495
00:51:55,274 --> 00:51:57,693
Stepa, call Blind.
Ask him to take it for 15.
496
00:51:57,776 --> 00:52:00,070
It's registered to a Dmitry Poshparin.
497
00:52:00,988 --> 00:52:03,115
-Let's try on the jacket.
-Listen, guys!
498
00:52:05,701 --> 00:52:08,537
Look here. That's cool.
499
00:52:09,788 --> 00:52:11,206
The jacket is too tight.
500
00:52:11,290 --> 00:52:15,544
"I was mistaken when I was talking
about money and heaven.
501
00:52:15,628 --> 00:52:19,965
Now I understand. Heaven was
when we were together.
502
00:52:20,215 --> 00:52:24,094
And nothing else matters.
503
00:52:24,178 --> 00:52:28,182
But we cannot get the past back."
504
00:52:29,433 --> 00:52:32,311
Why are you laughing?
You have a dead body in the car.
505
00:52:32,811 --> 00:52:35,689
Looks like this dead body is the poet.
506
00:52:36,690 --> 00:52:38,901
Wrote two pages of crap to some chick.
507
00:52:38,984 --> 00:52:40,444
You want to send it?
508
00:52:41,028 --> 00:52:42,321
There's no address here.
509
00:52:43,072 --> 00:52:47,993
-I got it, China. This is a secret letter.
-Right. Let's bounce.
510
00:52:51,163 --> 00:52:53,207
Hey, got it, tough guy?
511
00:52:53,666 --> 00:52:55,501
Help us carry him.
512
00:53:01,840 --> 00:53:05,427
-This dude isn't ordinary.
-Yeah, kinda cool.
513
00:53:05,511 --> 00:53:07,930
-He has scars all over.
-Drop him here?
514
00:53:08,013 --> 00:53:10,724
Further down or he'll float.
515
00:53:16,689 --> 00:53:18,649
Well, he won't float now.
516
00:53:21,902 --> 00:53:23,570
I'm starving.
517
00:53:24,071 --> 00:53:25,864
Let's go eat something.
518
00:53:33,956 --> 00:53:35,249
Miss!
519
00:53:35,874 --> 00:53:38,919
Come and join our table.
It's better than on the ground.
520
00:53:43,215 --> 00:53:47,302
Miss, is your head
in your phone all the time?
521
00:53:48,303 --> 00:53:50,013
From time to time. Why?
522
00:53:50,097 --> 00:53:53,392
My sister only speaks SMS language.
523
00:53:53,517 --> 00:53:58,897
Her boyfriend is at Lake Baikal and
she's screwing him digitally right now.
524
00:53:59,773 --> 00:54:04,528
By the way, Dima's writing about the lake.
And he sent a photo of it.
525
00:54:05,487 --> 00:54:08,949
-Shame that you won't see it.
-As if I wanted to.
526
00:54:09,074 --> 00:54:12,911
He probably took a naked picture
of himself naked and sent it.
527
00:54:13,120 --> 00:54:14,663
You're so stupid.
528
00:54:15,080 --> 00:54:19,126
I read in a magazine that SMS messages
is the language of the future.
529
00:54:19,501 --> 00:54:22,921
So, when you arrive to the Baikal--
Have you been to the Baikal?
530
00:54:23,380 --> 00:54:25,424
-No.
-Doesn't matter.
531
00:54:26,008 --> 00:54:29,970
Imagine you're on the Baikal, and want
to send a message to your boyfriend
532
00:54:30,053 --> 00:54:34,349
about its beauty, but you need
to express it in a few words.
533
00:54:36,393 --> 00:54:39,521
I'd just text him
that it's very beautiful.
534
00:54:40,481 --> 00:54:43,442
And what will he understand by that?
535
00:54:44,651 --> 00:54:46,320
That it's beautiful.
536
00:54:48,989 --> 00:54:50,949
But he won't understand anything.
537
00:54:51,116 --> 00:54:55,245
You'd need to rack your brains
to paint a picture.
538
00:54:55,496 --> 00:54:56,872
For example…
539
00:55:11,678 --> 00:55:13,639
It's very…
540
00:55:14,014 --> 00:55:15,682
tough to do.
541
00:55:17,476 --> 00:55:19,102
What's your name, by the way?
542
00:55:22,147 --> 00:55:23,315
Dashka.
543
00:55:23,816 --> 00:55:25,984
Igor. And this is my sister Sveta.
544
00:55:26,109 --> 00:55:27,694
-Pleased to meet you.
-Me too.
545
00:55:28,654 --> 00:55:30,405
-Where are you from?
-I'm a local.
546
00:55:30,489 --> 00:55:32,908
We are from Saratov.
We're studying in Moscow.
547
00:55:32,991 --> 00:55:35,369
We decided to hitchhike to our hometown.
548
00:55:35,953 --> 00:55:41,375
But my sister hasn't seen anything
but her mobile phone. Next time maybe.
549
00:55:41,500 --> 00:55:42,626
Hi there.
550
00:55:46,839 --> 00:55:47,923
Misha.
551
00:55:48,715 --> 00:55:50,008
Igor.
552
00:55:50,384 --> 00:55:52,302
Lift your bottom, lose your seat!
553
00:55:54,596 --> 00:55:58,141
Everything is okay.
We've sorted out the loser.
554
00:56:01,603 --> 00:56:03,021
Let's go.
555
00:56:03,689 --> 00:56:06,191
We're taking the Bimmer,
and the Nissan is for you.
556
00:56:07,568 --> 00:56:10,612
-Drive carefully.
-Misha, I got through. Let's go!
557
00:56:10,696 --> 00:56:12,114
All right, we're off.
558
00:56:13,448 --> 00:56:15,242
Best of luck, Igor.
559
00:56:54,323 --> 00:56:56,033
What the hell?
560
00:56:58,702 --> 00:57:00,078
-Where's he?
-Shit driving!
561
00:57:00,203 --> 00:57:03,081
-Who?
-Where is he? I need to talk to him.
562
00:57:03,165 --> 00:57:07,461
He's here we left him.
End of story. Let's go.
563
00:57:07,544 --> 00:57:10,797
-Is he okay? China, tell me, where's he?
-Hey, shut the door.
564
00:57:10,881 --> 00:57:14,676
-Hey, what do yo want from us?
-Misha, please tell me where he is.
565
00:57:14,801 --> 00:57:16,762
-Get away from the car.
-She's crazy.
566
00:57:16,845 --> 00:57:20,599
-We got you the car, so piss off.
-He's got my brother's passport!
567
00:57:20,682 --> 00:57:24,603
-Tell me where to look for him. Please!
-Where? In public spaces.
568
00:57:24,686 --> 00:57:25,979
Let's go, boys!
569
00:57:26,063 --> 00:57:30,108
Misha, China! Wait!
570
00:57:31,151 --> 00:57:34,029
Please wait.
571
00:58:26,289 --> 00:58:28,583
I don't remember anything.
572
00:58:30,836 --> 00:58:33,213
I don't even know my name.
573
00:58:36,466 --> 00:58:38,301
Damn it.
574
00:58:54,735 --> 00:58:57,696
Everything is fine. No fractures.
575
00:58:57,863 --> 00:58:59,614
He was knocked out.
576
00:59:00,699 --> 00:59:02,367
Don't you remember anything?
577
00:59:06,538 --> 00:59:09,082
What shall we call him?
578
00:59:10,042 --> 00:59:14,046
Well, I've always liked the name Alfred.
579
00:59:14,337 --> 00:59:16,256
That's too nerdy.
580
00:59:16,506 --> 00:59:17,799
We'll call him Vasya.
581
00:59:20,385 --> 00:59:22,804
Why did you bring him here, Ilya?
582
00:59:23,138 --> 00:59:27,809
-What are we to do if he dies?
-He won't, since he hasn't by now.
583
00:59:28,393 --> 00:59:32,314
You can't just leave a man to die.
584
00:59:32,939 --> 00:59:34,983
Something bad must've happened to him.
585
00:59:35,067 --> 00:59:41,114
-What if he is a criminal or a maniac?
-What criminal? Come on, Aunt Kira.
586
00:59:47,996 --> 00:59:49,539
He is a good guy.
587
00:59:49,998 --> 00:59:52,292
Just having a hard time.
588
00:59:53,210 --> 00:59:54,503
How do you know?
589
00:59:55,003 --> 00:59:56,546
If he is good or bad?
590
00:59:57,422 --> 01:00:00,842
You pick up a man in the river
and believe he's a good guy.
591
01:00:00,967 --> 01:00:03,762
You're so naive, Ilya, like a child.
My God.
592
01:00:03,845 --> 01:00:06,598
What are we going to do with this man?
593
01:00:08,141 --> 01:00:12,687
We'll wait for him to come to his senses,
and then decide.
594
01:00:13,980 --> 01:00:15,565
Enough of this.
595
01:00:35,460 --> 01:00:38,672
Are you suggesting
he stays with us forever?
596
01:00:38,797 --> 01:00:39,923
With you?
597
01:00:40,006 --> 01:00:43,718
He can live at my place, if that matters.
598
01:00:45,178 --> 01:00:47,597
What if his relatives are looking for him?
599
01:00:47,681 --> 01:00:50,475
What if he doesn't have any relatives?
600
01:00:51,351 --> 01:00:53,145
I went to the police station.
601
01:00:53,270 --> 01:00:56,189
They say when he's back to being himself,
602
01:00:56,273 --> 01:00:58,817
he should come to them
and give a statement.
603
01:00:59,234 --> 01:01:02,279
Maybe he just was drunk
and fell into the river.
604
01:01:02,904 --> 01:01:06,241
And they asked why Ilya fished him out.
605
01:01:07,033 --> 01:01:09,744
If he dies, what are we going to do?
606
01:01:12,789 --> 01:01:14,749
Aunt Kira.
607
01:01:16,418 --> 01:01:19,087
Maybe I can tell him
that he is my husband.
608
01:01:19,921 --> 01:01:22,215
That we have a daughter.
609
01:01:22,799 --> 01:01:25,177
He doesn't remember anything anyway.
610
01:01:44,946 --> 01:01:47,282
You should've thought about it before.
611
01:01:48,158 --> 01:01:50,702
He's not going to believe it now.
612
01:01:54,998 --> 01:01:56,416
He will.
613
01:02:02,756 --> 01:02:07,928
MAN FOUND. IN HIS THIRTIES,
HEIGHT 186 CM, DARK HAIR, BROWN EYES.
614
01:02:08,011 --> 01:02:12,098
DOESN'T REMEMBER HIS RELATIVES.
CALL AT CHESTOV STREET
615
01:02:36,373 --> 01:02:37,624
Yes!
616
01:02:37,707 --> 01:02:42,254
Excuse me. Is an unidentified man here?
617
01:02:45,131 --> 01:02:46,841
How old?
618
01:02:47,509 --> 01:02:49,261
About 30.
619
01:02:56,935 --> 01:02:58,103
No.
620
01:03:07,487 --> 01:03:09,406
I'll leave you my number.
621
01:03:09,489 --> 01:03:12,492
Could you please call if you see him?
622
01:03:14,452 --> 01:03:15,620
Thank you.
623
01:04:57,472 --> 01:04:59,099
He doesn't remember anything.
624
01:04:59,599 --> 01:05:02,727
I got him out of the river,
naked with a smashed head.
625
01:05:05,772 --> 01:05:07,357
You will feed him
626
01:05:08,525 --> 01:05:11,778
and attend to his toilet needs,
if required.
627
01:05:27,252 --> 01:05:29,254
He's your brother after all.
628
01:05:35,802 --> 01:05:37,262
Brother my ass.
629
01:05:42,016 --> 01:05:43,935
Where did you get this from?
630
01:05:54,195 --> 01:05:56,448
So, my name is Kolya then?
631
01:05:56,990 --> 01:05:59,534
I'm tired of being Alfred.
632
01:06:14,215 --> 01:06:16,342
What's up there, Ilya?
633
01:06:17,969 --> 01:06:20,889
Go to sleep. He's had a nightmare again.
634
01:06:46,623 --> 01:06:47,916
How is he?
635
01:06:56,633 --> 01:06:58,885
Feed your brother, will you?
636
01:07:01,721 --> 01:07:03,723
So you are my sister.
637
01:07:06,601 --> 01:07:08,603
What's your name?
638
01:07:09,187 --> 01:07:10,855
Eat up.
639
01:07:14,776 --> 01:07:16,611
My name is Sveta.
640
01:07:21,324 --> 01:07:22,534
It's hot.
641
01:07:27,705 --> 01:07:29,791
-Hello.
-Hi there.
642
01:07:31,334 --> 01:07:33,461
This is my sister.
643
01:07:33,878 --> 01:07:35,338
Sveta.
644
01:07:42,971 --> 01:07:44,430
Damn it.
645
01:07:45,139 --> 01:07:49,435
Damn the Japanese and their tech.
646
01:07:50,353 --> 01:07:54,941
Do I have to go to Tokyo now
to buy this damned propeller?
647
01:07:58,403 --> 01:08:01,573
Listen, I've been thinking…
648
01:08:02,949 --> 01:08:05,368
What kind of person is your brother?
649
01:08:11,457 --> 01:08:13,459
He's a wonderful brother.
650
01:08:15,837 --> 01:08:17,964
No one is closer to me.
651
01:08:20,842 --> 01:08:24,053
Kolya is the dearest person I have.
652
01:08:24,887 --> 01:08:26,556
He's everything to me.
653
01:08:28,683 --> 01:08:30,518
What about your parents?
654
01:08:38,568 --> 01:08:40,028
Never mind.
655
01:08:40,403 --> 01:08:43,489
He'll recover.
Everything will be all right.
656
01:08:43,656 --> 01:08:46,200
I'll go and check on him.
657
01:08:51,497 --> 01:08:53,833
Don't jump on him, Chernysh.
Leave him alone.
658
01:08:53,916 --> 01:08:55,126
What's up? Easy.
659
01:08:55,418 --> 01:08:58,338
Leave him, I said. No, Chernysh.
660
01:09:01,215 --> 01:09:05,720
Kolya, dear, are you all right? Let's go.
You can lean on me. Let's go inside.
661
01:09:05,887 --> 01:09:09,724
Great! You've lost your memory,
but you found a woman.
662
01:09:13,478 --> 01:09:16,397
Even though you're married
with four children.
663
01:09:19,192 --> 01:09:20,526
Where?
664
01:09:29,369 --> 01:09:31,871
All right. It was a joke.
665
01:09:32,538 --> 01:09:34,248
You're not married.
666
01:10:08,324 --> 01:10:09,617
Cat!
667
01:10:25,049 --> 01:10:27,427
-Kostyan!-Cat!
668
01:10:52,702 --> 01:10:54,120
Bravo!
669
01:10:59,292 --> 01:11:01,169
Come on, Cat, we need to pack up.
670
01:11:08,217 --> 01:11:11,512
-Please help me.
-That's is my sister.
671
01:11:12,805 --> 01:11:13,973
Dashka!
672
01:11:18,394 --> 01:11:21,522
Hey, shithead. Did you even go to school?
Can you count?
673
01:11:21,647 --> 01:11:24,941
-Five, four…
-Zverev, to the infirmary. Repeat test.
674
01:11:25,025 --> 01:11:28,987
-We've just started playing. Hold on.
-C'mon, it's your turn. Play three.
675
01:11:29,238 --> 01:11:32,408
-You're getting the tricks.
-I'm telling you, play three.
676
01:11:32,700 --> 01:11:35,703
-What the fuck are you playing?
-Thirty one again.
677
01:11:35,787 --> 01:11:36,954
VOROBIEV V. C.
3 UNIT
678
01:11:37,079 --> 01:11:38,164
Attention…
679
01:11:38,247 --> 01:11:39,832
Listen.
680
01:11:39,916 --> 01:11:41,666
Komar, put a stake.
681
01:11:41,959 --> 01:11:44,545
Listen, slide it, don't cut.
682
01:11:44,669 --> 01:11:46,631
Sedoy from the third Unit was drunk.
683
01:11:46,796 --> 01:11:50,176
A guy from your unit, Kolya Shubin.
He died.
684
01:11:50,384 --> 01:11:52,386
All right, let's roll.
685
01:11:52,929 --> 01:11:55,723
He wrote a letter before he died.
686
01:11:56,766 --> 01:11:58,684
To me?
687
01:12:00,937 --> 01:12:02,479
When is your next visit?
688
01:12:02,605 --> 01:12:05,024
I got none. No envy.
689
01:12:05,107 --> 01:12:07,276
So, pass it on through relatives.
690
01:12:07,360 --> 01:12:11,322
-Nobody's visiting me.
-Not my problem, I'm not FedEx.
691
01:12:11,405 --> 01:12:13,658
He also left a photo.
692
01:12:16,993 --> 01:12:19,497
Kill the game. Chugur's watching.
693
01:12:19,914 --> 01:12:22,249
-Finish. What are you staring at?
-Zverev,
694
01:12:22,332 --> 01:12:26,838
-you need to repeat the syphilis test.
-Don't tell me what to do.
695
01:12:26,963 --> 01:12:28,756
Three, four. Give it here.
696
01:12:29,423 --> 01:12:31,509
My bitch is back with me!
697
01:12:31,591 --> 01:12:32,717
ZVEREV N. V.
5 UNIT
698
01:12:40,643 --> 01:12:43,144
Ogorodnikov, come here.
699
01:12:44,605 --> 01:12:45,857
Enter.
700
01:12:47,024 --> 01:12:49,484
-Ogorodnikov.
-Okay.
701
01:12:49,819 --> 01:12:51,195
Bring him in.
702
01:12:53,656 --> 01:12:56,409
-Dismissed.
-Ogorodnikov, Konstantin.
703
01:12:56,492 --> 01:13:00,788
Unit 5, Article 105 part 2, 162 part 4.
15 years.
704
01:13:24,645 --> 01:13:27,690
We want to drink to
the memory of a guy we knew.
705
01:13:29,650 --> 01:13:32,695
-Have a drink with us.
-Take the glass.
706
01:13:37,909 --> 01:13:38,993
To you.
707
01:13:48,878 --> 01:13:50,504
You're no more.
708
01:13:50,922 --> 01:13:54,467
You died at a hospital of a heart failure.
709
01:14:08,731 --> 01:14:13,694
You're now Nikolai Shubin. A free man.
710
01:14:14,195 --> 01:14:16,238
Although a former inmate,
711
01:14:16,364 --> 01:14:21,577
due to the report written about you
for good behavior and good conduct
712
01:14:21,702 --> 01:14:26,540
by the Head of the Operations Branch
Major Chugur here, you're released.
713
01:14:26,707 --> 01:14:28,584
Congratulations.
714
01:14:28,751 --> 01:14:30,419
SHUBIN, NIKOLAI
BORN IN KAVERINSK
715
01:14:31,629 --> 01:14:34,423
Sorry, your address is not in Moscow.
716
01:14:39,136 --> 01:14:41,639
Why did you bastards kill the boy?
717
01:14:41,973 --> 01:14:43,224
He did his time.
718
01:14:45,267 --> 01:14:47,728
You've got some nerve, fucking asshole.
719
01:14:50,773 --> 01:14:52,984
Out. Face the wall.
720
01:14:54,819 --> 01:14:56,737
Wait outside!
721
01:15:02,576 --> 01:15:04,078
From this moment,
722
01:15:04,537 --> 01:15:05,871
he's no longer with us.
723
01:15:06,497 --> 01:15:07,832
Do it.
724
01:15:09,125 --> 01:15:13,838
So, it turns out that your brother
was killed because of me.
725
01:15:13,921 --> 01:15:16,340
But it's not my fault.
726
01:15:17,049 --> 01:15:19,427
Do you understand me?
727
01:15:20,845 --> 01:15:22,304
Is that all?
728
01:15:23,472 --> 01:15:24,765
Yes.
729
01:15:28,811 --> 01:15:29,812
Damn.
730
01:16:52,728 --> 01:16:54,063
Thank you.
731
01:16:54,146 --> 01:16:55,106
Chernysh!
732
01:16:55,815 --> 01:16:56,857
Thank you.
733
01:16:56,941 --> 01:16:59,610
-All right. Where will you go?
-Chernysh, Chernysh!
734
01:16:59,735 --> 01:17:02,571
I'll pay a visit to my friends' graves,
then I'll see.
735
01:17:02,655 --> 01:17:05,866
I want you to know, Kostya,
that you have a home here
736
01:17:05,950 --> 01:17:08,410
and we will always be glad to see you.
737
01:17:10,079 --> 01:17:14,875
Here. We've put some money together
for you, so…
738
01:17:15,042 --> 01:17:17,962
-Here you go.
-Thank you. I'll repay it back.
739
01:17:24,051 --> 01:17:26,595
So, goodbye.
740
01:17:26,804 --> 01:17:29,140
Give me your phone to play with.
741
01:18:02,298 --> 01:18:04,008
Station. Last stop.
742
01:18:06,093 --> 01:18:07,344
Get off.
743
01:18:07,428 --> 01:18:09,180
Are you getting off, mister?
744
01:18:34,622 --> 01:18:36,332
There was a fire.
745
01:18:37,124 --> 01:18:39,752
This is all that could be saved.
746
01:18:46,967 --> 01:18:49,345
I handed your ass over to China.
747
01:18:55,309 --> 01:18:56,936
I figured that out.
748
01:19:03,609 --> 01:19:05,611
Kolya gave his life for you.
749
01:19:10,241 --> 01:19:11,992
So live for him.
750
01:19:18,624 --> 01:19:22,795
Attention.Commuter train leaving from track two.
751
01:19:32,221 --> 01:19:35,975
Passenger train to platform two.
752
01:19:36,725 --> 01:19:38,394
Do you copy?
753
01:19:43,190 --> 01:19:44,775
Your ID.
754
01:20:02,376 --> 01:20:03,836
Name and surname?
755
01:20:04,837 --> 01:20:08,257
-First Lieutenant, it's written there.
-Name and surname.
756
01:20:09,466 --> 01:20:14,638
Shubin, Nikolai, born 1979.
Do you need place of birth?
757
01:20:19,393 --> 01:20:21,812
Hey, do you need a cell phone?
758
01:20:25,357 --> 01:20:28,986
Are you selling cell phones
or checking documents?
759
01:20:29,111 --> 01:20:33,032
-A bit of both.
-No, I don't. Thanks.
760
01:20:37,828 --> 01:20:40,039
POLICE
761
01:21:15,908 --> 01:21:17,868
Look at what I've got.
762
01:21:29,463 --> 01:21:30,631
Dashka.
763
01:21:31,673 --> 01:21:33,509
Let's get away from here.
764
01:21:40,974 --> 01:21:43,894
We're bringingA cat with us
765
01:21:44,061 --> 01:21:46,897
And a chicken, and a dog
766
01:21:47,356 --> 01:21:50,192
And a badass rooster
767
01:21:50,317 --> 01:21:51,985
Use the steering wheel!
768
01:21:52,277 --> 01:21:58,409
And a monkey, and a parrotWhat a party we are!
769
01:22:57,801 --> 01:23:01,889
You know, as children, we went
to the seaside every year with parents.
770
01:23:01,972 --> 01:23:05,100
Mom always roasted a chicken for the road.
771
01:23:05,225 --> 01:23:07,186
It was delicious.
772
01:23:07,436 --> 01:23:09,730
The train wouldn't have left yet,
773
01:23:09,813 --> 01:23:12,858
but people would take their food out,
make friends.
774
01:23:12,941 --> 01:23:17,863
I always wanted the top bed.
Even fell down from there one night.
775
01:23:20,157 --> 01:23:23,035
I've been on the train only once.
776
01:23:23,702 --> 01:23:28,582
When Uncle Misha was taking
Kolya and me away from Moscow.
777
01:23:30,167 --> 01:23:34,004
When we were children,
we lived in Moscow, at Prospekt Mira.
778
01:23:35,464 --> 01:23:39,009
Mom and Dad took a plane
to Novosibirsk for work.
779
01:23:39,343 --> 01:23:43,222
Both engines failed at takeoff.
780
01:23:44,056 --> 01:23:48,560
Of all the relatives, only Uncle Misha
showed up and took us with him.
781
01:23:51,355 --> 01:23:53,357
Were you friends with Kolya?
782
01:24:02,032 --> 01:24:03,742
We did say hello to each other.
783
01:24:05,994 --> 01:24:08,163
We were at the same unit.
784
01:24:09,206 --> 01:24:11,250
I knew he was a good guy.
785
01:24:14,711 --> 01:24:17,381
He was the only one closest to me.
786
01:24:24,429 --> 01:24:25,806
He even…
787
01:24:26,181 --> 01:24:29,601
went to jail because of me.
He stabbed a person.
788
01:24:34,565 --> 01:24:37,943
Once, when we were little,
we were at our uncle's cafe.
789
01:24:38,735 --> 01:24:41,655
The road was snowed over,
there weren't any cars.
790
01:24:41,738 --> 01:24:45,325
And then a truck drives by out of nowhere.
791
01:24:45,576 --> 01:24:47,661
The side of the truck has a picture.
792
01:24:47,828 --> 01:24:50,289
Palm trees, sunshine, seaside…
793
01:24:52,791 --> 01:24:54,167
A paradise of some kind.
794
01:24:55,877 --> 01:24:58,630
There's no paradise on earth,
don't be silly.
795
01:25:01,008 --> 01:25:02,593
But I want to go to paradise.
796
01:25:03,260 --> 01:25:05,512
I'll get the money somehow and go.
797
01:25:06,722 --> 01:25:08,640
What place would that be?
798
01:25:09,933 --> 01:25:12,185
India? Africa?
799
01:25:12,686 --> 01:25:14,813
Maybe Rio de Janeiro?
800
01:25:15,814 --> 01:25:17,733
Dashka, don't be naive.
801
01:25:18,567 --> 01:25:21,653
What is waiting for you
in those magical countries?
802
01:25:22,571 --> 01:25:24,948
And what is waiting for me here? Jail?
803
01:25:25,657 --> 01:25:29,578
It's possible to sort things out.
Start all over.
804
01:25:30,871 --> 01:25:32,289
Start what over?
805
01:25:32,372 --> 01:25:35,250
It's the same as
waiting here for this train to go.
806
01:25:35,542 --> 01:25:37,419
Better than going to Africa.
807
01:25:37,502 --> 01:25:40,922
What would someone like me do here?
Sell cheese at the market?
808
01:25:41,006 --> 01:25:44,301
Why cheese?
You could do something else.
809
01:25:45,594 --> 01:25:46,678
Like what?
810
01:25:48,013 --> 01:25:49,056
What?
811
01:25:57,314 --> 01:25:59,107
I don't know what.
812
01:25:59,399 --> 01:26:01,276
What do you like to do?
813
01:26:02,235 --> 01:26:03,737
Text messaging.
814
01:26:04,488 --> 01:26:06,406
What's it got to do with this?
815
01:26:06,490 --> 01:26:08,533
Well, have you been to Lake Baikal?
816
01:26:10,744 --> 01:26:12,412
No, I haven't. Have you?
817
01:26:14,915 --> 01:26:16,541
All right, forget the Baikal.
818
01:26:17,793 --> 01:26:20,170
When I go there, I'll send you a text.
819
01:26:20,712 --> 01:26:25,550
But I'll have to think hard about how
to describe all the beauty in a few words.
820
01:26:26,968 --> 01:26:30,722
Bright yellow sun, clear skies,
821
01:26:31,306 --> 01:26:32,641
golden sand,
822
01:26:34,184 --> 01:26:35,936
warm ocean,
823
01:26:36,895 --> 01:26:39,523
No, not like that.
824
01:26:50,409 --> 01:26:51,702
Hi, Kostya,
825
01:26:53,328 --> 01:26:54,788
I am in heaven.
826
01:26:57,624 --> 01:27:00,919
It's very… calm here.
827
01:27:10,387 --> 01:27:12,264
Is there a car dealership around?
828
01:27:12,347 --> 01:27:14,141
I wanna sell this car off.
829
01:27:14,224 --> 01:27:16,810
-You sure?
-I don't need it.
830
01:27:17,227 --> 01:27:19,229
I'll visit my friends' graves,
831
01:27:20,272 --> 01:27:22,315
then maybe go back to Grandad Ilya.
832
01:27:22,566 --> 01:27:25,902
His friend is a supervisor
in the Northern Fleet.
833
01:27:25,986 --> 01:27:30,031
I'll find a job there and start over.
But you need to leave.
834
01:27:30,949 --> 01:27:34,286
You're on a wanted list.
Your photos are all over the place.
835
01:27:35,620 --> 01:27:38,540
But don't go to heaven, of course.
Somewhere closer.
836
01:27:38,874 --> 01:27:40,751
To Lake Baikal, perhaps.
837
01:27:41,918 --> 01:27:44,337
Yeah, I'd love to see the Baikal.
838
01:27:44,504 --> 01:27:46,506
Better still, take the Baikal with me.
839
01:27:48,717 --> 01:27:51,386
Also Altai, and Kamchatka,
840
01:27:52,012 --> 01:27:55,015
and Murmansk, and the rest of it.
841
01:27:55,849 --> 01:27:58,685
And move with all of it
to another country.
842
01:27:58,769 --> 01:28:00,854
Then you can live there.
843
01:28:01,354 --> 01:28:02,606
What will be left here?
844
01:28:04,775 --> 01:28:06,735
Here? The cops.
845
01:28:20,165 --> 01:28:26,880
It's only when you sail against the tideYou understand the price of freedom right
846
01:28:26,963 --> 01:28:33,845
Into long chains many links joinThe line of life becomes just a point
847
01:28:33,929 --> 01:28:40,769
Lines and days, tack by tackHem your dossier with ardour and heart
848
01:28:40,852 --> 01:28:47,692
Here, behind the bars, officer's your bossYour freedom is in the radio box
849
01:28:48,276 --> 01:28:55,534
I am free like a bird in the sky, it seems
850
01:28:55,700 --> 01:29:02,958
I am free, I forgot what fear means
851
01:29:08,255 --> 01:29:15,262
To be different means to be always aloneYou can choose between poverty and prison
852
01:29:15,345 --> 01:29:22,352
Nobody gets freedom for freeFreedom has no exit and no entry
853
01:29:22,519 --> 01:29:29,109
Baking soda is for making a blacker teaGot it? Then pour yourself a cup and see
854
01:29:29,192 --> 01:29:36,241
I am a part of some sitting endurance raceA radio in my stereo cheers up the place
855
01:29:37,492 --> 01:29:44,291
I am free like a bird in the sky, it seems
856
01:29:44,374 --> 01:29:51,214
I am free, I forgot what fear means
857
01:30:04,436 --> 01:30:10,859
Tea, cigarettes, answers to questionsInterrogations and more interrogations
858
01:30:10,942 --> 01:30:17,574
My radio is a one-way linkDits and dahs, and Arabic writing
859
01:30:17,657 --> 01:30:24,789
I can hear, although I cannot speakI have seen a roar turn into a squeak
860
01:30:25,206 --> 01:30:32,130
Try to rub it out, you can't, you'll seeMy freedom is something inside me
861
01:30:36,301 --> 01:30:43,058
I am free like a bird in the sky, it seems
862
01:30:43,141 --> 01:30:49,689
I am free, I forgot what fear means
863
01:31:27,894 --> 01:31:32,148
FERRY CROSSING
1 KM
864
01:31:53,837 --> 01:31:56,715
-How much is this one?
-Don't know. It's not mine.
865
01:31:56,798 --> 01:31:58,800
I'm just covering for someone.
866
01:31:58,925 --> 01:32:01,970
-How much would you take?
-I don't know what it costs.
867
01:32:02,053 --> 01:32:05,098
Loading finished. The ferry is departing.
868
01:32:07,017 --> 01:32:09,894
-All right, just take it.
-Thank you.
869
01:32:10,895 --> 01:32:12,814
Take it. It's a gift.
870
01:32:22,073 --> 01:32:23,658
Sir?
871
01:32:24,451 --> 01:32:27,203
Could you help me open the bonnet?
872
01:32:32,667 --> 01:32:34,753
That was smart.
873
01:32:36,212 --> 01:32:39,883
Could you show me
where to top up the water?
874
01:32:43,261 --> 01:32:44,929
All water?
875
01:32:49,726 --> 01:32:55,982
I haven't had this car for long,
so I don't know where everything is.
876
01:32:57,358 --> 01:33:01,321
There's also some glitch.
Lights go off when I turn the ignition on.
877
01:33:03,114 --> 01:33:04,991
Okay, I'll have a look.
878
01:33:19,130 --> 01:33:21,841
-Your battery terminal post is loose.
-Post?
879
01:33:23,718 --> 01:33:27,722
-That's it. No more glitches.
-Thank you.
880
01:33:27,806 --> 01:33:29,891
What am I going to do without you now?
881
01:33:29,974 --> 01:33:32,894
I think you'll learn to fix your car
without my help.
882
01:33:32,977 --> 01:33:35,396
-Am I ugly?
-Dashka, what's up?
883
01:33:35,480 --> 01:33:38,149
Why are you with me then?
884
01:33:41,611 --> 01:33:43,404
You like me now?
885
01:33:47,200 --> 01:33:49,536
-Dashka!
-Crazy people.
886
01:33:50,745 --> 01:33:53,790
-What's gotten into you?
-Why are you flirting with her?
887
01:33:53,873 --> 01:33:57,377
Do you like her? Go to her then.
Get away from me!
888
01:34:00,255 --> 01:34:02,924
-Wait, Dashka.
-Is this because of my scar?
889
01:34:04,384 --> 01:34:06,553
What are you talking about, Dashka?
890
01:34:06,678 --> 01:34:08,847
I've never even thought about your scar.
891
01:34:11,808 --> 01:34:14,227
-I didn't even notice it.
-Liar.
892
01:34:14,310 --> 01:34:16,104
-I can't even see it!
-Yeah, right.
893
01:34:18,106 --> 01:34:20,024
I've got scars too.
894
01:34:22,944 --> 01:34:26,072
-That's different. You're a man.
-Dashka, please.
895
01:34:30,827 --> 01:34:32,662
You're pretty, Dashka.
896
01:34:33,496 --> 01:34:34,956
It's true.
897
01:34:36,791 --> 01:34:38,543
And I like you a lot.
898
01:34:40,253 --> 01:34:44,841
-Really? You're not going to leave me?
-Of course not. I won't.
899
01:34:47,635 --> 01:34:50,221
-I won't leave you.
-Really, Kostya?
900
01:34:50,471 --> 01:34:52,182
Really, I won't.
901
01:34:54,267 --> 01:34:56,936
This is a once-in-a-lifetime opportunity.
902
01:34:57,020 --> 01:34:59,230
It's just he needs the money ASAP.
903
01:35:00,273 --> 01:35:04,235
You would've jumped out of your pants
if you saw it.
904
01:35:04,444 --> 01:35:07,822
I can withdraw it myself tomorrow,
but it will be too late.
905
01:35:08,114 --> 01:35:10,742
I'm short 5 grand. Okay. I'll be waiting.
906
01:35:11,117 --> 01:35:15,246
Serega, hi! Yes. Yes.
907
01:35:15,955 --> 01:35:19,334
Wait, you understand that it will be gone.
908
01:35:20,835 --> 01:35:22,337
There's a queue already.
909
01:35:30,845 --> 01:35:33,014
Your $1,500.
910
01:35:33,640 --> 01:35:36,601
Here you are. It's an Aeroflot flight.
911
01:35:36,768 --> 01:35:41,064
Friday the 11th at 9:30,
returning on Saturday the 19th at 14:10.
912
01:35:41,147 --> 01:35:43,733
-Okay.
-Balgal Beach Resort.
913
01:35:43,858 --> 01:35:44,734
Thank you.
914
01:35:44,943 --> 01:35:47,862
-Four stars. All inclusive.
-Is it far from the sea?
915
01:35:47,987 --> 01:35:50,990
It's right by the seaside.
You'll hear the ocean waves.
916
01:35:53,868 --> 01:35:56,788
1,500. All there.
917
01:35:59,666 --> 01:36:03,419
I'll give you the change.
Your 5 dollars. Here you are.
918
01:36:04,045 --> 01:36:06,297
-Have a good vacation.
-Yeah.
919
01:36:07,632 --> 01:36:08,716
Have you decided?
920
01:36:08,883 --> 01:36:10,468
Hey, can you take a grand off?
921
01:36:12,762 --> 01:36:14,430
I already did.
922
01:36:15,598 --> 01:36:20,395
C'mon, you've got no car certificate
and the license is handwritten.
923
01:36:22,605 --> 01:36:24,440
I'll give you 14 grand.
924
01:36:26,025 --> 01:36:29,487
For 14, I'll hand it over
with a corpse in the trunk.
925
01:36:30,863 --> 01:36:34,242
Visa to India takes three to five days.
Where do you want to go?
926
01:36:34,325 --> 01:36:35,827
To the seaside?
927
01:36:35,910 --> 01:36:38,454
Go to a visa-free country for the seaside.
928
01:36:38,579 --> 01:36:41,541
Thailand, Maldives, Tunisia,
929
01:36:41,666 --> 01:36:44,043
Turkey, Egypt.
Anywhere you want, even tomorrow.
930
01:36:44,168 --> 01:36:49,215
As long as the tickets for your flight
and the hotel you want are available.
931
01:36:49,799 --> 01:36:54,220
Unfortunately, we can't look it up now.
The internet is not working.
932
01:36:54,429 --> 01:36:55,596
-Inna!
-Yes.
933
01:36:55,680 --> 01:36:56,764
Check the cable.
934
01:36:56,848 --> 01:36:58,224
We'll try it now.
935
01:36:59,142 --> 01:37:02,312
Thirty seven, thirty eight, thirty nine…
936
01:37:03,396 --> 01:37:05,231
-All right?
-All 14.
937
01:37:10,069 --> 01:37:12,613
Yes? Hello again.
938
01:37:13,197 --> 01:37:15,158
Yes, black X5.
939
01:37:15,867 --> 01:37:17,827
I told you already.
940
01:37:21,164 --> 01:37:23,374
Okay. I'll read it to you again.
941
01:37:25,168 --> 01:37:27,670
WB…
942
01:37:28,546 --> 01:37:31,341
-Tamara! Come here.
-I'm not Tamara.
943
01:37:31,507 --> 01:37:34,135
-Don't shout or I'll throw you out.
-Come here.
944
01:37:38,765 --> 01:37:40,892
I said stop it.
945
01:37:42,143 --> 01:37:43,603
Come here.
946
01:37:51,069 --> 01:37:52,236
Come on, Tamara.
947
01:37:52,320 --> 01:37:56,532
Kostya! I went to the travel agent
and found out. It's not hard at all.
948
01:37:56,616 --> 01:38:02,246
We pay the money, and they do it all.
Passports, visas, tickets. It's sorted.
949
01:38:10,630 --> 01:38:13,758
The car is reported stolen.
I don't know why.
950
01:38:21,808 --> 01:38:24,727
-Dashka, let's go back to Grandad Ilya.
-Stop looking.
951
01:38:24,811 --> 01:38:26,979
Stay there for a bit, look around.
952
01:38:39,617 --> 01:38:41,577
-Are you listening to me?
-Hello, boys.
953
01:38:41,661 --> 01:38:42,578
-Yeah.
-Hi.
954
01:38:42,662 --> 01:38:43,746
-Good stuff.
-Hello.
955
01:38:43,913 --> 01:38:45,706
Dashka, I'm talking to you.
956
01:38:45,790 --> 01:38:47,625
-Who's that?
-Can you introduce us?
957
01:38:47,708 --> 01:38:48,751
Dashka.
958
01:38:48,835 --> 01:38:49,836
A drunk homeless.
959
01:38:50,002 --> 01:38:53,047
-It's not the same, Kostya, you see?
-All right then.
960
01:38:53,172 --> 01:38:55,758
-Guys, come and join me.
-What's not the same?
961
01:39:04,725 --> 01:39:06,060
Are you dumb?
962
01:39:12,775 --> 01:39:14,610
I'll throw you out now!
963
01:39:15,111 --> 01:39:16,237
What an idiot!
964
01:39:16,779 --> 01:39:18,990
Finish your drink and piss off!
965
01:40:16,797 --> 01:40:18,799
I'LL BE BACK. WAIT FOR ME. LOVE YOU.
966
01:40:18,883 --> 01:40:24,847
Love and pain, love and painPeace and fight, peace and fight
967
01:40:25,223 --> 01:40:31,646
Like anyone else, like anyone elseI carry my light, I carry my light
968
01:40:31,729 --> 01:40:38,069
Love and pain, love and painPeace and fight, peace and fight
969
01:40:38,277 --> 01:40:44,617
Like anyone else, like anyone elseI carry my light, I carry my light
970
01:40:44,742 --> 01:40:51,374
Love and pain, peace and fightLike anyone else, I carry my light
971
01:40:51,499 --> 01:40:57,713
A day is like a nightTo a tee exact
972
01:40:57,838 --> 01:41:03,928
Night, day, shade, lightAnd I am a turn skin between
973
01:41:04,011 --> 01:41:09,559
A day is like a nightTo a tee exact
974
01:41:10,393 --> 01:41:16,357
Love and pain, love and painPeace and fight, peace and fight
975
01:41:16,857 --> 01:41:23,072
Like anyone else, like anyone elseI carry my light, I carry my light
976
01:41:23,281 --> 01:41:29,495
Love and pain, love and painPeace and fight, peace and fight
977
01:41:29,745 --> 01:41:36,544
Like anyone else, like anyone elseI carry my light, I carry my light
978
01:41:36,711 --> 01:41:42,967
The games of light and shadeA night turns into a day
979
01:41:43,092 --> 01:41:48,556
A day turns into a nightTo a tee exact
980
01:41:49,515 --> 01:41:55,730
Night, day, shade, lightAnd I am a turn skin between
981
01:41:55,980 --> 01:42:02,153
A night is like a dayShades cast
982
01:42:10,453 --> 01:42:12,330
I left my passport in the car.
983
01:42:12,455 --> 01:42:15,499
-We're closing in 10 minutes.
-I'll be right back.
984
01:42:18,878 --> 01:42:20,963
Get under the table and shut up, bitch!
985
01:42:21,130 --> 01:42:25,635
Down, bitches! Down, I said!
Don't move!
986
01:42:26,636 --> 01:42:28,554
Go there!
987
01:42:28,971 --> 01:42:30,514
Don't get mad. Easy.
988
01:42:30,890 --> 01:42:34,935
Stay there, bitch! Be quiet!
You stop shrieking or I'll shoot you!
989
01:42:35,144 --> 01:42:38,439
-Okay. Here is the money.
-Freeze, you slut!
990
01:42:38,564 --> 01:42:39,815
Just check here.
991
01:42:39,940 --> 01:42:42,360
I'll kill you all! Take this.
992
01:42:43,152 --> 01:42:44,570
That will be enough.
993
01:42:44,695 --> 01:42:46,781
Hurry up. Move it!
994
01:42:49,367 --> 01:42:51,369
-Let's get out.
-Out!
995
01:42:52,828 --> 01:42:54,580
Is your head up your ass?
996
01:42:54,705 --> 01:42:56,832
You, stop whining or I'll put you off.
997
01:43:00,836 --> 01:43:03,506
My eyes! My eyes!
998
01:43:06,550 --> 01:43:08,928
What the fuck is this?
999
01:43:09,095 --> 01:43:10,346
Fuck!
1000
01:43:18,354 --> 01:43:19,855
My eyes!
1001
01:43:21,273 --> 01:43:24,694
Where are the bullets?
All the bullets…
1002
01:43:28,155 --> 01:43:29,490
Freeze!
1003
01:43:43,087 --> 01:43:46,590
Four to base, a fightin the Volna cafe. Send a patrol.
1004
01:43:46,966 --> 01:43:49,552
-Four, roger that.-Duty officer. Patrol sent.
1005
01:43:49,635 --> 01:43:51,137
At last!
1006
01:43:51,929 --> 01:43:53,514
-This one?
-Yes, this one.
1007
01:43:53,597 --> 01:43:55,433
-Take him away.
-To all in Altay…
1008
01:43:55,516 --> 01:43:58,227
-Black BMW X5 speeding.
-Let's carry him out.
1009
01:43:58,352 --> 01:44:01,814
-Took a shortcut by the ferry crossing.
-Get up, I said. Go.
1010
01:44:02,022 --> 01:44:07,403
The vehicle in the armed robbery atthe travel agency is on the wanted list.
1011
01:45:20,476 --> 01:45:24,897
Information to Altay. Repeat.Information to Altay…
1012
01:45:25,147 --> 01:45:26,732
Damn. Missed it.
1013
01:45:28,442 --> 01:45:31,237
Altay. Respond to 49-18. Over.
1014
01:46:46,061 --> 01:46:47,938
Get into the car.
1015
01:46:48,772 --> 01:46:50,065
I'm on foot.
1016
01:46:50,608 --> 01:46:52,401
Fuck off then.
1017
01:46:59,325 --> 01:47:00,868
Move it.
1018
01:47:30,147 --> 01:47:34,068
-Can you see anything?
-No. It's foggy. We're just waiting.
1019
01:47:37,196 --> 01:47:38,656
What's up there?
1020
01:47:39,156 --> 01:47:41,867
We're waiting.
1021
01:48:09,061 --> 01:48:14,358
Ural, this is Alaty. Contact the ferry.What's happening? Over.
1022
01:48:29,373 --> 01:48:32,251
The ferry will be herein two to three minutes.
1023
01:48:32,334 --> 01:48:34,712
Latest update, there are three of them.
1024
01:48:34,795 --> 01:48:39,425
All armed. Travel agency managerwas killed. Be careful there.
1025
01:48:39,633 --> 01:48:42,928
Right, guys. Don't play heroes.
1026
01:48:43,053 --> 01:48:45,139
If need be, shoot to kill.
1027
01:48:48,267 --> 01:48:51,228
Kaluga here. Report location.
1028
01:48:52,312 --> 01:48:55,482
Nearby, I think. Where are you?
1029
01:49:05,909 --> 01:49:08,370
Everyone, take your positions! Incoming!
1030
01:49:08,871 --> 01:49:12,166
All civilians, get into your cars!
1031
01:49:12,416 --> 01:49:14,585
Everyone get into your cars!
1032
01:49:15,085 --> 01:49:16,712
Let's go, guys.
1033
01:49:19,965 --> 01:49:21,800
Stand by!
1034
01:49:24,261 --> 01:49:26,638
Take this one off!
1035
01:49:28,599 --> 01:49:30,184
First one's driving off.
1036
01:49:35,856 --> 01:49:37,983
Hey, you dick! Why are you standing there?
1037
01:49:46,658 --> 01:49:48,160
Dashka.
1038
01:49:51,455 --> 01:49:53,415
Get into your car, I said!
1039
01:49:54,583 --> 01:49:56,251
I'm telling you! Get in your car!
1040
01:50:02,549 --> 01:50:03,425
Kostya.
1041
01:50:03,550 --> 01:50:06,261
Drop your gun to the floor!
Get in the car!
1042
01:50:06,637 --> 01:50:09,973
-I won't harm anyone! Let me through!
-Get in the car!
1043
01:50:10,099 --> 01:50:12,017
-Give me your gun!
-Dashka!
1044
01:50:12,309 --> 01:50:15,145
-Dashka, drive away!
-Drop your gun!
1045
01:50:15,229 --> 01:50:17,940
-Shut the fuck up!
-Drop your gun!
1046
01:50:58,313 --> 01:50:59,898
Hello, Dashka.
1047
01:51:00,941 --> 01:51:04,361
It is… very calm here.
1048
01:51:06,989 --> 01:51:13,287
There's no kindness or angerIn these words
1049
01:51:13,412 --> 01:51:19,251
When dogs pray, bones fall from the sky
1050
01:51:33,682 --> 01:51:39,771
There is no courage or fearIn these words
1051
01:51:39,938 --> 01:51:46,361
When a bullet enters a chestThe shirt rips in two
1052
01:52:27,069 --> 01:52:32,991
There is no love or hateIn these words
1053
01:52:33,784 --> 01:52:39,414
And you can't save yourselfAnd save no one…
1054
01:55:04,309 --> 01:55:06,395
Subtitle translation by: Olga Davis
74565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.