All language subtitles for 11892038-720p-av1 - Kopya-tr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:11,000 Kız sikmek yerine porno mu izliyorsun? 2 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Yazık, etrafınızda onlar varken? 3 00:00:15,000 --> 00:00:16,000 Bana inanmıyor musun? 4 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Sadece myexmeat.com'u ziyaret edin ve kendiniz inanın. 5 00:00:20,000 --> 00:00:25,000 Myexmeat.com çok sayıda azgın, yalnız kız ve anne hakkındaki tüm bilgileri birleştiriyor 6 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 senin mahallende. 7 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 Diğer arkadaşlık sitelerine benzemez. 8 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 Burası gerçek kızları becerebileceğin yer. 9 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 Sadece bir göz atmanın size hiçbir maliyeti olmayacak. 10 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 Tek ihtiyacınız olan bir e-posta kimliği. 11 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 Böyle bir saçmalık yok. 12 00:00:39,000 --> 00:00:44,000 Sadece myexmeat.com'u ziyaret et ve sen bile sikişmeden geri dönemezsin. 13 00:00:44,000 --> 00:00:45,000 Buna ne dersin? 14 00:00:45,000 --> 00:00:48,000 Şimdi git ve seni isteyen kızları becer. 15 00:00:48,000 --> 00:00:52,000 Bana sonra teşekkür edersin. 16 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 Gizli ipucu. 17 00:00:54,000 --> 00:00:58,000 Muhtemelen en iyi kızları ve milfleri, onlar tarafından ele geçirilene kadar sikebileceğin tek şey 18 00:00:58,000 --> 00:00:59,000 diğerleri. 19 00:00:59,000 --> 00:01:03,000 Çocuklar, zaman geçiyor ve siz gerçek eğlenceyi kaybediyorsunuz. 20 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 Hemen myexmeat.com'u ziyaret edin. 21 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 Arkadaşlarınızla kalın ya da... 22 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 Evet, annemle takılmak istemezsin, değil mi? 23 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 Tabii ki biliyorum. 24 00:01:13,000 --> 00:01:14,000 Tanrım. 25 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 Herkes hiçbir annenin en havalı anne olmadığını bilir. 26 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 Arkadaşlarının bana zaten söylediklerini söyleyebilirsin. 27 00:01:20,000 --> 00:01:24,000 Yani bu bir nevi yalnızlık ama eve seninle git. 28 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 Evet bunu yapmayı düşünüyordum. 29 00:01:26,000 --> 00:01:27,000 Evet, anladım. 30 00:01:27,000 --> 00:01:28,000 Peki üniversite nasıldı? 31 00:01:28,000 --> 00:01:29,000 Güzel. 32 00:01:29,000 --> 00:01:30,000 Evet? 33 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 Evet. 34 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 Tüm bunları yakalamak için sabırsızlanıyorum. 35 00:01:33,000 --> 00:01:34,000 Sen... 36 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 Anne, yüzüğü neden hâlâ takıyorsun? 37 00:01:37,000 --> 00:01:38,000 Ne? 38 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 Yüzüğü neden hâlâ takıyorsun? 39 00:01:40,000 --> 00:01:41,000 Ah. 40 00:01:41,000 --> 00:01:45,000 O, biliyorsun, buna değmez anne. 41 00:01:45,000 --> 00:01:46,000 Cidden. 42 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 Bunu giydiğimin farkında bile değildim. 43 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 Sanırım vazgeçmek zor. 44 00:01:52,000 --> 00:01:56,000 Mesela geri dönsen bile onu gerçekten geri ister miydin? 45 00:01:56,000 --> 00:01:57,000 Herşeyden sonra mı? 46 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 Senin için anlaman zor. 47 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 Onu seviyorum. 48 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 Ben sadece, sanırım... 49 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 Ben de babamı seviyorum ama o hâlâ bir pislik. 50 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 Sanki hala seni haketmiyormuş gibi. 51 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 Bana bak diyorum. 52 00:02:12,000 --> 00:02:16,000 Oraya çıkıp başka birini bulmayı hayal bile edemiyorum. 53 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 Benimle dalga mı geçiyorsun? 54 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 Cidden, sen en ateşli annesin. 55 00:02:20,000 --> 00:02:21,000 Cidden. 56 00:02:21,000 --> 00:02:24,000 Bütün arkadaşlarım sürekli senden bahsediyordu. 57 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 Tamam artık bunun hakkında konuşmak istemiyorum. 58 00:02:27,000 --> 00:02:32,000 Belki de onu çıkarsan iyi olur. 59 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 Tamam, evet haklısın. 60 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 Bu çok saçma. 61 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 Biliyor musun, haklısın, bu çok saçma. 62 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 Bunu takmak çok mu tuhaf? 63 00:02:41,000 --> 00:02:46,000 Evet, tam 20 yıl tatlım. 64 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 Çok yürek parçalayıcı. 65 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 Eğer bu benim hayatım olsaydı, bir şeyden vazgeçmek çok zordu. 66 00:02:51,000 --> 00:02:55,000 Seninle küçük bir anne olarak kalıyordum ve şimdi sen üniversitedesin 67 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 ve sonra baban beni terk ediyor. 68 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 Her şey düzelecek. 69 00:02:59,000 --> 00:03:00,000 Gerçekten zor. 70 00:03:00,000 --> 00:03:01,000 Teşekkür ederim. 71 00:03:01,000 --> 00:03:02,000 Her şey yoluna girecek. 72 00:03:02,000 --> 00:03:03,000 Teşekkür ederim. 73 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 Eminim sen de harika birini bulacaksın. 74 00:03:06,000 --> 00:03:09,000 Burada olmana çok sevindim. 75 00:03:09,000 --> 00:03:12,000 Ne kadar mutlu olduğumu hayal bile edemezsin. 76 00:03:12,000 --> 00:03:18,000 Neden duş alıyorsun ve senin için yapmamı istediğin her şeyi yapıyorsun? 77 00:03:18,000 --> 00:03:19,000 Hayır, eminim yorgunsundur. 78 00:03:19,000 --> 00:03:20,000 Dinlenmek ister misin? 79 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 Evet, biraz uzanabilirim. 80 00:03:23,000 --> 00:03:28,000 Tamam, sen bütün eşyalarını çıkardıktan sonra odanı misafir odasına çevirdim. 81 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 Yani burada kalmak istediğin sürece orası senin odan. 82 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 Tamam, umarım sonsuza kadar. 83 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 Sadece şaka yapıyorum. 84 00:03:35,000 --> 00:03:36,000 Okula gitmem lazım. 85 00:03:36,000 --> 00:03:37,000 Biliyorum, biliyorum. 86 00:03:37,000 --> 00:03:38,000 Seni seviyorum. 87 00:03:38,000 --> 00:03:39,000 Ben de seni seviyorum. 88 00:03:39,000 --> 00:03:40,000 MERHABA. 89 00:03:40,000 --> 00:03:41,000 MERHABA. 90 00:03:41,000 --> 00:03:42,000 Hey, burada bir yetenek olmadığını düşünüyorum. 91 00:03:42,000 --> 00:03:43,000 Senin için yeteneği bulmak için eve gideceğim, tamam mı? 92 00:03:43,000 --> 00:03:44,000 Evet, tamam. 93 00:03:44,000 --> 00:03:45,000 Üzgünüm. 94 00:03:45,000 --> 00:03:46,000 Teşekkür ederim. 95 00:03:46,000 --> 00:03:47,000 Evet. 96 00:03:47,000 --> 00:03:48,000 Evet. 97 00:03:48,000 --> 00:03:49,000 Evet. 98 00:03:49,000 --> 00:03:50,000 Evet. 99 00:03:50,000 --> 00:03:51,000 Evet. 100 00:03:51,000 --> 00:03:52,000 Evet. 101 00:03:52,000 --> 00:03:53,000 Evet. 102 00:03:53,000 --> 00:03:54,000 Evet. 103 00:03:54,000 --> 00:03:55,000 Evet. 104 00:03:55,000 --> 00:03:56,000 Evet. 105 00:03:56,000 --> 00:03:57,000 Evet. 106 00:03:57,000 --> 00:03:58,000 Evet. 107 00:03:58,000 --> 00:03:59,000 Evet. 108 00:03:59,000 --> 00:04:00,000 Evet. 109 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 Evet. 110 00:04:01,000 --> 00:04:02,000 Evet. 111 00:04:02,000 --> 00:04:03,000 Evet. 112 00:04:03,000 --> 00:04:04,000 Evet. 113 00:04:04,000 --> 00:04:05,000 Evet. 114 00:04:05,000 --> 00:04:06,000 Evet. 115 00:04:06,000 --> 00:04:07,000 Evet. 116 00:04:07,000 --> 00:04:08,000 Evet. 117 00:04:08,000 --> 00:04:09,000 Evet. 118 00:04:09,000 --> 00:04:10,000 Evet. 119 00:04:10,000 --> 00:04:11,000 Evet. 120 00:04:11,000 --> 00:04:12,000 Evet. 121 00:04:12,000 --> 00:04:13,000 Evet. 122 00:04:13,000 --> 00:04:14,000 Evet. 123 00:04:14,000 --> 00:04:15,000 Evet. 124 00:04:16,000 --> 00:04:17,000 Evet. 125 00:04:17,000 --> 00:04:18,000 Evet. 126 00:04:18,000 --> 00:04:19,000 Evet. 127 00:04:19,000 --> 00:04:20,000 Evet. 128 00:04:20,000 --> 00:04:21,000 Evet. 129 00:04:21,000 --> 00:04:22,000 Evet. 130 00:04:22,000 --> 00:04:23,000 Evet. 131 00:04:23,000 --> 00:04:24,000 Evet. 132 00:04:24,000 --> 00:04:25,000 Evet. 133 00:04:25,000 --> 00:04:26,000 Evet. 134 00:04:26,000 --> 00:04:27,000 Evet. 135 00:04:27,000 --> 00:04:28,000 Evet. 136 00:04:28,000 --> 00:04:29,000 Evet. 137 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 Evet. 138 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 Evet. 139 00:04:31,000 --> 00:04:32,000 Evet. 140 00:04:32,000 --> 00:04:33,000 Evet. 141 00:04:33,000 --> 00:04:34,000 Evet. 142 00:04:34,000 --> 00:04:35,000 Evet. 143 00:04:35,000 --> 00:04:36,000 Evet. 144 00:04:36,000 --> 00:04:37,000 Evet. 145 00:04:37,000 --> 00:04:38,000 Evet. 146 00:04:38,000 --> 00:04:39,000 Evet. 147 00:04:39,000 --> 00:04:40,000 Evet. 148 00:04:40,000 --> 00:04:41,000 Evet. 149 00:04:41,000 --> 00:04:42,000 Evet. 150 00:04:42,000 --> 00:04:43,000 Evet. 151 00:04:44,000 --> 00:04:45,000 Evet. 152 00:04:45,000 --> 00:04:46,000 Evet. 153 00:04:46,000 --> 00:04:47,000 Evet. 154 00:04:47,000 --> 00:04:48,000 Evet. 155 00:04:48,000 --> 00:04:49,000 Evet. 156 00:04:49,000 --> 00:04:50,000 Evet. 157 00:04:50,000 --> 00:04:51,000 Evet. 158 00:04:51,000 --> 00:04:52,000 Evet. 159 00:04:52,000 --> 00:04:53,000 Tamam aşkım. 160 00:04:53,000 --> 00:04:54,000 Aman Tanrım. 161 00:04:54,000 --> 00:04:55,000 Evet. 162 00:04:55,000 --> 00:04:56,000 Uyuyor musun? 163 00:04:56,000 --> 00:04:57,000 Hey. 164 00:04:57,000 --> 00:04:58,000 Bekle. 165 00:04:58,000 --> 00:04:59,000 Tamam aşkım. 166 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 Belki susamışsındır diye düşündüm. 167 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 Elbette. 168 00:05:01,000 --> 00:05:02,000 Tamam aşkım. 169 00:05:02,000 --> 00:05:03,000 Hala ayakta olmana şaşırdım. 170 00:05:03,000 --> 00:05:04,000 Evet. 171 00:05:04,000 --> 00:05:10,000 Sadece bununla okuyorum. 172 00:05:10,000 --> 00:05:16,000 Ahhh, ah, güzel! 173 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 Kız sikmek yerine porno mu izliyorsun? 174 00:05:18,000 --> 00:05:22,000 Yazık, etrafınızda onlar varken? 175 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 Bana inanmıyor musun? 176 00:05:24,000 --> 00:05:28,000 Sadece myexmeat.com'u ziyaret edin ve kendiniz inanın. 177 00:05:28,000 --> 00:05:33,000 Myexmeat.com çok sayıda azgın, yalnız kız ve anne hakkındaki tüm bilgileri birleştiriyor 178 00:05:33,000 --> 00:05:34,000 senin mahallende. 179 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 Diğer arkadaşlık sitelerine benzemez. 180 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 Burası gerçek kızları becerebileceğin yer. 181 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 Sadece bir göz atmanın size hiçbir maliyeti olmayacak. 182 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 Tek ihtiyacınız olan bir e-posta kimliği. 183 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 Böyle bir saçmalık yok. 184 00:05:46,000 --> 00:05:51,000 Sadece myexmeat.com'u ziyaret et ve sen bile sikişmeden geri dönemezsin. 185 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 Buna ne dersin? 186 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 Şimdi git ve seni isteyen kızları becer. 187 00:05:55,000 --> 00:06:00,000 Bana sonra teşekkür edersin. 188 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 Gizli ipucu. 189 00:06:01,000 --> 00:06:07,000 Muhtemelen milflerdeki en iyi kızları başkaları tarafından kaçırılana kadar sikebileceğin tek yer. 190 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 Çocuklar, zaman geçiyor ve siz gerçek eğlenceyi kaybediyorsunuz. 191 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 Hemen myexmeat.com'u ziyaret edin. 192 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 Bana öğretti. 193 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 Aslında iki gün önce olduğu gibi. 194 00:06:17,000 --> 00:06:18,000 Aman tanrım tatlım. 195 00:06:18,000 --> 00:06:19,000 Evet, sorun değil. 196 00:06:19,000 --> 00:06:20,000 Sorun değil. 197 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 Sen çok yakışıklı bir genç adamsın. 198 00:06:23,000 --> 00:06:27,000 Bulacağını bildiğim başka birini bulacaksın. 199 00:06:27,000 --> 00:06:31,000 Şuna bir bak. 200 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 Jake, geçen sefer çok heyecanlanmıştın. 201 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 Hayır, ciddiyim. 202 00:06:36,000 --> 00:06:37,000 Çok kaslısın. 203 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 Biraz çalıştım. 204 00:06:39,000 --> 00:06:40,000 Evet, şu haline bir bak. 205 00:06:40,000 --> 00:06:41,000 Bir nevi görüyorum. 206 00:06:41,000 --> 00:06:42,000 Sen yap. 207 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 Seninle çok gurur duyuyorum. 208 00:06:44,000 --> 00:06:45,000 Tamam aşkım. 209 00:06:45,000 --> 00:06:46,000 Her neyse. 210 00:06:46,000 --> 00:06:47,000 Sana göstermek istiyorum. 211 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 Biraz çalıştım. 212 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 Ne düşündüğünü bilmek istiyorum. 213 00:06:52,000 --> 00:06:53,000 Evet? 214 00:06:53,000 --> 00:06:54,000 Evet. 215 00:06:54,000 --> 00:06:55,000 Evet. 216 00:06:55,000 --> 00:06:56,000 Evet. 217 00:06:56,000 --> 00:06:57,000 Evet. 218 00:06:57,000 --> 00:06:58,000 Evet. 219 00:06:58,000 --> 00:07:04,000 Evet, belki senin gibi kaslı olma konusunda bana bir iki şey öğretebilirsin. 220 00:07:04,000 --> 00:07:05,000 Evet. 221 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 Geri dönmene çok sevindim. 222 00:07:07,000 --> 00:07:10,000 Seni çok özledim. 223 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 Ben de seni özledim. 224 00:07:12,000 --> 00:07:15,000 Geldiğime sevindim. 225 00:07:15,000 --> 00:07:22,000 Öyle değil mi? 226 00:07:22,000 --> 00:07:23,000 Evet. 227 00:07:23,000 --> 00:07:24,000 Üzgünüm. 228 00:07:24,000 --> 00:07:25,000 Peki. 229 00:07:25,000 --> 00:07:26,000 İyi geceler tatlım. 230 00:07:26,000 --> 00:07:27,000 Mm-hmm. 231 00:07:27,000 --> 00:07:28,000 Seni seviyorum. 232 00:07:28,000 --> 00:07:29,000 Mm-hmm. 233 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 Evet. 234 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 Evet. 235 00:07:31,000 --> 00:07:32,000 Evet. 236 00:07:32,000 --> 00:07:33,000 Evet. 237 00:07:33,000 --> 00:07:34,000 Evet. 238 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 Ah. 239 00:07:36,000 --> 00:07:41,000 Ahh. 240 00:07:41,000 --> 00:07:46,000 Aa. 241 00:07:46,000 --> 00:07:49,000 Evet. 242 00:07:49,000 --> 00:07:58,000 vagon. 243 00:07:58,000 --> 00:07:59,000 14 244 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 BT. 245 00:08:01,000 --> 00:08:02,000 Mımmm. 246 00:08:02,000 --> 00:08:03,000 Öyle mi? 247 00:08:03,000 --> 00:08:10,000 Ah, sadece uykum var. 248 00:08:10,000 --> 00:08:17,000 Bir dakikayı mı kastediyorsun? 249 00:08:17,000 --> 00:08:22,000 Yapabilirim, ah, oraya gidebilirim. 250 00:08:22,000 --> 00:08:28,000 Bir süredir yatağımda bir kız yoktu ve sen şöyle dedin: 251 00:08:28,000 --> 00:08:31,000 Pek iyi dönen bir öğrenci değilim. 252 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 Bunu ben mi yaptım? 253 00:08:33,000 --> 00:08:41,000 Sorun değil. Sorun değil. Değil, hiçbir şey ifade etmiyor. 254 00:08:41,000 --> 00:08:48,000 Biliyor musun? İtiraf etmeliyim Jake, ne yaptığımı tam olarak biliyordum. 255 00:08:48,000 --> 00:08:51,000 Ne düşündüğümü bilmiyorum. Ben sadece... 256 00:08:51,000 --> 00:08:55,000 Ne? Hiçbir şey yapmıyor musun? Sorun değil. 257 00:08:55,000 --> 00:08:59,000 Ama öyleydim. Bu çok yanlış. Gitmeliyim. 258 00:08:59,000 --> 00:09:03,000 Hayır, sorun değil. Sorun değil. 259 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 Emin misin? 260 00:09:05,000 --> 00:09:10,000 Evet, sorun değil. Seni burada görmek çok güzel. Ben iyiyim. 261 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 Hayır, sorun değil. 262 00:09:16,000 --> 00:09:19,000 Ah. 263 00:09:37,000 --> 00:09:40,000 Ah, Jake. 264 00:09:40,000 --> 00:09:45,000 Tanrım. 265 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 Bunu gerçekten yapıyor muyuz? 266 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 Bence de. 267 00:09:56,000 --> 00:10:01,000 Öyle misin, emin misin? Durmak istemiyor musun? 268 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 Ah, çok güzel. 269 00:10:03,000 --> 00:10:06,000 Devam etmek istiyor musun? Evet. 270 00:10:06,000 --> 00:10:09,000 Lanet olsun. 271 00:10:09,000 --> 00:10:14,000 İzin ver. 272 00:10:14,000 --> 00:10:17,000 Lanet olsun. 273 00:10:44,000 --> 00:10:54,000 Merhaba Jim. 274 00:10:54,000 --> 00:10:57,000 Teşekkür ederim. 275 00:10:57,000 --> 00:11:06,000 Şerefe. 276 00:11:06,000 --> 00:11:12,000 Çocuklar, zaman geçiyor ve siz gerçek eğlenceyi kaybediyorsunuz. Hemen myxmeat.com'u ziyaret edin 277 00:11:36,000 --> 00:11:43,000 ben Lorenzo 278 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 Bu klasik bir oyun 279 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 Ah 280 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 Ah 281 00:12:57,000 --> 00:12:59,000 Yakında beni iste 282 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 Ne ne? 283 00:13:04,000 --> 00:13:09,000 Bunu senin içine koymamı ister misin? tamam 284 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 Tamam 285 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 Ah 286 00:13:59,000 --> 00:14:01,000 ah 287 00:14:09,000 --> 00:14:11,000 ah 288 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 Ah Jake 289 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 Çok iyi hissettiriyor 290 00:14:29,000 --> 00:14:36,000 Çok güzel görünüyor. 291 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 Değil mi? 292 00:14:38,000 --> 00:14:43,000 İyi görünmüyor mu? 293 00:14:43,000 --> 00:14:44,000 Mmm. 294 00:14:44,000 --> 00:14:45,000 Mmm. 295 00:14:45,000 --> 00:14:46,000 Mmm. 296 00:14:46,000 --> 00:14:47,000 Mmm. 297 00:14:47,000 --> 00:14:48,000 Mmm. 298 00:14:48,000 --> 00:14:49,000 Mmm. 299 00:14:49,000 --> 00:14:50,000 Mmm. 300 00:14:50,000 --> 00:14:51,000 Mmm. 301 00:14:51,000 --> 00:14:52,000 Mmm. 302 00:14:52,000 --> 00:14:53,000 Mmm. 303 00:14:53,000 --> 00:14:54,000 Mmm. 304 00:14:54,000 --> 00:14:55,000 Mmm. 305 00:14:55,000 --> 00:14:56,000 Mmm. 306 00:14:56,000 --> 00:14:57,000 Mmm. 307 00:14:57,000 --> 00:14:58,000 Mmm. 308 00:14:58,000 --> 00:14:59,000 Mmm. 309 00:14:59,000 --> 00:15:00,000 Mmm. 310 00:15:00,000 --> 00:15:01,000 Mmm. 311 00:15:01,000 --> 00:15:02,000 Mmm. 312 00:15:02,000 --> 00:15:03,000 Mmm. 313 00:15:03,000 --> 00:15:04,000 Mmm. 314 00:15:04,000 --> 00:15:05,000 Mmm. 315 00:15:05,000 --> 00:15:06,000 Mmm. 316 00:15:06,000 --> 00:15:07,000 Mmm. 317 00:15:07,000 --> 00:15:08,000 Mmm. 318 00:15:08,000 --> 00:15:09,000 Mmm. 319 00:15:09,000 --> 00:15:10,000 Mmm. 320 00:15:10,000 --> 00:15:11,000 Mmm. 321 00:15:11,000 --> 00:15:12,000 Mmm. 322 00:15:12,000 --> 00:15:13,000 Mmm. 323 00:15:13,000 --> 00:15:14,000 Mmm. 324 00:15:14,000 --> 00:15:15,000 Mmm. 325 00:15:15,000 --> 00:15:22,000 Kızları sikmek yerine porno izlemek, yazık, etrafınızda onlar varken, yapma 326 00:15:22,000 --> 00:15:23,000 İnan bana? 327 00:15:23,000 --> 00:15:27,000 Sadece myexmeat.com'u ziyaret edin ve kendiniz inanın. 328 00:15:27,000 --> 00:15:33,000 Myexmeat.com hayatınızdaki pek çok azgın, yalnız kız ve anne hakkındaki tüm bilgileri bir araya getiriyor 329 00:15:33,000 --> 00:15:34,000 komşu. 330 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 Diğer arkadaşlık sitelerine benzemez. 331 00:15:36,000 --> 00:15:39,000 Burası gerçek kızları becerebileceğin yer. 332 00:15:39,000 --> 00:15:42,000 Sadece bir göz atmanın size hiçbir maliyeti olmayacak. 333 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 Tek ihtiyacınız olan bir e-posta kimliği. 334 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 Böyle bir saçmalık yok. 335 00:15:46,000 --> 00:15:51,000 Sadece myexmeat.com'u ziyaret et ve sen bile sikişmeden geri dönemezsin. 336 00:15:51,000 --> 00:15:52,000 Buna ne dersin? 337 00:15:52,000 --> 00:15:55,000 Şimdi git ve seni isteyen kızları becer. 338 00:15:55,000 --> 00:15:56,000 Bana sonra teşekkür edersin. 339 00:15:56,000 --> 00:16:01,000 Gizli ipucu. 340 00:16:01,000 --> 00:16:06,000 Muhtemelen milflerdeki en iyi kızları başkaları tarafından kaçırılana kadar sikebileceğin tek yer. 341 00:16:06,000 --> 00:16:09,000 Çocuklar, zaman geçiyor ve siz gerçek eğlenceyi kaybediyorsunuz. 342 00:16:09,000 --> 00:16:12,000 Hemen myexmeat.com'u ziyaret edin. 343 00:16:13,000 --> 00:16:16,000 Ah. 344 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 Ah. 345 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 Ah. 346 00:16:20,000 --> 00:16:21,000 Ah. 347 00:16:21,000 --> 00:16:22,000 Ah. 348 00:16:22,000 --> 00:16:23,000 Ah. 349 00:16:23,000 --> 00:16:24,000 Ah. 350 00:16:24,000 --> 00:16:25,000 Ah. 351 00:16:25,000 --> 00:16:26,000 Ah. 352 00:16:26,000 --> 00:16:27,000 Ah. 353 00:16:27,000 --> 00:16:28,000 Ah. 354 00:16:28,000 --> 00:16:29,000 Ah. 355 00:16:29,000 --> 00:16:30,000 Ah. 356 00:16:30,000 --> 00:16:31,000 Ah. 357 00:16:31,000 --> 00:16:32,000 Ah. 358 00:16:32,000 --> 00:16:33,000 Ah. 359 00:16:33,000 --> 00:16:34,000 Ah. 360 00:16:34,000 --> 00:16:35,000 Ah. 361 00:16:35,000 --> 00:16:36,000 Ah. 362 00:16:36,000 --> 00:16:37,000 Ah. 363 00:16:37,000 --> 00:16:38,000 Ah. 364 00:16:38,000 --> 00:16:39,000 Ah. 365 00:16:39,000 --> 00:16:40,000 Ah. 366 00:16:40,000 --> 00:16:41,000 Ah. 367 00:16:41,000 --> 00:16:42,000 Ah. 368 00:16:42,000 --> 00:16:43,000 Ah. 369 00:16:43,000 --> 00:16:44,000 Ah hayatım. 370 00:16:44,000 --> 00:16:45,000 Bu iyi. 371 00:16:45,000 --> 00:16:46,000 Ah. 372 00:16:46,000 --> 00:16:47,000 Ah. 373 00:16:47,000 --> 00:16:48,000 Ah. 374 00:16:48,000 --> 00:16:49,000 Ah. 375 00:16:49,000 --> 00:16:50,000 Ah. 376 00:16:50,000 --> 00:16:51,000 Ah. 377 00:16:51,000 --> 00:16:52,000 Ah. 378 00:16:52,000 --> 00:16:53,000 Ah. 379 00:16:53,000 --> 00:16:54,000 Ah. 380 00:16:54,000 --> 00:16:55,000 Ah. 381 00:16:55,000 --> 00:16:56,000 Ah. 382 00:16:56,000 --> 00:17:03,000 Ah, aynen böyle oluyor. 383 00:17:03,000 --> 00:17:04,000 Ah. 384 00:17:04,000 --> 00:17:05,000 Ah. 385 00:17:05,000 --> 00:17:06,000 Ah. 386 00:17:06,000 --> 00:17:07,000 Ah. 387 00:17:07,000 --> 00:17:08,000 Ah. 388 00:17:08,000 --> 00:17:14,000 Aman Tanrım. 389 00:17:14,000 --> 00:17:22,000 Ah eğer bunu yoğursaydım 390 00:17:22,000 --> 00:17:34,000 Ah 391 00:17:34,000 --> 00:17:36,000 Ah 392 00:17:44,000 --> 00:17:48,000 Çok zor geliyor bebeğim. Ona ihtiyacım vardı. Ah 393 00:17:53,000 --> 00:17:55,000 Geleceksin bebeğim 394 00:17:57,000 --> 00:18:02,000 Al, fincanını istiyorum 395 00:18:04,000 --> 00:18:11,000 Yapamazsın hayır, bana gelmemelisin. Ağzıma alacağım. Emin misin? Evet 396 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 Elbette 397 00:18:17,000 --> 00:18:26,000 Bana sadece ne zaman söyle, ne zaman söyle, tamam 398 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 Ah 399 00:19:04,000 --> 00:19:24,000 Tamam, tamam 400 00:19:34,000 --> 00:19:36,000 Ah 401 00:19:36,000 --> 00:19:38,000 Ah 402 00:19:58,000 --> 00:20:02,000 Kız sikmek yerine porno izlediğime çok yemin ederim 403 00:20:03,000 --> 00:20:05,000 Yazık ki etrafınızda bunlar varken 404 00:20:06,000 --> 00:20:11,000 Bana inanmayın sadece eski sevgilimi ziyaret edin sakin olun ve kendinize inanın 405 00:20:12,000 --> 00:20:17,000 Eski sakin arkadaşım mahallenizdeki bir sürü azgın yalnız kız ve anne hakkındaki tüm bilgileri bir araya getiriyor 406 00:20:18,000 --> 00:20:23,000 Diğer arkadaşlık sitelerine benzemez. Burası gerçek kızları becerebileceğin yer 407 00:20:23,000 --> 00:20:26,000 Sadece bir göz atmanın size hiçbir maliyeti olmayacak 408 00:20:26,000 --> 00:20:29,000 Tek ihtiyacınız olan bir e-posta kimliği, öyle saçmalık yok 409 00:20:30,000 --> 00:20:34,000 Sadece eski sevgilimi ziyaret et sakin ol ve sen bile sikişmeden geri dönemezsin 410 00:20:35,000 --> 00:20:38,000 Şimdi gidip seni isteyen kızları becermeye ne dersin? 411 00:20:39,000 --> 00:20:41,000 Bana sonra teşekkür edersin 412 00:20:44,000 --> 00:20:50,000 Muhtemelen başkaları tarafından kaçırılana kadar en iyi kızları ve milfleri sikebileceğiniz tek gizli ipucu 413 00:20:50,000 --> 00:20:56,000 Çocuklar, zaman geçiyor ve siz gerçek eğlenceyi kaybediyorsunuz. Şu anda eski et sakinimi ziyaret et 414 00:21:20,000 --> 00:21:22,000 Sen 415 00:21:50,000 --> 00:21:52,000 Sen 416 00:22:20,000 --> 00:22:22,000 Sen 417 00:22:50,000 --> 00:22:52,000 Sen 418 00:23:20,000 --> 00:23:22,000 Sen 419 00:23:50,000 --> 00:23:52,000 Sen 420 00:24:20,000 --> 00:24:22,000 Sen 421 00:24:50,000 --> 00:24:52,000 Sen 23952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.