Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,080 --> 00:00:04,505
I'll keep on rising up well, I'll keep on
2
00:00:04,545 --> 00:00:07,777
rising up Every day I'm rising. I'm not
3
00:00:07,801 --> 00:00:09,545
trying to say anything profound. Well,
4
00:00:09,585 --> 00:00:11,521
don't worry, because no one was accusing
5
00:00:11,553 --> 00:00:13,625
you of that. I'm just saying that some eye
6
00:00:13,665 --> 00:00:16,105
contact is inherently jarring. What do you
7
00:00:16,605 --> 00:00:18,089
mean? Like, in life or just in bed? I
8
00:00:18,097 --> 00:00:19,537
don't know. It just depends. But yeah,
9
00:00:19,561 --> 00:00:21,801
you know, sometimes in bed, when you're
10
00:00:21,833 --> 00:00:25,153
having sex or doing other stuff.
11
00:00:25,289 --> 00:00:27,193
What, are you suddenly shy now? I'm not
12
00:00:27,249 --> 00:00:30,353
shy. It's just awkward. You know, when a
13
00:00:30,369 --> 00:00:32,517
guy's down there, I. Do you really want
14
00:00:32,541 --> 00:00:34,589
these two BD eyes staring up at you,
15
00:00:34,637 --> 00:00:37,381
begging for approval? I'm just saying,
16
00:00:37,533 --> 00:00:39,157
it's all about the angle. Hey, if we don't
17
00:00:39,181 --> 00:00:41,109
work out, you should hand out a manual on
18
00:00:41,117 --> 00:00:43,029
the do's and don'ts of dating Kate.
19
00:00:43,077 --> 00:00:46,333
Cassie. Yeah, I will. You know, we don't
20
00:00:46,349 --> 00:00:47,065
work out.
21
00:00:57,245 --> 00:00:59,855
You see the obituary now? Death by bike
22
00:00:59,895 --> 00:01:03,231
Lock. Can a lock hate you? Because this
23
00:01:03,263 --> 00:01:07,045
lock tweets me. What's the good 1,
24
00:01:07,114 --> 00:01:10,915
2, 3, 4 spaces.
25
00:01:13,295 --> 00:01:16,751
So you talked to Tasha? Not much
26
00:01:16,783 --> 00:01:20,551
since we saw her. You still chilling at
27
00:01:20,583 --> 00:01:23,167
Bezos? I'm not back at Kate's, if that's
28
00:01:23,191 --> 00:01:26,015
what you mean. Want to go to Winter Formal
29
00:01:26,055 --> 00:01:29,005
tonight? I'd rather eat paste.
30
00:01:32,865 --> 00:01:36,325
Wait, were you, like, asking me? No.
31
00:01:37,225 --> 00:01:40,085
I don't know. Yeah, kinda.
32
00:01:40,625 --> 00:01:44,241
You know, as friends. You're dateless.
33
00:01:44,393 --> 00:01:47,169
The day of Brent found out I went on a
34
00:01:47,177 --> 00:01:50,129
date with you. She wasn't happy, so I
35
00:01:50,137 --> 00:01:53,597
guess you could say you owe me one. So,
36
00:01:53,621 --> 00:01:56,309
yes. It'll be better than eating paste, I
37
00:01:56,317 --> 00:01:59,945
swear. You all right?
38
00:02:01,245 --> 00:02:04,597
I'm a little tired. Driving everyone you
39
00:02:04,621 --> 00:02:05,861
love out of your life? It's pretty
40
00:02:05,893 --> 00:02:09,901
exhausting. Have you
41
00:02:10,093 --> 00:02:13,965
talked to Lux lately? I tried calling her
42
00:02:14,005 --> 00:02:15,237
yesterday. I think I could hear her
43
00:02:15,261 --> 00:02:17,733
rolling her eyes over the phone. You know,
44
00:02:17,749 --> 00:02:19,549
I want to make things right with her, but
45
00:02:19,677 --> 00:02:21,509
the only way to do that is to talk to her.
46
00:02:21,557 --> 00:02:24,985
And apparently she's not interested.
47
00:02:25,725 --> 00:02:27,365
You don't have to take no for an answer.
48
00:02:27,405 --> 00:02:30,625
With her. Only with you.
49
00:02:31,725 --> 00:02:34,825
Yeah, we're back.
50
00:02:37,845 --> 00:02:40,465
Muon, Tauron.
51
00:02:41,085 --> 00:02:44,229
Neutrinos. Neutrinos. I'm never going to
52
00:02:44,237 --> 00:02:46,089
keep these particle names straight. Who
53
00:02:46,197 --> 00:02:48,345
came up with this stuff? Really lonely
54
00:02:48,385 --> 00:02:51,513
guys that never talk to girls. It helps to
55
00:02:51,529 --> 00:02:53,697
use a mnemonic device. Think of the muon
56
00:02:53,761 --> 00:02:56,681
particle as Bayes. Unstable and capable of
57
00:02:56,713 --> 00:02:58,085
pointless destruction.
58
00:02:59,825 --> 00:03:02,393
Hey, kiddo. I was thinking you,
59
00:03:02,489 --> 00:03:05,565
me, tonight. Indoor putt putt.
60
00:03:06,145 --> 00:03:07,245
I can't.
61
00:03:09,145 --> 00:03:11,365
I'm sort of going to the Winter Formal.
62
00:03:12,025 --> 00:03:14,085
What with who?
63
00:03:14,865 --> 00:03:18,025
With Jones. Like little dude quarterback
64
00:03:18,065 --> 00:03:20,285
Jones. What are you wearing?
65
00:03:20,745 --> 00:03:23,409
Seriously? I don't know. One of those
66
00:03:23,457 --> 00:03:26,505
dresses Kate gave me. Are these things
67
00:03:26,545 --> 00:03:29,313
dressy? It is called the formal. And
68
00:03:29,329 --> 00:03:32,033
you're going with the quarterback? That's
69
00:03:32,089 --> 00:03:34,401
huge. Not really. In my experience,
70
00:03:34,473 --> 00:03:36,241
quarterbacks can be. What's the word?
71
00:03:36,393 --> 00:03:38,805
Backstabbing, self centered jerks.
72
00:03:41,435 --> 00:03:43,491
I'm gonna go upstairs, look through my
73
00:03:43,523 --> 00:03:45,215
fake closet, and stress.
74
00:03:48,555 --> 00:03:51,163
Seriously, what is your problem, dude?
75
00:03:51,259 --> 00:03:52,883
You still upset that I slept with Kate?
76
00:03:52,979 --> 00:03:55,843
You knew I liked her in high school. How
77
00:03:55,859 --> 00:03:57,347
was I supposed to know that after all this
78
00:03:57,371 --> 00:03:59,027
time, you were serial killer obsessed with
79
00:03:59,051 --> 00:03:59,995
her? Obsessed with who?
5511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.