All language subtitles for Are.You.Afraid.of.the.Dark.S06E03.The.Tale.of.the.Virtual.Pets.1080p.UPSCALED.DD.2.0.x265-edge2020

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,208 [MUSIC] 2 00:00:30,000 --> 00:00:32,208 Make a big fire tonight, Andy, bro. 3 00:00:32,958 --> 00:00:34,333 I'm feeling chilly. 4 00:00:35,125 --> 00:00:36,000 Whoa, yo! 5 00:00:36,500 --> 00:00:38,166 Sorry, you warm now? 6 00:00:39,750 --> 00:00:40,083 Hi, guys. 7 00:00:40,458 --> 00:00:41,000 Sorry I'm late. 8 00:00:41,875 --> 00:00:41,916 [BEEPING] 9 00:00:43,500 --> 00:00:44,625 My mom keeps paging. 10 00:00:46,208 --> 00:00:47,916 Maybe I should call her and tell her I'm OK. 11 00:00:48,333 --> 00:00:49,291 How are you going to do that? 12 00:00:49,666 --> 00:00:50,166 Smoke signals? 13 00:00:54,000 --> 00:00:55,458 Why am I not surprised? 14 00:00:56,166 --> 00:00:58,458 That is exactly what my story's about. 15 00:00:59,000 --> 00:01:00,750 What, spoiled wishtricks? 16 00:01:01,500 --> 00:01:03,541 No, electronic stuff. 17 00:01:04,000 --> 00:01:07,583 Everybody's always using cell phones, laptop computers, 18 00:01:08,166 --> 00:01:09,083 electronic notebooks. 19 00:01:09,875 --> 00:01:11,500 And it's not just grownups either. 20 00:01:12,166 --> 00:01:14,375 Kids have pagers, calculators, and games. 21 00:01:16,166 --> 00:01:17,000 She'll call you back. 22 00:01:18,000 --> 00:01:19,000 We can't live without them. 23 00:01:20,375 --> 00:01:21,500 You're so 11. 24 00:01:22,625 --> 00:01:24,208 Well, I don't use anything like that. 25 00:01:24,958 --> 00:01:25,416 Oh, yeah? 26 00:01:25,625 --> 00:01:27,666 What about the alarm on that big old watch of yours? 27 00:01:28,000 --> 00:01:29,666 Well, sure, every morning. 28 00:01:30,333 --> 00:01:30,583 Duh. 29 00:01:31,000 --> 00:01:33,625 Did a computer chip is telling you when to wake up? 30 00:01:34,333 --> 00:01:35,166 Isn't that weird? 31 00:01:36,250 --> 00:01:39,333 If we need computers so bad, and they're getting 32 00:01:39,416 --> 00:01:41,375 smarter all the time, does that 33 00:01:41,458 --> 00:01:43,333 mean people are getting dumber? 34 00:01:44,833 --> 00:01:47,583 My story's about a bunch of kids who use computers. 35 00:01:48,500 --> 00:01:50,208 They think they're all pretty smart. 36 00:01:50,833 --> 00:01:55,458 But what they don't know is that their computers are really 37 00:01:55,541 --> 00:01:56,000 using them. 38 00:01:59,208 --> 00:02:02,250 Submitted for the approval of the Midnight Society, 39 00:02:02,791 --> 00:02:08,166 I call this story the tale of the virtual pet. 40 00:02:09,000 --> 00:02:22,416 [MUSIC PLAYING] 41 00:02:23,625 --> 00:02:29,416 Keywords, info gathering, deep space probe, 42 00:02:30,291 --> 00:02:35,000 satellite, and artificial intelligence. 43 00:02:39,291 --> 00:02:39,708 Digger. 44 00:02:40,708 --> 00:02:41,208 Welcome, Tom. 45 00:02:41,833 --> 00:02:44,916 You have reached Digger, the digital information gathering 46 00:02:45,000 --> 00:02:46,208 resource website. 47 00:02:46,625 --> 00:02:46,875 Cool. 48 00:02:48,000 --> 00:02:48,333 Barry. 49 00:02:49,000 --> 00:02:49,333 Whoa. 50 00:02:50,000 --> 00:02:50,791 You can hear me? 51 00:02:51,208 --> 00:02:55,166 Yes, we read and store information, all information. 52 00:02:55,583 --> 00:02:55,916 Oh, kitten. 53 00:02:59,000 --> 00:03:00,416 Can you read this? 54 00:03:01,583 --> 00:03:03,458 Advanced computer language. 55 00:03:04,250 --> 00:03:05,000 Oh, man. 56 00:03:06,750 --> 00:03:07,666 This is awesome. 57 00:03:09,541 --> 00:03:10,166 Feed me. 58 00:03:10,958 --> 00:03:11,458 Say what? 59 00:03:12,708 --> 00:03:13,416 Feed me. 60 00:03:15,625 --> 00:03:16,791 This is getting kind of weird. 61 00:03:21,125 --> 00:03:21,208 [PHONE RINGING] 62 00:03:21,291 --> 00:03:21,500 Come on. 63 00:03:25,083 --> 00:03:26,250 Get me out of here. 64 00:03:29,000 --> 00:03:43,625 [MUSIC PLAYING] We're going shopping after school, right? 65 00:03:45,916 --> 00:03:46,416 Mo. 66 00:03:47,166 --> 00:03:47,583 Score. 67 00:03:48,375 --> 00:03:49,375 What did you say? 68 00:03:49,916 --> 00:03:50,458 Never mind. 69 00:03:51,000 --> 00:03:51,750 Oh, cool. 70 00:03:51,833 --> 00:03:52,000 Look. 71 00:03:56,000 --> 00:04:05,958 What was that all about? 72 00:04:06,041 --> 00:04:11,166 [MUSIC PLAYING] What was that all about? I'm so jealous. 73 00:04:11,791 --> 00:04:13,000 They got the new virtual events. 74 00:04:13,500 --> 00:04:13,916 So what? 75 00:04:14,000 --> 00:04:15,000 Just another video game. 76 00:04:15,416 --> 00:04:16,083 But it's not. 77 00:04:16,708 --> 00:04:19,125 Tom says you can hear and understand your voice. 78 00:04:19,916 --> 00:04:21,041 How does Tom know so much? 79 00:04:21,291 --> 00:04:22,041 He brought him in. 80 00:04:22,375 --> 00:04:23,250 He called some diggers. 81 00:04:26,833 --> 00:04:33,958 Kate, you got us here. 82 00:04:34,041 --> 00:04:36,208 [MUSIC PLAYING] Kate, you got us here. Kate, we got us here. 83 00:04:36,291 --> 00:04:37,000 We made this invention. 84 00:04:38,208 --> 00:04:39,458 They're called pens. 85 00:04:40,708 --> 00:04:41,208 Ha ha. 86 00:04:41,708 --> 00:04:42,750 Too high tech for you? 87 00:04:44,500 --> 00:04:45,291 Oh, shoot. 88 00:04:45,583 --> 00:04:46,750 My computer crashed. 89 00:04:48,041 --> 00:04:48,583 Crashed? 90 00:04:48,916 --> 00:04:50,666 I must have overloaded the disk. 91 00:04:51,750 --> 00:04:54,916 And in English, that means I input too much information. 92 00:04:55,291 --> 00:04:55,500 And-- 93 00:04:56,666 --> 00:04:57,208 Forget it. 94 00:04:57,458 --> 00:04:58,083 You're hopeless. 95 00:04:58,833 --> 00:05:01,000 Well, my pencil never crashed. 96 00:05:02,000 --> 00:05:05,500 Time to enter the computer age. 97 00:05:05,750 --> 00:05:06,875 Let's get us a couple of diggers. 98 00:05:08,208 --> 00:05:09,708 I told you, I don't want a digger. 99 00:05:10,083 --> 00:05:10,791 Come on. 100 00:05:12,166 --> 00:05:12,375 Kate. 101 00:05:14,458 --> 00:05:14,625 Cool. 102 00:05:14,833 --> 00:05:15,333 Thank you. 103 00:05:16,250 --> 00:05:16,833 Hi, Tom. 104 00:05:19,833 --> 00:05:20,208 Whoa. 105 00:05:20,541 --> 00:05:22,041 Spending too much time at the computer. 106 00:05:24,916 --> 00:05:25,916 How much do the diggers cost? 107 00:05:26,208 --> 00:05:26,833 They're free. 108 00:05:27,666 --> 00:05:27,958 Wow. 109 00:05:28,166 --> 00:05:28,625 Thanks. 110 00:05:29,750 --> 00:05:29,958 Where'd you get them? 111 00:05:30,041 --> 00:05:31,666 What's the difference? 112 00:05:32,916 --> 00:05:33,458 Take it. 113 00:05:33,708 --> 00:05:34,083 It's free. 114 00:05:34,291 --> 00:05:36,166 No, I don't want anything to do with programmers. 115 00:05:37,416 --> 00:05:37,833 OK. 116 00:05:38,500 --> 00:05:38,916 No rush. 117 00:05:56,000 --> 00:05:58,125 This doesn't look as good as I think it does. 118 00:05:59,000 --> 00:05:59,750 It hatched. 119 00:06:00,875 --> 00:06:01,666 What do you need? 120 00:06:02,375 --> 00:06:03,875 I need you. 121 00:06:04,250 --> 00:06:04,750 It talked. 122 00:06:05,208 --> 00:06:06,000 Did you hear that? 123 00:06:06,291 --> 00:06:07,458 Are you going to help me or not? 124 00:06:07,541 --> 00:06:08,875 This is so cool. 125 00:06:12,708 --> 00:06:13,875 You want to see something cool? 126 00:06:18,333 --> 00:06:19,375 Whoa. Excellent. 127 00:06:20,000 --> 00:06:20,666 That's infinity. 128 00:06:21,208 --> 00:06:23,000 Not a computer in sight. 129 00:06:23,708 --> 00:06:25,083 Just light rays and glass. 130 00:06:25,708 --> 00:06:26,375 Very cool. 131 00:06:27,000 --> 00:06:27,708 Can you see this? 132 00:06:28,000 --> 00:06:29,791 It's very fun, isn't it? 133 00:06:30,000 --> 00:06:30,708 Yes, it is. 134 00:06:31,333 --> 00:06:32,750 You're such a loser. 135 00:06:34,125 --> 00:06:34,500 Feed me. 136 00:06:35,625 --> 00:06:38,000 Feeding it is like uploading information to a computer. 137 00:06:38,333 --> 00:06:40,750 I don't know what upload means and I don't care. 138 00:06:41,750 --> 00:06:42,250 Bye-bye. 139 00:06:42,958 --> 00:06:44,083 What can I feed you, little one? 140 00:06:44,958 --> 00:06:45,541 Feed me. 141 00:06:59,000 --> 00:07:02,958 What do you need, little one? 142 00:07:04,375 --> 00:07:04,416 Information. 143 00:07:05,750 --> 00:07:06,208 Information? 144 00:07:07,083 --> 00:07:08,458 What time do I press for that? 145 00:07:11,791 --> 00:07:13,583 Begin information upload. 146 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 Summertime. 147 00:07:28,000 --> 00:07:36,458 (door opens) 148 00:07:40,000 --> 00:07:45,208 If you combine two hydrogen atoms and one oxygen atom, 149 00:07:45,541 --> 00:07:47,583 you get H2O, water. 150 00:07:48,708 --> 00:07:49,916 Okay, stupid question. 151 00:07:50,458 --> 00:07:51,500 Why are you reading out loud? 152 00:07:52,083 --> 00:07:53,250 She likes me to read to her. 153 00:07:53,666 --> 00:07:54,000 She? 154 00:07:54,416 --> 00:07:54,958 It's a toy. 155 00:07:55,041 --> 00:07:56,833 And could you please stop playing 156 00:07:56,916 --> 00:07:58,083 with that thing for five minutes? 157 00:07:59,250 --> 00:07:59,708 You're right. 158 00:08:00,750 --> 00:08:02,000 I've got a ton of work to do. 159 00:08:25,000 --> 00:08:30,250 (tires screeching) 160 00:08:40,375 --> 00:08:41,125 What is with you? 161 00:08:42,291 --> 00:08:42,541 Huh? 162 00:08:44,333 --> 00:08:45,916 Are you addicted or something? 163 00:08:48,291 --> 00:08:49,708 They have an exam tomorrow. 164 00:08:55,958 --> 00:08:56,416 I'm tired. 165 00:08:57,083 --> 00:08:58,166 I think I'm gonna study in the morning. 166 00:08:59,250 --> 00:08:59,500 Whatever. 167 00:09:00,125 --> 00:09:01,541 But do me a favor and leave 168 00:09:01,625 --> 00:09:03,500 that stupid computer thing alone. 169 00:09:04,500 --> 00:09:05,000 I will. 170 00:09:05,500 --> 00:09:06,541 Could you turn out the light? 171 00:09:12,166 --> 00:09:12,541 Good night. 172 00:09:14,041 --> 00:09:16,000 I'll pick you up in the morning. 173 00:09:26,000 --> 00:09:26,541 Isabel. 174 00:09:28,000 --> 00:09:29,625 Isabel, wake up. 175 00:09:34,875 --> 00:09:35,041 What? 176 00:09:36,333 --> 00:09:36,875 What do you want? 177 00:09:38,250 --> 00:09:39,625 Come here, Isabel. 178 00:09:43,333 --> 00:09:47,125 Open the door. 179 00:09:52,000 --> 00:09:52,958 What do you want? 180 00:09:53,041 --> 00:09:54,916 Feed me. 181 00:09:57,333 --> 00:09:59,833 Feed me. 182 00:10:12,041 --> 00:10:13,541 Progress report, please. 183 00:10:14,583 --> 00:10:16,000 Things are proceeding according to plan. 184 00:10:23,000 --> 00:10:26,458 (tires screeching) 185 00:10:34,000 --> 00:10:35,666 We have replaced four units, and 186 00:10:35,750 --> 00:10:37,791 tomorrow we replace number five. 187 00:10:42,000 --> 00:10:42,833 Help! 188 00:10:43,708 --> 00:10:44,000 Help! 189 00:10:44,916 --> 00:10:45,583 Ha ha ha! 190 00:10:46,333 --> 00:10:46,916 Ha ha ha! 191 00:10:54,000 --> 00:10:57,416 Hey, do you feel better? 192 00:10:58,375 --> 00:10:58,583 What? 193 00:10:59,208 --> 00:11:00,000 Do I look sick? 194 00:11:00,583 --> 00:11:01,750 No, but last night... 195 00:11:02,375 --> 00:11:03,416 Hey, didn't you wear that yesterday? 196 00:11:03,750 --> 00:11:04,791 We're late for school. 197 00:11:05,583 --> 00:11:06,500 When did you get that? 198 00:11:07,000 --> 00:11:07,375 What? 199 00:11:07,833 --> 00:11:09,958 That tattoo on your neck like Tom's. 200 00:11:10,333 --> 00:11:11,833 Oh, last night. 201 00:11:12,333 --> 00:11:13,041 Do you like it? 202 00:11:13,416 --> 00:11:14,416 No, it's gross. 203 00:11:15,875 --> 00:11:17,333 Well, I like it. 204 00:11:18,000 --> 00:11:26,000 A lot. (tense music) 205 00:11:53,291 --> 00:11:59,333 (gasps) 206 00:11:59,750 --> 00:12:00,958 Kate, are you all right? 207 00:12:01,833 --> 00:12:02,583 Uh, yeah. 208 00:12:04,000 --> 00:12:04,208 Sorry. 209 00:12:06,333 --> 00:12:07,000 (tense music) 210 00:12:11,250 --> 00:12:19,125 (tense music) 211 00:12:22,000 --> 00:12:22,666 Kate? 212 00:12:25,541 --> 00:12:26,583 I want you to have this. 213 00:12:27,125 --> 00:12:28,541 I told you, I don't want it. 214 00:12:28,625 --> 00:12:29,791 But it's a lot of fun. 215 00:12:29,875 --> 00:12:31,166 I don't want it! 216 00:12:31,625 --> 00:12:33,000 (bell ringing) 217 00:12:38,041 --> 00:12:39,166 What is wrong with you? 218 00:12:39,750 --> 00:12:40,041 Nothing. 219 00:12:41,083 --> 00:12:42,583 Can I come to your house to do homework tonight? 220 00:12:43,416 --> 00:12:44,625 Uh, yeah, sure. 221 00:12:45,083 --> 00:12:46,500 We can go after volleyball practice. 222 00:12:47,208 --> 00:12:48,250 I'm not going to practice. 223 00:12:49,041 --> 00:12:49,541 Why not? 224 00:12:53,416 --> 00:12:58,250 (tense music) 225 00:13:02,000 --> 00:13:03,416 Hey, you coming to practice? 226 00:13:04,125 --> 00:13:04,791 Yeah, maybe. 227 00:13:08,000 --> 00:13:10,166 No. 228 00:13:12,000 --> 00:13:40,000 (tense music) (tense music) 229 00:14:07,000 --> 00:14:13,958 (tense music) 230 00:14:15,000 --> 00:14:15,541 Progress report. 231 00:14:15,833 --> 00:14:18,333 We have replaced four units and have their data, 232 00:14:18,416 --> 00:14:19,250 ready for uploading. 233 00:14:19,750 --> 00:14:19,958 Proceed. 234 00:14:22,000 --> 00:14:31,500 (tense music) (tense music) 235 00:14:36,000 --> 00:14:38,500 A fifth unit will be replaced and collected tonight. 236 00:14:39,000 --> 00:14:41,833 You have done well, but this is only the beginning. 237 00:14:42,333 --> 00:14:44,541 We must increase the collection rate. 238 00:14:44,791 --> 00:14:46,083 We are the first to arrive, 239 00:14:46,375 --> 00:14:48,958 but with each new collection, others will follow. 240 00:14:49,041 --> 00:14:52,750 In time, we will replace every unit on the Earth 241 00:14:52,833 --> 00:14:54,125 with one of our own, 242 00:14:54,208 --> 00:14:57,541 and their data will be uploaded into our stellar network 243 00:14:57,625 --> 00:15:00,416 to be dissected and used as we see fit. 244 00:15:03,541 --> 00:15:03,583 (tense music) 245 00:15:03,625 --> 00:15:14,958 It was a mouse. 246 00:15:15,041 --> 00:15:18,041 (tense music) 247 00:15:18,583 --> 00:15:19,458 Ready for uploading. 248 00:15:20,333 --> 00:15:21,583 Is the base secure? 249 00:15:25,250 --> 00:15:26,083 Base is secure. 250 00:15:27,000 --> 00:15:29,041 Then I will return control to 251 00:15:29,125 --> 00:15:31,291 you until the upload is complete. 252 00:15:31,583 --> 00:15:33,875 Prepare to initiate power grid sequence. 253 00:15:34,791 --> 00:15:35,000 Ready. 254 00:15:35,916 --> 00:15:37,000 You have control. 255 00:15:40,500 --> 00:15:42,958 (tense music) Power grid sequence initiated and upload will commence. 256 00:15:43,041 --> 00:15:45,500 In five minutes. 257 00:15:46,166 --> 00:15:47,875 Give these diggers to the new units 258 00:15:47,958 --> 00:15:50,166 and stay with them until they've been collected. 259 00:15:52,000 --> 00:15:53,875 I expect Kate to be one of them. 260 00:15:54,500 --> 00:15:55,000 Don't worry. 261 00:15:57,541 --> 00:15:59,000 (tense music) 262 00:16:13,000 --> 00:16:16,500 (tense music) 263 00:16:20,000 --> 00:16:20,250 Tom? 264 00:16:21,750 --> 00:16:22,000 Isabel? 265 00:16:23,625 --> 00:16:24,208 Is that you? 266 00:16:24,500 --> 00:16:25,208 Are you guys all right? 267 00:16:26,208 --> 00:16:27,166 Kate, help! 268 00:16:27,750 --> 00:16:29,166 They kept us in here, Kate. 269 00:16:29,500 --> 00:16:31,500 We're gonna get uploaded into their network. 270 00:16:31,958 --> 00:16:33,125 What are they, aliens? 271 00:16:33,791 --> 00:16:36,000 I don't know, but you gotta do something. 272 00:16:36,333 --> 00:16:36,958 We're history. 273 00:16:37,500 --> 00:16:38,000 The power. 274 00:16:38,500 --> 00:16:39,166 We're all the power. 275 00:16:40,375 --> 00:16:41,583 (tense music) 276 00:16:43,083 --> 00:16:43,625 Ow! 277 00:16:44,208 --> 00:16:45,375 Pull any cable. 278 00:16:47,000 --> 00:16:47,583 Ow! 279 00:16:48,333 --> 00:16:49,375 It won't let me. 280 00:16:49,458 --> 00:16:50,833 It must be protecting itself. 281 00:16:51,500 --> 00:16:51,666 Complete. 282 00:16:52,083 --> 00:16:53,083 Informal office. 283 00:16:53,666 --> 00:16:54,541 Who, what do I do? 284 00:16:55,125 --> 00:16:56,458 The computer gave up control. 285 00:16:56,875 --> 00:16:58,125 Maybe you can shut it down. 286 00:16:58,208 --> 00:16:59,000 Are you warped? 287 00:16:59,375 --> 00:17:01,625 I've never even touched a computer before. 288 00:17:02,041 --> 00:17:03,291 Kate, get over it. 289 00:17:05,041 --> 00:17:07,041 Okay, what do I do first? 290 00:17:08,166 --> 00:17:08,958 Grab the mouse. 291 00:17:09,916 --> 00:17:10,500 The mouse? 292 00:17:11,541 --> 00:17:12,000 Kate? 293 00:17:13,083 --> 00:17:13,583 Oh, yeah. 294 00:17:14,125 --> 00:17:15,916 Click on the icon at the bottom of the screen 295 00:17:16,000 --> 00:17:17,125 and choose shut down. 296 00:17:21,166 --> 00:17:22,375 It says invalid command. 297 00:17:22,666 --> 00:17:23,541 Enter security code. 298 00:17:24,125 --> 00:17:25,041 Click on anything. 299 00:17:28,208 --> 00:17:29,500 Keep on getting the same thing. 300 00:17:29,750 --> 00:17:30,750 Enter security code. 301 00:17:31,083 --> 00:17:32,458 Try hitting control delete. 302 00:17:33,333 --> 00:17:33,583 Huh? 303 00:17:34,208 --> 00:17:34,958 On the keyboard. 304 00:17:35,250 --> 00:17:36,500 Hit both keys at once. 305 00:17:37,000 --> 00:17:40,541 (beeping) 306 00:17:41,000 --> 00:17:42,166 Same thing. 307 00:17:42,375 --> 00:17:43,208 Enter security code. 308 00:17:43,833 --> 00:17:44,916 Nothing's working. 309 00:17:45,625 --> 00:17:47,541 Upload in four minutes. 310 00:17:50,833 --> 00:17:57,666 We're gonna have to get out of the desktop 311 00:17:57,750 --> 00:17:59,333 into the operating system. 312 00:17:59,708 --> 00:18:01,125 You might as well be talking Greek. 313 00:18:01,916 --> 00:18:03,333 Click on the lower left icon, 314 00:18:03,541 --> 00:18:06,000 then on the open door that says operating system. 315 00:18:08,000 --> 00:18:08,916 Ooh, it worked. 316 00:18:09,583 --> 00:18:10,041 I think. 317 00:18:10,750 --> 00:18:12,583 Okay, type directory, then enter. 318 00:18:13,208 --> 00:18:15,333 Upload in two and a half minutes. 319 00:18:15,875 --> 00:18:16,750 Shut up. 320 00:18:17,375 --> 00:18:18,208 Kate, type faster. 321 00:18:18,500 --> 00:18:19,083 I can't. 322 00:18:19,166 --> 00:18:20,375 I haven't taken typing yet. 323 00:18:23,000 --> 00:18:24,416 Hey, why won't you have practice? 324 00:18:24,791 --> 00:18:25,208 Where's Kate? 325 00:18:25,791 --> 00:18:26,583 She didn't show either. 326 00:18:28,041 --> 00:18:28,708 What's with you two? 327 00:18:32,166 --> 00:18:32,791 Done. 328 00:18:33,583 --> 00:18:33,958 Hit enter. 329 00:18:34,041 --> 00:18:36,166 (phone ringing) 330 00:18:36,458 --> 00:18:37,000 I got him. 331 00:18:37,208 --> 00:18:37,666 I got him. 332 00:18:37,875 --> 00:18:39,916 Delete the preferences file so we can bypass 333 00:18:40,000 --> 00:18:41,000 the security code. 334 00:18:41,333 --> 00:18:42,083 How do I do that? 335 00:18:42,583 --> 00:18:45,250 Type D-E-L, space digger preferences, 336 00:18:45,625 --> 00:18:47,000 space exit, and enter. 337 00:18:48,708 --> 00:18:50,541 Upload in two minutes. 338 00:18:53,958 --> 00:18:55,291 Oh no, digger's back. 339 00:18:55,916 --> 00:18:56,625 No, that's good. 340 00:18:56,875 --> 00:18:58,125 Hit control delete again. 341 00:18:59,833 --> 00:19:00,083 Warning. 342 00:19:00,666 --> 00:19:02,208 Pressing control delete will terminate 343 00:19:02,291 --> 00:19:02,958 the application digger. 344 00:19:03,041 --> 00:19:06,708 Hit it, then hit shutdown, and you'll kill digger. 345 00:19:13,000 --> 00:19:15,291 Yes, we did it. 346 00:19:21,208 --> 00:19:23,125 Wait, what's that sound? 347 00:19:24,791 --> 00:19:27,916 Oh no, it sounds like... 348 00:19:29,583 --> 00:19:31,958 Upload in one and a half minutes. 349 00:19:32,041 --> 00:19:33,541 It didn't work. 350 00:19:34,625 --> 00:19:35,583 All it did was reboot. 351 00:19:39,500 --> 00:19:45,125 You can't stop it. 352 00:19:45,375 --> 00:19:45,916 We're doomed. 353 00:19:46,750 --> 00:19:48,583 Wait, what was that you told 354 00:19:48,666 --> 00:19:49,875 me about crashing your computer? 355 00:19:51,333 --> 00:19:52,000 That's it. 356 00:19:52,083 --> 00:19:54,875 We can run everything at once and overload its resources. 357 00:19:55,208 --> 00:19:55,916 Talk to me. 358 00:19:56,416 --> 00:19:58,958 Open each one of these from the desktop icon fast. 359 00:19:59,333 --> 00:19:59,958 Start the drawing program. 360 00:20:00,041 --> 00:20:02,166 Open the printer and send a six 361 00:20:02,250 --> 00:20:03,708 color image in high resolution. 362 00:20:04,541 --> 00:20:06,458 Upload in one minute. 363 00:20:06,541 --> 00:20:06,916 Hit print. 364 00:20:07,000 --> 00:20:08,708 Start the photo studio, load a 365 00:20:08,791 --> 00:20:11,000 TXL file, and start the scanner. 366 00:20:11,666 --> 00:20:13,083 It says low memory. 367 00:20:13,166 --> 00:20:13,583 It's working. 368 00:20:14,000 --> 00:20:15,083 Open the games file. 369 00:20:15,375 --> 00:20:16,458 Choose advanced puzzles. 370 00:20:16,666 --> 00:20:17,541 Click on the encyclopedia. 371 00:20:18,500 --> 00:20:19,500 Warning, low memory. 372 00:20:19,791 --> 00:20:20,666 Close all applications. 373 00:20:21,541 --> 00:20:23,166 Upload in 30 seconds. 374 00:20:23,416 --> 00:20:25,000 Hit enter, and you're out of here. 375 00:20:31,625 --> 00:20:35,875 Now it's your turn. 376 00:20:36,416 --> 00:20:39,083 Upload in 15 seconds. 377 00:20:39,583 --> 00:20:41,166 Hey, don't look at it. 378 00:20:45,000 --> 00:20:46,125 Gotcha. 379 00:20:47,083 --> 00:20:59,000 Upload in 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 14, 1. 380 00:21:00,083 --> 00:21:00,916 Comments upload. 381 00:21:09,625 --> 00:21:10,125 What's going on? 382 00:21:10,458 --> 00:21:11,083 She's here. 383 00:21:11,416 --> 00:21:12,041 He's here. 384 00:21:17,000 --> 00:21:18,291 What's happening? 385 00:21:18,750 --> 00:21:20,000 She's overloading it. 386 00:21:31,000 --> 00:21:40,666 Now that's a computer crash. 387 00:21:45,708 --> 00:21:46,041 Tom? 388 00:21:47,041 --> 00:21:47,333 Isabel? 389 00:21:48,375 --> 00:21:50,208 Oh man, I killed you guys. 390 00:21:51,041 --> 00:21:52,416 No, you didn't. 391 00:21:53,208 --> 00:21:54,250 Is it you guys? 392 00:21:54,791 --> 00:21:55,791 Yeah, it's us. 393 00:21:56,333 --> 00:21:56,583 Wait. 394 00:21:57,625 --> 00:21:58,208 No tattoo. 395 00:21:58,541 --> 00:21:58,958 It is you. 396 00:21:59,041 --> 00:21:59,916 Are you guys okay? 397 00:22:01,083 --> 00:22:02,875 Yeah, I think so. 398 00:22:04,750 --> 00:22:04,958 Okay. 399 00:22:05,375 --> 00:22:06,541 You saved us. 400 00:22:06,791 --> 00:22:08,166 And you were totally amazing. 401 00:22:08,708 --> 00:22:11,208 I promise never to tease you about computers again. 402 00:22:11,583 --> 00:22:12,166 Are you kidding? 403 00:22:12,500 --> 00:22:13,375 That was awesome. 404 00:22:13,458 --> 00:22:16,250 I had no idea computers were so cool. 405 00:22:16,500 --> 00:22:17,958 I want to get my own notebook. 406 00:22:18,291 --> 00:22:20,416 No, a laptop loaded, mega memory. 407 00:22:21,000 --> 00:22:22,208 My mom's gonna kill me. 408 00:22:22,583 --> 00:22:24,791 CD-ROM and DVD drive, all the 409 00:22:24,875 --> 00:22:26,000 latest games in the chess program. 410 00:22:41,166 --> 00:22:47,541 On second thought, my pencil works just fine. 411 00:22:50,166 --> 00:22:51,750 So the next time you play a game on your 412 00:22:51,833 --> 00:22:54,166 computer, make sure you know all the rules. 413 00:22:55,000 --> 00:22:56,000 Because if you're not careful, 414 00:22:56,708 --> 00:22:59,500 your computer may be playing with you. 415 00:23:00,208 --> 00:23:00,875 Oh, no story. 416 00:23:02,500 --> 00:23:03,291 Perfect timing. 417 00:23:03,958 --> 00:23:06,958 Why does my mother insist on teaching me all the time? 418 00:23:09,708 --> 00:23:12,958 Okay. 419 00:23:21,375 --> 00:23:23,958 It took me an hour to figure out how to do that. 420 00:23:24,041 --> 00:23:25,500 Always wanted one of these. 421 00:23:27,791 --> 00:23:29,000 You owe me big time. 27280

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.