Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,790 --> 00:00:47,520
[âm nhạc]
2
00:00:49,940 --> 00:01:06,689
[âm nhạc]
3
00:01:09,750 --> 00:01:31,540
[âm nhạc]
4
00:01:32,960 --> 00:01:36,659
chà còn ghê gớm hơn lần trước nữa trong
5
00:01:36,659 --> 00:01:39,060
người quá vậy
6
00:01:39,060 --> 00:01:42,020
[âm nhạc]
7
00:01:42,020 --> 00:01:45,020
ta
8
00:01:45,460 --> 00:01:49,030
[âm nhạc]
9
00:01:49,399 --> 00:01:53,060
thế mạnh nếu như đánh nhau
10
00:01:53,060 --> 00:01:59,880
[âm nhạc]
11
00:01:59,880 --> 00:02:01,920
không xài tiết lộ bí mật của cốc long
12
00:02:01,920 --> 00:02:04,500
bằng sơn mục đích chủ yếu là nói do
13
00:02:04,500 --> 00:02:06,060
trưởng thôn cô nương biết anh không Giết
14
00:02:06,060 --> 00:02:07,500
chúng ta làm sao ăn nói Dương Quảng đây
15
00:02:07,500 --> 00:02:10,199
cho nên anh phải phóng hỏa đốt núi công
16
00:02:10,199 --> 00:02:12,060
chúa cậu nghiêm khắc đã thoát được hiểm
17
00:02:12,060 --> 00:02:14,480
cảnh hãy yên tâm đi
18
00:02:14,480 --> 00:02:17,660
Chúng ta đi
19
00:02:20,840 --> 00:02:23,520
lão trình chạy của người bị thiêu rồi
20
00:02:23,520 --> 00:02:25,459
sau này quyết định thế nào
21
00:02:25,459 --> 00:02:27,920
trong khoảnh khắc tao chưa nghĩ ra
22
00:02:27,920 --> 00:02:30,800
con ơi
23
00:02:30,800 --> 00:02:33,060
giúp mình làm cái bố cục cho mình giả
24
00:02:33,060 --> 00:02:35,280
chết nếu như chúng ta lộ mặt thì sẽ liên
25
00:02:35,280 --> 00:02:37,879
lụy tới nhiều công tử
26
00:02:37,879 --> 00:02:39,960
đừng có đến không
27
00:02:39,960 --> 00:02:43,289
[âm nhạc]
28
00:02:46,030 --> 00:02:49,340
[âm nhạc]
29
00:02:49,340 --> 00:02:52,920
Con đừng có đián trượt là chỗ của họ mà
30
00:02:52,920 --> 00:02:55,200
chừng đó không Tới phiên con làm chủ đâu
31
00:02:55,200 --> 00:02:57,599
Đúng đó Đúng đó anh là không thấy ma
32
00:02:57,599 --> 00:02:58,920
vương mà không thể nào để người ta sai
33
00:02:58,920 --> 00:03:01,580
kiến anh đừng có đi
34
00:03:01,580 --> 00:03:03,250
có đến không
35
00:03:03,250 --> 00:03:08,300
[Vỗ tay]
36
00:03:08,300 --> 00:03:11,640
giặt lại mới thấy vui đó mà Thằng Duy đó
37
00:03:11,640 --> 00:03:12,980
mấy chỗ chính nghĩa như vậy
38
00:03:12,980 --> 00:03:16,739
có bộ không hợp rồi theo tao nghĩ về
39
00:03:16,739 --> 00:03:19,340
thằng ăn cơm hay hơn
40
00:03:19,400 --> 00:03:22,200
nãy giờ chạy chạy trưởng của họ có phải
41
00:03:22,200 --> 00:03:23,780
là trật Dương không
42
00:03:23,780 --> 00:03:28,040
Đại Nhân Đại Nghĩa là chủ nhân tài
43
00:03:29,360 --> 00:03:32,360
chính
44
00:03:32,480 --> 00:03:36,500
[Vỗ tay]
45
00:03:36,560 --> 00:03:39,390
quá
46
00:03:39,390 --> 00:03:42,920
[Vỗ tay]
47
00:03:42,920 --> 00:03:45,920
đi
48
00:03:47,480 --> 00:03:50,480
về
49
00:03:55,040 --> 00:03:58,580
chúng tôi theo đại dương
50
00:03:59,200 --> 00:04:01,099
[Vỗ tay]
51
00:04:01,099 --> 00:04:03,540
Lý Thanh gia ngươi quả thiệt tiêu diệt
52
00:04:03,540 --> 00:04:06,120
hết bọn cướp ở Long bằng sơn sao dạ
53
00:04:06,120 --> 00:04:08,040
hoàng thượng trận lửa này đốt mấy ngày
54
00:04:08,040 --> 00:04:11,840
mới đêm đám giặc hết rồi đó
55
00:04:11,840 --> 00:04:15,540
làm khá lắm làm khá lắm lý canh gia quả
56
00:04:15,540 --> 00:04:18,120
nhiên không phụ lòng của trẫm là Khanh
57
00:04:18,120 --> 00:04:20,100
gia đã lập đại công chấm nên thưởng
58
00:04:20,100 --> 00:04:22,560
Khanh già cái gì mới đúng hả Duy thần
59
00:04:22,560 --> 00:04:24,479
không dám đòi hỏi thượng Y Chí Thân chỉ
60
00:04:24,479 --> 00:04:26,120
có một yêu cầu nho nhỏ
61
00:04:26,120 --> 00:04:28,699
li Khanh gia xin nói
62
00:04:28,699 --> 00:04:31,259
nhà Thái Nguyên cha thằng bị bệnh nặng
63
00:04:31,259 --> 00:04:34,020
cho nên như thần kinh hoàng thượng cho
64
00:04:34,020 --> 00:04:36,740
phép duy thần trở về Thái Nguyên
65
00:04:36,740 --> 00:04:39,900
nếu là như vậy lý kinh doanh về Thái
66
00:04:39,900 --> 00:04:42,000
Nguyên trước Nếu mai này chẳng có việc
67
00:04:42,000 --> 00:04:44,580
gì sẽ cho người Chịu khó lên kinh tạ
68
00:04:44,580 --> 00:04:47,840
hoàng thượng thần cao luôn
69
00:04:49,500 --> 00:04:53,180
Lý Thế Dân quả nhiên lợi hại
70
00:04:54,120 --> 00:04:56,759
bóng hoàng thượng xin yên tâm muốn tiêu
71
00:04:56,759 --> 00:04:59,840
diệt Lý Thế Dân thành phố tuần này
72
00:05:01,699 --> 00:05:04,259
nhằm vào lúc này lông bằng sơn đã san
73
00:05:04,259 --> 00:05:07,040
bằng thiên hạ đã được ổn định
74
00:05:07,040 --> 00:05:09,840
Trẫm đột nhiên đã có nhã hứng sáng mai
75
00:05:09,840 --> 00:05:12,440
lên núi Ngắm mặt trời mọc
76
00:05:12,440 --> 00:05:14,360
nha
77
00:05:14,360 --> 00:05:17,780
thằng Tuấn Chị
78
00:05:22,880 --> 00:05:26,940
Giang Sơn gấm dốc thiệt là vĩ đại nếu
79
00:05:26,940 --> 00:05:29,639
Trẫm không đi tham quan các nơi thì phí
80
00:05:29,639 --> 00:05:32,570
đi danh lam thắng cảnh này di dân ca
81
00:05:32,570 --> 00:05:35,180
[âm nhạc]
82
00:05:35,180 --> 00:05:38,100
muốn trong một thời gian ngắn là một con
83
00:05:38,100 --> 00:05:40,800
kình lớn đi thẳng vào gian đồ chẳng muốn
84
00:05:40,800 --> 00:05:42,780
đi thuyền xuống dòng đường để ngắm phong
85
00:05:42,780 --> 00:05:46,320
cảnh giang nam giới
86
00:05:50,490 --> 00:05:53,540
[âm nhạc]
87
00:06:14,290 --> 00:06:17,439
[âm nhạc]
88
00:06:22,310 --> 00:06:23,710
[âm nhạc]
89
00:06:23,710 --> 00:06:26,860
[Vỗ tay]
90
00:06:28,490 --> 00:06:31,639
[âm nhạc]
91
00:06:48,470 --> 00:07:03,570
[âm nhạc]
92
00:07:11,250 --> 00:07:14,829
[âm nhạc]
93
00:07:15,500 --> 00:07:18,120
hoàng thượng phái bọn tướng toàn quyền
94
00:07:18,120 --> 00:07:20,419
giám đốc công trình đào kinh lớn
95
00:07:20,419 --> 00:07:23,099
quần đảo trường cất người tiến hành ra
96
00:07:23,099 --> 00:07:26,220
sao rồi bỗng tưởng già Bây giờ chúng tôi
97
00:07:26,220 --> 00:07:27,900
ngoài việc bắt thanh niên nào kinh ra
98
00:07:27,900 --> 00:07:30,240
còn có phạm vi đào con kênh lớn đó vẽ ra
99
00:07:30,240 --> 00:07:32,460
một vài trận rồi không lâu sẽ mất tay
100
00:07:32,460 --> 00:07:36,800
vào việc đó mọi chuyện bắt đầu xong
101
00:07:59,479 --> 00:08:02,880
quận Lạc Dương xưa này nổi tiếng là dân
102
00:08:02,880 --> 00:08:05,580
giàu đất Phú đâu chỉ ít đồ tốt như vậy
103
00:08:05,580 --> 00:08:07,759
đâu
104
00:08:15,500 --> 00:08:19,680
báo hơn nữa rồi sẽ sai người đưa tới
105
00:08:19,680 --> 00:08:23,240
kinh thành để dâng tặng cho tướng già
106
00:08:23,240 --> 00:08:26,960
cũng may là người biết cách làm quan đó
107
00:08:26,960 --> 00:08:31,639
cũng là nhờ đến giờ nhắc nhở
108
00:08:32,190 --> 00:08:42,308
[âm nhạc]
109
00:08:42,308 --> 00:08:42,520
[Vỗ tay]
110
00:08:42,520 --> 00:08:47,809
[âm nhạc]
111
00:08:53,230 --> 00:08:56,450
[âm nhạc]
112
00:08:56,899 --> 00:09:00,620
căn nhà của tôi hết rồi
113
00:09:02,660 --> 00:09:06,680
[âm nhạc]
114
00:09:06,680 --> 00:09:08,540
Làm ơn cứu giùm đi
115
00:09:08,540 --> 00:09:13,580
[âm nhạc]
116
00:09:14,720 --> 00:09:18,770
không cần ra đất nữa người đâu
117
00:09:18,770 --> 00:09:35,899
[âm nhạc]
118
00:09:35,899 --> 00:09:38,160
đại nhân nói bên này không cần Đào kinh
119
00:09:38,160 --> 00:09:40,459
mà
120
00:09:40,760 --> 00:09:44,540
chắc cũng nghèo lắm đó
121
00:09:45,280 --> 00:09:56,489
[âm nhạc]
122
00:10:07,880 --> 00:10:11,100
[âm nhạc]
123
00:10:13,540 --> 00:10:16,660
[âm nhạc]
124
00:10:19,140 --> 00:10:25,369
[âm nhạc]
125
00:10:37,350 --> 00:10:40,479
[âm nhạc]
126
00:10:54,420 --> 00:11:00,680
[âm nhạc]
127
00:11:00,680 --> 00:11:03,680
không
128
00:11:08,240 --> 00:11:10,579
có người lại
129
00:11:10,579 --> 00:11:13,500
có một quả tiền lãi đây để chúng ta khỏi
130
00:11:13,500 --> 00:11:14,600
ra tay hả
131
00:11:14,600 --> 00:11:16,550
hủ tiếu bây giờ
132
00:11:16,550 --> 00:11:32,750
[âm nhạc]
133
00:11:33,380 --> 00:11:34,670
đây
134
00:11:34,670 --> 00:11:37,820
[âm nhạc]
135
00:11:40,279 --> 00:11:41,390
ăn cướp
136
00:11:41,390 --> 00:11:46,440
[âm nhạc]
137
00:11:49,610 --> 00:12:01,869
[âm nhạc]
138
00:12:15,860 --> 00:12:19,519
có tiền hay không có tiền
139
00:12:21,560 --> 00:12:25,940
hơn nữa còn làm Hỗn Thế mà chương trình
140
00:12:27,740 --> 00:12:30,120
máy này còn mặt mũi gì để gặp các đồng
141
00:12:30,120 --> 00:12:32,480
đội lục lâm
142
00:12:43,040 --> 00:12:45,480
một lần nữa tao thấy mà các anh em ta
143
00:12:45,480 --> 00:12:48,019
xin lỗi các vị
144
00:12:51,740 --> 00:12:53,880
nói triều đình đã sang bằng lông bằng
145
00:12:53,880 --> 00:12:56,820
sơn rồi mà Tại sao các người lại không
146
00:12:56,820 --> 00:12:59,120
sao vậy
147
00:13:00,079 --> 00:13:04,459
Nhưng mà lông bằng Sơn đã bị quân lính
148
00:13:06,019 --> 00:13:09,980
giải các người không Chỗ trú thành hả
149
00:13:11,399 --> 00:13:14,540
chạy ngã cưng này tôi chật hẹp
150
00:13:14,540 --> 00:13:18,860
Nếu như các gì không chê bai thì thế
151
00:13:18,860 --> 00:13:21,909
[âm nhạc]
152
00:13:22,459 --> 00:13:24,779
nhưng mà chúng tôi không những chỉ có 7
153
00:13:24,779 --> 00:13:26,399
người thôi mà còn là mấy người đi theo
154
00:13:26,399 --> 00:13:28,519
đó
155
00:13:30,860 --> 00:13:33,420
em nghĩ phải xây thêm mấy trăm căn nhà
156
00:13:33,420 --> 00:13:35,760
mới chứa hết họ đó à Phải đó phải đó còn
157
00:13:35,760 --> 00:13:36,959
phải xây thêm mấy căn nhà bếp cho lớn
158
00:13:36,959 --> 00:13:37,400
nữa
159
00:13:37,400 --> 00:13:40,279
[âm nhạc]
160
00:13:40,279 --> 00:13:42,260
trong khoảnh khắc
161
00:13:42,260 --> 00:13:44,459
bao nhiêu người của chúng tôi thiệt là
162
00:13:44,459 --> 00:13:46,079
một chuyện rất khó khăn nhưng mà huynh
163
00:13:46,079 --> 00:13:49,320
đừng có lo lắm anh em chúng tôi đi ăn
164
00:13:49,320 --> 00:13:52,519
cướp mà chúng tôi có thể ăn cướp
165
00:14:00,200 --> 00:14:10,460
[âm nhạc]
166
00:14:11,339 --> 00:14:14,040
không cưới vợ có thể làm gì khác mà phải
167
00:14:14,040 --> 00:14:16,139
đó cái giường Tối chúng tôi cũng dám ăn
168
00:14:16,139 --> 00:14:19,220
cướp còn gì mà không dám nữa
169
00:14:19,459 --> 00:14:23,399
không lẽ các vị cũng giống như tại hạ có
170
00:14:23,399 --> 00:14:26,240
lòng phản từ hay sao
171
00:14:28,339 --> 00:14:31,200
chờ đợi thời cơ lật đổ bảo tránh nhà
172
00:14:31,200 --> 00:14:32,839
trường
173
00:14:32,839 --> 00:14:35,880
nếu như không chịu đi cướp á thì mình đi
174
00:14:35,880 --> 00:14:38,100
cướp hoàng đế miễn là ngươi muốn chúng
175
00:14:38,100 --> 00:14:39,839
ta làm cái gì á thì chúng ta làm cái đó
176
00:14:39,839 --> 00:14:40,050
mà
177
00:14:40,050 --> 00:14:41,660
[âm nhạc]
178
00:14:41,660 --> 00:14:43,340
gia nhập tại Nga
179
00:14:43,340 --> 00:14:45,260
[âm nhạc]
180
00:14:45,260 --> 00:14:47,760
mình là anh em rồi có cháu thì ăn cháo
181
00:14:47,760 --> 00:14:51,260
có cơm thì ăn cơm tốt
182
00:14:51,300 --> 00:14:58,950
[âm nhạc]
183
00:15:06,180 --> 00:15:11,420
[âm nhạc]
184
00:15:11,420 --> 00:15:13,320
sang trại chúng tôi công việc quy luật
185
00:15:13,320 --> 00:15:16,150
lắm ăn cơm xong hãy nói với các chị nha
186
00:15:16,150 --> 00:15:25,199
[âm nhạc]
187
00:15:27,800 --> 00:15:30,600
trang chủ bữa nay đã gặp hết lúa chưa đã
188
00:15:30,600 --> 00:15:33,920
giặt hết rồi anh em ăn cơm đi
189
00:15:36,500 --> 00:15:38,959
sao
190
00:15:38,959 --> 00:15:41,399
không phải là người làm ruộng đâu Họ là
191
00:15:41,399 --> 00:15:42,440
anh em của chúng tôi mà
192
00:15:42,440 --> 00:15:44,519
làm người quan trọng nhất là phải biết
193
00:15:44,519 --> 00:15:47,339
phòng lo sai giữ vào phòng đói Chúng tôi
194
00:15:47,339 --> 00:15:48,899
ngồi vừa xuống núi ăn cướp còn phải làm
195
00:15:48,899 --> 00:15:51,740
rượu Ngồi hào sơn đó
196
00:15:53,240 --> 00:15:55,620
nếu như chúng tôi sau này mà làm anh em
197
00:15:55,620 --> 00:15:57,980
với huynh
198
00:16:15,010 --> 00:16:18,070
[âm nhạc]
199
00:16:48,079 --> 00:16:50,579
đồ ăn nó có gì đâu mỗi ngày chúng tôi ăn
200
00:16:50,579 --> 00:16:52,699
như vậy đó
201
00:16:52,699 --> 00:16:55,079
ngày nào các anh cũng ăn các thứ đồ như
202
00:16:55,079 --> 00:16:57,920
đồ đi heo này vậy hả
203
00:17:03,199 --> 00:17:06,780
Xin lỗi anh nha cách quản lý chạy ngã tư
204
00:17:06,780 --> 00:17:09,179
của anh Theo tôi nghĩ thì thất bại lắm
205
00:17:09,179 --> 00:17:11,050
rồi đó
206
00:17:11,050 --> 00:17:15,480
[âm nhạc]
207
00:17:20,750 --> 00:17:24,150
[âm nhạc]
208
00:17:31,940 --> 00:17:37,039
không xài được đâu nhà lông bàn chân
209
00:17:38,170 --> 00:17:45,280
[âm nhạc]
210
00:17:51,930 --> 00:17:55,089
[âm nhạc]
211
00:18:00,980 --> 00:18:03,539
của người Ai Nấy Đi ăn sung mặc sướng à
212
00:18:03,539 --> 00:18:05,100
Vậy các con Lục Long khắp nơi xây nhà
213
00:18:05,100 --> 00:18:06,539
tới mặt quy Thuận và nếu sớm muộn được
214
00:18:06,539 --> 00:18:07,860
tiêu độc Minh mạng thì xài sớm đi đánh
215
00:18:07,860 --> 00:18:10,940
hoàng đế được đâu phải không ạ
216
00:18:17,900 --> 00:18:21,240
bước đầu tiên là nó hết mấy cái đồ như
217
00:18:21,240 --> 00:18:23,640
đồ cho heo ăn này hết đi anh em của Long
218
00:18:23,640 --> 00:18:25,200
bàn chân chúng tôi bữa nào cũng ăn cá ăn
219
00:18:25,200 --> 00:18:26,640
thịt hết đó không tự khắc khe với mình
220
00:18:26,640 --> 00:18:27,220
đâu
221
00:18:27,220 --> 00:18:29,480
[âm nhạc]
222
00:18:29,480 --> 00:18:32,620
Từ nay chúng ta không ăn đồ này nữa
223
00:18:32,620 --> 00:18:36,020
[Vỗ tay]
224
00:18:37,790 --> 00:18:42,160
[âm nhạc]
225
00:19:06,740 --> 00:19:09,600
ai nấy đều Cứng cáp hơn trước máy này
226
00:19:09,600 --> 00:19:11,580
khi lúc khởi nghĩa chắc chắn sẽ là một
227
00:19:11,580 --> 00:19:12,780
đội nghĩa quân tinh nhuệ và đánh đầu
228
00:19:12,780 --> 00:19:14,100
thân đó
229
00:19:14,100 --> 00:19:17,720
[âm nhạc]
230
00:19:17,720 --> 00:19:21,260
trái chủ và ở trong kho gần hết rồi
231
00:19:21,260 --> 00:19:23,910
cái gì vậy
232
00:19:23,910 --> 00:19:25,400
[âm nhạc]
233
00:19:25,400 --> 00:19:28,679
thôi Nhưng mà mấy con gà vịt đó thì tội
234
00:19:28,679 --> 00:19:32,600
rồi Mọi thứ chỉ còn mười mấy con thôi
235
00:19:34,280 --> 00:19:36,070
Các ngươi ăn dữ vậy
236
00:19:36,070 --> 00:19:41,410
[âm nhạc]
237
00:19:41,419 --> 00:19:44,160
của hắn nhưng chúng ta anh em của hắn
238
00:19:44,160 --> 00:19:46,380
chỉ ăn thông mà không làm việc giờ cứ ăn
239
00:19:46,380 --> 00:19:49,440
quen rồi nên cứ ăn xà lan nhiều cách mấy
240
00:19:49,440 --> 00:19:50,760
cũng có ngày hết chứ
241
00:19:50,760 --> 00:19:53,600
[âm nhạc]
242
00:19:53,600 --> 00:19:57,059
mình là đã lâu không làm buồn bạn Bây
243
00:19:57,059 --> 00:19:59,419
giờ thì mua gạo cũng không có nữa
244
00:19:59,419 --> 00:20:02,520
tôi đã có sắp tới mình trở lại như lúc
245
00:20:02,520 --> 00:20:06,179
trước trai làm ruộng gái nuôi gà Trưởng
246
00:20:06,179 --> 00:20:08,059
mới lương thực rồi tính sau
247
00:20:08,059 --> 00:20:10,160
không được đâu
248
00:20:10,160 --> 00:20:13,380
tháng mấy nay anh em sung sướng quá bỗng
249
00:20:13,380 --> 00:20:15,780
nhiên bác Hồ chịu cực lại chắc chắn là
250
00:20:15,780 --> 00:20:18,120
họ sẽ tham gia hôm nay người chết phải
251
00:20:18,120 --> 00:20:19,580
đi bộ mà
252
00:20:19,580 --> 00:20:21,660
hơn nữa phải được hết bận thì giáo Khiêm
253
00:20:21,660 --> 00:20:23,280
thứ vô dụng này thì mình mới sống nổi
254
00:20:23,280 --> 00:20:26,120
được vậy thì càng không được
255
00:20:26,120 --> 00:20:28,860
Bây giờ phải làm sao bây giờ đây người
256
00:20:28,860 --> 00:20:30,840
ta đã không nợ nương tựa ta đâu có thể
257
00:20:30,840 --> 00:20:33,500
không có tình nghĩa như vậy
258
00:20:38,740 --> 00:20:41,890
[âm nhạc]
259
00:20:48,799 --> 00:20:52,260
mâm này để lại cho anh em ăn đi Ngày mai
260
00:20:52,260 --> 00:20:54,370
tao sẽ xuống núi
261
00:20:54,370 --> 00:20:58,310
[âm nhạc]
262
00:21:00,919 --> 00:21:03,360
còn có 2.000 mấy người chờ kiếm cơm gì
263
00:21:03,360 --> 00:21:05,539
đó
264
00:21:10,160 --> 00:21:14,539
rất nhiều vậy Ăn cướp họ
265
00:21:15,140 --> 00:21:18,679
nếu như đi ăn cướp
266
00:21:22,880 --> 00:21:26,120
chúng ta cần
267
00:21:31,880 --> 00:21:35,350
công tử có chuyện gì mà buồn vậy
268
00:21:35,350 --> 00:21:38,700
[âm nhạc]
269
00:21:40,280 --> 00:21:43,380
bắt cả đàn bà con gái tôi đi đào kinh
270
00:21:43,380 --> 00:21:45,679
lớn đó
271
00:21:46,039 --> 00:21:49,460
tôi bảo Quân nè
272
00:21:51,260 --> 00:21:53,580
tin rằng Bá tánh của thiên hạ sẽ càng
273
00:21:53,580 --> 00:21:56,179
phải chịu khổ nữa đó
274
00:21:56,179 --> 00:22:00,179
công tử Tôi có một cái nhìn khác nếu mà
275
00:22:00,179 --> 00:22:02,000
tán càng làm khổ thêm thì họ sẽ làm bạn
276
00:22:02,000 --> 00:22:04,799
Chừng đó công tử có thể thừa cơ đứng lên
277
00:22:04,799 --> 00:22:06,799
khởi nghĩa đó
278
00:22:06,799 --> 00:22:09,179
đứng lên khởi nghĩa đâu phải chuyện gì
279
00:22:09,179 --> 00:22:11,299
vậy
280
00:22:21,620 --> 00:22:23,760
nhưng mà sau khi chiến dịch ở Long bằng
281
00:22:23,760 --> 00:22:25,679
sơn hắn nhờ Lý Tịnh hồng phát nữa đã mất
282
00:22:25,679 --> 00:22:27,900
đi luôn tức ngày nào họ cho xuất hiện
283
00:22:27,900 --> 00:22:31,100
mình cũng không thể nào hành động
284
00:22:34,770 --> 00:22:49,940
[âm nhạc]
285
00:23:01,580 --> 00:23:03,620
làm gì
286
00:23:03,620 --> 00:23:08,539
chúng tôi sẽ trở lại mà viết sẵn
287
00:23:10,880 --> 00:23:13,940
rồi mà
288
00:23:14,840 --> 00:23:18,200
không cần trả nữa
289
00:23:44,900 --> 00:23:48,500
Tại sao các ngươi không hỏi ta
290
00:23:48,500 --> 00:23:51,179
lần trước đừng có nhắc nữa coi chừng
291
00:23:51,179 --> 00:23:53,179
người ta nghe được
292
00:23:53,179 --> 00:23:56,640
anh thiệt là chịu cho họ mượn sao hả con
293
00:23:56,640 --> 00:23:59,640
số lớn như vậy ta đâu có anh nè sao các
294
00:23:59,640 --> 00:24:01,980
người không đi hỏi cầu diêm khách à tôi
295
00:24:01,980 --> 00:24:03,080
mà không biết chứ
296
00:24:03,080 --> 00:24:07,039
sao như vậy làm sao kiếm hả
297
00:24:07,580 --> 00:24:10,320
Bây giờ bác đánh trống cảnh lầm than tam
298
00:24:10,320 --> 00:24:12,600
ca là giàu khắp một phương ta nghĩ ngồi
299
00:24:12,600 --> 00:24:13,980
thẳng ra không ai có thể giúp được các
300
00:24:13,980 --> 00:24:15,559
ngươi đâu
301
00:24:15,559 --> 00:24:18,179
thiệt nhưng mấy năm nay gặp nhiều chuyện
302
00:24:18,179 --> 00:24:21,320
xui quá
303
00:24:31,940 --> 00:24:35,700
người rất nhiều việc như là như là cái
304
00:24:35,700 --> 00:24:37,400
gì
305
00:24:37,400 --> 00:24:40,760
Nói rõ chứ
306
00:24:44,640 --> 00:24:47,840
để cho họ sống Tạm qua ngày đi
307
00:24:53,120 --> 00:24:56,220
anh đi kiếm chân Đại ca hả Chỉ được
308
00:24:56,220 --> 00:24:57,480
3.000 lượng bạc thôi Ít vậy không muốn
309
00:24:57,480 --> 00:25:00,200
đi tìm anh cũng không được
310
00:25:00,620 --> 00:25:03,860
bạn đó
311
00:25:10,280 --> 00:25:13,080
nhưng mà không dám nói ra thôi thì ngươi
312
00:25:13,080 --> 00:25:14,400
cứ nói ra đi đừng bắt tao suy nghĩ hoài
313
00:25:14,400 --> 00:25:17,179
mà Đúng đó được
314
00:25:17,179 --> 00:25:20,539
cái chuyện này
315
00:25:22,880 --> 00:25:24,960
không lẽ nó biết mình có kẻ giúp mình
316
00:25:24,960 --> 00:25:27,120
đánh cho chó đó nên nó muốn gọi mình đi
317
00:25:27,120 --> 00:25:30,080
nhờ cầu duyên khách giúp đỡ
318
00:25:31,520 --> 00:25:33,720
về chuyện này thật ra Tao đâu cần đi tới
319
00:25:33,720 --> 00:25:35,840
gần nhắc nhở chứ
320
00:25:35,840 --> 00:25:40,400
thằng Hoàng đế như vậy Chuyện này
321
00:25:45,820 --> 00:25:48,990
[âm nhạc]
322
00:25:51,040 --> 00:25:54,160
[âm nhạc]
323
00:26:17,360 --> 00:26:19,380
người đó là ai vậy tại sao lại đuổi giết
324
00:26:19,380 --> 00:26:21,620
cô hả
325
00:26:31,700 --> 00:26:35,120
Tại sao cũng không
326
00:26:37,940 --> 00:26:42,720
nghĩ lại sư phụ cùng với chị em bảo gì
327
00:26:42,720 --> 00:26:45,419
Anh Không Thể Chết
328
00:26:45,419 --> 00:26:48,980
nhưng mà bây giờ
329
00:26:57,500 --> 00:27:00,299
công chúa đã nói qua nếu mà em đi chung
330
00:27:00,299 --> 00:27:02,039
với con đại ca thì sẽ không tha cho em
331
00:27:02,039 --> 00:27:04,279
đâu
332
00:27:04,700 --> 00:27:06,380
hả
333
00:27:06,380 --> 00:27:10,220
Nhưng mà thôi
334
00:27:11,710 --> 00:27:14,779
[âm nhạc]
335
00:27:20,179 --> 00:27:23,299
làm gì vậy
336
00:27:23,640 --> 00:27:27,559
[âm nhạc]
337
00:27:27,559 --> 00:27:31,080
liên lụy tới sư phụ bị đuổi giết bây giờ
338
00:27:31,080 --> 00:27:32,380
bị gãy cả chân
339
00:27:32,380 --> 00:27:33,679
[âm nhạc]
340
00:27:33,679 --> 00:27:37,940
vô đánh con đi đánh con gì
341
00:27:39,090 --> 00:27:41,059
[âm nhạc]
342
00:27:41,059 --> 00:27:44,779
đã liều mạng lắm rồi đó
343
00:27:47,240 --> 00:27:51,679
cho người gầy thì mới biết chết đó
344
00:27:51,679 --> 00:27:55,320
sư phụ sư phụ họ là bạn bè của con đó họ
345
00:27:55,320 --> 00:27:58,340
sẽ bảo vệ chúng ta mà
346
00:28:02,340 --> 00:28:07,720
[âm nhạc]
347
00:28:08,299 --> 00:28:11,720
sư phụ cháu đây
348
00:28:13,220 --> 00:28:15,600
con đường tốt như vậy sao người không
349
00:28:15,600 --> 00:28:17,659
thể tin chút nào vậy
350
00:28:17,659 --> 00:28:20,820
xin đừng trách sư phụ của em mấy tháng
351
00:28:20,820 --> 00:28:22,380
nay sư phụ cứ bị người ta đuổi giết hoài
352
00:28:22,380 --> 00:28:25,620
nên tránh tình hay thay đổi sau cơn giận
353
00:28:25,620 --> 00:28:26,510
sẽ bình tĩnh lại mà
354
00:28:26,510 --> 00:28:28,760
[âm nhạc]
355
00:28:28,760 --> 00:28:31,860
cô tiên là một đệ tử hiếu thảo Tổng Tài
356
00:28:31,860 --> 00:28:34,520
có nhà nào đó thôi
357
00:28:37,090 --> 00:28:53,320
[âm nhạc]
358
00:29:20,700 --> 00:29:23,580
xin đừng trách con nha lần này con sẽ
359
00:29:23,580 --> 00:29:24,580
nhờ ta một chút rồi
360
00:29:24,580 --> 00:29:28,640
[âm nhạc]
361
00:29:28,640 --> 00:29:32,960
lý con đường con đừng có tự hành hạ
362
00:29:38,480 --> 00:29:41,760
thì lại bị hành hạ Thôi cứ để anh một
363
00:29:41,760 --> 00:29:42,480
mình đi
364
00:29:42,480 --> 00:29:44,840
[âm nhạc]
365
00:29:44,840 --> 00:29:49,100
Có đồ ăn ngon lắm ông trưởng kể nha
366
00:29:55,670 --> 00:30:02,049
[âm nhạc]
367
00:30:10,810 --> 00:30:13,980
[Vỗ tay]
368
00:30:20,050 --> 00:30:28,130
[Vỗ tay]
369
00:30:37,420 --> 00:30:41,910
[âm nhạc]
370
00:30:41,910 --> 00:30:48,849
[Vỗ tay]
371
00:30:49,760 --> 00:31:09,279
[âm nhạc]
372
00:31:11,539 --> 00:31:14,340
giết chết con gái ta không lẽ ngươi chơi
373
00:31:14,340 --> 00:31:16,880
với ta sao
374
00:31:17,290 --> 00:31:19,700
[âm nhạc]
375
00:31:19,700 --> 00:31:22,380
chúng tôi không biết đâu nha các ngươi
376
00:31:22,380 --> 00:31:24,779
còn chối hả Tối hôm qua các người nhậu
377
00:31:24,779 --> 00:31:26,940
say sưa cứ bắt con gái ta phải uống
378
00:31:26,940 --> 00:31:29,059
chung với các ngươi
379
00:31:29,059 --> 00:31:31,740
kéo các ngươi lại mình đã bị các người
380
00:31:31,740 --> 00:31:33,539
đánh xỉu tao tỉnh lại đã thấy con ta
381
00:31:33,539 --> 00:31:35,340
chết nằm ở chỗ đó cũng không phải là các
382
00:31:35,340 --> 00:31:37,640
ngươi viết sao
383
00:31:40,340 --> 00:31:44,059
đẹp quá Chắc
384
00:31:44,059 --> 00:31:47,179
phải không
385
00:31:56,460 --> 00:31:59,039
hả họ là ăn hiếp chị Thơ thôi nhưng còn
386
00:31:59,039 --> 00:32:02,340
ta ta đâu có phần Tao mặc kệ nghĩa là
387
00:32:02,340 --> 00:32:04,320
công ta đã bị chết thì tao phải bắt hết
388
00:32:04,320 --> 00:32:06,020
các ngươi đừng nói
389
00:32:06,020 --> 00:32:09,179
với sư phụ ta đâu người đã làm gì ông cô
390
00:32:09,179 --> 00:32:11,640
không cần lo lắng hắn vừa qua vừa cầm ta
391
00:32:11,640 --> 00:32:13,380
không làm khó hắn đâu Lo cho thân của
392
00:32:13,380 --> 00:32:14,960
các người đi
393
00:32:14,960 --> 00:32:18,559
đi đi
394
00:32:19,100 --> 00:32:22,140
[âm nhạc]
395
00:32:22,340 --> 00:32:27,260
mau lên đi đi đi đi thôi
396
00:32:27,260 --> 00:32:30,020
đi đi
397
00:32:30,020 --> 00:32:32,399
ai làm việc nhận đi nha Rồi bây giờ chắc
398
00:32:32,399 --> 00:32:34,860
là quan lắm đó là người làm đó chứ ai
399
00:32:34,860 --> 00:32:36,679
nhận đi đừng có bày đặt lớn tiếng nữa
400
00:32:36,679 --> 00:32:39,300
chết tới nơi rồi đó
401
00:32:39,300 --> 00:33:00,480
[âm nhạc]
402
00:33:03,559 --> 00:33:08,899
tao đi có người đều mở ra rồi mà dâm tặc
403
00:33:33,799 --> 00:33:37,460
cô gái đó đã chết hơn một đêm rồi
404
00:33:37,460 --> 00:33:42,240
từ đại ca anh có để ý Môi của cô đó có
405
00:33:42,240 --> 00:33:46,399
trở Tiến không đúng hờ
406
00:33:46,700 --> 00:33:48,600
sao chúng ta lại nghĩ ra
407
00:33:48,600 --> 00:33:55,580
[âm nhạc]
408
00:33:55,580 --> 00:33:58,860
chúng ta phải trở về điều tra và tìm sư
409
00:33:58,860 --> 00:33:59,170
phụ em
410
00:33:59,170 --> 00:34:06,520
[âm nhạc]
411
00:34:08,480 --> 00:34:11,219
cẩn thận nha lỡ bị người ta biết được là
412
00:34:11,219 --> 00:34:13,819
mình rắc rối đó
413
00:34:17,980 --> 00:34:25,959
[âm nhạc]
414
00:34:28,520 --> 00:34:31,820
Cảm ơn bạn
415
00:34:33,190 --> 00:34:36,739
[âm nhạc]
416
00:34:36,739 --> 00:34:38,639
nhé động người ta phải đánh chúng ta
417
00:34:38,639 --> 00:34:41,639
Union
418
00:34:43,260 --> 00:34:58,210
[âm nhạc]
419
00:35:06,570 --> 00:36:17,760
[âm nhạc]
420
00:36:19,440 --> 00:36:21,380
không rời khỏi nơi đây
421
00:36:21,380 --> 00:36:24,530
[âm nhạc]
422
00:36:27,610 --> 00:37:14,780
[âm nhạc]
423
00:37:14,780 --> 00:37:16,859
người chết có thể sống lại cô đừng buồn
424
00:37:16,859 --> 00:37:17,040
nhé
425
00:37:17,040 --> 00:37:33,340
[âm nhạc]
426
00:37:40,850 --> 00:37:45,140
[âm nhạc]
427
00:37:45,140 --> 00:37:47,700
Tìm chuyên Đại ca đây
428
00:37:47,700 --> 00:37:50,780
[âm nhạc]
429
00:37:50,780 --> 00:37:54,060
có người coi kìa Có gì coi đâu chỉ là
430
00:37:54,060 --> 00:37:56,300
mấy người đi buôn thôi
431
00:37:56,300 --> 00:37:59,540
cô không hiểu
432
00:38:00,450 --> 00:38:31,569
[âm nhạc]
433
00:38:34,220 --> 00:38:38,240
Nếu không tôi sẽ vẫn thấy các ngươi
434
00:38:41,950 --> 00:38:54,110
[âm nhạc]
435
00:39:01,510 --> 00:39:04,599
[âm nhạc]
436
00:39:06,020 --> 00:39:10,280
ông mập bây giờ coi
437
00:39:11,580 --> 00:39:13,940
[âm nhạc]
438
00:39:13,940 --> 00:39:16,940
sao
439
00:39:17,900 --> 00:39:19,920
người ta là con Nương đó có người khác
440
00:39:19,920 --> 00:39:21,320
chơi
441
00:39:21,320 --> 00:39:24,320
không
442
00:39:31,460 --> 00:39:34,320
đại nhân không cho ngươi ngồi tù 8 đến
443
00:39:34,320 --> 00:39:37,760
10 năm mới là chuyện lạ đó
444
00:39:43,099 --> 00:39:47,839
ê ê chỗ này nè Đừng đi bậy bạ nha
445
00:39:47,839 --> 00:39:50,460
tao vô tù nhiều lần rồi chưa có lần nào
446
00:39:50,460 --> 00:39:52,160
mà được chỗ tốt như vậy
447
00:39:52,160 --> 00:39:55,750
đừng nói là 10 năm
448
00:39:55,750 --> 00:40:03,350
[âm nhạc]
449
00:40:04,579 --> 00:40:06,600
mà nhanh lên
450
00:40:06,600 --> 00:40:09,750
[âm nhạc]
451
00:40:13,760 --> 00:40:16,760
chúng tôi cũng thích Phòng này đâu À
452
00:40:16,760 --> 00:40:20,280
mấy đó là nhà tù tư nhân đó các người
453
00:40:20,280 --> 00:40:22,020
trả nổi tiền thì chúng tôi sai một cân
454
00:40:22,020 --> 00:40:24,500
cho các ngươi
455
00:40:29,690 --> 00:40:32,800
[Vỗ tay]
456
00:40:37,380 --> 00:40:41,000
nhân bên kia là của ai vậy Hả
457
00:40:43,400 --> 00:40:46,339
10 năm mà
458
00:40:46,339 --> 00:40:49,460
ai sao
459
00:40:53,780 --> 00:40:56,919
[âm nhạc]
460
00:41:06,240 --> 00:41:08,660
[âm nhạc]
461
00:41:08,660 --> 00:41:14,500
cảm ơn cảm ơn đại gia cám ơn
462
00:41:14,500 --> 00:41:17,920
[âm nhạc]
463
00:41:20,119 --> 00:41:23,480
Không lẽ người lớn
464
00:41:28,860 --> 00:41:31,969
[âm nhạc]
465
00:41:49,070 --> 00:41:52,139
[âm nhạc]
466
00:42:10,260 --> 00:42:13,560
[âm nhạc]
467
00:42:13,560 --> 00:42:16,500
nè Đợi tí Lạc đà của ta và cũng đã thấy
468
00:42:16,500 --> 00:42:17,880
tơ lụa của ta biết ta đang là buôn bán
469
00:42:17,880 --> 00:42:20,280
gì rồi chứ gì nhưng mà buông tôi lụa cho
470
00:42:20,280 --> 00:42:22,079
những nơi ngoài Đại Từ là buôn bán độc
471
00:42:22,079 --> 00:42:24,079
quyền của triều đình mà
472
00:42:24,079 --> 00:42:27,960
cho anh sao Ai ngươi thật là khờ quá hồi
473
00:42:27,960 --> 00:42:29,339
nãy ở trong nhà khám người không nghe
474
00:42:29,339 --> 00:42:31,140
lính nói sao hắn nói Trương Tam Ca làm
475
00:42:31,140 --> 00:42:33,660
ăn có quyền đại nhân che chở mà Đúng là
476
00:42:33,660 --> 00:42:36,240
có tiền mua tiên cũng được đó bộ Quyền
477
00:42:36,240 --> 00:42:38,520
đại nhân có kết tranh hạ Ê cũng không
478
00:42:38,520 --> 00:42:40,380
phải Hắn như vậy đôi khi tình trạng căng
479
00:42:40,380 --> 00:42:42,380
thẳng quá cũng phải vô khám ở vài ngày
480
00:42:42,380 --> 00:42:45,920
để Ông nói chứ
481
00:42:47,180 --> 00:42:50,040
khi ăn cơm ăn một ly trước Chúc anh làm
482
00:42:50,040 --> 00:42:51,480
ăn phát tài hốt được nhiều tiền bạc và
483
00:42:51,480 --> 00:42:53,160
khí làm ăn của thằng Hoàng đế kia đã
484
00:42:53,160 --> 00:42:55,280
không
485
00:42:59,940 --> 00:43:01,980
Ủa sao nhi Sao em không nói gì hết vậy
486
00:43:01,980 --> 00:43:03,830
sư phụ em đâu
487
00:43:03,830 --> 00:43:20,119
[âm nhạc]
488
00:43:20,119 --> 00:43:21,980
gì
489
00:43:21,980 --> 00:43:23,540
Khổ
490
00:43:23,540 --> 00:43:28,460
xin nhận mua hàng tiếng tôn
491
00:43:31,400 --> 00:43:34,579
Say Tình
492
00:43:34,579 --> 00:43:36,590
Sầu chi chi
493
00:43:36,590 --> 00:43:48,020
[âm nhạc]
494
00:43:48,020 --> 00:43:50,200
Phàm Quảng
495
00:43:50,200 --> 00:43:53,350
[âm nhạc]
33516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.