Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,055 --> 00:00:43,665
So, I'm gonna have
to ask you a question.
2
00:00:50,281 --> 00:00:51,673
Are you a serial killer?
3
00:02:23,806 --> 00:02:25,764
♪ Love hurts
4
00:02:27,375 --> 00:02:29,464
♪ Love scars
5
00:02:30,900 --> 00:02:33,250
♪ Love wounds
6
00:02:34,469 --> 00:02:36,514
♪ And marks
7
00:02:37,123 --> 00:02:39,691
♪ Any heart
8
00:02:41,432 --> 00:02:43,260
♪ Not tough
9
00:02:45,088 --> 00:02:49,440
♪ Or strong enough
10
00:02:50,920 --> 00:02:54,010
♪ To take a lot of pain
11
00:02:54,793 --> 00:02:57,492
♪ Take a lot of pain
12
00:02:58,318 --> 00:03:00,972
♪ Love is like a cloud
13
00:03:01,930 --> 00:03:04,628
♪ Holds a lot of rain
14
00:03:06,108 --> 00:03:08,415
♪ Love hurts
15
00:03:10,765 --> 00:03:15,422
♪ Ooh, ooh love hurts
16
00:03:17,815 --> 00:03:22,690
♪ Some fools think
of happiness
17
00:03:24,648 --> 00:03:27,782
♪ Blissfulness
18
00:03:27,869 --> 00:03:31,742
♪ Togetherness
19
00:03:31,829 --> 00:03:38,053
♪ Some fools fool
themselves I guess
20
00:03:38,879 --> 00:03:43,361
♪ They're not foolin' me
21
00:03:44,362 --> 00:03:50,499
♪ Ooh, ooh love hurts ♪
22
00:03:58,159 --> 00:04:03,251
♪ Strange darling
23
00:04:08,648 --> 00:04:12,739
♪ Stay darling
24
00:04:16,482 --> 00:04:21,050
♪ We will change
and mock and turn
25
00:04:21,137 --> 00:04:25,185
♪ Curiouser and curiouser
26
00:04:25,968 --> 00:04:30,669
♪ Strange darling
27
00:04:31,583 --> 00:04:35,021
♪ Strange...♪
28
00:11:46,832 --> 00:11:50,140
...the whereabouts
of the Velvet Emerald Cult.
29
00:11:50,227 --> 00:11:52,273
Although skeptics
don't believe
it's a real thing,
30
00:11:52,360 --> 00:11:53,274
it is.
31
00:11:54,318 --> 00:11:56,190
But that's
for another broadcast.
32
00:11:56,277 --> 00:11:57,495
Today we're gonna talk about
33
00:11:57,582 --> 00:11:59,715
the chilling uncovering
of a Bigfoot family
34
00:11:59,802 --> 00:12:01,803
in the forest near his property
35
00:12:01,890 --> 00:12:03,718
and what Mitchell
is doing about it.
36
00:12:04,458 --> 00:12:05,850
Pretty serious subject.
37
00:12:06,851 --> 00:12:07,896
Let's jump right in.
38
00:12:07,983 --> 00:12:10,377
Mitchell W. Mahoney, everybody.
39
00:12:10,464 --> 00:12:13,075
- Mitchell, are you there?
-I am. I am.
40
00:12:13,162 --> 00:12:14,903
Listening with both ears.
41
00:12:14,990 --> 00:12:16,644
I ain't taking no goddamn...
42
00:12:16,731 --> 00:12:18,602
Oh! Oh!
I must stop you there, sir.
43
00:12:18,689 --> 00:12:20,735
As you know,
our number-one
rule is no bad language.
44
00:12:20,822 --> 00:12:22,302
Oh, shit.
Yeah, that's right. I'm sorry.
45
00:12:22,389 --> 00:12:23,868
- Didn't mean it.
-No harm, no foul.
46
00:12:23,956 --> 00:12:26,219
It's an emotional subject.
I understand. Carry on, sir.
47
00:12:26,306 --> 00:12:28,656
So I take
a quick shot
of Old Grand-Dad
48
00:12:28,743 --> 00:12:30,266
and I go out there.
49
00:12:30,353 --> 00:12:32,486
Shotgun cocked.
50
00:12:32,573 --> 00:12:36,011
And the whole time
I hear the dogs
51
00:12:36,098 --> 00:12:39,535
but when I opened the door
to go outside,
52
00:12:39,622 --> 00:12:43,496
it stops.
Real quick like, wild.
53
00:12:43,583 --> 00:12:44,671
Hey. Hey!
54
00:12:58,772 --> 00:13:00,339
Can you help me? Please?
55
00:13:16,529 --> 00:13:18,486
Here, kitty,
kitty, kitty.
56
00:13:25,406 --> 00:13:27,060
Which really upset me
57
00:13:27,147 --> 00:13:28,888
because we were gonna
butcher it next month.
58
00:13:28,975 --> 00:13:30,411
Now the whole thing's
gone away.
59
00:13:30,498 --> 00:13:31,673
I can't hear that.
60
00:13:31,760 --> 00:13:33,762
But the worst
part was,
61
00:13:33,849 --> 00:13:36,243
the grizzly nature
of the whole thing.
62
00:13:44,295 --> 00:13:46,601
Yeah.
There you go.
It's nomenclature.
63
00:13:46,688 --> 00:13:48,951
What if it attacked me?
64
00:13:49,039 --> 00:13:51,389
All her innards
were taken out and eaten.
65
00:13:51,476 --> 00:13:56,262
Whatever it was,
it's a loose sack
of flesh and fur.
66
00:13:56,349 --> 00:13:58,264
At first I thought
it would be gray.
67
00:13:58,351 --> 00:14:00,266
We've had them
here before too.
68
00:14:00,353 --> 00:14:03,008
Just to clarify
for our listeners,
69
00:14:03,095 --> 00:14:06,272
Mitchell was just referring to
extra-terrestrial entities.
70
00:14:07,447 --> 00:14:09,841
Yeah.
Yeah, thanks, Art.
71
00:14:30,905 --> 00:14:32,603
Here, kitty,
kitty, kitty.
72
00:15:02,240 --> 00:15:05,809
...went
to Nova Scotia in 1972,
73
00:15:05,896 --> 00:15:09,595
down in Breckenridge, Colorado
in 1987.
74
00:15:09,682 --> 00:15:14,208
Yet again, Moran County
back in 2013.
75
00:15:14,295 --> 00:15:17,254
I'm very familiar
with the anatomy
of those things.
76
00:15:17,341 --> 00:15:20,039
And even just
seeing the outline
in the moonlight,
77
00:15:20,127 --> 00:15:22,216
I knew immediately
what it was.
78
00:15:22,303 --> 00:15:23,826
Of course. Of course.
79
00:15:23,913 --> 00:15:27,221
And was that the extent of it,
or have you continued to be...
80
00:15:27,308 --> 00:15:29,397
pestered, for lack of
a better word?
81
00:15:29,484 --> 00:15:34,271
No. No.
They keep coming.
82
00:15:34,358 --> 00:15:36,099
They've been eating my hens
one by one...
83
00:15:36,186 --> 00:15:37,796
Here, kitty, kitty, kitty!
84
00:15:43,193 --> 00:15:44,238
Fuck!
85
00:18:19,650 --> 00:18:22,130
Here, kitty, kitty, kitty.
86
00:19:24,756 --> 00:19:26,889
These aren't the same.
87
00:19:26,976 --> 00:19:28,891
Mmm-mmm. Probably better
for you, though.
88
00:19:28,978 --> 00:19:31,372
Mmm... Doubt that.
89
00:19:39,597 --> 00:19:41,817
I even smoked
one of yours tonight.
90
00:19:44,471 --> 00:19:45,428
But first...
91
00:20:00,748 --> 00:20:01,966
A-plus.
92
00:20:05,535 --> 00:20:08,364
- That's a relief.
- Yes, it is.
93
00:20:10,322 --> 00:20:12,324
Do you still want to, um,
94
00:20:14,239 --> 00:20:15,632
get a room?
95
00:20:16,546 --> 00:20:18,374
Can we just, uh,
96
00:20:20,811 --> 00:20:22,856
make out a little bit?
97
00:20:23,813 --> 00:20:24,814
Yeah.
98
00:20:25,902 --> 00:20:27,034
Okay.
99
00:20:45,269 --> 00:20:47,576
Look, we can just...
100
00:20:47,663 --> 00:20:49,970
We can just swap numbers
if you don't wanna...
101
00:20:50,057 --> 00:20:53,190
Well, okay.
You wanna get...
102
00:20:53,277 --> 00:20:54,583
You wanna get digits?
103
00:20:57,847 --> 00:21:00,370
Nobody gets digits anymore.
It's about the Insta.
104
00:21:00,458 --> 00:21:03,199
I guess I'm just getting old.
105
00:21:03,286 --> 00:21:04,592
Well, you are.
106
00:21:06,420 --> 00:21:08,074
I guess that's what I'm into.
107
00:21:25,134 --> 00:21:27,441
This is gonna sound
like bullshit, but, uh...
108
00:21:31,227 --> 00:21:32,751
I don't really do this.
109
00:21:33,926 --> 00:21:36,189
I mean,
I have no problem doing it.
110
00:21:36,276 --> 00:21:37,930
I...
111
00:21:38,017 --> 00:21:39,844
I just have to really want it.
112
00:21:42,324 --> 00:21:44,892
Do you want it?
113
00:21:44,979 --> 00:21:46,894
Or are you, like, about to
114
00:21:46,981 --> 00:21:49,201
tell me to go fuck myself?
115
00:21:49,288 --> 00:21:50,898
No, no, I really want it.
116
00:21:50,985 --> 00:21:53,684
I just... I... I like...
117
00:21:55,599 --> 00:21:57,339
sobered up a little bit
on the ride over
118
00:21:57,426 --> 00:21:59,516
and started judging myself,
I guess.
119
00:22:02,257 --> 00:22:04,303
Look, my groceries
are on one shelf.
120
00:22:04,390 --> 00:22:06,218
Hers are on the other.
You know what I mean?
121
00:22:06,305 --> 00:22:08,437
If I cared, I would've said
something at the bar.
122
00:22:08,525 --> 00:22:11,484
And if she cared,
I wouldn't fucking be here.
123
00:22:12,659 --> 00:22:13,747
Your...
124
00:22:13,834 --> 00:22:15,967
Your business
is not my business.
125
00:22:18,272 --> 00:22:21,624
What this is here,
it's recreation.
126
00:22:21,711 --> 00:22:23,147
And I fucking deserve it.
127
00:22:30,023 --> 00:22:31,329
Hell, yeah.
128
00:22:33,984 --> 00:22:36,987
Okay.
129
00:22:41,513 --> 00:22:42,514
Mmm.
130
00:22:43,341 --> 00:22:44,516
It's garbage.
131
00:22:51,262 --> 00:22:52,263
Mmm.
132
00:22:56,483 --> 00:22:57,484
Yeah.
133
00:23:04,883 --> 00:23:06,015
Ooh.
134
00:23:06,929 --> 00:23:08,060
You know...
135
00:23:14,589 --> 00:23:16,939
The real issue is safety.
136
00:23:17,026 --> 00:23:18,375
Once I'm alone with you
in that room,
137
00:23:18,462 --> 00:23:20,856
it's just us, no witnesses.
138
00:23:20,943 --> 00:23:22,466
Do you have any idea
the kind of risks
139
00:23:22,553 --> 00:23:23,946
a woman like me
takes every time
140
00:23:24,033 --> 00:23:26,252
she agrees to have
a little bit of fun?
141
00:23:30,169 --> 00:23:31,606
It's a goddamn tragedy.
142
00:23:33,608 --> 00:23:36,914
Men think that
we're these prudes
143
00:23:37,001 --> 00:23:38,699
who don't like casual sex.
144
00:23:38,786 --> 00:23:40,831
Most of us
fucking love casual sex.
145
00:23:40,918 --> 00:23:42,137
We just want to know
that murder
146
00:23:42,224 --> 00:23:44,095
isn't gonna be served
on the side.
147
00:23:46,489 --> 00:23:47,490
Jesus.
148
00:23:48,796 --> 00:23:50,275
Never thought about it
that way.
149
00:23:50,362 --> 00:23:51,581
Of course you haven't.
150
00:23:53,322 --> 00:23:54,497
You're not a woman.
151
00:23:58,240 --> 00:23:59,589
Then there's, you know,
152
00:23:59,676 --> 00:24:01,199
plain old risk
of disappointment,
153
00:24:01,286 --> 00:24:03,158
which is the most common, but...
154
00:24:06,814 --> 00:24:07,945
violence...
155
00:24:09,773 --> 00:24:10,992
That's no joke.
156
00:24:12,993 --> 00:24:14,385
That's life or death.
157
00:24:29,749 --> 00:24:31,881
I think I, um...
158
00:24:31,968 --> 00:24:33,666
I think I want one of those now.
159
00:24:40,934 --> 00:24:41,935
Mmm.
160
00:24:51,073 --> 00:24:52,684
You seem like a nice guy.
161
00:24:54,903 --> 00:24:56,644
You do.
162
00:24:58,994 --> 00:25:00,474
But you never really know.
163
00:25:02,911 --> 00:25:04,652
So, I'm gonna have
to ask you a question.
164
00:25:11,528 --> 00:25:13,182
Are you a serial killer?
165
00:25:13,661 --> 00:25:15,750
What?
166
00:25:15,837 --> 00:25:17,752
I'm gonna need you
to look me in the eyes
167
00:25:17,839 --> 00:25:20,712
and give me a serious answer.
168
00:25:25,107 --> 00:25:26,108
No.
169
00:25:30,546 --> 00:25:32,418
- No...
- No.
170
00:25:33,071 --> 00:25:34,115
What?
171
00:25:34,202 --> 00:25:35,856
No, I'm not...
172
00:25:38,250 --> 00:25:39,947
a serial killer.
173
00:25:48,782 --> 00:25:49,827
Okay.
174
00:25:53,918 --> 00:25:55,223
Okay.
175
00:26:02,927 --> 00:26:04,232
Now can we talk about
all the things
176
00:26:04,319 --> 00:26:05,451
I want you to do to me?
177
00:26:30,170 --> 00:26:31,302
Harder.
178
00:26:43,401 --> 00:26:44,402
Harder.
179
00:26:53,192 --> 00:26:54,280
Stop.
180
00:27:03,202 --> 00:27:04,682
Can you take these off me?
181
00:27:55,340 --> 00:27:56,951
I don't know
why this isn't working.
182
00:28:04,871 --> 00:28:06,002
It's your idea.
183
00:28:16,056 --> 00:28:17,274
Maybe it's you.
184
00:28:20,974 --> 00:28:22,627
What did you just say?
185
00:28:29,330 --> 00:28:31,375
Maybe I just
don't need it with you.
186
00:28:33,421 --> 00:28:35,727
Well...
187
00:28:35,814 --> 00:28:39,383
Well, look, maybe it's better
that we don't need that
188
00:28:41,820 --> 00:28:42,908
in the beginning.
189
00:28:48,609 --> 00:28:49,740
"The beginning."
190
00:28:53,875 --> 00:28:55,268
If I didn't know any better,
191
00:28:55,355 --> 00:28:57,400
I'd think
you were on the verge of
asking for digits.
192
00:29:01,404 --> 00:29:02,405
What are they?
193
00:29:02,492 --> 00:29:03,537
Hmm.
194
00:29:05,365 --> 00:29:07,149
Stop.
195
00:29:07,236 --> 00:29:09,543
- Or social media?
- I'm not on social media.
196
00:29:10,500 --> 00:29:12,459
See...
197
00:29:12,546 --> 00:29:14,548
That makes me
really want that number.
198
00:29:16,854 --> 00:29:20,945
This just got
really fucking complicated.
199
00:29:53,890 --> 00:29:55,109
Well, aren't you eager?
200
00:29:59,287 --> 00:30:00,287
Hmm?
201
00:30:08,513 --> 00:30:09,514
Hmm.
202
00:30:32,276 --> 00:30:33,407
What are you doing?
203
00:30:36,193 --> 00:30:37,324
Do you like that?
204
00:30:38,455 --> 00:30:39,456
Stop.
205
00:30:40,196 --> 00:30:42,328
Okay, baby.
206
00:30:42,415 --> 00:30:44,330
- Can you just wait a minute?
- I don't want to wait.
207
00:30:44,417 --> 00:30:46,028
I said I need a fucking minute!
208
00:31:02,870 --> 00:31:04,089
What are you doing?
209
00:31:11,096 --> 00:31:14,795
Take these off me now.
210
00:31:14,882 --> 00:31:16,535
You don't get to decide.
211
00:31:17,188 --> 00:31:19,582
Yes, I do get to decide.
212
00:31:19,669 --> 00:31:22,672
Just because I asked you
to cuff me at first
213
00:31:22,759 --> 00:31:24,804
doesn't mean that
you don't need my permission.
214
00:31:24,891 --> 00:31:26,197
Wrong.
215
00:31:29,070 --> 00:31:30,941
Get off of me, motherfucker!
216
00:31:35,902 --> 00:31:38,427
You don't fucking hit me!
217
00:31:38,514 --> 00:31:42,387
"Please don't
fucking hit me, sir."
218
00:31:44,128 --> 00:31:46,130
From now on,
you only refer to me as sir.
219
00:31:46,217 --> 00:31:47,479
Do you understand me?
220
00:31:48,219 --> 00:31:49,307
Stop it!
221
00:31:59,534 --> 00:32:00,796
I'm in control.
222
00:32:03,712 --> 00:32:05,192
Now here's what's gonna happen.
223
00:32:07,977 --> 00:32:09,935
Please don't kill me.
224
00:32:15,941 --> 00:32:20,598
First, you're gonna take
my foot in your mouth.
225
00:32:20,685 --> 00:32:22,731
Toes first, all the way
to the fucking heel.
226
00:32:24,385 --> 00:32:27,257
You don't get to make noise!
You just shut the fuck up!
227
00:32:40,400 --> 00:32:41,966
You're a sick woman.
228
00:32:45,579 --> 00:32:49,017
Carrying around shackles
trying to get fucked.
229
00:32:53,064 --> 00:32:55,066
You know
you asked for this, right?
230
00:32:58,157 --> 00:32:59,419
Yes.
231
00:33:00,594 --> 00:33:01,595
Yes, what?
232
00:33:04,424 --> 00:33:06,556
Yes, sir.
233
00:33:11,039 --> 00:33:13,736
I'm gonna take my knife
and I'm gonna cut you.
234
00:33:15,347 --> 00:33:18,437
From one set of lips
to the other.
235
00:33:18,524 --> 00:33:20,482
Watch you bleed to death.
236
00:33:30,710 --> 00:33:32,451
Mr. Snuffleupagus!
237
00:33:32,538 --> 00:33:34,409
I can't believe
that you're into this.
238
00:33:35,454 --> 00:33:37,630
Just relax, okay.
239
00:33:37,717 --> 00:33:41,068
I don't know if I'm into it,
but I'm willing to try.
240
00:33:41,155 --> 00:33:42,939
No, no, no.
I'm gonna have to believe you,
241
00:33:43,026 --> 00:33:45,986
or it's gonna be a huge,
huge fucking turn off.
242
00:33:49,337 --> 00:33:51,164
I mean,
I did do a little bit of acting.
243
00:33:51,860 --> 00:33:53,079
What?
244
00:33:53,166 --> 00:33:55,995
I was in a Holiday Inn Express
commercial once.
245
00:33:56,082 --> 00:33:57,083
What?
246
00:33:59,564 --> 00:34:01,348
So you might actually be
good at this.
247
00:34:01,435 --> 00:34:03,350
Look, hawking
the free hot breakfast
248
00:34:03,437 --> 00:34:05,309
ain't the same
as slapping a woman around,
249
00:34:05,396 --> 00:34:07,485
telling her you're gonna
chop her up into little pieces.
250
00:34:07,572 --> 00:34:09,922
But look, I'm willing to try.
251
00:34:10,009 --> 00:34:11,228
No, no,
I don't want any chopping.
252
00:34:11,315 --> 00:34:12,620
I want something intimate.
253
00:34:13,404 --> 00:34:16,276
Something romantic.
254
00:34:18,104 --> 00:34:19,192
Like a slit throat.
255
00:34:21,412 --> 00:34:22,369
Uh...
256
00:34:26,591 --> 00:34:28,288
You know
you're a little fucked up?
257
00:34:35,425 --> 00:34:37,818
You know you men will do
just about anything
to get laid?
258
00:34:37,905 --> 00:34:39,385
- Get the fuck out of here.
- Huh?
259
00:34:39,472 --> 00:34:41,648
Get the fuck out of here
with that.
260
00:34:41,735 --> 00:34:44,869
Don't sell me the car
and then tell me
not to drive it.
261
00:34:49,308 --> 00:34:50,875
Okay, okay. But...
262
00:34:53,181 --> 00:34:56,097
Don't tell me
when you're gonna turn,
you just do it.
263
00:34:56,184 --> 00:34:58,361
And if I say no, you say yes.
264
00:34:58,448 --> 00:35:01,277
And you push even harder.
265
00:35:01,364 --> 00:35:04,280
If I'm, you know,
scared or angry.
266
00:35:05,498 --> 00:35:07,413
Even fucking crying.
267
00:35:07,500 --> 00:35:08,413
I don't...
268
00:35:10,937 --> 00:35:12,243
I don't like that.
269
00:35:13,375 --> 00:35:14,724
Don't be a fucking pussy.
270
00:35:14,811 --> 00:35:16,508
Are you serious?
271
00:35:16,595 --> 00:35:19,946
I cannot imagine consent
being any more clear.
272
00:35:23,994 --> 00:35:24,995
Okay.
273
00:35:26,213 --> 00:35:27,214
All right.
274
00:35:32,307 --> 00:35:33,308
Yes.
275
00:35:46,277 --> 00:35:47,277
Pop quiz.
276
00:35:49,192 --> 00:35:50,324
What's "no" mean?
277
00:35:53,544 --> 00:35:54,980
Yes.
278
00:35:55,067 --> 00:35:58,462
And what is the only word
in the entire English language
279
00:35:58,549 --> 00:36:00,203
that actually means no
280
00:36:00,290 --> 00:36:02,640
once we're alone together
in that room?
281
00:36:05,904 --> 00:36:07,341
Mr. Snuffleupagus.
282
00:36:07,428 --> 00:36:09,125
Mr. Snuffleupagus!
283
00:36:11,693 --> 00:36:12,650
You okay?
284
00:36:13,172 --> 00:36:14,391
Not really.
285
00:36:15,610 --> 00:36:16,567
Shit.
286
00:36:19,788 --> 00:36:20,919
I'm so sorry.
287
00:36:27,055 --> 00:36:28,273
How can you say
288
00:36:28,361 --> 00:36:30,406
those awful things to me?
289
00:36:35,803 --> 00:36:37,195
Fuck! You told...
290
00:36:37,282 --> 00:36:39,067
You told me to say 'em.
I thought...
291
00:36:42,679 --> 00:36:45,552
You were fucking fantastic.
292
00:36:45,639 --> 00:36:47,858
I have never been
so turned on in my life.
293
00:36:49,947 --> 00:36:50,948
Mmm!
294
00:36:53,995 --> 00:36:54,996
Mmm.
295
00:36:55,910 --> 00:36:58,086
Then why Mr. Snuffleupagus?
296
00:37:01,002 --> 00:37:03,483
I just needed a break.
297
00:37:04,570 --> 00:37:07,486
You know, a glass of water,
298
00:37:09,139 --> 00:37:11,794
maybe a cigarette, a drink.
299
00:37:13,666 --> 00:37:15,276
There's no rush, right?
300
00:37:56,055 --> 00:37:57,056
Hmm...
301
00:39:30,277 --> 00:39:31,278
Bon appetit.
302
00:39:39,372 --> 00:39:40,417
Mmm.
303
00:39:41,940 --> 00:39:43,768
Mmm-hmm.
304
00:39:46,858 --> 00:39:48,991
Mmm, mmm.
305
00:39:57,086 --> 00:39:58,478
What do you got?
306
00:39:58,566 --> 00:40:00,655
You're three ahead of me.
307
00:40:00,742 --> 00:40:02,831
Looks like you've got that one
ready to go for the nose.
308
00:40:02,918 --> 00:40:04,746
Stop.
309
00:40:04,833 --> 00:40:06,878
I don't need you
to help me win. Goddamn it.
310
00:40:06,965 --> 00:40:08,706
I want this thing
fair and square.
311
00:40:10,099 --> 00:40:11,404
Now only two.
312
00:40:15,931 --> 00:40:17,888
Oh, my...
313
00:40:19,586 --> 00:40:22,284
Don't get too excited.
I'm still up by one.
314
00:40:22,371 --> 00:40:23,851
Not for long, fucker.
315
00:40:23,938 --> 00:40:25,330
Hey, hey!
316
00:40:26,375 --> 00:40:29,117
Hey, hey! Hey!
317
00:40:35,950 --> 00:40:37,516
That's a crazy lady.
318
00:40:37,604 --> 00:40:38,822
Get the bear spray.
319
00:40:46,308 --> 00:40:47,788
Can you help me? Please?
320
00:40:52,706 --> 00:40:55,098
You sure it wasn't
one of 'em things
done this to you?
321
00:40:55,185 --> 00:40:57,187
Shh.
Don't say it out loud.
322
00:40:57,971 --> 00:40:58,928
What things?
323
00:41:00,364 --> 00:41:01,714
It's Squatchy in those woods.
324
00:41:01,801 --> 00:41:03,454
We don't go too deep in 'em.
325
00:41:03,541 --> 00:41:04,934
Squatchy?
326
00:41:05,021 --> 00:41:07,415
- You're sure it was
a man did this to you?
- Yes.
327
00:41:07,502 --> 00:41:10,026
- He was chasing me in a truck.
- A pickup truck?
328
00:41:10,113 --> 00:41:11,898
Squatch can't drive
no pickup truck.
329
00:41:11,985 --> 00:41:14,988
You'd be one dead shitass
if Squatch was at it.
330
00:41:15,075 --> 00:41:16,076
Do you have a gun?
331
00:41:16,163 --> 00:41:17,338
We have bear spray.
332
00:41:17,425 --> 00:41:19,645
I thought
mountain people had guns.
333
00:41:19,732 --> 00:41:21,037
We ain't mountain people.
334
00:41:21,124 --> 00:41:22,735
We're just old hippies.
335
00:41:28,262 --> 00:41:31,395
Sweetie, do you want something
for the pain? Aspirin?
336
00:41:31,482 --> 00:41:32,701
How about something
a little bit stronger?
337
00:41:32,788 --> 00:41:34,180
- Percocet?
- Yes.
338
00:41:34,267 --> 00:41:36,182
We only have
a few of those left.
339
00:41:36,269 --> 00:41:37,357
Now, don't be selfish, Mama.
340
00:41:37,444 --> 00:41:38,532
You're right, Papa.
341
00:41:40,012 --> 00:41:41,056
Call the cops.
342
00:41:42,231 --> 00:41:43,668
Better they're on the way.
343
00:41:45,147 --> 00:41:46,714
What's that?
344
00:41:46,801 --> 00:41:49,456
Oh, we ain't into Scott Baio.
345
00:41:49,543 --> 00:41:51,066
They give 'em away free
at the flea market.
346
00:41:51,153 --> 00:41:53,460
- We take whatever they got.
- No. What's that?
347
00:41:53,547 --> 00:41:55,288
- That's our Sunday breakfast.
- Do you mind?
348
00:41:55,854 --> 00:41:56,855
Get in there.
349
00:41:56,942 --> 00:41:58,639
Hold on.
Let me give you a chair.
350
00:41:58,726 --> 00:42:00,119
- Right here. Right here.
- Okay.
351
00:42:04,776 --> 00:42:05,907
Old biker.
352
00:42:06,691 --> 00:42:08,083
Huh?
353
00:42:08,170 --> 00:42:11,086
She said we're old hippies.
I'm more of an old biker.
354
00:42:11,173 --> 00:42:13,305
Got a '59 Indian
sitting in the garage.
355
00:42:13,392 --> 00:42:14,785
Doesn't run anymore,
but doesn't matter.
356
00:42:14,872 --> 00:42:16,787
I couldn't ride it anyway.
357
00:42:19,354 --> 00:42:21,008
Lost it on the bike.
358
00:42:21,095 --> 00:42:23,750
Whole thing? That's heavy.
359
00:42:23,837 --> 00:42:24,925
Just up to the knee.
360
00:42:25,012 --> 00:42:26,187
You ride one of those every day,
361
00:42:26,274 --> 00:42:27,928
doesn't matter how good you are.
362
00:42:28,015 --> 00:42:29,756
It doesn't matter.
363
00:42:29,843 --> 00:42:32,498
Can't find
the stronger stuff.
Where is it?
364
00:42:32,585 --> 00:42:34,195
Upstairs bathroom.
365
00:42:34,282 --> 00:42:35,936
Police on the way?
366
00:42:36,023 --> 00:42:37,503
Yes, honey.
367
00:42:37,590 --> 00:42:38,678
No.
368
00:42:38,765 --> 00:42:39,940
Don't you worry one bit.
369
00:42:40,027 --> 00:42:41,681
You're gonna feel
real nice soon.
370
00:42:41,768 --> 00:42:43,291
I meant no police.
371
00:42:43,378 --> 00:42:45,685
No, no. It's better
that we call them.
Genevieve's right.
372
00:42:45,772 --> 00:42:48,383
Come on, man.
Just give it a minute, please.
373
00:42:48,470 --> 00:42:50,168
It's best
we let them know.
374
00:42:51,559 --> 00:42:53,779
Please, man, do me this favor.
No fucking cops.
375
00:43:38,518 --> 00:43:41,043
Genevieve. Genevieve.
376
00:43:42,522 --> 00:43:43,654
Genevieve.
377
00:43:50,182 --> 00:43:51,705
Percocet...
378
00:43:53,316 --> 00:43:54,360
Genevieve...
379
00:44:01,585 --> 00:44:04,370
I didn't wanna do that.
I had to.
380
00:44:04,457 --> 00:44:07,633
Can you just...
Can you put your
hands up, please?
381
00:44:07,720 --> 00:44:09,897
Just to make us
both feel more relaxed.
382
00:44:14,075 --> 00:44:16,120
This is gonna be a really
tough one for you to believe,
383
00:44:16,207 --> 00:44:18,688
but I'm not gonna kill you.
384
00:44:19,994 --> 00:44:21,038
I promise.
385
00:44:22,823 --> 00:44:24,172
Sure.
386
00:44:24,259 --> 00:44:26,043
I am gonna have to
tie you up, though.
All right?
387
00:44:29,046 --> 00:44:30,134
All right.
388
00:44:30,221 --> 00:44:31,614
What do you recommend
that's fastest?
389
00:44:33,050 --> 00:44:35,574
You have some... some cuffs?
390
00:44:35,661 --> 00:44:38,795
Or is there a rope or...
Or is there something
391
00:44:38,882 --> 00:44:41,015
that I can put you in
and lock it from the outside?
392
00:44:41,102 --> 00:44:42,755
Whatever is most comfortable
for you is fine
393
00:44:42,843 --> 00:44:44,192
as long as it's fast.
394
00:44:44,279 --> 00:44:45,802
Well, that's thoughtful of you.
395
00:44:45,889 --> 00:44:47,237
I'm not trying
to fuck up your day
396
00:44:47,324 --> 00:44:48,891
any more than I already have.
397
00:44:48,978 --> 00:44:51,067
There's a storm shelter
outside. There's...
398
00:44:52,242 --> 00:44:55,680
There's some, um, chain
399
00:44:55,767 --> 00:45:00,250
you can use on the handles
once I'm in.
400
00:45:00,337 --> 00:45:03,210
And we even got food and such
that'll last a while.
401
00:45:05,560 --> 00:45:07,954
We aren't just old hippies.
402
00:45:08,041 --> 00:45:08,998
We're...
403
00:45:10,870 --> 00:45:12,001
Doomsdayers.
404
00:45:12,741 --> 00:45:14,047
Okay, let's go.
405
00:46:42,523 --> 00:46:43,524
Fuck!
406
00:47:44,106 --> 00:47:45,063
What?
407
00:47:48,458 --> 00:47:50,634
What? Something on my face?
408
00:47:50,721 --> 00:47:52,027
Like, what?
409
00:47:57,380 --> 00:48:01,209
I was just looking at you
410
00:48:01,296 --> 00:48:05,126
and you are so handsome.
411
00:48:06,170 --> 00:48:07,867
It went straight to my head.
412
00:48:11,001 --> 00:48:14,657
How did I get so lucky tonight?
413
00:48:26,016 --> 00:48:27,496
Do you like to party?
414
00:48:41,683 --> 00:48:43,815
Oh, fuck.
415
00:48:43,902 --> 00:48:46,166
It's going to be light soon.
416
00:48:46,253 --> 00:48:48,864
Mmm. Come on.
417
00:48:48,951 --> 00:48:51,171
Checkout's not until noon
and this stuff
418
00:48:52,476 --> 00:48:58,308
gets me really fucking horny.
419
00:49:00,832 --> 00:49:03,792
It's been a long time
since I touched that stuff.
420
00:49:04,575 --> 00:49:05,707
Me too.
421
00:49:09,145 --> 00:49:10,364
But it's my birthday.
422
00:49:12,192 --> 00:49:13,149
And...
423
00:49:15,630 --> 00:49:17,109
a friend got it for me.
424
00:49:17,196 --> 00:49:19,372
It's, you know,
like a special occasion
sort of thing.
425
00:49:24,551 --> 00:49:26,118
Birthday, huh?
426
00:49:26,205 --> 00:49:27,249
Yeah.
427
00:49:31,253 --> 00:49:33,777
All right.
428
00:49:33,864 --> 00:49:38,304
Well, I can't let a lady down
on her birthday now, can I?
429
00:49:42,221 --> 00:49:43,526
Oh, yeah.
430
00:50:22,695 --> 00:50:23,783
Come on.
431
00:50:24,827 --> 00:50:25,959
Come on.
432
00:50:26,742 --> 00:50:27,787
Shit.
433
00:50:32,748 --> 00:50:37,448
♪ Waking up, getting lost
Making up time
434
00:50:37,535 --> 00:50:42,453
♪ Amber eyes, little lies
Setting up lines
435
00:50:42,540 --> 00:50:47,327
♪ Secret life, only mine
Mirrors and ghosts
436
00:50:47,414 --> 00:50:52,027
♪ Letting go, getting low
God only knows
437
00:50:52,114 --> 00:50:54,378
♪ Where the summer days go
438
00:50:54,465 --> 00:50:56,728
♪ The lake in Montenegro?
439
00:50:56,815 --> 00:50:59,470
♪ The hazy daze of chainsmoke
440
00:50:59,557 --> 00:51:02,821
♪ Like a little grave
in my brain
441
00:51:04,475 --> 00:51:09,088
♪ Life got too heavy
So I got too light
442
00:51:09,175 --> 00:51:11,525
♪ Balancing, manically
443
00:51:11,612 --> 00:51:14,092
♪ Tightropes and wires because
444
00:51:14,179 --> 00:51:18,749
♪ Life got too heavy
So I got too light
445
00:51:18,836 --> 00:51:21,317
♪ Vanishing, magically
446
00:51:21,404 --> 00:51:24,624
♪ I'm disappearing from sight
447
00:51:30,064 --> 00:51:32,328
♪ Into the night ♪
448
00:52:04,707 --> 00:52:05,882
Are we...
449
00:52:08,841 --> 00:52:10,103
Are we...
450
00:52:11,670 --> 00:52:16,588
Are we gonna fuck?
451
00:52:16,675 --> 00:52:18,329
Okay.
452
00:52:18,416 --> 00:52:19,809
Is that what you were gonna say?
453
00:52:25,380 --> 00:52:27,382
You know what,
I'll tell you what.
454
00:52:27,469 --> 00:52:31,210
If you still can fuck
in five minutes...
455
00:52:32,690 --> 00:52:33,691
Sure.
456
00:52:41,308 --> 00:52:43,048
I thought you said
this stuff made you horny.
457
00:52:43,135 --> 00:52:45,616
Seems like it just
puts you in a bad mood.
458
00:52:45,703 --> 00:52:46,835
Maybe I lied.
459
00:52:52,797 --> 00:52:54,321
What is this, part of your game?
460
00:53:03,068 --> 00:53:04,809
- I'm done.
- You know what?
461
00:53:04,896 --> 00:53:06,115
We're done
when I say we're done,
462
00:53:06,202 --> 00:53:07,203
do you understand that?
463
00:53:07,290 --> 00:53:09,378
No, I don't.
464
00:53:13,817 --> 00:53:15,819
I'm out of here.
465
00:53:15,906 --> 00:53:18,126
Bullshit.
Find your own way home.
466
00:55:16,197 --> 00:55:19,462
Cocaine.
Cocaine. Cocaine.
467
00:55:19,549 --> 00:55:20,506
Huh?
468
00:55:21,333 --> 00:55:22,726
Cocaine.
469
00:55:22,813 --> 00:55:24,902
No. No.
470
00:55:26,120 --> 00:55:28,253
That is cocaine.
471
00:55:32,039 --> 00:55:35,869
This is ketamine.
472
00:55:39,786 --> 00:55:41,266
No.
473
00:55:45,312 --> 00:55:47,619
I'll only use this if I have to,
so don't make me.
474
00:55:59,544 --> 00:56:01,938
I didn't wanna
fucking do this, man.
475
00:56:04,723 --> 00:56:06,072
I was...
476
00:56:07,683 --> 00:56:13,602
just trying to have a good time.
477
00:56:28,398 --> 00:56:30,095
Oh, my God!
478
00:56:31,575 --> 00:56:34,230
I fucking love that song.
479
00:56:40,149 --> 00:56:42,107
♪ Love hurts
480
00:56:43,587 --> 00:56:45,850
♪ Love scars
481
00:56:47,112 --> 00:56:49,550
♪ Love wounds
482
00:56:50,463 --> 00:56:52,857
♪ And marks
483
00:56:53,466 --> 00:56:56,034
♪ Any heart
484
00:56:57,775 --> 00:56:59,559
♪ Not tough
485
00:57:01,125 --> 00:57:06,566
♪ Or strong enough
486
00:57:07,741 --> 00:57:10,352
♪ To take a lot of pain
487
00:57:11,135 --> 00:57:12,528
♪ Take a lot of pain
488
00:57:14,530 --> 00:57:18,186
♪ Love is like a cloud
489
00:57:18,273 --> 00:57:20,971
♪ Holds a lot of rain
490
00:57:22,451 --> 00:57:24,758
♪ Love hurts
491
00:57:27,021 --> 00:57:31,765
♪ Ooh, ooh love hurts
492
00:57:34,071 --> 00:57:39,467
♪ Some fools think
of happiness
493
00:57:40,990 --> 00:57:44,080
♪ Blissfulness
494
00:57:44,167 --> 00:57:47,040
♪ Togetherness
495
00:57:48,302 --> 00:57:51,174
♪ Some fools fool...
496
00:57:51,261 --> 00:57:52,611
Hey!
497
00:57:52,698 --> 00:57:55,135
Shh! Just stop.
498
00:57:55,222 --> 00:57:59,966
♪ They're not foolin' me
499
00:58:00,053 --> 00:58:03,143
♪ I know it isn't true
500
00:58:04,144 --> 00:58:05,885
♪ I know it isn't true
501
00:58:07,626 --> 00:58:11,064
♪ Love is just a lie
502
00:58:15,546 --> 00:58:17,460
♪ Love hurts
503
00:58:20,072 --> 00:58:24,859
♪ Ooh, ooh love hurts
504
00:58:27,122 --> 00:58:33,215
♪ Oh, oh love hurts ♪
505
01:00:47,477 --> 01:00:49,566
I've never put it there before.
506
01:01:08,453 --> 01:01:09,803
Now sleep.
507
01:01:31,345 --> 01:01:32,694
What the fuck?
508
01:01:33,826 --> 01:01:34,914
He's got a gun!
509
01:01:35,001 --> 01:01:37,090
So do I!
510
01:01:37,177 --> 01:01:42,312
♪ But live a while
and soon you'll find
511
01:01:42,399 --> 01:01:47,317
♪ They turn to caves
in which we hide
512
01:01:47,404 --> 01:01:50,103
♪ The words are the same
513
01:01:51,191 --> 01:01:54,107
♪ The meanings change
514
01:01:55,282 --> 01:01:57,893
♪ The world falls away
515
01:02:00,200 --> 01:02:04,813
♪ And drowns you in a pool
of empty space
516
01:02:04,900 --> 01:02:10,035
♪ Day in, day out
517
01:02:10,122 --> 01:02:14,343
♪ The sun goes down
518
01:02:15,083 --> 01:02:19,348
♪ The tide gets high
519
01:02:20,175 --> 01:02:24,397
♪ Day in, day out
520
01:02:25,267 --> 01:02:29,750
♪ Those sirens cry ♪
521
01:02:32,840 --> 01:02:34,886
- What is wrong with you?
- I'm sorry.
522
01:02:38,541 --> 01:02:40,587
Can... Can you help me, please?
523
01:02:40,674 --> 01:02:41,631
Jesus!
524
01:02:42,371 --> 01:02:43,503
Oh, my God.
525
01:03:32,985 --> 01:03:34,944
How do I lock this door?
526
01:03:35,031 --> 01:03:36,728
Just hold on, darling.
527
01:03:36,815 --> 01:03:38,730
It needs a key,
even from the inside.
528
01:03:41,907 --> 01:03:43,735
Can you unlock the door?
I think I'd better leave.
529
01:03:43,822 --> 01:03:45,911
No, no, don't go out there!
He's gonna fucking kill you!
530
01:03:45,998 --> 01:03:47,043
Do you have a gun?
531
01:03:47,130 --> 01:03:48,392
No, only a baseball bat.
532
01:03:48,479 --> 01:03:49,784
Fuck!
533
01:03:49,871 --> 01:03:51,569
Call 911, will you?
534
01:03:51,656 --> 01:03:53,745
I... I'm not sure
I wanna get involved.
535
01:03:53,832 --> 01:03:55,007
You already are, sweetheart.
536
01:04:11,066 --> 01:04:13,503
Okay.
537
01:04:13,590 --> 01:04:17,420
I know that was fucking awful,
but I had to do it.
538
01:04:17,507 --> 01:04:18,812
Okay?
539
01:04:19,248 --> 01:04:20,292
What's your name?
540
01:04:21,554 --> 01:04:23,078
T-- Tanya.
541
01:04:24,209 --> 01:04:25,167
Tanya...
542
01:04:26,429 --> 01:04:27,821
Okay, Tan...
543
01:04:27,908 --> 01:04:29,823
Do you have a bandage big
enough for this in that bag?
544
01:04:29,910 --> 01:04:31,042
Yes.
545
01:04:31,129 --> 01:04:33,436
Okay. I'm gonna need
to borrow your car.
546
01:04:35,351 --> 01:04:37,483
Come on.
547
01:04:37,570 --> 01:04:39,746
- Which fucking key is it?
- It's... It's that one.
548
01:04:39,833 --> 01:04:42,835
- It's that one.
- Okay. What car?
549
01:04:42,922 --> 01:04:45,925
It's the '78 Pinto,
right outside.
550
01:04:46,013 --> 01:04:47,753
- Seriously?
- Yeah.
551
01:04:48,928 --> 01:04:49,929
Okay.
552
01:04:50,974 --> 01:04:52,236
Now take off
your fucking clothes.
553
01:07:08,369 --> 01:07:09,631
Hey, Pete.
554
01:07:10,763 --> 01:07:13,505
It's, um... It's RC. Um...
555
01:07:15,159 --> 01:07:17,856
Listen, I'm out here near, uh,
near SR 78
556
01:07:18,726 --> 01:07:20,728
and the old Wilton Bridge.
557
01:07:20,815 --> 01:07:22,426
There's a farmhouse
558
01:07:23,905 --> 01:07:26,169
on the south edge
near the fire road. I, um...
559
01:07:27,996 --> 01:07:29,302
I need you to get out here.
560
01:07:31,086 --> 01:07:32,305
I, uh...
561
01:07:37,267 --> 01:07:39,617
I got myself into
a little bit of trouble.
562
01:08:27,794 --> 01:08:31,537
Got you, you fucking cunt!
563
01:08:34,496 --> 01:08:36,628
I fucking got you.
564
01:08:36,715 --> 01:08:37,847
That's true.
565
01:08:41,067 --> 01:08:42,547
It's like checkmate.
566
01:08:43,374 --> 01:08:44,332
Yeah.
567
01:08:44,984 --> 01:08:46,159
And then some.
568
01:08:49,250 --> 01:08:51,077
There's nothing
more than checkmate.
569
01:08:51,164 --> 01:08:53,732
It either is or it isn't,
570
01:08:53,819 --> 01:08:57,475
you fucking philistine.
571
01:09:01,087 --> 01:09:02,263
Why am I still alive?
572
01:09:07,529 --> 01:09:08,747
You couldn't do it.
573
01:09:11,532 --> 01:09:12,707
After all that.
574
01:09:15,405 --> 01:09:18,016
Oh.
575
01:09:18,103 --> 01:09:19,757
You're gonna be in trouble.
576
01:09:19,844 --> 01:09:21,498
Yeah, well...
577
01:09:23,892 --> 01:09:25,110
I'll take
a little bit of trouble
578
01:09:25,197 --> 01:09:27,156
over a life sentence any day.
579
01:09:32,509 --> 01:09:34,294
You want me
to call your sponsor?
580
01:09:40,169 --> 01:09:42,084
Are you really
The Electric Lady?
581
01:09:44,173 --> 01:09:45,696
I don't care about jail.
582
01:09:48,046 --> 01:09:49,744
I just don't wanna die.
583
01:09:51,048 --> 01:09:52,398
Isn't that fucking funny?
584
01:09:56,097 --> 01:09:57,968
Even when we know we're gonna
spend the rest of our lives
585
01:09:58,055 --> 01:09:59,579
in a tiny little cage,
586
01:09:59,666 --> 01:10:03,147
we will fight to stay alive.
587
01:10:06,890 --> 01:10:08,936
I always used to wonder
why people did that,
588
01:10:11,199 --> 01:10:13,723
when I watched true crime shows.
589
01:10:18,206 --> 01:10:20,295
Thought I'd be
like Gary Gilmore.
590
01:10:23,037 --> 01:10:24,430
Who's Gary Gilmore?
591
01:10:26,649 --> 01:10:28,781
He asked for the firing squad.
592
01:10:31,436 --> 01:10:32,567
I thought I'd...
593
01:10:35,309 --> 01:10:36,528
I'd do that...
594
01:10:38,181 --> 01:10:40,053
if it came to this.
595
01:10:43,709 --> 01:10:46,625
Now I just want
596
01:10:46,712 --> 01:10:51,107
three hots and a cot.
597
01:10:51,194 --> 01:10:53,371
I didn't plan to do it, man.
598
01:10:57,766 --> 01:10:58,985
Love...
599
01:11:01,117 --> 01:11:03,468
doesn't have to be something
that develops.
600
01:11:08,210 --> 01:11:13,390
The purest, most primal kind
can hit you like a wave...
601
01:11:15,217 --> 01:11:16,393
In a moment...
602
01:11:19,178 --> 01:11:21,093
or over the course of one night.
603
01:11:24,488 --> 01:11:25,619
I felt that for you
604
01:11:25,706 --> 01:11:28,100
when you had your hand
around my throat.
605
01:11:31,059 --> 01:11:32,234
Did you feel it for me?
606
01:11:38,806 --> 01:11:40,634
♪ Love hurts
607
01:11:43,768 --> 01:11:45,943
♪ Love scars
608
01:11:48,989 --> 01:11:50,469
♪ Love wounds
609
01:11:52,123 --> 01:11:53,820
♪ And marks ♪
610
01:12:01,175 --> 01:12:03,264
That's our song now.
611
01:12:07,355 --> 01:12:09,662
You'll always think of me
when you hear it.
612
01:12:15,363 --> 01:12:16,364
Maybe.
613
01:12:19,193 --> 01:12:20,238
Not...
614
01:12:21,718 --> 01:12:22,675
maybe.
615
01:12:28,941 --> 01:12:30,421
God! Fuck!
616
01:13:42,665 --> 01:13:45,320
♪ Shut your eyes
617
01:13:45,407 --> 01:13:48,584
♪ Can you hear the waves
618
01:13:48,671 --> 01:13:52,719
♪ And see the world
the way it was
619
01:13:54,068 --> 01:13:57,375
♪ And you stand
with thumbs outstretched
620
01:13:57,462 --> 01:14:00,640
♪ Looking simple,
fine and plain
621
01:14:02,163 --> 01:14:05,819
♪ Still look perfect
and blush
622
01:14:08,865 --> 01:14:11,085
♪ Stop the clock
623
01:14:11,955 --> 01:14:14,001
♪ Give me a smile
624
01:14:15,524 --> 01:14:19,006
♪ They're playing our song
625
01:14:21,311 --> 01:14:24,184
♪ But the beat is so off
626
01:14:24,271 --> 01:14:27,230
♪ And the key is wrong
627
01:14:34,803 --> 01:14:40,113
♪ You and I
weren't made for love
628
01:14:41,418 --> 01:14:46,772
♪ Get it straight
Our time won't come
629
01:14:47,903 --> 01:14:53,953
♪ I was told when I was young
630
01:14:54,040 --> 01:14:59,000
♪ No crying in the rain ♪
631
01:16:32,962 --> 01:16:33,919
RC!
632
01:16:39,229 --> 01:16:41,318
RC, are you in here?
633
01:17:05,036 --> 01:17:07,604
What the fuck happened in here?
634
01:17:12,957 --> 01:17:14,132
Maybe you shouldn't
touch him.
635
01:17:14,219 --> 01:17:15,655
-I know what I'm doing.
- Okay.
636
01:17:17,788 --> 01:17:19,834
It's all right.
It's all right.
637
01:17:21,487 --> 01:17:23,838
- He's dead.
- Yeah, no shit. So is he.
638
01:17:24,882 --> 01:17:26,057
It's okay.
639
01:17:26,144 --> 01:17:28,059
All right? Take it easy.
I'm gonna get these off.
640
01:17:28,146 --> 01:17:29,408
What happened here?
641
01:17:29,495 --> 01:17:31,454
What do you think happened,
Pete? Look at her!
642
01:17:32,498 --> 01:17:35,196
Here we go. Okay. It's okay.
643
01:17:36,458 --> 01:17:37,894
- Here we go.
- Goddamn it!
644
01:17:37,981 --> 01:17:40,636
Take it easy.
Okay, take it easy.
645
01:17:40,723 --> 01:17:44,031
There's a gunshot wound
to the left shoulder.
646
01:17:44,118 --> 01:17:46,294
Just take it easy, honey.
How tender is it?
647
01:17:46,381 --> 01:17:49,297
Can I move it just a little
to get the cuffs off?
648
01:17:49,384 --> 01:17:52,039
Wait. We need to figure out
what's going on here first.
649
01:17:52,126 --> 01:17:54,084
She needs medical attention now.
That's protocol.
650
01:17:54,171 --> 01:17:55,825
Protocol is that we call it in.
651
01:17:55,912 --> 01:17:57,087
Leave her be,
652
01:17:57,174 --> 01:18:00,047
and we wait for the EMTs
and Homicide to show up.
653
01:18:00,134 --> 01:18:02,266
We both know medics
won't be here
for at least an hour.
654
01:18:02,353 --> 01:18:04,094
It's okay.
I'm gonna get you out.
655
01:18:04,181 --> 01:18:05,226
Okay.
656
01:18:05,313 --> 01:18:07,706
It was horrible.
657
01:18:08,925 --> 01:18:11,058
He was coked up out of his mind.
658
01:18:11,144 --> 01:18:13,407
I thought he was a nice guy.
659
01:18:13,494 --> 01:18:14,974
Who was coked out of his mind?
660
01:18:17,411 --> 01:18:20,022
His jacket pocket.
661
01:18:20,109 --> 01:18:22,372
It's okay, honey,
you don't need to do this now.
662
01:18:22,459 --> 01:18:24,897
He brought me here.
He thought it was deserted.
663
01:18:24,984 --> 01:18:28,204
And then this guy
stopped him and...
664
01:18:28,291 --> 01:18:30,728
It's okay, honey.
665
01:18:30,816 --> 01:18:32,339
Why is his neck like that?
666
01:18:32,426 --> 01:18:35,037
She was chained to this thing
the whole fucking time, Pete.
667
01:18:35,124 --> 01:18:36,386
She fought for her fucking life!
668
01:18:36,473 --> 01:18:37,692
What else was she
supposed to do?
669
01:18:37,779 --> 01:18:39,955
- Fuck! Fuck you!
- Hey, hey, hey!
670
01:18:40,042 --> 01:18:42,305
- Hey, it's okay.
- Okay, okay. All right. Okay.
671
01:18:42,392 --> 01:18:44,917
All right. Hey, calm down, lady.
672
01:18:45,004 --> 01:18:46,657
We're gonna take care of it.
673
01:18:46,744 --> 01:18:48,224
I'm going to the car
and call it in,
674
01:18:48,311 --> 01:18:50,051
and then we'll wait here
for the EMTs.
675
01:18:50,138 --> 01:18:52,488
The victim needs
medical attention.
676
01:18:52,575 --> 01:18:55,404
Our job is to do
what we need to do
to keep her alive.
677
01:18:55,491 --> 01:18:57,276
This ain't my first
jar of pickles.
678
01:18:57,363 --> 01:18:58,886
And just because I have
a vagina doesn't mean
679
01:18:58,973 --> 01:19:01,106
you shouldn't listen to
a fucking thing I have to say!
680
01:19:01,193 --> 01:19:03,412
This has nothing to do
with your vagina
681
01:19:03,499 --> 01:19:05,762
and everything to do with
the diapers you were wearing
682
01:19:05,850 --> 01:19:08,504
when I cleared
my first crime scene.
683
01:19:08,591 --> 01:19:10,942
We don't even know
if she's a victim yet.
684
01:19:11,029 --> 01:19:12,465
We need to find that out first.
685
01:19:12,552 --> 01:19:14,162
That's fucking protocol.
686
01:19:17,557 --> 01:19:18,819
You wanna be held
liable for this
687
01:19:18,906 --> 01:19:20,734
or you want to help me move her?
688
01:19:21,387 --> 01:19:22,649
Pete!
689
01:19:22,736 --> 01:19:24,651
Okay, I'll help you move her.
690
01:19:30,482 --> 01:19:32,005
It's all right, honey.
691
01:19:32,092 --> 01:19:33,354
Just breathe.
692
01:19:40,057 --> 01:19:41,275
What the fuck?
693
01:19:47,847 --> 01:19:50,850
A lady came, she killed us.
694
01:19:52,156 --> 01:19:53,722
Calm down, ma'am.
695
01:19:53,809 --> 01:19:55,942
- She killed us!
-Who did what?
696
01:20:01,774 --> 01:20:04,603
Hand over the guns now,
or the chick cop dies.
697
01:20:06,213 --> 01:20:07,561
And trust me, honey,
698
01:20:07,648 --> 01:20:09,476
I don't wanna fucking kill you,
699
01:20:09,563 --> 01:20:11,304
especially after
what you did for me.
700
01:20:11,391 --> 01:20:13,132
God-fucking-damnit.
701
01:20:14,394 --> 01:20:15,830
You dumb bitch.
702
01:20:17,310 --> 01:20:18,877
- I oughta let her--
- Oh, no, you oughtn't,
703
01:20:18,964 --> 01:20:21,532
'cause if she goes,
you go too, motherfucker.
704
01:20:21,619 --> 01:20:24,056
I am in survival mode now.
705
01:20:24,143 --> 01:20:25,275
My rules are out the window.
706
01:20:25,362 --> 01:20:27,407
Honey,
just turn yourself in now...
707
01:20:27,494 --> 01:20:28,931
Just shut up
708
01:20:29,844 --> 01:20:31,368
and give me the guns.
709
01:20:40,768 --> 01:20:42,118
Put it in my lap.
710
01:20:50,560 --> 01:20:53,519
Pete, you keep your hands
on the wheel at all times.
711
01:20:53,606 --> 01:20:56,000
If a fucking finger moves,
I pull the trigger.
712
01:20:56,087 --> 01:20:57,132
You got me?
713
01:20:58,089 --> 01:20:59,308
- Yes, ma'am.
- Okay.
714
01:21:00,439 --> 01:21:02,441
- Get out of the car.
- Honey...
715
01:21:02,528 --> 01:21:04,835
Just turn yourself in now
and stop.
716
01:21:04,922 --> 01:21:06,228
It'll end better for you.
717
01:21:06,315 --> 01:21:07,229
Bitch!
718
01:21:08,143 --> 01:21:11,276
I am The Electric Lady.
719
01:21:13,278 --> 01:21:14,627
Boo!
720
01:21:16,716 --> 01:21:17,979
Get out the fucking car.
721
01:21:34,516 --> 01:21:38,520
Run, honey, into the woods.
722
01:21:45,396 --> 01:21:46,919
Drive, motherfucker.
723
01:22:10,594 --> 01:22:11,943
Why did we stop here?
724
01:22:15,512 --> 01:22:16,600
Just...
725
01:22:18,907 --> 01:22:19,995
Let me think.
726
01:22:21,083 --> 01:22:22,171
Okay?
727
01:22:24,956 --> 01:22:26,915
Are you really
The Electric Lady?
728
01:22:36,925 --> 01:22:38,231
Are you gonna kill me?
729
01:22:44,105 --> 01:22:45,324
I'd rather not.
730
01:22:49,067 --> 01:22:50,981
Why did you kill
all those folks?
731
01:23:06,258 --> 01:23:07,302
Sometimes...
732
01:23:10,262 --> 01:23:11,915
I don't see humans.
733
01:23:14,875 --> 01:23:16,181
I see devils.
734
01:25:04,721 --> 01:25:05,809
Hey.
735
01:25:07,419 --> 01:25:08,638
Hey.
736
01:25:11,206 --> 01:25:12,207
Hey!
737
01:25:21,519 --> 01:25:23,173
Can you help me, please?
738
01:25:23,260 --> 01:25:26,002
Oh, sweet girl! What happened?
739
01:25:26,742 --> 01:25:28,134
Oh, God!
740
01:25:28,222 --> 01:25:29,353
Here, let me help you get up.
741
01:25:29,440 --> 01:25:31,399
Oh! Oh, yeah?
742
01:25:33,575 --> 01:25:34,750
Yeah, come on.
743
01:25:36,621 --> 01:25:37,883
Here...
744
01:25:39,233 --> 01:25:40,625
Let's get you in the truck.
745
01:25:46,805 --> 01:25:47,937
Easy does it.
746
01:25:48,894 --> 01:25:50,853
You're gonna be fine.
747
01:25:52,811 --> 01:25:54,464
Here, let me help you up.
748
01:26:03,212 --> 01:26:04,213
Okay.
749
01:27:23,072 --> 01:27:25,336
Hello?
I just shot a person.
750
01:27:27,163 --> 01:27:28,861
She pulled a gun on me
751
01:27:28,948 --> 01:27:30,863
and there was
nothing else I could do.
752
01:27:30,950 --> 01:27:34,649
♪ Better the devil you know
753
01:27:34,736 --> 01:27:39,175
♪ Than the devil you don't
754
01:27:39,262 --> 01:27:40,916
I'm bringing her in right now.
755
01:27:44,355 --> 01:27:49,489
♪ Over and over
I keep going under alone
756
01:27:52,449 --> 01:27:57,192
♪ Better the tether
that keeps us together
757
01:27:57,279 --> 01:28:02,372
♪ Than some distant siren
that changes the weather
758
01:28:02,459 --> 01:28:06,288
♪ Oh, better
the devil you know
759
01:28:06,376 --> 01:28:09,379
♪ Than the devil you don't
760
01:28:13,470 --> 01:28:15,559
♪ Never say never
761
01:28:15,646 --> 01:28:21,173
♪ You'll find that
you feel like a fool
762
01:28:23,915 --> 01:28:25,917
♪ Walking and walking
763
01:28:26,004 --> 01:28:31,443
♪ You follow
the light of the moon
764
01:28:34,272 --> 01:28:39,059
♪ Seems like you're moving
But time's standing still
765
01:28:39,146 --> 01:28:44,064
♪ Now it all looks familiar
I've run up that hill
766
01:28:44,151 --> 01:28:46,632
♪ And I'll do it forever
767
01:28:46,719 --> 01:28:50,462
♪ I'll dance with the devil
I will
768
01:28:54,597 --> 01:28:59,471
♪ Those white lights
769
01:28:59,558 --> 01:29:03,736
♪ Those dark nights
770
01:29:04,650 --> 01:29:07,696
♪ You say
771
01:29:08,392 --> 01:29:12,614
♪ I'll never go
772
01:29:16,922 --> 01:29:20,622
♪ Haunting is heavy
and pleasure
773
01:29:20,709 --> 01:29:24,930
♪ It weighs the most
774
01:29:28,325 --> 01:29:32,851
♪ He was the same
when he'd stay up for days
775
01:29:32,938 --> 01:29:35,898
♪ With your ghost
776
01:29:38,814 --> 01:29:43,471
♪ Better the tether
that keeps us together
777
01:29:43,558 --> 01:29:48,997
♪ I've been here before
and I'll stay here forever
778
01:29:49,084 --> 01:29:52,914
♪ Oh, better the devil you know
779
01:29:53,001 --> 01:29:55,830
♪ Than the devil you don't
780
01:29:59,660 --> 01:30:03,620
♪ Oh, better the devil you know
781
01:30:03,707 --> 01:30:07,276
♪ Than the devil you don't
782
01:30:10,540 --> 01:30:15,023
♪ Oh, better the devil you know
783
01:30:15,110 --> 01:30:18,243
♪ Than the devil
784
01:30:18,330 --> 01:30:23,770
♪ You don't ♪
785
01:31:00,328 --> 01:31:06,551
♪ Back into the blue
786
01:31:07,552 --> 01:31:11,033
♪ The honeymoon's over
787
01:31:11,991 --> 01:31:17,605
♪ Back into the blue
788
01:31:18,824 --> 01:31:20,390
♪ Take the shot
789
01:31:20,477 --> 01:31:23,959
♪ Throw the salt
over your shoulder
790
01:31:25,265 --> 01:31:29,225
♪ Did "no" mean never?
791
01:31:30,836 --> 01:31:35,971
♪ That's what your eyes
appear to say
792
01:31:37,059 --> 01:31:41,062
♪ My indecision is final
793
01:31:42,847 --> 01:31:48,461
♪ I made my bed
That's where I'll stay
794
01:32:12,616 --> 01:32:17,359
♪ Back into the blue
795
01:32:19,360 --> 01:32:23,016
♪ Obey it as it lays
796
01:32:23,800 --> 01:32:28,413
♪ Back into the blue
797
01:32:30,720 --> 01:32:34,985
♪ Day for night
It's been night for days
798
01:32:36,943 --> 01:32:41,078
♪ Don't hold my shadow
799
01:32:42,862 --> 01:32:48,607
♪ I'm just the echo
in the leaves
800
01:32:48,694 --> 01:32:52,829
♪ That it will never
come again
801
01:32:54,439 --> 01:33:00,183
♪ Is what makes life so sweet ♪
802
01:33:42,485 --> 01:33:45,270
♪ The daring of despair
803
01:33:45,357 --> 01:33:49,753
♪ Has led me
back to my old home
804
01:33:49,840 --> 01:33:55,019
♪ Paralyzed by patterns
on my wall
805
01:33:56,629 --> 01:33:59,371
♪ You're sitting there
before me
806
01:33:59,458 --> 01:34:03,549
♪ But I'm haunted by your ghost
807
01:34:03,636 --> 01:34:08,685
♪ Were you ever
really mine at all?
808
01:34:10,600 --> 01:34:13,951
♪ Slipping in slow motion now
809
01:34:14,038 --> 01:34:17,388
♪ We're waiting for the drop
810
01:34:17,475 --> 01:34:20,087
♪ Tempo's getting slower
811
01:34:20,174 --> 01:34:24,656
♪ It's too much
to keep this up
812
01:34:24,744 --> 01:34:30,401
♪ I just can't stop
loving you
813
01:34:30,488 --> 01:34:34,536
♪ No matter what I do
or how hard I might try
814
01:34:34,623 --> 01:34:38,453
♪ I can't let go,
I'll die inside
815
01:34:38,540 --> 01:34:43,110
♪ I just can't stop
loving you
816
01:34:44,241 --> 01:34:46,156
♪ No matter what I do
817
01:34:52,032 --> 01:34:54,685
♪ Your shadow's in my way
818
01:34:54,773 --> 01:34:59,386
♪ You follow me into the fire
819
01:34:59,473 --> 01:35:04,521
♪ Captured by the cruelty
of my touch
820
01:35:06,262 --> 01:35:09,657
♪ We're only bones
and bruises now
821
01:35:09,744 --> 01:35:13,443
♪ Sadistic, base and vile
822
01:35:13,530 --> 01:35:18,318
♪ I don't even miss myself
that much
823
01:35:20,276 --> 01:35:23,366
♪ We're toxic
but it feels so good
824
01:35:23,453 --> 01:35:25,978
♪ I'm crying through a smile
825
01:35:27,370 --> 01:35:30,330
♪ We're gutting
all the ones we love
826
01:35:30,417 --> 01:35:34,246
♪ But doing it in style
827
01:35:34,333 --> 01:35:39,991
♪ I just can't stop loving you
828
01:35:40,078 --> 01:35:44,256
♪ No matter what I do
or how hard I might try
829
01:35:44,343 --> 01:35:48,129
♪ I can't let go,
I'll die inside
830
01:35:48,216 --> 01:35:52,830
♪ I just can't stop loving you
831
01:35:54,092 --> 01:35:56,050
♪ No matter what I do
832
01:36:02,578 --> 01:36:07,975
♪ Unending echoes
in a resonating shell
833
01:36:08,062 --> 01:36:11,325
♪ I'll make you sick
to get you up
834
01:36:11,412 --> 01:36:15,068
♪ To make you mine
835
01:36:16,200 --> 01:36:21,814
♪ I just can't stop loving you
836
01:36:21,901 --> 01:36:26,079
♪ No matter what I do
or how hard I might cry
837
01:36:26,166 --> 01:36:29,866
♪ I can't let go,
I'll die inside
838
01:36:29,953 --> 01:36:34,566
♪ I just can't stop loving you
839
01:36:35,828 --> 01:36:38,004
♪ No matter what I do ♪
840
01:36:48,797 --> 01:36:51,756
From the high desert
in the majestic American West,
841
01:36:51,843 --> 01:36:53,671
I bid you all good evening.
842
01:36:53,758 --> 01:36:55,760
Or good morning,
or good afternoon,
843
01:36:55,847 --> 01:36:59,416
wherever you may be
across this great land of ours.
844
01:36:59,503 --> 01:37:02,288
This is the world famous,
Shore to Spooky Shore AM,
845
01:37:02,375 --> 01:37:03,986
dark night in the desert.
846
01:37:04,073 --> 01:37:05,465
And I'm Art Pallone.
58116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.