Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,370 --> 00:00:09,599
[âm nhạc]
2
00:00:09,599 --> 00:00:13,519
buồn lắm hả quan huynh một người Lã lôi
3
00:00:13,519 --> 00:00:15,320
đứng ngấm chă thì cũng buồn bã thiệt
4
00:00:15,320 --> 00:00:18,680
trăng tròn người lại không đoàn tụ huynh
5
00:00:18,680 --> 00:00:20,560
nói cái gì đó chuyện anh nói Dĩ nhiên là
6
00:00:20,560 --> 00:00:22,279
em không hiểu Nhưng cầu diê khách nói gì
7
00:00:22,279 --> 00:00:23,720
thì em nhất định sẽ
8
00:00:23,720 --> 00:00:26,119
hiểu không biết bây giờ hắn có phải như
9
00:00:26,119 --> 00:00:29,119
em đứng ngắm trăng một mình không hả anh
10
00:00:29,119 --> 00:00:30,759
ngắm trăng một mình có Mắc mới gì tới em
11
00:00:30,759 --> 00:00:34,320
đâu thì không móc mới tới em sao hoàng
12
00:00:34,320 --> 00:00:37,719
huynh à Ê Anh là anh của em em qua mặt
13
00:00:37,719 --> 00:00:39,920
không nổi hoàng huynh đâu Em với ảnh vốn
14
00:00:39,920 --> 00:00:42,640
không có gì mà có gì mà qua mặt
15
00:00:42,640 --> 00:00:45,600
huynh Thật ra cũng là khó khăn lắm giới
16
00:00:45,600 --> 00:00:47,480
tánh kiêu căn của Hoằng muội nam nữ
17
00:00:47,480 --> 00:00:50,239
thích nhau làm gì có chuyện kiêu căn hơn
18
00:00:50,239 --> 00:00:54,440
nữa thì không có gì mà Thì không có gì
19
00:00:54,440 --> 00:00:57,160
sao em với anh chỉ qua là bạn thôi không
20
00:00:57,160 --> 00:01:00,399
có tình nam nữa gì đâu
21
00:01:00,399 --> 00:01:04,199
Vậy thì tiếc quá hả Có gì đáng tiếc cầu
22
00:01:04,199 --> 00:01:06,159
duên khắp tài trí hơn người có Hoài Bảo
23
00:01:06,159 --> 00:01:08,360
lớn và khí khái siêu phàm là nhân tuyển
24
00:01:08,360 --> 00:01:10,119
mã thích hợp nhất
25
00:01:10,119 --> 00:01:13,080
đó lại nói cái gì đây anh lo cho em thôi
26
00:01:13,080 --> 00:01:15,360
trên thế gian này xứng đôi với em không
27
00:01:15,360 --> 00:01:17,680
có bao nhiêu người đâu Nếu em bỏ lỡ dịp
28
00:01:17,680 --> 00:01:20,159
này coi chừ m này sẽ hối hận
29
00:01:20,159 --> 00:01:25,640
đó Em không biết huynh đang nói cái gì
30
00:01:26,980 --> 00:01:31,230
[âm nhạc]
31
00:01:31,759 --> 00:01:34,159
Tam l Tham kiến điện hạ Hy không cần đa
32
00:01:34,159 --> 00:01:36,439
l điện hạ hôm nay giá lm có phải định
33
00:01:36,439 --> 00:01:38,280
mời tại hạ nhng một bữa cho sai không
34
00:01:38,280 --> 00:01:40,799
đáng lẽ cũng định uống rượu với tr hnh
35
00:01:40,799 --> 00:01:42,960
nhưng mà bây giờ cũng phải về cù ủ có
36
00:01:42,960 --> 00:01:45,200
chuyện gấp sao ph Hoà gấp ta còn chưa
37
00:01:45,200 --> 00:01:46,799
biết việc gì nhưng ta lại có hẹn với
38
00:01:46,799 --> 00:01:48,680
hoàng ở ngồi thành gặp m nay không kịp
39
00:01:48,680 --> 00:01:50,119
báo tin với
40
00:01:50,119 --> 00:01:53,640
cổ hay nhờ ngươi truyền dùm cho Hoàng
41
00:01:53,640 --> 00:02:00,159
đi cũng được chuyển lùm điện h c ơ
42
00:02:14,840 --> 00:02:16,080
công
43
00:02:16,080 --> 00:02:19,319
chúa hoàng huynh của tôi đâu phụ hoàng
44
00:02:19,319 --> 00:02:21,200
em có chuyện đã chịu ảnh vào cù nên nhờ
45
00:02:21,200 --> 00:02:23,959
anh tới chuyển lời với
46
00:02:23,959 --> 00:02:25,519
em
47
00:02:25,519 --> 00:02:28,720
THT Hoà huynh em vì bận Việt gấp đừng
48
00:02:28,720 --> 00:02:30,760
nên trách ảnh
49
00:02:30,760 --> 00:02:32,959
Anh muốn gạt em thì đúng hơn nếu phu
50
00:02:32,959 --> 00:02:35,040
hoàng em có việc tại sao em lại không
51
00:02:35,040 --> 00:02:39,080
biết bộ điện hả sắp xếp ảnh thiệt là khờ
52
00:02:39,080 --> 00:02:42,040
tưởng em có gì với anh
53
00:02:42,040 --> 00:02:45,319
sao lần này điện hạ thiệt là phí công
54
00:02:45,319 --> 00:02:48,560
rồi thật ra mình chỉ là bạn bè thôi mà
55
00:02:48,560 --> 00:02:50,360
bạn bè gặp gỡ nhau cũng là việc thường
56
00:02:50,360 --> 00:02:52,519
thôi Không biết đại hoàng huynh đã nghĩ
57
00:02:52,519 --> 00:02:53,599
đi đâu
58
00:02:53,599 --> 00:02:56,159
rồi annh THT
59
00:02:56,159 --> 00:02:59,480
khờ anh cũng nói vậy đó những gì anh
60
00:02:59,480 --> 00:03:02,200
nghĩ ra đều lạ thường lắm Xin đừng trách
61
00:03:02,200 --> 00:03:05,920
ảnh không đâu Sao anh lại trách ảnh thật
62
00:03:05,920 --> 00:03:08,239
ra em với ảnh thì thân với nhau lắm Em
63
00:03:08,239 --> 00:03:10,879
còn nhớ lúc em còn nhỏ khi làm việc bậy
64
00:03:10,879 --> 00:03:13,879
ảnh cứ gánh tội thế cho em cho nên phụ
65
00:03:13,879 --> 00:03:15,840
hoàng cứ nói ảnh khó dạy không nên thân
66
00:03:15,840 --> 00:03:19,480
thật ra khó dậ nhất là em mới
67
00:03:24,200 --> 00:03:28,080
đúng thì ra lúc nhỏ em bướng bỉnh Vậy hả
68
00:03:28,080 --> 00:03:30,319
Cho nên đại quàng huynh thương em l
69
00:03:30,319 --> 00:03:33,959
bây giờ vẫn thường hay làm chủ cho em
70
00:03:34,120 --> 00:03:38,519
đó giờ cũng chưa rồi anh về trước anh ch
71
00:03:38,519 --> 00:03:40,959
thấy ngại sao không phải có gì ngại đâu
72
00:03:40,959 --> 00:03:43,840
vậy thì sẵn tới đây Phong cảnh ở đây
73
00:03:43,840 --> 00:03:46,200
cũng đẹp đi Dạ một chút đi nếu như không
74
00:03:46,200 --> 00:03:48,080
để quằng huynh lại tưởng mình có chuyện
75
00:03:48,080 --> 00:03:51,680
gì đâu À nói đúng lắm Bạn bè đi lại là
76
00:03:51,680 --> 00:03:55,239
việc thường thôi
77
00:04:01,920 --> 00:04:04,319
Cô là ai ta là trưởng tôn vô cấu tới tìm
78
00:04:04,319 --> 00:04:07,879
cầu đại ca cô cũng tới Tìm Mảnh à ta ở
79
00:04:07,879 --> 00:04:09,720
trong nhà này sao Trương đại ca có nhắc
80
00:04:09,720 --> 00:04:12,680
với ta vậy Cô tên gì taại sao ta phải
81
00:04:12,680 --> 00:04:14,799
nói cho cô biết tao đâu có quen với
82
00:04:14,799 --> 00:04:19,519
cô vậy cô là gì của annh sao l ở đây vậy
83
00:04:19,519 --> 00:04:22,960
Ơ tao là bạn của
84
00:04:22,960 --> 00:04:26,360
ảnh ta cũng là bạn của ảnh mà chừng nào
85
00:04:26,360 --> 00:04:29,960
ảnh trở về hả
86
00:04:29,960 --> 00:04:33,240
Chắc còn lâu họ mới trở về đây thôi cô
87
00:04:33,240 --> 00:04:36,440
đi đi ta từ Thái Nguyên tới đây vễ dầu
88
00:04:36,440 --> 00:04:40,080
gì mà đi Thái Nguyên xa như vậy lặn lạii
89
00:04:40,080 --> 00:04:42,320
đường xa phải không Nhưng không sao đâu
90
00:04:42,320 --> 00:04:44,680
chỉ cần gặp cầu đại ca là
91
00:04:44,680 --> 00:04:48,759
xong nếu cô thích thì cứ ngồi chờ
92
00:04:49,880 --> 00:04:54,210
đi người gì lạ đời vậy
93
00:04:54,210 --> 00:05:10,809
[âm nhạc]
94
00:05:14,160 --> 00:05:18,479
cô còn chờ đó hả Trương đại ca chưa về
95
00:05:18,479 --> 00:05:20,400
dĩ nhiên là phải chờ chứ ta khuyên cô
96
00:05:20,400 --> 00:05:23,880
đừng chờ nữa chỉ đau lòng thôi ta không
97
00:05:23,880 --> 00:05:27,039
hiểu cô nói gì hng ta gặt cô sao cậu Đại
98
00:05:27,039 --> 00:05:28,639
Ca đã có nghĩa từ lâu
99
00:05:28,639 --> 00:05:33,000
rồi cô về Thái Nguyên đi Không đâu không
100
00:05:33,000 --> 00:05:35,800
Đâu Bây giờ ảnh đang đi vào chơi với
101
00:05:35,800 --> 00:05:37,600
công chúa Lan Linh
102
00:05:37,600 --> 00:05:42,440
đó công chúa Lan Linh Thì vậy chứ sao
103
00:05:42,440 --> 00:05:45,759
kìa trời đã xế chiều rồi mặt trời sắp
104
00:05:45,759 --> 00:05:48,360
lặng hết rồi vẫn còn chưa thấy về chắc
105
00:05:48,360 --> 00:05:52,000
là chơi vui quá quên về nhà rồi Trương
106
00:05:52,000 --> 00:05:53,720
đại ca ảnh đâu có nói ảnh đã có người
107
00:05:53,720 --> 00:05:57,919
yêu cô gạt ta thôi vậy được co như ta
108
00:05:57,919 --> 00:06:01,319
gạt cô chị nành vì cô H hỏi anh
109
00:06:01,319 --> 00:06:05,639
đi trươ đại ca Ủa trưởng thông cô nương
110
00:06:05,639 --> 00:06:08,440
Sao lại tới chỗ này vậy Thiệt là Phong
111
00:06:08,440 --> 00:06:12,240
lù quá ê sư nhi anh giải quyết trưởng
112
00:06:12,240 --> 00:06:14,960
tôn cô nương trước
113
00:06:15,440 --> 00:06:19,160
đi anh n trưng tô cô nương Tại sao cô
114
00:06:19,160 --> 00:06:21,599
giờ em hỏi anh ông chú Lan Ninh có phải
115
00:06:21,599 --> 00:06:22,639
yêu anh không
116
00:06:22,639 --> 00:06:25,840
Ê ta hỏi cô Tại sao tới kinh thành thì
117
00:06:25,840 --> 00:06:28,319
tới tìm anh đó tìm ta Sao anh không nói
118
00:06:28,319 --> 00:06:30,160
với em anh có người yêu chứ
119
00:06:30,160 --> 00:06:33,800
ê ê trưởng tông cô nương trưởng tông cô
120
00:06:33,800 --> 00:06:36,560
nương cho em ở tro một đêm của ông được
121
00:06:36,560 --> 00:06:40,280
sao Khuya vì muốn đi em hả Đâu có không
122
00:06:40,280 --> 00:06:42,479
có là được rồi em muốn coi công chúa lă
123
00:06:42,479 --> 00:06:45,120
Linh đó vuông hay là tròn triến tôn vô
124
00:06:45,120 --> 00:06:48,440
cấu này không dễ gì Chịu thua đâu cô L
125
00:06:48,440 --> 00:06:51,280
nói bậy rồi Tại công chúa l lênh đất kìa
126
00:06:51,280 --> 00:06:54,400
cô có phải là người yêu của anh
127
00:06:54,400 --> 00:06:57,960
không Tức là ý gì
128
00:06:58,520 --> 00:07:02,199
đây chỉ là bạn thông thường mà thôi
129
00:07:02,199 --> 00:07:05,039
BN bè thì
130
00:07:05,039 --> 00:07:09,039
sao tại sao tao Phải gạ cô
131
00:07:09,039 --> 00:07:14,919
chứ Vậy là cô xươ nhi gạt em xương nhi
132
00:07:14,919 --> 00:07:17,000
cũng không phải cố tình gạt cô đâu cổ
133
00:07:17,000 --> 00:07:18,840
vốn không biết
134
00:07:18,840 --> 00:07:25,080
mà Vậy vậy là em Trích làm cổ rồi à
135
00:07:25,080 --> 00:07:27,840
à cô đi tới đây một mình chắc người nhà
136
00:07:27,840 --> 00:07:29,759
của cô lo cô lắm Hay là để tôi với thơi
137
00:07:29,759 --> 00:07:31,280
cho nhì công tử để hắn tới rước cô cần
138
00:07:31,280 --> 00:07:33,520
gì hảnh rước chứ em nay đây mai đó đã
139
00:07:33,520 --> 00:07:35,280
quen rồi
140
00:07:35,280 --> 00:07:38,400
mà vậy vậy không tốt lắm đâu có gì không
141
00:07:38,400 --> 00:07:40,599
tốt chứ em lần đầu tiên tới kinh thành
142
00:07:40,599 --> 00:07:43,840
anh không đưa em đi chơi
143
00:07:43,840 --> 00:07:47,240
sao nhưng mà tới chừng dạo song Kinh
144
00:07:47,240 --> 00:07:48,879
thành là phải về Thái Nguyên ngay đó em
145
00:07:48,879 --> 00:07:51,520
thích về chừng nào thì về anh không
146
00:07:51,520 --> 00:07:53,720
thích em ở lâu một chút
147
00:07:53,720 --> 00:07:56,639
sao không phải không thích nhưng mà Vậy
148
00:07:56,639 --> 00:07:58,960
thì được rồi hay là vậy nha mình gọi luô
149
00:07:58,960 --> 00:08:01,000
Lan nên công chúa Cùng đi vễ sẽ vui hơn
150
00:08:01,000 --> 00:08:03,240
đó
151
00:08:03,240 --> 00:08:07,680
hả Để tôi đi hỏi
152
00:08:10,520 --> 00:08:15,800
thử chị tên xương Nhi hả Tôi không quen
153
00:08:15,800 --> 00:08:18,960
ngủ chung với người lạ Nếu cô sợ tôi thì
154
00:08:18,960 --> 00:08:21,280
đi ngủ với người khác đi không phải đâu
155
00:08:21,280 --> 00:08:23,199
ngày mai ta hẹn với Trương đại ca và Lan
156
00:08:23,199 --> 00:08:24,919
Linh công chúa chị cũng đi chung đi
157
00:08:24,919 --> 00:08:27,560
ngươi nói cái gì cô với công chúa lă
158
00:08:27,560 --> 00:08:30,639
Linh Thật ra chị hiểu lm rồi công chúa
159
00:08:30,639 --> 00:08:31,759
Lan Linh không phải là người yêu của
160
00:08:31,759 --> 00:08:35,240
trương đại ca đâu ai nói với cô vậy thì
161
00:08:35,240 --> 00:08:37,240
Trương đại ca đó ảnh nói công chúa Lan
162
00:08:37,240 --> 00:08:40,880
Linh Chỉ Là Bạn Bè Thôi cô đừng có ngay
163
00:08:40,880 --> 00:08:43,919
thơ quá Ảnh nói vậy cũng tin tại sao em
164
00:08:43,919 --> 00:08:45,800
lại không tin chứ Ảnh Không nói láo với
165
00:08:45,800 --> 00:08:49,320
em đâu Tóm lại là cô đừng có ngay thơ
166
00:08:49,320 --> 00:08:52,600
Vậy chị có đi hay không đây Không đi ta
167
00:08:52,600 --> 00:08:55,440
không dạy như cô đâu chị mới dạy đó Ở
168
00:08:55,440 --> 00:08:58,440
nhà một mình buồn thấy mồ cho dù cô nói
169
00:08:58,440 --> 00:09:00,959
sao tôi cũng không có đi đâu đâu chị
170
00:09:00,959 --> 00:09:02,800
nhất định không đi rồi
171
00:09:02,800 --> 00:09:06,720
hả Nè đừng có hối hận đó
172
00:09:06,720 --> 00:09:09,560
nha cô đừng có trách ta không báo trước
173
00:09:09,560 --> 00:09:11,200
cho cô biết ta chuẩn bị chiếc khăn cho
174
00:09:11,200 --> 00:09:15,200
cô để cô về khóc đó
175
00:09:31,040 --> 00:09:32,320
công
176
00:09:32,320 --> 00:09:35,839
chúa để ta giới thiệu đây là em là
177
00:09:35,839 --> 00:09:38,040
trưởng tô vô cấu mình đá lấy gặp nhau 3
178
00:09:38,040 --> 00:09:40,079
năm trước rồi năm xưa cha vẫn em vào
179
00:09:40,079 --> 00:09:43,200
cung Nhưng chị là đi vắn Vậy sao nhưng
180
00:09:43,200 --> 00:09:46,200
về sao mình cũng có duyên gặp gỡ mà chị
181
00:09:46,200 --> 00:09:50,200
đẹp quá ít ra là đẹp hơn em cô không có
182
00:09:50,200 --> 00:09:53,399
cương đồng sao cô đẹp hơn tôi th hả Hay
183
00:09:53,399 --> 00:09:57,240
là mình qua Bnh đi
184
00:10:01,760 --> 00:10:04,000
qua bên kia coi coi nha
185
00:10:04,000 --> 00:10:07,000
được
186
00:10:07,800 --> 00:10:12,560
đi Tôi có gà C không Nhưng mà em lo quá
187
00:10:12,560 --> 00:10:16,600
à Lo cái gì cô có phải là người yêu của
188
00:10:16,600 --> 00:10:19,800
trương đại ca không anh nói với cô vậy
189
00:10:19,800 --> 00:10:22,440
Đáng lẽ Trương Đại ca nói em không tin
190
00:10:22,440 --> 00:10:27,279
đâu anh nói cái gì anh nói coi chị chỉ
191
00:10:27,279 --> 00:10:29,959
là bạn bè thôi
192
00:10:29,959 --> 00:10:33,000
Nhưng chị là đẹp như
193
00:10:33,000 --> 00:10:36,160
vậy đẹp thì không thể làm bạn hay sao
194
00:10:36,160 --> 00:10:39,279
vậy ý chỉ là chỉ có em là bạn bè
195
00:10:39,279 --> 00:10:41,920
hả Có phải cô muốn làm yêu của trươ đại
196
00:10:41,920 --> 00:10:46,320
ca không không có phải nhưng trươ đại ca
197
00:10:46,320 --> 00:10:49,200
tốt lắm đó người lại tốt lại giỏi võ
198
00:10:49,200 --> 00:10:51,440
công nữa yên trí đi cô thích Trương đại
199
00:10:51,440 --> 00:10:55,519
ca thôi phải không qua đâi
200
00:11:00,680 --> 00:11:03,839
soi xong rồi ai đẹp hơn
201
00:11:03,839 --> 00:11:06,760
hả Người ta từ xa tới thăm Sao anh không
202
00:11:06,760 --> 00:11:08,480
đưa người ta đi chơi cắt nơi làm như vậy
203
00:11:08,480 --> 00:11:11,079
đâu có được hai cô là con gái hợp hơn
204
00:11:11,079 --> 00:11:12,480
hai người đi
205
00:11:12,480 --> 00:11:15,680
đi Kinh Thành có chỗ nào có cảnh đẹp mà
206
00:11:15,680 --> 00:11:17,560
chưa tới đâu Thôi để anh dẫn trưng t cô
207
00:11:17,560 --> 00:11:18,839
nương đ hay
208
00:11:18,839 --> 00:11:21,560
hơn Đúng đó Trương đại ca mình qua Bnh
209
00:11:21,560 --> 00:11:22,480
coi
210
00:11:22,480 --> 00:11:25,200
nha bên kia có cây tùng ngàn năm tôi đưa
211
00:11:25,200 --> 00:11:28,680
cô qua bển coi
212
00:11:34,160 --> 00:11:37,320
cổ thấp nó đẹp quá mình lên coi coi đi
213
00:11:37,320 --> 00:11:40,279
Hay là đợi luôn công chúa nha chị Lan
214
00:11:40,279 --> 00:11:42,760
Linh ơi đi mau lên đi tháp đó đẹp quá
215
00:11:42,760 --> 00:11:44,959
Mình leo lên coi nha Tháp đó tôi đã lên
216
00:11:44,959 --> 00:11:46,880
nhiều lần rồi thôi hai người lên đi Tối
217
00:11:46,880 --> 00:11:49,120
đây cho hai người được thôi mình đi nhé
218
00:11:49,120 --> 00:11:52,120
đi
219
00:12:03,000 --> 00:12:07,560
â da đi chậm một chút mới được chuyện gì
220
00:12:07,560 --> 00:12:10,160
đó Trân Đại ca nói bị chặt chân Đò đi về
221
00:12:10,160 --> 00:12:10,959
nhà
222
00:12:10,959 --> 00:12:15,440
đó sao lại mất hứng như vậy
223
00:12:18,839 --> 00:12:23,800
hả sư nhi sư Nhi
224
00:12:24,279 --> 00:12:27,240
à Nhi à Trương đại ca đưa em đi hết nửa
225
00:12:27,240 --> 00:12:29,680
Kinh Thành rồi đó
226
00:12:29,680 --> 00:12:32,720
Vậy sao bộ công chú l Linh không Có đi
227
00:12:32,720 --> 00:12:35,160
Sao sao lại không đi mai L Em không có
228
00:12:35,160 --> 00:12:36,959
nghe lời chị nói chị Lan Linh Thiệt là
229
00:12:36,959 --> 00:12:41,040
tốt bụng lắm chị lăng Linh em đã hỏi kỹ
230
00:12:41,040 --> 00:12:42,880
rồi chị nói không phải là người yêu của
231
00:12:42,880 --> 00:12:46,079
trương đại ca đâu còn có lòng giúp cho
232
00:12:46,079 --> 00:12:49,480
em nữa đó không thể nào người đàn bà ác
233
00:12:49,480 --> 00:12:51,680
độc đó không thể nào tốt như vậy đâu Sao
234
00:12:51,680 --> 00:12:53,760
chị lại nói người ta ác độc vậy người ta
235
00:12:53,760 --> 00:12:55,880
vừa đẹp vừa tốt bụng đừng có nói người
236
00:12:55,880 --> 00:12:58,760
ta vậy nha Đáng lẽ em với chươ đại ca
237
00:12:58,760 --> 00:13:01,440
còn phải leo lên tháp nữa nhưng mà khi
238
00:13:01,440 --> 00:13:05,440
không chân của anh bị trật Ủa cũng lạ
239
00:13:05,440 --> 00:13:08,040
thiệt Sao về tới đắp ít thuốc là hết
240
00:13:08,040 --> 00:13:11,519
liền sư
241
00:13:11,519 --> 00:13:16,800
Nhi có phải không Đã nói chị sẽ hối hận
242
00:13:18,440 --> 00:13:21,079
mà ai
243
00:13:21,079 --> 00:13:28,120
đó c đ ca sư Nhi đây sao khia vậy không
244
00:13:28,120 --> 00:13:29,710
ngủ Vô ngồi
245
00:13:29,710 --> 00:13:34,710
[âm nhạc]
246
00:13:35,320 --> 00:13:37,639
đi xin
247
00:13:37,639 --> 00:13:41,600
lỗi thật ra chuyện
248
00:13:41,600 --> 00:13:46,399
gì trưởng tông vô cấu đế nói hết cho em
249
00:13:46,399 --> 00:13:49,399
nghe có phải thật anh với công chúa lă
250
00:13:49,399 --> 00:13:50,650
Linh chỉ là bạn thôi
251
00:13:50,650 --> 00:13:52,120
[âm nhạc]
252
00:13:52,120 --> 00:13:55,079
không em nói phải
253
00:13:55,079 --> 00:13:58,000
không Thật ra anh không thể nào thích
254
00:13:58,000 --> 00:13:59,920
người đàn bà ác độc đó đâu C không phải
255
00:13:59,920 --> 00:14:02,040
đàn bà ác độc chỉ là lúc trước mình hiểu
256
00:14:02,040 --> 00:14:04,560
làm cổ thôi Như nghĩ là người yêu của
257
00:14:04,560 --> 00:14:07,519
anh cũng không phải người yêu của anh
258
00:14:07,519 --> 00:14:10,240
vậy tại sao hai người lại đi chung với
259
00:14:10,240 --> 00:14:10,959
nhau
260
00:14:10,959 --> 00:14:13,880
hoài anh với Lý Tịnh lý đại ca cũng đi
261
00:14:13,880 --> 00:14:15,560
chung với nhau hoài
262
00:14:15,560 --> 00:14:18,920
mà như nghĩa là là cũng như giống như Lý
263
00:14:18,920 --> 00:14:23,279
đại ca vậy Bạn Bè Thôi V Em hiểu rồi anh
264
00:14:23,279 --> 00:14:27,480
coi công chúa làng lin là anh em thôi
265
00:14:28,040 --> 00:14:31,680
Anh cũng có thể nói như vậy vợ Chúng ta
266
00:14:31,680 --> 00:14:34,120
chỉ có tình anh em thôi Vậy còn trưởng
267
00:14:34,120 --> 00:14:35,600
tông vô
268
00:14:35,600 --> 00:14:38,639
cấu xương Nhi à Em đừng nghĩ cầu đại ca
269
00:14:38,639 --> 00:14:39,670
Phong Lưu vậy
270
00:14:39,670 --> 00:14:40,110
[âm nhạc]
271
00:14:40,110 --> 00:14:42,560
[Tiếng cười]
272
00:14:42,560 --> 00:14:46,320
chứ thần nhi Tham kiến phu hoàng
273
00:14:46,320 --> 00:14:49,560
Ừ không ngờ Trẫm vừa đượca khỏe lại
274
00:14:49,560 --> 00:14:53,079
trước đã xảy ra chuyện như vậy phu hoàng
275
00:14:53,079 --> 00:14:56,079
đã xảy ra chuyện gì vậy thì ra điện hạ
276
00:14:56,079 --> 00:14:58,240
không biết ụ vạn đại quân đặc quyết đang
277
00:14:58,240 --> 00:15:02,120
định xua Quân Nam h hay sao hả hả diệt
278
00:15:02,120 --> 00:15:04,079
dương gia ngươi thát lời quá nghiêm
279
00:15:04,079 --> 00:15:06,639
trọng rồi Đây chỉ là phá rối nhỏ ở biên
280
00:15:06,639 --> 00:15:09,720
cương thôi không làm ra cái gì đâu lão
281
00:15:09,720 --> 00:15:11,600
Dương già nếu ngươi nghĩ như vậy thì quá
282
00:15:11,600 --> 00:15:14,240
sợ ý rồi mình nên biết là tại sao họ cứ
283
00:15:14,240 --> 00:15:16,839
ở biên giới gây rối loạn hoài chứ mục
284
00:15:16,839 --> 00:15:18,560
đích là gây tranh chấp để diện kế xu
285
00:15:18,560 --> 00:15:21,440
Quân Nam hạ đó có biết chưa hả Ừ Việ
286
00:15:21,440 --> 00:15:23,800
dương gia nói có lý lắm như lần này thôi
287
00:15:23,800 --> 00:15:25,560
Nói binh lính của mình vượt biên giết
288
00:15:25,560 --> 00:15:28,360
người muốn dáng tội thì thiếu gì lý lẽ
289
00:15:28,360 --> 00:15:30,360
rõ ràng là họ muốn gây chuyện thôi Phụ
290
00:15:30,360 --> 00:15:33,160
hoà mình không thể không phòng đó diệt
291
00:15:33,160 --> 00:15:36,800
Dương à ngi có cao kiến gì đây Ờ bẫng
292
00:15:36,800 --> 00:15:38,920
hoàng thượng theo ý của lão thần chúng
293
00:15:38,920 --> 00:15:41,560
ta nên trú trọng B ở biên giới khi đến
294
00:15:41,560 --> 00:15:43,360
lúc thích đáng thì phải dạy cho họ biết
295
00:15:43,360 --> 00:15:46,160
tay để họ không dám làm mẫy làm bạ đó
296
00:15:46,160 --> 00:15:49,240
hoàng thượng không thể như vậy đâu làm
297
00:15:49,240 --> 00:15:51,839
như vậy như đổ dầu lên lửa chỉ khiến
298
00:15:51,839 --> 00:15:53,920
quân tình đôi bên cần căng thẳng thêm
299
00:15:53,920 --> 00:15:55,759
chừng đó sẽ khó giải quyết lắm đó hoàng
300
00:15:55,759 --> 00:15:57,759
thượng lão Dương già ngươi nói vậy nghĩa
301
00:15:57,759 --> 00:16:00,120
là không đánh đã chịu Thu rồi sao bậy
302
00:16:00,120 --> 00:16:01,680
nhất là để họ ra tay trước là mình sẽ
303
00:16:01,680 --> 00:16:04,160
mất tiên cơ đó phụ hoàng à phụ hoàng
304
00:16:04,160 --> 00:16:06,199
thật như bảo đảm Họ không làm vậy bảo
305
00:16:06,199 --> 00:16:09,040
đảm à xin hỏi điện hại V lấy gì để bảo
306
00:16:09,040 --> 00:16:11,440
đảm đây Đúng vậy đà Hoà huynh hắc Hãn
307
00:16:11,440 --> 00:16:13,319
của họ kêu căn ngăn tàn ngông cùng tự
308
00:16:13,319 --> 00:16:15,399
phụ vậy Việc này huynh đã đích mắt thấy
309
00:16:15,399 --> 00:16:18,680
mà không sai nếu chỉ có hắc Hãn Dĩ Nhiên
310
00:16:18,680 --> 00:16:20,959
Hậu quả khó lường như họ còn một thái tử
311
00:16:20,959 --> 00:16:23,160
xứ cát người này thông minh bình tĩnh
312
00:16:23,160 --> 00:16:25,240
tánh lại hiền hòa hắn nhất định khuy C
313
00:16:25,240 --> 00:16:27,639
phụ hoàng hắn không gây chiến sự đâu
314
00:16:27,639 --> 00:16:29,720
hoàng thượng đ Thiện hạ nói thì không
315
00:16:29,720 --> 00:16:31,680
sai chút nào để tránh cho có nhiều sự
316
00:16:31,680 --> 00:16:34,120
chết chóc xảy ra mình phải ráng nhẫn nại
317
00:16:34,120 --> 00:16:37,040
một chút xin đừng bao giờ hành động lỗ
318
00:16:37,040 --> 00:16:40,399
mẫn như vậy hoàng thượng trong Hiếu
319
00:16:40,399 --> 00:16:43,560
dường nói có lý lắm chẫm nên lấy thiên
320
00:16:43,560 --> 00:16:46,639
hạ làm trọng trong lúc này chỉ nên chờ
321
00:16:46,639 --> 00:16:51,360
đợi coi sao không nên hành động lỗ mãn
322
00:16:54,440 --> 00:17:02,480
đâu điên hạ Ê đi điện Hà điện hạ điện Hà
323
00:17:02,480 --> 00:17:05,000
Anh làm gì mà đi mau quá vậy người ta
324
00:17:05,000 --> 00:17:08,439
muốn Cám ơn anh thôi cmm ơn cái gì
325
00:17:08,439 --> 00:17:12,280
chứ đó lần em té xuống nước Anh cứu em
326
00:17:12,280 --> 00:17:14,199
đó Ngọc phù thì không biết Cám ơn anh
327
00:17:14,199 --> 00:17:16,280
sao nữa Tiểu Hoàng đã quên chuyện này
328
00:17:16,280 --> 00:17:20,400
rồi ở Nà ta còn bận Việt xin chào đên h
329
00:17:20,400 --> 00:17:23,280
Bộ anh ghét Ngọc phù lắm hay sao sao cứ
330
00:17:23,280 --> 00:17:25,839
lánh ấy em hoài vậy ế cô coi Tiểu Hoàng
331
00:17:25,839 --> 00:17:27,760
là lưu manh không phải ta lánh cô là cô
332
00:17:27,760 --> 00:17:30,520
lánh ta thì được rồi
333
00:17:30,520 --> 00:17:33,200
điến
334
00:17:33,400 --> 00:17:36,640
hạ bọ cô điên rồi sao đây là thẩm công
335
00:17:36,640 --> 00:17:39,200
hoàn tộc đó Nhị hoàng tử nói có chuyện
336
00:17:39,200 --> 00:17:42,280
thì tới tìm anh mà chờ em th không muốn
337
00:17:42,280 --> 00:17:43,960
sống
338
00:17:43,960 --> 00:17:47,720
nữa cô khoan cóc đã thật ra có chuyện gì
339
00:17:47,720 --> 00:17:50,360
anh còn hỏi em việc gì hả anh Nói có thể
340
00:17:50,360 --> 00:17:53,679
giúp em mà bấy lầu này điện H vẫn không
341
00:17:53,679 --> 00:17:57,280
thèm đếm xỉa tới em còn mỉa ma em
342
00:17:57,280 --> 00:18:00,640
nữa chỉ là vậy thôi hả Để tí quan còn
343
00:18:00,640 --> 00:18:02,520
tưởng là việc gì nữa chứ vạ C chưa đủ
344
00:18:02,520 --> 00:18:05,520
sao em đã bất chấp tự ái rồi mà vẫn
345
00:18:05,520 --> 00:18:08,120
không được lòng của điện hạ thử hỏi em
346
00:18:08,120 --> 00:18:10,799
còn mặc mũi gì bám theo anh nữa Anh nói
347
00:18:10,799 --> 00:18:13,799
chịu giúp em mà anh ga Em
348
00:18:13,799 --> 00:18:16,880
sao cũng tại chị cô hư chuyện thôi có bà
349
00:18:16,880 --> 00:18:18,760
đứng bên dồm chừng hoài ta muốn giúp cô
350
00:18:18,760 --> 00:18:22,360
cũng không được đó vậy thì làm sao đây
351
00:18:22,360 --> 00:18:24,320
Ừ
352
00:18:24,320 --> 00:18:28,320
vậy Vậy là phải coi tài ba của cô nhờ
353
00:18:28,320 --> 00:18:31,280
tài ba của em em có tài bay gì đâu có
354
00:18:31,280 --> 00:18:33,280
một ao nước đồng nếu mà không quấy nó
355
00:18:33,280 --> 00:18:36,799
lên thì nó vẫn là ao nước đồng ý anh làm
356
00:18:36,799 --> 00:18:39,480
biếu em làm mưa làm gió quả nhiên là
357
00:18:39,480 --> 00:18:42,000
thông minh cô còn phải ra dễ như đã gạo
358
00:18:42,000 --> 00:18:44,799
thà cơm với đại hoàng huynh ta còn nữa
359
00:18:44,799 --> 00:18:48,200
phải khiến chị của cô biết được Đợi khi
360
00:18:48,200 --> 00:18:50,039
chuyện này làm lớn ra rồi hoàng huynh ta
361
00:18:50,039 --> 00:18:53,039
không bỏ mặt được chừng đó chị của cô vì
362
00:18:53,039 --> 00:18:55,120
không muốn chuyện xấu đồn ra ngoài đành
363
00:18:55,120 --> 00:18:56,799
bắt hoàng huynh lập cô làm
364
00:18:56,799 --> 00:19:00,679
phi Tuy vậy lỗ điện hoa không làm vậy
365
00:19:00,679 --> 00:19:04,559
thì sao thì ta đã nói với cô rồi Đại quậ
366
00:19:04,559 --> 00:19:06,159
Huynh ta không thích chệ của cô cọc cằng
367
00:19:06,159 --> 00:19:06,960
lành
368
00:19:06,960 --> 00:19:10,760
nhạt Không có người thứ hai thì thôi Nếu
369
00:19:10,760 --> 00:19:12,320
như có người thứ hai tưởng ảnh sẽ không
370
00:19:12,320 --> 00:19:13,280
lái
371
00:19:13,280 --> 00:19:15,960
sao dù sao hoàng huynh của ta là một đàn
372
00:19:15,960 --> 00:19:19,679
ông mà nhưng mà nhưng mà như vậy nhưng
373
00:19:19,679 --> 00:19:22,039
mà nữa Đây là cơ hội cuối cùng của Cô Cô
374
00:19:22,039 --> 00:19:24,400
không nắm dững là Thiệt thoi đó huống
375
00:19:24,400 --> 00:19:26,919
chi có tỷ Hoàng đứng bên giúp cô cô còn
376
00:19:26,919 --> 00:19:29,159
có gì mà sợ chứ
377
00:19:29,159 --> 00:19:31,880
Dạ phải Ngọc phụ Cảm ơn nhiều hoàng tử
378
00:19:31,880 --> 00:19:34,760
giúp đỡ không cần khách sáo ta chỉ muốn
379
00:19:34,760 --> 00:19:37,440
cô sớm làm hoàng tẩu thôi Ít ra cô dễ
380
00:19:37,440 --> 00:19:40,840
thương hơn chị của cô nữa vậy Ngọc phụ
381
00:19:40,840 --> 00:19:45,000
cáo lui trước nha kh đã từ nay có chuyện
382
00:19:45,000 --> 00:19:47,799
gì ta sẽ tới tìm cô cô đừng bao giờ tới
383
00:19:47,799 --> 00:19:50,960
thẩm công tìm ta nữa Ngọc phụ biết rồi
384
00:19:50,960 --> 00:19:55,080
Ngọc phụ cáo lui
385
00:20:11,280 --> 00:20:16,640
điển hạ g điển hạ sao lại là cô anh
386
00:20:16,640 --> 00:20:19,520
thiệt là vô lưng tâm mà ê cô lại làm gì
387
00:20:19,520 --> 00:20:21,960
đây anh không nói rõ ràng em không cho
388
00:20:21,960 --> 00:20:24,760
anh đi cô điên rồi sao dí như anh muốn
389
00:20:24,760 --> 00:20:26,440
em điên rồi Anh nói đi Anh nói anh đã
390
00:20:26,440 --> 00:20:29,240
hứa với em cái gì làm gì đây muố T anh
391
00:20:29,240 --> 00:20:30,919
không nói rõ ràng em không cho anh đi
392
00:20:30,919 --> 00:20:33,919
buông tay ra tao có hứa cô gì đâu Anh
393
00:20:33,919 --> 00:20:37,240
hỏi mình anh đi anh nói không em Làm
394
00:20:37,240 --> 00:20:39,360
Hoàng Phi mà T có nói Phong C làm Hoàng
395
00:20:39,360 --> 00:20:41,960
Phi hình nào đâu Lúc Dũ dỗ em anh nói
396
00:20:41,960 --> 00:20:44,240
vậy giờ nói không có
397
00:20:44,240 --> 00:20:49,840
hả tiện nhân ho Phi ngươi cũng biết ai
398
00:20:49,840 --> 00:20:52,360
là Hoàng Phi sao con tiện nhân này người
399
00:20:52,360 --> 00:20:57,000
đã làm gì với anh đi điên hả Anh phải xử
400
00:20:57,000 --> 00:20:59,520
giùm em
401
00:20:59,520 --> 00:21:03,520
điể h buông tạ
402
00:21:03,520 --> 00:21:07,880
đi điể h điể
403
00:21:15,720 --> 00:21:19,799
h Em Hạnh em nghe anh nói có được không
404
00:21:19,799 --> 00:21:22,000
được Anh nói anh đã làm gì với con tiện
405
00:21:22,000 --> 00:21:23,600
nhân đó Anh có làm gì đâu Anh cũng không
406
00:21:23,600 --> 00:21:25,760
hiểu vì sao cổ cứ theo anh nó muốn làm
407
00:21:25,760 --> 00:21:27,799
hoàng phim mà anh đã hứa với nó gì vậy c
408
00:21:27,799 --> 00:21:29,600
nói bậy thôi không mắt mớ anh đâu Em tin
409
00:21:29,600 --> 00:21:32,960
anh đi được Em tin anh Tại con gái nhà
410
00:21:32,960 --> 00:21:34,840
Quyên em quan cho anh không mắt mới gì
411
00:21:34,840 --> 00:21:36,919
tới anh vậy em giết chết nó Anh cũng đâu
412
00:21:36,919 --> 00:21:38,799
có đau lòng chứ em đừng bao giờ làm bậy
413
00:21:38,799 --> 00:21:42,880
nha đau lòng hả con đề tiện ê em điên
414
00:21:42,880 --> 00:21:44,840
rồi Sao anh với Ngọc phù vốn không có
415
00:21:44,840 --> 00:21:47,360
thư tình vậy được em với anh đi gặp phụ
416
00:21:47,360 --> 00:21:49,240
hoàng Mão hậu C họ xử như thế nào em
417
00:21:49,240 --> 00:21:52,360
hành Hoàng
418
00:21:53,320 --> 00:21:57,000
tạu em đã biết hết mọi chuyện việc này
419
00:21:57,000 --> 00:21:58,640
không thể cho phụ hoàng và mẫu họ biết
420
00:21:58,640 --> 00:22:00,480
được đâu Nếu không là đại hoàng huynh
421
00:22:00,480 --> 00:22:03,400
hết làm thái tử đó nhưng mà anh anh ấy
422
00:22:03,400 --> 00:22:07,159
làm ra hành vi cầm thốc Ê chị đừng lo Em
423
00:22:07,159 --> 00:22:08,919
đã căn dặn các cung Nga chuyện này không
424
00:22:08,919 --> 00:22:11,120
sợ đồn ra ngoài đâu nhiu Hoàng đề từ từ
425
00:22:11,120 --> 00:22:13,200
hãy nói sau mà việc trước mắt là phải
426
00:22:13,200 --> 00:22:15,080
đưa Ngọc phù ra khỏi cung mau để tránh
427
00:22:15,080 --> 00:22:18,200
đêm dài lắm mộ Cảm ơn Nhị Hoàng đệ đã
428
00:22:18,200 --> 00:22:22,919
nhắc nhở lần này mai là có chú đó
429
00:22:30,799 --> 00:22:33,960
Ngươi còn tới đây làm
430
00:22:33,960 --> 00:22:38,679
gì Ngọc phụ tới đây Xin chị tha lỗi mong
431
00:22:38,679 --> 00:22:40,480
chị tại nguyện cho em và
432
00:22:40,480 --> 00:22:44,360
anh Tại nguyện ta cũng mong có người tại
433
00:22:44,360 --> 00:22:47,240
nguyện cho ta Ngọc phụ vớ điện H THT yêu
434
00:22:47,240 --> 00:22:50,520
nhau thật tình mà hơn nữa bây giờ đã
435
00:22:50,520 --> 00:22:53,320
không cần nói nhiều sáng sớm mà chúng bị
436
00:22:53,320 --> 00:22:56,520
rời cung đi xin đừng Chị đừng làm như
437
00:22:56,520 --> 00:23:00,240
vậy chị C đa chung với điện hạ em nguyện
438
00:23:00,240 --> 00:23:02,720
làm nô tỳ xin chị đừng đuổi em đi nha
439
00:23:02,720 --> 00:23:05,760
chị tiện nhân ta không xử tội ngươi là
440
00:23:05,760 --> 00:23:07,760
mai phước cho ngươi rồi nếu còn lăng nhă
441
00:23:07,760 --> 00:23:11,159
ở đây đừng trách ta không né mặt
442
00:23:21,480 --> 00:23:23,360
nha ng
443
00:23:23,360 --> 00:23:28,559
ph Nhị hoàng tử anh đã Đán sai rồi chị đ
444
00:23:28,559 --> 00:23:31,640
không nghĩ chút tình chị em gì hết cô bỏ
445
00:23:31,640 --> 00:23:34,320
đi như vậy sao cô cam lòng
446
00:23:34,320 --> 00:23:38,200
sao nếu không cam lầm thì sao sáng sớm
447
00:23:38,200 --> 00:23:41,400
mai là em phải rời cung rồi ê Đây mới là
448
00:23:41,400 --> 00:23:44,640
dịp tốt của cô nè nè bên ngồi đâu có
449
00:23:44,640 --> 00:23:46,120
phải là như trong cung không có tiền của
450
00:23:46,120 --> 00:23:47,919
Cô Cô muốn làm gì cũng được mà nhưng
451
00:23:47,919 --> 00:23:49,880
việc trước mắt là phải khiêu gợi lòng
452
00:23:49,880 --> 00:23:51,600
thương tiếp của anh ta với cô
453
00:23:51,600 --> 00:23:54,320
đó nhưng mà nhưng mà làm sao mới khiến
454
00:23:54,320 --> 00:23:56,440
điện hạ thương tiế ta được Chỉ cần cô
455
00:23:56,440 --> 00:23:58,720
làm theo lời của tỷ Hoàng ta bảo đảm cô
456
00:23:58,720 --> 00:24:01,320
nhất định sẽ thành
457
00:24:11,000 --> 00:24:14,600
công hoàng huynh Thật ra huynh không cần
458
00:24:14,600 --> 00:24:16,720
phiền như vậy mà người ta nói Vàng thiệt
459
00:24:16,720 --> 00:24:19,159
đâu Sợ lò Hồng đợi Hoàng tảu bất giận
460
00:24:19,159 --> 00:24:21,080
lại rồi giải thích với chỉ sau là mộ Vì
461
00:24:21,080 --> 00:24:24,880
sẽ êm Xui Mà chỉ mong là vậy
462
00:24:24,880 --> 00:24:28,159
thôi bẩm điển hạ Ngọc phụ cô nương nhà
463
00:24:28,159 --> 00:24:30,880
tôi đưa thơi cho điện hạ Không biết liêm
464
00:24:30,880 --> 00:24:34,880
sĩ nè Đưa cho ta đi ra ngoài đi Dạ Nhị
465
00:24:34,880 --> 00:24:41,480
hoàng tử hoàng huynh coi cổ nói gì đi
466
00:24:49,600 --> 00:24:53,240
mà qua huynh sao
467
00:24:53,240 --> 00:24:56,240
hả cô muốn anh trả lại chiếc gà kim
468
00:24:56,240 --> 00:24:58,679
tuyến cho cổ còn hẹn anh gặp ở hồ sen
469
00:24:58,679 --> 00:25:02,720
giờ tí tối nay coi như là chia tay h dày
470
00:25:02,720 --> 00:25:03,960
Kim
471
00:25:03,960 --> 00:25:06,760
Tuyến có một đê cổ tới Thư phần phá quáy
472
00:25:06,760 --> 00:25:08,880
anh cố tình để lại đó
473
00:25:08,880 --> 00:25:11,159
Ừ nhưng mà chuyện này dù sao cũng có
474
00:25:11,159 --> 00:25:13,760
ngày đoàn kết Nếu không lỡ như cổ làm
475
00:25:13,760 --> 00:25:15,399
giữ lên thì sẽ rất rối
476
00:25:15,399 --> 00:25:18,279
thêm hay là để để Thế Huynh đi một
477
00:25:18,279 --> 00:25:21,120
chuyến đi không cần chuyện nay vì anh mà
478
00:25:21,120 --> 00:25:23,240
gây nên cũng không gặp được anh không
479
00:25:23,240 --> 00:25:24,200
cam lầm
480
00:25:24,200 --> 00:25:27,360
đâu nói cũng đúng mong là cổ sau khi gặp
481
00:25:27,360 --> 00:25:29,000
anh xong sẽ không không gây chuyện nữa
482
00:25:29,000 --> 00:25:31,320
Sáng mai khi cậu rời khỏi hoàng cung thì
483
00:25:31,320 --> 00:25:34,360
sẽ thiên hạ thái bình ừ chỉ cần huynh
484
00:25:34,360 --> 00:25:36,360
thái độ cương quyết đề nghị cậ nhất định
485
00:25:36,360 --> 00:25:38,470
sẽ hiểu
486
00:25:38,470 --> 00:25:51,279
[âm nhạc]
487
00:25:51,279 --> 00:25:55,000
mà điện hạ ngi
488
00:25:55,000 --> 00:26:16,399
[âm nhạc]
489
00:26:16,399 --> 00:26:20,640
khi như vậy còn đi đâu đó
490
00:26:22,200 --> 00:26:25,240
hả Anh định ra vường hoa ngấm Trăng có
491
00:26:25,240 --> 00:26:26,120
được
492
00:26:26,120 --> 00:26:29,399
không được anh có nhã hứng như vậy Dĩ
493
00:26:29,399 --> 00:26:31,360
nhiên là được Anh muốn đi gặp con tiện
494
00:26:31,360 --> 00:26:32,840
nhân đó thì đừng có
495
00:26:32,840 --> 00:26:37,279
hồ anh đã hết cơ hội rồi nó không bao
496
00:26:37,279 --> 00:26:40,640
giờ về đây nữa Anh cứ đi gặp mặt nó lần
497
00:26:40,640 --> 00:26:44,039
cuối cùng đi
498
00:26:45,130 --> 00:27:10,670
[âm nhạc]
499
00:27:13,120 --> 00:27:16,919
Sao còn chưa tới
500
00:27:21,160 --> 00:27:28,399
[âm nhạc]
501
00:27:28,399 --> 00:27:31,760
Ngọc phu Ngọc
502
00:27:38,720 --> 00:27:42,519
phu chết
503
00:27:51,900 --> 00:27:55,919
[âm nhạc]
504
00:27:55,919 --> 00:28:00,039
rồi anh hết cơ hội rồi nó không bao giờ
505
00:28:00,039 --> 00:28:04,430
trở về nữa Anh cứ đi gặp mặt nó lần cuối
506
00:28:04,430 --> 00:28:19,710
[âm nhạc]
507
00:28:25,320 --> 00:28:28,440
đi hoàng thượng đêm nã khuya l lắm rồi
508
00:28:28,440 --> 00:28:31,080
Cắm ngủ không được muốn đi dạo chơi một
509
00:28:31,080 --> 00:28:37,720
chút ai đó Con chạy đi
510
00:28:39,519 --> 00:28:42,799
đâu Dũng
511
00:28:43,399 --> 00:28:47,000
Nhi thng có sách
512
00:28:49,480 --> 00:28:54,080
chết con gì trả giết dài cho cổ mới tới
513
00:28:54,080 --> 00:28:56,880
hồ sen sao lời của thần nhi đều là sự
514
00:28:56,880 --> 00:29:00,320
thật ng phù khôngi thần nh giết đâu con
515
00:29:00,320 --> 00:29:04,039
cò nói láo nữa mẫu hậu nếu con không có
516
00:29:04,039 --> 00:29:06,640
giết Ngọc phù Tại sao con không la lớn
517
00:29:06,640 --> 00:29:10,519
lên mà lại kiên sác của nó
518
00:29:12,279 --> 00:29:16,000
đi không ngờ Con gì che giấ chuyện xấu đ
519
00:29:16,000 --> 00:29:19,600
làm nỗi liên tục ác đế n giết người bịch
520
00:29:19,600 --> 00:29:21,440
miệng ngy ngọc phù THT không phải con
521
00:29:21,440 --> 00:29:25,960
giết mà vậ Con nói đi Tại sao con cái sá
522
00:29:25,960 --> 00:29:29,240
của nó đi
523
00:29:30,399 --> 00:29:32,559
Con muốn quỷ đi sátc chết nhưng con làm
524
00:29:32,559 --> 00:29:35,159
vậy không phải là vì mình con đâu với là
525
00:29:35,159 --> 00:29:37,399
vì
526
00:29:40,000 --> 00:29:44,000
ai Con nói
527
00:29:45,240 --> 00:29:47,630
đi Con gì em
528
00:29:47,630 --> 00:29:49,960
[âm nhạc]
529
00:29:49,960 --> 00:29:53,519
hạnh Em Hạnh Tưởng con yêu Ngọc phù cố
530
00:29:53,519 --> 00:29:58,399
th khờ quá Tại sao phải giết người chứ
531
00:29:59,120 --> 00:30:02,640
Ngọc phù đã chết tại sao em giết người
532
00:30:02,640 --> 00:30:05,360
Anh nói gì đó Anh biết em giận lắm nhưng
533
00:30:05,360 --> 00:30:08,039
anh với Ngọc phù vốn em không cần giết
534
00:30:08,039 --> 00:30:11,559
cổ mà anh nói Ngọc phù là em giết sao
535
00:30:11,559 --> 00:30:14,279
anh thiệt là bị ổi anh lăn nhă bậy bả
536
00:30:14,279 --> 00:30:16,640
với Ngọ phù sợ chuyện xấu đồn ra đã đi
537
00:30:16,640 --> 00:30:18,799
giết chết nó còn đổ quan cho em nữa Anh
538
00:30:18,799 --> 00:30:20,760
không đổ quan em rõ ràng là em nói phải
539
00:30:20,760 --> 00:30:23,159
giết cổ mà em chỉ vì tức nhất thời nói
540
00:30:23,159 --> 00:30:25,880
như vậy thôi mà em không cần chối nữa
541
00:30:25,880 --> 00:30:28,519
hẹn ch trước khi anh tới hộ sen em biểu
542
00:30:28,519 --> 00:30:31,399
anh không cần đi em còn nói em còn nói
543
00:30:31,399 --> 00:30:34,559
cổ Không Bao Giờ Trở về anh đi gặp con
544
00:30:34,559 --> 00:30:36,519
tiền nhân đó Thiệt giờ em chịu nhận rồi
545
00:30:36,519 --> 00:30:39,600
sao em nhận gì em nói như vậy là sáng
546
00:30:39,600 --> 00:30:41,960
mai sẽ đưa nó rời cung Chắc nó cứ bám
547
00:30:41,960 --> 00:30:44,080
theo anh không chịu rời cung anh mới
548
00:30:44,080 --> 00:30:45,399
giết chết nó để xong chuyện có phải
549
00:30:45,399 --> 00:30:47,120
không hả em đừng đổ ăn cho anh lúc anh
550
00:30:47,120 --> 00:30:49,200
tới đó cậ đã chết rồi nếu như không
551
00:30:49,200 --> 00:30:51,720
Không phải em giết Vậy còn ai giết cái
552
00:30:51,720 --> 00:30:54,080
cái ttin vô Lư tâ Anh Nhi không được hộ
553
00:30:54,080 --> 00:30:56,919
lao anh nó quan cho con Tội nghiệp anh
554
00:30:56,919 --> 00:30:59,039
còn muốn giấu tội giùm em ai về em lại
555
00:30:59,039 --> 00:31:01,399
anh nói gì đây rõ ràng là anh đã giết
556
00:31:01,399 --> 00:31:05,000
Ngọ Phùng em còn quan cho anh thôi
557
00:31:05,000 --> 00:31:09,200
đi hai đứa còn gay cái gì
558
00:31:09,760 --> 00:31:11,320
nữa
559
00:31:11,320 --> 00:31:13,320
lạ lạ có sao
560
00:31:13,320 --> 00:31:17,760
không Thiệt là hoa nghiệp phu Hoà mẫ hầu
561
00:31:17,760 --> 00:31:19,720
đại hoàng huynh không giết người đâu bây
562
00:31:19,720 --> 00:31:21,360
giờ Trẫm cũng không biết ai giết người
563
00:31:21,360 --> 00:31:23,399
nữa nếu như không phải không phải em
564
00:31:23,399 --> 00:31:26,919
giết chảy còn ai giết gộ chứ hoàng huynh
565
00:31:26,919 --> 00:31:29,559
Hoà như hoàng tử tới Hay quá tôi đã định
566
00:31:29,559 --> 00:31:31,600
sáng mai đưa nó rời cung mà sao lại giết
567
00:31:31,600 --> 00:31:33,279
chết nó chứ Hoàng để cũng biết anh không
568
00:31:33,279 --> 00:31:35,880
mắt mới tới Ngọc phù sao anh lại giết cổ
569
00:31:35,880 --> 00:31:37,320
Quan Đệ Em nói
570
00:31:37,320 --> 00:31:42,240
đi quảng nhì à theo con thì trong khoảng
571
00:31:42,240 --> 00:31:44,720
khắc con thiệt khó định đoạt Ngọc phu
572
00:31:44,720 --> 00:31:46,399
quả thật bị chết vày chắc chắn có người
573
00:31:46,399 --> 00:31:48,559
giết cổ rõ ràng là anh giết người bịch
574
00:31:48,559 --> 00:31:52,200
miệng em vì ghen mà xanh hận anh bé
575
00:31:52,200 --> 00:31:54,799
ỏi em ác
576
00:31:54,799 --> 00:31:59,840
độc hai đứa đu có gậy nữa
577
00:32:00,080 --> 00:32:03,600
đọc Cô Gia Lạc này không biết đã làm nỗi
578
00:32:03,600 --> 00:32:05,240
cái
579
00:32:05,240 --> 00:32:08,360
gì mà sin ra cái thằng súc sanh như con
580
00:32:08,360 --> 00:32:12,960
vậy m hậu vờ phải đâm r vợ chỉ chứng
581
00:32:12,960 --> 00:32:19,200
chồng chồng trị chứng nhợ lăn nhă lộn
582
00:32:19,399 --> 00:32:25,440
xộn con con có từ cái gì mà lành một ch
583
00:32:25,440 --> 00:32:28,550
quân trong nước hả
584
00:32:28,550 --> 00:32:31,399
[âm nhạc]
585
00:32:31,399 --> 00:32:35,480
mẫu hậu mẫu hậ mẫu hậu Anh thường hay
586
00:32:35,480 --> 00:32:37,279
tới Thiên Diệp sơn trang hay để hôm nào
587
00:32:37,279 --> 00:32:40,360
em tới đầu dân cư của anh nhé bộ công
588
00:32:40,360 --> 00:32:42,880
chúa sợ anh uống hết rượu ngon ở đây
589
00:32:42,880 --> 00:32:45,799
sao trượ ngon thì chỗ nào cũng có nhưng
590
00:32:45,799 --> 00:32:47,559
lạc thú Hồng tụ phiêu Hương thì không
591
00:32:47,559 --> 00:32:49,840
phải nơi nào cũng có
592
00:32:49,840 --> 00:32:52,840
đâu Công Chú muốn nói xươ Nhi và trưởng
593
00:32:52,840 --> 00:32:54,320
tông cô nương
594
00:32:54,320 --> 00:32:57,200
sao người ta nói được một tri kỷ Chết
595
00:32:57,200 --> 00:32:58,960
cũng không tiếp anh không những có hồng
596
00:32:58,960 --> 00:33:00,919
nhan tri kỷ mà còn có hai người đẹp hầu
597
00:33:00,919 --> 00:33:03,120
bên anh thiệt là có phước lắm đó xin
598
00:33:03,120 --> 00:33:06,799
Công Chú đừng hiểu lầm hiểu lầm hiểu làm
599
00:33:06,799 --> 00:33:09,080
cái gì ta coi xương nhi như là em gái
600
00:33:09,080 --> 00:33:11,519
còn trưởng tôn cô Nường t vì nể mặt Nhị
601
00:33:11,519 --> 00:33:14,320
công tử mới nhường nhn cổ thôi người ta
602
00:33:14,320 --> 00:33:16,760
lặn lộ đường xa tới tìm anh sao l anh
603
00:33:16,760 --> 00:33:20,120
nói như vậy nhắc tới chuyện này tôi chưa
604
00:33:20,120 --> 00:33:22,559
thanh toán với em lần trước sao cô cớ
605
00:33:22,559 --> 00:33:25,639
lánh mặt em muốn là ma cho hai vị thôi
606
00:33:25,639 --> 00:33:28,960
trưng t c nươ không tốt sao
607
00:33:28,960 --> 00:33:30,919
đừng nói cổ là người Tịnh Của Thế Dân
608
00:33:30,919 --> 00:33:32,519
Cho dù là không phải cũng không phải
609
00:33:32,519 --> 00:33:36,080
nhân tuyển của anh đâu ủ vì nhân tuyển
610
00:33:36,080 --> 00:33:38,360
của anh là như thế
611
00:33:38,360 --> 00:33:42,799
nào h Em muốn biết lắm
612
00:33:42,799 --> 00:33:46,120
sao anh muốn nói thì em sẽ
613
00:33:46,120 --> 00:33:49,639
nghe có người em thiệt là cẩn
614
00:33:49,639 --> 00:33:52,480
thận cẩn thận cái
615
00:33:52,480 --> 00:33:54,279
gì không
616
00:33:54,279 --> 00:33:59,720
gì nè cặn l
617
00:34:00,559 --> 00:34:02,679
bẩm công chúa đại hoàng huynh cô lại có
618
00:34:02,679 --> 00:34:04,440
chuyện rồi hoàng hậu tức quá bị xỉu
619
00:34:04,440 --> 00:34:07,559
hoàng thượng trịu co vệt C
620
00:34:08,480 --> 00:34:15,079
Ngà vu Hoà mố hậ mố h soi rồi ngủ nhì
621
00:34:15,079 --> 00:34:17,719
phu hoàng và bảu hậu
622
00:34:17,719 --> 00:34:21,918
con suốt đời vì nước thương dần T sao
623
00:34:21,918 --> 00:34:24,679
mẫu hậu mẫu hậu lại sanh đứa con bất
624
00:34:24,679 --> 00:34:26,679
hiếu như vậy mẫu hậu nhất định không
625
00:34:26,679 --> 00:34:28,520
phải đ hoàng huynh làm đâu con người của
626
00:34:28,520 --> 00:34:30,839
đại hoàng huynh con hiểu rành nhất dù
627
00:34:30,839 --> 00:34:32,560
đại hoàng huynh có bị quất ứ như thế nào
628
00:34:32,560 --> 00:34:35,679
anh cũng không làm như vậy đâu không
629
00:34:35,679 --> 00:34:38,159
phải đại hoàng hyên của con vậy thì là
630
00:34:38,159 --> 00:34:39,800
đại hoàng tẩu của con
631
00:34:39,800 --> 00:34:43,679
đâu Hoàng tẩu Tánh tình thâm trầm ít nói
632
00:34:43,679 --> 00:34:45,599
con thì không dám định đoạt lỗ mãn nhưng
633
00:34:45,599 --> 00:34:47,239
mà tốm là việc này nhất định không phải
634
00:34:47,239 --> 00:34:50,399
là đại hoàng huynh làm đâu tr cũng nghĩ
635
00:34:50,399 --> 00:34:52,599
như
636
00:34:52,760 --> 00:34:55,440
vậy dù không phải nó giết
637
00:34:55,440 --> 00:34:59,440
người nhưng mà chuyện này ởi nó mà ra
638
00:34:59,440 --> 00:35:00,800
không ít không nhiều cũng có một phần
639
00:35:00,800 --> 00:35:04,680
trách nhiệm trong đó xét theo bè
640
00:35:04,680 --> 00:35:07,440
ngoài đại hoàng huynh của con là tình
641
00:35:07,440 --> 00:35:11,000
nghi lớn nhất có câu hoàng tử phạm pháp
642
00:35:11,000 --> 00:35:15,200
sẽ xử như chăng Nếu không định tội nó e
643
00:35:15,200 --> 00:35:18,040
rằng sẽ khó phục chúng đó phu hoàng phải
644
00:35:18,040 --> 00:35:19,520
điều tra rõ ràng trước không thể giết
645
00:35:19,520 --> 00:35:23,079
qua người tốt muốn điều tra án này thì
646
00:35:23,079 --> 00:35:27,200
không dễ đâu bẩm hoàng thượng chữ gì về
647
00:35:27,200 --> 00:35:29,040
như ra được thám tử về báo đã quết đột
648
00:35:29,040 --> 00:35:30,760
nhân cáo đại quân sang do tình hình biên
649
00:35:30,760 --> 00:35:32,280
cơ nguy ngập xin hoàng thượng định đoạt
650
00:35:32,280 --> 00:35:36,920
ng hả hoàng thượng giờ biên cương Nguyên
651
00:35:36,920 --> 00:35:39,280
ngập lão thần đành đích tăng xua quân
652
00:35:39,280 --> 00:35:43,400
bất tiếng như vậy vất vả ng rờ tạ hoàng
653
00:35:43,400 --> 00:35:46,839
thượng bấm hoàng thượng lão Dương già
654
00:35:46,839 --> 00:35:49,119
tuổi đc đã cao không tiện đi xa chinh
655
00:35:49,119 --> 00:35:51,480
chiến Lão thân trong bụng có một nhân
656
00:35:51,480 --> 00:35:54,119
tuyển thích hợp hơn đó
657
00:35:54,119 --> 00:35:58,319
Ủa là thái tử Điền hả thiệt Không ngờ
658
00:35:58,319 --> 00:36:00,640
rằng tâm ý của lão vương gia lại giống
659
00:36:00,640 --> 00:36:04,920
hệt như là ta vậy đó vương gia hoàng
660
00:36:04,920 --> 00:36:07,280
thái tử từng ra sứ đặc quyết tình hình
661
00:36:07,280 --> 00:36:09,800
nơi đó thái tử quen thuộc nhất hơn nữa
662
00:36:09,800 --> 00:36:11,720
lại có giao tình tốt với thái tử xứ cá
663
00:36:11,720 --> 00:36:14,000
của họ theo ta nghĩ rằng phái hoàng thái
664
00:36:14,000 --> 00:36:16,520
tử đi là thích hợp nhất đó không biết
665
00:36:16,520 --> 00:36:20,720
hoàng thượng lại có ý gì Trẫm cũng có
666
00:36:20,720 --> 00:36:23,839
nghĩ tới việc này nhưng mà thái tử nay
667
00:36:23,839 --> 00:36:28,240
còn m tội trong mình e rằng hả
668
00:36:28,240 --> 00:36:30,880
Tuy rằng thái tử mang tội trong mình
669
00:36:30,880 --> 00:36:33,240
nhưng mà lần này để cho cẩu một dịp để
670
00:36:33,240 --> 00:36:36,079
lấy công chuột tội làm như vậy có phải
671
00:36:36,079 --> 00:36:38,800
là một công hai việc không hoàng thượng
672
00:36:38,800 --> 00:36:42,280
Việt Dương gà nói rất có lý đó Bởi vì
673
00:36:42,280 --> 00:36:44,839
thái tử giết người cũng chỉ là lời đàn
674
00:36:44,839 --> 00:36:47,880
mà thôi không có bằng cớ xát đáng không
675
00:36:47,880 --> 00:36:50,720
nên xử tội lỗ mãn như vậy xin hoàng
676
00:36:50,720 --> 00:36:52,319
thượng xét
677
00:36:52,319 --> 00:36:57,280
lại được Nếu hai vị thanh gia nói về trm
678
00:36:57,280 --> 00:37:00,599
sẽ cho nó một cơ hội để lấy công chuột
679
00:37:00,599 --> 00:37:04,760
tội tã hoàng
680
00:37:05,599 --> 00:37:09,880
thượng cho nó cơ hội à ngươi th khi vẽ
681
00:37:09,880 --> 00:37:11,400
lão phu quá
682
00:37:11,400 --> 00:37:14,440
rồi nhưng mà Vừ rồi dương gia đã đề cử
683
00:37:14,440 --> 00:37:16,760
hắn ra lấy công chuột tội vậy khác gì
684
00:37:16,760 --> 00:37:19,400
cho hắn con đường sống đường
685
00:37:19,400 --> 00:37:22,520
sống Ngươi tưởng chỉ với một án Nguyên
686
00:37:22,520 --> 00:37:25,359
Ngọc phụ là sử chết được hắn hay
687
00:37:25,359 --> 00:37:28,119
sao vừa rồi Ngươi có thấy thằng già đó
688
00:37:28,119 --> 00:37:32,319
bên cho nó cửa nào còn nữa nửa đường lại
689
00:37:32,319 --> 00:37:33,800
chạy ra một Nguyền
690
00:37:33,800 --> 00:37:36,880
phị như vậy ai là hung thủ trong khoảng
691
00:37:36,880 --> 00:37:40,119
khắc thì khó đị đoạt đó tử hỏi coi hoàng
692
00:37:40,119 --> 00:37:42,640
thượng có dáng tội vô cửa hay không
693
00:37:42,640 --> 00:37:46,960
hả Tuy là vậy nhưng mà lỡ như hắn lập
694
00:37:46,960 --> 00:37:51,520
công lập công à đâu có cơ hội
695
00:37:51,520 --> 00:37:54,640
ny Không lẽ việc đạt quyết x Quân tới là
696
00:37:54,640 --> 00:37:56,440
giả hay
697
00:37:56,440 --> 00:37:59,520
sao ĩ hoạt tử quả nhiên
698
00:37:59,520 --> 00:38:04,480
thầm hắn cứ chống lại lão phù lão phù
699
00:38:04,480 --> 00:38:06,480
nhất định phải giết nó
700
00:38:06,480 --> 00:38:11,920
đó Hiền cm Dạ con cứ làm theo lời Giận
701
00:38:11,920 --> 00:38:15,920
Của Cha nha Dạ thưa cha như vă tưởng
702
00:38:15,920 --> 00:38:20,160
Quân Dạ tốt nhất ngươi đi theo nể tùy cơ
703
00:38:20,160 --> 00:38:24,359
ấn biết phòng kỳ có Dạ diệt dương
704
00:38:24,359 --> 00:38:28,800
gia nhễu hoàc tử xin yên tâm
705
00:38:28,800 --> 00:38:30,680
lần này Đại Hoàng Khuynh của người không
706
00:38:30,680 --> 00:38:35,359
có dịp trở mình đâu cả ơn dương gia giúp
707
00:38:35,359 --> 00:38:38,079
đỡ lần này đại hoàng huynh may mắn được
708
00:38:38,079 --> 00:38:39,720
thoát
709
00:38:39,720 --> 00:38:42,960
nạn anh nghĩ thì chưa chắc Coi chừng có
710
00:38:42,960 --> 00:38:44,920
byy
711
00:38:44,920 --> 00:38:47,839
trươ các người không thấy có bí ẩn sao
712
00:38:47,839 --> 00:38:50,440
Hoàng thấy tự giết người đã bị đổ hoàng
713
00:38:50,440 --> 00:38:53,440
vụ án Quyền đình cũng mới đây thôi Dương
714
00:38:53,440 --> 00:38:55,640
tố lại tốt BN đi Đ Cử ảnh lấy công chột
715
00:38:55,640 --> 00:38:57,560
tội
716
00:38:57,560 --> 00:39:00,839
quả thật là có quái lạ còn thái tử x cá
717
00:39:00,839 --> 00:39:04,200
nữa với tánh hòa bình và bình tĩnh quết
718
00:39:04,200 --> 00:39:07,359
không vô kế cho phụ hoàng hắn ra quầ CH
719
00:39:07,359 --> 00:39:10,720
này thiệt là đột Ngọt quá Nói như vậy là
720
00:39:10,720 --> 00:39:12,440
thái tử nguy hiểm
721
00:39:12,440 --> 00:39:16,640
lắm ng rồi Sáng ny của em nó lên đường
722
00:39:16,640 --> 00:39:18,720
đừng nên chm tr tên cương chỉ có hai con
723
00:39:18,720 --> 00:39:20,520
đường mình chia hai ngã rượt theo kêu
724
00:39:20,520 --> 00:39:24,400
thá tử phải đề phòng được em đi tr đi
725
00:39:24,400 --> 00:39:29,240
chung với công chúa tên cương sẽ gặp lại
726
00:39:30,240 --> 00:39:45,310
[âm nhạc]
727
00:39:51,400 --> 00:39:54,920
Ừ chuyện gì bẩm điện hạ thái tỷ đặt
728
00:39:54,920 --> 00:39:56,319
quyết cho người mang t
729
00:39:56,319 --> 00:40:02,119
tới Ừ đi ra ngoài mạt tứng cá
730
00:40:09,240 --> 00:40:13,560
lui gửi Thái Tử Đại Từ có chuyện gấp
731
00:40:13,560 --> 00:40:15,760
muốn bàn nhận thơ tới rừng già gặp mặt
732
00:40:15,760 --> 00:40:19,119
ngay Vì chuyện cơ mặt mong dữ bí mật
733
00:40:19,119 --> 00:40:23,200
thái tử xứ cát
734
00:40:35,319 --> 00:40:38,319
h
735
00:41:06,400 --> 00:41:07,590
đ
736
00:41:07,590 --> 00:41:10,400
[âm nhạc]
737
00:41:10,400 --> 00:41:13,640
hả các ngươi là ai thái tử x cá phá
738
00:41:13,640 --> 00:41:15,560
chúng tôi tới lấy mạng ngươi ngươi nói
739
00:41:15,560 --> 00:41:18,560
nào
740
00:41:19,280 --> 00:41:22,439
[âm nhạc]
741
00:41:26,310 --> 00:41:35,839
[âm nhạc]
742
00:41:39,680 --> 00:41:43,950
đứa B em chạy trước mau lên
743
00:41:43,950 --> 00:41:48,130
[âm nhạc]
744
00:41:50,720 --> 00:41:54,230
[âm nhạc]
745
00:41:57,430 --> 00:42:00,839
[âm nhạc]
746
00:42:00,839 --> 00:42:05,040
Anh sao rồi Anh không sao đế m gậy nó
747
00:42:05,040 --> 00:42:08,720
trước anh trở lại giúp cậu dùm khách đi
748
00:42:08,720 --> 00:42:11,440
lý t nh lý ph dân n tới anh H hợp với họ
749
00:42:11,440 --> 00:42:17,280
đi đi Đi hã cẩn thận đ Được
750
00:42:17,280 --> 00:42:21,920
rồi đi đi
751
00:42:23,240 --> 00:42:32,130
[âm nhạc]
752
00:42:32,130 --> 00:42:35,579
[Vỗ tay]
753
00:42:40,040 --> 00:42:47,260
th h h tr ch s ng ch TH
754
00:42:47,260 --> 00:42:51,239
[âm nhạc]
59488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.