Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,800 ---> 00:00:37,839
I need to speak with him.
2
00:00:41,597 --> 00:00:44,349
- Do you remember me?
- Can I help you?
3
00:00:45,143 --> 00:00:47,930
I have purchased tickets
in September.
4
00:00:49,063 --> 00:00:50,391
12.
5
00:00:51,524 --> 00:00:52,769
For Clifton.
6
00:00:54,819 --> 00:00:56,563
I was with my daughter.
7
00:00:56,905 --> 00:00:59,691
She was abducted in the basement
8
00:01:01,367 --> 00:01:03,443
She was 6 years old at the time.
9
00:01:04,996 --> 00:01:08,662
It is red,
m'arrivait it there.
10
00:01:11,127 --> 00:01:13,453
She was wearing jeans and a ...
11
00:01:14,547 --> 00:01:16,456
a purple parka and ...
12
00:01:16,632 --> 00:01:19,088
she has a backpack dark blue.
13
00:01:19,260 --> 00:01:21,752
The parka has a hood.
14
00:01:22,681 --> 00:01:24,139
No, I have not seen.
15
00:01:24,307 --> 00:01:27,723
Sorry, it sells hundreds
tickets per day.
16
00:01:30,062 --> 00:01:32,388
I thought
it could return.
17
00:01:35,527 --> 00:01:37,602
Or someone
could see it.
18
00:01:37,779 --> 00:01:39,107
Sorry.
19
00:01:49,749 --> 00:01:51,029
Excuse me, sir.
20
00:01:51,500 --> 00:01:53,161
- You've seen?
- No.
21
00:01:53,336 --> 00:01:55,957
This is my daughter.
She 7 years ...
22
00:01:57,215 --> 00:01:58,413
Sorry.
23
00:01:58,591 --> 00:02:00,133
I'm looking for my daughter.
24
00:02:00,301 --> 00:02:03,302
This is his photo.
She was abducted in September.
25
00:02:04,388 --> 00:02:07,390
She wears jeans
and a purple parka.
26
00:02:08,518 --> 00:02:11,353
- With a hood.
- Sorry, I have not seen.
27
00:02:12,980 --> 00:02:14,262
Sorry.
28
00:02:14,566 --> 00:02:16,190
You saw?
29
00:02:16,526 --> 00:02:18,352
Please,
it's my daughter.
30
00:02:18,528 --> 00:02:20,983
You can help me,
please?
31
00:02:21,948 --> 00:02:24,071
I need your help ...
32
00:02:41,051 --> 00:02:42,794
She wanted candy.
33
00:02:51,936 --> 00:02:53,431
He was abducted here.
34
00:02:55,106 --> 00:02:57,597
Under my nose.
35
00:03:01,862 --> 00:03:03,606
How long it lasted?
36
00:03:03,782 --> 00:03:06,153
Not long.
37
00:03:06,409 --> 00:03:08,201
How long we talked?
38
00:03:08,370 --> 00:03:09,567
10 minutes.
39
00:03:10,204 --> 00:03:12,530
10 minutes, impossible.
40
00:03:12,707 --> 00:03:14,746
Think!
How long?
41
00:03:15,126 --> 00:03:17,700
"We are at the station,
we will board the bus. "
42
00:03:17,879 --> 00:03:19,289
40 seconds.
43
00:03:19,590 --> 00:03:21,712
"Yes, I bring to 6am."
44
00:03:21,883 --> 00:03:23,960
"I know, I know."
45
00:03:24,136 --> 00:03:26,258
"No, I bring not late."
46
00:03:27,555 --> 00:03:29,548
A minute and a half
Perhaps both.
47
00:03:29,724 --> 00:03:31,966
"Yes, I will
do homework. "
48
00:03:33,437 --> 00:03:36,769
There was talk of his duties.
3 and a half minutes.
49
00:03:38,233 --> 00:03:40,439
4 minutes.
50
00:03:40,610 --> 00:03:43,694
"You want to talk to him?
Wait. "
51
00:03:43,863 --> 00:03:45,571
4 minutes.
52
00:03:46,575 --> 00:03:48,282
4 minutes, that's all.
53
00:03:48,451 --> 00:03:51,618
4 minutes
look around you.
54
00:03:52,872 --> 00:03:54,449
There must be something.
55
00:03:54,625 --> 00:03:56,035
Where they went?
56
00:03:56,209 --> 00:03:57,869
16.30 for Carlstadt ... i>
57
00:03:58,044 --> 00:04:00,120
It would have followed anyone.
58
00:04:03,467 --> 00:04:05,258
Where they went?
59
00:04:18,273 --> 00:04:20,182
They took the bus there.
60
00:04:22,485 --> 00:04:24,359
Not another.
61
00:04:26,114 --> 00:04:27,145
Go ahead.
62
00:04:38,210 --> 00:04:40,001
No access without tickets.
63
00:04:44,591 --> 00:04:46,250
No access.
64
00:04:46,759 --> 00:04:48,171
No time.
65
00:04:48,428 --> 00:04:50,171
Too late.
66
00:04:54,892 --> 00:04:56,767
Boarded the bus.
67
00:05:00,315 --> 00:05:01,513
Go ahead.
68
00:05:08,489 --> 00:05:10,482
I can go?
69
00:06:01,084 --> 00:06:02,282
His parka!
70
00:06:04,504 --> 00:06:05,703
It was purple?
71
00:06:07,841 --> 00:06:09,584
Descends.
72
00:06:10,135 --> 00:06:11,380
Stop the bus!
73
00:06:11,678 --> 00:06:13,884
I must get off!
74
00:06:15,891 --> 00:06:17,349
You can stop?
75
00:06:17,517 --> 00:06:19,344
- Sit down.
- Stop!
76
00:06:56,473 --> 00:06:58,466
Sophie!
77
00:07:00,477 --> 00:07:02,470
Where are you?
78
00:07:10,445 --> 00:07:12,771
Where are you?
79
00:07:24,460 --> 00:07:26,119
Sophie, where you are?
80
00:08:01,663 --> 00:08:03,240
It's you.
81
00:08:04,208 --> 00:08:05,618
It's your fault.
82
00:08:08,587 --> 00:08:10,081
You have left alone.
83
00:09:09,815 --> 00:09:11,475
You pues.
84
00:09:22,161 --> 00:09:23,987
Ca va.
85
00:09:24,454 --> 00:09:26,447
This is gonna go.
86
00:10:26,058 --> 00:10:29,972
I can not enter my room,
there is a padlock.
87
00:10:30,479 --> 00:10:32,768
- What number?
- 301.
88
00:10:36,527 --> 00:10:39,231
You have one day.
$ 40.
89
00:10:40,280 --> 00:10:41,988
I still 8 days.
90
00:10:42,408 --> 00:10:46,357
320 more VAT.
364.80.
91
00:10:50,749 --> 00:10:51,745
How?
92
00:10:51,917 --> 00:10:54,455
364 dollars and 80 cents.
93
00:10:56,213 --> 00:10:57,837
I have not enough.
94
00:11:00,134 --> 00:11:01,627
You can collect
a check?
95
00:11:12,062 --> 00:11:13,521
This is my benefits.
96
00:11:17,943 --> 00:11:19,318
Disability?
97
00:11:22,364 --> 00:11:24,653
There is a commission of 5%.
98
00:11:27,703 --> 00:11:29,530
I need proof of identity.
99
00:13:00,588 --> 00:13:02,082
You have to sleep.
100
00:13:04,466 --> 00:13:06,044
What you rest.
101
00:13:07,594 --> 00:13:09,005
Stretch yourself.
102
00:13:25,320 --> 00:13:26,602
It will pass.
103
00:13:26,781 --> 00:13:29,947
Stretch yourself.
You have to sleep.
104
00:13:31,410 --> 00:13:33,118
Rest up.
105
00:14:48,445 --> 00:14:49,726
Excuse me.
106
00:14:50,906 --> 00:14:54,572
I want to buy it for my daughter.
It has the same size as yours.
107
00:14:54,744 --> 00:14:56,902
- It has what age?
- 7 years.
108
00:14:57,579 --> 00:14:58,446
Ca him go?
109
00:14:58,623 --> 00:14:59,867
Angela, come here.
110
00:15:02,125 --> 00:15:04,000
I think.
This is his size.
111
00:15:07,799 --> 00:15:09,127
And that?
112
00:15:09,300 --> 00:15:12,301
It's too big.
It is 12 years.
113
00:15:12,470 --> 00:15:13,845
It has its size?
114
00:15:15,264 --> 00:15:17,056
It takes 8 years.
115
00:15:32,948 --> 00:15:36,033
You must be presentable
when you find.
116
00:15:39,038 --> 00:15:40,366
Did his father.
117
00:15:47,421 --> 00:15:49,497
You must set an example.
118
00:16:09,402 --> 00:16:10,646
Ray?
119
00:16:12,321 --> 00:16:13,436
This is William.
120
00:16:14,073 --> 00:16:15,531
William Keane.
121
00:16:15,908 --> 00:16:17,071
Ann is there?
122
00:16:20,037 --> 00:16:21,995
Wait a second!
123
00:16:22,331 --> 00:16:23,612
It is there?
124
00:16:25,835 --> 00:16:27,662
I just want to talk to him.
125
00:16:31,382 --> 00:16:33,042
It comes when?
126
00:16:39,474 --> 00:16:42,011
You tell him that I recall?
127
00:16:46,313 --> 00:16:47,262
Thank you.
128
00:17:16,677 --> 00:17:18,052
A vodka.
129
00:17:24,769 --> 00:17:26,013
Again.
130
00:17:43,370 --> 00:17:44,534
Another.
131
00:19:05,620 --> 00:19:07,992
I hear no music!
132
00:19:22,887 --> 00:19:24,630
You put stronger?
133
00:19:35,400 --> 00:19:36,514
I will not!
134
00:19:37,151 --> 00:19:38,527
It is hard enough.
135
00:19:38,695 --> 00:19:41,150
I paid, put stronger!
136
00:19:46,243 --> 00:19:47,703
Stronger!
137
00:19:47,871 --> 00:19:49,993
If it pleases you not,
tire-toi!
138
00:19:55,127 --> 00:19:56,919
Stronger!
139
00:20:33,958 --> 00:20:36,117
Get out of here!
140
00:21:55,373 --> 00:21:56,369
What do you want?
141
00:21:56,541 --> 00:21:58,000
Of coke.
142
00:21:58,793 --> 00:21:59,623
How?
143
00:21:59,919 --> 00:22:01,034
Two.
144
00:22:43,880 --> 00:22:45,042
I can see you.
145
00:22:45,256 --> 00:22:46,537
I see you all.
146
00:23:16,330 --> 00:23:17,907
4:26.
147
00:23:24,462 --> 00:23:25,957
It is a sign.
148
00:23:28,716 --> 00:23:32,251
The 4:30 to Carlstadt.
He removed at 4.30.
149
00:23:33,095 --> 00:23:35,385
It is here. Nearby.
150
00:23:47,861 --> 00:23:49,236
4:28.
151
00:24:19,142 --> 00:24:20,766
Wait.
152
00:24:32,530 --> 00:24:34,606
Tell me why.
153
00:24:34,992 --> 00:24:37,908
The stars shine.
154
00:24:38,202 --> 00:24:43,197
Why ivy wraps.
155
00:24:44,459 --> 00:24:49,168
Tell me why the sky is blue.
156
00:24:50,048 --> 00:24:54,674
And I will tell you why I love you.
157
00:24:56,429 --> 00:25:02,183
Because God
made the stars shine.
158
00:25:02,686 --> 00:25:07,846
Because God
has entangled ivy.
159
00:25:08,525 --> 00:25:13,863
Because God
the sky was so blue.
160
00:25:16,741 --> 00:25:19,612
Because God made you.
161
00:25:20,662 --> 00:25:23,367
That's why I love you.
162
00:25:29,379 --> 00:25:30,707
What time is it?
163
00:25:31,548 --> 00:25:33,208
Another minute.
164
00:25:42,058 --> 00:25:43,007
It is here.
165
00:25:45,062 --> 00:25:46,176
I can feel it.
166
00:25:49,816 --> 00:25:50,931
It comes.
167
00:25:52,944 --> 00:25:54,569
Look at the door.
168
00:25:55,655 --> 00:25:57,363
Look at the door.
169
00:25:57,532 --> 00:25:58,813
Monitors the door.
170
00:26:07,251 --> 00:26:08,626
It is not him.
171
00:26:08,877 --> 00:26:10,287
It's too early.
172
00:26:10,461 --> 00:26:13,035
It's too early, wait.
173
00:26:13,882 --> 00:26:15,424
It will come.
174
00:26:28,439 --> 00:26:29,636
It is here.
175
00:26:30,690 --> 00:26:31,805
I know.
176
00:26:36,237 --> 00:26:37,436
Think about it.
177
00:26:48,041 --> 00:26:50,829
4:30 to Carlstadt,
Gate 8.
178
00:26:51,003 --> 00:26:53,078
Why not pass the door?
179
00:26:53,254 --> 00:26:55,164
Why?
180
00:27:11,856 --> 00:27:13,814
II knows that you watch.
181
00:27:16,152 --> 00:27:19,356
My God, he knows who you are.
182
00:27:21,533 --> 00:27:22,778
There you saw.
183
00:27:29,541 --> 00:27:32,079
You look there.
184
00:27:32,836 --> 00:27:36,003
Where is he?
II you look.
185
00:27:38,759 --> 00:27:39,921
Move!
186
00:27:49,644 --> 00:27:53,263
Wait, you have to follow up.
Reverses the situation.
187
00:27:53,440 --> 00:27:55,100
It does not suit you.
188
00:27:55,275 --> 00:27:56,686
You must catch it.
189
00:28:00,239 --> 00:28:02,776
It is here. Nearby.
190
00:28:27,641 --> 00:28:28,969
He knows that you know.
191
00:28:32,896 --> 00:28:33,892
Wait.
192
00:28:34,064 --> 00:28:35,440
It goes away.
193
00:28:35,774 --> 00:28:37,398
He leaves.
194
00:28:38,360 --> 00:28:40,436
Quickly, you gotta go.
195
00:28:40,612 --> 00:28:41,643
Now!
196
00:28:50,997 --> 00:28:52,076
Look.
197
00:29:15,522 --> 00:29:16,981
Here it is.
198
00:29:17,315 --> 00:29:18,513
It's him.
199
00:29:29,328 --> 00:29:30,490
It's him.
200
00:29:30,996 --> 00:29:32,490
Advance.
201
00:29:46,970 --> 00:29:49,046
Where is it?
You have made him what?
202
00:29:55,104 --> 00:29:56,681
Where is it?
203
00:30:12,329 --> 00:30:14,368
Call the cops!
204
00:30:24,132 --> 00:30:25,082
Marche.
205
00:30:27,052 --> 00:30:28,332
Relax.
206
00:30:31,348 --> 00:30:33,008
Nobody looks at you.
207
00:30:38,564 --> 00:30:39,844
Breathe.
208
00:31:45,756 --> 00:31:47,251
Your boss said what?
209
00:31:47,633 --> 00:31:49,341
II gives you
until Wednesday.
210
00:31:49,510 --> 00:31:50,885
On Wednesday?
211
00:31:51,052 --> 00:31:52,962
I will not.
212
00:31:53,180 --> 00:31:54,888
It is not me who decides.
213
00:31:55,057 --> 00:31:56,551
Really?
214
00:31:56,725 --> 00:31:58,468
What will we do?
215
00:31:58,936 --> 00:32:01,225
It's not your problem!
216
00:32:01,397 --> 00:32:03,685
I tell him what?
She 7 years.
217
00:32:03,857 --> 00:32:05,352
It is you, mother.
218
00:32:05,526 --> 00:32:08,479
Yes, I'm his mother.
Asshole!
219
00:32:09,280 --> 00:32:10,560
I t'emmerde!
220
00:32:22,710 --> 00:32:24,370
There are what, Wednesday?
221
00:32:24,545 --> 00:32:26,252
I am not talking about it.
222
00:32:26,964 --> 00:32:29,040
- Give me the bag.
- Ca va.
223
00:32:29,216 --> 00:32:30,710
Kira, give it to me.
224
00:32:31,802 --> 00:32:32,833
Wait.
225
00:32:37,933 --> 00:32:40,259
Do not your feet!
226
00:32:59,079 --> 00:33:00,324
Who is this?
227
00:33:01,039 --> 00:33:04,206
My name is William Keane,
I am a neighbor.
228
00:33:07,421 --> 00:33:08,998
- You want?
- Who is?
229
00:33:09,172 --> 00:33:10,964
Kira, goes to bed.
230
00:33:11,133 --> 00:33:12,296
Now!
231
00:33:13,385 --> 00:33:16,090
- What do you want?
- I heard your conversation.
232
00:33:16,263 --> 00:33:17,591
Y is a problem?
233
00:33:17,764 --> 00:33:20,172
No, no problem.
234
00:33:20,351 --> 00:33:24,514
I wanted to help,
you and your daughter.
235
00:33:24,688 --> 00:33:27,261
It is not necessary, thank you.
236
00:33:27,441 --> 00:33:30,810
Are $ 100.
To pay for a few nights.
237
00:33:30,986 --> 00:33:33,063
Ca va. Really.
238
00:33:33,781 --> 00:33:36,236
That is not what you think.
239
00:33:37,243 --> 00:33:39,318
You know me not.
240
00:33:39,995 --> 00:33:42,451
But I want to give.
241
00:33:42,623 --> 00:33:43,737
Why?
242
00:33:44,333 --> 00:33:45,744
I want to help you.
243
00:33:45,918 --> 00:33:47,578
That's all you want?
244
00:33:47,753 --> 00:33:49,163
That's all.
245
00:33:51,549 --> 00:33:54,633
I have been in your situation,
246
00:33:54,802 --> 00:33:57,090
I know what is.
247
00:33:58,556 --> 00:34:00,513
Please read them.
248
00:34:06,730 --> 00:34:08,522
Thank you, it's nice
249
00:34:10,400 --> 00:34:11,895
This is William.
250
00:34:12,653 --> 00:34:14,645
- And you?
- Lynn.
251
00:34:16,866 --> 00:34:18,858
It's very nice of you.
Thank you.
252
00:34:19,034 --> 00:34:21,276
See you maybe.
253
00:34:21,454 --> 00:34:24,324
Maybe.
It's late, I gotta go.
254
00:35:00,826 --> 00:35:02,569
You're band!
255
00:35:24,475 --> 00:35:25,590
Busy!
256
00:35:37,279 --> 00:35:38,559
Wait.
257
00:35:39,407 --> 00:35:40,865
Another line.
258
00:35:48,124 --> 00:35:49,618
One for you.
259
00:36:19,989 --> 00:36:21,447
What you're beautiful.
260
00:36:23,117 --> 00:36:24,280
You think?
261
00:36:25,661 --> 00:36:27,369
I want to be in you.
262
00:36:41,761 --> 00:36:43,338
Wait, my shoe.
263
00:37:03,324 --> 00:37:04,569
C'est bon!
264
00:37:07,370 --> 00:37:08,912
Watch.
265
00:37:09,205 --> 00:37:10,949
I am not protected.
266
00:37:20,800 --> 00:37:22,258
C'est bon?
267
00:37:24,387 --> 00:37:25,501
Continue.
268
00:38:04,927 --> 00:38:06,207
What are you doing?
269
00:38:07,180 --> 00:38:09,421
You have enjoyed me?
Asshole!
270
00:38:17,982 --> 00:38:19,392
Get out of here!
271
00:38:19,650 --> 00:38:21,145
Asshole!
272
00:38:36,709 --> 00:38:38,785
I'm looking for work
You're the boss?
273
00:38:38,962 --> 00:38:40,076
There.
274
00:38:41,755 --> 00:38:43,381
In the garage?
275
00:38:58,105 --> 00:38:59,481
The boss is there?
276
00:38:59,649 --> 00:39:00,431
You want what?
277
00:39:00,608 --> 00:39:02,019
I'm looking for work.
278
00:39:02,485 --> 00:39:03,682
Omar!
279
00:39:08,575 --> 00:39:10,946
- You want?
- You've got work?
280
00:39:11,327 --> 00:39:13,119
Nothing at the moment.
281
00:39:13,329 --> 00:39:16,283
Half-time?
Pump, anything.
282
00:39:16,665 --> 00:39:18,789
Sorry, I have nothing.
283
00:39:33,349 --> 00:39:35,638
You've got work?
284
00:41:38,141 --> 00:41:39,516
I bothering you?
285
00:41:39,892 --> 00:41:41,435
No, not at all.
286
00:41:41,603 --> 00:41:44,556
You have eaten?
I have foods.
287
00:41:44,730 --> 00:41:46,854
You eat with me
and my daughter?
288
00:41:47,483 --> 00:41:48,432
When?
289
00:41:48,776 --> 00:41:50,520
When you're ready.
290
00:41:50,695 --> 00:41:51,608
In a minute.
291
00:41:51,779 --> 00:41:53,736
Ok. 314.
292
00:42:11,424 --> 00:42:12,622
Enter.
293
00:42:20,057 --> 00:42:22,465
Enter.
You want a beer?
294
00:42:25,397 --> 00:42:27,603
Kira, you say hello to William?
295
00:42:31,361 --> 00:42:32,641
Hold.
296
00:42:34,239 --> 00:42:35,401
Sit down.
297
00:42:48,211 --> 00:42:49,788
You like to eat Cuban?
298
00:42:50,046 --> 00:42:52,253
Chicken, rice and beans.
299
00:43:01,182 --> 00:43:02,973
You do your homework?
300
00:43:07,813 --> 00:43:09,558
T'apprends to tell time?
301
00:43:11,651 --> 00:43:13,810
Washing your hands, eat.
302
00:43:14,529 --> 00:43:16,735
- Can I help you?
- No, thank you.
303
00:43:16,906 --> 00:43:18,152
Are you sure?
304
00:43:21,118 --> 00:43:22,317
I'm going.
305
00:43:27,792 --> 00:43:29,619
You are here
long?
306
00:43:30,420 --> 00:43:31,962
A hotel?
307
00:43:32,797 --> 00:43:34,256
8 or 9 days.
308
00:43:35,175 --> 00:43:36,633
Since ...
309
00:43:37,677 --> 00:43:39,338
the Sunday before.
310
00:43:40,305 --> 00:43:43,721
I just Clifton,
to find work.
311
00:43:43,892 --> 00:43:45,006
What are you doing?
312
00:43:45,185 --> 00:43:46,299
I am a painter.
313
00:43:47,520 --> 00:43:49,312
I paint houses.
314
00:43:50,690 --> 00:43:53,477
I also work
in the building.
315
00:43:53,943 --> 00:43:55,058
You found?
316
00:43:55,236 --> 00:43:57,988
Not yet,
but I tracks.
317
00:43:59,866 --> 00:44:02,191
It takes time,
it will come.
318
00:44:10,168 --> 00:44:11,543
Give it to William.
319
00:44:14,172 --> 00:44:15,251
Come on.
320
00:44:45,537 --> 00:44:47,114
Thank you for inviting me.
321
00:44:48,331 --> 00:44:49,530
Please.
322
00:45:02,179 --> 00:45:03,673
She sleeps?
323
00:45:07,976 --> 00:45:09,802
Want another beer?
324
00:45:40,675 --> 00:45:41,589
Cheers.
325
00:45:48,641 --> 00:45:50,551
It's nice to help us.
326
00:45:51,228 --> 00:45:53,101
I will reimburse you
as soon as I can.
327
00:45:53,271 --> 00:45:54,517
No sentencing.
328
00:45:54,690 --> 00:45:56,267
I wish.
329
00:46:04,074 --> 00:46:05,782
Where is the father of Kira?
330
00:46:08,537 --> 00:46:10,079
It is mounted in Albany.
331
00:46:10,455 --> 00:46:14,369
He was hired
in a wastewater treatment plant.
332
00:46:16,503 --> 00:46:19,373
It expects to find an apartment
333
00:46:19,547 --> 00:46:21,339
and it is rejoint.
334
00:46:24,219 --> 00:46:25,927
When you go?
335
00:46:28,765 --> 00:46:31,090
Ca in 7 weeks
that is there.
336
00:46:32,894 --> 00:46:36,393
Should that I see
and we take a decision.
337
00:46:39,318 --> 00:46:41,938
And you?
You have a family?
338
00:46:42,863 --> 00:46:44,273
Not really.
339
00:46:45,073 --> 00:46:47,232
I have a brother in San Diego.
340
00:46:48,368 --> 00:46:51,037
But it is not.
341
00:46:51,205 --> 00:46:54,822
It was 15 years older than me,
he left when I was small.
342
00:46:58,003 --> 00:46:59,544
It sells insurance.
343
00:47:02,716 --> 00:47:04,174
You've been married?
344
00:47:11,516 --> 00:47:12,547
Once.
345
00:47:16,062 --> 00:47:17,474
It did not work.
346
00:47:21,694 --> 00:47:23,022
Sorry.
347
00:47:42,589 --> 00:47:44,084
Want to dance?
348
00:47:46,926 --> 00:47:48,042
Now?
349
00:49:24,817 --> 00:49:27,568
You must go.
I get up early.
350
00:49:31,740 --> 00:49:33,982
I've put uncomfortable.
351
00:49:34,326 --> 00:49:36,402
The day was long.
352
00:49:37,371 --> 00:49:39,778
I'm tired.
We are still here?
353
00:49:44,836 --> 00:49:46,664
- Thank you for dinner.
- Not enough.
354
00:50:01,019 --> 00:50:02,134
Good night.
355
00:50:08,027 --> 00:50:10,695
Ron, Eric is there?
356
00:50:11,279 --> 00:50:12,608
You know where he is?
357
00:50:13,615 --> 00:50:16,367
It is his wife.
It is working?
358
00:50:17,703 --> 00:50:20,989
Tell him I recall
six hours.
359
00:50:21,415 --> 00:50:22,695
Tonight.
360
00:50:23,625 --> 00:50:25,535
Remember?
361
00:50:25,836 --> 00:50:28,505
Tell him that I must speak
it is urgent.
362
00:50:28,922 --> 00:50:30,630
I must talk to him.
363
00:50:31,967 --> 00:50:34,293
At six o'clock this evening.
364
00:50:36,305 --> 00:50:38,131
Say Kira called.
365
00:50:39,433 --> 00:50:40,298
Kira.
366
00:54:20,320 --> 00:54:24,614
The girl disappeared
with his family.
367
00:54:31,790 --> 00:54:35,160
Her father said she was smart,
it has saved.
368
00:54:38,296 --> 00:54:41,214
Do not talk to strangers.
He distracted.
369
00:54:41,383 --> 00:54:45,167
It is not the type to leave,
it should not have.
370
00:54:45,346 --> 00:54:46,674
They have found.
371
00:54:48,599 --> 00:54:50,010
It has been found.
372
00:54:51,769 --> 00:54:53,477
They found their daughter.
373
00:54:53,646 --> 00:54:56,896
After a while,
they have found.
374
00:54:58,484 --> 00:55:00,358
They have found.
375
00:55:03,947 --> 00:55:08,858
Thank you to volunteers, friends
who sought my little girl.
376
00:55:10,204 --> 00:55:12,243
His mother thanks you.
377
00:55:12,414 --> 00:55:16,079
Thank you all for helping
to get my daughter.
378
00:55:17,294 --> 00:55:18,919
She has returned.
379
00:55:19,088 --> 00:55:21,127
They found their daughter.
380
00:55:42,736 --> 00:55:44,860
- Who is this?
- Lynn.
381
00:55:50,536 --> 00:55:52,196
I have woken up.
382
00:55:52,371 --> 00:55:55,289
- What time is it?
- Almost 11 h. I iron.
383
00:55:55,457 --> 00:55:57,285
Ca va. Enter.
384
00:56:04,466 --> 00:56:05,213
Sit down.
385
00:56:05,384 --> 00:56:08,718
No, I Kira left alone
she sleeps.
386
00:56:10,013 --> 00:56:12,683
I have a service you ask.
387
00:56:13,267 --> 00:56:15,805
You can search
Kira to school tomorrow?
388
00:56:15,978 --> 00:56:18,682
You deal with it?
From 4 to 7.
389
00:56:18,856 --> 00:56:22,853
I have things to settle,
I go to 7am at the latest.
390
00:56:23,778 --> 00:56:25,320
Ok.
391
00:56:26,613 --> 00:56:29,283
If it is a problem,
I understand.
392
00:56:30,659 --> 00:56:32,035
It's not a problem.
393
00:56:32,203 --> 00:56:33,531
With pleasure.
394
00:56:36,290 --> 00:56:39,955
The school is in Hudson Street,
at the corner of High Point Avenue.
395
00:56:40,127 --> 00:56:43,662
Takes 88
until the 23rd street
396
00:56:43,839 --> 00:56:45,548
Here you take 85.
397
00:56:45,717 --> 00:56:47,424
The driver will tell you where.
398
00:56:47,593 --> 00:56:50,962
The stop is 3 blocks from school.
Kira knows.
399
00:56:52,264 --> 00:56:53,509
A 4 hours?
400
00:56:53,682 --> 00:56:54,963
Yes. Is that clear?
401
00:56:55,143 --> 00:56:56,056
Perfect.
402
00:56:56,936 --> 00:56:59,308
If there is an emergency
or else,
403
00:56:59,480 --> 00:57:01,971
leave a message at the reception,
404
00:57:02,149 --> 00:57:03,692
I call often.
405
00:57:10,241 --> 00:57:12,234
The key to our room.
406
00:57:13,703 --> 00:57:15,529
I do not know
how to thank you.
407
00:57:16,497 --> 00:57:19,830
Fun well,
we have a good time.
408
00:57:21,252 --> 00:57:23,161
I must go.
409
00:57:23,337 --> 00:57:25,710
You want to stay a little?
410
00:57:28,342 --> 00:57:29,801
I can not.
411
00:57:30,344 --> 00:57:31,886
I gotta go.
412
00:57:35,474 --> 00:57:36,637
Good night.
413
00:58:16,348 --> 00:58:17,724
Sorry to be late.
414
00:58:18,226 --> 00:58:19,221
Ca va?
415
00:58:21,271 --> 00:58:22,599
Are you ready?
416
00:58:24,648 --> 00:58:27,519
Your mom told you
I came for you?
417
00:58:30,321 --> 00:58:31,400
What?
418
00:58:31,572 --> 00:58:32,651
Nothing.
419
00:58:48,339 --> 00:58:49,667
Put it inside.
420
00:59:07,733 --> 00:59:09,394
It was good school?
421
00:59:10,320 --> 00:59:11,730
I was going.
422
00:59:13,573 --> 00:59:16,739
Your mom told me that he not t'y
long overdue.
423
00:59:18,995 --> 00:59:20,323
You like?
424
00:59:21,830 --> 00:59:23,160
Ca va.
425
00:59:23,666 --> 00:59:25,575
You've made friends?
426
00:59:27,087 --> 00:59:30,253
My girlfriend
a daughter, Alyssa.
427
00:59:30,631 --> 00:59:32,624
It was nice,
at the beginning.
428
00:59:32,800 --> 00:59:35,837
But now
it is a bit nasty.
429
00:59:36,012 --> 00:59:38,337
So I really love.
430
00:59:38,973 --> 00:59:40,349
What happened?
431
00:59:41,517 --> 00:59:45,467
She said that I was stupid,
and after that it was to laugh.
432
00:59:45,647 --> 00:59:48,433
But she continued,
then it is for real.
433
00:59:48,608 --> 00:59:51,395
Do you think when she says
that you're stupid?
434
00:59:51,902 --> 00:59:53,066
Sometimes.
435
00:59:53,238 --> 00:59:54,648
Do not.
436
00:59:55,406 --> 00:59:57,814
You are very intelligent,
it shows.
437
00:59:58,201 --> 01:00:01,617
Does not listen to the wicked people
who say ill of you.
438
01:00:02,122 --> 01:00:03,865
Ignore them.
439
01:00:04,665 --> 01:00:06,208
You can do this?
440
01:00:08,086 --> 01:00:09,544
I will try.
441
01:00:13,174 --> 01:00:15,381
These people are not your friends.
442
01:00:38,491 --> 01:00:41,576
You gonna be the new boyfriend
Mom?
443
01:00:45,582 --> 01:00:46,910
I do not know.
444
01:00:47,125 --> 01:00:48,323
Ca te like?
445
01:00:49,920 --> 01:00:51,295
I do not know.
446
01:00:54,090 --> 01:00:55,999
You miss your father?
447
01:00:56,926 --> 01:00:58,301
I think.
448
01:00:58,928 --> 01:01:01,134
You talked about him as when,
the last time?
449
01:01:01,639 --> 01:01:04,724
I do not know.
It's been a long time.
450
01:01:05,268 --> 01:01:06,975
I have a mirror?
451
01:01:07,145 --> 01:01:08,722
When finished t'auras.
452
01:01:08,897 --> 01:01:10,272
I finished.
453
01:01:12,275 --> 01:01:14,516
Eat your meals.
454
01:01:15,946 --> 01:01:18,862
An ice cream after T'auras.
Okay?
455
01:01:20,700 --> 01:01:22,194
're Saying what?
456
01:01:22,368 --> 01:01:23,399
Ok.
457
01:01:40,011 --> 01:01:42,087
I gotta go to the toilet.
458
01:01:43,223 --> 01:01:46,176
I back.
Ca ira, alone?
459
01:01:47,977 --> 01:01:49,352
Are you sure?
460
01:01:49,812 --> 01:01:52,185
I for two minutes, OK?
461
01:03:00,049 --> 01:03:02,291
How many seconds
in a minute?
462
01:03:02,552 --> 01:03:03,797
Sixty.
463
01:03:06,514 --> 01:03:08,507
How many minutes
in an hour?
464
01:03:08,683 --> 01:03:10,059
Sixty.
465
01:03:16,149 --> 01:03:19,352
So how many minutes
in an hour Fifteen?
466
01:03:19,527 --> 01:03:21,733
Do 60 minutes in an hour.
467
01:03:21,904 --> 01:03:24,656
60 minutes in an hour, then ...
468
01:03:24,991 --> 01:03:26,271
it's ...
469
01:03:43,051 --> 01:03:44,510
I do not know.
470
01:03:45,345 --> 01:03:47,670
60 and 10, it does what?
471
01:03:47,889 --> 01:03:49,965
60 and 10 ...
472
01:03:51,351 --> 01:03:52,975
70?
473
01:03:54,562 --> 01:03:56,021
Add 5.
474
01:03:57,899 --> 01:03:58,765
75?
475
01:03:58,942 --> 01:04:00,140
Very good.
476
01:04:01,152 --> 01:04:02,481
Write it.
477
01:04:11,371 --> 01:04:12,948
Washing yourself.
478
01:04:13,122 --> 01:04:14,403
Ok.
479
01:04:22,507 --> 01:04:25,259
It's veins.
You see?
480
01:04:25,719 --> 01:04:27,426
It veins of water.
481
01:04:28,764 --> 01:04:31,301
Look at that one,
it is big.
482
01:04:31,808 --> 01:04:35,556
Mets post-shampoo.
Give your hand.
483
01:04:45,697 --> 01:04:47,488
Put in well behind.
484
01:04:53,496 --> 01:04:54,777
I have had enough?
485
01:04:54,956 --> 01:04:56,119
I think.
486
01:05:06,467 --> 01:05:07,927
A message for you.
487
01:05:15,768 --> 01:05:18,438
- She called when?
- Y has a half-hour.
488
01:05:18,605 --> 01:05:21,974
- She left no number?
- Just what I wrote.
489
01:05:32,493 --> 01:05:33,905
What is there?
490
01:05:34,955 --> 01:05:36,497
A message from your mom.
491
01:05:38,792 --> 01:05:41,199
It may not return
before tomorrow.
492
01:05:41,377 --> 01:05:42,541
Why?
493
01:05:43,005 --> 01:05:44,748
She said no.
494
01:05:45,840 --> 01:05:48,414
It says it needs
longer.
495
01:06:08,071 --> 01:06:11,155
- My mom will come back?
- Sure.
496
01:06:13,243 --> 01:06:14,867
How do you know?
497
01:06:15,703 --> 01:06:17,744
Because she loves you.
498
01:06:18,665 --> 01:06:21,951
You love
and you want to be with her?
499
01:06:23,170 --> 01:06:26,420
It feels
the same for you.
500
01:06:30,302 --> 01:06:31,677
Do not worry.
501
01:06:33,304 --> 01:06:35,428
It's time to sleep.
502
01:06:35,932 --> 01:06:36,963
To bed.
503
01:06:37,267 --> 01:06:38,677
Now?
504
01:06:40,270 --> 01:06:42,061
You have brushed your teeth?
505
01:06:52,616 --> 01:06:54,240
Are you well?
506
01:06:57,162 --> 01:06:58,442
What is there?
507
01:06:58,788 --> 01:07:02,371
I miss my dad.
Why he left?
508
01:07:02,542 --> 01:07:06,125
I do not know.
Sometimes things are complicated.
509
01:07:11,676 --> 01:07:14,631
It will get better.
Try to sleep.
510
01:07:14,805 --> 01:07:17,093
- I can not.
- Yes.
511
01:07:20,435 --> 01:07:21,894
Close your eyes.
512
01:07:25,190 --> 01:07:26,814
Try to sleep.
513
01:07:28,443 --> 01:07:30,898
I stay next to you.
514
01:07:40,164 --> 01:07:43,164
Sleep.
Close your eyes.
515
01:07:57,848 --> 01:08:01,631
Close your eyes.
Turn around on the side.
516
01:08:01,809 --> 01:08:03,803
Try to sleep.
517
01:08:11,320 --> 01:08:12,482
Good night.
518
01:08:55,197 --> 01:08:56,572
Are you happy?
519
01:08:58,074 --> 01:08:59,355
Me too.
520
01:08:59,952 --> 01:09:02,359
It's been a long time
I have not skated.
521
01:09:07,459 --> 01:09:08,870
You scared?
522
01:09:09,044 --> 01:09:10,419
A little.
523
01:09:12,089 --> 01:09:14,247
Keep me,
agree?
524
01:09:28,605 --> 01:09:30,100
Well you have fun?
525
01:09:30,274 --> 01:09:31,472
A lot.
526
01:09:32,734 --> 01:09:34,561
You're talented.
527
01:09:44,037 --> 01:09:45,235
I failed.
528
01:09:53,130 --> 01:09:55,418
You have already done?
529
01:09:56,091 --> 01:09:58,664
You can see,
Worry as already done.
530
01:09:58,844 --> 01:10:01,335
You're too talented.
This is the 1st time?
531
01:10:12,190 --> 01:10:14,397
You want to try alone?
532
01:10:19,031 --> 01:10:20,441
You patinas alone.
533
01:10:20,615 --> 01:10:21,861
I get there!
534
01:10:22,034 --> 01:10:23,777
It's good!
535
01:10:36,507 --> 01:10:37,787
Lance.
536
01:10:38,592 --> 01:10:40,170
A little harder.
537
01:10:44,640 --> 01:10:46,383
10, is good.
538
01:10:51,438 --> 01:10:54,143
It's like bowling,
remember.
539
01:10:54,316 --> 01:10:55,596
Make the move.
540
01:11:12,167 --> 01:11:13,875
Continue to play.
541
01:11:32,438 --> 01:11:33,552
What?
542
01:11:40,780 --> 01:11:44,611
You look at what?
Do not look at me!
543
01:11:46,452 --> 01:11:48,574
Not look at me!
544
01:12:15,273 --> 01:12:16,683
Stop.
544
01:12:15,273 --> 01:12:16,683
Stop.
545
01:12:27,576 --> 01:12:29,071
Ca va?
546
01:12:29,745 --> 01:12:31,369
I feel unwell.
547
01:12:33,416 --> 01:12:34,660
This is gonna go.
548
01:12:39,713 --> 01:12:40,993
I'm sorry.
549
01:13:04,155 --> 01:13:05,981
This is gonna go?
550
01:13:12,038 --> 01:13:13,318
I think.
551
01:13:13,747 --> 01:13:15,289
Ca ira.
552
01:13:47,240 --> 01:13:49,528
Give your arm, my flea.
553
01:14:12,472 --> 01:14:14,015
Stretch yourself.
554
01:14:39,792 --> 01:14:42,413
Sorry
I have not been able to return yesterday evening.
555
01:14:46,257 --> 01:14:47,371
Where were you?
556
01:14:47,549 --> 01:14:49,459
She sleeps long?
557
01:14:49,635 --> 01:14:50,750
A good time.
558
01:14:50,928 --> 01:14:52,886
It went well?
559
01:14:53,889 --> 01:14:55,798
Everything is fine.
560
01:15:05,234 --> 01:15:08,235
Mom, you're back.
561
01:15:08,529 --> 01:15:10,107
Go back to sleep.
562
01:15:12,700 --> 01:15:13,980
Where were you?
563
01:15:14,159 --> 01:15:16,485
I went to see
Kira's father.
564
01:15:16,662 --> 01:15:19,236
You want some water?
I serve.
565
01:15:24,754 --> 01:15:27,161
Did not do the dishes.
566
01:15:37,808 --> 01:15:39,800
I'm tired.
567
01:15:41,229 --> 01:15:42,853
What's happening?
568
01:15:43,314 --> 01:15:45,887
It moves.
Eric has found an apartment.
569
01:15:46,067 --> 01:15:47,347
When you leave?
570
01:15:47,526 --> 01:15:51,654
Once I have my pay.
Sunday. Monday at the latest.
571
01:15:53,115 --> 01:15:57,528
I will reimburse you what I can.
J'enverrai the rest later.
572
01:16:01,707 --> 01:16:04,115
Thank you to be occupied
Kira.
573
01:16:06,754 --> 01:16:08,462
We are still here?
574
01:16:54,928 --> 01:16:57,548
I see
before your departure.
575
01:16:57,721 --> 01:17:00,343
Spend tomorrow after school.
576
01:18:01,452 --> 01:18:03,907
My name is William Keane.
577
01:18:05,290 --> 01:18:06,404
Keane.
578
01:18:07,750 --> 01:18:10,585
K-e-a-n-e.
579
01:18:13,423 --> 01:18:16,127
I was born
Feb 6 1970
580
01:18:16,300 --> 01:18:20,927
to the hospital in Yonkers,
County in New York.
581
01:18:24,308 --> 01:18:27,144
My father
Henry called Keane.
582
01:18:29,063 --> 01:18:32,230
The maiden name
my mother is Mary Conlan.
583
01:18:33,401 --> 01:18:34,894
She died.
584
01:18:36,446 --> 01:18:38,485
I have a brother,
585
01:18:38,656 --> 01:18:41,408
a half-brother, Robert Keane.
586
01:18:45,121 --> 01:18:50,495
I married Ann Etkin
August 16 1996.
587
01:18:51,085 --> 01:18:53,576
It was divorced 2 years later
588
01:18:53,755 --> 01:18:56,874
August 17 1998.
589
01:19:03,222 --> 01:19:05,464
We had a child.
590
01:19:06,559 --> 01:19:07,804
A daughter.
591
01:19:24,661 --> 01:19:26,700
You do from here.
592
01:19:26,871 --> 01:19:29,196
It's nothing good here.
593
01:19:47,183 --> 01:19:48,974
Kira, come here.
594
01:19:56,067 --> 01:19:57,940
What are you doing here?
595
01:19:58,110 --> 01:20:01,894
I come for you.
You go to Albany.
596
01:20:02,072 --> 01:20:04,315
- Right now?
- Yes, right away.
597
01:20:04,492 --> 01:20:06,069
It is true?
Where's Mommy?
598
01:20:06,243 --> 01:20:09,161
She went to work
seek its payroll.
599
01:20:09,330 --> 01:20:12,082
She will join us
at the station.
600
01:20:13,167 --> 01:20:15,574
We'll take a taxi.
601
01:20:16,754 --> 01:20:18,912
I t'emm�ne.
Where are your business?
602
01:20:19,090 --> 01:20:21,332
There, I will seek.
603
01:20:21,509 --> 01:20:23,667
I found you at the entrance.
604
01:20:23,844 --> 01:20:24,876
You hear me?
605
01:20:42,614 --> 01:20:44,072
Keep the change.
606
01:20:54,208 --> 01:20:55,620
Put it.
607
01:20:59,506 --> 01:21:01,712
Give me your hand.
608
01:21:01,883 --> 01:21:04,800
You stay with me well.
It is understood?
609
01:21:22,362 --> 01:21:23,737
The teller ...
610
01:21:25,824 --> 01:21:27,781
Are you happy?
611
01:21:36,542 --> 01:21:38,202
Rest next to me.
612
01:21:39,629 --> 01:21:44,090
It takes a bus to Clifton,
then another to Albany.
613
01:21:44,676 --> 01:21:47,131
There is no direct bus.
614
01:21:56,688 --> 01:21:58,727
An adult
and a child for Clifton.
615
01:21:58,898 --> 01:22:01,520
- One way or round trip?
- Go easy.
616
01:22:03,361 --> 01:22:04,689
$ 5 20.
617
01:22:05,780 --> 01:22:07,358
At $ 20.
618
01:22:08,783 --> 01:22:10,361
As taken a worry for Mom?
619
01:22:10,535 --> 01:22:13,369
- It has already hers.
- She bought when?
620
01:22:13,538 --> 01:22:17,999
Kira, I manage it. Not worry,
your mom will have his ticket.
621
01:22:19,252 --> 01:22:21,375
$ 14.80 currency.
622
01:22:26,509 --> 01:22:27,968
The bus leaves at 4:45?
623
01:22:28,136 --> 01:22:30,128
16.45, is 21.
624
01:22:31,139 --> 01:22:33,381
It takes all our tickets,
625
01:22:33,558 --> 01:22:36,049
if it arrived
before us.
626
01:22:36,228 --> 01:22:38,635
So
they do not fare too.
627
01:22:41,774 --> 01:22:43,932
I forgot not your mom.
628
01:22:52,326 --> 01:22:55,328
It was a little time.
You want to make a turn?
629
01:22:55,496 --> 01:22:57,869
To watch shops?
630
01:22:58,041 --> 01:22:59,286
It is true?
631
01:23:09,343 --> 01:23:11,835
I like this one,
you see?
632
01:23:12,388 --> 01:23:13,254
Which?
633
01:23:13,431 --> 01:23:16,681
The brown eyes.
And the Dalmatian.
634
01:23:16,851 --> 01:23:18,594
They are cute.
635
01:24:16,411 --> 01:24:17,905
We gotta go.
636
01:24:18,246 --> 01:24:20,820
We gotta go, come on.
637
01:24:23,376 --> 01:24:24,835
Therein lies.
638
01:24:31,384 --> 01:24:33,626
You're a nice girl,
you know?
639
01:24:33,804 --> 01:24:35,048
You think?
640
01:24:41,936 --> 01:24:43,728
Wait.
641
01:24:44,105 --> 01:24:45,932
Mom is there?
642
01:24:56,284 --> 01:24:57,909
I see it.
643
01:25:11,507 --> 01:25:13,963
You want a bar of chocolate?
644
01:25:14,135 --> 01:25:16,044
Here, take two.
645
01:25:16,220 --> 01:25:17,217
Two?
646
01:25:17,431 --> 01:25:20,217
I call your mother
to see if it is a party.
647
01:25:20,391 --> 01:25:23,143
Come back here when you have finished.
648
01:25:25,188 --> 01:25:26,980
Here door 21.
649
01:25:27,149 --> 01:25:28,477
I know.
650
01:26:43,099 --> 01:26:45,342
Forgive me, Sophie.
651
01:26:49,231 --> 01:26:51,306
Forgive me.
652
01:27:23,766 --> 01:27:25,259
Ca va?
653
01:27:27,685 --> 01:27:29,394
Come here.
654
01:27:34,651 --> 01:27:36,524
Mom arrives?
655
01:27:39,364 --> 01:27:41,523
No, it is not yet a party.
656
01:27:41,700 --> 01:27:43,988
The 16.45 for Clifton.
657
01:27:44,619 --> 01:27:46,612
Prepare your tickets.
658
01:28:01,052 --> 01:28:02,843
Come, we'll sit down.
659
01:28:21,532 --> 01:28:24,615
We will return and join
your mom in a restaurant.
660
01:28:24,785 --> 01:28:25,983
Really?
661
01:28:32,417 --> 01:28:34,410
Why are you crying?
662
01:28:35,921 --> 01:28:37,201
Cry.
663
01:28:47,850 --> 01:28:49,308
Everything is fine.
664
01:28:49,559 --> 01:28:50,935
I love you.
665
01:28:57,484 --> 01:28:59,275
Me too, I love you.
666
01:29:44,960 --> 01:29:47,633
Adaptation: Brigitte Lescut
667
01:29:47,800 --> 01:29:50,473
Subtitles video �clai40180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.