All language subtitles for Army.Of.Darkness.THEATRICAL.1992.BDRiP.XViD-LiViDiTY
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,243 --> 00:00:37,782
Numele meu este Ash,
�i sunt un sclav.
2
00:00:41,167 --> 00:00:43,910
Din c�te pot s� presupun,
anul este 1300,
3
00:00:44,003 --> 00:00:46,620
iar eu sunt dus la moarte.
4
00:00:46,714 --> 00:00:49,047
Nu a fost tot timpul a�a...
5
00:00:49,634 --> 00:00:52,422
Am avut o via�� decent�,
c�ndva.
6
00:00:53,638 --> 00:00:55,470
Am avut o slujb�.
7
00:00:56,641 --> 00:00:58,803
Ash la raionul 4.
8
00:01:00,770 --> 00:01:03,308
La unelte, raionul 12.
9
00:01:03,397 --> 00:01:05,434
Cump�ra�i cu cap,
cump�ra�i de la S-mart!
10
00:01:05,524 --> 00:01:09,017
Am avut o prieten� minunat�:
Linda.
11
00:01:11,822 --> 00:01:15,406
Am mers �mpreun�
la o c�b�nu��, �n mun�i.
12
00:01:19,038 --> 00:01:21,951
Se pare c� un arheolog
se retr�sese aici,
13
00:01:22,041 --> 00:01:24,954
pentru a traduce �i studia
ultima sa descoperire:
14
00:01:25,836 --> 00:01:30,831
Necronomicon ex Mortis,
"Cartea Mor�ilor".
15
00:01:32,593 --> 00:01:36,007
Legat �n piele de om
�i scris cu s�nge,
16
00:01:36,097 --> 00:01:40,592
acest text simerian antic con�inea
ritualuri de �nmorm�ntare ciudate,
17
00:01:40,685 --> 00:01:45,521
incanta�ii funerare
�i de trezire a demonilor.
18
00:01:46,565 --> 00:01:49,148
Fusese ascuns�
de lumea celor vii.
19
00:01:49,735 --> 00:01:53,354
Cartea a trezit o putere �ntunecat�,
undeva, �n p�dure.
20
00:01:59,537 --> 00:02:01,824
A luat-o pe Linda.
21
00:02:01,914 --> 00:02:04,827
Apoi a venit dup� mine.
22
00:02:05,710 --> 00:02:08,077
A intrat �n m�na mea,
care a luat-o razna.
23
00:02:08,170 --> 00:02:11,413
A�a c� am desprins-o
de �ncheietur�.
24
00:02:16,762 --> 00:02:19,550
Dar nu s-a oprit.
S-a �ntors dup� mine.
25
00:02:22,226 --> 00:02:24,058
�i �nc� cum!
26
00:02:40,703 --> 00:02:42,194
Pentru Dumnezeu!
27
00:02:42,288 --> 00:02:44,245
Cum poate fi oprit�?!
28
00:03:40,971 --> 00:03:43,056
�nconjura�i str�inul!
29
00:03:55,653 --> 00:03:58,771
Unde naiba...?
30
00:04:05,788 --> 00:04:08,405
Stai drep�i, satan�!
31
00:04:09,041 --> 00:04:11,499
Nu, nu...
U�urel, �efu'.
32
00:04:12,461 --> 00:04:18,416
Nu �tiu cum am ajuns aici.
�i... nu caut probleme.
33
00:04:21,053 --> 00:04:22,840
Ce mai armur� avem aici!
34
00:04:24,473 --> 00:04:29,059
- �n�eleptule!
- Da�i-v�! �napoi pe cai. Haide�i!
35
00:04:31,272 --> 00:04:35,061
�n�l�imea Ta, cred c� el este cel
despre care scrie �n Necronomicon.
36
00:04:35,150 --> 00:04:37,733
Profe�ia spune c�
el va c�dea din ceruri
37
00:04:37,820 --> 00:04:40,563
pentru a ne elibera
de sub teroarea Mort�ciunilor.
38
00:04:40,656 --> 00:04:42,363
Ce? Bufonul acela?
39
00:04:42,449 --> 00:04:47,285
Mai degrab�... e unul
dintre oamenii lui Henry!
40
00:04:47,913 --> 00:04:50,826
�ngenunchia�i, pr�p�di�ilor!
41
00:04:51,792 --> 00:04:53,954
Eu spun
s�-l ducem la groap�!
42
00:04:54,044 --> 00:04:58,163
O s� vezi tu
ororile din groap�.
43
00:04:58,257 --> 00:05:01,716
- La groap�!
- Tic�los mizerabil!
44
00:05:03,512 --> 00:05:05,378
- Prinde�i-l!
- L�sa�i-m�!
45
00:05:07,266 --> 00:05:10,384
- Da�i-mi drumul!
- �n lan�uri cu el!
46
00:05:12,730 --> 00:05:16,064
Ai s� te distrezi oleac�,
amice.
47
00:05:17,443 --> 00:05:19,400
Spre castel!
48
00:05:22,323 --> 00:05:25,907
Ridic�-�i picioarele!
Nu le mai t�r�i! Haide!
49
00:05:25,993 --> 00:05:28,906
Mi�care!
Hai, acum!
50
00:05:29,580 --> 00:05:33,119
Hai, ridic� picioarele!
Ia un pic de aici!
51
00:05:40,633 --> 00:05:45,961
O s� ave�i parte de o surpriz�
c�nd ajungem la castel.
52
00:05:46,639 --> 00:05:51,054
Lordul Arthur se apropie!
Ridica�i por�ile cet��ii!
53
00:05:52,353 --> 00:05:57,064
Lordul Arthur!
Lordul Arthur se apropie!
54
00:06:02,863 --> 00:06:07,153
Javre mizerabile!
Nu mai t�r�i�i picioarele!
55
00:06:09,203 --> 00:06:12,617
E minunat, nu-i a�a?
Mi�c� �n�untru.
56
00:06:12,706 --> 00:06:14,993
Jigodii nemernice!
57
00:06:45,823 --> 00:06:50,568
Lord Arthur, unde e fratele meu?
Nu a c�l�torit cu �n�l�imea Voastr�?
58
00:06:50,661 --> 00:06:52,744
Ba da.
�i s-a luptat viteje�te.
59
00:06:52,830 --> 00:06:56,369
Dar azi-noapte a murit lupt�nd
cu oamenii ducelui Henry.
60
00:06:57,126 --> 00:06:58,617
�mi pare r�u, Sheila.
61
00:06:59,920 --> 00:07:02,128
- Hai.
- Cretinilor!
62
00:07:03,007 --> 00:07:05,545
- �nceta�i, jigodiilor!
- Haide!
63
00:07:05,634 --> 00:07:07,591
Barbarule!
64
00:07:09,179 --> 00:07:13,549
Oh, nu! Opri�i-v�! Opri�i-v�!
Pleca�i de-aici, muco�ilor!
65
00:07:17,271 --> 00:07:18,978
Mizerabilule!
66
00:07:19,773 --> 00:07:22,561
S� dea boala-n tine, bruto!
C�ci e�ti un criminal!
67
00:07:22,651 --> 00:07:24,563
Un criminal nenorocit!
68
00:07:29,658 --> 00:07:32,742
Moartea fratelui meu
va fi r�zbunat�!
69
00:07:46,258 --> 00:07:48,841
Companie, stai!
70
00:07:52,473 --> 00:07:54,760
Lua�i jugul de pe el!
71
00:07:56,393 --> 00:07:58,385
Omor��i-i!
72
00:08:00,064 --> 00:08:01,271
B�ga�i-i �n groap�!
73
00:08:08,030 --> 00:08:11,649
Tu, dle, nu e�ti
unul din slujitorii mei.
74
00:08:12,701 --> 00:08:14,488
Cine e�ti?
75
00:08:15,120 --> 00:08:16,702
Cine vrea s� afle?
76
00:08:17,790 --> 00:08:19,782
Sunt Henry cel Ro�u,
77
00:08:19,875 --> 00:08:24,370
ducele de Shael, st�p�nul Meleagurilor
Nordice �i al oamenilor acelui �inut.
78
00:08:25,172 --> 00:08:29,758
Te salut, domnule Izmene-Nobile!
Am ve�ti pentru tine, prietene.
79
00:08:29,843 --> 00:08:33,211
�n momentul �sta conduci doar
dou� lucruri: o gr�mad� �i un rahat.
80
00:08:33,305 --> 00:08:34,796
Iar gr�mada
a p�r�sit ora�ul.
81
00:08:34,890 --> 00:08:39,430
- Tac�-�i gura!
- Cavaleri, lordul Arthur!
82
00:08:47,611 --> 00:08:51,150
For�ele R�ului s-au trezit
�n aceste �inuturi.
83
00:08:51,240 --> 00:08:54,950
Iar �n timp ce oamenii mei lupt�
din tot sufletul �mpotriva lor,
84
00:08:55,035 --> 00:08:57,948
tu, Henry cel Ro�u, porne�ti
r�zboi �mpotriva noastr�!
85
00:08:58,038 --> 00:09:00,155
�arlatanule!
86
00:09:02,084 --> 00:09:04,997
Tu ai fost cel care a ridicat
sabia �mpotriva noastr�!
87
00:09:05,087 --> 00:09:08,171
Iar aceste for�e malefice
�i amenin�� �i pe oamenii mei!
88
00:09:08,257 --> 00:09:11,341
Oamenii t�i nu sunt cu nimic
mai buni dec�t necuratul
89
00:09:11,426 --> 00:09:15,716
ce zace �n ad�ncurile acelei gropi.
- Da! Buni de nimic!
90
00:09:15,806 --> 00:09:18,799
Dumnezeu s� aib� mil�
de sufletele voastre!
91
00:09:33,282 --> 00:09:37,572
Pentru Dumnezeu, ce creatur�
a iadului se afl� acolo?
92
00:09:42,040 --> 00:09:45,829
�n groap� cu nenoroci�ii �tia
�nseta�i de s�nge!
93
00:09:45,919 --> 00:09:47,285
Nu!
94
00:09:50,299 --> 00:09:52,086
Nu! Nu!
95
00:10:21,288 --> 00:10:23,701
Dumnezeule!
96
00:10:26,668 --> 00:10:28,705
Scap�!
97
00:10:28,795 --> 00:10:30,957
�ine�i-l!
98
00:11:00,994 --> 00:11:03,407
- Cine urmeaz�?
- El.
99
00:11:03,497 --> 00:11:05,033
Tremur�!
100
00:11:05,624 --> 00:11:09,959
- Acum nu mai fac pe de�tep�ii.
- E speriat!
101
00:11:10,045 --> 00:11:12,458
E speriat tot!
102
00:11:15,217 --> 00:11:16,753
Sta�i pu�in.
103
00:11:17,302 --> 00:11:22,343
Sta�i pu�in.
Trebuie s� �n�elegi, omule.
104
00:11:22,432 --> 00:11:26,267
Eu nici m�car nu i-am v�zut
pe idio�ii �tia �n via�a mea!
105
00:11:26,353 --> 00:11:29,391
- Tremur�!
- Cer�e�te!
106
00:11:29,481 --> 00:11:31,564
Ce mai a�tep�i?
107
00:11:31,650 --> 00:11:34,609
Henry, trebuie s� le spui
c� nu m� cuno�ti.
108
00:11:34,695 --> 00:11:36,732
Nu ne-am �nt�lnit niciodat�.
Spune-i!
109
00:11:39,324 --> 00:11:42,067
Nu cred c� m� va asculta,
fl�c�ule...
110
00:11:43,495 --> 00:11:47,830
Ce naiba, v� tot repet,
e o gre�eal�!
111
00:11:57,884 --> 00:12:02,094
V� tot repet,
e o gre�eal�!
112
00:12:57,110 --> 00:12:59,978
��i place groapa?
Nu-i a�a c�-i minunat�?
113
00:13:17,339 --> 00:13:18,955
Fir-ar...
114
00:13:23,762 --> 00:13:25,549
�epu�e.
115
00:13:25,639 --> 00:13:29,349
A spus �epu�e.
Da�i drumul �epu�elor.
116
00:13:42,739 --> 00:13:44,696
Face�i loc!
117
00:13:44,783 --> 00:13:46,570
Str�inule!
118
00:13:57,421 --> 00:13:58,421
Str�inule!
119
00:14:05,387 --> 00:14:06,387
Da!
120
00:14:23,780 --> 00:14:26,272
Blestemat s� fii!
Blestemat s� fii!
121
00:15:50,867 --> 00:15:53,280
Vezi c� �i s-au desf�cut
�ireturile.
122
00:16:04,381 --> 00:16:06,043
A�a.
123
00:16:07,509 --> 00:16:09,922
Cine mai pofte�te?
124
00:16:10,011 --> 00:16:12,003
Cine urmeaz�?
125
00:16:12,097 --> 00:16:14,965
Ce zice�i?
126
00:16:15,892 --> 00:16:18,225
Cine mai dore�te?
127
00:16:18,311 --> 00:16:20,724
Cine mai vrea pu�in?
128
00:16:25,068 --> 00:16:26,775
Tu.
129
00:16:29,114 --> 00:16:31,697
Vrei �i tu o por�ie?
130
00:16:36,246 --> 00:16:38,363
Vrei �i tu o por�ie?
131
00:16:40,250 --> 00:16:41,991
Da?
132
00:16:42,085 --> 00:16:44,828
Vrei �i tu?
133
00:16:59,644 --> 00:17:03,809
Urca�i-v� pe cai
�i pleca�i de aici.
134
00:17:06,359 --> 00:17:08,351
L�sa�i-i s� plece!
135
00:17:30,550 --> 00:17:32,132
Stai!
136
00:17:33,637 --> 00:17:36,926
V� mul�umesc,
gazde generoase!
137
00:17:37,015 --> 00:17:39,007
B�iatul cu sabia!
138
00:17:46,733 --> 00:17:51,194
Arogan�a asta a ta
o vei pl�ti cu via�a!
139
00:18:01,122 --> 00:18:02,738
Da...
140
00:18:03,291 --> 00:18:07,205
�n regul�, imbecili primitivi,
asculta�i aici!
141
00:18:07,295 --> 00:18:09,161
Vede�i asta?
142
00:18:09,714 --> 00:18:13,924
Acesta... e be�i�orul meu,
care face BUM!
143
00:18:14,678 --> 00:18:19,093
Un Remington 12, cu �nc�rc�tor dublu,
de cea mai bun� calitate, de la S-Mart!
144
00:18:19,182 --> 00:18:22,220
Se g�se�te la raionul
de articole sportive.
145
00:18:22,894 --> 00:18:25,728
Exact. Frumuse�ea asta a fost
fabricat� �n Grand Rapids, Michigan.
146
00:18:26,481 --> 00:18:29,315
Pre�ul este
de circa 109.95 $.
147
00:18:29,401 --> 00:18:34,647
Are m�ner din lemn de nuc, e f�cut�
din o�el �i tr�gaciul e foarte precis.
148
00:18:34,739 --> 00:18:40,201
Deci cump�ra�i cu cap!
De la S-Mart!
149
00:18:40,286 --> 00:18:42,778
- A�i �n�eles?
- Da, dle.
150
00:18:42,872 --> 00:18:45,114
Iar acum v� jur,
151
00:18:45,208 --> 00:18:48,497
c� dac� vreunul
dintre voi, primitivilor,
152
00:18:48,586 --> 00:18:51,454
m� atinge doar...
153
00:19:20,326 --> 00:19:24,946
Acum, s� vorbim despre cum
pot eu ajunge �napoi acas�.
154
00:19:55,945 --> 00:19:58,653
V� implor s� m� ierta�i,
lordul meu.
155
00:19:58,740 --> 00:20:01,448
Am crezut c� sunte�i unul
dintre oamenii lui Henry...
156
00:20:01,534 --> 00:20:04,868
�nt�i vrei s� m� omori,
acum ai vrea s� m� s�ru�i.
157
00:20:06,289 --> 00:20:07,996
Flutur�.
158
00:20:11,503 --> 00:20:14,371
Deci cum st� treaba?
M� po�i trimite �napoi sau nu?
159
00:20:14,464 --> 00:20:16,626
Doar Cartea Mor�ilor
are aceast� putere.
160
00:20:16,716 --> 00:20:18,958
O carte necurat�
de care avem nevoie.
161
00:20:19,052 --> 00:20:23,217
Con�ine pasaje
care te pot trimite �napoi.
162
00:20:23,306 --> 00:20:27,141
Doar tu, cel ales,
po�i pleca �n c�utarea ei.
163
00:20:27,227 --> 00:20:30,186
Nu vreau cartea ta,
nici t�mpeniile tale.
164
00:20:30,271 --> 00:20:34,015
Trimite-m� doar �napoi
�n timpul meu, pronto! Ast�zi!
165
00:20:43,618 --> 00:20:46,656
Ai s� mori!
166
00:20:52,210 --> 00:20:56,079
Nu vei ob�ine niciodat�
Necronomicon-ul!
167
00:20:56,172 --> 00:21:01,008
Ne vom �nfrupta
din sufletul t�u!
168
00:21:23,324 --> 00:21:26,158
E un truc.
Adu-mi un topor.
169
00:21:32,709 --> 00:21:36,498
G�rzi, opri�i-o!
Prinde�i vr�jitoarea!
170
00:21:36,588 --> 00:21:39,205
- Omor��i vr�jitoarea!
- Ia ni�te terci de ov�z!
171
00:21:39,299 --> 00:21:43,293
Oh, ochii mei! Am orbit!
Oh, Dumnezeule! Am orbit!
172
00:21:51,227 --> 00:21:53,435
Hei, ghionoaie!
173
00:21:54,522 --> 00:21:56,229
S�-i d�m drumul.
174
00:22:18,379 --> 00:22:20,712
Dac� Necronomicon-ul
cade �n m�inile Mort�ciunilor,
175
00:22:20,798 --> 00:22:23,836
toat� omenirea va fi
devorat� de acest R�u.
176
00:22:23,927 --> 00:22:26,965
Cum r�m�ne cu misiunea ta
de a g�si cartea?
177
00:22:39,817 --> 00:22:41,433
Aia de-acolo.
178
00:23:08,721 --> 00:23:10,587
Bestial.
179
00:23:23,444 --> 00:23:26,653
Ce e? Ai crescut �n grajd?
�nchide u�a!
180
00:23:26,739 --> 00:23:30,198
De fapt, ai crescut �n grajd,
cu to�i ceilal�i primitivi.
181
00:23:39,127 --> 00:23:42,165
�n�eleptul spunea
c� tu e�ti cel ales.
182
00:23:45,967 --> 00:23:49,256
Spunea c� ne vei ajuta,
g�sind cartea,
183
00:23:49,345 --> 00:23:51,632
�i c� ne vei conduce
�n lupta �mpotriva R�ului.
184
00:23:51,723 --> 00:23:55,763
Merg dup� carte doar fiindc�
vreau s� ajung acas�.
185
00:24:01,524 --> 00:24:05,143
- Cred c� vei pleca m�ine �n zori.
- Te rog, nu atinge aia!
186
00:24:05,236 --> 00:24:08,980
Intelectul t�u primitiv nu ar �n�elege
aliajul �i compozi�ia �i...
187
00:24:09,073 --> 00:24:11,656
...chestii cu structura
molecular�...
188
00:24:14,912 --> 00:24:16,949
�n fine, ce-i cu tine aici?
189
00:24:17,790 --> 00:24:22,205
Voiam s� ��i spun c� m� al�tur �ie
prin rug�ciune �i speran��...
190
00:24:22,295 --> 00:24:24,878
�i am f�cut asta pentru tine.
191
00:24:25,506 --> 00:24:28,419
Bine, a� putea s-o folosesc
ca p�tur� pentru cal.
192
00:24:50,364 --> 00:24:52,697
D�-mi un pic de dulcea��,
iubito.
193
00:25:57,473 --> 00:25:59,260
Hai, b�iete!
194
00:26:20,496 --> 00:26:21,987
U�urel.
195
00:26:27,670 --> 00:26:29,332
Ce-i? Ce este?
196
00:26:29,422 --> 00:26:34,087
C�rarea asta te duce spre
un loc necurat, un cimitir.
197
00:26:34,177 --> 00:26:37,215
Acolo te a�teapt�
Necronomicon-ul.
198
00:26:40,099 --> 00:26:43,683
�nainte de a lua cartea, trebuie
s� spui urm�toarele cuvinte:
199
00:26:43,769 --> 00:26:47,012
Klaatu verata nikto.
200
00:26:47,106 --> 00:26:50,599
Klaatu... verata... nikto.
Bine.
201
00:26:50,693 --> 00:26:52,776
Bine, repet�-le.
202
00:26:52,862 --> 00:26:55,400
Klaatu verata nikto.
203
00:26:55,489 --> 00:26:57,902
- �nc� o dat�!
- Am re�inut, am re�inut!
204
00:26:57,992 --> 00:27:02,407
�tiu cuvintele tale blestemate, bine?
�i acum s� v� fie clar ceva, la am�ndoi!
205
00:27:02,496 --> 00:27:05,455
Dup� ce iau cartea aia,
m� trimi�i �napoi.
206
00:27:05,541 --> 00:27:07,954
Dup� aceea, devin istorie.
207
00:28:11,524 --> 00:28:13,436
Ce e, b�iete?
208
00:28:36,924 --> 00:28:38,586
Haide!
209
00:29:07,747 --> 00:29:09,204
Haide!
210
00:32:26,070 --> 00:32:28,528
Vitez� maxim�!
211
00:32:36,539 --> 00:32:37,871
- Preg�ti�i.
- �inti�i.
212
00:32:37,957 --> 00:32:39,073
Foc!
213
00:32:40,042 --> 00:32:42,034
Fugi�i!
214
00:32:48,008 --> 00:32:49,715
Afurisit mic...
215
00:32:52,930 --> 00:32:54,671
Oh, nu, stai!
216
00:33:14,493 --> 00:33:16,155
Jigodii mici!
217
00:33:27,464 --> 00:33:28,955
Ia stai pu�in.
218
00:33:29,049 --> 00:33:31,086
Oh, Doamne!
219
00:33:31,885 --> 00:33:33,672
Nu m� pot mi�ca!
220
00:33:34,638 --> 00:33:36,470
M� �ine�i?
221
00:33:38,767 --> 00:33:41,475
- S-o facem!
- Geronimo!
222
00:33:45,190 --> 00:33:46,772
Ura!
223
00:34:04,501 --> 00:34:06,959
Bine, micu�ule.
224
00:34:07,046 --> 00:34:10,039
Ce zici de ni�te
ciocolat� cald�?
225
00:34:19,475 --> 00:34:23,594
Cum �i-a pl�cut asta?
Cum �i-a pl�cut a...
226
00:34:41,872 --> 00:34:45,081
O, Doamne, se m�re�te!
227
00:35:07,022 --> 00:35:10,732
- Hei, tu cine mai e�ti?
- Hei, tu cine mai e�ti?
228
00:35:10,818 --> 00:35:12,730
- Fir-ar...
- Fir-ar...
229
00:35:16,156 --> 00:35:19,194
Am orbit!
Am orbit!
230
00:35:29,461 --> 00:35:31,794
Unde m� duci?
231
00:35:31,880 --> 00:35:35,715
Oh, Susanna,
s� nu pl�ngi prea tare
232
00:35:35,801 --> 00:35:40,216
C�ci eu vin din Alabama
cu un banjo �n dotare
233
00:35:53,652 --> 00:35:55,484
Ce e�ti tu?
234
00:35:55,571 --> 00:35:57,233
Tu e�ti eu?
235
00:35:57,322 --> 00:35:59,780
"Ce e�ti tu?
Tu e�ti eu?"
236
00:36:01,368 --> 00:36:03,075
Vorbe�ti ca un fraier!
237
00:36:03,162 --> 00:36:05,324
- De ce faci asta?
- Vrei s� �tii?
238
00:36:05,414 --> 00:36:07,656
R�spunsul e simplu.
239
00:36:07,750 --> 00:36:11,539
Eu sunt Ash cel r�u,
�i tu e�ti Ash cel bun.
240
00:36:11,628 --> 00:36:13,460
Micu�ul Ash cel cuminte!
241
00:36:13,547 --> 00:36:17,166
Micu�ul Ash cel cuminte!
Micu�ul Ash cel cuminte!
242
00:36:17,718 --> 00:36:20,426
Micu�ul Ash cel cuminte!
Micu�ul Ash cel cuminte!
243
00:36:20,512 --> 00:36:23,004
Micu�ul Ash cel cuminte!
Micu�ul Ash cel cuminte!
244
00:36:23,098 --> 00:36:26,387
Micu�ul Ash cel cuminte!
Micu�ul Ash cel cuminte!
245
00:36:30,647 --> 00:36:32,639
Micu�ul Ash cel cuminte!
246
00:36:44,745 --> 00:36:46,862
Nu sunt a�a de bun.
247
00:37:59,987 --> 00:38:02,354
Acum �tii cum st� treaba.
248
00:38:03,365 --> 00:38:07,029
Trupul unui om
e proprietate personal�.
249
00:38:07,786 --> 00:38:10,745
Nu las pe nimeni
s� mi-l ia.
250
00:38:12,708 --> 00:38:16,827
Asta o s� te �nve�e minte.
Da, asta o s� te �nve�e minte.
251
00:38:19,047 --> 00:38:21,539
Nu vei g�si niciodat�
Necronomicon-ul.
252
00:38:21,633 --> 00:38:24,842
Vei muri �n cimitir,
�nainte de-a apuca s�-l iei!
253
00:38:24,928 --> 00:38:28,672
Hei... ce-i aia, pe fa�a ta?
254
00:38:30,851 --> 00:38:34,811
- Cum ��i place?
- M� voi �ntoarce dup� tine!
255
00:38:34,897 --> 00:38:36,263
Te voi...
256
00:38:53,665 --> 00:38:55,622
Haide, b�iete!
257
00:39:10,140 --> 00:39:11,472
Haide!
258
00:40:29,636 --> 00:40:30,752
Trei c�r�i?
259
00:40:35,392 --> 00:40:37,805
Ia stai pu�in.
Stai.
260
00:40:37,894 --> 00:40:41,387
Nimeni n-a zis nimic
de trei c�r�i!
261
00:40:42,024 --> 00:40:44,983
Uf, al naibii de �n�elept!
Era at�t de preocupat
262
00:40:45,068 --> 00:40:48,311
s�-mi umple capul
de cuvintele �i prostiile lui
263
00:40:48,405 --> 00:40:51,443
�nc�t nu mi-a spus
nimic despre asta!
264
00:40:51,950 --> 00:40:56,911
Ce s� fac? S� iau doar o carte,
s� le iau pe toate, sau...
265
00:40:56,997 --> 00:40:58,954
Sau ce?
266
00:41:01,543 --> 00:41:03,250
Deci...
267
00:42:01,770 --> 00:42:04,604
Oh...
Am gre�it cartea.
268
00:43:08,044 --> 00:43:09,910
Oh, tu...
269
00:43:10,005 --> 00:43:12,167
�i-o pl�tesc eu �ie...
270
00:43:13,758 --> 00:43:15,374
Deci...
271
00:43:16,761 --> 00:43:19,378
Pare s� fie clar..
272
00:43:22,767 --> 00:43:24,850
Oh! Ia stai pu�in.
273
00:43:24,936 --> 00:43:27,394
Cuvintele...
Bine, bine, bine.
274
00:43:27,480 --> 00:43:29,722
Spune cuvintele.
275
00:43:33,028 --> 00:43:34,439
Klaatu...
276
00:43:34,529 --> 00:43:36,191
...verata...
277
00:43:36,281 --> 00:43:37,863
...n...
278
00:43:44,748 --> 00:43:46,284
Nechezat.
279
00:43:46,374 --> 00:43:47,910
Nectar.
280
00:43:48,001 --> 00:43:49,583
Nichel.
281
00:43:49,669 --> 00:43:51,376
N�t�ng.
282
00:43:51,463 --> 00:43:55,047
Sigur �ncepea cu litera "N"!
Sigur e un cuv�nt cu "N".
283
00:43:57,344 --> 00:44:00,178
Sigur �ncepea
cu litera "N"!
284
00:44:11,358 --> 00:44:14,647
Klaatu... verata...
285
00:44:14,736 --> 00:44:16,602
...n...
286
00:44:30,085 --> 00:44:31,792
Bine, atunci.
287
00:44:32,754 --> 00:44:34,746
Asta e!
288
00:44:44,724 --> 00:44:46,056
Hei!
289
00:44:46,518 --> 00:44:49,602
Stai pu�in.
Totul e �n regul�!
290
00:44:49,688 --> 00:44:52,601
Am spus cuvintele!
Le-am spus!
291
00:44:53,817 --> 00:44:55,854
Nu, stai!
292
00:45:09,791 --> 00:45:13,660
Ad�posti�i-v�, oameni buni!
La parapet!
293
00:45:14,296 --> 00:45:16,879
Proteja�i copiii!
294
00:45:18,008 --> 00:45:20,125
Ave�i grij� de cai!
295
00:45:20,218 --> 00:45:23,302
Ceva nu e bine.
Ceva e gre�it.
296
00:45:55,670 --> 00:45:58,037
Unde te-ai dus?
Unde e�ti...
297
00:46:33,708 --> 00:46:36,371
V� rup!
V� fac past�, oso�ilor...
298
00:46:46,221 --> 00:46:49,589
�ine�i oasele alea mizerabile
departe de gura mea.
299
00:47:14,374 --> 00:47:16,787
M-am s�turat
s� fiu gunoierul lor.
300
00:47:16,876 --> 00:47:19,493
Eu mi-am f�cut treaba!
Acum vreau acas�!
301
00:47:19,587 --> 00:47:21,749
A�a cum ne-am �n�eles.
302
00:47:35,520 --> 00:47:39,184
Eu... tr�iesc...
303
00:47:40,900 --> 00:47:43,142
...din nou!
304
00:47:52,787 --> 00:47:56,656
Acolo! Cel Ales!
Cel Ales se �ntoarce!
305
00:47:56,749 --> 00:47:59,332
Ridica�i por�ile!
306
00:48:05,008 --> 00:48:08,001
Bine ai venit!
307
00:48:08,094 --> 00:48:10,632
Suntem salva�i!
308
00:48:10,722 --> 00:48:14,841
- Necronomicon-ul!
- Chiar e Cel Ales!
309
00:48:14,934 --> 00:48:17,221
- A adus Necronomicon-ul!
- Ce mai faci?
310
00:48:17,312 --> 00:48:19,520
- A adus cartea!
- Da, minunat, minunat.
311
00:48:19,606 --> 00:48:23,099
- Bravo!
- Pleac� naibii din fa�a mea!
312
00:48:29,157 --> 00:48:33,447
Cartea, repede!
Ai adus Necronomicon-ul?
313
00:48:34,120 --> 00:48:36,658
- Da, doar c�...
- Doar c� ce?
314
00:48:38,208 --> 00:48:40,450
Nimic. Poftim.
315
00:48:47,175 --> 00:48:49,963
Acum trimite-m� acas�,
a�a cum ne-am �n�eles.
316
00:48:50,053 --> 00:48:52,466
C�nd ai luat Necronomicon-ul
din l�ca�,
317
00:48:52,555 --> 00:48:55,047
ai spus cuvintele?
318
00:48:55,141 --> 00:48:58,179
- Da, aproximativ.
- Le-ai spus cu exactitate?
319
00:48:58,269 --> 00:49:01,137
Ascult�, poate nu chiar
fiecare fr�ntur� de silab�,
320
00:49:01,231 --> 00:49:03,814
dar aproximativ, le-am spus, da!
- Prostule!
321
00:49:03,900 --> 00:49:06,142
Ne-ai sortit pe to�i pieirii!
322
00:49:06,236 --> 00:49:09,729
C�nd ai gre�it cuvintele,
ai trezit Armata Mor�ilor!
323
00:49:09,822 --> 00:49:12,235
U�urel, b�rbosule.
324
00:49:12,325 --> 00:49:15,409
Ai spus c� rezolvi totul
odat� ce ai cartea!
325
00:49:15,495 --> 00:49:19,159
Ai spus c� are un pasaj
care m� poate trimite �napoi!
326
00:49:19,249 --> 00:49:21,957
A�a e, cartea �nc� are puterea
s� te trimit� �napoi,
327
00:49:22,043 --> 00:49:23,705
dar nou� nu ne e
de niciun folos!
328
00:49:23,795 --> 00:49:26,412
R�ul este �nfometat
de Necronomicon,
329
00:49:26,506 --> 00:49:29,419
�i va veni aici,
dup� ea.
330
00:49:29,509 --> 00:49:32,217
Am f�cut un t�rg.
331
00:49:32,303 --> 00:49:35,171
Tu voiai cartea,
eu �i-am adus-o.
332
00:49:35,265 --> 00:49:37,302
Eu mi-am f�cut treaba,
acum trimite-m� acas�!
333
00:49:37,392 --> 00:49:44,140
Prea bine. Suntem oameni de onoare
�i vom respecta t�rgul.
334
00:49:44,232 --> 00:49:47,145
�n�eleptul te va trimite
�napoi �n timpul t�u.
335
00:49:48,194 --> 00:49:50,060
Da?
336
00:49:50,154 --> 00:49:54,444
- Am crezut c� el e alesul.
- Da, sigur, c� a�a era t�rgul.
337
00:49:54,534 --> 00:49:59,495
C�nd crede�i c� e bine
s� �ncepem cu...
338
00:49:59,581 --> 00:50:03,120
- �ti�i voi...
- E un tr�d�tor. Asta e!
339
00:50:03,209 --> 00:50:07,749
C�nd crede�i c� e bine
s� �ncepem cu ceremonia �i...
340
00:50:07,839 --> 00:50:09,626
�ti�i...
341
00:50:09,716 --> 00:50:14,086
�ti�i cum e... cu c�t mai devreme
cu at�t mai bine, da?
342
00:50:15,263 --> 00:50:17,721
Ru�inos pentru un b�rbat...
343
00:50:17,807 --> 00:50:20,766
�n�elep�ii au fost pro�ti
c-au avut �ncredere �n tine.
344
00:50:21,936 --> 00:50:26,727
- �tiam c� nu trebuia s-avem �ncredere.
- Ne-am pus speran�ele �n el.
345
00:50:26,816 --> 00:50:29,900
Eu tot mai cred
c� ne vei ajuta.
346
00:50:29,986 --> 00:50:33,696
Ah, Sheila, nu �n�elegi?
S-a terminat.
347
00:50:35,325 --> 00:50:37,658
Nu am ceea ce trebuie.
348
00:50:39,746 --> 00:50:41,783
Cu bine.
349
00:50:46,294 --> 00:50:48,251
M-ai p�r�si?
350
00:50:48,338 --> 00:50:51,547
Ce Dumnezeu!
Eu nu apar�in de aici.
351
00:50:52,592 --> 00:50:54,549
Am o �ans� s� m� �ntorc
�i n-o s-o ratez.
352
00:50:54,636 --> 00:50:57,094
Dar cum r�m�ne cu tot
ce-a fost �ntre noi?
353
00:50:57,180 --> 00:50:59,888
Toate cuvintele dulci
pe care mi le-ai spus?
354
00:50:59,974 --> 00:51:01,761
Oh, p�i...
355
00:51:02,727 --> 00:51:06,812
Asta se nume�te conversa�ie
de cear�af, drag�. Asta-i tot...
356
00:51:06,898 --> 00:51:09,436
A fost mai mult de at�t!
357
00:51:10,860 --> 00:51:13,523
Eu cred �n tine.
358
00:51:13,613 --> 00:51:16,947
Am �ncredere c� vei r�m�ne
s� ne salvezi.
359
00:51:22,538 --> 00:51:24,370
La�ule!
360
00:51:27,919 --> 00:51:30,036
Uita�i! Un demon!
361
00:51:31,005 --> 00:51:33,748
Scoate�i s�biile, voinicilor,
pentru lord �i castel!
362
00:51:42,475 --> 00:51:44,182
S� plec�m de-aici!
363
00:51:45,853 --> 00:51:48,766
Ash, ajutor!
364
00:51:48,856 --> 00:51:50,017
Sheila!
365
00:52:03,788 --> 00:52:06,531
Nu trage�i,
o s� lovi�i fata!
366
00:52:11,003 --> 00:52:12,960
Sabia mea!
367
00:52:17,677 --> 00:52:20,090
Blestemat s� fii!
368
00:52:37,280 --> 00:52:40,444
S�pa�i, blestema�ilor!
369
00:52:40,533 --> 00:52:42,525
Mai repede!
370
00:52:42,618 --> 00:52:47,204
O s�-i comand pe to�i nenoroci�ii
plini de viermi c�zu�i �n lupt�.
371
00:52:47,290 --> 00:52:49,623
- Tu! Cu generozitate!
- Da, st�p�ne.
372
00:52:49,709 --> 00:52:52,247
Vom merge la castel
s�-mi iau cartea!
373
00:52:52,336 --> 00:52:55,579
Ridica�i-v�,
pr�p�di�i blestema�i!
374
00:52:59,927 --> 00:53:03,671
Bine ai revenit
�n lumea celor vii.
375
00:53:03,765 --> 00:53:06,849
Acum ia o lopat� �i sap�!
376
00:53:08,561 --> 00:53:10,598
Aduce�i vr�jitoarea!
377
00:53:22,200 --> 00:53:24,157
D�-mi un pic de dulcea��,
iubito.
378
00:53:30,124 --> 00:53:34,710
Nu-i a�a c� e�ti o dulce?
379
00:53:37,632 --> 00:53:40,750
Nu m� atinge, pocitanie!
380
00:53:52,230 --> 00:53:54,517
Haide.
381
00:53:54,607 --> 00:53:56,894
A�a.
382
00:54:09,789 --> 00:54:13,032
Avem planuri pentru tine,
f�tuc�. Mi�c�!
383
00:54:14,544 --> 00:54:19,460
V-a�i pierdut oasele,
descompu�ilor? La treab�!
384
00:54:27,765 --> 00:54:30,303
Se apropie un sol!
385
00:54:36,357 --> 00:54:38,690
M�i, apuc�-i calul.
386
00:54:39,360 --> 00:54:40,646
Ridic�-te!
387
00:54:40,736 --> 00:54:44,229
M�ria Ta! O armat� a mor�ilor vine
dinspre p�dure, �i se apropie de castel!
388
00:54:44,323 --> 00:54:46,736
- La ce distan�� de aici?
- Dou� zile de mers.
389
00:54:46,826 --> 00:54:48,783
útia �naripa�i
sunt doar primii dintre ei.
390
00:54:48,870 --> 00:54:51,613
- Poate ar trebui s� plec�m de aici.
- Am fi mai �n siguran�� �n mun�i!
391
00:54:51,706 --> 00:54:53,322
Da, �n mun�i.
Trebuie s� fugim!
392
00:54:53,416 --> 00:54:56,159
- A�a a fost scris. A fost profe�it.
- Ne vor lua sufletele!
393
00:54:56,252 --> 00:54:59,461
- Mi-e team�. Nu vreau s� mor!
- Ne vor �nghi�i sufletele.
394
00:55:01,257 --> 00:55:03,169
A�a!
395
00:55:03,843 --> 00:55:05,675
Da�i-i drumul �i fugi�i!
396
00:55:05,761 --> 00:55:09,220
Fugi�i acas�
�i pl�nge�i-v� la mama!
397
00:55:09,307 --> 00:55:11,299
Eu?
398
00:55:11,392 --> 00:55:13,975
Am terminat-o cu fuga!
399
00:55:14,729 --> 00:55:18,018
Eu zic s� r�m�nem
�i s� lupt�m.
400
00:55:18,107 --> 00:55:22,727
To�i b�rba�ii din viitor
au gura a�a de mare?
401
00:55:22,820 --> 00:55:24,482
Nu.
402
00:55:24,572 --> 00:55:27,690
Doar eu, dr�gu��!
Doar eu.
403
00:55:28,409 --> 00:55:32,403
Cum vei �ine Armata Mor�ilor
departe de zidurile castelului?
404
00:55:32,496 --> 00:55:35,330
Cum vei face asta?
Cu mai mult� vorb�rie?
405
00:55:35,416 --> 00:55:39,956
Majoritatea oamenilor au fugit deja,
am mai r�mas doar 60!
406
00:55:40,046 --> 00:55:43,505
Atunci �l vom aduce pe Henry Cel Ro�u
�i oamenii lui, s� lupte al�turi de noi.
407
00:55:46,928 --> 00:55:50,968
Deci, cine e cu mine?
408
00:56:05,154 --> 00:56:07,521
Eu ��i voi sta al�turi.
409
00:56:09,158 --> 00:56:11,696
Te po�i baza pe o�elul meu!
410
00:56:11,786 --> 00:56:15,746
- Te po�i baza pe curajul meu.
- Sabia mea e de partea ta!
411
00:56:15,831 --> 00:56:19,370
- Sunt cu tine!
- Arcul meu e �n slujba ta, Sire!
412
00:56:19,460 --> 00:56:21,076
�i al meu!
413
00:56:22,797 --> 00:56:26,336
- R�m�nem!
- Tr�iasc�! Tr�iasc�!
414
00:56:26,425 --> 00:56:34,344
Tr�iasc�! Tr�iasc�!
415
00:56:44,068 --> 00:56:48,859
A�adar, draga mea...
Salut�-i pe b�ie�i!
416
00:56:53,995 --> 00:56:57,955
Asta da ochead�
pentru oasele triste.
417
00:57:01,502 --> 00:57:07,419
Oi fi eu rea,
dar m� simt... bine!
418
00:57:07,508 --> 00:57:10,251
- Cine conduce?
- Tu, M�ria Ta!
419
00:57:10,344 --> 00:57:13,928
- Tu, dle! Spre castel!
- Spre castel!
420
00:57:14,015 --> 00:57:17,508
- Dar oamenii sunt speria�i!
- Henry a r�spuns rug�min�ii noastre?
421
00:57:17,601 --> 00:57:20,093
Nu v� mai v�ita�i!
422
00:57:20,187 --> 00:57:22,554
�tiu c� v� e fric�.
423
00:57:23,315 --> 00:57:25,398
La to�i ne este.
424
00:57:26,027 --> 00:57:29,020
Dar asta nu �nseamn�
c� suntem la�i.
425
00:57:29,113 --> 00:57:32,231
Putem �nvinge Mort�ciunile.
Putem!
426
00:57:33,617 --> 00:57:35,779
Cu �tiin��.
427
00:57:40,166 --> 00:57:44,536
- Haide�i! Haide!
- Haide�i, tovar�i! �mpinge�i!
428
00:58:35,137 --> 00:58:38,505
Peste, peste!
�nclinat, �nclinat!
429
00:58:39,016 --> 00:58:40,257
Hai, �nspre, �nspre!
430
00:59:22,643 --> 00:59:24,259
Da!
431
00:59:26,147 --> 00:59:30,266
Vin!
Mort�ciunile se apropie!
432
00:59:35,322 --> 00:59:38,815
Repede, pro�ti de nimic!
Vor veni peste noi disear�!
433
00:59:38,909 --> 00:59:42,994
- Haide�i, b�ie�i!
- Arca�ii �n spate!
434
00:59:44,623 --> 00:59:48,958
Momentul adev�rului e aproape.
Sper s� nu m� dezam�gi�i.
435
01:00:05,102 --> 01:00:07,594
Sunt al naibii de mul�i.
436
01:00:20,910 --> 01:00:23,152
Am nevoie
de mai mul�i oameni.
437
01:01:05,246 --> 01:01:09,741
Posturile de lupt�!
Preg�ti�i bolovanii �ia, imediat!
438
01:01:09,833 --> 01:01:14,248
Preg�ti�i catapultele! Ce Dumnezeu,
s� le d�m ceea ce merit�!
439
01:01:20,222 --> 01:01:22,029
Fi�i gata!
440
01:01:22,096 --> 01:01:26,386
- Sta�i!
- Companie, stai!
441
01:01:26,475 --> 01:01:28,683
Companie, stai!
442
01:01:36,026 --> 01:01:38,814
�i tai boa�ele!
443
01:02:29,288 --> 01:02:32,497
- Oglinda!
- Da, Sire.
444
01:02:39,882 --> 01:02:42,750
Odat� ce pun m�na
pe Necronomicon,
445
01:02:42,843 --> 01:02:48,801
voi conduce lumea,
iar tu �mi vei fi regin�.
446
01:03:02,946 --> 01:03:05,689
M�ria Ta, ne-am pozi�ionat
pe ambele fronturi.
447
01:03:05,783 --> 01:03:09,242
Bine, bine.
Unde �mi �in cartea?
448
01:03:09,328 --> 01:03:12,241
Acolo, M�ria Ta,
dincolo de zidul acela.
449
01:03:12,331 --> 01:03:14,664
E locul cel mai sigur.
450
01:03:14,750 --> 01:03:20,166
Nu voi permite nim�nui s�-mi stea
�n calea Necronomicon-ului.
451
01:03:21,215 --> 01:03:25,630
Acum, duce�i-m�
mai departe spre castel!
452
01:03:25,719 --> 01:03:28,883
- �nainte!
- �nainte!
453
01:03:28,972 --> 01:03:33,433
Provoca�i haos
�i dezl�n�ui�i c�inii r�zboiului!
454
01:03:33,519 --> 01:03:36,307
Spre castel!
455
01:03:40,567 --> 01:03:41,899
Excelent.
456
01:03:44,822 --> 01:03:47,405
Moarte muritorilor!
457
01:03:50,661 --> 01:03:51,661
S�ge�ile!
458
01:03:52,329 --> 01:03:54,036
Arcurile!
459
01:03:54,123 --> 01:03:55,739
�nc�rca�i!
460
01:03:56,959 --> 01:03:58,825
Arma�i!
461
01:04:08,137 --> 01:04:10,504
B�iatul cu tor�a!
462
01:04:52,431 --> 01:04:53,592
Fi�i gata...
463
01:05:00,397 --> 01:05:01,729
Foc!
464
01:05:04,359 --> 01:05:06,897
�nainta�i, bestiilor!
�nainta�i!
465
01:05:23,003 --> 01:05:25,746
Da, dr�gu��!
466
01:05:30,594 --> 01:05:32,210
A�a!
467
01:05:34,890 --> 01:05:38,349
Sire, o alt� oaste
vine dinspre sud!
468
01:05:39,311 --> 01:05:42,270
D�r�ma�i por�ile!
469
01:05:46,610 --> 01:05:48,146
Catapultele!
470
01:05:48,237 --> 01:05:50,479
Catapultele!
La sud!
471
01:05:50,572 --> 01:05:53,940
Haide�i, oameni buni! Mi�ca�i-v�!
�nv�rti�i!
472
01:05:54,034 --> 01:05:56,117
La dreapta!
473
01:05:58,664 --> 01:05:59,664
Da!
474
01:06:01,124 --> 01:06:02,990
Foc!
475
01:06:19,351 --> 01:06:20,351
Da!
476
01:06:22,729 --> 01:06:24,686
Ad�posti�i-v�!
477
01:06:24,773 --> 01:06:27,436
- Ave�i grij�!
- Face�i loc!
478
01:06:37,077 --> 01:06:39,945
Oh, mizerabili saci de oase!
479
01:06:40,038 --> 01:06:43,827
Aduna�i-v�
�i m�r��lui�i �na...
480
01:06:44,710 --> 01:06:46,372
M�r��lui�i �na...
481
01:06:47,254 --> 01:06:49,211
M�r��lui�i �nainte!
482
01:06:51,300 --> 01:06:53,676
Haide�i,
nevrico�i mizerabili!
483
01:06:54,761 --> 01:06:56,423
Mai jos!
484
01:06:56,513 --> 01:06:58,175
Ridica�i!
485
01:07:04,271 --> 01:07:05,978
�nainte!
486
01:07:08,150 --> 01:07:10,984
Baricada�i poarta! Acum!
487
01:07:22,873 --> 01:07:24,080
�ine�i bine!
488
01:07:27,377 --> 01:07:29,915
- Bolovanii!
- Bombarda�i creaturile!
489
01:07:30,005 --> 01:07:31,621
�n iad cu voi!
490
01:07:34,885 --> 01:07:37,002
Au, cred c-a durut!
491
01:07:37,095 --> 01:07:39,883
Hai, cretinilor!
S�ge�i!
492
01:07:39,973 --> 01:07:42,465
�nc�rca�i!
Foc!
493
01:07:48,065 --> 01:07:50,808
S�-l b�g�m pe g�t jigodiilor!
494
01:07:52,569 --> 01:07:54,982
Am p�truns!
Castelul e al nostru!
495
01:08:00,285 --> 01:08:03,449
Omor��i muritorii!
496
01:08:38,699 --> 01:08:41,692
Retragerea!
�nt�ri�i zidul!
497
01:08:41,785 --> 01:08:44,619
Ap�ra�i cartea!
498
01:08:44,705 --> 01:08:46,241
Dumnezeu s� ne apere
pe to�i.
499
01:08:51,086 --> 01:08:54,250
Salut�ri din secolul 21!
Da!
500
01:09:06,935 --> 01:09:09,177
Haide�i!
Am destul pentru to�i!
501
01:09:10,063 --> 01:09:11,270
Ai grij�!
502
01:09:18,280 --> 01:09:20,613
- V� place?
- F� pe mortul!
503
01:09:23,660 --> 01:09:26,994
Pe cel din c�ru�� �l vrem.
Prinde�i-l!
504
01:10:01,323 --> 01:10:03,064
Sheila.
505
01:10:28,099 --> 01:10:31,433
- Curtea interioar� e gata, M�ria Ta!
- Excelent.
506
01:10:44,908 --> 01:10:47,116
Hei! P�zea!
507
01:10:54,042 --> 01:10:57,956
- A mea e�ti, dr�gu�o!
- D�-te jos de pe ea!
508
01:11:02,592 --> 01:11:04,424
Te-am prins!
509
01:11:04,511 --> 01:11:06,423
La naiba cu tine!
510
01:11:09,432 --> 01:11:12,391
- M�ria Ta!
- Proteja�i cartea!
511
01:11:12,477 --> 01:11:14,890
Cartea va fi a noastr�!
512
01:11:18,358 --> 01:11:22,272
Ro�catul! Ro�catul!
Vine ducele Henry cu oamenii s�i!
513
01:11:22,362 --> 01:11:25,105
Pentru rege
�i pentru castel!
514
01:11:25,740 --> 01:11:30,735
Arcuri, s�nge �i moarte!
515
01:11:34,165 --> 01:11:36,578
Suntem salva�i!
516
01:11:46,845 --> 01:11:50,429
Tot �nainte, veri viteji!
R�ndurile lor sunt rupte!
517
01:11:57,856 --> 01:11:59,142
Vai!
518
01:12:01,192 --> 01:12:03,184
Salut, prieteni!
519
01:12:12,287 --> 01:12:14,324
Cartea e a mea.
520
01:12:22,255 --> 01:12:24,497
O s�-�i scot ma�ele afar�.
521
01:12:25,133 --> 01:12:27,420
Unde s-a dus?
Hei!
522
01:12:37,979 --> 01:12:39,140
Vino la t�ticu'!
523
01:12:40,774 --> 01:12:42,310
Prinde�i-l!
524
01:13:09,260 --> 01:13:11,468
D�-mi drumul,
t�rf� nebun�!
525
01:13:17,894 --> 01:13:19,635
A�a.
526
01:13:26,319 --> 01:13:28,652
M-ai considerat frumoas�
�ntr-o vreme.
527
01:13:28,738 --> 01:13:32,027
Drag�, te-ai ur��it
r�u de tot.
528
01:13:49,342 --> 01:13:50,924
A�adar...
529
01:13:59,686 --> 01:14:03,305
Joci dur, da?
Bine.
530
01:14:12,240 --> 01:14:14,072
Bine, bine.
531
01:14:33,011 --> 01:14:34,718
Te duci la fund!
532
01:14:36,097 --> 01:14:39,261
- M� duc sus.
- Vin dup� tine!
533
01:14:47,233 --> 01:14:49,099
Vino!
534
01:15:02,957 --> 01:15:06,075
- Vai. Scuza�i-m�!
- Haide!
535
01:15:06,169 --> 01:15:07,785
Bine!
536
01:15:08,963 --> 01:15:13,333
�ncepi s� m� enervezi,
ur�tul naibii!
537
01:15:30,652 --> 01:15:34,145
��i stric eu
fa�a aia frumoas�.
538
01:15:35,573 --> 01:15:37,986
Pumnal!
539
01:15:42,163 --> 01:15:43,745
Stai locului!
540
01:16:01,224 --> 01:16:04,183
- Nu mai putem rezista!
- Vom rezista!
541
01:16:04,269 --> 01:16:06,135
Trebuie s� protej�m cartea!
542
01:16:21,244 --> 01:16:24,203
Mai am ceva
de rezolvat cu tine!
543
01:16:24,289 --> 01:16:25,871
Haide!
544
01:16:32,463 --> 01:16:35,001
��i scot ma�ele afar�!
545
01:16:50,815 --> 01:16:53,899
- Acum e�ti al meu!
- Ia de-aici!
546
01:17:13,630 --> 01:17:15,747
�n sf�r�it, cartea!
547
01:17:21,471 --> 01:17:23,758
Necronomicon-ul este al meu!
548
01:17:23,848 --> 01:17:25,555
�i-am zdrobit
armata ta am�r�t�!
549
01:17:25,642 --> 01:17:27,474
Acum �mi voi �ndeplini
r�zbunarea!
550
01:17:27,560 --> 01:17:31,349
Pune-�i centura, ososule,
c�ci pleci la o plimbare.
551
01:17:46,704 --> 01:17:48,787
Victoria e a noastr�!
552
01:17:50,541 --> 01:17:54,205
- Retragerea! Retragerea!
- S� plec�m naibii de aici.
553
01:18:21,572 --> 01:18:24,565
- Ce �mecheri sunt.
- Dac� se vrea o lupt�...
554
01:18:25,618 --> 01:18:28,326
Ave�i grij�, voinicilor.
Nu sunt de nicio �ncredere.
555
01:18:28,413 --> 01:18:31,906
Dac� ei caut� lupt�,
atunci asta vor primi.
556
01:19:15,626 --> 01:19:17,208
La o parte, voinicule!
557
01:19:17,795 --> 01:19:19,787
- D� m�na, omule! Doamne ajut�!
- Hei, Henry!
558
01:19:19,881 --> 01:19:21,213
- Ne-ai f�cut-o!
- Domni��!
559
01:19:21,299 --> 01:19:23,757
- Arthur.
- Frumoas� victorie, prietene.
560
01:19:23,843 --> 01:19:26,301
Am �nvins!
Da!
561
01:19:26,387 --> 01:19:28,424
Da!
562
01:19:31,934 --> 01:19:36,349
Suntem fra�i acum!
Un nou regat se va na�te!
563
01:19:38,941 --> 01:19:42,105
Cartea ne spune c� odat� ce
ai b�ut aceast� licoare,
564
01:19:42,195 --> 01:19:45,984
�i ai spus cuvintele
"Klaatu verata nikto",
565
01:19:46,074 --> 01:19:49,317
te vei trezi
�napoi �n timpul t�u.
566
01:19:51,454 --> 01:19:56,040
�ine minte!
S� spui cuvintele corect!
567
01:20:48,177 --> 01:20:50,089
Mi-a trecut prin cap
s� r�m�n.
568
01:20:50,179 --> 01:20:53,388
Mi-au oferit �ansa
s�-i conduc, s�-i �nv��, s�...
569
01:20:53,474 --> 01:20:55,636
s� fiu rege!
570
01:20:56,644 --> 01:20:59,227
Dar locul meu este aici,
a�a c�...
571
01:20:59,313 --> 01:21:01,896
am b�ut licoarea, am spus
cuvintele �i iat�-m�!
572
01:21:01,983 --> 01:21:04,942
Ai spus cuvintele
corect de data asta?
573
01:21:05,695 --> 01:21:08,483
Poate nu chiar
fiecare fr�ntur� de silab�,
574
01:21:08,573 --> 01:21:10,940
dar aproximativ,
le-am spus, da!
575
01:21:12,785 --> 01:21:14,492
Aproximativ?
576
01:21:17,457 --> 01:21:20,040
Povestea despre cum
ai fi putut ajunge rege...
577
01:21:20,877 --> 01:21:23,210
Mi se pare chiar nostim�.
578
01:21:24,464 --> 01:21:26,205
Da...
579
01:21:44,650 --> 01:21:46,016
Mori!
580
01:22:00,124 --> 01:22:03,538
Doamn�, �mi pare r�u,
dar trebuie s� p�r�si�i magazinul.
581
01:22:03,628 --> 01:22:07,963
- Tu cine dracu' mai e�ti?
- Numele meu este Ash.
582
01:22:09,842 --> 01:22:11,003
Obiecte casnice.
583
01:22:31,906 --> 01:22:34,239
Am s�-�i �nghit sufletul!
584
01:22:34,325 --> 01:22:35,816
Vino s�-�i iei por�ia.
585
01:22:56,180 --> 01:22:59,548
Sigur, puteam
s� r�m�n �n trecut.
586
01:23:00,726 --> 01:23:03,309
Puteam s� le fiu rege.
587
01:23:04,480 --> 01:23:06,972
Dar �ntr-un fel,
588
01:23:07,066 --> 01:23:09,058
sunt rege.
589
01:23:10,194 --> 01:23:12,527
Sl�vit fie regele, iubito!
43620