Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:39,620
[âm nhạc]
2
00:00:39,620 --> 00:00:42,260
giang sơn vốn là vạn sự tốt
3
00:00:42,260 --> 00:00:45,980
Rất tiếc có nhiều bất Nghĩa
4
00:00:50,300 --> 00:00:57,110
[âm nhạc]
5
00:00:59,750 --> 00:01:05,840
[âm nhạc]
6
00:01:05,840 --> 00:01:08,000
[Vỗ tay]
7
00:01:08,000 --> 00:01:10,460
[âm nhạc]
8
00:01:10,460 --> 00:01:13,939
Ê Đúng rồi đứng dậy
9
00:01:15,750 --> 00:01:25,460
[âm nhạc]
10
00:01:25,460 --> 00:01:29,540
còn ai dám bỏ chạy nữa không
11
00:01:30,820 --> 00:01:41,460
[âm nhạc]
12
00:01:41,460 --> 00:01:43,079
Đưa từ dẫn đến Dương truyền thống nhất
13
00:01:43,079 --> 00:01:45,540
thiên hạ quốc tế ngày Thịnh lần dân khắp
14
00:01:45,540 --> 00:01:48,119
nơi khai dân 4 năm từ Văn Đế thế giao
15
00:01:48,119 --> 00:01:49,920
thông giữa Quang đồng và Quang Trung bất
16
00:01:49,920 --> 00:01:51,960
tiện nên quyết định ở mấy năm nước vậy
17
00:01:51,960 --> 00:01:54,899
mở một con sông từ thủ đô đại hơn thẳng
18
00:01:54,899 --> 00:01:56,460
hướng Đông tới Đồng Quang chảy vào sông
19
00:01:56,460 --> 00:01:58,920
hoàng hà sông dài ba trăm mấy dặm lấy
20
00:01:58,920 --> 00:02:01,820
danh xong Quảng thông
21
00:02:01,950 --> 00:02:02,430
[âm nhạc]
22
00:02:02,430 --> 00:02:06,439
[Tiếng cười]
23
00:02:15,610 --> 00:02:20,420
[Tiếng cười]
24
00:02:23,599 --> 00:02:27,260
có một đạo sĩ đưa thư tới
25
00:02:34,379 --> 00:02:37,080
lúc hết tiền thật giết các nhân công
26
00:02:37,080 --> 00:02:41,330
Dương Thị Thế Sung sẽ chết tại đây rồi
27
00:02:41,330 --> 00:02:51,989
[âm nhạc]
28
00:02:52,160 --> 00:02:54,900
băng đảo Tam kiến vương đầy nhân chúc
29
00:02:54,900 --> 00:02:57,360
đại nhân Phước như hoàn Hà Thọ sánh quê
30
00:02:57,360 --> 00:03:00,140
sang Nhật Nguyệt
31
00:03:13,730 --> 00:03:19,800
[âm nhạc]
32
00:03:19,800 --> 00:03:19,950
[Vỗ tay]
33
00:03:19,950 --> 00:03:26,120
[âm nhạc]
34
00:03:26,120 --> 00:03:29,099
tới rồi hả Lần sau Ngươi đừng có chơi
35
00:03:29,099 --> 00:03:31,080
trò này nữa nhỉ Dương đại nhân muốn ta
36
00:03:31,080 --> 00:03:33,019
luồn xuống mái tóc nữa đó
37
00:03:33,019 --> 00:03:35,700
người đâu phải cao lắm còn thêm mấy thất
38
00:03:35,700 --> 00:03:39,239
khó coi lắm đó Thì bởi vậy nói đã chưa
39
00:03:39,239 --> 00:03:42,060
hả hả Dương đại nhân nóng lòng sám hối
40
00:03:42,060 --> 00:03:45,680
tội hành với ta sao hỗn láo
41
00:03:45,680 --> 00:03:49,640
thúc đào xong có ích
42
00:03:50,360 --> 00:03:53,400
dạn dần Nhưng người nuốt hết lượng hướng
43
00:03:53,400 --> 00:03:56,959
đi vật trắng đình thì tội đáng chết lắm
44
00:03:56,959 --> 00:04:00,599
rồi người ta hại người trong 10 ngày ngã
45
00:04:00,599 --> 00:04:03,440
lương bổng lại cho công nhân còn nữa
46
00:04:03,440 --> 00:04:06,680
bất ngờ
47
00:04:21,860 --> 00:04:24,180
có cần tên là Hoàng đế đương kim mới
48
00:04:24,180 --> 00:04:26,720
chịu bàn lại không
49
00:04:34,040 --> 00:04:37,139
ra còn phải đem hai chục vạn lượng bạc
50
00:04:37,139 --> 00:04:39,440
ra nữa
51
00:04:46,580 --> 00:04:50,780
chỉ là một nửa Gia tài của người thôi
52
00:04:53,240 --> 00:04:55,800
Quảng Đại Mới đây đã điều tra rõ ràng
53
00:04:55,800 --> 00:04:56,600
rồi
54
00:04:56,600 --> 00:04:59,160
nhưng đại nhân đừng nói ta không nhắc
55
00:04:59,160 --> 00:05:01,500
người đừng nghĩ dùng lực lượng quan phủ
56
00:05:01,500 --> 00:05:03,080
là giải quyết việc này
57
00:05:03,080 --> 00:05:06,500
rút bớt lương bổng là tội bị xử chém đó
58
00:05:06,500 --> 00:05:09,660
10 ngày sau ta chờ Ngươi ở xa mong chừng
59
00:05:09,660 --> 00:05:12,800
đó người đã ăn bài mỏ vịt
60
00:05:19,220 --> 00:05:22,740
Dương Thế sủng người dùng miếng Ngọc năm
61
00:05:22,740 --> 00:05:24,840
xưa ta tặng cho người mời tao tới đây có
62
00:05:24,840 --> 00:05:26,840
chuyện gì
63
00:05:26,840 --> 00:05:29,840
ngon quá
64
00:05:29,840 --> 00:05:34,080
không sai ta thấy miếng Ngọc này sẽ làm
65
00:05:34,080 --> 00:05:37,160
cho hắn một việc để trang Huệ ta nợ ông
66
00:05:37,160 --> 00:05:40,460
ngươi nói đi
67
00:06:01,580 --> 00:06:04,860
nếu như Lãnh Địa được thì không ra tay
68
00:06:04,860 --> 00:06:07,100
nữa
69
00:06:12,060 --> 00:06:16,280
nè bây giờ hắn đang ở
70
00:07:15,020 --> 00:07:18,000
cú pháp của lão tử thần diệu khiến người
71
00:07:18,000 --> 00:07:18,979
khâm phục
72
00:07:18,979 --> 00:07:21,720
một người thợ như vậy có chỗ gì khiến
73
00:07:21,720 --> 00:07:23,419
người khâm phục đâu
74
00:07:23,419 --> 00:07:26,220
những thủ pháp vừa rồi của lão trường Võ
75
00:07:26,220 --> 00:07:28,759
Lâm Truyền Kỳ
76
00:07:31,699 --> 00:07:35,160
quen tay sẽ Khéo Khéo chưa chắc đã đạt
77
00:07:35,160 --> 00:07:39,199
thần diệu thiệt sáng mắt
78
00:07:43,759 --> 00:07:45,800
Phong Vân đổi thay
79
00:07:45,800 --> 00:07:49,440
lòng hỗ tường Trần nhiều khi thiệt khó
80
00:07:49,440 --> 00:07:53,039
tránh lắm đó ta xây cái mộ này mong
81
00:07:53,039 --> 00:07:55,759
người sử dụng tới
82
00:07:56,180 --> 00:07:59,639
giết một người xem một mẫu chỉ đánh một
83
00:07:59,639 --> 00:08:01,880
cú Phùng Sơn ông
84
00:08:01,880 --> 00:08:03,840
người không phải lý do tao ra tay hay
85
00:08:03,840 --> 00:08:05,830
sao
86
00:08:05,830 --> 00:08:11,120
[âm nhạc]
87
00:08:11,120 --> 00:08:13,979
hừng sáng cho những oan
88
00:08:13,979 --> 00:08:15,560
đốn tiền bối giá làm
89
00:08:15,560 --> 00:08:20,959
[âm nhạc]
90
00:08:37,399 --> 00:08:41,839
cầu du khách có nhiều người biết giữ lời
91
00:08:43,820 --> 00:08:59,820
[âm nhạc]
92
00:08:59,820 --> 00:09:02,490
[Vỗ tay]
93
00:09:02,490 --> 00:09:07,789
[âm nhạc]
94
00:09:11,100 --> 00:09:14,300
Việt Nam
95
00:09:23,180 --> 00:09:35,070
[âm nhạc]
96
00:09:38,910 --> 00:09:42,000
[âm nhạc]
97
00:10:09,900 --> 00:10:23,380
[âm nhạc]
98
00:10:28,640 --> 00:10:31,880
một lần
99
00:10:31,940 --> 00:10:34,680
từ nay chuyện của Dương Thế sủng tao
100
00:10:34,680 --> 00:10:37,220
không xem vào nữa
101
00:10:51,350 --> 00:11:11,289
[âm nhạc]
102
00:11:15,830 --> 00:11:19,910
[âm nhạc]
103
00:11:19,910 --> 00:11:20,970
[Vỗ tay]
104
00:11:20,970 --> 00:11:36,230
[âm nhạc]
105
00:11:46,579 --> 00:11:50,360
các em muốn ăn lắm phải không
106
00:11:55,820 --> 00:11:58,680
dữ quá vậy ăn đồ của người ta không trả
107
00:11:58,680 --> 00:12:01,820
tiền còn đổi đồ của người ta nữa
108
00:12:03,920 --> 00:12:06,959
gì đại ca này chắc chắn từ xứ lạ tới xin
109
00:12:06,959 --> 00:12:08,760
hỏi là tại sao nóng giận đến nỗi ăn hiếp
110
00:12:08,760 --> 00:12:12,300
thím Hai này vậy Cái gì người nói đang
111
00:12:12,300 --> 00:12:15,540
hiếp ba người biết ta là ai không hả ta
112
00:12:15,540 --> 00:12:18,360
là quyết hoàng đế của các ngươi gặp ta
113
00:12:18,360 --> 00:12:19,940
cũng phải hạ giọng đó
114
00:12:19,940 --> 00:12:23,480
huống chi các người làm
115
00:12:26,760 --> 00:12:30,019
quán này có gì ăn ngon không
116
00:12:31,960 --> 00:12:37,330
[Tiếng cười]
117
00:12:38,160 --> 00:12:43,380
[âm nhạc]
118
00:12:55,100 --> 00:12:58,920
dây trò chơi của người phải gọi là thủy
119
00:12:58,920 --> 00:13:01,380
bình không thì ra ngươi cũng biết à Hay
120
00:13:01,380 --> 00:13:03,720
là mình chơi thử một cuộc đi nha tao
121
00:13:03,720 --> 00:13:05,660
chơi dở như vậy đâu ai chịu chơi với ta
122
00:13:05,660 --> 00:13:10,519
sẵn đại gia này có nhã hứng kiểu gì
123
00:13:13,260 --> 00:13:15,720
ý là chơi không nhưng không mấy hứng thú
124
00:13:15,720 --> 00:13:16,760
lắm
125
00:13:16,760 --> 00:13:19,800
Hay là vậy đi Mình thử đánh cá một cục
126
00:13:19,800 --> 00:13:23,779
nha nếu như ta thua
127
00:13:29,360 --> 00:13:32,000
Nếu như ta thua
128
00:13:32,000 --> 00:13:35,579
vàng lá này sẽ thuộc về người được quân
129
00:13:35,579 --> 00:13:36,740
tử
130
00:13:36,740 --> 00:13:38,540
mời
131
00:13:38,540 --> 00:13:41,660
đa tạ
132
00:13:42,470 --> 00:13:52,339
[âm nhạc]
133
00:13:52,339 --> 00:13:55,880
xin lỗi Huynh Đệ
134
00:14:01,940 --> 00:14:05,300
kính 2 điểm
135
00:14:13,690 --> 00:14:17,420
[âm nhạc]
136
00:14:17,420 --> 00:14:21,779
Đúng hai cây tính bốn điểm Coi bộ cục
137
00:14:21,779 --> 00:14:24,620
này khỏi đấu đồ chơi hả
138
00:14:24,620 --> 00:14:28,339
dám chơi dám chịu
139
00:14:31,279 --> 00:14:34,500
còn chơi thì còn chưa thua mà có gan
140
00:14:34,500 --> 00:14:37,579
chơi thêm một cục giấy tờ đi chơi nữa à
141
00:14:37,579 --> 00:14:41,000
người có dám không
142
00:14:41,220 --> 00:14:43,019
bình xăng tà ghét nhất là người ta chê
143
00:14:43,019 --> 00:14:44,420
ta nhát gan
144
00:14:44,420 --> 00:14:46,579
với người nữa
145
00:14:46,579 --> 00:14:50,339
cá hết vàng lá trên tay của ta Nếu người
146
00:14:50,339 --> 00:14:51,199
thua
147
00:14:51,199 --> 00:14:55,339
thì để hết người trong phố này uống rượu
148
00:14:55,339 --> 00:14:58,079
nhưng mà nói không có bằng không có
149
00:14:58,079 --> 00:15:00,019
trứng
150
00:15:00,019 --> 00:15:03,440
cho hai chị nghe Danh Hài
151
00:15:03,440 --> 00:15:05,820
Tướng Quân làm nhân chứng cho hai chúng
152
00:15:05,820 --> 00:15:06,620
tôi
153
00:15:06,620 --> 00:15:09,860
thì Thiệt là hay quá đi
154
00:15:09,860 --> 00:15:13,579
để làm phiền thằng tướng quân
155
00:15:21,810 --> 00:15:23,570
[âm nhạc]
156
00:15:23,570 --> 00:15:27,179
[Vỗ tay]
157
00:15:36,199 --> 00:15:38,720
quả nhiên là tài nghệ cao siêu
158
00:15:38,720 --> 00:15:41,779
tài thì phải không bằng rồi đó
159
00:15:41,779 --> 00:15:44,279
vàng lá của người ta không muốn lấy nữa
160
00:15:44,279 --> 00:15:48,600
đâu hay là uống trong ly này chúng ta dã
161
00:15:48,600 --> 00:15:51,139
quạ đi nha
162
00:15:53,120 --> 00:15:56,240
Uống rượu thì ngươi phải giữ lời hứa chứ
163
00:15:56,240 --> 00:15:59,459
người nói cái gì vậy ta có nói cái gì
164
00:15:59,459 --> 00:16:00,480
đâu
165
00:16:00,480 --> 00:16:02,880
Giấy chứng đầu những người có giấy chứng
166
00:16:02,880 --> 00:16:06,240
thì ta sẽ chịu thua người bây giờ người
167
00:16:06,240 --> 00:16:09,680
không có bằng chứng
168
00:16:12,380 --> 00:16:15,959
cho hai vị mà ta nghỉ ngơi không nên gây
169
00:16:15,959 --> 00:16:17,720
chứng minh
170
00:16:17,720 --> 00:16:19,639
Hàn Tướng Quân
171
00:16:19,639 --> 00:16:22,680
không bằng không cớ đâu có thể nói ta
172
00:16:22,680 --> 00:16:24,800
thua
173
00:16:28,880 --> 00:16:30,720
nên làm theo nghi lễ của người Trung
174
00:16:30,720 --> 00:16:33,139
Nguyên là hơn
175
00:16:41,699 --> 00:16:43,980
sứ giả nước độc quyết đoán ngông cuồng
176
00:16:43,980 --> 00:16:46,079
tự đại Ăn hiếp dân lành ngang tầm ngực
177
00:16:46,079 --> 00:16:48,019
ngào thì nên trừng phạt họ từ lâu rồi
178
00:16:48,019 --> 00:16:51,240
huynh đã nói rất có lý xin hỏi các hạ
179
00:16:51,240 --> 00:16:54,600
quý danh là gì ở mọi người đã biết ta
180
00:16:54,600 --> 00:16:57,620
không phải là hàng đồng họ sao
181
00:16:58,399 --> 00:17:01,740
chục năm có lẽ sẽ được Tuấn Tú khôi ngô
182
00:17:01,740 --> 00:17:02,959
như công tử
183
00:17:02,959 --> 00:17:06,000
Thằng tướng quân là ông trọng của ta tại
184
00:17:06,000 --> 00:17:08,819
họ họ lấy tên tình tới dự thi còn ngươi
185
00:17:08,819 --> 00:17:10,579
là
186
00:17:10,579 --> 00:17:13,740
thế gian Không đáng nhắc tới Lý Huỳnh
187
00:17:13,740 --> 00:17:16,500
Nếu được rảnh và đến nhà tại Hải ngoài
188
00:17:16,500 --> 00:17:19,319
trời tại họ còn bận chút việc Xin hỏi
189
00:17:19,319 --> 00:17:22,260
phụ của người ở đâu Nhà ta dễ tìm lắm Ở
190
00:17:22,260 --> 00:17:24,500
đây Đi thẳng quẹo trái và đi tới cùng
191
00:17:24,500 --> 00:17:28,939
lưu huỳnh Hẹn Ngày Tái Ngộ
192
00:17:33,720 --> 00:17:36,020
Đi thẳng quẹo trái đi tới cùng
193
00:17:36,020 --> 00:17:39,799
chỗ đó là quan công mà
194
00:17:42,000 --> 00:17:45,799
Không lẽ hắn là người của cung đình sao
195
00:17:49,980 --> 00:17:52,919
sứ thần đặt quyết đặt chuông tham chiếu
196
00:17:52,919 --> 00:17:54,190
hoàng đế Đại Từ
197
00:17:54,190 --> 00:17:57,349
[âm nhạc]
198
00:17:59,059 --> 00:18:03,360
tại hạ thừa Quốc
199
00:18:12,799 --> 00:18:15,600
đồng thời có Quốc thư của đại hạn tại
200
00:18:15,600 --> 00:18:17,120
Quốc
201
00:18:17,120 --> 00:18:20,720
Xin hãy xem qua
202
00:18:30,419 --> 00:18:34,460
sân khấu vụ mời điện hạ lập
203
00:18:35,100 --> 00:18:38,760
Xưa nay rằng về thuật bắn xạ lần này đại
204
00:18:38,760 --> 00:18:40,740
hội thi đấu rõ ràng là muốn ra hoa với
205
00:18:40,740 --> 00:18:42,260
đại từ của chúng ta đó
206
00:18:42,260 --> 00:18:45,120
Nhưng mà nếu đại từ mình không phải
207
00:18:45,120 --> 00:18:48,179
người đi e rằng sẽ bị Họ chê cười là
208
00:18:48,179 --> 00:18:51,200
người của cung đình sao
209
00:18:54,919 --> 00:18:57,240
ý của thần nhi nên lấy quốc gia làm
210
00:18:57,240 --> 00:18:59,160
chồng tìm các tin anh trong nước xuất xứ
211
00:18:59,160 --> 00:19:01,799
đặc Quyết đại từ ta đất rộng thêm tăng
212
00:19:01,799 --> 00:19:04,140
Nhân Kiệt địa linh có thưởng nặng thì sẽ
213
00:19:04,140 --> 00:19:06,600
có dẫn phù cho nên thần nhiên thấy là
214
00:19:06,600 --> 00:19:09,120
việc Nhân tiện không thành vấn đề Trái
215
00:19:09,120 --> 00:19:10,980
lại ai thống lĩnh cát tin anh ra xứ Độc
216
00:19:10,980 --> 00:19:13,140
Quyết mới là quan trọng
217
00:19:13,140 --> 00:19:16,309
[âm nhạc]
218
00:19:17,520 --> 00:19:19,400
thần nhi Tham kiến phụ hoàng
219
00:19:19,400 --> 00:19:22,260
con là một thái thượng không ở trong
220
00:19:22,260 --> 00:19:25,460
công lo việc hô hành động
221
00:19:34,140 --> 00:19:36,539
nếu như con đàng hoàng như hoàng đế của
222
00:19:36,539 --> 00:19:40,039
con vậy thì Trẫm đâu còn bận tâm nữa
223
00:19:40,039 --> 00:19:43,140
bất hiếu quan Giữ gấp thần Nhi không
224
00:19:43,140 --> 00:19:46,320
biết có gì căn dặn Phú Quang đại hoàng
225
00:19:46,320 --> 00:19:48,000
huynh là tiểu quân của đại từ Quốc chữ
226
00:19:48,000 --> 00:19:49,860
của tương lai để đại hoàng huynh ra xứ
227
00:19:49,860 --> 00:19:51,419
đạo quyết thằng như thấy là thích hợp
228
00:19:51,419 --> 00:19:53,720
nhất đó
229
00:19:55,700 --> 00:19:58,020
chẳng phải con tuyển chọn Dũng sĩ trong
230
00:19:58,020 --> 00:20:00,440
đại quân
231
00:20:12,500 --> 00:20:14,520
Đây là một việc để hoàn huynh lập công
232
00:20:14,520 --> 00:20:16,320
lớn huynh lo trọn tin anh trong đại quân
233
00:20:16,320 --> 00:20:18,419
Còn về chuyện khác rèn luyện giúp huynh
234
00:20:18,419 --> 00:20:20,720
một tay
235
00:20:29,400 --> 00:20:31,220
em thiệt không thấy ai ngu như anh hết
236
00:20:31,220 --> 00:20:33,299
sao lại xúi hoàng thượng phái hoàng
237
00:20:33,299 --> 00:20:36,080
huynh anh ra xứ độc
238
00:20:37,580 --> 00:20:41,059
công hiển hách hay sao
239
00:20:42,740 --> 00:20:45,559
của cậu
240
00:20:45,559 --> 00:20:47,820
lần này đại hoàng huynh ra xứ đạo quyết
241
00:20:47,820 --> 00:20:51,140
sẽ không có mặt trở về đâu
242
00:20:53,059 --> 00:20:56,160
muốn giết một người tốt nhất là giàu nói
243
00:20:56,160 --> 00:20:58,980
cho kẻ địch Và bắt nó phải chết một cách
244
00:20:58,980 --> 00:21:03,200
không ai ngờ được dù là tướng quân
245
00:21:05,299 --> 00:21:07,380
theo lời giảng của nhiều hoàng tử tới
246
00:21:07,380 --> 00:21:09,919
hầu cảnh Thái tử nên không có sơ hở đâu
247
00:21:09,919 --> 00:21:13,520
Thật ra anh muốn gì đây
248
00:21:15,110 --> 00:21:38,410
[âm nhạc]
249
00:21:40,660 --> 00:21:58,999
[âm nhạc]
250
00:22:02,910 --> 00:22:06,740
[âm nhạc]
251
00:22:06,740 --> 00:22:09,059
trương tổng quản nói tình trạng khai mổ
252
00:22:09,059 --> 00:22:10,860
nơi quán được rất thuận lợi đúng như tao
253
00:22:10,860 --> 00:22:12,480
ra dự đoán mẫu khai thác ra toàn quan
254
00:22:12,480 --> 00:22:14,520
Xin cha kính viên Sa và chu sai đắt giá
255
00:22:14,520 --> 00:22:18,080
không cần sợ bán không ra
256
00:22:19,700 --> 00:22:23,000
tại Yên tâm lắm rồi
257
00:22:23,000 --> 00:22:25,559
Mình đã lâu không đánh cờ rồi Hôm nay
258
00:22:25,559 --> 00:22:27,059
tao phải đánh ba ngày ba đêm với người
259
00:22:27,059 --> 00:22:30,000
nhà việc khác thì có lẽ ta còn sợ việc
260
00:22:30,000 --> 00:22:33,080
này lúc nào cũng sẵn sàng
261
00:22:42,419 --> 00:22:45,980
ta đã hết mình rồi nhưng mà thôi khỏi
262
00:22:45,980 --> 00:22:48,860
đứa trẻ thì thừa nhưng không sót đâu
263
00:22:48,860 --> 00:22:52,940
vô hôm nay ta không giết được hắn
264
00:22:58,159 --> 00:23:01,820
bị tham gia ra gặp hắn
265
00:23:07,280 --> 00:23:11,120
là Hoàng Tôn đời trước
266
00:23:13,640 --> 00:23:16,700
nhà người
267
00:23:26,900 --> 00:23:30,419
ta săn sóc thử hỏi nếu ta bây giờ hắn ăn
268
00:23:30,419 --> 00:23:34,940
của người mặt của người còn chưa đủ đâu
269
00:23:43,760 --> 00:23:46,500
hoàng tử đời trước không nên làm quá
270
00:23:46,500 --> 00:23:47,960
đáng
271
00:23:47,960 --> 00:23:51,080
bất hiếu
272
00:23:53,720 --> 00:23:56,880
ta còn tưởng ai ở đây la lối um sùm thì
273
00:23:56,880 --> 00:23:59,960
ra là Trần Hữu Công tử
274
00:24:04,340 --> 00:24:08,159
biết đâu có kể từ xưng Hoàng Tử Hoàng
275
00:24:08,159 --> 00:24:11,640
Viết gì lừa gạt bị bệnh sao hả người dám
276
00:24:11,640 --> 00:24:13,340
nói tao là giả mạo
277
00:24:13,340 --> 00:24:17,600
Quốc xã nhà trần đây tao xuống
278
00:24:25,280 --> 00:24:30,500
thiệt đó hả Biết tại sao không quỳ xuống
279
00:24:47,159 --> 00:24:49,679
ta không muốn gì hết Nếu ta cầm quân sải
280
00:24:49,679 --> 00:24:51,600
này dẫn người tới Hoàng Phủ ta nghĩ
281
00:24:51,600 --> 00:24:53,220
không là Hoàng lớn cũng được hết một món
282
00:24:53,220 --> 00:24:54,500
bạc chứ
283
00:24:54,500 --> 00:24:57,900
tiểu nhân bỉ ổi chửi đi Cứ chửi nữa đi
284
00:24:57,900 --> 00:25:00,000
ta là tiểu nhân bị ợ Chừng nào chửi xong
285
00:25:00,000 --> 00:25:03,559
thì mình cùng nhau tới Hoàng Phủ nha
286
00:25:04,159 --> 00:25:06,780
nếu như người xuống Ta sẽ cho ngươi con
287
00:25:06,780 --> 00:25:10,340
đường sống đừng hòng
288
00:25:16,220 --> 00:25:18,299
người muốn lấy mạng của Trần Quốc Minh
289
00:25:18,299 --> 00:25:20,840
này thôi tao toàn Nguyễn ơi
290
00:25:20,840 --> 00:25:24,419
người nào làm người nói chuyện sau khi
291
00:25:24,419 --> 00:25:26,460
ta chết đi ngươi phải thả người ra thần
292
00:25:26,460 --> 00:25:27,559
tài
293
00:25:27,559 --> 00:25:31,400
đừng có lôi thôi nhiều chuyện
294
00:25:32,170 --> 00:25:35,729
[âm nhạc]
295
00:25:36,740 --> 00:25:39,600
thật ra ta muốn người chết lắm nhưng tam
296
00:25:39,600 --> 00:25:43,200
giác thường người thôi sao
297
00:25:52,480 --> 00:25:55,640
[âm nhạc]
298
00:25:58,410 --> 00:26:06,150
[âm nhạc]
299
00:26:08,320 --> 00:26:11,800
[âm nhạc]
300
00:26:13,100 --> 00:26:14,840
thực trạng người có chuyện giúp ta không
301
00:26:14,840 --> 00:26:17,059
chuyện này xin lỗi không thể làm theo
302
00:26:17,059 --> 00:26:19,860
ngươi là người của Đại trần mà lại không
303
00:26:19,860 --> 00:26:24,320
biết liêm sỉ cam lòng làm nhân của Nhật
304
00:26:27,440 --> 00:26:31,380
á Quốc Thái dân an muốn phủ nhà trần vốn
305
00:26:31,380 --> 00:26:33,799
không thể nào
306
00:27:31,260 --> 00:27:33,059
làm bã không có tư cách làm hoàn tất
307
00:27:33,059 --> 00:27:35,360
thông minh
308
00:28:03,919 --> 00:28:07,400
thì người biểu tình
309
00:28:08,360 --> 00:28:11,960
không tìm bắt ngươi nữa
310
00:28:26,779 --> 00:28:29,900
Cái gì
311
00:28:45,799 --> 00:28:49,220
hoàng thượng giá Lâm
312
00:28:56,659 --> 00:28:59,179
thân thiết thần kiếm hoàng thượng
313
00:28:59,179 --> 00:29:02,539
tạ hoàng thượng
314
00:29:19,740 --> 00:29:22,640
mấy năm nay
315
00:29:25,700 --> 00:29:28,679
nhiều lễ nghi phạm thời tiết càng thích
316
00:29:28,679 --> 00:29:31,100
được như vậy
317
00:30:04,039 --> 00:30:07,340
Tâm Lan
318
00:30:12,659 --> 00:30:15,679
Công Chúa
319
00:30:18,799 --> 00:30:22,039
Hoàng thượng cũng tốt với cô lắm
320
00:30:22,039 --> 00:30:25,399
Hoàng Thượng quả
321
00:30:25,700 --> 00:30:29,659
không lẽ cô không thử ổng chút nào sao
322
00:30:29,899 --> 00:30:33,299
trời định thay đổi triều đại cũng là
323
00:30:33,299 --> 00:30:36,020
những thuận thiên ưu
324
00:30:44,480 --> 00:30:47,039
hoàng tử hiểu được như công chúa Vậy thì
325
00:30:47,039 --> 00:30:49,640
đâu có nhiều chuyện nữa
326
00:30:54,080 --> 00:30:57,899
nó thật là khờ giờ Thiên Hạ Thái Bình mà
327
00:30:57,899 --> 00:31:00,919
nó vẫn nghĩ chuyện xưa kia
328
00:31:20,000 --> 00:31:23,120
công chúa
329
00:31:34,820 --> 00:31:37,760
Lý Huỳnh Đây là những mảnh chết
330
00:31:37,760 --> 00:31:41,039
thằng xá đơn giản chặt hết các cha với
331
00:31:41,039 --> 00:31:42,960
hoàng cung quá nhiều thái tử điện hạ
332
00:31:42,960 --> 00:31:45,799
Chắc thấy không quen rồi
333
00:31:50,600 --> 00:31:54,299
Vậy thì ta thật là tới Sai rồi Không
334
00:31:54,299 --> 00:31:56,279
biết lần này điện hạ tới đây có phải có
335
00:31:56,279 --> 00:31:59,039
chuyện gì Tìm tại hạ không Tôi muốn hỏi
336
00:31:59,039 --> 00:32:01,279
người tại sao người biết thân thế của ta
337
00:32:01,279 --> 00:32:03,659
Sao làm hôm trước chia tay với điện hạ
338
00:32:03,659 --> 00:32:05,700
tại hạ có nhắc cho ông cậu hàng Tướng
339
00:32:05,700 --> 00:32:09,380
Quân thì đoán ra ngay là điện hạ rồi
340
00:32:12,440 --> 00:32:14,460
không biết lần này điện thoại tới đây
341
00:32:14,460 --> 00:32:16,919
nói thật với người lần này ta tới đây là
342
00:32:16,919 --> 00:32:19,460
định nhờ lý huynh giúp một tài đó
343
00:32:19,460 --> 00:32:24,020
không biết có gì mà làm được vậy
344
00:32:26,960 --> 00:32:29,700
siêu phàm hơn nữa thích phiêu lãng giang
345
00:32:29,700 --> 00:32:31,679
hồ quen được rất nhiều anh hùng hào kiệt
346
00:32:31,679 --> 00:32:33,779
cho nên ta muốn lý huynh giới thiệu hầu
347
00:32:33,779 --> 00:32:35,940
chọn dũng sĩ để cùng ta ra xứ độc huyết
348
00:32:35,940 --> 00:32:38,240
Đặng giăng nước nhà
349
00:32:38,240 --> 00:32:41,220
được điện hạ trọng dụng biến tần biết gì
350
00:32:41,220 --> 00:32:44,039
sẽ nói nấy không dám giấu gì nghe nói
351
00:32:44,039 --> 00:32:46,740
nhờ mồm Kinh Thành có một bộ đầu họ Tần
352
00:32:46,740 --> 00:32:48,500
tâng
353
00:32:48,500 --> 00:32:51,720
người ngay thẳng bẩm sinh hơn người 18
354
00:32:51,720 --> 00:32:53,520
môn võ nghệ đều rất rành rã
355
00:32:53,520 --> 00:33:06,020
[âm nhạc]
356
00:33:06,020 --> 00:33:07,370
da ây da ây da
357
00:33:07,370 --> 00:33:16,250
[âm nhạc]
358
00:33:27,720 --> 00:33:29,940
bỏ đi lỡ chừng nào muốn tao bắt ngươi
359
00:33:29,940 --> 00:33:35,100
vừa ăn cơm à Cái ghế này xưa lắm rồi đó
360
00:33:50,970 --> 00:34:00,009
[âm nhạc]
361
00:34:09,780 --> 00:34:13,179
[âm nhạc]
362
00:34:16,380 --> 00:34:24,579
[âm nhạc]
363
00:34:27,949 --> 00:34:41,679
[âm nhạc]
364
00:34:57,020 --> 00:35:00,440
Xin lỗi tiếng anh
365
00:35:02,780 --> 00:35:05,160
lần này điện thoại tới đây có một việc
366
00:35:05,160 --> 00:35:07,580
muốn mời ngươi
367
00:35:13,460 --> 00:35:17,119
là quốc gia
368
00:35:34,940 --> 00:35:38,700
ăn được chỉ là hơn người ta giờ Chẳng
369
00:35:38,700 --> 00:35:41,280
Cần Thơ mà Nhưng người ta đâu có tiếng
370
00:35:41,280 --> 00:35:44,480
người nói sao cũng nhiều ít thôi
371
00:36:32,839 --> 00:36:35,640
mình đã bồn bà mấy ngày tuy chưa làm
372
00:36:35,640 --> 00:36:38,099
không ít Nhân tài như đại hội Tranh Tài
373
00:36:38,099 --> 00:36:40,680
lần này đối phương có nhiều câu thủ ta
374
00:36:40,680 --> 00:36:43,220
sợ mình vẫn chưa đủ người đó
375
00:36:43,220 --> 00:36:46,500
dân này gấp cũng không được đâu Nhức đầu
376
00:36:46,500 --> 00:36:49,579
sẽ có thu hoạch ngoài ý muốn
377
00:36:54,330 --> 00:36:57,449
[âm nhạc]
378
00:36:59,240 --> 00:37:02,960
thiệt ra ăn cắp của tôi
379
00:37:21,870 --> 00:37:44,739
[âm nhạc]
380
00:37:49,400 --> 00:37:52,740
mày viết làm Tân Hữu Nghị Hai nước còn
381
00:37:52,740 --> 00:37:54,140
phải rạng danh đại tướng của chúng ta
382
00:37:54,140 --> 00:37:57,260
Mọi việc
383
00:37:57,740 --> 00:38:01,099
của phụ hoàng
384
00:38:03,740 --> 00:38:09,079
sau khi cạn ly con có thể là đường rồi
385
00:38:22,079 --> 00:38:27,020
phụ Hoàng Bảo Trọng Thân Nhi xin cáo lỗi
386
00:38:28,200 --> 00:38:31,200
huyết
387
00:38:31,960 --> 00:39:19,049
[âm nhạc]
388
00:39:22,540 --> 00:39:31,239
[âm nhạc]
389
00:39:32,400 --> 00:39:34,940
từ thái tử Dương Dũng tham kiến hát hẳn
390
00:39:34,940 --> 00:39:39,740
nói rằng Lý Tịnh Tham kiến hắc Hãn
391
00:39:46,380 --> 00:39:50,450
[Tiếng cười]
392
00:39:51,859 --> 00:39:55,020
Xin hỏi có việc gì đáng cười vậy bỗng
393
00:39:55,020 --> 00:39:56,940
dưng đang nghĩ quỹ quật chật biết rằng
394
00:39:56,940 --> 00:39:59,060
ít về phong tục của quán
395
00:39:59,060 --> 00:40:02,660
hơn nữa chắc chưa hề dưới Đại hội nào mà
396
00:40:02,660 --> 00:40:04,859
Tiểu Hoàng Thị chưa được dự đại hội Nam
397
00:40:04,859 --> 00:40:07,500
Bộ đạt của quý Quốc nhưng dù vậy cũng
398
00:40:07,500 --> 00:40:10,740
đâu có gì đáng cười đại hội này thì cưỡi
399
00:40:10,740 --> 00:40:13,079
ngựa bắn tên võ nghệ không phải ngâm thơ
400
00:40:13,079 --> 00:40:14,060
Giúp dân
401
00:40:14,060 --> 00:40:16,680
người Quý Quốc phái tới ai nói lịch sự
402
00:40:16,680 --> 00:40:19,560
thướt tha y như thư sinh vậy không lẽ có
403
00:40:19,560 --> 00:40:21,280
ý nhường tẩy Quốc hay sao
404
00:40:21,280 --> 00:40:25,280
[Tiếng cười]
405
00:40:25,280 --> 00:40:27,500
quá Trung Nguyên ta
406
00:40:27,500 --> 00:40:30,119
hắt hẳn không biết có bốn chữ văng vỏ
407
00:40:30,119 --> 00:40:32,520
song toàn càng không biết có câu nói
408
00:40:32,520 --> 00:40:34,619
người không thể đỏ bên ngoài nước Không
409
00:40:34,619 --> 00:40:36,960
thể đo bằng gáo càng không hiểu được
410
00:40:36,960 --> 00:40:39,420
Trung Nguyên có một đạo lý 4 lượng đỡ
411
00:40:39,420 --> 00:40:43,320
ngần cần của võ học được vào hôm nữa là
412
00:40:43,320 --> 00:40:45,540
ngày thi đấu 4 dương cũng muốn biết làm
413
00:40:45,540 --> 00:40:47,480
sao 4 lượng đỡ ngăn Trần
414
00:40:47,480 --> 00:40:52,420
[âm nhạc]
415
00:40:58,160 --> 00:41:01,920
hơn nữa từ nhỏ đã tập cưỡi ngựa thì
416
00:41:01,920 --> 00:41:03,740
không dễ đối phó đâu
417
00:41:03,740 --> 00:41:06,599
lý Quỳnh người có dễ quá nâng cao đối
418
00:41:06,599 --> 00:41:09,180
thủ kinh khi tự mình rồi các người mình
419
00:41:09,180 --> 00:41:10,880
dẫn tới ai nấy
420
00:41:10,880 --> 00:41:13,940
sợ hả
421
00:41:14,599 --> 00:41:17,339
Người ta nói là mãnh hổ không bằng chó
422
00:41:17,339 --> 00:41:20,640
nhà cẩn thận chút là hơn
423
00:41:20,640 --> 00:41:24,119
[âm nhạc]
424
00:41:24,119 --> 00:41:27,320
người đứng ngoài lớp đó làm gì
425
00:41:53,960 --> 00:41:57,560
người nghi ngờ có đạo
426
00:41:57,560 --> 00:42:00,720
thân điện hạ Coi bộ Khả Nghi lắm nên để
427
00:42:00,720 --> 00:42:01,700
ý một chút
428
00:42:01,700 --> 00:42:05,640
lý quên quá mệt rồi đi nghỉ ngơi cho
429
00:42:05,640 --> 00:42:07,940
khỏe đi
430
00:42:16,579 --> 00:42:20,000
vừa mới bắt đầu thôi
431
00:42:20,480 --> 00:42:22,920
Có phải muốn dự đại hội này để coi nó
432
00:42:22,920 --> 00:42:25,339
như không hả
433
00:42:28,280 --> 00:42:30,599
gần đây lắm rồi khách quan dùng cơm xong
434
00:42:30,599 --> 00:42:34,400
kiểu như chỉ dẫn ông đi hay lắm
435
00:42:34,579 --> 00:42:36,839
khách quan thì may mắn đó chúng tôi chỉ
436
00:42:36,839 --> 00:42:39,100
còn một căn phòng thượng hạng
437
00:42:39,100 --> 00:42:43,380
[âm nhạc]
438
00:43:01,090 --> 00:43:05,179
[âm nhạc]
439
00:43:10,400 --> 00:43:12,480
anh tới đây định coi náo nhiệt thôi
440
00:43:12,480 --> 00:43:15,359
nhưng Coi bộ không có gì đặc biệt Anh
441
00:43:15,359 --> 00:43:18,790
cũng định về kinh thành anh nè
442
00:43:18,790 --> 00:43:19,500
[Vỗ tay]
443
00:43:19,500 --> 00:43:28,370
[âm nhạc]
444
00:43:28,370 --> 00:43:30,490
[Vỗ tay]
445
00:43:30,490 --> 00:43:38,060
[âm nhạc]
446
00:43:38,060 --> 00:43:42,900
hôm nay sớm sớm sớm mọi chuyện tẩu thấy
447
00:43:42,900 --> 00:43:43,480
dân
448
00:43:43,480 --> 00:43:45,560
[âm nhạc]
449
00:43:45,560 --> 00:43:48,680
bài gì ta
450
00:43:48,680 --> 00:43:50,860
có thấy về xây dựng
451
00:43:50,860 --> 00:43:54,559
[âm nhạc]
32269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.