All language subtitles for S01E04 An Endless War

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,178 --> 00:00:21,007 NARRATOR: Two months after the North Vietnamese and Viet Cong 2 00:00:21,051 --> 00:00:24,054 shattered America's expectations of a quick victory 3 00:00:24,097 --> 00:00:27,840 by launching the Tet Offensive, the Vietnam War 4 00:00:27,883 --> 00:00:28,797 is increasingly unpopular. 5 00:00:28,841 --> 00:00:31,017 [music playing] 6 00:00:34,151 --> 00:00:36,762 MAN: Hundreds of young men across the country 7 00:00:36,805 --> 00:00:39,939 are burning their draft cards this week in their commitment 8 00:00:39,982 --> 00:00:43,377 to resist the draft. 9 00:00:43,421 --> 00:00:45,075 REPORTER: Are you burning your draft card? 10 00:00:45,118 --> 00:00:46,467 MAN: I don't want to get killed. 11 00:00:46,511 --> 00:00:47,990 I don't mind getting in the army, 12 00:00:48,034 --> 00:00:49,427 but you're going to go over in Vietnam 13 00:00:49,470 --> 00:00:51,255 and die in some rice paddy for something 14 00:00:51,298 --> 00:00:53,474 that not even the president can tell you what it's about. 15 00:00:53,518 --> 00:00:55,259 CROWD: [CHANTING] Hell no, we won't go. 16 00:00:55,302 --> 00:00:58,523 NARRATOR: As the US military presence continues to escalate, 17 00:00:58,566 --> 00:01:02,353 voluntary enlistments fail to keep pace, forcing the army 18 00:01:02,396 --> 00:01:05,530 to increasingly depend on the draft to fill the growing 19 00:01:05,573 --> 00:01:07,140 ranks. 20 00:01:07,184 --> 00:01:08,794 MAN: When do we want equality? 21 00:01:08,837 --> 00:01:09,838 CROWD: Now! 22 00:01:09,882 --> 00:01:11,144 MAN: When are we going to get it? 23 00:01:11,188 --> 00:01:11,797 CROWD: Now. 24 00:01:14,887 --> 00:01:16,671 [explosion] 25 00:01:16,715 --> 00:01:17,411 [gunfire] 26 00:01:17,455 --> 00:01:18,108 Run! 27 00:01:25,376 --> 00:01:28,205 [music playing] 28 00:01:29,423 --> 00:01:31,077 ARTHUR WIKNIK: They may call this place 29 00:01:31,121 --> 00:01:33,949 the home of the combat infantryman, 30 00:01:33,993 --> 00:01:35,168 but it's more like a temporary home. 31 00:01:38,693 --> 00:01:41,435 Within a few months, all our asses are heading to Vietnam. 32 00:01:46,962 --> 00:01:49,922 NARRATOR: 19-year-old draftee Arthur Wiknik is training 33 00:01:49,965 --> 00:01:52,272 in Fort Polk, Louisiana. 34 00:01:52,316 --> 00:01:54,666 For tens of thousands of recruits, 35 00:01:54,709 --> 00:02:00,411 the 198,000-acre complex is their last stop before Vietnam. 36 00:02:00,454 --> 00:02:02,587 [explosions] 37 00:02:04,328 --> 00:02:05,894 ARTHUR WIKNIK: A month ago, the military 38 00:02:05,938 --> 00:02:07,853 wasn't even on my radar. 39 00:02:07,896 --> 00:02:12,031 I had just bought a new car, a 1968 Camaro. 40 00:02:12,074 --> 00:02:14,251 And I had just gotten a new job at an aircraft company, 41 00:02:14,294 --> 00:02:17,036 I was making pretty good money. 42 00:02:17,079 --> 00:02:21,083 And then I got a draft notice. 43 00:02:21,127 --> 00:02:23,042 That was such a crushing blow, because I 44 00:02:23,085 --> 00:02:25,000 lived a comfortable life. 45 00:02:25,044 --> 00:02:28,090 I had everything I ever wanted, and it was 46 00:02:28,134 --> 00:02:29,614 going to be taken away from me. 47 00:02:29,657 --> 00:02:31,659 But I still had to go, because all my friends were being 48 00:02:31,703 --> 00:02:32,660 drafted. 49 00:02:32,704 --> 00:02:36,490 MAN: Go, go, go. 50 00:02:36,534 --> 00:02:39,232 ARTHUR WIKNIK: No matter how bad this place is, 51 00:02:39,276 --> 00:02:40,799 I'd still rather be here than in Vietnam. 52 00:02:44,368 --> 00:02:45,891 So when my commanding officer says 53 00:02:45,934 --> 00:02:48,241 he wants to send me the NCO Candidate School to become 54 00:02:48,285 --> 00:02:52,419 a squad leader, I'm about to say no. 55 00:02:52,463 --> 00:02:55,335 Till he says, "You can stay in the states six more months." 56 00:02:55,379 --> 00:02:57,250 I said, well, then I'll do it. 57 00:02:57,294 --> 00:02:58,730 Because I don't want to go to Vietnam. 58 00:02:58,773 --> 00:03:01,080 And I figured, within six months, 59 00:03:01,123 --> 00:03:03,604 maybe the war will be over, or our involvement will 60 00:03:03,648 --> 00:03:07,217 be so minimal that they won't be taking anybody anymore. 61 00:03:07,260 --> 00:03:09,436 [explosion] 62 00:03:10,698 --> 00:03:12,483 Unfortunately, when I went to the school, 63 00:03:12,526 --> 00:03:15,268 the war hadn't even reached its peak yet. 64 00:03:15,312 --> 00:03:17,314 [explosion] 65 00:03:17,357 --> 00:03:20,360 NARRATOR: Indeed, the war Arthur Wiknik is about to enter 66 00:03:20,404 --> 00:03:23,624 is in fact continuing to escalate. 67 00:03:23,668 --> 00:03:25,278 [gunfire] 68 00:03:25,322 --> 00:03:29,326 Although the NVA and VC suffered a military defeat during Tet, 69 00:03:29,369 --> 00:03:31,850 they did win a psychological victory. 70 00:03:31,893 --> 00:03:33,591 MAN: Go, go, go! 71 00:03:33,634 --> 00:03:37,421 NARRATOR: Now they are launching a series of small scale attacks 72 00:03:37,464 --> 00:03:39,031 to further weaken American morale. 73 00:03:49,563 --> 00:03:52,392 [crowd yelling] 74 00:03:54,133 --> 00:03:57,702 For a nation already in turmoil, the shocking events 75 00:03:57,745 --> 00:04:00,270 of the next five months will nearly tear it apart. 76 00:04:10,367 --> 00:04:12,630 [sirens] 77 00:04:21,987 --> 00:04:22,944 [explosion] 78 00:04:22,988 --> 00:04:25,599 [gunfire] 79 00:04:34,956 --> 00:04:36,131 [shouting] 80 00:04:36,175 --> 00:04:38,917 REPORTER: Has Senator Kennedy been shot? 81 00:04:38,960 --> 00:04:40,875 Could-- could this have happened? 82 00:04:40,919 --> 00:04:41,528 [screaming] 83 00:04:50,885 --> 00:04:52,147 [sirens] 84 00:05:04,856 --> 00:05:06,205 [cheering] 85 00:05:06,248 --> 00:05:07,946 [music - "star spangled banner"] 86 00:05:07,989 --> 00:05:11,645 NARRATOR: Against this backdrop of war and domestic unrest, 87 00:05:11,689 --> 00:05:15,867 Republican Richard Nixon wins the presidency, on the promise 88 00:05:15,910 --> 00:05:19,566 of restoring order at home, and achieving peace abroad. 89 00:05:19,610 --> 00:05:21,089 [applause] 90 00:05:22,482 --> 00:05:25,398 The greatest honor history can bestow 91 00:05:25,442 --> 00:05:28,836 is the title of peacemaker. 92 00:05:28,880 --> 00:05:32,057 This honor now beckons America. 93 00:05:32,100 --> 00:05:33,450 The chance-- 94 00:05:33,493 --> 00:05:34,799 NARRATOR: But as Nixon takes the oath of office, 95 00:05:34,842 --> 00:05:40,195 there are 537,000 American troops in Vietnam. 96 00:05:40,239 --> 00:05:42,546 300 are being killed or wounded weekly. 97 00:05:42,589 --> 00:05:43,764 [applause] 98 00:05:45,592 --> 00:05:48,116 And despite the replacement of General William Westmoreland 99 00:05:48,160 --> 00:05:51,555 with General Creighton Abrams as the overall commander six 100 00:05:51,598 --> 00:05:53,339 months earlier. 101 00:05:53,383 --> 00:05:58,953 The military situation remains virtually the same. 102 00:05:58,997 --> 00:06:01,782 A tedious rhythm of search and destroy 103 00:06:01,826 --> 00:06:05,046 in which American ground forces spend weeks at a time 104 00:06:05,090 --> 00:06:09,442 hunting down an elusive enemy in an unforgiving terrain, 105 00:06:09,486 --> 00:06:13,185 and then tallying the bodies of the dead. 106 00:06:13,228 --> 00:06:16,536 For US soldiers arriving in 1969, 107 00:06:16,580 --> 00:06:19,626 Vietnam is the same body count based war 108 00:06:19,670 --> 00:06:22,063 that it was four years earlier. 109 00:06:22,107 --> 00:06:22,977 [flies buzzing] 110 00:06:32,683 --> 00:06:34,772 [MUSIC - THE AMERICAN BREED, "BEND ME, SHAPE ME"] 111 00:06:34,815 --> 00:06:38,123 THE AMERICAN BREED: [SINGING] Bend me, shape me any way 112 00:06:38,166 --> 00:06:39,341 you want me. 113 00:06:39,385 --> 00:06:42,519 As long as you love me, it's all right. 114 00:06:42,562 --> 00:06:44,346 NARRATOR: To help relieve some of the stress 115 00:06:44,390 --> 00:06:47,567 on soldiers who were in continual action in the field, 116 00:06:47,611 --> 00:06:50,875 the US military has in-country rest and recreation, 117 00:06:50,918 --> 00:06:53,094 or R&R sites. 118 00:06:53,138 --> 00:06:55,967 Although these have existed in previous wars, 119 00:06:56,010 --> 00:06:58,317 Vietnam is the first time they are located in an active war 120 00:06:58,360 --> 00:06:58,970 zone. 121 00:07:02,582 --> 00:07:05,280 ARTHUR WIKNIK: If this is Vietnam, 122 00:07:05,324 --> 00:07:07,500 this is my kind of war. 123 00:07:07,544 --> 00:07:08,719 They've even got girls in bikinis. 124 00:07:13,854 --> 00:07:16,161 NARRATOR: One month after arriving in Vietnam, 125 00:07:16,204 --> 00:07:19,860 Sergeant Arthur Wiknik's company from the 101st Airborne 126 00:07:19,904 --> 00:07:21,253 is sent for a three-day rest. 127 00:07:26,345 --> 00:07:28,478 ARTHUR WIKNIK: It's great and all, but at the same time, 128 00:07:28,521 --> 00:07:31,611 I kind of feel guilty. 129 00:07:31,655 --> 00:07:33,308 Most of these guys have been out there fighting 130 00:07:33,352 --> 00:07:35,572 the VC for months. 131 00:07:35,615 --> 00:07:38,836 They deserve a chance to kick back and blow off some steam. 132 00:07:38,879 --> 00:07:39,489 I don't. 133 00:07:43,275 --> 00:07:46,104 But just as I'm starting to enjoy myself, 134 00:07:46,147 --> 00:07:48,193 they're shuffling us back to Camp Evans. 135 00:07:48,236 --> 00:07:54,286 And something big was up, but we didn't know what it was. 136 00:07:54,329 --> 00:07:57,289 So we're all assembled, and our captain comes out, and tells us 137 00:07:57,332 --> 00:08:01,728 that some of our buddies are in trouble out in the A Shau 138 00:08:01,772 --> 00:08:04,078 Valley, and we're going to go in and help them. 139 00:08:04,122 --> 00:08:05,863 Now, I had never heard of the A Shau Valley, 140 00:08:05,906 --> 00:08:07,995 but some of these other guys did. 141 00:08:08,039 --> 00:08:10,432 So a couple of guys are saying, oh my God, the A Shau valley. 142 00:08:10,476 --> 00:08:13,000 He says, the NVA drive trucks down there. 143 00:08:13,044 --> 00:08:13,827 We're going there? 144 00:08:13,871 --> 00:08:14,785 What the heck's going on? 145 00:08:14,828 --> 00:08:16,569 [music playing] 146 00:08:18,789 --> 00:08:20,617 NARRATOR: Unknown to Wiknik, he is 147 00:08:20,660 --> 00:08:23,576 about to enter one of the most viciously contested regions 148 00:08:23,620 --> 00:08:24,534 in all of South Vietnam. 149 00:08:27,449 --> 00:08:29,713 Located along the Laotian border, 150 00:08:29,756 --> 00:08:31,932 the heavily-jungled A Shau Valley 151 00:08:31,976 --> 00:08:34,848 is one of the NVA's most valuable base areas 152 00:08:34,892 --> 00:08:37,851 in South Vietnam. 153 00:08:37,895 --> 00:08:40,637 It serves as a funnel for soldiers and supplies 154 00:08:40,680 --> 00:08:44,336 coming off the Ho Chi Minh Trail. 155 00:08:44,379 --> 00:08:48,296 A week earlier, a 400-man battalion of US soldiers 156 00:08:48,340 --> 00:08:52,779 discovered 1,500 NVA dug into Hill 937, 157 00:08:52,823 --> 00:08:54,607 less than a mile from the border. 158 00:08:54,651 --> 00:08:56,522 [explosion] 159 00:08:56,566 --> 00:08:59,177 They've been locked in intense combat ever since, 160 00:08:59,220 --> 00:09:01,353 and are in desperate need of reinforcements 161 00:09:01,396 --> 00:09:02,136 to take the hill. 162 00:09:10,928 --> 00:09:12,799 ARTHUR WIKNIK: Right away, the Supply Sergeants 163 00:09:12,843 --> 00:09:14,496 starts shoving tons of ammo at us. 164 00:09:17,935 --> 00:09:20,546 We're told to double up on everything. 165 00:09:20,590 --> 00:09:24,637 Instead of 200 rounds of M16, take 400. 166 00:09:24,681 --> 00:09:30,034 Instead of 50 rounds of M60, take 100. 167 00:09:30,077 --> 00:09:33,080 Jesus, we really must be heading into something big. 168 00:09:36,606 --> 00:09:40,610 I'm trying to keep it together, but you know, 169 00:09:40,653 --> 00:09:44,178 I've never been in major combat before. 170 00:09:44,222 --> 00:09:46,180 I mean, aside from training, I've 171 00:09:46,224 --> 00:09:47,051 barely even fired my weapon. 172 00:09:50,750 --> 00:09:55,581 I don't know what I'm gonna do, other than just go with my gut, 173 00:09:55,625 --> 00:09:58,802 and pray that it all works out. 174 00:10:07,462 --> 00:10:10,291 [helicopter whirring] 175 00:10:23,870 --> 00:10:25,698 [radio chatter] 176 00:10:29,093 --> 00:10:31,835 Up here, everything looks eerily picturesque. 177 00:10:36,666 --> 00:10:39,494 Kind of reminds me of Vermont. 178 00:10:39,538 --> 00:10:41,279 But I know better than that. 179 00:10:41,322 --> 00:10:42,976 Vietnam sure as hell is not Vermont. 180 00:10:48,068 --> 00:10:50,027 NARRATOR: Sergeant Arthur Wiknik and his company 181 00:10:50,070 --> 00:10:54,292 are en route to Hill 937, to reinforce US troops who 182 00:10:54,335 --> 00:10:58,383 have been trying to dislodge the NVA for the past week. 183 00:10:58,426 --> 00:11:01,255 The hill is located along one of the many enemy pathways 184 00:11:01,299 --> 00:11:02,866 into the south. 185 00:11:02,909 --> 00:11:06,696 US forces are attempting to cut them off. 186 00:11:06,739 --> 00:11:08,001 ARTHUR WIKNIK: When I glance around 187 00:11:08,045 --> 00:11:09,481 at the other guys' faces, they're 188 00:11:09,524 --> 00:11:11,657 all staring straight ahead. 189 00:11:11,701 --> 00:11:15,182 So I look, I can see off in the distance, 190 00:11:15,226 --> 00:11:18,577 this brown mountain top against a green backdrop. 191 00:11:18,620 --> 00:11:20,144 And I knew then that-- that's probably 192 00:11:20,187 --> 00:11:20,797 where we're going to go. 193 00:11:27,107 --> 00:11:29,196 We hit the ground as fast as we can, 194 00:11:29,240 --> 00:11:31,024 and we head straight towards this little command center. 195 00:11:39,772 --> 00:11:42,862 I can hardly believe my eyes. 196 00:11:42,906 --> 00:11:47,911 Filthy, unshaven GIs are everywhere. 197 00:11:47,954 --> 00:11:52,916 Empty ammo boxes and C-rations thrown on the ground. 198 00:11:52,959 --> 00:11:54,787 Even the air stinks like human waste. 199 00:12:02,316 --> 00:12:04,405 I'm taking it all in, when one guy points to me, 200 00:12:04,449 --> 00:12:06,886 and he says-- pointed at me, and said, "Hey Sergeant, you better 201 00:12:06,930 --> 00:12:08,453 get those stripes off." 202 00:12:08,496 --> 00:12:09,323 I said, "What do you mean? 203 00:12:09,367 --> 00:12:10,760 I earned these." 204 00:12:10,803 --> 00:12:12,370 And he says, "No, you got to take them off. 205 00:12:12,413 --> 00:12:15,242 Because the enemy is shooting the leaders first, 206 00:12:15,286 --> 00:12:17,331 and you're going to be a target when you get out there." 207 00:12:20,247 --> 00:12:22,684 As he was explaining this, for me to take my stripes 208 00:12:22,728 --> 00:12:26,340 off, another guy came over, and said, come on, Jim, you know. 209 00:12:26,384 --> 00:12:27,211 Let these guys be. 210 00:12:27,254 --> 00:12:28,212 They haven't been here yet. 211 00:12:28,255 --> 00:12:30,823 They don't know what it's like. 212 00:12:30,867 --> 00:12:32,433 Apparently these guys had been there 213 00:12:32,477 --> 00:12:35,610 since the beginning of this battle that had been going on, 214 00:12:35,654 --> 00:12:38,831 for eight days. 215 00:12:38,875 --> 00:12:40,572 And then I started thinking back how 216 00:12:40,615 --> 00:12:43,314 we were at a picnic, drinking beer, 217 00:12:43,357 --> 00:12:46,186 while these poor bastards were going through this battle. 218 00:12:46,230 --> 00:12:48,058 I just felt awful. 219 00:12:48,101 --> 00:12:49,842 I just, I wanted to get away from these guys 220 00:12:49,886 --> 00:12:51,801 because I don't feel like I deserved to even 221 00:12:51,844 --> 00:12:52,497 be in their company. 222 00:13:01,854 --> 00:13:06,337 As we settle in, I can hear these Vietnamese voices ringing 223 00:13:06,380 --> 00:13:07,468 out from top of that hill. 224 00:13:07,512 --> 00:13:09,601 [yelling] 225 00:13:09,644 --> 00:13:13,779 Now, nobody knows what they're saying, 226 00:13:13,823 --> 00:13:17,087 but the message is clear. 227 00:13:17,130 --> 00:13:20,264 They want us to know that they're there, 228 00:13:20,307 --> 00:13:21,091 and they're waiting for us. 229 00:13:30,883 --> 00:13:32,450 NARRATOR: As Wiknik and his company 230 00:13:32,493 --> 00:13:37,020 prepare for their assault up Hill 937, 15 miles to the west, 231 00:13:37,063 --> 00:13:39,979 American pilots are attempting to stop enemy advances 232 00:13:40,023 --> 00:13:43,983 into the south by going straight to the source of the problem-- 233 00:13:44,027 --> 00:13:45,071 the Ho Chi Minh Trail. 234 00:13:49,859 --> 00:13:53,123 Although diplomatic policy prohibits US ground troops 235 00:13:53,166 --> 00:13:56,169 from entering Laos and Cambodia, where the vast majority 236 00:13:56,213 --> 00:13:59,346 of the trail is located, US aircraft 237 00:13:59,390 --> 00:14:00,870 are not restricted from bombing. 238 00:14:03,960 --> 00:14:06,179 [explosions] 239 00:14:23,457 --> 00:14:24,719 [radio chatter] 240 00:14:31,770 --> 00:14:33,990 [explosions] 241 00:14:59,189 --> 00:15:02,061 Despite the relentless bombing, enemy movements 242 00:15:02,105 --> 00:15:06,631 along the Ho Chi Minh Trail prove impossible to stop. 243 00:15:06,674 --> 00:15:09,242 With more than 6,000 miles of paths, 244 00:15:09,286 --> 00:15:11,766 the NVA simply reroute themselves 245 00:15:11,810 --> 00:15:15,988 around damaged areas, while a crew of 100,000 North 246 00:15:16,032 --> 00:15:19,165 Vietnamese laborers work around the clock on maintenance 247 00:15:19,209 --> 00:15:22,125 and repair. 248 00:15:22,168 --> 00:15:24,214 The result is that enemy forces are 249 00:15:24,257 --> 00:15:27,434 able to move nearly 10,000 tons of supplies 250 00:15:27,478 --> 00:15:31,569 every month, forcing US ground troops to try to stop them 251 00:15:31,612 --> 00:15:37,531 in an inhospitable landscape of endless jungle-covered hills. 252 00:15:37,575 --> 00:15:39,185 [thunder] 253 00:15:42,014 --> 00:15:43,537 KARL MARLANTES: Between the monsoon rain 254 00:15:43,581 --> 00:15:48,542 and the unbearable humidity, everyone's constantly soaked. 255 00:15:48,586 --> 00:15:50,588 It's bad enough we've already lost half a dozen men 256 00:15:50,631 --> 00:15:52,938 to the NVA. 257 00:15:52,982 --> 00:15:56,289 Now we're starting to lose them to jungle rot. 258 00:15:56,333 --> 00:15:59,031 Although after being stranded out here for three days, 259 00:15:59,075 --> 00:16:03,383 I suppose a little bad weather is the least of our problems. 260 00:16:03,427 --> 00:16:06,299 NARRATOR: 23-year-old Marine Lieutenant Karl Marlantes 261 00:16:06,343 --> 00:16:11,609 is on Hill 400, 65 miles north of Arthur Wiknik. 262 00:16:11,652 --> 00:16:15,439 Three days earlier, he and his company of 170 Marines 263 00:16:15,482 --> 00:16:17,441 set out to stop what they believe 264 00:16:17,484 --> 00:16:20,748 to be a group of 100 NVA crossing into the south 265 00:16:20,792 --> 00:16:22,707 via the Ho Chi Minh Trail. 266 00:16:22,750 --> 00:16:26,406 Instead, they stumbled into the path of an entire enemy 267 00:16:26,450 --> 00:16:29,757 regiment, numbering nearly 2,500. 268 00:16:29,801 --> 00:16:30,758 Incoming! 269 00:16:30,802 --> 00:16:32,630 [explosions] 270 00:16:38,375 --> 00:16:40,507 KARL MARLANTES: Out here in the middle of all this shit, 271 00:16:40,551 --> 00:16:42,422 it's hard to believe that just over a year ago 272 00:16:42,466 --> 00:16:43,162 I was at Oxford. 273 00:16:43,206 --> 00:16:45,556 [gunfire] 274 00:16:45,599 --> 00:16:47,123 I was only there about five or six weeks 275 00:16:47,166 --> 00:16:49,299 before I was feeling guilty. 276 00:16:49,342 --> 00:16:53,216 Because there I was, sort of drinking beer, and dating 277 00:16:53,259 --> 00:16:55,653 girls, and having a very wonderful time, 278 00:16:55,696 --> 00:16:58,743 and my friends were over in Vietnam fighting. 279 00:16:58,786 --> 00:17:02,355 So I came to that point of, all right, 280 00:17:02,399 --> 00:17:03,922 you know, I can't sit here. 281 00:17:03,965 --> 00:17:08,057 I sort of had this feeling I was hiding behind privilege. 282 00:17:08,100 --> 00:17:10,711 That I couldn't do that anymore. 283 00:17:10,755 --> 00:17:14,846 I just woke up one morning, and I said, I'm going to go. 284 00:17:14,889 --> 00:17:17,283 I'm going to go to Vietnam. 285 00:17:17,327 --> 00:17:19,111 [radio chatter] 286 00:17:19,155 --> 00:17:20,504 [gunfire] 287 00:17:20,547 --> 00:17:23,855 Now I'm stuck out here on some godforsaken hill. 288 00:17:23,898 --> 00:17:26,510 Another company's a few miles away, 289 00:17:26,553 --> 00:17:29,121 but the NVA have us surrounded. 290 00:17:29,165 --> 00:17:31,080 [explosions] 291 00:17:31,123 --> 00:17:34,605 They're hitting us with mortars all the time. 292 00:17:34,648 --> 00:17:38,130 We've run out of water, even though it was a monsoon. 293 00:17:38,174 --> 00:17:41,133 So we were trying to catch the fog in our ponchos, 294 00:17:41,177 --> 00:17:43,962 and licking our ponchos to try and, you know. 295 00:17:44,005 --> 00:17:45,659 So we were in desperate strait. 296 00:17:45,703 --> 00:17:47,226 [explosions] 297 00:17:50,447 --> 00:17:52,188 [radio chatter] 298 00:17:53,885 --> 00:17:56,540 And we had about eight seconds of machine gun ammo left 299 00:17:56,583 --> 00:17:57,715 for each. 300 00:17:57,758 --> 00:17:59,108 And we divided everything evenly. 301 00:17:59,151 --> 00:18:01,762 We just divided everything evenly. 302 00:18:01,806 --> 00:18:07,681 And I remember just looking at a little patch of ground, 303 00:18:07,725 --> 00:18:11,772 and thinking how wonderful it was just to see the earth, 304 00:18:11,816 --> 00:18:13,426 you know. 305 00:18:13,470 --> 00:18:21,652 And thinking about what will I miss because I'll be dead? 306 00:18:28,615 --> 00:18:31,879 For the first time in days, we can actually see clear skies. 307 00:18:31,923 --> 00:18:33,794 Mutter, Kilo Six. 308 00:18:33,838 --> 00:18:35,318 They are off the landing. 309 00:18:35,361 --> 00:18:37,102 KARL MARLANTES: And the radio crackles 310 00:18:37,146 --> 00:18:40,845 to life, telling us the words we've been praying for-- 311 00:18:40,888 --> 00:18:41,759 choppers are on their way. 312 00:18:41,802 --> 00:18:42,673 All right! 313 00:18:42,716 --> 00:18:44,065 [cheering] 314 00:18:47,460 --> 00:18:49,506 NARRATOR: Marine Lieutenant Karl Marlantes 315 00:18:49,549 --> 00:18:54,337 is stranded atop Hill 400, near the Laotian border. 316 00:18:54,380 --> 00:18:57,383 After suffering heavy casualties during intense combat 317 00:18:57,427 --> 00:19:01,822 with an NVA force, he and his 170-man company 318 00:19:01,866 --> 00:19:04,390 have spent the past three days without food or supplies. 319 00:19:43,386 --> 00:19:45,562 KARL MARLANTES: As soon as the wounded are taken care of, 320 00:19:45,605 --> 00:19:47,433 dozens of reinforcements start unloading 321 00:19:47,477 --> 00:19:50,262 cases of ammo and C-rations. 322 00:19:50,306 --> 00:19:53,047 God, I've never seen so many guys so happy 323 00:19:53,091 --> 00:19:54,092 for such a crappy meal. 324 00:19:57,530 --> 00:19:59,489 When I'm done eating, I head over to the skipper 325 00:19:59,532 --> 00:20:02,231 to get our new orders. 326 00:20:02,274 --> 00:20:06,844 But as he starts to speak, my entire body tenses up. 327 00:20:06,887 --> 00:20:10,674 He says most of the enemy's moved on, except for about 100 328 00:20:10,717 --> 00:20:15,331 that are still dug into the next hill over, Hill 484. 329 00:20:15,374 --> 00:20:17,985 Then he says that since it was our company's job 330 00:20:18,029 --> 00:20:20,901 to stop the NVA in the first place, 331 00:20:20,945 --> 00:20:25,602 it should be our company's job to take 484 now. 332 00:20:25,645 --> 00:20:27,473 I can hardly believe my ears. 333 00:20:27,517 --> 00:20:29,475 I mean, we've been stuck out here for three days 334 00:20:29,519 --> 00:20:31,129 without supplies, and now they want 335 00:20:31,172 --> 00:20:34,785 us to continue the assault? 336 00:20:34,828 --> 00:20:37,178 But the decision's already been made. 337 00:20:37,222 --> 00:20:38,136 We attack at dawn. 338 00:20:38,179 --> 00:20:39,355 [thunder] 339 00:20:50,409 --> 00:20:52,542 As we head out to get in position, all sorts of thoughts 340 00:20:52,585 --> 00:20:55,719 start running through my mind. 341 00:20:55,762 --> 00:20:59,026 Thinking about how we're going to take the hill. 342 00:20:59,070 --> 00:21:01,986 If we do it this way. 343 00:21:02,029 --> 00:21:06,512 Yeah, that's a good idea, but how about if we do it this way. 344 00:21:06,556 --> 00:21:10,951 Well, that'll work, but this will happen. 345 00:21:10,995 --> 00:21:16,827 And you just try as hard as you can to come up with a solution, 346 00:21:16,870 --> 00:21:20,309 and you realize that there is no solution that you'll 347 00:21:20,352 --> 00:21:21,440 be able to do it without-- 348 00:21:21,484 --> 00:21:22,572 without losing people. 349 00:21:27,751 --> 00:21:31,102 And I can remember seeing a very vague outline of that hill 350 00:21:31,145 --> 00:21:33,713 above us in the darkness. 351 00:21:33,757 --> 00:21:37,761 And you just go, like, you know, there's people 352 00:21:37,804 --> 00:21:40,546 up there that I don't know, and they don't know me. 353 00:21:40,590 --> 00:21:42,243 And we're, in the next hour or two, 354 00:21:42,287 --> 00:21:43,680 we're going to be trying to kill each other? 355 00:21:48,902 --> 00:21:50,251 And you just sit there, and you just 356 00:21:50,295 --> 00:21:51,601 shake your head and wonder. 357 00:21:51,644 --> 00:21:53,342 It's like, I'm going to go through this. 358 00:21:53,385 --> 00:21:56,083 I'm not going to turn around and walk away. 359 00:21:56,127 --> 00:21:57,955 You're going to go up the hill. 360 00:21:57,998 --> 00:22:00,827 And at the same time, you're wondering, 361 00:22:00,871 --> 00:22:04,396 why am I going up that hill? 362 00:22:04,440 --> 00:22:07,443 But I already know the answer. 363 00:22:07,486 --> 00:22:12,143 It's cause I'm a Marine, and we don't let each other down. 364 00:22:12,186 --> 00:22:14,711 [thunder in distance] 365 00:22:20,847 --> 00:22:23,023 [helicopter whirring] 366 00:22:25,939 --> 00:22:28,507 ARTHUR WIKNIK: The sun's just peeking up over the horizon. 367 00:22:28,551 --> 00:22:33,730 Men whisper quietly to one another. 368 00:22:33,773 --> 00:22:36,341 For a moment, it's almost oddly peaceful. 369 00:22:40,432 --> 00:22:43,479 NARRATOR: Sergeant Arthur Wiknik is at the base of Hill 937 370 00:22:43,522 --> 00:22:47,004 in the A Shau Valley. 371 00:22:47,047 --> 00:22:49,789 He and his company have joined a battalion that for the past 10 372 00:22:49,833 --> 00:22:54,838 days has been attempting to take the hill. 373 00:22:54,881 --> 00:22:57,754 Today, they will begin their 10th, and hopefully, 374 00:22:57,797 --> 00:22:59,712 final assault. 375 00:22:59,756 --> 00:23:01,801 [radio chatter] 376 00:23:04,630 --> 00:23:07,503 ARTHUR WIKNIK: And then the order comes down. 377 00:23:07,546 --> 00:23:08,199 Fixed bayonets. 378 00:23:12,116 --> 00:23:13,422 We're going to kill everyone we see. 379 00:23:16,512 --> 00:23:19,428 And if we run out of bullets, we're 380 00:23:19,471 --> 00:23:20,298 going to stab them to death. 381 00:23:23,910 --> 00:23:25,434 [whooshing] 382 00:23:28,698 --> 00:23:31,701 [radio chatter] 383 00:23:31,744 --> 00:23:35,313 NARRATOR: At 8:00, US pilots begin a 30-minute bombardment 384 00:23:35,356 --> 00:23:36,619 of Hill 937. 385 00:23:36,662 --> 00:23:38,925 [explosions] 386 00:23:51,155 --> 00:23:53,113 Tango, Tango, 240. 387 00:23:53,157 --> 00:23:57,901 NARRATOR: At 8:30, every American fire base within range 388 00:23:57,944 --> 00:24:00,860 begins 90 minutes of intense preparatory fire. 389 00:24:00,904 --> 00:24:03,515 [explosions] 390 00:24:07,867 --> 00:24:11,567 At 10 o'clock, the artillery falls silent, 391 00:24:11,610 --> 00:24:14,004 and the ground assault begins. 392 00:24:14,047 --> 00:24:15,005 [gunfire] 393 00:24:15,048 --> 00:24:16,572 [yelling] 394 00:24:20,793 --> 00:24:22,534 ARTHUR WIKNIK: You're thinking you're going 395 00:24:22,578 --> 00:24:24,580 to go up in an orderly fashion. 396 00:24:24,623 --> 00:24:26,103 But it's just, it's just not that way. 397 00:24:26,146 --> 00:24:26,973 It's all chaos. 398 00:24:27,017 --> 00:24:28,279 It's all shooting. 399 00:24:28,322 --> 00:24:30,020 Guys start peeling off in different directions, 400 00:24:30,063 --> 00:24:31,935 trying to get away from whatever's happening around 401 00:24:31,978 --> 00:24:32,544 them. [gunfire] 402 00:24:32,588 --> 00:24:33,197 [yelling] 403 00:24:34,024 --> 00:24:36,635 [gunfire] 404 00:24:36,679 --> 00:24:39,072 Over all that noise, you can hear the bullets coming in. 405 00:24:39,116 --> 00:24:40,639 It sounds crazy. 406 00:24:40,683 --> 00:24:42,380 You can literally hear them hitting the dirt 407 00:24:42,423 --> 00:24:44,077 in front of you. 408 00:24:44,121 --> 00:24:47,864 And I can't figure out why the hell they're picking on me. 409 00:24:47,907 --> 00:24:51,258 And then I realize, I never took my stripes off. 410 00:24:51,302 --> 00:24:52,825 They're trying to kill me because-- 411 00:24:52,869 --> 00:24:55,001 they're trying to kill me because I'm a leader. 412 00:24:55,045 --> 00:24:57,221 Well, I didn't have a knife, I didn't have anything. 413 00:24:57,264 --> 00:24:59,136 I wasn't going to cut my stripes off now. 414 00:24:59,179 --> 00:25:02,226 I'm too busy trying to keep from getting killed. 415 00:25:02,269 --> 00:25:05,011 So I got up, and I just started firing at that spot 416 00:25:05,055 --> 00:25:08,058 again, put another magazine, and get up and start firing. 417 00:25:08,101 --> 00:25:11,061 And the third time I went to do that, something suddenly 418 00:25:11,104 --> 00:25:14,194 blinded me. 419 00:25:14,238 --> 00:25:17,110 When I reach up to protect my eyes, 420 00:25:17,154 --> 00:25:19,417 something suddenly hits me in the chest. 421 00:25:19,460 --> 00:25:20,723 Knocks me backwards. 422 00:25:27,991 --> 00:25:32,648 And for a second all I can think is, this is it. 423 00:25:32,691 --> 00:25:38,001 I'm going to die on a hill out in the middle of nowhere. 424 00:25:38,044 --> 00:25:41,134 But then the pain starts getting more intense. 425 00:25:41,178 --> 00:25:44,573 And what had happened was this enemy soldier that was shooting 426 00:25:44,616 --> 00:25:46,966 at me, his first round came in, hit the dirt 427 00:25:47,010 --> 00:25:49,665 in front of my face, blasted the dirt in my eyes. 428 00:25:49,708 --> 00:25:51,275 And when I reached up, his second round, 429 00:25:51,318 --> 00:25:53,494 it didn't penetrate my body, but it had enough power 430 00:25:53,538 --> 00:25:56,889 to knock me right on my ass. 431 00:25:56,933 --> 00:25:59,849 There's no way in hell I'll be this lucky again. 432 00:25:59,892 --> 00:26:04,462 So I yelled at my guys, "I want you to follow me." 433 00:26:04,505 --> 00:26:07,073 I took off running. 434 00:26:07,117 --> 00:26:11,512 As I ran, bullets were coming, bullet were nipping at my feet. 435 00:26:11,556 --> 00:26:14,820 I just start running up that hill. 436 00:26:14,864 --> 00:26:17,040 [gunfire] 437 00:26:17,083 --> 00:26:20,521 Jumping over abandoned bunkers, not even paying any attention 438 00:26:20,565 --> 00:26:22,785 to what's going on around me. 439 00:26:22,828 --> 00:26:24,917 All I know is if I'm going to survive, 440 00:26:24,961 --> 00:26:26,527 I've got to get to the top of that hill. 441 00:26:26,571 --> 00:26:28,660 [gunfire] 442 00:26:31,315 --> 00:26:32,229 [gunfire] 443 00:26:32,272 --> 00:26:34,361 Get in the hole. 444 00:26:34,405 --> 00:26:35,058 Get in the hole. 445 00:26:35,101 --> 00:26:36,494 [gunfire] 446 00:26:38,322 --> 00:26:41,151 KARL MARLANTES: Everybody's flat on the ground, kissing dirt. 447 00:26:41,194 --> 00:26:43,240 If we don't find a way to take out those bunkers, 448 00:26:43,283 --> 00:26:44,284 we're all going to end up dead. 449 00:26:47,331 --> 00:26:51,291 NARRATOR: Marine Lieutenant Karl Marlantes is on Hill 484. 450 00:26:51,335 --> 00:26:53,119 Hours earlier, he and his company 451 00:26:53,163 --> 00:26:56,645 began an assault against approximately 100 NVA 452 00:26:56,688 --> 00:26:58,559 who were dug into the hill. 453 00:26:58,603 --> 00:27:00,213 [gunfire] 454 00:27:03,695 --> 00:27:06,393 KARL MARLANTES: I holler at one of my gunners, and I said, 455 00:27:06,437 --> 00:27:08,569 you gotta engage that machine gun that's coming 456 00:27:08,613 --> 00:27:09,614 out that bunker up there. 457 00:27:09,658 --> 00:27:12,312 You've gotta keep them busy. 458 00:27:12,356 --> 00:27:16,316 And he laid down, and they started a machine gun duel. 459 00:27:16,360 --> 00:27:18,275 That machine gun shooting at him, and him shooting back. 460 00:27:21,800 --> 00:27:23,715 And he was pumping blood, because he'd 461 00:27:23,759 --> 00:27:25,238 been hit in the leg. 462 00:27:25,282 --> 00:27:27,153 And you could see the blood coming out of his leg 463 00:27:27,197 --> 00:27:28,894 as his heart was beating. 464 00:27:28,938 --> 00:27:30,461 And this kid just kept shooting. 465 00:27:30,504 --> 00:27:32,724 [gunfire] 466 00:27:32,768 --> 00:27:35,684 But he kept that machine gun down. 467 00:27:35,727 --> 00:27:36,772 And I thought, this is it. 468 00:27:36,815 --> 00:27:39,862 And I started running up the hill. 469 00:27:39,905 --> 00:27:41,080 And I thought I was all by myself. 470 00:27:44,388 --> 00:27:48,305 But out of the corner of my eye, I see all my guys, 471 00:27:48,348 --> 00:27:49,175 just seconds behind me. 472 00:27:58,271 --> 00:28:01,492 And when we get to the bunkers, everyone opens up. 473 00:28:01,535 --> 00:28:03,537 [gunfire] 474 00:28:03,581 --> 00:28:05,714 Just seconds behind me. 475 00:28:05,757 --> 00:28:09,500 And we hit those bunkers, and I start running down the line, 476 00:28:09,543 --> 00:28:10,936 throwing hand grenades into them. 477 00:28:10,980 --> 00:28:13,069 And everybody else was coming with me. 478 00:28:13,112 --> 00:28:14,331 And we took the hill. 479 00:28:25,690 --> 00:28:28,911 [helicopter whirring] 480 00:28:53,022 --> 00:29:00,725 Four men from my platoon died taking Hill 484. 481 00:29:00,769 --> 00:29:03,772 And every one of them was a friend. 482 00:29:15,174 --> 00:29:19,091 To try and be a leader, you have to order people 483 00:29:19,135 --> 00:29:21,833 to do things that kills them. 484 00:29:21,877 --> 00:29:22,486 And that's hard. 485 00:29:26,882 --> 00:29:29,928 And it's usually your best guys. 486 00:29:29,972 --> 00:29:32,626 Because if, if, if you know it's going to be tough, 487 00:29:32,670 --> 00:29:35,629 you put your best guys to make sure that we get the job done. 488 00:29:35,673 --> 00:29:36,892 And then your best guys die. 489 00:29:39,808 --> 00:29:40,721 That's always a tough one. 490 00:29:44,856 --> 00:29:45,857 I carry that with me. 491 00:29:45,901 --> 00:29:47,859 [faraway helicopter whirring] 492 00:30:02,352 --> 00:30:03,832 [explosion] 493 00:30:07,879 --> 00:30:09,750 ARTHUR WIKNIK: I'm hunkered down, 494 00:30:09,794 --> 00:30:12,928 bracing for the next wave of gunfire, 495 00:30:12,971 --> 00:30:15,974 but it's strangely calm. 496 00:30:16,018 --> 00:30:18,542 All I hear is some rifle shots and a few hand grenades off 497 00:30:18,585 --> 00:30:19,195 in the distance. 498 00:30:23,025 --> 00:30:25,854 And I see someone coming up. 499 00:30:25,897 --> 00:30:28,987 And he flashes me the peace sign. 500 00:30:29,031 --> 00:30:31,772 And then I realize, that's my guys coming up the hill. 501 00:30:36,603 --> 00:30:43,654 NARRATOR: On May 20, 1969, after 10 days of brutal fighting, 502 00:30:43,697 --> 00:30:50,704 US forces successfully secure Hill 937. 503 00:30:50,748 --> 00:30:52,924 The cost to the US-- 504 00:30:52,968 --> 00:30:56,536 70 American soldiers killed, and 372 wounded. 505 00:30:59,713 --> 00:31:02,891 The cost to the enemy, more than 600 killed. 506 00:31:07,896 --> 00:31:11,377 Although US forces win the hill and the battle of the body 507 00:31:11,421 --> 00:31:16,208 count, the majority of the 1,500 North Vietnamese 508 00:31:16,252 --> 00:31:20,082 originally spotted on Hill 937 escape into Laos. 509 00:31:22,954 --> 00:31:26,131 [soldiers chattering] 510 00:31:28,699 --> 00:31:31,006 ARTHUR WIKNIK: I'm so thrilled, I don't even know what to say. 511 00:31:33,965 --> 00:31:37,795 I can't believe I survived. 512 00:31:37,838 --> 00:31:41,190 We've actually taken this bitch of a hill. 513 00:31:41,233 --> 00:31:44,106 [helicopter whirring] 514 00:31:53,811 --> 00:31:57,293 Right as I'm about to sit down and rest for a second, a couple 515 00:31:57,336 --> 00:32:00,383 of soldiers come over to me and they say, "Hey, you know, 516 00:32:00,426 --> 00:32:03,560 they got a name for this hill." 517 00:32:03,603 --> 00:32:05,692 So I say, "Really, what is it?" 518 00:32:05,736 --> 00:32:07,825 And they said, "Well, they call it Hamburger Hill." 519 00:32:07,868 --> 00:32:09,958 "OK, why do they call it that?" 520 00:32:10,001 --> 00:32:11,698 "Well, because it was a human meat grinder. 521 00:32:11,742 --> 00:32:13,483 And that's why they gave it that name. 522 00:32:13,526 --> 00:32:15,398 And there's even a sign over there, on that stump." 523 00:32:15,441 --> 00:32:17,661 So I went over and looked, and there was a sign there 524 00:32:17,704 --> 00:32:18,967 that said, "Hamburger Hill." 525 00:32:19,010 --> 00:32:23,275 It was stuck to a tree stump with a bayonet. 526 00:32:23,319 --> 00:32:26,626 And I was looking at the sign, I said, OK. 527 00:32:26,670 --> 00:32:29,586 I see a few tiny words scrawled on a piece of paper pinned 528 00:32:29,629 --> 00:32:30,239 beneath it. 529 00:32:33,764 --> 00:32:38,464 They read, "Was it worth it?" 530 00:32:38,508 --> 00:32:42,947 For a moment, I looked around at the blasted-out tree stumps, 531 00:32:42,991 --> 00:32:44,601 and the empty, hollow bomb craters. 532 00:32:47,604 --> 00:32:52,000 And the moans of the wounded start to fill my ears, 533 00:32:52,043 --> 00:32:54,306 and the smell of cordite starts to burn my nose. 534 00:32:58,919 --> 00:33:05,448 And I just stand there thinking, was it worth it? 535 00:33:05,491 --> 00:33:09,321 Was Hamburger Hill really worth it? 536 00:33:09,365 --> 00:33:13,760 God, I-- I certainly hope so. 537 00:33:13,804 --> 00:33:16,285 [helicopter whirring] 538 00:33:21,942 --> 00:33:23,509 REPORTER: The battle for a Hamburger Hill 539 00:33:23,553 --> 00:33:25,903 near the Laotian border is over. 540 00:33:25,946 --> 00:33:28,123 A dozen North Vietnamese snipers were killed today-- 541 00:33:33,389 --> 00:33:36,218 ARTHUR WIKNIK: So much for savoring victory. 542 00:33:36,261 --> 00:33:38,307 They're already making us pack up and leave this damn hill. 543 00:33:42,180 --> 00:33:46,967 NARRATOR: On June 5, 1969, 16 days after heroically seizing 544 00:33:47,011 --> 00:33:50,232 Hamburger Hill, US forces abandon it. 545 00:33:53,452 --> 00:33:56,368 Three weeks later, the NVA retake the hill 546 00:33:56,412 --> 00:33:57,065 without a fight. 547 00:34:02,679 --> 00:34:04,855 KARL MARLANTES: Hamburger Hill was just on a larger scale 548 00:34:04,898 --> 00:34:05,812 what happened all over-- 549 00:34:05,856 --> 00:34:08,032 all over Vietnam. 550 00:34:08,076 --> 00:34:10,687 So on the tactical level, it was easy to understand 551 00:34:10,730 --> 00:34:13,081 what our job was. 552 00:34:13,124 --> 00:34:17,868 On the more esoteric level, there was no objective. 553 00:34:17,911 --> 00:34:20,610 I mean, you think about World War II-- 554 00:34:20,653 --> 00:34:23,134 which my father fought, and my uncles-- 555 00:34:23,178 --> 00:34:25,310 well, at first, you know, if you're in the Pacific, 556 00:34:25,354 --> 00:34:27,095 you take this island, you take that island, 557 00:34:27,138 --> 00:34:28,705 and you get closer to Tokyo. 558 00:34:28,748 --> 00:34:30,576 And you can sort of measure your progress like, oh, looks 559 00:34:30,620 --> 00:34:32,535 like we're winning. 560 00:34:32,578 --> 00:34:35,407 Or you land in Normandy, then you liberate Paris, 561 00:34:35,451 --> 00:34:37,540 and then you head, go across the Rhine, and-- 562 00:34:37,583 --> 00:34:40,543 you had, you had objectives. 563 00:34:40,586 --> 00:34:43,850 Vietnam was the first war where it was unclear. 564 00:34:43,894 --> 00:34:44,938 How do you know when you've won? 565 00:34:49,856 --> 00:34:53,164 NARRATOR: On June 27, in a groundbreaking 12-page cover 566 00:34:53,208 --> 00:34:56,559 story, "Life Magazine" publishes the photographs 567 00:34:56,602 --> 00:35:03,435 of 242 Americans killed in Vietnam in just one week. 568 00:35:03,479 --> 00:35:06,221 Many mistakenly believe that all of the men 569 00:35:06,264 --> 00:35:07,744 died taking Hamburger Hill. 570 00:35:10,964 --> 00:35:16,796 The battle suddenly ignites a firestorm of controversy. 571 00:35:16,840 --> 00:35:20,191 [music playing] 572 00:35:25,022 --> 00:35:26,676 MAN: President Nixon, when he was running, 573 00:35:26,719 --> 00:35:28,939 during the campaign, stated he had a peace plan. 574 00:35:28,982 --> 00:35:29,853 We'd like to know what it is. 575 00:35:33,987 --> 00:35:37,034 MAN: We want to show Mr. Nixon that there are so many people 576 00:35:37,077 --> 00:35:40,472 opposed to the war that it is politically possible for him 577 00:35:40,516 --> 00:35:42,996 to end it now. 578 00:35:43,040 --> 00:35:44,650 REPORTER: Senator Kennedy of Massachusetts 579 00:35:44,694 --> 00:35:47,044 delivered a brief speech criticizing what he called, 580 00:35:47,087 --> 00:35:50,700 "The senseless and irresponsible military pride, in which 581 00:35:50,743 --> 00:35:53,268 American men are sent to their deaths in pointless 582 00:35:53,311 --> 00:35:55,661 battles like this one for Hamburger Hill." 583 00:35:55,705 --> 00:35:58,621 [yelling] 584 00:36:00,275 --> 00:36:01,841 NARRATOR: Although US forces have fought 585 00:36:01,885 --> 00:36:05,193 battles like Hamburger Hill many times in the past, 586 00:36:05,236 --> 00:36:06,629 the American public-- 587 00:36:06,672 --> 00:36:09,066 still traumatized by the Tet Offensive, 588 00:36:09,109 --> 00:36:10,894 and frustrated with President Nixon 589 00:36:10,937 --> 00:36:13,418 for not delivering the peace he promised-- 590 00:36:13,462 --> 00:36:15,507 comes to see the battle as representative 591 00:36:15,551 --> 00:36:18,336 of the entire Vietnam War. 592 00:36:18,380 --> 00:36:20,817 An unjustifiable loss of American lives. 593 00:36:41,011 --> 00:36:44,841 The cumulative effect of four years of graphic news coverage, 594 00:36:44,884 --> 00:36:48,061 an ever-increasing death toll, and the building anger 595 00:36:48,105 --> 00:36:51,674 over a seemingly endless war, push some Americans 596 00:36:51,717 --> 00:36:53,545 to look for an outlet for their frustrations. 597 00:37:03,251 --> 00:37:05,644 For the first time in US history, 598 00:37:05,688 --> 00:37:08,952 the American soldier will bear the burden of the public's 599 00:37:08,995 --> 00:37:09,344 disapproval. 600 00:37:30,930 --> 00:37:34,238 KARL MARLANTES: And I remember my last day so clearly, 601 00:37:34,282 --> 00:37:37,894 because I landed in Da Nang. 602 00:37:37,937 --> 00:37:41,245 And in Da Nang, it was like, that was the airfield where you 603 00:37:41,289 --> 00:37:43,813 went home from. 604 00:37:43,856 --> 00:37:48,731 I was so filled with joy that I'd sort of escaped. 605 00:37:48,774 --> 00:37:49,384 I'd made it. 606 00:37:54,998 --> 00:37:57,043 ARTHUR WIKNIK: Soon as we get off the ground, 607 00:37:57,087 --> 00:37:59,350 everybody starts screaming and yelling. 608 00:37:59,394 --> 00:38:00,786 Everything imaginable. 609 00:38:00,830 --> 00:38:02,658 They're throwing stuff around, pillows, everything. 610 00:38:06,531 --> 00:38:08,881 Once we got airborne, the pilot says, 611 00:38:08,925 --> 00:38:11,493 "Gentlemen, if anybody wants a last look at Vietnam, 612 00:38:11,536 --> 00:38:14,409 I can fly up the coast for a little bit." 613 00:38:14,452 --> 00:38:18,630 And everybody yelled out a collective obscenity 614 00:38:18,674 --> 00:38:19,718 at the pilot, no. 615 00:38:25,333 --> 00:38:27,683 KARL MARLANTES: Where my brother picked me up at the airport, 616 00:38:27,726 --> 00:38:30,381 and, you know, tearful reunion. 617 00:38:30,425 --> 00:38:31,643 And then he said, "Well, you know, 618 00:38:31,687 --> 00:38:33,079 we've got to go outside now." 619 00:38:33,123 --> 00:38:35,691 And he said, "I gotta warn you, it's not going 620 00:38:35,734 --> 00:38:37,040 to be very pleasant out there." 621 00:38:37,083 --> 00:38:38,650 And I said, "What?" 622 00:38:38,694 --> 00:38:41,000 And he said, "Well, there's kind of trouble with protesters." 623 00:38:41,044 --> 00:38:42,785 I thought, trouble? 624 00:38:42,828 --> 00:38:44,569 I just came from Vietnam, what's the problem. 625 00:38:48,399 --> 00:38:50,140 And I just felt like a million bucks. 626 00:38:50,183 --> 00:38:53,709 I'm strolling down through the terminal, my uniform, 627 00:38:53,752 --> 00:38:56,625 my duffel bag, my chest full of medals. 628 00:38:56,668 --> 00:38:59,454 I'm so proud. 629 00:38:59,497 --> 00:39:02,413 Nothing was going to change that mood. 630 00:39:02,457 --> 00:39:03,632 Until people started looking at me. 631 00:39:06,548 --> 00:39:08,419 We go out, and we got in his car, 632 00:39:08,463 --> 00:39:11,422 and these protesters were pounding 633 00:39:11,466 --> 00:39:13,816 on the car with the bottoms of their signs, 634 00:39:13,859 --> 00:39:17,472 and they were shouting at me. 635 00:39:17,515 --> 00:39:19,604 And they were pounding on the window, 636 00:39:19,648 --> 00:39:23,652 and snarling, and calling me names. 637 00:39:23,695 --> 00:39:27,699 And that was my welcome home. 638 00:39:27,743 --> 00:39:29,832 It was-- I was just sort of stunned. 639 00:39:33,183 --> 00:39:34,750 ARTHUR WIKNIK: And as I'm looking around, 640 00:39:34,793 --> 00:39:37,622 watching people, I see some people whispering, 641 00:39:37,666 --> 00:39:40,495 pointing at me. 642 00:39:40,538 --> 00:39:45,500 And all that proud patriotism I felt 643 00:39:45,543 --> 00:39:48,154 was just being drained away. 644 00:39:51,680 --> 00:39:54,160 And as that room filled up, all the seats 645 00:39:54,204 --> 00:39:55,945 were being filled, except the one on my left 646 00:39:55,988 --> 00:39:57,033 and the one on the right. 647 00:39:57,076 --> 00:39:58,904 People would rather sit on the floor 648 00:39:58,948 --> 00:40:02,430 or stand up against the wall than sit next to me. 649 00:40:02,473 --> 00:40:06,303 I never felt so alone, so unwanted, 650 00:40:06,346 --> 00:40:09,828 uncared for in my life. 651 00:40:09,872 --> 00:40:13,092 I just-- I just had to go home and get out of that uniform. 652 00:40:13,136 --> 00:40:16,487 Something I was so proud of had become something 653 00:40:16,531 --> 00:40:19,838 to be ashamed of. 654 00:40:19,882 --> 00:40:21,536 [crying] 655 00:40:21,579 --> 00:40:23,189 KARL MARLANTES: I just had this sense of, 656 00:40:23,233 --> 00:40:25,278 I could reach across the street, and just 657 00:40:25,322 --> 00:40:26,628 show you that I'm just me. 658 00:40:26,671 --> 00:40:28,281 And that the people that, you know, 659 00:40:28,325 --> 00:40:34,287 you're-- you're protesting about, and deriding are-- 660 00:40:34,331 --> 00:40:38,291 are just kids trying to do a good job. 661 00:40:38,335 --> 00:40:42,382 But there was no reaching across the street. 662 00:40:42,426 --> 00:40:45,603 [music playing] 663 00:40:53,524 --> 00:40:55,352 ARTHUR WIKNIK: So after my cousin picked me up 664 00:40:55,395 --> 00:40:59,530 and we left the airport, we drove home. 665 00:40:59,574 --> 00:41:02,664 And soon as I got in the house, my father 666 00:41:02,707 --> 00:41:05,275 was sitting at the table, his mouth dropped. 667 00:41:05,318 --> 00:41:06,537 And they couldn't even-- 668 00:41:06,581 --> 00:41:07,886 they were speechless, they couldn't talk. 669 00:41:07,930 --> 00:41:08,931 So I said, "Where's mom?" 670 00:41:08,974 --> 00:41:10,193 Says, "Well, she's sleeping." 671 00:41:10,236 --> 00:41:11,194 "Sleeping? 672 00:41:11,237 --> 00:41:12,630 It's 10:00." 673 00:41:12,674 --> 00:41:14,023 So I go in there, in the bedroom. 674 00:41:14,066 --> 00:41:14,676 I said, "Mom, I'm home." 675 00:41:44,532 --> 00:41:46,838 It was just so great to be home. 52246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.