All language subtitles for The Grand Canal [1987] - Episode 13 of 60 Episodes

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,480 --> 00:00:11,290 [âm nhạc] 2 00:00:11,290 --> 00:00:13,340 [Vỗ tay] 3 00:00:13,340 --> 00:00:49,349 [âm nhạc] 4 00:00:50,059 --> 00:00:53,460 tại hạ lưu văn tỉnh xin hỏi Ba Vì có gì 5 00:00:53,460 --> 00:00:54,379 chỉ dạy 6 00:00:54,379 --> 00:00:57,180 tại hạ lý tình đến thăm viếng nghĩa công 7 00:00:57,180 --> 00:00:59,780 tử Lý Thế Dân 8 00:01:00,320 --> 00:01:03,559 công tử của chúng tôi vừa đi vắng 9 00:01:03,559 --> 00:01:06,240 Xin hỏi chừng nào anh mới về 10 00:01:06,240 --> 00:01:07,640 [âm nhạc] 11 00:01:07,640 --> 00:01:11,040 3 năm 7 ngày cũng không chừng vài tháng 12 00:01:11,040 --> 00:01:12,020 cũng không chừng 13 00:01:12,020 --> 00:01:15,680 không biết chất độc 14 00:01:19,400 --> 00:01:23,159 nếu như ba vị không đủ cước phí thì cứ 15 00:01:23,159 --> 00:01:24,799 nói thẳng đi 16 00:01:24,799 --> 00:01:28,280 30 lượng bạc có đủ không hả 17 00:01:28,280 --> 00:01:31,759 Sao khách xấu quá vậy 18 00:01:32,000 --> 00:01:34,680 cái chỗ này thường có khách ghé ngang 19 00:01:34,680 --> 00:01:37,140 xem giúp đỡ lắm Chúng tôi đã quen cảnh 20 00:01:37,140 --> 00:01:39,380 này rồi 21 00:01:41,180 --> 00:01:44,100 tại hạ kiếm tài chém đứt nhưng nghe danh 22 00:01:44,100 --> 00:01:45,840 Thái Nguyên Lý thi dần thích làm bạn với 23 00:01:45,840 --> 00:01:48,479 Hào Kiệt thì ra đây là cách kết bạn của 24 00:01:48,479 --> 00:01:50,299 hắn đó hả 25 00:01:50,299 --> 00:01:53,460 Vậy là phải coi đối phương có thiệt là 26 00:01:53,460 --> 00:01:55,579 có phải đại anh hùng không Đảng 27 00:01:55,579 --> 00:01:58,259 thằng Tí thằng Tèo cũng tự xưng là bạn 28 00:01:58,259 --> 00:01:59,600 của chị Công tử 29 00:01:59,600 --> 00:02:02,899 thì làm sao tiếp cho hết được 30 00:02:02,899 --> 00:02:06,500 không nên chấp nhất với vận tải như vậy 31 00:02:06,500 --> 00:02:09,538 thì không ngờ như công tử Lý thi dần anh 32 00:02:09,538 --> 00:02:12,060 mình suốt đời mà là có thứ người như 33 00:02:12,060 --> 00:02:14,099 người ở bên cạnh phá rối và lạm dụng 34 00:02:14,099 --> 00:02:15,720 quyền lực 35 00:02:15,720 --> 00:02:17,599 [Tiếng cười] 36 00:02:17,599 --> 00:02:20,959 nói đúng lắm 37 00:02:21,319 --> 00:02:25,260 Thực sự mà chưa biết các hạ phải là ngụy 38 00:02:25,260 --> 00:02:27,660 quân tử đuổi mà không đi không Nếu như 39 00:02:27,660 --> 00:02:31,340 thiệt thì xứng đôi vừa lứa 40 00:02:32,360 --> 00:02:37,099 chân tiểu nhân này đã bị quân tử 41 00:02:37,099 --> 00:02:40,280 không cần 42 00:02:40,640 --> 00:02:43,879 chúng ta đi 43 00:02:45,379 --> 00:02:48,560 lưu huỳnh 44 00:02:51,400 --> 00:02:59,099 [âm nhạc] 45 00:03:01,220 --> 00:03:04,319 xin tiền cước phí đó mà thôi tôi đã đưa 46 00:03:04,319 --> 00:03:07,319 họ đi rồi ở nhà thì nhờ cha mẹ ra đường 47 00:03:07,319 --> 00:03:09,540 nhờ bạn bè ra đường gặp khó khăn là việc 48 00:03:09,540 --> 00:03:11,159 làm thường rồi Ngươi đừng có làm khó 49 00:03:11,159 --> 00:03:13,680 người ta nha và biết công tử thích dao 50 00:03:13,680 --> 00:03:15,599 kết bạn là chiêu bài của Công Tử Không 51 00:03:15,599 --> 00:03:18,500 lẽ tôi dám Đập bể nó sao 52 00:03:19,379 --> 00:03:21,239 lý trình lâu rồi mà chưa tới Thái Nguyên 53 00:03:21,239 --> 00:03:23,720 tao thì có phần lo ngại 54 00:03:23,720 --> 00:03:27,540 công tử biết đâu hắn đã đổi ý không tới 55 00:03:27,540 --> 00:03:30,480 đây nữa hơn nữa Hắn không biết công tử 56 00:03:30,480 --> 00:03:34,140 cứu hắn mà giả lại thời gian như không 57 00:03:34,140 --> 00:03:36,540 thích hắn tới đây hắn Thật Nhiều chuyện 58 00:03:36,540 --> 00:03:38,180 quá 59 00:03:38,180 --> 00:03:42,850 mong anh được bình an thì đây 60 00:03:42,850 --> 00:03:48,500 [âm nhạc] 61 00:03:48,500 --> 00:03:50,780 Nhìn công tử biết mình tới Thái Nguyên 62 00:03:50,780 --> 00:03:54,060 nhất định không đi vắng đâu nhất định là 63 00:03:54,060 --> 00:03:56,959 Lưu Văn Tỉnh phá đám 64 00:03:58,099 --> 00:04:01,220 mà lại có một tùy Tùng bỉ ổi đê tiện 65 00:04:01,220 --> 00:04:03,840 thật là một chuyện đáng tiếc cho những 66 00:04:03,840 --> 00:04:08,840 công tử đó Tiếc quá Tiếc quá 67 00:04:09,260 --> 00:04:12,299 quả nhiên là một nước non hùng vĩ hèn 68 00:04:12,299 --> 00:04:13,939 chỉ có một tuấn kiệt như vậy 69 00:04:13,939 --> 00:04:17,000 Anh nói là Lý Thế Dân hả 70 00:04:17,000 --> 00:04:19,680 có một tùy Tùng bên cạnh như vậy chịu 71 00:04:19,680 --> 00:04:22,500 được có bộ Lý Thế Dân đó cũng chỉ là 72 00:04:22,500 --> 00:04:24,840 được hư danh mà thôi lưu danh tính quả 73 00:04:24,840 --> 00:04:27,000 nhiên ăn nói hỗn hào hành vi khiến người 74 00:04:27,000 --> 00:04:30,060 đáng ghét như vậy mà vẫn chịu được có 75 00:04:30,060 --> 00:04:31,919 phải là một tuấn kiệt có độ lượng sâu xa 76 00:04:31,919 --> 00:04:34,040 không 77 00:04:34,460 --> 00:04:37,020 Hãy chỉ vừa rồi Tâm ca có cử chỉ khác 78 00:04:37,020 --> 00:04:39,600 thường mà không nóng giận chút nào chưa 79 00:04:39,600 --> 00:04:42,060 được là lớn Lý Thế Dân anh nhất định 80 00:04:42,060 --> 00:04:45,240 phải gặp cho được nhưng mà có tên Lưu 81 00:04:45,240 --> 00:04:47,000 Văn Tỉnh đứng giữa không 82 00:04:47,000 --> 00:04:49,440 người mà tầm cầm muốn gặp thì nhất định 83 00:04:49,440 --> 00:04:52,020 phải gặp được có lần này có ngoại lệ 84 00:04:52,020 --> 00:04:53,050 không 85 00:04:53,050 --> 00:04:56,270 [Tiếng cười] 86 00:04:59,360 --> 00:05:02,600 vô kỳ huynh 87 00:05:09,500 --> 00:05:12,000 không phải chứ em đã giúp hắn một việc 88 00:05:12,000 --> 00:05:14,540 lớn đó Không tin hỏi hắn đi 89 00:05:14,540 --> 00:05:17,300 Anh thấy dân anh đã nói em nhiều lần rồi 90 00:05:17,300 --> 00:05:22,740 Giỏi lắm sao em có ba tháng thôi lớn lắm 91 00:05:22,740 --> 00:05:25,199 không phải lần này vô cấu giỏi lắm vô 92 00:05:25,199 --> 00:05:27,240 cấu cùng nguyên bá đã cứu bạn ra đó thực 93 00:05:27,240 --> 00:05:29,479 ra 94 00:05:31,400 --> 00:05:34,320 biết thì không cần hỏi anh không phải 95 00:05:34,320 --> 00:05:36,979 anh phải đi sao 96 00:05:36,979 --> 00:05:39,600 đã biết không phải là anh rồi anh đâu có 97 00:05:39,600 --> 00:05:41,360 người giỏi như vậy mà phải đi 98 00:05:41,360 --> 00:05:44,240 Nguyên bát của mẹ em đi đó 99 00:05:44,240 --> 00:05:47,060 em ơi Thôi em đừng nhiều chuyện nữa 100 00:05:47,060 --> 00:05:50,900 Em không biết anh nói gì 101 00:05:52,280 --> 00:05:55,280 cả 102 00:06:06,680 --> 00:06:10,160 muốn rủ anh đi chung 103 00:06:10,160 --> 00:06:13,280 đi nha 104 00:06:20,780 --> 00:06:23,880 lúc đi chơi trên núi cũng khỏe lắm ai 105 00:06:23,880 --> 00:06:28,280 nói em không đi hả chị không cho với em 106 00:06:31,039 --> 00:06:33,860 đó 107 00:06:33,860 --> 00:06:36,240 lần này chị lên tới phải chơi lâu chút 108 00:06:36,240 --> 00:06:40,340 nha bao lâu mới gọi là lâu hả 109 00:06:59,340 --> 00:07:01,400 [âm nhạc] 110 00:07:01,400 --> 00:07:04,800 cha cha mình đi Đông quá vậy mọi người 111 00:07:04,800 --> 00:07:06,360 không biết sao bữa nay Phủ Thái Nguyên 112 00:07:06,360 --> 00:07:08,220 hầu đi chơi núi Thạch Bích đó người mặc 113 00:07:08,220 --> 00:07:10,139 áo xanh đi giữa là Thái Nguyên hầu Nhìn 114 00:07:10,139 --> 00:07:13,220 công tử Lý Thế Dân đó 115 00:07:22,919 --> 00:07:25,160 công tử 116 00:07:25,160 --> 00:07:28,340 lần trước đi 117 00:07:39,740 --> 00:07:39,980 [âm nhạc] 118 00:07:39,980 --> 00:07:43,059 [Vỗ tay] 119 00:07:45,919 --> 00:07:47,960 lại 120 00:07:47,960 --> 00:07:51,130 [âm nhạc] 121 00:07:51,199 --> 00:07:53,880 các dân đại sự Đại sư chơi một dáng với 122 00:07:53,880 --> 00:07:56,120 công tử 123 00:08:15,020 --> 00:08:18,120 Ôi lại đánh cờ nữa Chán quá Hay là mình 124 00:08:18,120 --> 00:08:20,720 qua bển chơi đi 125 00:08:25,910 --> 00:08:29,959 [âm nhạc] 126 00:08:30,620 --> 00:08:33,539 gì đây 127 00:08:33,539 --> 00:08:46,940 [âm nhạc] 128 00:08:49,540 --> 00:08:53,370 [âm nhạc] 129 00:08:58,140 --> 00:09:01,760 con chơi không vui chút nào 130 00:09:07,580 --> 00:09:10,640 được rồi 131 00:09:13,519 --> 00:09:15,920 con đi đã 132 00:09:15,920 --> 00:09:18,980 hay cho cái khác đi 133 00:09:18,980 --> 00:09:22,279 chơi gì đây 134 00:09:28,150 --> 00:09:38,679 [âm nhạc] 135 00:09:38,899 --> 00:09:42,240 cho tao chơi Cho tao chơi 136 00:09:42,240 --> 00:09:45,419 [âm nhạc] 137 00:09:45,560 --> 00:09:48,620 với ai 138 00:09:48,840 --> 00:09:51,889 [âm nhạc] 139 00:09:56,000 --> 00:09:58,680 tứ công tử với Trương Công Tôn Nương cho 140 00:09:58,680 --> 00:10:02,480 vui quá như là một cặp trữ tình 141 00:10:14,060 --> 00:10:17,959 tâm thần sẽ loạn đại sư lại nói chơi rồi 142 00:10:17,959 --> 00:10:20,339 Công tử nhà ta bị nói chuyện với thiên 143 00:10:20,339 --> 00:10:22,800 hạ thì được cái gì vương vấn vì tình thì 144 00:10:22,800 --> 00:10:24,660 xa lắc xa lơ quá không mắc mớ tới chút 145 00:10:24,660 --> 00:10:26,720 nào 146 00:10:34,459 --> 00:10:37,019 lời Phật Đại sư thì càng lúc càng sâu xa 147 00:10:37,019 --> 00:10:40,519 tay hạ thiệt là không hiểu chút nào 148 00:10:40,700 --> 00:10:44,640 công tử cậu quá Nóng lòng muốn thắng cậu 149 00:10:44,640 --> 00:10:47,300 đã đi hai nước rồi 150 00:10:58,880 --> 00:11:01,920 Tuyệt diệu Tuyệt diệu dân tình thật lòng 151 00:11:01,920 --> 00:11:06,079 chịu thua công tử Cảm ơn nha 152 00:11:06,260 --> 00:11:33,099 [âm nhạc] 153 00:11:46,880 --> 00:11:50,300 Xin hỏi quý Danh 154 00:11:52,459 --> 00:11:56,120 Bổ phạm xin bỏ qua việc 155 00:11:56,120 --> 00:11:58,620 Tuấn Kiệt đó nên canh gác chặt chẽ như 156 00:11:58,620 --> 00:12:00,019 vậy 157 00:12:00,019 --> 00:12:02,579 người bạn này của ta xưa nay xử sự dễ 158 00:12:02,579 --> 00:12:04,560 dãi chỉ là thuộc hạ của ảnh hơi gắt gao 159 00:12:04,560 --> 00:12:06,680 thôi 160 00:12:08,420 --> 00:12:12,380 là một con người rất cẩn thận 161 00:12:13,040 --> 00:12:14,580 núi Thạch Bích 162 00:12:14,580 --> 00:12:17,789 [âm nhạc] 163 00:12:19,330 --> 00:12:20,899 [Tiếng cười] 164 00:12:20,899 --> 00:12:23,459 nước non này của thiên hạ vốn thuộc về 165 00:12:23,459 --> 00:12:26,220 dạng dần trời đất bao la tùy ta đi lại 166 00:12:26,220 --> 00:12:29,720 có ai ngăn cản được ta 167 00:12:35,700 --> 00:12:38,040 Ở đây có một người cũng có cái nhìn như 168 00:12:38,040 --> 00:12:40,440 người anh đang đánh cờ ở chùa Huyền 169 00:12:40,440 --> 00:12:42,620 thông 170 00:12:43,399 --> 00:12:45,740 nha 171 00:12:45,740 --> 00:12:51,139 đa tạ huynh đài chỉ dạy cáo từ xin chào 172 00:12:51,590 --> 00:13:00,920 [âm nhạc] 173 00:13:00,920 --> 00:13:04,880 thiệt là hư hoài nhờ con 174 00:13:04,880 --> 00:13:08,120 công tử 175 00:13:15,200 --> 00:13:19,399 trong dự chứa là trong lành chứa dữ 176 00:13:19,399 --> 00:13:22,279 Thiện Tài Thiện Tài 177 00:13:22,279 --> 00:13:25,200 công tử bữa nay tỉnh thành cậu không tập 178 00:13:25,200 --> 00:13:26,680 trung quá 179 00:13:26,680 --> 00:13:29,990 [âm nhạc] 180 00:13:34,459 --> 00:13:38,040 đi vào chỗ chết để cầu sạch thiệt là 181 00:13:38,040 --> 00:13:41,060 nước Hai nước hay 182 00:13:41,060 --> 00:13:44,399 cái gì nước hay đó đại sư ta nói là nước 183 00:13:44,399 --> 00:13:48,360 chết đúng rồi công tử công tử không đi 184 00:13:48,360 --> 00:13:51,899 lại chứ hà Thủ Đức của Trung Quân Tử dây 185 00:13:51,899 --> 00:13:53,760 câu làm quân tử dân tỉnh làm tiểu nhân 186 00:13:53,760 --> 00:13:55,800 nhạc 187 00:13:55,800 --> 00:13:56,850 [âm nhạc] 188 00:13:56,850 --> 00:14:01,220 [Tiếng cười] 189 00:14:01,220 --> 00:14:15,740 [âm nhạc] 190 00:14:16,250 --> 00:14:17,660 [Tiếng cười] 191 00:14:17,660 --> 00:14:20,880 lần này thiệt trời đã giúp ta rồi công 192 00:14:20,880 --> 00:14:24,000 tử nhu cầu biết khởi Tử Hồi sanh cũng 193 00:14:24,000 --> 00:14:25,680 không thể làm ván cờ này trở lại dạng cũ 194 00:14:25,680 --> 00:14:29,360 rồi ván cờ này có gì quen nhau nha 195 00:14:29,360 --> 00:14:34,160 Xin lỗi nha Không sao đâu 196 00:14:37,279 --> 00:14:40,740 Đúng là đời người như cờ mỗi giảng khác 197 00:14:40,740 --> 00:14:44,120 cứ trợ giảng tới lại cũng được thôi 198 00:14:44,120 --> 00:14:47,300 chưa chắc 199 00:14:47,900 --> 00:14:51,049 [Vỗ tay] 200 00:14:51,820 --> 00:14:59,480 [âm nhạc] 201 00:14:59,480 --> 00:15:03,740 chán đời của mình chưa hết đâu 202 00:15:04,040 --> 00:15:08,540 Quả nhiên không xài một con 203 00:15:08,540 --> 00:15:13,699 tử đã để dáng cơ nằm lâu rồi 204 00:15:14,839 --> 00:15:18,060 lũ thứ trưởng lần này thí chủ khó thoát 205 00:15:18,060 --> 00:15:20,779 kiếp này rồi 206 00:15:30,079 --> 00:15:32,639 không phải người cầm tự đi giao từ làm 207 00:15:32,639 --> 00:15:34,579 gì thí chủ đi về đi 208 00:15:34,579 --> 00:15:37,560 gặp một người xin bốn vị đại sư cho đi 209 00:15:37,560 --> 00:15:39,680 qua 210 00:15:40,760 --> 00:15:43,680 Như Lai không kể với khách cùng mời thí 211 00:15:43,680 --> 00:15:46,040 chủ đi về đi 212 00:15:46,040 --> 00:15:49,940 Thứ Lỗi tại hạ thất lạc 213 00:15:51,270 --> 00:15:54,880 [âm nhạc] 214 00:15:57,680 --> 00:16:10,750 [âm nhạc] 215 00:16:13,540 --> 00:16:16,730 [âm nhạc] 216 00:16:19,360 --> 00:16:25,969 [âm nhạc] 217 00:16:29,480 --> 00:16:32,720 Xin mời 218 00:16:34,010 --> 00:16:40,600 [âm nhạc] 219 00:16:46,880 --> 00:16:49,160 Minh bạn như núi lửa 220 00:16:49,160 --> 00:16:52,139 công tử có bộ ván cờ này là thiên hạ của 221 00:16:52,139 --> 00:16:54,259 cậu 222 00:16:56,810 --> 00:16:57,940 [âm nhạc] 223 00:16:57,940 --> 00:17:01,660 [Tiếng cười] 224 00:17:02,579 --> 00:17:05,160 thắng bại Đã định dân tỉnh cũng không 225 00:17:05,160 --> 00:17:08,099 muốn đánh tiếp nữa công tử hay là mình 226 00:17:08,099 --> 00:17:10,578 vào thiên pháp 227 00:17:12,380 --> 00:17:15,679 coi trước đi 228 00:17:21,079 --> 00:17:26,280 hiện tại thiên tài Muôn sự tùy duyên thí 229 00:17:26,280 --> 00:17:30,140 chủ Sao lại miễn cưỡng vào tự Chứ 230 00:17:30,140 --> 00:17:33,120 rửa Phật là nơi của chúng sanh đại sư 231 00:17:33,120 --> 00:17:35,840 sao cứ phải cẳng 232 00:17:36,320 --> 00:17:42,440 sẽ mở thí chủ quá coi trọng rồi 233 00:17:43,080 --> 00:17:46,140 gió thổi mây đi Trăng càng sáng tại hạ 234 00:17:46,140 --> 00:17:48,860 chỉ mong được gặp không có ác ý 235 00:17:48,860 --> 00:17:53,039 núi vãng sanh biết nước vẫn chảy Gặp Hay 236 00:17:53,039 --> 00:17:56,240 Không Gặp lại có sầu đâu 237 00:17:56,240 --> 00:17:58,919 Gặp như con mắt không thấy không ngập 238 00:17:58,919 --> 00:18:01,380 thì như ảnh phụ hình đại sư từ bây sao 239 00:18:01,380 --> 00:18:03,740 không giúp đỡ tại hạ 240 00:18:03,740 --> 00:18:07,020 tiếc Lữ Hồng Mai Hoa Thiên Tuyết chưa 241 00:18:07,020 --> 00:18:10,340 tới phim hận dị tiêu 242 00:18:10,880 --> 00:18:14,280 đến lúc cuối cùng chẳng một việc tiếc Lữ 243 00:18:14,280 --> 00:18:17,160 Hồng Mai Hoa Thiên Tuyết tại Hà là Lý 244 00:18:17,160 --> 00:18:20,419 Thế Dân Xin hỏi quý Danh 245 00:18:20,940 --> 00:18:23,760 haha gặp gỡ Đáng lẽ không khó gì nhưng 246 00:18:23,760 --> 00:18:25,640 lại khó gặp như vậy 247 00:18:25,640 --> 00:18:30,059 hận tràn trề để gặp Nhị công tử chưa 248 00:18:30,059 --> 00:18:33,240 Biết vui hay buồn rồi gặp tri kỷ ngàn 249 00:18:33,240 --> 00:18:34,919 chén ít nghe danh chương huynh từ lâu 250 00:18:34,919 --> 00:18:37,919 hay là mình đi dạo núi Thạch Bích Đừng 251 00:18:37,919 --> 00:18:40,440 bỏ lỡ phong cảnh đẹp này nha Tại hạ xin 252 00:18:40,440 --> 00:18:41,980 tuân lệnh 253 00:18:41,980 --> 00:18:44,370 [Tiếng cười] 254 00:18:44,370 --> 00:19:07,520 [âm nhạc] 255 00:19:07,520 --> 00:19:11,179 mình qua bên kia coi coi 256 00:19:17,230 --> 00:19:21,930 [âm nhạc] 257 00:19:23,419 --> 00:19:25,980 thiên địa chi du dương thầy giải như 258 00:19:25,980 --> 00:19:27,780 thiên Nếu không dừng lập ra một đại 259 00:19:27,780 --> 00:19:29,820 nghiệp thì đâu thể nào đứng giữa trời 260 00:19:29,820 --> 00:19:32,120 đất này 261 00:19:33,260 --> 00:19:36,840 tự cổ Chí Kim thấy sự hừng suy Trở Thành 262 00:19:36,840 --> 00:19:38,520 bá nghiệp thì không biết bao nhiêu mà kể 263 00:19:38,520 --> 00:19:41,640 như kẻ thành dương nghiệp không có bao 264 00:19:41,640 --> 00:19:44,059 nhiêu người đâu 265 00:19:44,059 --> 00:19:47,280 có câu lấy dân làm đủ quốc gia làm thứ 266 00:19:47,280 --> 00:19:49,620 quân làm nhà mới có thể dựng nên thực 267 00:19:49,620 --> 00:19:51,900 thể trăm năm Nhưng kẻ nào làm vua thời 268 00:19:51,900 --> 00:19:54,000 nay cứ lấy mình làm thiên hạ mà xử lý 269 00:19:54,000 --> 00:19:56,520 việc nước chỉ lo cho mình nên dừng sự 270 00:19:56,520 --> 00:19:58,860 nghiệp chưa Lâu đã có nhiều nguy cơ thì 271 00:19:58,860 --> 00:20:01,700 khiến người thương tiếc quá 272 00:20:01,700 --> 00:20:04,580 Vậy công tử quả nhiên nhìn rất thấu suốt 273 00:20:04,580 --> 00:20:07,500 rất tiếc nài thiên hạ đã định không có 274 00:20:07,500 --> 00:20:10,160 dịp để công tử trở tay góp sức 275 00:20:10,160 --> 00:20:12,299 Đại Trượng Phu thành nghiệp lớn không 276 00:20:12,299 --> 00:20:14,280 nhất thiết phải dựng cân chỉ cần được 277 00:20:14,280 --> 00:20:16,320 thiên hạ chúng sanh trai gái già trẻ đều 278 00:20:16,320 --> 00:20:18,840 hưởng về mình dù không thể làm vua một 279 00:20:18,840 --> 00:20:21,260 nước cũng đâu có gì tiến 280 00:20:21,260 --> 00:20:24,539 đi công tử nói đúng lắm nhưng không gặp 281 00:20:24,539 --> 00:20:25,919 được một youtuber tốt để góp sức của 282 00:20:25,919 --> 00:20:28,799 mình vậy có phải phụ lòng đại trí có nhị 283 00:20:28,799 --> 00:20:31,440 Công tử không Ủa không lẽ Trương Huynh 284 00:20:31,440 --> 00:20:33,500 lại có cách khác sao 285 00:20:33,500 --> 00:20:35,760 giải thích tại hạ có đi ngang một nơi 286 00:20:35,760 --> 00:20:38,280 thấy đời sống Bá Tránh chỗ đó rất là đau 287 00:20:38,280 --> 00:20:40,919 khổ thì cần có một người tài tới giúp đỡ 288 00:20:40,919 --> 00:20:43,740 họ nếu Trung Nguyên thì không nơi thi 289 00:20:43,740 --> 00:20:46,940 triển chỗ đó cũng là một nơi rất tốt nữa 290 00:20:46,940 --> 00:20:49,380 Trương Huynh là một người ròng rã không 291 00:20:49,380 --> 00:20:54,140 giới hạn bởi cơn thổ dân tộc khâm phục 292 00:20:54,140 --> 00:20:57,900 lấy dân làm đạo nói khâm phục phải là 293 00:20:57,900 --> 00:20:59,140 tai hại mới đúng 294 00:20:59,140 --> 00:21:00,630 [âm nhạc] 295 00:21:00,630 --> 00:21:05,170 [Tiếng cười] 296 00:21:05,170 --> 00:21:14,160 [âm nhạc] 297 00:21:15,390 --> 00:21:20,920 [Tiếng cười] 298 00:21:23,880 --> 00:21:26,340 các người ở đây hả Thì ra thiên phật á 299 00:21:26,340 --> 00:21:28,799 có 1.000 ông Phật đó em biết nguyên bá 300 00:21:28,799 --> 00:21:32,480 đã đến qua rồi Sao anh không tới vậy 301 00:21:33,260 --> 00:21:36,240 để ta giới thiệu các vị chị này đã cứu 302 00:21:36,240 --> 00:21:39,380 Lý Tịnh ra thành có dám khách phải không 303 00:21:39,380 --> 00:21:41,700 đại ca của tôi Anh cũng đánh thắng anh 304 00:21:41,700 --> 00:21:43,380 thiệt là tài quá 305 00:21:43,380 --> 00:21:45,419 haha Trương tông cô nương chê cười rồi 306 00:21:45,419 --> 00:21:48,360 chân anh hùng là người khác nữa không 307 00:21:48,360 --> 00:21:52,380 phải xà đâu Trước mặt cô thôi Ánh không 308 00:21:52,380 --> 00:21:54,320 phải vì công tử dạy con là ai 309 00:21:54,320 --> 00:21:57,120 Trương Huynh thật khó khăn anh biết 310 00:21:57,120 --> 00:21:58,559 không anh còn chưa đánh là được nguyên 311 00:21:58,559 --> 00:22:00,500 bá sao gọi là anh hùng 312 00:22:00,500 --> 00:22:03,419 Võ lực hơn người chỉ là Võ Phù thời phải 313 00:22:03,419 --> 00:22:05,280 có hoài bão phải có kiến thức mới là anh 314 00:22:05,280 --> 00:22:07,200 hùng thiệt đó anh không cần nói nhiều 315 00:22:07,200 --> 00:22:09,120 anh hùng trong thiên hạ này chỉ có một 316 00:22:09,120 --> 00:22:11,900 mình cầu đại ca thôi 317 00:22:12,559 --> 00:22:16,280 thì ra là cậu Diễm Khán 318 00:22:26,360 --> 00:22:28,280 giả 319 00:22:28,280 --> 00:22:31,500 lần trước còn chưa xong xuôi Lần này là 320 00:22:31,500 --> 00:22:33,200 dẫn đi một cô Đào hát của Việt Vương già 321 00:22:33,200 --> 00:22:36,299 vẫn một cô nương đi khắp phố dậy thử hỏi 322 00:22:36,299 --> 00:22:37,980 thử hỏi thứ dân này làm sao chứa chấp 323 00:22:37,980 --> 00:22:41,419 được họ đi sao 324 00:22:42,299 --> 00:22:44,880 cứ mời họ về đây mau cho ta nghe để tao 325 00:22:44,880 --> 00:22:47,419 xin lỗi Họ đàng hoàng mời hội gì đây 326 00:22:47,419 --> 00:22:51,980 công tử hầu gia sẽ không vui nữa 327 00:22:56,000 --> 00:22:58,260 mà chúng tôi và gặp nhiều công tử của 328 00:22:58,260 --> 00:23:01,860 người chúng tôi đâu có xứng ngươi không 329 00:23:01,860 --> 00:23:03,780 phải nói là Nhị công tử của người đã đi 330 00:23:03,780 --> 00:23:07,039 xa không biết chừng nào mới về mà 331 00:23:08,039 --> 00:23:10,520 sinh cô nương đừng có trách tôi 332 00:23:10,520 --> 00:23:14,100 không trách đâu các hạ tay nắm đại quyền 333 00:23:14,100 --> 00:23:17,220 quyết định mọi việc tại Hà đâu dám trách 334 00:23:17,220 --> 00:23:18,860 móc chứ 335 00:23:18,860 --> 00:23:21,360 không chừng phải xin sổ các hạ một ít 336 00:23:21,360 --> 00:23:24,179 tiền cước phí hay hai bữa cơm nữa các họ 337 00:23:24,179 --> 00:23:26,240 phải thông cảm mới đúng hơn đó 338 00:23:26,240 --> 00:23:28,740 cô nương là một người rộng lượng 339 00:23:28,740 --> 00:23:31,580 Sao lại chấp nhất 340 00:23:33,020 --> 00:23:35,700 tiểu nhân rồi mà Nếu chúng tôi mạo muội 341 00:23:35,700 --> 00:23:37,799 mà nhận lời hẹn và sẽ là Nguyễn Văn tử 342 00:23:37,799 --> 00:23:40,159 rồi sao 343 00:23:41,940 --> 00:23:44,580 mọi việc đều do tại hạ gây ra 344 00:23:44,580 --> 00:23:46,580 có nên muốn Tại hạ xin lỗi sao cũng được 345 00:23:46,580 --> 00:23:49,679 Nhưng mà Tây Hà không dám phụ lòng của 346 00:23:49,679 --> 00:23:53,400 người công tử cho nên 13 gì tới Hậu phủ 347 00:23:53,400 --> 00:23:54,799 gặp mặt đã 348 00:23:54,799 --> 00:23:57,200 rồi mới 349 00:23:57,200 --> 00:24:00,980 rồi mới thanh toán cho tiểu nhân này 350 00:24:01,919 --> 00:24:03,780 nhi công tử quả nhiên là rồng phượng của 351 00:24:03,780 --> 00:24:08,179 người có người gì hắn mà tự chà đạp mình 352 00:24:08,600 --> 00:24:12,200 công tử nói chúng tôi sẽ tới sau đó 353 00:24:12,200 --> 00:24:14,299 Cảm ơn lý công tử 354 00:24:14,299 --> 00:24:17,900 Cảm ơn Trương Đại Hiệp 355 00:24:28,700 --> 00:24:32,940 sao không Hay đại ca em nói đó ngươi nói 356 00:24:32,940 --> 00:24:35,360 có hay không 357 00:24:37,940 --> 00:24:40,740 vậy ý của người là giỏi võ hơn cầu đại 358 00:24:40,740 --> 00:24:41,960 ca chứ gì 359 00:24:41,960 --> 00:24:44,900 mà cậu người ta Hồi Chuông 360 00:24:44,900 --> 00:24:48,240 cũng được cậu cũng được miễn là do con 361 00:24:48,240 --> 00:24:51,020 của người ta giỏi hơn người 362 00:24:52,159 --> 00:24:54,500 cũng biết mà 363 00:24:54,500 --> 00:24:57,000 người ta là đại bác Dương đãi Bá Vương 364 00:24:57,000 --> 00:24:58,679 đó 365 00:24:58,679 --> 00:25:01,860 được chứ coi đi 366 00:25:01,860 --> 00:25:04,820 nghe đi đâu đó 367 00:25:06,220 --> 00:25:19,029 [âm nhạc] 368 00:25:27,000 --> 00:25:29,039 cầu Vĩnh Phúc người Có giỏi thì phần 369 00:25:29,039 --> 00:25:31,940 hoành tráng cho Lý Nguyễn Văn bán rồi 370 00:25:32,299 --> 00:25:34,559 lúc xưa ta không có thù với người hôm 371 00:25:34,559 --> 00:25:36,539 nay không quá nhiều người tại sao phải 372 00:25:36,539 --> 00:25:38,760 phân hờn kém chứ người nó giận nghĩa là 373 00:25:38,760 --> 00:25:40,279 không dám đấu với ta thôi 374 00:25:40,279 --> 00:25:43,380 ngươi không dám đối với ta thì chứng tỏ 375 00:25:43,380 --> 00:25:45,840 không có người thua ta nếu như võ công 376 00:25:45,840 --> 00:25:47,720 của người không hay bằng ta 377 00:25:47,720 --> 00:25:50,960 vậy thì làm phiền tôi của hắn của ta đi 378 00:25:50,960 --> 00:25:53,700 tới công tử Trương Tam Ca gì không muốn 379 00:25:53,700 --> 00:25:56,360 chết mất với người thôi 380 00:25:56,480 --> 00:25:59,539 là chui qua hắn ta quá đơn giản lắm Thôi 381 00:25:59,539 --> 00:26:03,679 tớ không tự xin đừng gây chuyện nữa 382 00:26:05,410 --> 00:26:39,790 [âm nhạc] 383 00:26:43,340 --> 00:26:46,620 thất lễ Sau đại ca Thiệt là hay quá 384 00:26:46,620 --> 00:26:49,080 người ta tay không cũng dữ hơn anh à Vậy 385 00:26:49,080 --> 00:26:51,260 ai giỏi đây 386 00:26:51,260 --> 00:26:54,179 dùng mưu trí Sao lại gian lận chứ thiệt 387 00:26:54,179 --> 00:26:58,039 vô dụng tài ba đó Và ngươi Tin chưa 388 00:26:58,039 --> 00:27:01,220 Làm gì đây 389 00:27:01,220 --> 00:27:04,520 làm gì chứ 390 00:27:10,760 --> 00:27:13,620 thế nhưng đại ca à Trần Đại ca tới rồi 391 00:27:13,620 --> 00:27:15,860 kìa 392 00:27:22,159 --> 00:27:25,860 đây là vợ ta thì ra là tổ phu nhân xin 393 00:27:25,860 --> 00:27:28,279 nhận Lễ này 394 00:27:31,380 --> 00:27:35,120 chúng tôi lại tới quý vị nữa rồi 395 00:27:39,659 --> 00:27:42,360 Ê vậy công tử thiệt là quá nặng lời rồi 396 00:27:42,360 --> 00:27:44,340 có duyên được gặp Nhị công tử là phước 397 00:27:44,340 --> 00:27:46,460 đức của ba huynh muội ta đó 398 00:27:46,460 --> 00:27:48,559 ba huynh muội 399 00:27:48,559 --> 00:27:51,320 Đệ Nhất muội Đã kết nghĩa dọc đường 400 00:27:51,320 --> 00:27:54,179 vậy thì hay quá Trương Huynh là lý huynh 401 00:27:54,179 --> 00:27:56,760 là anh hùng cái thế sự tích của tổ phu 402 00:27:56,760 --> 00:27:59,159 nhân tà cũng đã nghe qua cũng là một nữ 403 00:27:59,159 --> 00:28:01,620 hào kiệt không thua đàn ông này ba vì 404 00:28:01,620 --> 00:28:03,240 kết nghĩa phong trần Đúng là phong trần 405 00:28:03,240 --> 00:28:05,700 Tam Hiệp Thật ra ta còn chưa Cảm ơn vì 406 00:28:05,700 --> 00:28:09,140 công tử cứ mạnh tay đó hả 407 00:28:13,340 --> 00:28:17,000 nhất định sẽ thành công 408 00:28:17,840 --> 00:28:20,220 thì để thế dân toàn trách nhiệm địa chủ 409 00:28:20,220 --> 00:28:24,140 hay là ba gì tạm ở lại hàng xóm 410 00:28:46,460 --> 00:28:50,220 Bộ nó lại không chịu đi đó Không đâu nhị 411 00:28:50,220 --> 00:28:53,539 ca của em chơi với chị được rồi 412 00:29:03,200 --> 00:29:05,340 phía thái tử là chuyện của chúng tôi 413 00:29:05,340 --> 00:29:09,320 chừng nào mới tới vì người xen vào 414 00:29:12,419 --> 00:29:16,520 trong Hiếu Dương là đại thần Khai quốc 415 00:29:19,220 --> 00:29:22,260 trong Chiến Dịch Hà giờ nếu không có 416 00:29:22,260 --> 00:29:24,620 Trung Hiếu 417 00:29:34,460 --> 00:29:36,740 trong Hiếu Dương 418 00:29:36,740 --> 00:29:40,799 Dũng Nhi phóng túng lêu lổng đã mở cô 419 00:29:40,799 --> 00:29:44,460 gạo là viết du thuyền đình gây nhiều lỗi 420 00:29:44,460 --> 00:29:49,039 lầm thì cô có thể thành tài 421 00:29:49,640 --> 00:29:53,100 tử sau này nên đành dùng hạ sách này 422 00:29:53,100 --> 00:29:54,020 thôi 423 00:29:54,020 --> 00:29:57,679 quản gì có tài có đức dặn dò sông toàn 424 00:29:57,679 --> 00:30:02,539 chiếc ghế giữ quần nên thuộc về nó 425 00:30:02,539 --> 00:30:06,240 lần này Trẫm đã suy nghĩ rất cặn kẽ 426 00:30:06,240 --> 00:30:09,659 người có thể yên tâm được rồi hoàng 427 00:30:09,659 --> 00:30:12,779 thượng đã có quyết định không cần nhiều 428 00:30:12,779 --> 00:30:15,080 lời nữa 429 00:30:16,159 --> 00:30:19,380 trong truyện đều thấy rằng không nên phế 430 00:30:19,380 --> 00:30:21,539 lòng chỉ vì sợ hoàng hậu nương nương nổi 431 00:30:21,539 --> 00:30:25,820 giận nên không dám Khởi tàu thôi 432 00:30:42,059 --> 00:30:44,940 thái tử là người giàu tình cảm có thể 433 00:30:44,940 --> 00:30:47,760 làm thiện cũng có thể làm ác Nếu hoàng 434 00:30:47,760 --> 00:30:50,520 thượng sớm ngài giao cho trọng trách rồi 435 00:30:50,520 --> 00:30:53,399 tuyển chọn huyền thần phu trở bên cạnh 436 00:30:53,399 --> 00:30:55,980 thì bữa nay thái tử chưa chắc không thể 437 00:30:55,980 --> 00:30:58,279 làm một ông vua trị quốc đâu 438 00:30:58,279 --> 00:31:01,380 nếu như thái tử đã mang trọng trách 439 00:31:01,380 --> 00:31:04,080 trong mình rồi thì đâu có lang bằng như 440 00:31:04,080 --> 00:31:06,500 bây giờ nữa 441 00:31:07,760 --> 00:31:10,520 hay sao 442 00:31:10,520 --> 00:31:12,840 thái tử làm cảnh hôm nay không những 443 00:31:12,840 --> 00:31:14,700 hoàng thượng có trách nhiệm dù là hoàng 444 00:31:14,700 --> 00:31:16,320 hậu nương nương cũng không thể thoát nổi 445 00:31:16,320 --> 00:31:18,779 nếu như hôm chưa Hoàng hậu nương nương 446 00:31:18,779 --> 00:31:21,500 không nhất quyết Bắc Tự tử nguyên phì 447 00:31:21,500 --> 00:31:25,020 kết hợp hai người không thích nhau sao 448 00:31:25,020 --> 00:31:26,700 thái tử lại không lưu luyến trong cùng 449 00:31:26,700 --> 00:31:30,320 mà lăn bằng các nơi 450 00:31:33,679 --> 00:31:37,260 xưa tới nay Quốc gia phế Lập sẽ gây ra 451 00:31:37,260 --> 00:31:38,360 đại họa đó 452 00:31:38,360 --> 00:31:42,539 nhà Tần Sở dĩ bị diệt Đúng là tại vì thị 453 00:31:42,539 --> 00:31:44,640 trường phế trưởng Lộc ấu mới khiến giang 454 00:31:44,640 --> 00:31:47,899 sơn suy sụp đổ hoàng thượng 455 00:31:47,899 --> 00:31:51,140 thái tử tùy tiện Mở kho Gạo 456 00:31:51,140 --> 00:31:54,360 Tuy xúc phạm luật pháp nhưng có thể tha 457 00:31:54,360 --> 00:31:57,539 thứ đâu thái tử Thà là bị xử tội dẫn một 458 00:31:57,539 --> 00:32:00,440 lòng cứu giúp ba Tăng Đại Nhân Đại Nghĩa 459 00:32:00,440 --> 00:32:03,840 vạn dân khen ngợi Nhưng chỉ tiếc là 460 00:32:03,840 --> 00:32:06,120 hoàng thượng không nhận Không thưởng 461 00:32:06,120 --> 00:32:08,760 thức ca ngợi thái tử mà lại gì mặt mũi 462 00:32:08,760 --> 00:32:12,960 mà trách móc thái tử hoàng tử điều này 463 00:32:12,960 --> 00:32:15,840 có vẻ không không phải quái đó hoàng 464 00:32:15,840 --> 00:32:17,700 thượng nếu bữa nay hoàng thượng tha cho 465 00:32:17,700 --> 00:32:20,299 lão Thất Phu này 466 00:32:24,919 --> 00:32:27,299 hoàng thượng chỉ nghe lời một bên của 467 00:32:27,299 --> 00:32:29,820 các gia đình của Vũ Việt Dương không có 468 00:32:29,820 --> 00:32:33,179 bằng cớ rõ ràng nhưng mà hoàng thượng vì 469 00:32:33,179 --> 00:32:36,480 muốn chứng tỏ đại công vô tư mà chữ tôi 470 00:32:36,480 --> 00:32:38,899 nặng vậy 471 00:32:42,059 --> 00:32:44,520 thái tử phạm pháp cùng tội với dân dùng 472 00:32:44,520 --> 00:32:48,020 điều lệ này để tăng Quân Huy hay sao hả 473 00:32:48,020 --> 00:32:51,539 huống chi dương huyền đình trưa nay ị 474 00:32:51,539 --> 00:32:54,380 thế hoành hành tiếng sáo vang dội 475 00:32:54,380 --> 00:32:57,000 tháng gì muốn hiếp dâm kỳ nữ lầu xanh 476 00:32:57,000 --> 00:32:59,659 mới Gây Họa Mất mạng 477 00:32:59,659 --> 00:33:03,059 hoàng thượng Thật ra việc này chỉ là 478 00:33:03,059 --> 00:33:06,260 thiên lý Trung Hoa 479 00:33:09,799 --> 00:33:13,200 lời ca của Trung Hiếu dượng như tiếng 480 00:33:13,200 --> 00:33:16,380 sấm Trên Trời khiến cho Trẫm được thức 481 00:33:16,380 --> 00:33:17,899 tỉnh lại 482 00:33:17,899 --> 00:33:21,360 hoàng thượng hoàng thượng nói vậy Bố 483 00:33:21,360 --> 00:33:24,000 điên rồi hay sao lời nói của Trung Hiếu 484 00:33:24,000 --> 00:33:27,500 dường rất là có lý 485 00:33:27,919 --> 00:33:30,080 Đừng có nhắc nữa 486 00:33:30,080 --> 00:33:35,179 hoàng thượng Má ơi thì nói phét 487 00:33:37,820 --> 00:33:40,679 thái độ phản phúc đâu phải là hành vi 488 00:33:40,679 --> 00:33:42,919 của hoàng thượng 489 00:33:42,919 --> 00:33:46,760 biết lỗi sửa đổi thôi 490 00:33:50,779 --> 00:33:54,539 hoàng thượng Anh Minh đây là Phước quốc 491 00:33:54,539 --> 00:33:57,500 gia đã hoàn thiện 492 00:34:13,440 --> 00:34:16,280 điên 493 00:34:25,139 --> 00:34:27,780 Tuy huyện Định không bị Dũng Nhi giết 494 00:34:27,780 --> 00:34:30,899 chết nhưng nó ra tay đánh người ai nói 495 00:34:30,899 --> 00:34:33,839 đều thấy dù sao đi nữa vẫn phải xin lỗi 496 00:34:33,839 --> 00:34:35,239 việc Dương mà 497 00:34:35,239 --> 00:34:38,899 hoàng thượng Bây giờ người đã chết rồi 498 00:34:38,899 --> 00:34:42,179 Dù là thằng uống thêm 10 li đi nữa quyết 499 00:34:42,179 --> 00:34:45,200 định vẫn không thể sống lại được mà 500 00:34:46,399 --> 00:34:50,960 những trò giống như là hung thủ sao 501 00:34:58,160 --> 00:35:01,400 lì này 502 00:35:10,820 --> 00:35:13,980 hoàng thượng quá nặng lời rồi lão phu 503 00:35:13,980 --> 00:35:17,839 bất tài có gánh trọng trách được 504 00:35:34,450 --> 00:35:39,619 [âm nhạc] 505 00:35:39,619 --> 00:35:42,440 được được 506 00:35:42,440 --> 00:35:45,540 cua hoàng Nếu không có việc gì Cần gì 507 00:35:45,540 --> 00:35:47,160 chứ 508 00:35:47,160 --> 00:35:56,780 [âm nhạc] 509 00:35:56,780 --> 00:35:59,339 đang ở nhà của Lý Nguyên Sao giờ phải 510 00:35:59,339 --> 00:36:01,460 chờ 511 00:36:13,980 --> 00:36:16,140 vậy lão phu này sẽ cho các người biết 512 00:36:16,140 --> 00:36:18,320 tài 513 00:36:20,180 --> 00:36:23,820 Như Ý niệm về gọi mời ngồi lấy hầu gia 514 00:36:23,820 --> 00:36:26,040 không ngừng đa lễ chúng ta nên nói thẳng 515 00:36:26,040 --> 00:36:27,960 dài câu chuyện không được dùng cho tam 516 00:36:27,960 --> 00:36:30,140 quốc nữa 517 00:36:30,520 --> 00:36:33,650 [âm nhạc] 518 00:36:35,670 --> 00:36:38,420 [âm nhạc] 519 00:36:38,420 --> 00:36:42,140 có cái gì mà phiền vậy 520 00:36:54,619 --> 00:36:57,839 Có thánh chỉ hoàng thượng không hay thú 521 00:36:57,839 --> 00:36:59,780 vị của việc chưa hả 522 00:36:59,780 --> 00:37:02,820 ngươi không bằng không chứng tam thể là 523 00:37:02,820 --> 00:37:04,010 do họ đã cho người 524 00:37:04,010 --> 00:37:06,560 [âm nhạc] 525 00:37:06,560 --> 00:37:10,160 nói vậy là sai rồi 526 00:37:10,339 --> 00:37:15,060 không phải tội phạm gì đâu được 527 00:37:28,740 --> 00:37:30,859 thì đừng trách Thế Dân này không nể 528 00:37:30,859 --> 00:37:34,760 người dám thì cứ coi tao có dám không 529 00:37:34,760 --> 00:37:37,310 người đâu 530 00:37:37,310 --> 00:37:41,780 [âm nhạc] 531 00:37:41,780 --> 00:37:46,579 có chuyện gì từ từ bàn lại 532 00:37:52,380 --> 00:37:55,570 [âm nhạc] 533 00:37:56,480 --> 00:38:00,260 không cần sợ họ mà 534 00:38:01,400 --> 00:38:03,900 từ ngày cha bị đày Thái Nguyên sau càng 535 00:38:03,900 --> 00:38:05,700 lúc càng nhát gan lúc trước anh đâu có 536 00:38:05,700 --> 00:38:07,940 phải như vậy 537 00:38:11,200 --> 00:38:14,330 [âm nhạc] 538 00:38:14,599 --> 00:38:18,440 chúng ta Sao lại gây thù 539 00:38:20,119 --> 00:38:23,480 lấy Hậu Giang 540 00:38:52,619 --> 00:38:54,599 Không lẽ lý huynh cùng Lý phu nhân định 541 00:38:54,599 --> 00:38:57,440 lánh mặt hết kiếp này sao 542 00:39:02,780 --> 00:39:05,420 kinh thành để giải quyết chuyện này đi 543 00:39:05,420 --> 00:39:09,180 về kinh thành hai em đừng lo nghĩ công 544 00:39:09,180 --> 00:39:10,500 tự quyết không có hành động lỗ mãng cầu 545 00:39:10,500 --> 00:39:13,560 đã biến nó có còn mà vẫn đi vào núi Sáng 546 00:39:13,560 --> 00:39:16,640 mai mình sẽ lên đường Chung 547 00:40:03,780 --> 00:40:19,310 [âm nhạc] 548 00:40:24,980 --> 00:40:29,220 vậy công tử bí ẩn lúc ở Thái Nguyên hết 549 00:40:29,220 --> 00:40:32,160 duyên thua Lệ là bây giờ tôi càng chấp 550 00:40:32,160 --> 00:40:34,940 trước tội phạm triều đình 551 00:40:37,830 --> 00:40:40,760 [âm nhạc] 552 00:40:40,760 --> 00:40:43,800 giờ ta đã là vợ của Lý Tịnh Không phải 553 00:40:43,800 --> 00:40:47,180 là đạo hát của Vũ Việt Dương nữa 554 00:40:47,660 --> 00:40:50,520 Nếu được tới tử điện hạ nhiệt cùng tử 555 00:40:50,520 --> 00:40:53,460 tác Tùng tử này thì chúng ta cũng phải 556 00:40:53,460 --> 00:40:56,400 nể mặt một chút chứ Thì cứ nghe họ có gì 557 00:40:56,400 --> 00:41:00,540 muốn nói đã được vậy thì việc gì hãy 558 00:41:00,540 --> 00:41:02,940 nghe Tiểu Hoàng nói vài lời nhận và 559 00:41:02,940 --> 00:41:05,579 chuyện Mở Cò Trấn Tài đánh lộn xộn lâu 560 00:41:05,579 --> 00:41:09,180 ngày phụ anh ta đã quên mất rồi con chỉ 561 00:41:09,180 --> 00:41:11,460 còn vứt bỏ trốn là gì cổ ngưỡng mộ anh 562 00:41:11,460 --> 00:41:13,740 hùng tính chuyện Trung thần giờ họ đã 563 00:41:13,740 --> 00:41:16,280 kết thành vợ chồng tôi nghĩ chuyện này 564 00:41:16,280 --> 00:41:18,680 nên kết thúc rồi chứ 565 00:41:18,680 --> 00:41:21,660 thầy để chữ Hoàng làm chủ nếu hai vợ 566 00:41:21,660 --> 00:41:24,300 chồng họ quỳ lạy xin tội với việc Dương 567 00:41:24,300 --> 00:41:28,339 nè thì bỏ qua hết đi nha Bỏ qua 568 00:41:28,339 --> 00:41:31,760 không dễ gì đâu 569 00:41:34,630 --> 00:41:44,539 [âm nhạc] 570 00:41:46,099 --> 00:41:50,000 quốc Pháp khỏi dùng được 571 00:41:50,300 --> 00:41:53,099 nhưng mà lúc Lý Tịnh tới mức trong Huyết 572 00:41:53,099 --> 00:41:55,380 phủ mà Nhị hoàng tử tới quý phủ sinh 573 00:41:55,380 --> 00:41:56,000 người 574 00:41:56,000 --> 00:42:00,380 Việt vương gia như không nói vậy đó mà 575 00:42:02,300 --> 00:42:06,720 người dùng ơn của ý nghĩa để ơn quý vị 576 00:42:06,720 --> 00:42:08,940 vương gia phải Lý Tịnh Tiểu Hoàng Không 577 00:42:08,940 --> 00:42:11,640 dám quên đâu Nhưng gia sao vương gia 578 00:42:11,640 --> 00:42:13,980 không làm tốt luôn Bỏ qua chuyện này đi 579 00:42:13,980 --> 00:42:14,960 nhé 580 00:42:14,960 --> 00:42:18,359 đừng hòng nước Việt dân già nhất quyết 581 00:42:18,359 --> 00:42:22,140 như vậy Hay là mình đi gặp phụ hoàng để 582 00:42:22,140 --> 00:42:24,660 phụ hoàng sửa chuyện này Chừng đó nữ 583 00:42:24,660 --> 00:42:27,119 hoàng sẽ kể hết đầu đuôi còn nhiều bạn 584 00:42:27,119 --> 00:42:30,000 để ta cũng có thể làm chứng chừng đó và 585 00:42:30,000 --> 00:42:33,980 vương gia của quốc Pháp thoái dung đó 586 00:42:34,820 --> 00:42:38,280 theo ý Tiểu Hoàng Dương gia nên trọng 587 00:42:38,280 --> 00:42:40,680 lượng khoan Hồng bỏ qua chuyện này đi 588 00:42:40,680 --> 00:42:42,980 nhà 589 00:42:47,540 --> 00:42:50,220 được Chuyện của Lý Tịnh ta cũng có thể 590 00:42:50,220 --> 00:42:52,820 bỏ qua được 591 00:42:53,599 --> 00:42:58,020 nhưng mà Sóc Trăng này con tiện nhân nào 592 00:42:58,020 --> 00:43:00,260 đây 593 00:43:04,579 --> 00:43:07,680 Dương Gia Anh thiệt càng già càng lẩm 594 00:43:07,680 --> 00:43:09,480 cẩm à Đây là con gái nuôi của mình mà 595 00:43:09,480 --> 00:43:13,220 sao lại nói như vậy cha 596 00:43:13,760 --> 00:43:16,619 con về tới thì hay quá Con đi đâu rồi hả 597 00:43:16,619 --> 00:43:20,220 mày Thiệt là nhớ con lắm Con đã lấy Lý 598 00:43:20,220 --> 00:43:21,020 Tịnh 599 00:43:21,020 --> 00:43:24,720 Vậy hả Ai vậy thì tốt quá rồi không cho 600 00:43:24,720 --> 00:43:27,599 mẹ biết sớm vậy con vịt ở đây đêm qua 601 00:43:27,599 --> 00:43:32,359 chào hỏi mẹ nuôi Ai về Ai về 602 00:43:33,920 --> 00:43:36,839 Dương Gia Anh làm gì vậy chứ con gái của 603 00:43:36,839 --> 00:43:38,720 mình đã hiếu thảo như vậy 604 00:43:38,720 --> 00:43:41,119 phu nhân ạ 605 00:43:41,119 --> 00:43:45,079 lần này nó cuốn gói theo trai 606 00:43:46,760 --> 00:43:49,500 đói theo trai nó chỉ là đi lấy chồng 607 00:43:49,500 --> 00:43:50,540 thôi mà 608 00:43:50,540 --> 00:43:54,359 bọn khâm phục đó hả mẹ nuôi Xin hãy sử 609 00:43:54,359 --> 00:43:57,079 dụng con chuyện này nha 610 00:43:57,560 --> 00:44:01,700 Ai cũng không dám làm khó con đau 611 00:44:01,700 --> 00:44:05,160 gì đây thôi Được thôi được coi như là em 612 00:44:05,160 --> 00:44:06,599 biểu xúc chừng nó cuốn gói theo trai 613 00:44:06,599 --> 00:44:10,319 được chưa hả Nếu như chưa được má em nhờ 614 00:44:10,319 --> 00:44:11,880 Hoàng hậu nương nương lên tiếng thành 615 00:44:11,880 --> 00:44:16,700 hôn cho họ em nghĩ chắc cũng được chứ 616 00:44:24,420 --> 00:44:27,960 Cảm ơn mẹ nuôi xuất trình à Con yên tâm 617 00:44:27,960 --> 00:44:30,180 với chồng con ở lại đây đi không cần đếm 618 00:44:30,180 --> 00:44:32,339 xỉa tới ông già đó mọi việc có mẹ đỡ đầu 619 00:44:32,339 --> 00:44:33,170 cho 620 00:44:33,170 --> 00:44:35,910 [âm nhạc] 621 00:44:35,910 --> 00:44:39,110 [Vỗ tay] 622 00:44:41,930 --> 00:44:45,430 [Vỗ tay] 45713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.