Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,009 --> 00:00:08,880
[âm nhạc]
2
00:00:08,880 --> 00:00:12,269
[Vỗ tay]
3
00:00:13,170 --> 00:00:16,490
[âm nhạc]
4
00:00:18,619 --> 00:00:21,180
thật ra mình đã sớm đón được Trần Thông
5
00:00:21,180 --> 00:00:23,520
minh khó thoát chết thì không ngờ chuyện
6
00:00:23,520 --> 00:00:27,480
này là liên lụy tới thái tử nhưng mà
7
00:00:27,480 --> 00:00:29,880
chuyện đến nước này thái tử cũng đừng
8
00:00:29,880 --> 00:00:32,098
buồn quá Thực ra làm phép thử hay không
9
00:00:32,098 --> 00:00:34,200
Ta không coi trọng hơn nữa là hoàng đế
10
00:00:34,200 --> 00:00:36,660
cũng mất tự do mà như tao bực nhất là
11
00:00:36,660 --> 00:00:39,379
tại sao đầu hết tội lên mình ta
12
00:00:39,379 --> 00:00:41,460
hơn nữa Liên tiếp bị chết bấy nhiêu
13
00:00:41,460 --> 00:00:43,620
người không lẽ số mạng cả thịt dữ vậy
14
00:00:43,620 --> 00:00:45,739
sao
15
00:00:48,020 --> 00:00:50,219
chuyện trên thế gian không có ngẫu nhiên
16
00:00:50,219 --> 00:00:51,500
như vậy đâu
17
00:00:51,500 --> 00:00:54,600
sau lưng nhất định có người xếp đặt vào
18
00:00:54,600 --> 00:00:57,680
người đi dần vào cái bẫy
19
00:01:00,920 --> 00:01:04,319
chuyện này người nói bậy như bạn để giúp
20
00:01:04,319 --> 00:01:05,640
ta trên sao nghĩa nặng sao hắn lại hại
21
00:01:05,640 --> 00:01:07,760
ta
22
00:01:18,979 --> 00:01:21,000
hoàn thành không cho công chúa giúp
23
00:01:21,000 --> 00:01:22,680
người ngoài chỗ này ra còn có chỗ nào đi
24
00:01:22,680 --> 00:01:24,320
chứ
25
00:01:24,320 --> 00:01:26,820
lúc đó điện hạ truyền hình chỉ là nghi
26
00:01:26,820 --> 00:01:29,060
ngờ thôi
27
00:01:43,880 --> 00:01:47,900
tới Xin hỏi có gì căng vậy
28
00:02:04,939 --> 00:02:08,758
mai này sẽ là hoàng đế đó thân nhi sẽ có
29
00:02:08,758 --> 00:02:11,479
gánh nặng trọng trách này lắm
30
00:02:12,620 --> 00:02:17,180
tài hơn Tứ Hoàng Nhi và ngũ hành
31
00:02:31,640 --> 00:02:35,239
để không phụ lòng phụ hoàng
32
00:02:47,040 --> 00:02:49,019
mấy người này xảy ra nhiều việc không
33
00:02:49,019 --> 00:02:50,180
như ý
34
00:02:50,180 --> 00:02:51,980
con người
35
00:02:51,980 --> 00:02:55,019
quá Nếu có một người có thể bên cạnh
36
00:02:55,019 --> 00:02:56,360
phượng hoàng giải buồn cho phượng hoàng
37
00:02:56,360 --> 00:02:58,500
có nghĩ không lo phụ hoàng sức khỏe lại
38
00:02:58,500 --> 00:03:00,680
đó
39
00:03:02,160 --> 00:03:05,720
mẫu hậu của con gì
40
00:03:12,500 --> 00:03:15,959
phu nhân sao sản bảo hộ viễn Bình ở
41
00:03:15,959 --> 00:03:18,300
trong cùng xã phụ hoàng không rời xa tạm
42
00:03:18,300 --> 00:03:20,959
ở Việt diện có tôn Quy Nhơn ở bên cạnh
43
00:03:20,959 --> 00:03:23,580
Phú Quang bệnh nặng sẽ giảm bên nhà sẽ
44
00:03:23,580 --> 00:03:25,700
hết đó
45
00:03:25,700 --> 00:03:27,780
thần nhi chỉ muốn phụ hoàng được vui
46
00:03:27,780 --> 00:03:29,900
thôi
47
00:03:33,200 --> 00:03:35,879
cũng báo cáo với phụ hoàng để định cách
48
00:03:35,879 --> 00:03:39,500
đối phó để cho dạng toàn mặt
49
00:03:49,819 --> 00:03:53,060
có biết tiếng gì không
50
00:03:53,060 --> 00:03:56,420
nô tì Không biết
51
00:03:56,420 --> 00:03:58,920
tại sao hỏi người cái gì cũng không biết
52
00:03:58,920 --> 00:04:01,580
vậy
53
00:04:06,440 --> 00:04:10,260
ai mà tò kìa trong thời kỳ để tao mày
54
00:04:10,260 --> 00:04:12,860
dám tôn Nhã
55
00:04:19,269 --> 00:04:36,540
[âm nhạc]
56
00:04:36,540 --> 00:04:38,700
Phương
57
00:04:38,700 --> 00:05:08,199
[âm nhạc]
58
00:05:10,580 --> 00:05:12,600
còn chạy đâu nữa hả
59
00:05:12,600 --> 00:05:14,720
[âm nhạc]
60
00:05:14,720 --> 00:05:17,120
Chạy đâu nữa đâu
61
00:05:17,120 --> 00:05:34,490
[âm nhạc]
62
00:05:34,490 --> 00:05:38,120
[Tiếng cười]
63
00:05:38,120 --> 00:05:41,180
[âm nhạc]
64
00:05:51,960 --> 00:05:55,000
[Tiếng cười]
65
00:06:37,560 --> 00:06:41,120
tất cả đều có gai
66
00:06:52,620 --> 00:06:56,000
cướp ngay
67
00:07:12,440 --> 00:07:15,440
mới mời về chuyên gia về uống rượu thôi
68
00:07:15,440 --> 00:07:17,699
nếu biết máu hậu đã khỏe lại nhiều như
69
00:07:17,699 --> 00:07:19,560
vậy thì con người Mở hầu tới uống chung
70
00:07:19,560 --> 00:07:21,620
rồi
71
00:07:32,840 --> 00:07:36,500
chưa biết hành tung
72
00:07:37,580 --> 00:07:40,639
mẹ đã ôm bình lặng
73
00:07:40,639 --> 00:07:44,240
không bớt chút nào
74
00:07:49,400 --> 00:07:56,230
[âm nhạc]
75
00:08:03,620 --> 00:08:06,900
làm được lạc lối thằng Nhi hứa chỉ là
76
00:08:06,900 --> 00:08:10,039
lần này thôi không có lần thứ hai
77
00:08:19,840 --> 00:08:24,050
[âm nhạc]
78
00:08:31,020 --> 00:08:43,539
[âm nhạc]
79
00:08:48,800 --> 00:08:51,140
một người chồng
80
00:08:51,140 --> 00:08:55,980
Người Bất trùng với Chừng nào
81
00:09:04,840 --> 00:09:10,399
[âm nhạc]
82
00:09:14,660 --> 00:09:15,980
phế truất
83
00:09:15,980 --> 00:09:19,499
[âm nhạc]
84
00:09:24,260 --> 00:09:27,010
của con
85
00:09:27,010 --> 00:09:41,320
[âm nhạc]
86
00:09:43,560 --> 00:09:46,890
[âm nhạc]
87
00:09:49,980 --> 00:09:53,659
[âm nhạc]
88
00:09:55,560 --> 00:09:57,810
lợn
89
00:09:57,810 --> 00:10:01,390
[âm nhạc]
90
00:10:10,459 --> 00:10:12,560
phải
91
00:10:12,560 --> 00:10:17,000
thực ra ta đã nhìn con mẹ già
92
00:10:24,520 --> 00:10:56,530
[âm nhạc]
93
00:11:00,760 --> 00:11:07,880
[âm nhạc]
94
00:11:07,880 --> 00:11:11,120
người giỏi
95
00:11:19,670 --> 00:11:21,440
[âm nhạc]
96
00:11:21,440 --> 00:11:25,339
không ngờ ngươi thật lòng
97
00:11:27,620 --> 00:11:30,960
[âm nhạc]
98
00:11:32,180 --> 00:11:37,640
giờ báo quan dân chủ về đây
99
00:11:37,650 --> 00:11:40,740
[âm nhạc]
100
00:11:43,640 --> 00:12:08,080
[âm nhạc]
101
00:12:10,720 --> 00:12:14,739
[âm nhạc]
102
00:12:17,230 --> 00:12:48,190
[âm nhạc]
103
00:12:51,670 --> 00:13:01,880
[âm nhạc]
104
00:13:05,800 --> 00:13:26,080
[âm nhạc]
105
00:13:31,340 --> 00:13:38,299
[âm nhạc]
106
00:13:41,780 --> 00:13:46,080
[âm nhạc]
107
00:13:49,519 --> 00:13:52,380
có người đi báo với mẫu hậu về việc phụ
108
00:13:52,380 --> 00:13:54,779
hoàng với tôi phu nhân máu họ biết được
109
00:13:54,779 --> 00:13:58,279
đã bắt thằng Nhi dẫn mày tới đây mà
110
00:13:59,480 --> 00:14:03,680
thấy em tới chữa trị dạ
111
00:14:08,590 --> 00:14:12,940
[âm nhạc]
112
00:14:15,590 --> 00:14:47,299
[âm nhạc]
113
00:14:48,320 --> 00:14:52,160
không nên Kích động quá nữa
114
00:14:52,940 --> 00:14:56,720
rất là rõ ràng
115
00:14:57,019 --> 00:15:01,579
tướng đê tiện của anh cái ôm con Tiên
116
00:15:19,800 --> 00:15:21,800
Tôi nhớ em cổ dở anh
117
00:15:21,800 --> 00:15:26,519
hùng quân chầu tổ năm
118
00:15:30,850 --> 00:15:49,539
[âm nhạc]
119
00:15:52,320 --> 00:15:55,399
Em đừng giận tao cũng thấy khó chịu lắm
120
00:15:55,399 --> 00:15:58,770
em muốn thẩm định một cách nào hả
121
00:15:58,770 --> 00:16:14,600
[âm nhạc]
122
00:16:14,600 --> 00:16:19,790
lập tức hại chị giết con tiền nhân đôi
123
00:16:19,790 --> 00:16:58,179
[âm nhạc]
124
00:17:00,560 --> 00:17:06,740
[âm nhạc]
125
00:17:06,740 --> 00:17:09,740
vậy
126
00:17:12,260 --> 00:17:13,810
phế quản gì
127
00:17:13,810 --> 00:17:18,199
[âm nhạc]
128
00:17:18,199 --> 00:17:22,020
lâu nay ở trước mặt của chúng ta chỉ là
129
00:17:22,020 --> 00:17:24,980
đóng kịch thôi đó
130
00:17:26,419 --> 00:17:30,199
lòng lợn Dạ xôi
131
00:17:30,830 --> 00:17:34,160
[âm nhạc]
132
00:17:34,160 --> 00:17:36,160
còn nữa
133
00:17:36,160 --> 00:17:43,220
[âm nhạc]
134
00:17:43,220 --> 00:17:46,880
thật ra chúng ta
135
00:17:47,030 --> 00:17:48,320
[âm nhạc]
136
00:17:48,320 --> 00:17:52,820
Chắc em nghĩ vớ vẩn quá nhiều rồi
137
00:18:03,920 --> 00:18:10,400
[âm nhạc]
138
00:18:10,400 --> 00:18:14,900
bữa nay anh không viết xuống sông
139
00:18:22,220 --> 00:18:25,349
[âm nhạc]
140
00:18:30,799 --> 00:18:34,039
đó nha
141
00:18:39,400 --> 00:18:42,529
[âm nhạc]
142
00:18:44,720 --> 00:18:49,340
Em ở lại đây cô đơn một mình
143
00:18:49,340 --> 00:18:53,360
em muốn gặp con đâu
144
00:18:58,740 --> 00:19:01,520
còn nữa
145
00:19:01,520 --> 00:19:06,559
Dũng Nhí sao cũng là con ruột của mình
146
00:19:21,299 --> 00:19:27,179
Hoàng Thượng Phú Quang máu hậu sao rồi
147
00:19:27,179 --> 00:19:31,799
bả bắt trộm phải giết con chó
148
00:19:38,760 --> 00:19:41,720
Phú Quốc
149
00:19:49,400 --> 00:19:52,260
ngày càng trầm trọng hơn
150
00:19:52,260 --> 00:19:54,740
có lẽ bả không được rồi
151
00:19:54,740 --> 00:19:58,500
Phú Quang biết đâu sẽ có kỳ tích xảy ra
152
00:19:58,500 --> 00:20:00,720
thôi cha đừng có lo lắng quá mà coi
153
00:20:00,720 --> 00:20:03,200
chừng sức khỏe đó
154
00:20:03,360 --> 00:20:05,039
Hay là để thần nhi đi phụ hoàng qua việc
155
00:20:05,039 --> 00:20:07,140
gì nghỉ ngơi nha phu nhân Chắc đang chờ
156
00:20:07,140 --> 00:20:09,500
sốt ruột lắm
157
00:20:22,340 --> 00:20:25,640
đứng lại
158
00:20:26,240 --> 00:20:29,160
dân dụng hoàng tử nó đài ngươi là một
159
00:20:29,160 --> 00:20:31,200
bình dân đuổi ra khỏi cùng người còn về
160
00:20:31,200 --> 00:20:33,440
đây làm gì
161
00:20:34,340 --> 00:20:38,100
Khỏe hoàng hậu đó có thủ dự của hoàng
162
00:20:38,100 --> 00:20:41,400
thượng không hậu
163
00:21:03,920 --> 00:21:18,260
[âm nhạc]
164
00:21:18,260 --> 00:21:20,340
Hình như đưa báo Hậu lên giường nằm nghỉ
165
00:21:20,340 --> 00:21:22,460
đó
166
00:21:22,650 --> 00:21:35,340
[âm nhạc]
167
00:21:35,340 --> 00:21:37,679
tổng công tìm không gặp em Linh Nhưng
168
00:21:37,679 --> 00:21:41,659
con đã nhắn lại ghi âm Linh về gấp
169
00:21:41,820 --> 00:21:46,520
[âm nhạc]
170
00:21:46,520 --> 00:21:49,880
khỏe lại mà
171
00:21:51,320 --> 00:21:55,940
không lo cho bệnh của mình đâu
172
00:21:56,059 --> 00:22:00,320
mở hộp thấy con hiếu thảo
173
00:22:04,080 --> 00:22:07,200
thân yêu thì bất hiếu lúc xưa thần nhi
174
00:22:07,200 --> 00:22:09,600
chọc tức mẫu hậu mẫu hậu đừng giận thận
175
00:22:09,600 --> 00:22:12,080
Nhi nha
176
00:22:12,650 --> 00:22:17,339
[âm nhạc]
177
00:22:18,080 --> 00:22:21,840
không thể nào bằng phụ hoàng của con bây
178
00:22:21,840 --> 00:22:24,320
giờ thằng Hoàng chọc tức mẹ rồi
179
00:22:24,320 --> 00:22:27,589
[âm nhạc]
180
00:22:27,799 --> 00:22:30,919
Có lẽ chỉ là hiểu lầm thôi
181
00:22:30,919 --> 00:22:34,500
còn chưa biết nhiều chuyện vậy Chuyện
182
00:22:34,500 --> 00:22:37,760
này thật là dài dòng lắm
183
00:22:37,760 --> 00:22:42,020
Dương mỏ Hồng bệnh nặng gì chết
184
00:22:43,330 --> 00:22:45,500
[âm nhạc]
185
00:22:45,500 --> 00:22:49,020
màu hồng đừng quá lo lắng sức khỏe quan
186
00:22:49,020 --> 00:22:51,200
trọng
187
00:22:54,080 --> 00:22:56,480
mẫu hậu tự biết chuyện của mình
188
00:22:56,480 --> 00:23:00,779
[âm nhạc]
189
00:23:01,940 --> 00:23:06,120
Mẫu Hậu lùn
190
00:23:06,120 --> 00:23:19,779
[âm nhạc]
191
00:23:23,039 --> 00:23:26,780
sống trong dân gian
192
00:23:44,059 --> 00:23:46,980
chức vị thái tử của con con thấy được
193
00:23:46,980 --> 00:23:49,220
không
194
00:23:56,340 --> 00:23:59,539
thằng Nhi thăm kiến bảo hậu
195
00:24:08,299 --> 00:24:12,440
thằng Nhi tới để hỏi thăm bảo hậu mà
196
00:24:13,700 --> 00:24:16,880
xuất sắc
197
00:24:40,900 --> 00:24:42,450
[Vỗ tay]
198
00:24:42,450 --> 00:24:45,000
[âm nhạc]
199
00:24:45,000 --> 00:24:49,930
[Tiếng cười]
200
00:24:49,930 --> 00:24:53,009
[âm nhạc]
201
00:24:56,560 --> 00:24:59,630
[Vỗ tay]
202
00:25:01,270 --> 00:25:05,859
[âm nhạc]
203
00:25:15,550 --> 00:25:18,609
[âm nhạc]
204
00:25:19,560 --> 00:25:22,720
[Vỗ tay]
205
00:25:23,760 --> 00:25:26,950
[âm nhạc]
206
00:25:34,460 --> 00:25:36,240
thằng muốn người từ nay đừng có nhiều
207
00:25:36,240 --> 00:25:38,480
chuyện nữa
208
00:25:40,520 --> 00:25:43,940
[âm nhạc]
209
00:25:45,320 --> 00:25:48,320
rồi
210
00:25:49,620 --> 00:25:52,640
[âm nhạc]
211
00:25:52,640 --> 00:25:56,039
ta nghĩ ngươi không cần đi nữa Tối qua
212
00:25:56,039 --> 00:25:57,240
tao mới đưa ông già qua bên con hồ ly
213
00:25:57,240 --> 00:25:59,590
tinh đó người ta chạy theo dưới mắt thôi
214
00:25:59,590 --> 00:26:10,640
[âm nhạc]
215
00:26:10,640 --> 00:26:13,320
nếu như người có giỏi bây giờ Bóp chết
216
00:26:13,320 --> 00:26:14,480
tao cũng được mà
217
00:26:14,480 --> 00:26:18,500
bước đi bây giờ bố cho tao đi
218
00:26:18,500 --> 00:26:21,740
Quất đi
219
00:26:24,540 --> 00:26:29,260
[âm nhạc]
220
00:26:29,840 --> 00:26:33,539
Giờ Lạc ra tay thiệt nặng quá giờ có đau
221
00:26:33,539 --> 00:26:35,840
không hả
222
00:26:37,500 --> 00:26:39,900
em là người rộng lượng mà đừng có chấp
223
00:26:39,900 --> 00:26:42,020
nhất
224
00:27:46,820 --> 00:27:51,679
nếu bệnh tình của bạn trầm trọng như vậy
225
00:28:05,059 --> 00:28:08,220
Phú Quang triều đại nhà huynh về thêm
226
00:28:08,220 --> 00:28:10,279
Bình mẫu hậu Thôi
227
00:28:10,279 --> 00:28:13,500
lúc đó không có mặt thằng Nhi nhưng mà
228
00:28:13,500 --> 00:28:16,580
sau đó nghe các cung nữ nói
229
00:28:20,059 --> 00:28:22,340
Phụng Hoàng phế trước thái tử của anh
230
00:28:22,340 --> 00:28:26,900
hơn nữa cô cô
231
00:28:27,980 --> 00:28:30,960
nắm lấy tay của mẫu hậu em bảo hậu viết
232
00:28:30,960 --> 00:28:32,539
riêng tư
233
00:28:32,539 --> 00:28:34,820
bất vu hoàng cung
234
00:28:34,820 --> 00:28:37,820
chịu
235
00:28:38,179 --> 00:28:41,659
vậy mà đã chết đi
236
00:28:51,080 --> 00:28:54,299
phóng đại Mà thôi dù đại bàng quên có to
237
00:28:54,299 --> 00:28:57,980
gan cũng không giết hại hoa hậu đâu
238
00:29:02,179 --> 00:29:04,740
có lẽ là tiểu nhân bên cạnh của đại
239
00:29:04,740 --> 00:29:07,740
hoàng huynh số 7 số 3 nên đại hoàng
240
00:29:07,740 --> 00:29:10,260
huynh dại dột mới tin làm thời gian thôi
241
00:29:10,260 --> 00:29:13,380
[âm nhạc]
242
00:29:22,460 --> 00:29:25,340
[âm nhạc]
243
00:29:25,340 --> 00:29:28,640
nếu con không nói
244
00:29:29,980 --> 00:29:32,179
[âm nhạc]
245
00:29:32,179 --> 00:29:35,419
còn nói đi
246
00:29:35,580 --> 00:29:37,399
là một người có biệt danh cầu duyên khác
247
00:29:37,399 --> 00:29:41,520
và Lý Tịnh có người nói là họ Đinh Mừng
248
00:29:41,520 --> 00:29:45,679
Xuân Đài quần mình trong triều đình
249
00:29:49,060 --> 00:29:52,180
[âm nhạc]
250
00:30:17,419 --> 00:30:20,039
Ngô muối sáng sớm hẳn 2 anh tới đây có
251
00:30:20,039 --> 00:30:22,220
chuyện gì
252
00:30:26,279 --> 00:30:29,279
chứ
253
00:30:34,510 --> 00:30:40,920
[âm nhạc]
254
00:30:43,520 --> 00:30:46,200
không thể nào hôm qua anh mới gặp nó
255
00:30:46,200 --> 00:30:48,120
hỏng nè anh còn nói rất nhiều với Bảo
256
00:30:48,120 --> 00:30:50,299
hậu
257
00:30:50,539 --> 00:30:54,059
anh còn ép mẹ chứ gì thường cô mắc bệnh
258
00:30:54,059 --> 00:30:55,200
viêm phụ hoàng phục trước thái tử cho
259
00:30:55,200 --> 00:30:56,590
anh có phải không
260
00:30:56,590 --> 00:31:00,020
[âm nhạc]
261
00:31:00,020 --> 00:31:02,760
anh cũng có em bảo thủ lấy riêng của bảo
262
00:31:02,760 --> 00:31:04,760
hộ đó thôi
263
00:31:04,760 --> 00:31:47,089
[âm nhạc]
264
00:31:56,850 --> 00:32:02,749
[âm nhạc]
265
00:32:03,380 --> 00:32:05,700
Tóm lại chuyện này là có người ở sau
266
00:32:05,700 --> 00:32:08,299
lưng dàn xếp
267
00:32:11,179 --> 00:32:14,419
gia đình tôi
268
00:32:15,260 --> 00:32:18,380
làm gì
269
00:32:19,390 --> 00:32:25,999
[âm nhạc]
270
00:32:26,899 --> 00:32:29,340
Em tưởng Dương Quảng để em tìm ra sự
271
00:32:29,340 --> 00:32:32,179
thật được dễ dàng vậy sao
272
00:32:40,100 --> 00:32:43,210
không nói sợ hai người
273
00:32:43,210 --> 00:32:44,539
[âm nhạc]
274
00:32:44,539 --> 00:32:47,700
rồi tới giờ người bây giờ tới mẫu hậu
275
00:32:47,700 --> 00:32:49,980
của người mỗi người bị chết đều có liên
276
00:32:49,980 --> 00:32:51,539
quan tới người mới một tội cũng đủ xử
277
00:32:51,539 --> 00:32:53,360
tội chết cho người
278
00:32:53,360 --> 00:32:56,120
cứ bình tĩnh suy nghĩ lại đi
279
00:32:56,120 --> 00:32:58,679
nếu như người quả thật bị chết ai được
280
00:32:58,679 --> 00:33:00,539
lợi nhiều nhất không phải dương quản Vậy
281
00:33:00,539 --> 00:33:02,640
còn ai Chứ không lẽ ông trời có thù với
282
00:33:02,640 --> 00:33:06,140
người thấy người ham chơi nên cố tình
283
00:33:07,590 --> 00:33:18,040
[âm nhạc]
284
00:33:20,170 --> 00:33:41,899
[âm nhạc]
285
00:33:41,899 --> 00:33:44,419
những người đâu rồi
286
00:33:44,419 --> 00:33:46,460
nó không có sao
287
00:33:46,460 --> 00:33:50,539
giờ đang ở một nhà lá ngoại ô
288
00:33:50,820 --> 00:33:58,599
[âm nhạc]
289
00:34:02,030 --> 00:34:07,410
[âm nhạc]
290
00:34:25,650 --> 00:34:37,070
[âm nhạc]
291
00:34:39,630 --> 00:34:46,489
[âm nhạc]
292
00:34:48,960 --> 00:34:56,169
[âm nhạc]
293
00:35:01,040 --> 00:35:04,280
được anh đâu
294
00:35:05,359 --> 00:35:06,730
bỏ chồng nha
295
00:35:06,730 --> 00:35:25,339
[âm nhạc]
296
00:35:27,960 --> 00:35:30,619
Phú Quang
297
00:35:59,480 --> 00:36:02,960
Vậy là em có lỗi rồi
298
00:36:03,859 --> 00:36:06,540
được Tại sao con biết họ không phải là
299
00:36:06,540 --> 00:36:08,960
phản loạn hả
300
00:36:27,800 --> 00:36:30,980
Chuyện Nhỏ
301
00:36:44,650 --> 00:37:04,470
[âm nhạc]
302
00:37:11,910 --> 00:37:15,050
[âm nhạc]
303
00:37:22,740 --> 00:37:24,630
sức khỏe quan trọng hơn
304
00:37:24,630 --> 00:37:36,140
[âm nhạc]
305
00:37:36,140 --> 00:37:38,820
Phú Quang Thật ra tôi quay phu nhân càng
306
00:37:38,820 --> 00:37:41,240
tốt với cha nữa
307
00:37:41,640 --> 00:37:44,640
rồi
308
00:37:45,060 --> 00:37:48,230
[âm nhạc]
309
00:38:06,560 --> 00:38:09,000
sắc đẹp tuyệt trần của phu nhân vào cung
310
00:38:09,000 --> 00:38:12,500
hầu hạ hoàng đế là chỉ số 1 thôi mà
311
00:38:17,839 --> 00:38:20,520
quả nhiên càng nhìn càng đẹp Hen chi phu
312
00:38:20,520 --> 00:38:22,579
nhân được Phụ hoàng yêu thích như vậy
313
00:38:22,579 --> 00:38:25,920
phu nhân bên ngoài đã có Kỳ tài sản sĩ
314
00:38:25,920 --> 00:38:28,220
quan sẽ đích thân hộ tống vào cung
315
00:38:28,220 --> 00:38:30,359
nhưng hình thiếc còn phải thu dọn một
316
00:38:30,359 --> 00:38:33,560
chút làm phiền điện hạ chồng
317
00:38:43,880 --> 00:38:47,660
Phú Quang phu nhân đã tới rồi
318
00:38:51,260 --> 00:38:53,900
có chuyện gì sao
319
00:38:53,900 --> 00:38:56,099
hồi nãy hoàng thượng đi dạo trong người
320
00:38:56,099 --> 00:38:59,160
Hoa diễn đang đi tự nhiên bị xỉu bây giờ
321
00:38:59,160 --> 00:39:04,040
đã tỉnh lại rồi ở trong thế hệ
322
00:39:05,460 --> 00:39:07,980
hoàng thượng Tụi nó quá cao thêm vào
323
00:39:07,980 --> 00:39:11,119
hoàng hậu đã qua đời đau lòng quá độ
324
00:39:11,119 --> 00:39:14,460
nên quyết mình bắt điều hòa phải tình
325
00:39:14,460 --> 00:39:16,740
tâm điều dưỡng cho nhiều thì long thể sẽ
326
00:39:16,740 --> 00:39:18,380
được phục hồi đó
327
00:39:18,380 --> 00:39:22,760
có vợ Mỹ Nương đã tới rồi hả
328
00:39:22,790 --> 00:39:27,170
[âm nhạc]
329
00:39:31,340 --> 00:39:33,619
[âm nhạc]
330
00:39:33,619 --> 00:39:37,500
phải chờ đến bữa nay mới có thể Quang
331
00:39:37,500 --> 00:39:40,700
Minh Chánh đại rước em vào công nợ
332
00:39:40,700 --> 00:39:43,460
thiệt là có em quá rồi
333
00:39:43,460 --> 00:39:46,699
[âm nhạc]
334
00:39:48,870 --> 00:39:50,400
[âm nhạc]
335
00:39:50,400 --> 00:39:53,000
em đã theo trộm bấy nhiêu năm nay
336
00:39:53,000 --> 00:39:55,690
trống quyết trống quyết tâm bạc đãi em
337
00:39:55,690 --> 00:39:59,119
[âm nhạc]
338
00:39:59,119 --> 00:40:04,600
làm tôi nghe vô nhân Em có thích không
339
00:40:04,600 --> 00:40:07,260
[âm nhạc]
340
00:40:07,260 --> 00:40:10,920
Nếu bạn tự Dạ đem Hoàng bói của phu nhân
341
00:40:10,920 --> 00:40:14,119
giá hoàng thượng
342
00:40:14,650 --> 00:40:19,479
[âm nhạc]
343
00:40:21,240 --> 00:40:22,550
hoàng thượng bỏ bối đẹp
344
00:40:22,550 --> 00:40:28,939
[âm nhạc]
345
00:40:33,600 --> 00:40:39,500
[âm nhạc]
346
00:40:40,640 --> 00:40:45,320
phu nhân xin giữ cẩn thận nha
347
00:40:51,120 --> 00:41:01,220
[âm nhạc]
348
00:41:01,220 --> 00:41:06,020
Anh đi đâu vậy tụi em lo lắm đó
349
00:41:08,940 --> 00:41:12,300
Em sợ anh gặp quân lính sao tam ca Võ
350
00:41:12,300 --> 00:41:15,780
Công Cao Cường sợ rồi Nhưng mà nếu họ
351
00:41:15,780 --> 00:41:18,300
phát hiện mình ra giờ ở gần đây thì sẽ
352
00:41:18,300 --> 00:41:20,780
rắc rối đó
353
00:41:21,380 --> 00:41:23,339
cái không ngờ mình trở thành tội phạm
354
00:41:23,339 --> 00:41:27,500
của triều đình giờ đi đâu cũng hết tự do
355
00:41:27,859 --> 00:41:31,320
hai em đều mua thấy mình có cách nào
356
00:41:31,320 --> 00:41:32,900
thoát được hiểm cảnh này không
357
00:41:32,900 --> 00:41:35,400
cách duy nhất là tới trước mặt hoàng
358
00:41:35,400 --> 00:41:36,660
thượng Chứng minh mình không phải là
359
00:41:36,660 --> 00:41:39,540
phản loạn để ông rất là này thì mình
360
00:41:39,540 --> 00:41:42,960
khỏi bị tập nợ nữa Đúng vậy cho nên mình
361
00:41:42,960 --> 00:41:44,480
nên dịch rams
362
00:41:44,480 --> 00:41:46,859
đồng thời chúng mình Dương Dũng là do
363
00:41:46,859 --> 00:41:48,740
tội
364
00:41:48,740 --> 00:41:51,599
đứng trên lập trường bạn bè mình nên tìm
365
00:41:51,599 --> 00:41:52,800
cách để cho Dương Dũng biết Dương Quảng
366
00:41:52,800 --> 00:41:57,140
là kẻ gian để hắn không bị độc thủ nữa
367
00:42:08,119 --> 00:42:10,800
như vậy em không tin không có nơi chút
368
00:42:10,800 --> 00:42:12,980
Hưng đó
369
00:42:17,030 --> 00:42:20,319
[âm nhạc]
370
00:42:20,820 --> 00:42:22,020
Dương Quảng có lần nhờ hát hẳn đọc huyết
371
00:42:22,020 --> 00:42:24,440
mô hại Dương Dũng
372
00:42:24,440 --> 00:42:27,680
hay là vậy
373
00:42:30,560 --> 00:42:33,500
thái tử
374
00:42:33,500 --> 00:42:36,720
giúp mình thì chuyện này sẽ dễ dàng hơn
375
00:42:36,720 --> 00:42:38,839
nhiều
376
00:42:46,380 --> 00:42:53,540
[âm nhạc]
377
00:42:56,960 --> 00:43:00,060
câu trời phù hộ cho hoàng thượng sớm
378
00:43:00,060 --> 00:43:03,000
ngài làm lại Đa Phước đa Thọ nguyện cho
379
00:43:03,000 --> 00:43:04,980
thiên hạ giáo điều mơ Hòa Quốc Thái dân
380
00:43:04,980 --> 00:43:07,160
an
381
00:43:09,730 --> 00:43:16,080
[âm nhạc]
382
00:43:20,760 --> 00:43:23,760
ngươi làm gì vậy Phu Nhân Trí Quang thì
383
00:43:23,760 --> 00:43:26,300
nhớ bà quá rồi
384
00:43:28,760 --> 00:43:31,040
bà cứ việc là đi
385
00:43:31,040 --> 00:43:33,839
gác các lối ra vào không cho người khác
386
00:43:33,839 --> 00:43:36,119
vào đây cho nên không ai biết tối nay
387
00:43:36,119 --> 00:43:37,110
mình gặp gỡ ở nơi này
388
00:43:37,110 --> 00:43:40,179
[âm nhạc]
389
00:43:43,280 --> 00:43:46,319
phượng hoàng khi về trời Giang Sơn của
390
00:43:46,319 --> 00:43:48,780
ông cũng do tiểu quan này thừa kế huống
391
00:43:48,780 --> 00:43:51,920
chi là người đẹp của ông chứ hả
392
00:43:51,920 --> 00:43:54,780
từ ngày bà giàu cung sĩ quan này ngày
393
00:43:54,780 --> 00:43:56,940
đêm cũng nhớ tới bạn mong sao được gần
394
00:43:56,940 --> 00:43:58,160
gũi với bạn
395
00:43:58,160 --> 00:44:02,839
không ngờ Tối nay mới được Tội Nguyện
396
00:44:09,680 --> 00:44:12,560
là ma cũng thấy Phong Lừng
397
00:44:12,560 --> 00:44:15,900
Thật ra Phú Quang đã lớn tuổi như vậy là
398
00:44:15,900 --> 00:44:18,560
bị bệnh lâu ngày
399
00:44:19,090 --> 00:44:22,520
[âm nhạc]
400
00:44:22,520 --> 00:44:26,240
thế phụ hoàng an ủi
401
00:44:26,960 --> 00:44:37,670
[âm nhạc]
402
00:44:40,040 --> 00:45:02,180
[âm nhạc]
26320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.