All language subtitles for 30 Tage Lust-Folge 2_ Liebe (S01_E02).deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 . 2 00:00:06,840 --> 00:00:08,360 (Leises, zittriges Atmen) 3 00:00:18,280 --> 00:00:19,680 (Leises Stöhnen) 4 00:00:21,560 --> 00:00:23,600 (Rhythmisches, glitschiges Flappen) 5 00:00:31,680 --> 00:00:32,920 (Verwundertes Stöhnen) 6 00:00:33,040 --> 00:00:35,040 (Leise, geheimnisvolle Klänge) 7 00:00:37,520 --> 00:00:40,520 (Geräuschvolles Aufatmen, Motorengeräusche von draußen) 8 00:00:41,320 --> 00:00:43,040 (Tür wird geöffnet.) 9 00:00:43,160 --> 00:00:44,960 Sorry, ich bin superspät dran. 10 00:00:45,800 --> 00:00:48,840 Rufst du mich gleich an? Ich will alles wissen. 11 00:00:50,400 --> 00:00:52,200 Theater ist um sechs. 12 00:00:54,080 --> 00:00:55,720 (Tür draußen fällt zu.) 13 00:00:56,600 --> 00:00:57,840 (Leises Seufzen) 14 00:01:00,200 --> 00:01:01,760 (Getragene Musik) 15 00:01:01,880 --> 00:01:03,000 (Hupen) 16 00:01:03,120 --> 00:01:07,240 (Charu:) "Wie, ihr wollt jeden Tag mit jemand anderem vögeln, oder was?" 17 00:01:07,360 --> 00:01:08,360 "30 Tage lang?" 18 00:01:08,480 --> 00:01:11,280 Weiß ich nicht, Charu, keine Ahnung. Mal gucken. 19 00:01:12,360 --> 00:01:14,680 Ich fühl mich einfach richtig schäbig. 20 00:01:14,800 --> 00:01:16,720 Ist schon hart da draußen. 21 00:01:16,840 --> 00:01:18,840 "Da draußen? What the fuck." 22 00:01:18,960 --> 00:01:21,440 Ich glaub, ich brech Zeno grad krass das Herz. 23 00:01:21,560 --> 00:01:23,360 "Ach, das weißt du doch nicht." 24 00:01:23,480 --> 00:01:26,920 "Vielleicht hatte er gestern einfach so einen supersexy Abend." 25 00:01:27,040 --> 00:01:28,280 Nee, hatte der nicht. 26 00:01:28,400 --> 00:01:31,320 Er saß alleine in der Badewanne, ich hab's gesehen. 27 00:01:31,440 --> 00:01:33,400 (Getragene Musik) 28 00:01:33,520 --> 00:01:35,800 Kann ich den Monat bei dir bleiben? 29 00:01:35,920 --> 00:01:37,720 (Musik spielt weiter.) 30 00:01:58,360 --> 00:02:00,440 (Musik verklingt, Tür knallt zu.) 31 00:02:03,520 --> 00:02:04,760 (Gustaf:) Zeno. 32 00:02:05,840 --> 00:02:06,840 Hey. 33 00:02:06,960 --> 00:02:09,000 Versteckst du dich vor mir? 34 00:02:09,120 --> 00:02:11,960 Nee, Quatsch. Ich dachte nur, ich hätt was vergessen. 35 00:02:12,080 --> 00:02:14,080 Aber hab ich dann ... doch nicht. 36 00:02:14,200 --> 00:02:16,320 Willst du mit reinkommen auf einen Saft? 37 00:02:16,440 --> 00:02:18,880 Nee, geht grad nicht. Also, ist ganz schlecht. 38 00:02:19,000 --> 00:02:20,400 Ich wollt los. 39 00:02:23,000 --> 00:02:24,080 Schämst du dich? 40 00:02:24,200 --> 00:02:26,240 Nee. Ich schäm mich nicht. 41 00:02:27,560 --> 00:02:28,560 Schön. 42 00:02:31,320 --> 00:02:33,400 Okay, dann ... Dann bis die Tage. 43 00:02:34,440 --> 00:02:37,720 Ich ... würde gern noch etwas mit dir besprechen die Tage. 44 00:02:37,840 --> 00:02:39,840 Wenn du Zeit hast. - Mhm ... 45 00:02:40,960 --> 00:02:42,040 Klar. - Okay. 46 00:02:42,720 --> 00:02:45,840 Also, jetzt grade ist halt blöd ... - Ja, ja ... Ja. 47 00:02:47,960 --> 00:02:49,320 Dann ... 48 00:02:50,080 --> 00:02:51,240 Ja, komm mal her. 49 00:03:06,000 --> 00:03:08,320 (Geräuschvolle Atmung) 50 00:03:10,840 --> 00:03:12,360 (Beide seufzen leise.) 51 00:03:18,320 --> 00:03:21,280 (Kinderstimmen im Hintergrund, Vogelzwitschern) 52 00:03:28,480 --> 00:03:29,720 Papa. 53 00:03:36,000 --> 00:03:37,200 Alles gut? 54 00:03:38,640 --> 00:03:39,640 Mhm. 55 00:03:41,200 --> 00:03:44,600 Äh, Zeno kommt heut nicht. Der ... fühlt sich nicht so gut. 56 00:03:47,320 --> 00:03:48,800 Scherzkeks. 57 00:03:49,920 --> 00:03:52,920 (Jubel und Fußballkommentator aus dem Fernseher) 58 00:03:53,040 --> 00:03:55,640 "Mit seinem unglaublichen Tempo ..." 59 00:03:56,200 --> 00:03:59,040 Wie hast du denn das jetzt gelöst? - Keine Ahnung ... 60 00:03:59,160 --> 00:04:01,080 Ein bisschen an den Kabeln rum- ... 61 00:04:01,200 --> 00:04:02,200 Na? 62 00:04:02,320 --> 00:04:04,520 (Gespräch im Hintergrund) 63 00:04:05,480 --> 00:04:06,840 Hi. 64 00:04:07,560 --> 00:04:08,720 Hey. 65 00:04:11,040 --> 00:04:14,160 Ich hab gestern Martha in ihrem Garten getroffen, und ... 66 00:04:16,079 --> 00:04:17,760 ich soll dich schön grüßen. 67 00:04:19,120 --> 00:04:20,120 Danke. 68 00:04:20,240 --> 00:04:22,400 Dich auch, Zeno. - Danke schön. 69 00:04:22,520 --> 00:04:24,120 Ja. Hm ... 70 00:04:25,920 --> 00:04:28,560 Die Nadja, äh, ist ja schwanger. 71 00:04:29,320 --> 00:04:31,320 Die wollen jetzt auch noch heiraten. 72 00:04:34,880 --> 00:04:38,680 Papa würde sich mittlerweile auch über einen kleinen Bastard freuen. 73 00:04:42,240 --> 00:04:44,360 Äh, ist wirklich superlecker, Borys. 74 00:04:44,480 --> 00:04:47,240 (Geräusche aus dem Fernseher, Handyvibration) 75 00:04:53,720 --> 00:04:56,720 (Klappern und Gesprächsfetzen aus dem Nebenzimmer) 76 00:05:16,360 --> 00:05:17,360 Na? 77 00:05:19,080 --> 00:05:22,360 Warum hast du das mit dem komischen Oberlippenbart genommen? 78 00:05:24,520 --> 00:05:27,120 Willst du mir vielleicht mein Handy wiedergeben? 79 00:05:28,880 --> 00:05:30,480 Meinen Matches gefällt das. 80 00:05:41,320 --> 00:05:43,280 Gib mir wenigstens die Foto-Credits. 81 00:05:43,400 --> 00:05:45,480 Die hab ich schließlich alle gemacht. 82 00:05:45,600 --> 00:05:48,440 (Applaus und Gespräche aus dem Fernseher) 83 00:05:59,560 --> 00:06:01,160 (Zeno seufzt.) 84 00:06:01,280 --> 00:06:03,200 Wie war denn deine letzte Nacht? 85 00:06:07,800 --> 00:06:08,920 Strange. 86 00:06:10,320 --> 00:06:11,960 Meine war auch megastrange. 87 00:06:14,080 --> 00:06:15,240 Wirklich? 88 00:06:17,240 --> 00:06:18,440 Glaubst du mir nicht? 89 00:06:19,600 --> 00:06:21,520 Doch, klar. - Mhm, klar. 90 00:06:22,240 --> 00:06:23,240 Nein, okay, ja. 91 00:06:23,360 --> 00:06:25,600 Du glaubst doch, ich wäre den ganzen Abend 92 00:06:25,720 --> 00:06:27,720 alleine zu Hause gewesen, oder nicht? 93 00:06:27,840 --> 00:06:29,120 Nein. 94 00:06:29,240 --> 00:06:31,080 Ich hatte echt eine wilde Nacht. 95 00:06:32,440 --> 00:06:33,800 Und was war so wild? 96 00:06:35,040 --> 00:06:38,840 Also ... das war so: Also, erst war ich in so einer Bar. 97 00:06:38,960 --> 00:06:41,600 Und der Moe hat mich mit so einer Frau verkuppelt, 98 00:06:41,720 --> 00:06:43,320 über DateVegan, und ähm ... 99 00:06:43,440 --> 00:06:45,440 DateVegan? Okay. 100 00:06:46,680 --> 00:06:49,280 Ja, also, die war jetzt auch nicht vegan oder so, 101 00:06:49,400 --> 00:06:51,800 aber die war halt irgendwie ganz süß, und ... 102 00:06:51,920 --> 00:06:53,800 Ja, also, die hat, die hat dann ... 103 00:06:53,920 --> 00:06:56,880 Die ist dann mit zwei Amis los, aber das Eigentliche ... 104 00:06:57,000 --> 00:06:59,600 Warum war die süß? Standest du auf die? 105 00:07:02,040 --> 00:07:04,080 Also, was heißt denn "auf die stehen"? 106 00:07:06,160 --> 00:07:08,520 Also, die hatte ganz schöne Haut irgendwie. 107 00:07:14,400 --> 00:07:15,600 Schöne Haut ... 108 00:07:21,960 --> 00:07:24,720 Du, Freddy? - Ich hatte auch eine wilde Nacht. 109 00:07:24,840 --> 00:07:26,520 Richtig, richtig wilde Nacht. 110 00:07:27,240 --> 00:07:28,640 Okay. - Das war ... 111 00:07:30,080 --> 00:07:31,080 krass. 112 00:07:34,680 --> 00:07:37,560 Also, bei mir war's ja komisch mit dieser, äh, Julika. 113 00:07:37,680 --> 00:07:39,640 Deswegen bin ich dann nach Hause ... 114 00:07:39,760 --> 00:07:41,880 Lass uns mal noch eine Regel aufstellen. 115 00:07:42,000 --> 00:07:45,040 Ich glaub, es ist besser, wenn wir nicht drüber sprechen, 116 00:07:45,160 --> 00:07:46,200 sondern einfach ... 117 00:07:46,320 --> 00:07:49,720 Es geht doch nicht darum, dass wir uns irgendwas beweisen, oder? 118 00:07:49,840 --> 00:07:51,160 Nee, natürlich nicht. 119 00:07:51,280 --> 00:07:56,240 30 Tage, niemanden zweimal, und nix sagen, okay? 120 00:07:58,920 --> 00:08:00,000 Okay. 121 00:08:04,480 --> 00:08:05,480 Versteh ich auch. 122 00:08:05,600 --> 00:08:08,800 Also, ich will ja auch nicht wissen, was bei dir passiert. 123 00:08:13,360 --> 00:08:15,200 (Getragene, nachdenkliche Musik) 124 00:08:24,360 --> 00:08:26,360 (Handysignal, Musik spielt weiter.) 125 00:08:39,679 --> 00:08:41,320 (Musik wird chaotischer.) 126 00:08:46,560 --> 00:08:47,560 Moe? 127 00:08:47,680 --> 00:08:50,080 "Ey, hast du unser Profil gelöscht, oder was?" 128 00:08:50,200 --> 00:08:52,040 "Ich hab grad eine Mail bekommen." 129 00:08:52,160 --> 00:08:54,720 "Ich find diese ganzen Apps irgendwie komisch." 130 00:08:54,840 --> 00:08:57,040 Ey, du hast doch noch gar nichts probiert. 131 00:08:57,160 --> 00:09:00,640 Mach noch ein bisschen weiter. - "Nee, muss ich jetzt auch nicht." 132 00:09:00,760 --> 00:09:04,320 Was bist du überhaupt so hinterher? - "Was musst du nicht?" 133 00:09:04,440 --> 00:09:05,440 Ich muss nicht 134 00:09:05,560 --> 00:09:08,360 mit fremden Frauen aus dem Internet rumvögeln, Mann. 135 00:09:08,480 --> 00:09:11,680 Kannst du auf Insta checken, was mit Miriam so abgeht? 136 00:09:11,800 --> 00:09:14,800 "Doch wieder Miriam? Ich dachte, du hättest das beendet." 137 00:09:14,920 --> 00:09:15,920 Mach mal, bitte. 138 00:09:16,040 --> 00:09:18,440 "Ey, ich will doch wissen, ob die klarkommt." 139 00:09:18,560 --> 00:09:19,920 "Die war richtig down." 140 00:09:22,120 --> 00:09:23,200 Hmm ... 141 00:09:23,960 --> 00:09:25,840 Die hat nur so ein Essen gepostet. 142 00:09:25,960 --> 00:09:27,560 "Was für ein Essen?" 143 00:09:32,240 --> 00:09:34,320 Pasta. - "Im Restaurant?" 144 00:09:34,440 --> 00:09:37,760 Ein Teller? Zwei Teller? Ist das feierlich? 145 00:09:37,880 --> 00:09:39,120 "Gib mal mehr Infos." 146 00:09:39,240 --> 00:09:41,720 Das ist Carbonara, glaub ich. 147 00:09:42,280 --> 00:09:43,440 "Carbonara?" 148 00:09:44,240 --> 00:09:47,160 "Alter, die isst keine Eier. Seit wann isst die Eier?" 149 00:09:48,120 --> 00:09:49,560 "Ist das ein Teller?" 150 00:09:50,600 --> 00:09:52,440 Äh, keine Ahnung. Ich glaube, ja. 151 00:09:52,560 --> 00:09:53,560 Zeno? 152 00:09:53,680 --> 00:09:55,520 "Guck mal noch mal, bitte." - Hm? 153 00:09:56,160 --> 00:09:57,160 Zeno? 154 00:09:57,880 --> 00:09:58,880 Zeno? 155 00:09:59,000 --> 00:10:01,240 Du bist doch Zeno, oder nicht? - Ja? 156 00:10:02,160 --> 00:10:03,160 Das ist ja lustig. 157 00:10:03,280 --> 00:10:05,320 Ich hab die ganze Zeit schon gedacht, 158 00:10:05,440 --> 00:10:07,880 der kommt mir irgendwie so krass bekannt vor. 159 00:10:08,000 --> 00:10:10,240 Witzig, wir haben uns ewig nicht gesehen. 160 00:10:10,360 --> 00:10:12,520 Ich hab auch mit Melly letztens überlegt, 161 00:10:12,640 --> 00:10:15,320 wir müssten mal wieder so ein Stufentreffen machen. 162 00:10:15,440 --> 00:10:18,040 Aber ... weiß auch nicht, wir sind dann irgendwie 163 00:10:18,160 --> 00:10:19,880 alle auch immer so busy, ne? 164 00:10:20,000 --> 00:10:21,000 Ja ... 165 00:10:21,800 --> 00:10:22,920 Ach, Samy! 166 00:10:24,080 --> 00:10:27,320 Ja. - Yo. Krass. 167 00:10:29,160 --> 00:10:32,320 Ich find's irgendwie lustig, dass ich dich jetzt so treff. 168 00:10:32,440 --> 00:10:35,680 Warst ja voll mein Schwarm früher. Also, unser Schwarm. 169 00:10:35,800 --> 00:10:36,800 Ah ja? 170 00:10:36,920 --> 00:10:40,120 Ja, ich hab mir das immer so vorgestellt, dass wir heiraten. 171 00:10:40,240 --> 00:10:43,400 Ich hab das mit Melly manchmal auch einfach so nachgespielt. 172 00:10:43,520 --> 00:10:44,760 So voll albern. 173 00:10:45,720 --> 00:10:47,200 Was machst du denn jetzt? 174 00:10:51,600 --> 00:10:52,680 Weiß nicht. 175 00:10:55,360 --> 00:10:59,000 Also, was haben wir jetzt? 17 Uhr, ähm ... 176 00:10:59,120 --> 00:11:01,640 Ich dachte, ich fahr in die Stadt, vielleicht. 177 00:11:01,760 --> 00:11:03,520 Vielleicht einen Kaffee trinken? 178 00:11:03,640 --> 00:11:07,080 Du bist ja lustig. Ich meine eigentlich mehr so im Leben und so. 179 00:11:07,200 --> 00:11:08,200 Ach so. 180 00:11:08,320 --> 00:11:10,720 (Durchsage:) "Nächster Halt ..." 181 00:11:10,840 --> 00:11:12,880 Ja, also, ich arbeite im Moment, äh ... 182 00:11:13,000 --> 00:11:15,480 Ach Mist, ich muss hier schon raus. - Ach so. 183 00:11:17,480 --> 00:11:18,480 Schade. 184 00:11:25,840 --> 00:11:27,320 Ähm, machst du eine Party? 185 00:11:28,040 --> 00:11:31,400 Ja, war grad einkaufen. Auto ist mal wieder in der Werkstatt. 186 00:11:31,520 --> 00:11:34,040 Auto? Cool. 187 00:11:35,600 --> 00:11:38,320 Soll ich dir vielleicht ... - Das geht schon, danke. 188 00:11:42,960 --> 00:11:45,200 Es ist auch da vorne gleich. - Kein Ding. 189 00:11:45,320 --> 00:11:46,600 (Frau:) Hallo. - Hi. 190 00:11:46,720 --> 00:11:47,720 Tag. 191 00:11:47,840 --> 00:11:49,720 Großeinkauf? - Kindergeburtstag. 192 00:11:57,080 --> 00:11:59,960 Äh, ist das dein eigenes Kind? - Ja. 193 00:12:01,920 --> 00:12:03,720 (Stimmengewirr) 194 00:12:08,760 --> 00:12:09,960 Fuck, ey. 195 00:12:10,880 --> 00:12:13,200 Zenos Profil war gar nicht so schlecht. 196 00:12:18,520 --> 00:12:20,360 Was denn? - Nix. 197 00:12:20,480 --> 00:12:22,960 Lass dir doch auch so einen Schnurrbart stehen. 198 00:12:23,080 --> 00:12:24,480 Sorry, kleiner Notfall. Hi. 199 00:12:24,600 --> 00:12:28,200 Ich hab hinten keine Drinks mehr. Machst du mir bitte einen Negroni? 200 00:12:28,320 --> 00:12:29,320 Danke. - Äh ... 201 00:12:29,440 --> 00:12:30,480 Hi. 202 00:12:33,200 --> 00:12:35,160 Was trinken? Ich lad euch ein. 203 00:12:35,280 --> 00:12:36,520 (Barkeeperin:) Negroni. 204 00:12:36,640 --> 00:12:38,480 Wir zahlen selbst, danke. - Okay. 205 00:12:40,440 --> 00:12:41,440 Viel Spaß. 206 00:12:43,120 --> 00:12:45,880 Entschuldigung? Zwei Aperol Spritz. 207 00:12:47,680 --> 00:12:50,400 Charu, das war der Hauptdarsteller. 208 00:12:51,840 --> 00:12:53,720 Ja. - Haha. 209 00:12:53,840 --> 00:12:54,840 (Applaus, Jubel) 210 00:13:11,200 --> 00:13:13,200 (Stimmengewirr) 211 00:13:24,000 --> 00:13:26,200 Ich glaub, da drüben ist der Backstage. 212 00:13:26,320 --> 00:13:27,440 Interessant. 213 00:13:27,560 --> 00:13:30,360 Lass mal reinschleichen. Kleines Abenteuer. 214 00:13:30,480 --> 00:13:32,400 Nee. - Wie, "nee"? 215 00:13:32,520 --> 00:13:35,040 Ich schleich mich nirgendswo rein. Ich bin 40. 216 00:13:37,840 --> 00:13:40,440 Trampel nicht so rum, wenn du nach Hause kommst. 217 00:13:41,280 --> 00:13:42,840 WENN du nach Hause kommst. 218 00:13:46,120 --> 00:13:47,600 (Locker-lebhafte Musik) 219 00:13:51,080 --> 00:13:52,640 Schnitzel für Tisch drei. 220 00:13:55,720 --> 00:13:56,880 Wird kalt. 221 00:13:57,600 --> 00:13:59,120 Hi. Hey. 222 00:13:59,800 --> 00:14:00,800 Hi. 223 00:14:01,600 --> 00:14:03,240 Du schuldest mir einen Drink. 224 00:14:04,720 --> 00:14:07,680 Kenne ich dich? - Äh, von der Bar oben. 225 00:14:07,800 --> 00:14:10,320 Du hast mich gefragt, ob ich was trinken will. 226 00:14:11,360 --> 00:14:14,040 Cool. Komm. 227 00:14:16,800 --> 00:14:18,440 (Stimmengewirr) 228 00:14:20,240 --> 00:14:21,240 Hi. 229 00:14:22,760 --> 00:14:24,640 Willst du jetzt durch? - Ähm, ja. 230 00:14:24,760 --> 00:14:26,080 Ja, dann geh doch durch. 231 00:14:37,000 --> 00:14:39,080 (Stimmengewirr, Gesprächsfetzen) 232 00:14:42,120 --> 00:14:43,320 Ich bin Freddy. 233 00:14:47,360 --> 00:14:49,960 Also, ich wollte auch mal Schauspielerin werden. 234 00:15:01,320 --> 00:15:03,120 Hast du eine Frau? - Nee. 235 00:15:03,240 --> 00:15:06,960 Also, ja, äh ... Also, Freundin. Im Prinzip. 236 00:15:08,600 --> 00:15:09,680 Okay. 237 00:15:11,040 --> 00:15:12,240 Ist kompliziert? 238 00:15:15,320 --> 00:15:18,680 Ja, also, wir sind halt ... momentan offen. 239 00:15:19,760 --> 00:15:20,880 Offen? 240 00:15:22,320 --> 00:15:26,360 Ja, also, wir schlafen halt mit anderen Menschen momentan. 241 00:15:28,200 --> 00:15:29,200 Ah, krass. 242 00:15:33,160 --> 00:15:34,280 Ja, geht. 243 00:15:36,200 --> 00:15:38,000 Aber auch, äh, dieses ... 244 00:15:38,120 --> 00:15:40,040 Also, dieses ganze Monogamie-Ding 245 00:15:40,160 --> 00:15:42,840 ist ja irgendwie auch so ein bisschen veraltet, ne? 246 00:15:46,840 --> 00:15:47,960 Spannend. 247 00:15:52,720 --> 00:15:54,920 Und brauchst du noch mit irgendwas Hilfe? 248 00:15:59,320 --> 00:16:00,360 Ähm ... 249 00:16:01,520 --> 00:16:05,080 Paul Watzlawick hat gesagt: "Man kann nicht nicht kommunizieren." 250 00:16:05,200 --> 00:16:08,560 Das heißt, egal, was ich tue, ich gebe immer was nach außen mit. 251 00:16:08,680 --> 00:16:12,440 Es muss so rüberkommen, als kommt das alles aus meinem Bauch raus, 252 00:16:12,560 --> 00:16:13,760 nicht aus meinem Kopf. 253 00:16:13,880 --> 00:16:16,640 Als würde ich nicht drüber nachdenken, was ich sage. 254 00:16:16,760 --> 00:16:19,320 Du musst mit deinem Bauchgefühl einfach ... 255 00:16:19,440 --> 00:16:21,240 Wir probieren was aus. 256 00:16:25,080 --> 00:16:27,520 Schau mir ... Schau mir direkt in die Augen. 257 00:16:27,640 --> 00:16:28,640 Mhm. 258 00:16:28,760 --> 00:16:32,240 Okay. Ich möchte, dass du dich jetzt entspannst und bei dir bist. 259 00:16:32,360 --> 00:16:33,360 Mhm. 260 00:16:33,480 --> 00:16:36,040 Wir beide beobachten uns jetzt gegenseitig. Ja? 261 00:16:36,160 --> 00:16:37,440 Mhm. 262 00:16:37,560 --> 00:16:39,600 Ich sage dir, was mir an dir auffällt, 263 00:16:39,720 --> 00:16:42,040 und du sagst mir, was dir an mir auffällt. 264 00:16:42,160 --> 00:16:43,160 Mhm. 265 00:16:44,480 --> 00:16:45,480 Hm? Ready? 266 00:16:47,440 --> 00:16:48,680 Du hast braune Haare. 267 00:16:49,640 --> 00:16:50,920 Ich hab braune Harre. 268 00:16:52,080 --> 00:16:53,680 Du hast die Arme verschränkt. 269 00:16:53,800 --> 00:16:55,360 Ich hab verschränkte Arme. 270 00:16:55,480 --> 00:16:56,480 Mhm. 271 00:17:00,400 --> 00:17:04,599 Du ... hast ... ähm ... Dein Hemd ist nicht ganz auf. 272 00:17:04,720 --> 00:17:06,240 Mein Hemd ist zu. 273 00:17:06,359 --> 00:17:07,920 Dein Hemd ist nicht ganz zu. 274 00:17:08,599 --> 00:17:10,640 Mein Hemd ist nicht ganz zu. - Ja. 275 00:17:10,760 --> 00:17:12,680 (flüsternd:) Ist ein Morgenmantel. 276 00:17:12,800 --> 00:17:14,960 Dein Morgenmantel ist nicht ganz zu. 277 00:17:15,079 --> 00:17:17,599 Mein Morgenmantel ist nicht ganz zu. - Nee. 278 00:17:19,280 --> 00:17:20,319 Du riechst gut. 279 00:17:21,440 --> 00:17:23,400 Ich riech gut. - Mhm. 280 00:17:25,160 --> 00:17:27,400 Du riechst auch gut. - Ich riech auch gut. 281 00:17:29,880 --> 00:17:31,880 (Flüstern, Stimmengewirr) 282 00:17:34,600 --> 00:17:36,640 Du findest mich attraktiv. 283 00:17:36,760 --> 00:17:38,280 (Jemand lacht verstohlen.) 284 00:17:45,400 --> 00:17:46,680 (Sie räuspert sich.) 285 00:17:46,800 --> 00:17:48,960 Ich finde dich ... - Du wirkst verloren. 286 00:17:51,400 --> 00:17:55,600 Yoav ... Meinst du, Frauen stehen da drauf, 287 00:17:55,720 --> 00:17:57,560 wenn man sagt, die sind verloren? 288 00:17:58,560 --> 00:18:02,120 Ist die Verlorene von gestern eigentlich mit dir mitgegangen? 289 00:18:02,240 --> 00:18:05,440 (Yoav:) Ihr könnt mir alle mal einen lutschen, ganz ehrlich. 290 00:18:05,560 --> 00:18:07,720 (Frau:) Wie all die andern davor, oder? 291 00:18:30,760 --> 00:18:31,800 Hi. 292 00:18:46,480 --> 00:18:47,560 (Sie seufzt.) 293 00:18:50,600 --> 00:18:51,880 Willst du mal ziehen? 294 00:18:56,040 --> 00:18:57,320 Ja, warum nicht. 295 00:19:01,720 --> 00:19:02,760 Danke. 296 00:19:02,880 --> 00:19:04,240 (Tür wird geöffnet.) 297 00:19:04,360 --> 00:19:07,320 (Mann:) Sag mal, Jan, kommst du gleich noch mal, bitte, 298 00:19:07,440 --> 00:19:09,320 wir müssen die Kabine noch checken. 299 00:19:09,440 --> 00:19:11,520 Alles klar, ich komm gleich. - Okay. 300 00:19:13,160 --> 00:19:14,440 Äh, das ist Freddy. 301 00:19:14,560 --> 00:19:15,840 (anderer Mann:) Hi. 302 00:19:15,960 --> 00:19:17,080 Hi. 303 00:19:20,600 --> 00:19:21,600 (Tür fällt zu.) 304 00:19:22,280 --> 00:19:23,920 Hast dich drinnen vorgestellt. 305 00:19:29,120 --> 00:19:31,240 Freut mich, dich kennenzulernen, Jan. 306 00:19:42,280 --> 00:19:43,560 Willst du mitkommen? 307 00:19:45,680 --> 00:19:46,680 Wohin? 308 00:19:53,600 --> 00:19:55,600 (Ruhige, getragene Musik) 309 00:20:05,920 --> 00:20:09,320 So. Wir testen das jetzt mal. 310 00:20:12,120 --> 00:20:13,200 Vorsicht. 311 00:20:15,720 --> 00:20:16,720 Komm. 312 00:20:20,440 --> 00:20:21,920 (Ruhige, getragene Musik) 313 00:20:22,040 --> 00:20:24,280 Ja, mach bitte ... Mach bitte die Tür zu. 314 00:20:33,120 --> 00:20:34,120 Hm. 315 00:20:39,240 --> 00:20:41,880 Ich muss jetzt mal checken, wie lange es braucht, 316 00:20:42,000 --> 00:20:43,280 bis das hier voll ist. 317 00:20:45,200 --> 00:20:47,200 (Musik von draußen dringt herein.) 318 00:20:49,720 --> 00:20:51,400 Ich kann nicht so viel kiffen. 319 00:20:52,600 --> 00:20:54,320 Die Kabine muss voll werden. 320 00:20:54,440 --> 00:20:55,520 (Freddy lacht.) 321 00:21:02,920 --> 00:21:05,240 Rauchen die Schauspieler auch in dem Stück? 322 00:21:05,360 --> 00:21:08,720 Ja, ja, das muss so dicht sein, dass man sie nicht mehr sieht. 323 00:21:09,960 --> 00:21:11,080 Mhm. 324 00:21:16,000 --> 00:21:17,800 Siehst du mich noch? 325 00:21:23,560 --> 00:21:24,760 Ein bisschen. 326 00:21:28,720 --> 00:21:30,000 Siehst du das? 327 00:21:37,560 --> 00:21:38,560 Ja. 328 00:21:48,920 --> 00:21:51,400 Und was machen die Schauspieler in dem Stück? 329 00:21:51,520 --> 00:21:52,920 Die schlafen miteinander. 330 00:21:55,160 --> 00:21:56,200 Ah ja. 331 00:21:57,400 --> 00:21:59,120 Und die sehen das alle? 332 00:21:59,240 --> 00:22:01,840 Nee, nee, das wird über den Sound gelöst, äh ... 333 00:22:01,960 --> 00:22:03,360 Deswegen der ganze Rauch. 334 00:22:03,480 --> 00:22:05,000 Soll man sich vorstellen. 335 00:22:05,120 --> 00:22:07,840 Ich glaub, das ist so das Konzept von dem Stück. 336 00:22:17,280 --> 00:22:18,360 Und? - Und? 337 00:22:22,760 --> 00:22:25,240 Schlafen wir jetzt miteinander? - Weiß nicht. 338 00:22:34,560 --> 00:22:37,360 Hast du dir das nicht vorgestellt? - Nee, du? 339 00:22:39,200 --> 00:22:40,200 Ja, ich schon. 340 00:22:40,800 --> 00:22:43,240 (Leise, erwartungsvolle Musik) 341 00:22:43,360 --> 00:22:45,560 Was hast du dir genau vorgestellt? 342 00:22:45,680 --> 00:22:47,520 Weiß nicht, vielleicht ... 343 00:22:52,640 --> 00:22:54,320 Vielleicht bin ich hier? 344 00:22:55,360 --> 00:22:56,360 Okay. 345 00:23:01,160 --> 00:23:03,760 Ja, was du machst, weiß ich gar nicht so genau. 346 00:23:03,880 --> 00:23:04,880 Ja. 347 00:23:08,760 --> 00:23:10,680 (Getragene, erwartungsvolle Musik) 348 00:23:11,520 --> 00:23:12,840 (Stöhnen) 349 00:23:14,560 --> 00:23:16,320 Und da sind Leute, die zugucken. 350 00:23:17,800 --> 00:23:19,360 Dein Chef ist auch da. 351 00:23:19,920 --> 00:23:21,960 Welcher Chef? - Na, der vorhin rauskam. 352 00:23:24,600 --> 00:23:25,680 (Leises Stöhnen) 353 00:23:25,800 --> 00:23:27,880 Und die Schauspieler aus der Kantine. 354 00:23:30,560 --> 00:23:32,000 (Stöhnen) 355 00:23:32,120 --> 00:23:34,120 (Getragene Musik) 356 00:23:41,560 --> 00:23:42,560 Wer noch? 357 00:23:45,240 --> 00:23:46,760 Ja, was? - An deinem Ohr. 358 00:23:50,600 --> 00:23:51,680 Niemand sonst. 359 00:23:54,720 --> 00:23:56,720 (Getragene, dunkle Musik) 360 00:24:06,360 --> 00:24:08,360 (Heitere Musik im Hintergrund) 361 00:24:17,960 --> 00:24:21,000 Hast du vielleicht so Spülmittel oder so was? 362 00:24:21,720 --> 00:24:25,320 Äh, guck mal da, in der Kiste müsste irgendwie so Zeug drin sein. 363 00:24:27,720 --> 00:24:29,040 (Türklingel) 364 00:24:30,200 --> 00:24:32,240 Kannst du grad? Ich, äh ... 365 00:24:33,080 --> 00:24:34,760 Äh, ja, klar. - Danke. 366 00:24:43,240 --> 00:24:46,000 Herr Davini? - Ähm ... ja? 367 00:24:46,120 --> 00:24:47,760 Haben Sie Pfand? 368 00:24:48,520 --> 00:24:49,720 Äh, haben wir Pfand? 369 00:24:55,960 --> 00:24:58,640 Hey, wie viele Kinder kommen denn da eigentlich? 370 00:24:58,760 --> 00:25:00,760 (Musik im Hintergrund) 371 00:25:28,880 --> 00:25:31,600 (Schwelgerische Countrymusik im Hintergrund) 372 00:25:37,800 --> 00:25:39,920 (Piepsignal) 373 00:25:44,680 --> 00:25:46,680 (Schritte) 374 00:26:06,520 --> 00:26:07,800 (Musik stoppt.) 375 00:26:09,520 --> 00:26:10,800 (Lebhafte Hip-Hip-Musik) 376 00:26:10,920 --> 00:26:13,240 Funktioniert das? - Ja, ich glaub schon. 377 00:26:14,960 --> 00:26:16,680 (Rattern, Spieluhrmelodie) 378 00:26:24,400 --> 00:26:25,400 Geht doch. 379 00:26:29,920 --> 00:26:33,400 (Hip-Hop-Musik im Hintergrund: "50%" von Bøngbøng E.V.) 380 00:26:33,520 --> 00:26:35,720 ♪ Ich hab einen Plan zu 50 Prozent. 381 00:26:35,840 --> 00:26:38,760 ♪ Halbe Fahrt voraus, vernünftig gebremst. 382 00:26:38,880 --> 00:26:41,960 ♪ Ich feier dein Gesicht und mach 50 Prozent. 383 00:26:42,080 --> 00:26:44,920 ♪ Ich esse vegan zu 50 Prozent. 384 00:26:45,840 --> 00:26:50,440 ♪ Ich geb immer halben Einsatz. Geb immerzu 50 Prozent. 385 00:26:51,680 --> 00:26:56,480 ♪ Das ist gar nicht so einfach. Hab manchmal fast dafür gekämpft. 386 00:26:56,600 --> 00:27:00,720 ♪ Hey, Dieter, mach mal halblang. Das war grade viel zu schnell. 387 00:27:02,080 --> 00:27:07,440 ♪ Spiel den Beat noch mal von Anfang. Digga, tu was für dein Geld. Bra! 388 00:27:08,360 --> 00:27:12,640 ♪ Ich geb immer volle 50 Prozent. Ich mach keine krassen Sachen. 389 00:27:14,000 --> 00:27:18,680 ♪ Ich geb immer volle 50 Prozent. Das kann man machen. 390 00:27:19,960 --> 00:27:23,280 ♪ Warum soll ich alles geben, wenn doch auch die Hälfte reicht? 391 00:27:23,400 --> 00:27:26,600 ♪ Ich hab keinen Stress im Leben, ich mach alles nur so halb. 392 00:27:26,720 --> 00:27:29,520 ♪ Immer halb dein Leben, doch bisher hat es gereicht. 393 00:27:34,000 --> 00:27:35,960 (Unverständliches Gespräch) 394 00:27:41,320 --> 00:27:42,760 Ich hatte grad Sex. 395 00:27:46,320 --> 00:27:48,320 (Unverständliches Flüstern) 396 00:27:53,000 --> 00:27:54,480 (leise:) War richtig gut. 397 00:27:54,600 --> 00:27:56,600 (Samy:) Fingernägel, klar. 398 00:27:56,720 --> 00:27:58,320 Lippen sind Filler drin. 399 00:28:00,000 --> 00:28:02,120 Filler? - Ja, also Hyaluron. 400 00:28:03,280 --> 00:28:05,560 Müsste ich auch mal wieder machen lassen. 401 00:28:05,680 --> 00:28:08,520 Ähm ... Augenbrauen. 402 00:28:11,600 --> 00:28:12,720 Orgasmen. 403 00:28:14,240 --> 00:28:15,240 Hm? 404 00:28:16,160 --> 00:28:17,280 Es war total gut. 405 00:28:17,400 --> 00:28:20,200 Ich ... Ich komm nur einfach fast nie beim Sex. 406 00:28:21,080 --> 00:28:22,960 Also, beim Oralsex manchmal schon. 407 00:28:23,080 --> 00:28:25,360 Aber das dauert einfach ewig, und dann ... 408 00:28:25,480 --> 00:28:28,680 kann ich mich da auch irgendwie nicht so richtig entspannen, 409 00:28:28,800 --> 00:28:32,080 wenn ich so das Gefühl hab, da müht sich so jemand gerade ab. 410 00:28:33,720 --> 00:28:36,480 Mh ... darf ich noch mal probieren? 411 00:28:43,640 --> 00:28:45,280 Aber du darfst nicht faken. 412 00:28:57,000 --> 00:28:58,960 Kannst du mich nicht so anstarren? 413 00:29:00,240 --> 00:29:02,160 (lachend:) Okay. Äh, ja. 414 00:29:03,080 --> 00:29:04,480 So? - Ja. 415 00:29:11,760 --> 00:29:13,640 Findest du das eigentlich spießig? 416 00:29:14,400 --> 00:29:15,400 Hm? 417 00:29:16,640 --> 00:29:17,640 Also ... 418 00:29:20,040 --> 00:29:23,480 So ... mich und mein Leben und so? 419 00:29:27,960 --> 00:29:28,960 Nö. 420 00:29:31,920 --> 00:29:33,960 Wirklich? - M-m. 421 00:29:37,160 --> 00:29:38,880 Also, ich find das schön. 422 00:29:41,280 --> 00:29:43,240 Oh, entschuldige, nicht anstarren. 423 00:29:58,120 --> 00:30:01,120 (Getragene, nachdenkliche Musik) 424 00:30:07,560 --> 00:30:08,720 (Handysignal) 425 00:30:21,680 --> 00:30:22,960 (Musik verklingt.) 426 00:30:27,400 --> 00:30:29,600 (Leiser Straßenlärm, Krähenschreie) 427 00:30:30,840 --> 00:30:32,160 (Handyvibration) 428 00:31:19,920 --> 00:31:21,920 (Sanfte Musik) 429 00:31:27,040 --> 00:31:29,040 (Sie summt leise vor sich hin.) 430 00:31:29,840 --> 00:31:30,840 (Türglocke) 431 00:31:30,960 --> 00:31:32,400 Guten Tag. - Hallo. 432 00:31:32,520 --> 00:31:33,520 Hallo. 433 00:31:33,640 --> 00:31:35,840 Oh, Sie haben sich die Haare geschnitten. 434 00:31:35,960 --> 00:31:37,000 Ja. - Sieht gut aus. 435 00:31:37,120 --> 00:31:38,120 Danke. 436 00:31:38,240 --> 00:31:42,880 Hattest du ein gutes Wochenende? - Joa. Schon. 437 00:31:44,880 --> 00:31:47,200 Ich geh zum Supermarkt. Willst du auch was? 438 00:31:47,320 --> 00:31:48,440 Nee, danke. 439 00:31:50,080 --> 00:31:53,200 (Sie summt vor sich hin, Türglocke.) 440 00:31:53,320 --> 00:31:55,840 (Getragene, nachdenkliche Musik) 441 00:32:00,000 --> 00:32:01,520 (Musik stoppt.) 442 00:32:05,280 --> 00:32:07,480 (Gesprächsfetzen im Hintergrund.) 443 00:32:07,600 --> 00:32:08,960 (Musik wird chaotischer.) 444 00:32:09,080 --> 00:32:12,080 SWR 2024 49036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.