All language subtitles for gusdghhuioS1E9(part 4)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,440 --> 00:00:11,885 I missed you. I missed you, too. 2 00:00:16,785 --> 00:00:19,729 Oh, my God. Someone told me you gotta get 3 00:00:19,737 --> 00:00:22,433 out of here. Okay, hurry. Just get out on 4 00:00:22,449 --> 00:00:25,649 the deck. Hurry. Never mind. 5 00:00:25,697 --> 00:00:27,085 Just hide. 6 00:00:33,005 --> 00:00:34,745 Hey, kiddo. Hey, 7 00:00:35,925 --> 00:00:38,997 Abby. What. What are you doing here? Uh, 8 00:00:39,021 --> 00:00:42,237 yeah, I called Abby because I wanted a 9 00:00:42,261 --> 00:00:44,325 woman's perspective. So you called Kate's 10 00:00:44,365 --> 00:00:47,061 sister? What about Kate? 11 00:00:47,173 --> 00:00:50,665 Okay, well, let's all sit and talk. 12 00:00:51,165 --> 00:00:51,985 Yeah. 13 00:00:57,575 --> 00:01:00,355 Oh, okay. So. So. 14 00:01:00,695 --> 00:01:04,439 So. Sex. I know. 15 00:01:04,567 --> 00:01:06,431 If you can barely say it, you certainly 16 00:01:06,463 --> 00:01:08,543 shouldn't be having it. I. I didn't say 17 00:01:08,559 --> 00:01:11,475 it. You did. Look, and here's the thing. 18 00:01:11,935 --> 00:01:15,351 Whether it's the awkward fumblings of your 19 00:01:15,383 --> 00:01:18,967 first lover or the full body assault of 20 00:01:19,031 --> 00:01:20,623 a traffic school instructor, I'm not sure 21 00:01:20,639 --> 00:01:22,263 what's happening. You don't want to end up 22 00:01:22,279 --> 00:01:23,855 in a situation that you're not prepared 23 00:01:23,895 --> 00:01:26,447 for. Yeah, I would just say put it off 24 00:01:26,591 --> 00:01:27,755 till college. 25 00:01:30,195 --> 00:01:33,427 Is this a sex talk? It's more of 26 00:01:33,451 --> 00:01:36,259 an anti sex talk. There are many other 27 00:01:36,347 --> 00:01:38,747 ways to get the same feeling without 28 00:01:38,851 --> 00:01:42,555 actually having sex. Flexible shower 29 00:01:42,595 --> 00:01:45,995 heads, vibrating back massagers. The spin 30 00:01:46,035 --> 00:01:47,975 cycle of a front load washing machine. 31 00:01:51,795 --> 00:01:54,635 The thing to remember is that you're only 32 00:01:54,675 --> 00:01:57,855 a virgin once, right? Okay, I got it. 33 00:01:57,935 --> 00:01:59,831 Can this be over now? A bad first 34 00:01:59,903 --> 00:02:01,287 experience could have negative 35 00:02:01,351 --> 00:02:04,039 consequences. Like diseases that make you 36 00:02:04,087 --> 00:02:06,879 go blind. I think what Baze is trying to 37 00:02:06,927 --> 00:02:10,595 say is that the most meaningful sex 38 00:02:11,135 --> 00:02:13,511 happens between two people who have known 39 00:02:13,543 --> 00:02:15,711 each other for a long time. Since high 40 00:02:15,743 --> 00:02:18,679 school, maybe. You know, people that have 41 00:02:18,847 --> 00:02:21,875 reconnected after years apart. 42 00:02:23,135 --> 00:02:26,711 No, what I'm 43 00:02:26,743 --> 00:02:30,399 trying to say is that it's 44 00:02:30,447 --> 00:02:32,715 best to do it with someone that you love. 45 00:02:33,015 --> 00:02:36,527 And you barely know. Jones. Oh. 46 00:02:36,591 --> 00:02:39,671 Okay. Okay, I got it. And if I swear that 47 00:02:39,703 --> 00:02:41,695 I'm not having sex with Jones, and I don't 48 00:02:41,735 --> 00:02:44,831 plan on having sex with Jones, can this 49 00:02:44,903 --> 00:02:48,479 just be over now? Yes. Okay. 50 00:02:48,567 --> 00:02:51,031 Awesome talk. Good chat, kiddo. Great. 51 00:02:51,103 --> 00:02:51,755 Okay, 52 00:02:59,235 --> 00:03:01,491 you lied to my face. It's not like that. 53 00:03:01,563 --> 00:03:03,643 Then what's it like? Before I left, you 54 00:03:03,659 --> 00:03:05,099 and Jones were riding around on my bike 55 00:03:05,147 --> 00:03:06,659 together. Now you're talking about having 56 00:03:06,707 --> 00:03:09,491 sex with him. I'm not having sex with him. 57 00:03:09,683 --> 00:03:11,075 We're just going to the winter formal. 58 00:03:11,115 --> 00:03:12,619 It's nothing. So, what, now you're dating 59 00:03:12,667 --> 00:03:14,227 a quarterback pretending to be, what, the 60 00:03:14,251 --> 00:03:15,979 prom queen? I'm not pretending to be 61 00:03:16,027 --> 00:03:18,323 anything except normal. Maybe I'm just 62 00:03:18,379 --> 00:03:20,283 trying to have a normal life for one. And 63 00:03:20,299 --> 00:03:21,843 that's why you wanted me to come home? So 64 00:03:21,859 --> 00:03:23,683 you could rub your normal life in my face? 65 00:03:23,739 --> 00:03:27,167 No, you don't. I didn't do anything wrong, 66 00:03:27,231 --> 00:03:30,559 bug. You weren't around. You bailed. 67 00:03:30,727 --> 00:03:32,103 I didn't even know if you were coming 68 00:03:32,159 --> 00:03:32,755 back. 69 00:03:35,615 --> 00:03:38,775 I felt like hell when you left. Now you 70 00:03:38,815 --> 00:03:41,103 show up and somehow make me feel even 71 00:03:41,159 --> 00:03:44,927 worse. I thought you said 72 00:03:44,951 --> 00:03:46,195 you wanted to change. 73 00:03:49,575 --> 00:03:51,555 Doesn't feel that much different to me. 74 00:04:08,105 --> 00:04:10,925 Wow. You look. 75 00:04:11,665 --> 00:04:12,445 Wow. 76 00:04:14,745 --> 00:04:18,685 Here. Oh. Incarnations. That's hilarious. 77 00:04:21,825 --> 00:04:25,695 You want me to help you 78 00:04:26,835 --> 00:04:27,355 put it on? 5300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.