Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,070 --> 00:00:03,244
Viewers like you make
this program possible.
2
00:00:03,244 --> 00:00:05,350
Support your local PBS station.
3
00:00:29,857 --> 00:00:32,411
The police consultancy
keeping you busy?
4
00:00:32,411 --> 00:00:35,242
Yeah. I mean,
took a bit of getting used to,
5
00:00:35,242 --> 00:00:37,899
but I'm doing the job
on my own terms now, so...
6
00:00:37,899 --> 00:00:40,316
And it's three years
since you lost Kate and Ella.
7
00:00:42,352 --> 00:00:43,905
Yeah.
8
00:00:45,217 --> 00:00:46,908
Any more sightings?
9
00:00:48,669 --> 00:00:50,429
Sightings?
10
00:00:50,429 --> 00:00:53,743
You were concerned that,
I think, you saw her - Ella -
11
00:00:53,743 --> 00:00:55,089
on more than one occasion.
12
00:01:01,268 --> 00:01:02,614
I... I don't know.
13
00:01:02,614 --> 00:01:05,203
I think it just happens
by chance sometimes.
14
00:01:05,203 --> 00:01:08,930
I find myself back...
somewhere I've been with Ella,
15
00:01:08,930 --> 00:01:12,141
and for a second it's like
the whole thing never happened,
16
00:01:12,141 --> 00:01:13,211
you know?
17
00:01:13,211 --> 00:01:15,730
Cases like these
are well documented.
18
00:01:18,181 --> 00:01:21,357
I can accept that Kate is gone,
but...
19
00:01:21,357 --> 00:01:23,807
You lost a child, Alex.
20
00:01:23,807 --> 00:01:27,121
Some people never lose hope
of seeing them again.
21
00:01:33,300 --> 00:01:35,371
WOMAN SCREAMS
Stay down!
22
00:01:35,371 --> 00:01:37,476
ALARM RINGS
You, stay back there!
23
00:01:37,476 --> 00:01:38,719
What are you looking at?!
24
00:01:42,240 --> 00:01:44,034
Stay back!
25
00:01:44,034 --> 00:01:46,416
SHOUTING
26
00:01:46,416 --> 00:01:48,936
WOMAN SCREAMS
27
00:01:50,006 --> 00:01:51,870
Come on!
28
00:01:51,870 --> 00:01:53,561
HE GASPS
Stay down!
29
00:01:53,561 --> 00:01:55,943
Quick! Move! Move! Move! Move!
30
00:01:55,943 --> 00:01:57,289
Come on!
31
00:02:05,021 --> 00:02:07,506
SIREN WAILS
32
00:02:23,350 --> 00:02:24,351
Police!
33
00:02:24,351 --> 00:02:26,525
Get down!
34
00:02:28,596 --> 00:02:31,081
- Police!
- Stay down! Stay down!
35
00:04:14,564 --> 00:04:16,186
Thanks.
36
00:04:16,186 --> 00:04:17,464
Darren?
37
00:04:17,464 --> 00:04:19,604
This is Harry Bentham, ma'am,
owner of the business.
38
00:04:19,604 --> 00:04:22,400
DI Farman.
I'm running this case.
39
00:04:22,400 --> 00:04:23,815
How soon can I get in there?
40
00:04:23,815 --> 00:04:25,817
Forensics won't be finished
for a while yet.
41
00:04:25,817 --> 00:04:27,888
We'll need you to come
to the station and provide us
42
00:04:27,888 --> 00:04:29,614
with an inventory
of anything missing.
43
00:04:29,614 --> 00:04:30,891
Absolutely. Whatever it takes.
44
00:04:30,891 --> 00:04:32,789
Good.
Is there a back door or...?
45
00:04:32,789 --> 00:04:35,033
It's just through that arch
over there.
46
00:04:35,033 --> 00:04:36,276
Thanks.
47
00:04:43,662 --> 00:04:44,698
Oh...
48
00:04:44,698 --> 00:04:46,355
They made quite a mess.
49
00:04:46,355 --> 00:04:49,599
Mess we can work with!
50
00:04:51,256 --> 00:04:54,708
Unlikely we'll lift
any fingerprints.
51
00:04:54,708 --> 00:04:56,848
Assailants were wearing gloves.
52
00:04:56,848 --> 00:05:00,265
Two high-res cameras, one
of which appears to be broken.
53
00:05:00,265 --> 00:05:03,889
I'll get a tech team to examine
what footage we do have.
54
00:05:03,889 --> 00:05:05,339
But all three of the assailants
55
00:05:05,339 --> 00:05:06,789
were wearing motorcycle
helmets.
56
00:05:06,789 --> 00:05:08,756
It's got to be the same gang.
57
00:05:08,756 --> 00:05:11,241
This time,
things didn't go quite to plan.
58
00:05:11,241 --> 00:05:14,969
We lifted traces of blood
from this smashed display case.
59
00:05:14,969 --> 00:05:17,109
It must be
from one of our assailants.
60
00:05:17,109 --> 00:05:19,215
We'll do some analysis
for genetic markers,
61
00:05:19,215 --> 00:05:20,423
see if it gives us any matches.
62
00:05:20,423 --> 00:05:22,218
Any other leads
we can work with?
63
00:05:22,218 --> 00:05:24,876
The shop was fitted
with an intruder spray.
64
00:05:24,876 --> 00:05:26,809
It was activated when
an employee
65
00:05:26,809 --> 00:05:28,189
pressed a panic button.
66
00:05:28,189 --> 00:05:31,054
We've got a couple of
shoe treads.
67
00:05:31,054 --> 00:05:32,953
Their clothes would've been
covered with it.
68
00:05:32,953 --> 00:05:36,508
A DNA signature that would
tie them to the crime scene.
69
00:05:36,508 --> 00:05:39,269
They are effectively
marked men.
70
00:05:40,616 --> 00:05:42,652
SIREN WAILS
71
00:05:44,792 --> 00:05:46,104
You've been arrested
72
00:05:46,104 --> 00:05:47,899
on suspicion of
a criminal offence -
73
00:05:47,899 --> 00:05:50,488
a raid on a jewellery shop
on Menton Street,
74
00:05:50,488 --> 00:05:52,559
which took place this morning
at 9am.
75
00:05:52,559 --> 00:05:55,216
- I want to see a doctor.
- You had a medical assessment.
76
00:05:55,216 --> 00:05:57,391
You've been signed off
as fit to be interviewed.
77
00:05:57,391 --> 00:05:58,703
I could've been killed.
78
00:05:58,703 --> 00:06:00,429
You were absconding
from a crime scene.
79
00:06:00,429 --> 00:06:02,914
I was nowhere near
that robbery.
80
00:06:02,914 --> 00:06:05,641
We've got witness statements
that attest to three assailants
81
00:06:05,641 --> 00:06:07,297
leaving the shop in question,
82
00:06:07,297 --> 00:06:10,300
one male suspect
who matches your description.
83
00:06:10,300 --> 00:06:12,061
That could've been anyone,
couldn't it?
84
00:06:12,061 --> 00:06:14,270
Two other suspects
unaccounted for,
85
00:06:14,270 --> 00:06:16,514
one of which was your mate
who left you behind.
86
00:06:16,514 --> 00:06:19,517
We believe this robbery
was gang related.
87
00:06:19,517 --> 00:06:21,346
A group of lads
living in Framley.
88
00:06:21,346 --> 00:06:23,244
Three similar raids
in the past 12 months.
89
00:06:23,244 --> 00:06:25,592
You gonna pin those on me too, yeah?
90
00:06:25,592 --> 00:06:28,249
We only need to charge you
with this one.
91
00:06:28,249 --> 00:06:30,942
And the level of violence
that was used in this robbery -
92
00:06:30,942 --> 00:06:32,599
possessing offensive weapons -
93
00:06:32,599 --> 00:06:35,671
I mean, you're looking at a
sentence of at least ten years.
94
00:06:35,671 --> 00:06:38,363
Ten years? But, I mean,
no-one was gonna get hurt.
95
00:06:38,363 --> 00:06:41,642
I don't think a jury would
see it that way, Ryan.
96
00:06:42,505 --> 00:06:44,783
Someone paid you to do
this job.
97
00:06:44,783 --> 00:06:47,061
You tell us
who's behind this...
98
00:06:49,857 --> 00:06:51,583
What's in it for me?
99
00:06:51,583 --> 00:06:52,791
The fact that you cooperated
100
00:06:52,791 --> 00:06:54,103
would be on record
with the CPS,
101
00:06:54,103 --> 00:06:55,725
and that might hold
some bearing
102
00:06:55,725 --> 00:06:57,140
when it comes to
pressing charges.
103
00:06:57,140 --> 00:06:59,695
You need to give us some names,
Ryan.
104
00:06:59,695 --> 00:07:00,799
KNOCK ON DOOR
105
00:07:00,799 --> 00:07:03,250
Rebecca Bayling, defence brief.
106
00:07:03,250 --> 00:07:05,148
I'm requesting this interview
be suspended
107
00:07:05,148 --> 00:07:07,703
until I have an opportunity
to confer with my client.
108
00:07:07,703 --> 00:07:09,083
But he's already been briefed
109
00:07:09,083 --> 00:07:10,947
by a police station
representative.
110
00:07:10,947 --> 00:07:13,881
An unfledged,
sleep-deprived paralegal?
111
00:07:16,228 --> 00:07:18,576
It's entirely your call.
112
00:07:23,650 --> 00:07:25,065
Yeah, I want her.
113
00:07:25,065 --> 00:07:27,757
I'd like some time alone
with Mr Stanford.
114
00:07:27,757 --> 00:07:30,657
I will, of course,
require full disclosure.
115
00:07:44,394 --> 00:07:46,535
PHONE RINGS
116
00:07:53,921 --> 00:07:55,509
Ridley.
117
00:07:59,858 --> 00:08:03,517
Yeah. Yeah, I'll be there
as soon as I can.
118
00:08:26,333 --> 00:08:29,301
Cheers, love. Keep the change.
119
00:08:33,305 --> 00:08:35,273
You look wiped out, Mum.
120
00:08:35,273 --> 00:08:36,550
Been on my feet all day.
121
00:08:36,550 --> 00:08:38,276
Go on up. I can manage.
122
00:08:41,521 --> 00:08:43,315
Just a Coke, was it, Donna?
123
00:08:43,315 --> 00:08:45,110
I'd kill for a rum in it.
124
00:08:46,560 --> 00:08:48,182
Look, are you all right?
125
00:08:48,182 --> 00:08:50,668
Police pulled in Ryan
this afternoon.
126
00:08:50,668 --> 00:08:52,324
Robbery in town.
127
00:08:53,291 --> 00:08:55,776
They're saying
someone tipped the police off.
128
00:08:55,776 --> 00:08:56,984
And you think it was Ryan?
129
00:08:56,984 --> 00:08:58,848
I don't know what to think,
Tash.
130
00:08:58,848 --> 00:09:00,643
I mean, maybe someone's
got to him.
131
00:09:00,643 --> 00:09:03,715
Look, I know I haven't
been around for a while,
132
00:09:03,715 --> 00:09:06,200
but if you ever need to talk,
I'm here.
133
00:09:06,200 --> 00:09:08,962
LIVELY CHATTER
134
00:09:09,928 --> 00:09:11,585
Belly's rumbling, lads.
135
00:09:11,585 --> 00:09:12,724
Let's get some food!
136
00:09:12,724 --> 00:09:14,588
You need to feed yourself, boy.
137
00:09:14,588 --> 00:09:16,107
LAUGHTER
138
00:09:17,004 --> 00:09:18,316
Ryan Stanford - pulled him
139
00:09:18,316 --> 00:09:20,180
in connection with
the latest robbery.
140
00:09:20,180 --> 00:09:22,872
He was all set to give us some
names before his brief arrived
141
00:09:22,872 --> 00:09:25,254
and advised him not to.
142
00:09:25,254 --> 00:09:26,738
If we can get Ryan to talk,
143
00:09:26,738 --> 00:09:28,913
we could probably shut down
the whole operation.
144
00:09:28,913 --> 00:09:30,984
Well, if you want my take on
this, you charge him
145
00:09:30,984 --> 00:09:33,538
with the robbery and then
get him remanded in custody.
146
00:09:33,538 --> 00:09:34,988
Buys us some time.
147
00:09:34,988 --> 00:09:37,369
I'll get his hearing set up
for tomorrow morning.
148
00:09:37,369 --> 00:09:41,511
That intel on the robbery,
it wasn't on the mark.
149
00:09:41,511 --> 00:09:43,134
That's the reason
we brought you in.
150
00:09:43,134 --> 00:09:45,619
You need to get a handle
on your source.
151
00:09:45,619 --> 00:09:47,000
OK.
152
00:09:54,352 --> 00:09:56,596
LINE RINGS
153
00:09:58,080 --> 00:10:01,048
Please leave
a message after the tone.
154
00:10:16,961 --> 00:10:19,619
CLOCK CHIMES
155
00:10:20,896 --> 00:10:22,380
Your bail is conditional.
156
00:10:22,380 --> 00:10:24,347
You'll need to reside
at your grandfather's address
157
00:10:24,347 --> 00:10:26,315
till your trial date's
confirmed. Understood?
158
00:10:26,315 --> 00:10:28,110
Understood.
159
00:10:30,871 --> 00:10:33,011
Hiya. I thought
they were gonna lock you up.
160
00:10:33,011 --> 00:10:34,737
Thanks for the vote
of confidence.
161
00:10:34,737 --> 00:10:36,912
- I didn't mean that.
- Let's just get out of here.
162
00:10:43,159 --> 00:10:46,162
I called Frank,
told him you got bail.
163
00:10:46,162 --> 00:10:48,578
He'll be so pleased
to see you back home.
164
00:10:55,102 --> 00:10:57,035
Ryan...
165
00:10:57,035 --> 00:10:58,968
Ryan!
166
00:11:22,095 --> 00:11:24,269
THUD
167
00:11:24,269 --> 00:11:25,892
He was run down
in a side street
168
00:11:25,892 --> 00:11:27,894
a few minutes' walk
from the magistrates' court.
169
00:11:27,894 --> 00:11:30,344
- Suspected hit-and-run.
- Any witnesses?
170
00:11:30,344 --> 00:11:31,932
Not that we know of.
171
00:11:31,932 --> 00:11:33,727
His girlfriend was with him
when they left the hearing.
172
00:11:33,727 --> 00:11:35,798
Apparently, Ryan took off
without warning.
173
00:11:35,798 --> 00:11:38,732
- How the hell did he get bail?
- His brief advised him
174
00:11:38,732 --> 00:11:40,216
to plead not guilty.
175
00:11:40,216 --> 00:11:42,702
When the case went to trial,
she was very persuasive.
176
00:11:42,702 --> 00:11:44,289
Rebecca Bayling.
177
00:11:44,289 --> 00:11:46,878
Hardly your typical
duty solicitor, is she?
178
00:11:46,878 --> 00:11:48,052
Hey...
179
00:11:48,052 --> 00:11:50,744
We need an update ASAP,
our intel on the ground.
180
00:11:50,744 --> 00:11:52,263
Absolutely. I'm on it.
181
00:11:52,263 --> 00:11:55,093
Chris, will you follow up
on forensics ASAP?
182
00:11:55,093 --> 00:11:56,716
Comfort, hand those out.
183
00:11:56,716 --> 00:11:59,546
Right, Operation Limestone.
184
00:11:59,546 --> 00:12:01,272
Mr Ridley's been across
this operation
185
00:12:01,272 --> 00:12:03,412
for the past few months.
He'll be assisting
186
00:12:03,412 --> 00:12:05,345
with this case
on a consultancy basis.
187
00:12:06,346 --> 00:12:10,246
OK. So, Operation Limestone -
an ongoing investigation
188
00:12:10,246 --> 00:12:12,870
into a series of
violent robberies
189
00:12:12,870 --> 00:12:15,527
with suspected links
to organised crime.
190
00:12:15,527 --> 00:12:19,221
We have a group of potential
suspects under surveillance.
191
00:12:19,221 --> 00:12:20,740
No breakthroughs as of yet,
192
00:12:20,740 --> 00:12:24,019
until yesterday morning's
arrest of Ryan Stanford.
193
00:12:24,019 --> 00:12:26,228
Have a look at the mugshots
there.
194
00:12:26,228 --> 00:12:29,610
Known associate of Liam Manley,
one of our prime suspects.
195
00:12:29,610 --> 00:12:32,096
Ryan was all set to talk,
196
00:12:32,096 --> 00:12:34,754
and then this morning
he was killed in a hit-and-run.
197
00:12:34,754 --> 00:12:36,100
Possible reprisal killing.
198
00:12:36,100 --> 00:12:37,826
We could be looking at
one of their own.
199
00:12:37,826 --> 00:12:39,862
Yeah. You'd think they'd be
keeping their heads down
200
00:12:39,862 --> 00:12:41,415
- at this point.
- The stolen items
201
00:12:41,415 --> 00:12:44,004
will be fenced and sold on to
clients, usually abroad.
202
00:12:44,004 --> 00:12:45,868
These lads on bikes
are strictly small time.
203
00:12:45,868 --> 00:12:47,801
We need to find out
who's pulling their strings.
204
00:12:47,801 --> 00:12:50,700
It's the middlemen. They never
get their hands dirty, do they?
205
00:12:50,700 --> 00:12:52,461
What else did the robbery
give us?
206
00:12:52,461 --> 00:12:53,703
Mopeds were stolen.
207
00:12:53,703 --> 00:12:55,567
Tech are working on
Ryan's phone.
208
00:12:55,567 --> 00:12:57,121
CCTV?
209
00:12:57,121 --> 00:12:58,847
There was one camera that
was out of action in the shop.
210
00:12:58,847 --> 00:13:00,193
Oh. That's convenient.
211
00:13:00,193 --> 00:13:02,609
We've spoken to the owner,
Mr Bentham.
212
00:13:02,609 --> 00:13:04,231
He runs a chain of
jewellery shops.
213
00:13:04,231 --> 00:13:05,681
Is that Harry Bentham?
214
00:13:05,681 --> 00:13:06,993
- What, do you know him?
- Yeah.
215
00:13:06,993 --> 00:13:08,615
A bit of a face about the club.
216
00:13:08,615 --> 00:13:11,376
So this tip-off we received
on the robbery -
217
00:13:11,376 --> 00:13:13,344
it didn't come from
Ryan Stanford?
218
00:13:13,344 --> 00:13:16,278
That intel was gathered
from an anonymous source.
219
00:13:20,765 --> 00:13:23,388
Look, our number-one priority
is finding out
220
00:13:23,388 --> 00:13:25,183
who killed Ryan Stanford.
221
00:13:25,183 --> 00:13:26,702
So let's run with
the probability
222
00:13:26,702 --> 00:13:28,808
that these two crimes
are connected.
223
00:13:28,808 --> 00:13:32,604
This is now a murder inquiry.
Let's go.
224
00:13:40,164 --> 00:13:42,960
Injuries were consistent
with a hit-and-run.
225
00:13:42,960 --> 00:13:45,548
Multiple fractures
to the right femur and pelvis,
226
00:13:45,548 --> 00:13:47,378
severe internal bleeding.
227
00:13:47,378 --> 00:13:50,450
Whoever ran him down
was travelling at some speed.
228
00:13:50,450 --> 00:13:52,107
Could have been
a random accident?
229
00:13:52,107 --> 00:13:53,625
Acceleration marks
on the road -
230
00:13:53,625 --> 00:13:55,075
vehicle drove straight at him.
231
00:13:55,075 --> 00:13:56,490
No deviation.
232
00:13:56,490 --> 00:13:59,839
- So, this was premeditated.
- No cameras, no witnesses.
233
00:13:59,839 --> 00:14:02,220
Most hit-and-runs leave behind
some paint evidence.
234
00:14:02,220 --> 00:14:05,499
His clothing was tested
for residue traces.
235
00:14:05,499 --> 00:14:09,503
We found flecks of white paint
236
00:14:09,503 --> 00:14:11,091
on Ryan's trousers.
237
00:14:11,091 --> 00:14:13,266
They were contaminated
with dirt and grease.
238
00:14:13,266 --> 00:14:16,303
But if we can match it to
a paint code on the database...
239
00:14:16,303 --> 00:14:17,511
It could give us some leads
240
00:14:17,511 --> 00:14:19,203
to the make and model
of the vehicle.
241
00:14:19,203 --> 00:14:20,618
We'll do some IR analysis.
242
00:14:20,618 --> 00:14:22,516
It's the undercoat layer
structure
243
00:14:22,516 --> 00:14:23,932
that gives us all the answers,
244
00:14:23,932 --> 00:14:26,693
and white paint
is notoriously uniform.
245
00:14:26,693 --> 00:14:29,351
So we shouldn't
get our hopes up.
246
00:14:29,351 --> 00:14:33,113
- I'll keep you both updated.
- Thanks, Wendy.
247
00:14:35,805 --> 00:14:37,324
Yeah, it's premeditated,
248
00:14:37,324 --> 00:14:39,602
but it's not your typical
gangland hit, though, is it?
249
00:14:39,602 --> 00:14:41,328
You don't seem too convinced.
250
00:14:41,328 --> 00:14:42,882
I'm keeping an open mind.
251
00:14:42,882 --> 00:14:44,918
Have you spoken
to Ryan's girlfriend yet?
252
00:14:44,918 --> 00:14:48,059
- I'm heading there now.
- Oh, I'll tag along.
253
00:15:07,009 --> 00:15:09,253
We were leaving court
just after the hearing.
254
00:15:09,253 --> 00:15:11,945
Ryan said he had somewhere
he needed to be.
255
00:15:11,945 --> 00:15:13,602
He didn't say
where he was going?
256
00:15:13,602 --> 00:15:15,155
Not that I remember.
257
00:15:17,157 --> 00:15:18,814
OK.
258
00:15:19,849 --> 00:15:22,300
Well, in case you do...
259
00:15:26,856 --> 00:15:29,618
How long had
you and Ryan been together?
260
00:15:29,618 --> 00:15:31,206
Couple of years now.
261
00:15:31,206 --> 00:15:35,382
Moved in with his grandad when
I found out I was pregnant.
262
00:15:35,382 --> 00:15:37,212
How many weeks?
263
00:15:37,212 --> 00:15:38,696
19.
264
00:15:38,696 --> 00:15:40,284
It's a boy.
265
00:15:42,286 --> 00:15:46,980
Yeah. It's good of him
to take you in, wasn't it?
266
00:15:49,396 --> 00:15:51,709
Yeah, well, Ryan grew up here.
267
00:15:51,709 --> 00:15:53,573
They've always been close.
268
00:15:54,643 --> 00:15:57,266
This is really gonna
finish Frank.
269
00:15:58,888 --> 00:16:00,304
It's OK.
270
00:16:04,066 --> 00:16:06,931
We're sorry for your loss,
Mr Stanford.
271
00:16:09,175 --> 00:16:12,040
There's plenty would be glad
to see the back of him.
272
00:16:13,593 --> 00:16:16,216
When did you last speak
to Ryan?
273
00:16:16,216 --> 00:16:17,631
A couple of days ago.
274
00:16:17,631 --> 00:16:19,702
Heard he'd been arrested.
275
00:16:19,702 --> 00:16:23,741
Did you know he'd been involved
in those robberies?
276
00:16:23,741 --> 00:16:26,640
He made a promise to us
when Donna got pregnant.
277
00:16:26,640 --> 00:16:30,575
He swore blind
that he'd turn his life around.
278
00:16:32,129 --> 00:16:35,270
It's the only reason
I agreed to take her in.
279
00:16:35,270 --> 00:16:40,723
I understand Ryan grew up here
with you and your wife.
280
00:16:42,070 --> 00:16:43,761
That's right.
281
00:16:45,073 --> 00:16:46,729
Pat and me.
282
00:16:48,386 --> 00:16:50,561
She's passed on.
283
00:16:54,565 --> 00:16:56,912
We did the best for the lad.
284
00:16:56,912 --> 00:16:59,121
But he was always an 'andful.
285
00:16:59,121 --> 00:17:04,023
Yeah. Not much for them
in this town, is there?
286
00:17:05,817 --> 00:17:09,235
- Ryan got in with a bad crowd.
- Yeah?
287
00:17:09,235 --> 00:17:11,651
Anyone in particular
we should be talking to?
288
00:17:11,651 --> 00:17:14,240
I swear he's started kicking,
Frank.
289
00:17:14,240 --> 00:17:15,896
He knows something's wrong.
290
00:17:20,004 --> 00:17:22,696
Do you recognise this face?
291
00:17:25,389 --> 00:17:26,907
A close-knit town like this -
292
00:17:26,907 --> 00:17:29,393
word will soon get around
that you've been here.
293
00:17:29,393 --> 00:17:34,674
We only want to find
who killed him, Mr Stanford.
294
00:17:46,513 --> 00:17:48,136
Liam.
295
00:17:48,136 --> 00:17:50,034
Liam Manley.
296
00:17:51,173 --> 00:17:52,657
Ryan's best friend.
297
00:17:53,934 --> 00:17:56,213
What a piece of work he is!
298
00:17:56,213 --> 00:17:58,939
Any idea where
we might find him?
299
00:18:00,596 --> 00:18:02,598
He drinks in the Bridge Inn.
300
00:18:04,393 --> 00:18:06,257
Pub just off the high street.
301
00:18:08,121 --> 00:18:09,674
OK.
302
00:18:09,674 --> 00:18:12,125
We will need someone to come in
303
00:18:12,125 --> 00:18:15,404
and make a formal ID
of Ryan's body.
304
00:18:15,404 --> 00:18:17,303
Next of kin.
305
00:18:28,866 --> 00:18:30,523
She knows more than
she's saying.
306
00:18:30,523 --> 00:18:32,007
Oh, definitely. Yeah.
307
00:18:32,007 --> 00:18:33,905
We won't get much from
anyone around here, you know,
308
00:18:33,905 --> 00:18:35,424
code of honour and all that.
309
00:18:35,424 --> 00:18:37,081
Time we questioned Liam Manley.
310
00:18:37,081 --> 00:18:39,497
Yeah, well, it's best I'm not
seen around the Bridge Inn,
311
00:18:39,497 --> 00:18:40,774
that's for sure.
312
00:18:40,774 --> 00:18:42,431
We don't want to put our source
at risk.
313
00:18:42,431 --> 00:18:46,608
Exactly. Maybe you should take
Darren as backup, you know.
314
00:18:46,608 --> 00:18:49,783
Oh, still looking out for me,
are you?
315
00:18:49,783 --> 00:18:52,234
It's a habit I'm trying
to break, yeah.
316
00:18:52,234 --> 00:18:55,548
Hmm. You can give me
a leg up this hill.
317
00:18:57,412 --> 00:18:59,759
LOW CHATTER
318
00:19:00,829 --> 00:19:02,555
We're looking for Liam Manley.
319
00:19:02,555 --> 00:19:04,419
Pool table.
320
00:19:04,419 --> 00:19:06,800
LAUGHTER
321
00:19:10,252 --> 00:19:12,081
DI Farman, Copelton Police.
322
00:19:12,081 --> 00:19:14,532
We're investigating a robbery
that took place
323
00:19:14,532 --> 00:19:16,258
in Allerton yesterday morning.
324
00:19:16,258 --> 00:19:17,742
What are you talking to me for?
325
00:19:17,742 --> 00:19:18,778
I'd like to know
where you were.
326
00:19:18,778 --> 00:19:20,814
I would have been in here.
327
00:19:20,814 --> 00:19:22,437
At nine o'clock in the morning?
328
00:19:22,437 --> 00:19:26,889
One of the fridges was on the
blink. Liam fixed it for me.
329
00:19:29,858 --> 00:19:32,101
Let's take this outside,
shall we?
330
00:19:42,319 --> 00:19:44,355
Ryan Stanford was murdered
this morning.
331
00:19:44,355 --> 00:19:45,667
So I heard, yeah.
332
00:19:45,667 --> 00:19:47,255
So, where were you at the time?
333
00:19:47,255 --> 00:19:50,913
Decorating job. One of those
big houses over in Lostock.
334
00:19:50,913 --> 00:19:53,399
I heard you and Ryan
were best mates.
335
00:19:53,399 --> 00:19:55,159
I hadn't seen much of him
lately.
336
00:19:55,159 --> 00:19:56,712
Is that your van?
337
00:19:56,712 --> 00:19:58,300
It's a company van.
338
00:19:58,300 --> 00:20:00,820
Well, you must be insured
to drive it.
339
00:20:00,820 --> 00:20:03,547
- Well, what if I am? Yeah.
- Just checking.
340
00:20:03,547 --> 00:20:06,584
- We done here?
- For now.
341
00:20:14,282 --> 00:20:15,559
No sign of any damage.
342
00:20:15,559 --> 00:20:17,664
I still think
we should run those plates
343
00:20:17,664 --> 00:20:19,735
and check up on that
decorating job as well.
344
00:20:19,735 --> 00:20:23,256
Something tells me he is lying
through his teeth.
345
00:20:23,256 --> 00:20:24,844
I'm not joking.
346
00:20:24,844 --> 00:20:27,433
And there it is.
It's the stallion!
347
00:20:27,433 --> 00:20:29,193
The Italian stallion!
348
00:20:29,193 --> 00:20:31,437
LAUGHTER
349
00:20:31,437 --> 00:20:34,060
Sorry, am I...interrupting?
350
00:20:34,060 --> 00:20:36,718
Didn't expect to see you
so early.
351
00:20:36,718 --> 00:20:38,271
No, no. Uh, a job came up,
352
00:20:38,271 --> 00:20:40,653
so, sadly, I won't be able
to do my spot tonight.
353
00:20:40,653 --> 00:20:42,206
Oh, a bit of notice
would have been nice.
354
00:20:42,206 --> 00:20:45,416
I know, Annie. You know
I hate letting you down,
355
00:20:45,416 --> 00:20:46,728
but it is important.
356
00:20:46,728 --> 00:20:49,282
Fine. I'll make a few calls.
357
00:20:49,282 --> 00:20:50,594
Uh, you should try that...
358
00:20:50,594 --> 00:20:52,630
That girl we booked last week,
you know?
359
00:20:52,630 --> 00:20:55,184
Younger vibe. Never hurts
to mix things up a bit.
360
00:20:55,184 --> 00:20:56,945
I see you're drowning
your sorrows.
361
00:20:56,945 --> 00:20:58,464
That robbery up in Allerton -
362
00:20:58,464 --> 00:21:00,086
I heard that was
one of your shops.
363
00:21:00,086 --> 00:21:02,882
- What robbery was this?
- I didn't want to worry you.
364
00:21:02,882 --> 00:21:04,332
I'm not made of glass, Harry.
365
00:21:04,332 --> 00:21:05,678
Bunch of young lads on mopeds.
366
00:21:05,678 --> 00:21:07,196
PHONE BUZZES
We arrested one of them.
367
00:21:07,196 --> 00:21:08,888
Lawyer gets him out.
Next thing we know,
368
00:21:08,888 --> 00:21:11,546
he's wiped out in a hit-and-run
outside the courthouse.
369
00:21:11,546 --> 00:21:12,961
Any idea who's behind it?
370
00:21:12,961 --> 00:21:15,239
Well, we're not
ruling anybody out
371
00:21:15,239 --> 00:21:16,861
at the minute.
372
00:21:18,553 --> 00:21:19,933
I'll check you later.
373
00:21:49,273 --> 00:21:50,757
You're late.
374
00:22:02,044 --> 00:22:05,324
Yeah. View's much nicer this
time of the evening, isn't it?
375
00:22:05,324 --> 00:22:09,189
Mmm. Feels good
to be able to breathe again.
376
00:22:11,157 --> 00:22:14,712
That Ryan Stanford murder
must be the talk of the town.
377
00:22:14,712 --> 00:22:16,852
- I heard he was arrested.
- Hmm.
378
00:22:16,852 --> 00:22:19,441
Team think it's connected
with the robbery.
379
00:22:19,441 --> 00:22:21,685
You know, I spoke to
his girlfriend.
380
00:22:21,685 --> 00:22:23,618
She was worried
Ryan might have grassed.
381
00:22:23,618 --> 00:22:25,033
Right...
382
00:22:25,033 --> 00:22:26,690
- Donna Burnside.
- Hmm.
383
00:22:26,690 --> 00:22:28,657
We were mates growing up.
384
00:22:28,657 --> 00:22:31,073
She always thought
the world of Ryan.
385
00:22:31,073 --> 00:22:33,628
Not a sentiment
you went along with.
386
00:22:33,628 --> 00:22:35,181
Ryan got Donna knocked up.
387
00:22:35,181 --> 00:22:37,528
It's the only reason
he stayed with her.
388
00:22:37,528 --> 00:22:40,531
Never could keep it
in his trousers.
389
00:22:40,531 --> 00:22:43,638
Well, she's going to need
somebody to confide in, so...
390
00:22:43,638 --> 00:22:45,812
Yeah, I'll do some digging.
391
00:22:47,366 --> 00:22:49,713
That intelligence you gave us
on the robbery,
392
00:22:49,713 --> 00:22:51,024
how did you come by that?
393
00:22:51,024 --> 00:22:53,406
A group of Framley lads
met up in the pub.
394
00:22:53,406 --> 00:22:55,857
They'd been riding around
on stolen bikes.
395
00:22:55,857 --> 00:22:59,136
I could just tell
they were planning something.
396
00:22:59,136 --> 00:23:01,069
Did you put any names
to the faces?
397
00:23:01,069 --> 00:23:03,209
Mmm, yeah.
398
00:23:03,209 --> 00:23:04,935
It's all in there.
399
00:23:04,935 --> 00:23:08,214
Record of events
to an evidential standard.
400
00:23:08,214 --> 00:23:09,905
Very good!
401
00:23:14,496 --> 00:23:15,842
Two detectives came in the pub
402
00:23:15,842 --> 00:23:17,672
and they were talking
to Liam Manley.
403
00:23:17,672 --> 00:23:18,949
Yeah, I know.
404
00:23:18,949 --> 00:23:21,710
Liam's small time.
He's no-one special.
405
00:23:22,573 --> 00:23:25,611
Even so, you get close to him.
406
00:23:26,784 --> 00:23:28,855
Yeah. I'll keep you updated.
407
00:23:30,995 --> 00:23:33,066
How's the backstory holding up?
408
00:23:33,066 --> 00:23:35,517
Right, so a short-lived career
in the Army.
409
00:23:35,517 --> 00:23:37,001
Rifles, 5th Battalion.
410
00:23:37,001 --> 00:23:39,590
UN missions in Somalia,
South Sudan.
411
00:23:39,590 --> 00:23:41,178
And you came back...?
412
00:23:41,178 --> 00:23:42,973
To bury my dad.
413
00:23:47,218 --> 00:23:50,325
Is that the reason you left
in the first place?
414
00:23:51,844 --> 00:23:53,604
Let's just say
we didn't get on.
415
00:23:53,604 --> 00:23:56,158
- Sorry to hear that.
- Hmm.
416
00:23:58,298 --> 00:24:01,232
I think I always wanted
to prove I was better than him.
417
00:24:01,232 --> 00:24:02,751
So you decided to be a cop!
418
00:24:02,751 --> 00:24:05,098
Could have gone either way.
419
00:24:05,098 --> 00:24:07,204
If I'd have stuck around
in Framley,
420
00:24:07,204 --> 00:24:09,448
probably have ended up
with a record.
421
00:24:09,448 --> 00:24:11,242
RIDLEY CHUCKLES
422
00:24:11,242 --> 00:24:16,109
Still, four years
is a long time to be away.
423
00:24:16,109 --> 00:24:17,559
Not long enough.
424
00:24:20,113 --> 00:24:23,703
And what makes you so sure that
they're going to talk to you?
425
00:24:24,773 --> 00:24:26,499
I know these people
better than anyone.
426
00:24:26,499 --> 00:24:30,952
Still, the murder - that's
changed everything, hasn't it?
427
00:24:30,952 --> 00:24:32,643
The stakes have been raised.
428
00:24:32,643 --> 00:24:34,058
It might be the breakthrough
I need.
429
00:24:34,058 --> 00:24:35,508
- Meaning...?
- Word on the street is
430
00:24:35,508 --> 00:24:38,477
it was Ryan who was leaking.
Puts me in the clear.
431
00:24:38,477 --> 00:24:41,583
Yeah? Buys us some time.
432
00:24:42,895 --> 00:24:43,930
Tasha...
433
00:24:45,449 --> 00:24:47,451
Mind yourself.
434
00:24:47,451 --> 00:24:48,901
Yeah.
435
00:25:06,263 --> 00:25:07,851
I might be back late
this evening,
436
00:25:07,851 --> 00:25:09,508
so I'm just gonna kip
on t'couch.
437
00:25:09,508 --> 00:25:11,164
I don't want to wake Meadow up.
Morning.
438
00:25:11,164 --> 00:25:13,684
I could do with some
support on the night feeds.
439
00:25:13,684 --> 00:25:15,341
Have you been smoking?
440
00:25:15,341 --> 00:25:16,687
- Babe?
- Yeah, yeah.
441
00:25:16,687 --> 00:25:18,724
I'll put in the extra hours
at the weekend.
442
00:25:18,724 --> 00:25:21,071
I'm gonna be late, too.
I've got football.
443
00:25:21,071 --> 00:25:23,591
Looks like it's just
you and me, beautiful.
444
00:25:23,591 --> 00:25:25,731
Shall we do some tummy time?
Yeah?
445
00:25:25,731 --> 00:25:27,767
Oh, you might want
to put her back down, babe.
446
00:25:27,767 --> 00:25:29,286
We don't want to miss
the sleep window.
447
00:25:29,286 --> 00:25:31,426
She's only been up
a couple of hours.
448
00:25:31,426 --> 00:25:33,739
I know, but if we're going
to get the little sleep thief
449
00:25:33,739 --> 00:25:35,223
to sleep through the night,
450
00:25:35,223 --> 00:25:38,985
then we have to get her
to stick to her sleep schedule.
451
00:25:38,985 --> 00:25:42,126
- Catch yous later, yeah?
- Have a good day, love.
452
00:25:42,126 --> 00:25:43,956
Oh, the baby...
453
00:25:43,956 --> 00:25:45,923
HE SIGHS
454
00:25:47,476 --> 00:25:50,963
So, I've been thinking
about going back to work.
455
00:25:50,963 --> 00:25:52,481
Oh.
456
00:25:52,481 --> 00:25:54,276
OK.
457
00:25:54,276 --> 00:25:56,002
My maternity leave's nearly up
458
00:25:56,002 --> 00:25:59,350
and I can always teach lectures
from home.
459
00:25:59,350 --> 00:26:00,697
Yeah, well, that's good,
460
00:26:00,697 --> 00:26:02,146
because childcare's expensive,
isn't it?
461
00:26:02,146 --> 00:26:04,597
And Meadow's a bit funny
with strangers.
462
00:26:04,597 --> 00:26:06,426
You could always ask your dad
for some help.
463
00:26:06,426 --> 00:26:07,807
No, not gonna happen.
464
00:26:07,807 --> 00:26:10,603
PHONE RINGS
I've got to take this. Sorry.
465
00:26:10,603 --> 00:26:12,191
Yeah?
466
00:26:12,191 --> 00:26:14,227
I checked in
with the desk sergeant.
467
00:26:14,227 --> 00:26:17,161
Apparently, Ryan made a call
when he was in police custody.
468
00:26:17,161 --> 00:26:20,268
Phone is registered to a woman
called Katharine Penrose.
469
00:26:20,268 --> 00:26:21,545
I've sent you the address.
470
00:26:22,753 --> 00:26:25,204
Blackhall Fold Stud?
471
00:26:25,204 --> 00:26:27,344
Yep, that's the one.
I'll see you there.
472
00:26:27,344 --> 00:26:29,277
OK. See you there.
473
00:26:29,277 --> 00:26:32,107
Right, I've got to go.
474
00:26:32,107 --> 00:26:33,833
I'll see you later. Yeah?
Love you.
475
00:26:33,833 --> 00:26:36,491
- Love you.
- I love you. Bye-bye.
476
00:26:36,491 --> 00:26:39,045
Mwah. Bye-bye.
Don't miss the nap gap!
477
00:26:39,045 --> 00:26:40,840
Yes, I know.
478
00:26:42,842 --> 00:26:44,948
It's just you and me.
479
00:26:56,131 --> 00:26:58,513
I thought I might find you
here, Frankie boy.
480
00:26:58,513 --> 00:26:59,963
What do you want?
481
00:26:59,963 --> 00:27:02,172
I came to offer my condolences.
482
00:27:02,172 --> 00:27:03,863
You know,
Ryan was my best mate.
483
00:27:03,863 --> 00:27:05,451
You don't care about Ryan.
484
00:27:05,451 --> 00:27:06,728
It's your fault he's dead!
485
00:27:06,728 --> 00:27:09,455
Well, the police were asking
questions
486
00:27:09,455 --> 00:27:11,250
about those robberies.
487
00:27:11,250 --> 00:27:13,390
Someone must have given
the heads-up.
488
00:27:13,390 --> 00:27:15,288
A lowlife like you!
489
00:27:15,288 --> 00:27:17,670
They'll have already had you
in their sights!
490
00:27:17,670 --> 00:27:19,810
Be careful what you say, Frank.
491
00:27:19,810 --> 00:27:20,742
Hey?
492
00:27:20,742 --> 00:27:23,193
I'm not afraid of you, lad.
493
00:27:23,193 --> 00:27:25,574
Well, maybe you should be.
494
00:28:08,203 --> 00:28:10,827
Hello. DI Farman,
Copelton Police.
495
00:28:10,827 --> 00:28:12,863
We're hoping to speak
with Katharine Penrose.
496
00:28:12,863 --> 00:28:14,520
She'll be in
the manager's office.
497
00:28:14,520 --> 00:28:16,177
The other side
of the jumping ring.
498
00:28:16,177 --> 00:28:17,834
Thanks.
499
00:28:29,638 --> 00:28:31,364
Door!
500
00:28:31,364 --> 00:28:32,814
Hang on!
501
00:28:41,236 --> 00:28:42,790
OK, clear.
502
00:28:47,242 --> 00:28:49,072
Top of the stairs.
You can't miss it.
503
00:28:49,072 --> 00:28:50,936
Thanks.
504
00:28:54,629 --> 00:28:57,390
We wanted to ask you some
questions about Ryan Stanford.
505
00:28:57,390 --> 00:28:59,945
Yeah, I heard Ryan
was in some kind of trouble.
506
00:28:59,945 --> 00:29:03,327
He was killed - yesterday.
Hit-and-run.
507
00:29:04,363 --> 00:29:05,778
I'm sorry to hear that.
508
00:29:05,778 --> 00:29:07,193
How well did you know him?
509
00:29:07,193 --> 00:29:09,437
As well as any
of the other employees.
510
00:29:09,437 --> 00:29:10,956
So, Ryan was working here?
511
00:29:10,956 --> 00:29:13,648
Just for a few weeks. A few
odd jobs around the place.
512
00:29:13,648 --> 00:29:16,064
Really?
It just doesn't stack up.
513
00:29:16,064 --> 00:29:19,171
We'd just arrested Ryan
for his part in a robbery.
514
00:29:19,171 --> 00:29:22,312
Yours was the mobile number
he rang.
515
00:29:24,314 --> 00:29:27,593
Ryan called to tell me
he'd been arrested.
516
00:29:27,593 --> 00:29:29,768
He wanted to know
if I could help him.
517
00:29:29,768 --> 00:29:32,184
I didn't think
it was appropriate.
518
00:29:32,184 --> 00:29:34,358
How long have you
been running the stud?
519
00:29:34,358 --> 00:29:35,981
My husband inherited the place.
520
00:29:35,981 --> 00:29:37,672
It's been in the family
for years.
521
00:29:37,672 --> 00:29:40,295
Yeah? Is your husband around?
522
00:29:40,295 --> 00:29:42,539
Simon? He's over in Ireland
meeting buyers.
523
00:29:42,539 --> 00:29:44,230
Won't be back
until this evening.
524
00:29:44,230 --> 00:29:47,855
Um, I'm actually expecting
a visit from some owners,
525
00:29:47,855 --> 00:29:49,960
unless, of course,
there's anything else.
526
00:29:49,960 --> 00:29:54,378
Do you mind if we talk
to some of your grooms?
527
00:29:54,378 --> 00:29:56,967
Yeah, of course,
if you think it might help.
528
00:29:58,106 --> 00:30:00,177
If I'm honest,
I never really liked him.
529
00:30:00,177 --> 00:30:03,146
- Bit of a chip.
- What makes you say that?
530
00:30:03,146 --> 00:30:06,321
It were like he resented
the Penroses' lifestyle -
531
00:30:06,321 --> 00:30:08,358
the money, the spoilt kid.
532
00:30:08,358 --> 00:30:09,704
Right...
533
00:30:09,704 --> 00:30:11,223
Still, it's, uh...
534
00:30:11,223 --> 00:30:13,570
It's an impressive set-up,
isn't it?
535
00:30:13,570 --> 00:30:14,847
For those who can afford it.
536
00:30:14,847 --> 00:30:17,677
85 acres of rail paddocks,
summer grazing -
537
00:30:17,677 --> 00:30:19,369
it all comes at a price.
538
00:30:19,369 --> 00:30:21,198
And Simon Penrose,
what involvement
539
00:30:21,198 --> 00:30:22,441
does he have with the stud?
540
00:30:22,441 --> 00:30:24,236
He sees the stud
as an expensive hobby.
541
00:30:24,236 --> 00:30:26,548
Mrs Penrose does
most of the heavy lifting.
542
00:30:26,548 --> 00:30:32,002
We know that Ryan called her
the day before he was killed.
543
00:30:35,626 --> 00:30:37,801
He followed her round
like a lap dog.
544
00:30:37,801 --> 00:30:39,803
Even saw him go up to the house
a few times,
545
00:30:39,803 --> 00:30:42,081
usually when Simon was away.
546
00:30:42,081 --> 00:30:43,496
So, what, are you saying
547
00:30:43,496 --> 00:30:45,844
that their relationship was
more than just professional?
548
00:30:45,844 --> 00:30:48,743
Why else would he keep
coming back?
549
00:30:51,021 --> 00:30:54,300
So, let's say
Ryan had been playing away,
550
00:30:54,300 --> 00:30:56,751
the odd romp in the hay
with an older woman...
551
00:30:56,751 --> 00:30:58,787
Yeah, Tasha did tell me
he had a bit of a rep.
552
00:30:58,787 --> 00:31:00,928
Did Tasha mention anything
about Liam Manley?
553
00:31:00,928 --> 00:31:02,895
Only that he was small time.
554
00:31:02,895 --> 00:31:04,586
It's just she gave Liam
an alibi
555
00:31:04,586 --> 00:31:05,898
at the time of the robbery
556
00:31:05,898 --> 00:31:08,211
and said that he'd been
helping out at the pub.
557
00:31:08,211 --> 00:31:09,591
She what?
558
00:31:09,591 --> 00:31:12,146
She gave Liam an alibi?!
559
00:31:13,043 --> 00:31:15,494
She told me he was small time.
She lied to me!
560
00:31:15,494 --> 00:31:17,220
Why would she do that?
561
00:31:17,220 --> 00:31:19,636
These are people
that she grew up with.
562
00:31:19,636 --> 00:31:21,362
Maybe she's too close to this.
563
00:31:21,362 --> 00:31:22,915
No.
564
00:31:22,915 --> 00:31:25,504
No, no, no, she must have had
a reason. She must have.
565
00:31:25,504 --> 00:31:28,024
I mean, what the hell
is she up to?
566
00:31:29,473 --> 00:31:30,889
So, what are we gonna do?
567
00:31:30,889 --> 00:31:32,511
Well, we're going to keep
a close eye on her.
568
00:31:32,511 --> 00:31:35,203
And we're certainly not gonna
share any new intelligence
569
00:31:35,203 --> 00:31:38,172
with her until we know
she can be absolutely trusted.
570
00:31:51,012 --> 00:31:53,187
- You all right?
- Not bad. Are you?
571
00:31:53,187 --> 00:31:54,636
Yeah.
572
00:32:16,003 --> 00:32:18,557
- Is that OK?
- Yeah.
573
00:32:20,421 --> 00:32:21,767
Oh, Harry!
574
00:32:21,767 --> 00:32:23,631
Dropped in to give Darrell here
575
00:32:23,631 --> 00:32:25,702
an inventory
of the stolen goods.
576
00:32:25,702 --> 00:32:27,566
In short, to the value of 800K.
577
00:32:28,429 --> 00:32:29,844
Seriously?
578
00:32:29,844 --> 00:32:32,433
We just had a signature
collection delivered,
579
00:32:32,433 --> 00:32:35,367
- so... thieves got lucky.
- Didn't they just!
580
00:32:35,367 --> 00:32:37,231
We're pursuing
the new lines of inquiry.
581
00:32:37,231 --> 00:32:40,406
We'll be making more arrests
soon.
582
00:32:40,406 --> 00:32:42,443
Oh, good. Well,
keep me updated.
583
00:32:42,443 --> 00:32:43,547
Will do.
584
00:32:43,547 --> 00:32:45,584
"Darrell"!
585
00:32:50,899 --> 00:32:53,557
That insurance claim
of Harry Bentham's -
586
00:32:53,557 --> 00:32:55,594
it's got to be ringing
alarm bells.
587
00:32:55,594 --> 00:32:57,837
You think it might be
an inside job?
588
00:32:57,837 --> 00:32:59,943
You can never rule it out.
589
00:32:59,943 --> 00:33:03,533
You said you knew Harry Bentham
from the club.
590
00:33:03,533 --> 00:33:05,604
Yeah. He's been...
591
00:33:05,604 --> 00:33:08,227
He's been hanging about
with Annie, you know?
592
00:33:08,227 --> 00:33:10,126
Annie's got a new man?
593
00:33:11,265 --> 00:33:13,060
It's early days, you know.
594
00:33:13,060 --> 00:33:15,234
Sounds like it might be
a conflict of interest.
595
00:33:15,234 --> 00:33:17,374
Well, I just think
we should check him out.
596
00:33:17,374 --> 00:33:18,858
That's all I'm saying.
597
00:33:18,858 --> 00:33:22,000
Boss... I pulled out
Rebecca Bayling's case history,
598
00:33:22,000 --> 00:33:25,348
the lawyer that acted for Ryan.
She handled the conveyancing
599
00:33:25,348 --> 00:33:27,453
of cash purchases of
a number of properties,
600
00:33:27,453 --> 00:33:29,628
rental homes,
vacant land plots.
601
00:33:29,628 --> 00:33:32,217
They were bought by
various shell companies,
602
00:33:32,217 --> 00:33:33,528
but one jumped out at me.
603
00:33:33,528 --> 00:33:36,359
Check out the name
of the company director.
604
00:33:36,359 --> 00:33:38,671
Terence Michael Sansom.
605
00:33:38,671 --> 00:33:40,052
Friends call him Terry.
606
00:33:40,052 --> 00:33:42,089
Born in Framley,
made his money in haulage.
607
00:33:42,089 --> 00:33:45,540
Perfect front
for criminal activity.
608
00:33:45,540 --> 00:33:47,508
We're gonna need
more than that.
609
00:33:47,508 --> 00:33:49,441
Take a look at his previous.
610
00:33:50,442 --> 00:33:53,893
Arrested and charged ten years
ago for handling stolen goods -
611
00:33:53,893 --> 00:33:56,655
for a robbery that cleared out
the auction house.
612
00:33:56,655 --> 00:33:59,382
Lawyers got him off
on a technicality.
613
00:33:59,382 --> 00:34:00,900
He was questioned
by Dutch police
614
00:34:00,900 --> 00:34:02,902
in connection with the murder
of a Rotterdam assayer
615
00:34:02,902 --> 00:34:04,939
five years ago.
No-one was ever charged,
616
00:34:04,939 --> 00:34:06,561
but there were
rumoured connections
617
00:34:06,561 --> 00:34:07,873
to the Dutch Penose.
618
00:34:07,873 --> 00:34:09,254
It's someone
you wouldn't want to mess with.
619
00:34:09,254 --> 00:34:11,463
And someone
capable of Ryan's murder.
620
00:34:11,463 --> 00:34:12,843
Do you think he's our fence?
621
00:34:12,843 --> 00:34:15,812
Only one way to find out.
Let's get into it.
622
00:34:20,955 --> 00:34:23,578
So, we wanted to ask you
some questions
623
00:34:23,578 --> 00:34:25,753
about a man named
Terry Sansom.
624
00:34:25,753 --> 00:34:28,135
I advise him on managing
his business assets.
625
00:34:28,135 --> 00:34:30,896
Ryan Stanford's murder -
I'm assuming, as his brief,
626
00:34:30,896 --> 00:34:32,691
you've been brought
up to speed.
627
00:34:32,691 --> 00:34:34,486
I'm under no obligation
to reveal details
628
00:34:34,486 --> 00:34:35,763
of any of my clients.
629
00:34:35,763 --> 00:34:37,178
We could always do this
down the station.
630
00:34:37,178 --> 00:34:39,594
He gets arrested
for his part in a robbery.
631
00:34:39,594 --> 00:34:41,562
20 minutes later, you show up.
632
00:34:41,562 --> 00:34:44,565
Which makes us wonder
whether Terry tipped you off.
633
00:34:44,565 --> 00:34:46,981
I don't need to answer
these questions.
634
00:34:46,981 --> 00:34:49,777
You give us confirmation that
it was Sansom who called you...
635
00:34:49,777 --> 00:34:51,813
- Or what?
- Or one word from the SIO
636
00:34:51,813 --> 00:34:54,161
and we're back in here
with a warrant on the suspicion
637
00:34:54,161 --> 00:34:56,094
of your involvement
with money-laundering.
638
00:34:56,094 --> 00:34:58,544
Well,
that's a libellous accusation.
639
00:34:58,544 --> 00:35:00,270
Either way,
nobody's going to touch you,
640
00:35:00,270 --> 00:35:04,102
and all your lucrative clients
are going to disappear.
641
00:35:06,242 --> 00:35:08,727
Ryan did some work for him
over at the depot.
642
00:35:08,727 --> 00:35:11,316
Good. Gets around, doesn't he?
643
00:35:11,316 --> 00:35:13,249
I got a call saying
that he'd been arrested.
644
00:35:13,249 --> 00:35:17,736
Right. So, if he gives us
some names...
645
00:35:18,771 --> 00:35:20,532
...risk is, you're going
to be implicated.
646
00:35:20,532 --> 00:35:22,982
I'm just a lawyer
who's good at her job.
647
00:35:22,982 --> 00:35:24,570
Did you speak to Sansom
personally?
648
00:35:24,570 --> 00:35:26,296
He wouldn't have been
that stupid.
649
00:35:26,296 --> 00:35:28,160
We might need you to
confirm that on the record.
650
00:35:28,160 --> 00:35:30,956
This conversation
never took place.
651
00:35:33,131 --> 00:35:36,030
You go after Sansom,
you'll be chasing shadows.
652
00:35:36,030 --> 00:35:37,997
Well, you'd better hope so,
653
00:35:37,997 --> 00:35:41,518
because if we find any evidence
connecting Terry Sansom
654
00:35:41,518 --> 00:35:43,037
to those robberies...
655
00:35:43,934 --> 00:35:46,109
...we're going to bring you down
with him.
656
00:35:47,179 --> 00:35:49,354
Ryan Stanford -
name ring any bells?
657
00:35:49,354 --> 00:35:50,562
No, I can't say it does.
658
00:35:50,562 --> 00:35:52,080
We were told
he used to work for you.
659
00:35:52,080 --> 00:35:53,806
He might have done some hours
in the warehouse.
660
00:35:53,806 --> 00:35:55,739
Somebody was saying that
the haulage industry
661
00:35:55,739 --> 00:35:57,189
is struggling these days.
662
00:35:57,189 --> 00:35:59,087
We adapt. You know,
streamline profit margins,
663
00:35:59,087 --> 00:36:00,227
pull in our horns.
664
00:36:00,227 --> 00:36:02,332
Apparently,
there's a lucrative sideline
665
00:36:02,332 --> 00:36:03,816
in fencing stolen goods.
666
00:36:03,816 --> 00:36:07,268
I'm a busy man, so let's cut
to the chase, shall we?
667
00:36:07,268 --> 00:36:10,168
Ryan Stanford gets arrested for
his part in a jewellery raid.
668
00:36:10,168 --> 00:36:12,998
He's all set to talk, and
he ends up dead the next day.
669
00:36:12,998 --> 00:36:15,000
And you think I had something
to do with it?
670
00:36:15,000 --> 00:36:16,519
We pulled up
your record.
671
00:36:16,519 --> 00:36:17,865
Diamond merchant in Rotterdam?
672
00:36:17,865 --> 00:36:20,385
Ends up with a bullet
in the back of his head.
673
00:36:20,385 --> 00:36:22,145
I was released without charge.
674
00:36:22,145 --> 00:36:25,321
You were all over it, mate.
It was a premeditated hit.
675
00:36:25,321 --> 00:36:26,598
You notice a pattern emerging?
676
00:36:26,598 --> 00:36:28,220
What were your movements
yesterday morning?
677
00:36:28,220 --> 00:36:30,809
Took the day off. Daughter's
tenth birthday party.
678
00:36:30,809 --> 00:36:33,225
So, if that's all there is,
679
00:36:33,225 --> 00:36:35,193
this is starting
to feel like harassment.
680
00:36:35,193 --> 00:36:36,746
You listen to me, Terry.
681
00:36:36,746 --> 00:36:38,230
If we flag up
682
00:36:38,230 --> 00:36:40,922
that your business is a front
for criminal activity,
683
00:36:40,922 --> 00:36:43,546
I'm sure customs would take
great pleasure in shaking down
684
00:36:43,546 --> 00:36:45,582
every single lorry
you've got out there.
685
00:36:45,582 --> 00:36:47,170
This business is clean.
686
00:36:47,170 --> 00:36:49,241
I bring a lot of money
to this town.
687
00:36:49,241 --> 00:36:51,554
Jobs, wages.
688
00:36:52,520 --> 00:36:54,557
I'm one of the good guys.
689
00:36:54,557 --> 00:36:56,248
So unless you've got something
on me,
690
00:36:56,248 --> 00:36:58,319
I think it's time you left.
691
00:37:01,460 --> 00:37:02,910
He's right. We've got nothing,
692
00:37:02,910 --> 00:37:04,808
and now he knows we've got eyes
on him.
693
00:37:04,808 --> 00:37:07,535
Yeah, but sometimes
if you ruffle a few feathers,
694
00:37:07,535 --> 00:37:10,849
you know,
it might throw up a few leads.
695
00:37:12,609 --> 00:37:14,887
Thanks for meeting me.
It feels stifling
696
00:37:14,887 --> 00:37:16,648
being stuck in that house
with Frank.
697
00:37:16,648 --> 00:37:17,890
How's he bearing up?
698
00:37:17,890 --> 00:37:19,754
I just feel like
we're in the way.
699
00:37:19,754 --> 00:37:22,170
You and the baby,
you're all he's got left.
700
00:37:22,170 --> 00:37:23,827
That stuff
they've been stealing,
701
00:37:23,827 --> 00:37:25,657
Ryan ever tell you
where it ended up?
702
00:37:25,657 --> 00:37:27,037
Well, I wasn't gonna ask.
703
00:37:27,037 --> 00:37:29,557
You need to think
about your future now.
704
00:37:29,557 --> 00:37:30,972
Ryan's cut for that job.
705
00:37:30,972 --> 00:37:33,009
I don't want anything
to do with that money.
706
00:37:33,009 --> 00:37:34,286
All right.
707
00:37:37,634 --> 00:37:39,740
You know that fella
that Liam's with...?
708
00:37:39,740 --> 00:37:41,155
Callum Douglas?
709
00:37:41,155 --> 00:37:43,226
Yeah. He was parked in his van
outside court.
710
00:37:43,226 --> 00:37:45,055
I'd swear that's why Ryan
took off.
711
00:37:47,541 --> 00:37:49,370
Told anyone else about this?
712
00:37:49,370 --> 00:37:51,234
More than my life's worth.
713
00:37:52,511 --> 00:37:54,513
He really scares me, Tash.
714
00:37:55,687 --> 00:37:57,758
All right, Donna?
715
00:37:57,758 --> 00:37:59,104
She's been better.
716
00:37:59,104 --> 00:38:01,865
Well, you know what they say
about a rat.
717
00:38:01,865 --> 00:38:03,211
Need to catch it
and put it down.
718
00:38:03,211 --> 00:38:04,903
It's the only way to deal
with vermin.
719
00:38:04,903 --> 00:38:06,870
Ryan didn't rat on anyone.
720
00:38:06,870 --> 00:38:09,287
- I don't remember asking you.
- Leave it, Cal.
721
00:38:09,287 --> 00:38:10,943
Turns up like a bad penny.
722
00:38:10,943 --> 00:38:14,395
Four years fighting
for king and country?
723
00:38:14,395 --> 00:38:16,604
Which regiment was it again?
724
00:38:16,604 --> 00:38:18,192
I said... leave it.
725
00:38:21,299 --> 00:38:23,301
Catch you later, yeah?
726
00:38:25,061 --> 00:38:27,546
We'll sort a whip-round.
For the kid.
727
00:38:31,205 --> 00:38:33,552
You're priceless,
you know that?
728
00:38:35,105 --> 00:38:37,970
- You coming?
- In a sec. Yeah.
729
00:38:42,941 --> 00:38:44,908
I don't know what you see
in him.
730
00:38:45,737 --> 00:38:48,084
Callum? He's harmless.
731
00:38:49,672 --> 00:38:51,259
I really should get back.
732
00:38:51,259 --> 00:38:53,434
- What's the hurry?
- I need to get back.
733
00:38:53,434 --> 00:38:57,231
- Yeah, there's no rush.
- I've got a pub to open.
734
00:38:59,716 --> 00:39:02,305
- See you tonight?
- Maybe.
735
00:39:02,305 --> 00:39:03,962
- Maybe?
- Maybe.
736
00:39:05,895 --> 00:39:07,414
OK.
737
00:39:07,414 --> 00:39:11,659
But just, um, make sure
you watch your back. Yeah?
738
00:39:23,464 --> 00:39:26,881
Ridley, I, uh, did some
digging into Harry Bentham.
739
00:39:26,881 --> 00:39:30,057
- Oh, yeah?
- He bought 10,000 shares
740
00:39:30,057 --> 00:39:31,403
for half a million
741
00:39:31,403 --> 00:39:33,440
in a mining company
called Venter Rough Diamonds.
742
00:39:33,440 --> 00:39:34,993
- Wow.
- Yeah?
743
00:39:34,993 --> 00:39:38,341
But within four days, the share
prices dropped by 40%.
744
00:39:38,341 --> 00:39:40,239
He would have lost a packet.
745
00:39:40,239 --> 00:39:43,139
Yeah, he's gonna be wanting to
claw back some of those losses,
746
00:39:43,139 --> 00:39:44,416
- isn't he?
- Mmm.
747
00:39:44,416 --> 00:39:47,143
Shouldn't we be looking at
this guy as a suspect?
748
00:39:47,143 --> 00:39:48,938
I'm certainly not
ruling him out.
749
00:39:48,938 --> 00:39:51,630
This line of inquiry -
you ran it past the SIO?
750
00:39:52,597 --> 00:39:54,357
Oh, yeah. Absolutely, Darren.
751
00:39:54,357 --> 00:39:55,772
Hey!
752
00:40:03,780 --> 00:40:06,196
Annie told me I'd find you
here.
753
00:40:07,957 --> 00:40:10,615
Well, the longer the shop
stays closed,
754
00:40:10,615 --> 00:40:12,962
the longer I'm losing money.
755
00:40:12,962 --> 00:40:14,826
Losing money? Yeah.
Those shares you bought
756
00:40:14,826 --> 00:40:16,621
took a bit of a tumble,
didn't they?
757
00:40:17,760 --> 00:40:19,037
You've been checking up on me.
758
00:40:19,037 --> 00:40:21,108
Huh! Just following the leads.
759
00:40:21,108 --> 00:40:24,214
You don't seriously think
that I was in on this?
760
00:40:24,214 --> 00:40:27,459
Oh, come on, Harry, I know
a chancer when I see one.
761
00:40:27,459 --> 00:40:28,874
Hey, wait a minute.
762
00:40:28,874 --> 00:40:31,981
This shop is going
to need a complete refit.
763
00:40:31,981 --> 00:40:35,122
My staff are too frightened
to come back to work,
764
00:40:35,122 --> 00:40:39,160
so it really would not be worth
the aggravation.
765
00:40:39,160 --> 00:40:40,783
Mm-hm.
766
00:40:40,783 --> 00:40:43,889
You ever come across a bloke
called Terry Sansom?
767
00:40:45,512 --> 00:40:47,168
Off the record?
768
00:40:47,168 --> 00:40:48,307
If it needs to be.
769
00:40:50,413 --> 00:40:54,003
Yeah, sure. I've heard his name
at the trade fairs.
770
00:40:54,003 --> 00:40:58,145
You want a bit of knock-off
bling, he's your go-to man.
771
00:40:58,145 --> 00:41:01,424
He's got a big haulage company,
though, hasn't he?
772
00:41:01,424 --> 00:41:02,874
It's got to be a front.
773
00:41:02,874 --> 00:41:05,980
Perfect way to move
stolen merchandise.
774
00:41:05,980 --> 00:41:08,811
You think he's involved
in all of this?
775
00:41:08,811 --> 00:41:11,089
He's what's known as
a person of interest.
776
00:41:11,089 --> 00:41:16,059
Well, he'll need to shift the
stolen gear pretty damn quick.
777
00:41:16,059 --> 00:41:17,785
A young lad's
just been murdered.
778
00:41:17,785 --> 00:41:19,511
What makes you think
he'd go anywhere near it?
779
00:41:19,511 --> 00:41:23,032
Well, high-end items like these
are usually stolen to order,
780
00:41:23,032 --> 00:41:26,276
so those clients will be
looking for a return
781
00:41:26,276 --> 00:41:27,415
on their investment.
782
00:41:27,415 --> 00:41:28,796
Right.
783
00:41:28,796 --> 00:41:30,280
What about yourself, Harry?
784
00:41:30,280 --> 00:41:34,077
Ever been tempted by the lure
of dirty money?
785
00:41:34,077 --> 00:41:35,389
HE CHUCKLES
786
00:41:35,389 --> 00:41:36,666
No.
787
00:41:36,666 --> 00:41:39,531
Straight as a die. That's me.
788
00:41:39,531 --> 00:41:42,327
- Just ask Annie.
- I will.
789
00:41:42,327 --> 00:41:44,571
PHONE BUZZES
790
00:41:47,401 --> 00:41:48,851
I've got to take this.
791
00:41:50,404 --> 00:41:51,612
Tasha.
792
00:41:51,612 --> 00:41:53,821
I got a name from Donna -
Callum Douglas.
793
00:41:53,821 --> 00:41:56,962
He works with Liam Manley,
that decorating business.
794
00:41:56,962 --> 00:41:58,792
Never came up
on our surveillance.
795
00:41:58,792 --> 00:42:00,552
He was waiting for Ryan
outside court
796
00:42:00,552 --> 00:42:02,727
the morning he was killed.
797
00:42:02,727 --> 00:42:05,005
Got it. Thanks.
798
00:42:13,427 --> 00:42:15,843
I'm gonna scan you
for SmartWater.
799
00:42:27,717 --> 00:42:29,650
I'm gonna have to swab that.
800
00:42:29,650 --> 00:42:31,652
So, Callum, we've found traces
801
00:42:31,652 --> 00:42:33,861
of a liquid deterrent
on your skin,
802
00:42:33,861 --> 00:42:37,485
a unique DNA code that can
place you at that robbery.
803
00:42:37,485 --> 00:42:41,144
We also found traces of
your blood at the crime scene -
804
00:42:41,144 --> 00:42:43,491
that injury that you're nursing
on your arm.
805
00:42:43,491 --> 00:42:44,734
Your profile
was already
806
00:42:44,734 --> 00:42:46,633
on the database.
Came back as a match.
807
00:42:46,633 --> 00:42:48,531
There's enough evidence here
to send you down.
808
00:42:48,531 --> 00:42:50,947
So why don't we start
with the stolen jewellery?
809
00:42:50,947 --> 00:42:53,363
Do you want to tell us
where it is?
810
00:42:53,363 --> 00:42:54,813
No comment.
811
00:42:54,813 --> 00:42:58,023
We know that one of the
assailants was Ryan Stanford.
812
00:42:58,023 --> 00:43:00,578
I'm guessing that the third man
was Liam Manley.
813
00:43:01,648 --> 00:43:02,959
No comment.
814
00:43:02,959 --> 00:43:04,685
Terry Sansom -
you know who he is?
815
00:43:04,685 --> 00:43:06,480
Never heard of him.
816
00:43:06,480 --> 00:43:07,826
Really? Because we think
he hired you
817
00:43:07,826 --> 00:43:09,414
to do those robberies.
818
00:43:09,414 --> 00:43:10,829
No comment.
819
00:43:10,829 --> 00:43:13,073
Where were you
Thursday lunchtime, Callum?
820
00:43:14,799 --> 00:43:16,110
Would have been working.
821
00:43:16,110 --> 00:43:18,423
We can place your van
in Allerton
822
00:43:18,423 --> 00:43:21,529
around the time that
Ryan Stanford was murdered.
823
00:43:23,704 --> 00:43:27,363
I drove into town,
got some block paving sealant.
824
00:43:27,363 --> 00:43:29,330
That place on Clarence Street.
825
00:43:29,330 --> 00:43:32,230
We have a witness places you
outside the magistrates' court.
826
00:43:32,230 --> 00:43:34,922
That's a ten-minute drive
from Clarence Street.
827
00:43:34,922 --> 00:43:36,614
She must have got that wrong.
828
00:43:36,614 --> 00:43:38,788
We never said
they were she.
829
00:43:41,515 --> 00:43:45,761
So, you're worried Ryan
may have given us your name,
830
00:43:45,761 --> 00:43:47,521
you want to even the score.
831
00:43:47,521 --> 00:43:49,143
I mean,
someone with your reputation,
832
00:43:49,143 --> 00:43:52,388
I mean, that'd put
the frighteners on anybody.
833
00:43:52,388 --> 00:43:54,666
I just wanted to find out
if I could still trust him.
834
00:43:54,666 --> 00:43:56,012
Right.
835
00:43:56,012 --> 00:43:58,601
Ten minutes later,
he winds up dead.
836
00:43:58,601 --> 00:44:00,189
You seriously think
I killed him?
837
00:44:00,189 --> 00:44:02,536
Right now, it's not looking
very good for you.
838
00:44:02,536 --> 00:44:04,020
I had nothing to do with it!
839
00:44:04,020 --> 00:44:06,229
You're already going down
for these robberies.
840
00:44:06,229 --> 00:44:08,231
If the word gets out
you gave us Sansom...
841
00:44:08,231 --> 00:44:09,267
You know, you're banged up
842
00:44:09,267 --> 00:44:10,682
in prison, you've got
nowhere to run.
843
00:44:10,682 --> 00:44:13,098
I never gave you anyone!
I'm not a grass!
844
00:44:13,098 --> 00:44:15,860
Ryan Stanford
was a loose cannon.
845
00:44:15,860 --> 00:44:19,035
It stands to reason that Terry
Sansom would want him silenced.
846
00:44:19,035 --> 00:44:23,937
So... he gets you
to do his dirty work for him.
847
00:44:27,423 --> 00:44:30,184
HE SIGHS
848
00:44:32,359 --> 00:44:35,983
Me and Ryan,
we were just errand boys.
849
00:44:35,983 --> 00:44:37,882
Bottom of the food chain.
850
00:44:37,882 --> 00:44:40,022
Moved the stolen gear.
851
00:44:41,230 --> 00:44:43,335
Took the money up
to the stud farm.
852
00:44:43,335 --> 00:44:45,579
Which stud farm is this?
853
00:44:49,169 --> 00:44:50,964
Those visits Ryan paid
to the stud,
854
00:44:50,964 --> 00:44:53,242
if he were working as a gofer
for Sansom...
855
00:44:53,242 --> 00:44:55,347
Probably shifting some cash
for Penrose.
856
00:44:55,347 --> 00:44:56,694
Yeah, but Penrose is clean.
857
00:44:56,694 --> 00:44:58,178
No history of anything
remotely dubious.
858
00:44:58,178 --> 00:45:00,007
Which makes him
the perfect accomplice.
859
00:45:00,007 --> 00:45:02,527
But we've still got nothing
that ties him to Terry Sansom.
860
00:45:02,527 --> 00:45:03,666
We'd better find something.
861
00:45:03,666 --> 00:45:05,323
I've been called
to give evidence
862
00:45:05,323 --> 00:45:06,773
at the Crown Court tomorrow,
863
00:45:06,773 --> 00:45:08,636
so I might be out of the loop
for a couple of hours.
864
00:45:08,636 --> 00:45:11,605
Fine. I think
we'll manage without you.
865
00:45:11,605 --> 00:45:14,263
Always a worry
where you're concerned, Ridley.
866
00:45:18,819 --> 00:45:20,683
You are clever. Where are you
going to colour blue?
867
00:45:20,683 --> 00:45:22,616
His belly?
KNOCKS ON DOOR
868
00:45:22,616 --> 00:45:24,480
Who is...? Oh, who is that?
869
00:45:24,480 --> 00:45:27,448
One, two, three,
run to your daddy!
870
00:45:27,448 --> 00:45:28,829
Hello, tiger.
871
00:45:28,829 --> 00:45:30,658
Oh, shouldn't you be in bed?
872
00:45:30,658 --> 00:45:32,626
He wanted to wait up
for his daddy.
873
00:45:32,626 --> 00:45:34,939
- Well, I'll get him down.
- OK.
874
00:45:34,939 --> 00:45:35,974
Come on.
875
00:45:35,974 --> 00:45:37,907
Daddy's very tired
from his trip,
876
00:45:37,907 --> 00:45:39,633
so let's get you to bed, hey?
877
00:45:39,633 --> 00:45:41,014
Yeah?
878
00:45:41,014 --> 00:45:42,947
I expected you home hours ago.
879
00:45:42,947 --> 00:45:45,225
- Flight was delayed.
- Right.
880
00:45:45,225 --> 00:45:46,951
Come on. I'll read you a story.
881
00:45:46,951 --> 00:45:50,161
- Yeah.
- How about The Very Hungry...?
882
00:45:55,511 --> 00:45:57,099
Thank you.
883
00:45:59,618 --> 00:46:01,724
Can I get a vodka and Coke, please?
884
00:46:06,556 --> 00:46:07,834
Police arrested Callum Douglas.
885
00:46:07,834 --> 00:46:09,801
What did I tell you?
He's bad news.
886
00:46:09,801 --> 00:46:11,527
I need you to
make these disappear.
887
00:46:13,943 --> 00:46:16,049
You swore you had nothing
to do with those robberies!
888
00:46:16,049 --> 00:46:17,602
I told you
what you wanted to hear.
889
00:46:17,602 --> 00:46:18,983
What am I supposed to do
with them?
890
00:46:18,983 --> 00:46:21,157
I dunno. Dump 'em. Hide 'em.
Just get rid.
891
00:46:21,157 --> 00:46:23,021
That would make me
an accessory.
892
00:46:23,021 --> 00:46:24,229
Please, Tash.
893
00:46:24,229 --> 00:46:26,576
You're the only one
I can trust.
894
00:46:52,154 --> 00:46:53,569
ENGINE STARTS
895
00:46:56,675 --> 00:46:58,677
CAR PULLS AWAY
896
00:46:59,540 --> 00:47:01,819
PHONE RINGS
897
00:47:06,444 --> 00:47:08,549
Allerton Bridge CID.
898
00:47:21,942 --> 00:47:23,979
Elsewhere
in the wider region -
899
00:47:23,979 --> 00:47:26,084
there's no reported problems
on the motorway network...
900
00:47:26,084 --> 00:47:28,086
Didn't hear you come in
last night.
901
00:47:28,086 --> 00:47:29,881
Keeping tabs on me now,
are you?
902
00:47:29,881 --> 00:47:31,745
Liam Manley is no good for you,
Tasha.
903
00:47:31,745 --> 00:47:33,333
You should've learned that
by now.
904
00:47:33,333 --> 00:47:36,646
YOU'RE the world's expert when
it comes to unsuitable men?
905
00:47:36,646 --> 00:47:38,269
I know your dad wasn't perfect,
906
00:47:38,269 --> 00:47:40,340
but it broke his heart
when you left.
907
00:47:40,340 --> 00:47:42,445
You're still making excuses
for him, even now!
908
00:47:42,445 --> 00:47:44,896
He's dead and buried, Tasha.
Isn't that enough for you?
909
00:47:44,896 --> 00:47:47,726
He was the one man
I was told to look up to.
910
00:47:47,726 --> 00:47:49,004
Oh, he did his best!
911
00:47:49,004 --> 00:47:52,904
Four years. Not a word.
No idea where you were.
912
00:47:52,904 --> 00:47:55,493
And now you're back
where you started - with him!
913
00:47:55,493 --> 00:47:57,357
KNOCK ON DOOR
914
00:47:57,357 --> 00:47:58,668
Mind out.
915
00:47:59,531 --> 00:48:02,707
DC Lakhan, Copelton Police.
Is your daughter at home?
916
00:48:03,708 --> 00:48:05,296
Got a warrant
to search these premises.
917
00:48:05,296 --> 00:48:07,194
- You can't just walk in.
- Just step aside.
918
00:48:07,194 --> 00:48:09,852
Oi! Want to tell us what it is
you're looking for.
919
00:48:09,852 --> 00:48:13,614
- Uh, you can't go in there.
- Bathroom clear.
920
00:48:13,614 --> 00:48:17,653
- Kitchen clear.
- Uh...
921
00:48:17,653 --> 00:48:19,655
Hang on...
922
00:48:23,901 --> 00:48:26,696
Can you just be careful, please?
923
00:48:28,629 --> 00:48:30,597
Boss!
924
00:48:34,463 --> 00:48:38,087
How did these clothes
come to be in your possession?
925
00:48:38,087 --> 00:48:40,710
Tasha Walker,
I'm arresting you
926
00:48:40,710 --> 00:48:42,643
on suspicion
of assisting an offender.
927
00:48:42,643 --> 00:48:43,713
You do not have to
say anything,
928
00:48:43,713 --> 00:48:45,163
but it may harm your defence
929
00:48:45,163 --> 00:48:46,820
if you do not mention
when questioned
930
00:48:46,820 --> 00:48:48,201
something which you later
rely on in court.
931
00:48:48,201 --> 00:48:50,928
Anything you do say
may be given in evidence.
932
00:48:57,451 --> 00:48:59,212
Watch your head.
933
00:50:58,187 --> 00:51:00,327
What the hell were you
thinking, Darren?
934
00:51:00,327 --> 00:51:01,673
I got a tip-off last night,
935
00:51:01,673 --> 00:51:03,364
so I followed procedure
and I made an arrest.
936
00:51:03,364 --> 00:51:04,779
You should've run it by me
first.
937
00:51:04,779 --> 00:51:06,505
I tried, but your phone
was switched off.
938
00:51:06,505 --> 00:51:08,058
I was tied up in court.
939
00:51:08,058 --> 00:51:09,681
We suspected
she was hiding evidence.
940
00:51:09,681 --> 00:51:12,201
I couldn't risk losing it,
so I used my initiative.
941
00:51:12,201 --> 00:51:13,685
Where's the DCI?
942
00:51:13,685 --> 00:51:15,859
Manchester, at a conference.
He's coming in now.
943
00:51:15,859 --> 00:51:18,103
If we can tie Liam Manley
to the robbery,
944
00:51:18,103 --> 00:51:19,656
this could be the breakthrough
we need.
945
00:51:19,656 --> 00:51:21,762
Let's interview Tasha Walker
under caution
946
00:51:21,762 --> 00:51:24,627
and then get those clothes
tested by forensics.
947
00:51:24,627 --> 00:51:26,353
Yeah. Do you need me on it?
It's my arrest.
948
00:51:26,353 --> 00:51:28,182
No. I think
we've got this covered now.
949
00:51:31,392 --> 00:51:32,773
Liam Manley's clothes -
950
00:51:32,773 --> 00:51:34,671
do you wanna tell us why
they were in your bedroom?
951
00:51:34,671 --> 00:51:36,432
He asked me to look after them
last night.
952
00:51:36,432 --> 00:51:38,468
Tasha, you kept them
for close to 24 hours.
953
00:51:38,468 --> 00:51:40,746
That was evidence that could
tie him to a robbery.
954
00:51:40,746 --> 00:51:42,852
I couldn't hand them over
without blowing my cover!
955
00:51:42,852 --> 00:51:45,026
I didn't plan on
getting arrested.
956
00:51:45,026 --> 00:51:46,373
Let me guess - Donna Burnside?
957
00:51:46,373 --> 00:51:48,375
She must have seen us together
in the pub.
958
00:51:48,375 --> 00:51:50,308
So, why did Liam come to you?
959
00:51:50,308 --> 00:51:51,895
You asked me
to get close to him.
960
00:51:51,895 --> 00:51:54,208
Yeah, but that was after
you gave him a false alibi.
961
00:51:54,208 --> 00:51:56,762
But I needed to get him
on side.
962
00:51:59,593 --> 00:52:02,837
Our forensics team,
they've just got back to us.
963
00:52:02,837 --> 00:52:05,771
The paint flecks that were
on Ryan Stanford's trousers -
964
00:52:05,771 --> 00:52:07,773
they're not a match
for Callum's van.
965
00:52:07,773 --> 00:52:09,879
Well, that rules him
out of Ryan's murder.
966
00:52:09,879 --> 00:52:12,192
And puts Liam Manley
right back in the frame.
967
00:52:12,192 --> 00:52:13,848
- Liam isn't a killer.
- He's dangerous
968
00:52:13,848 --> 00:52:15,022
and unpredictable,
969
00:52:15,022 --> 00:52:17,852
which is why I'm taking you
off the case.
970
00:52:17,852 --> 00:52:19,544
I'm not done yet!
971
00:52:19,544 --> 00:52:21,373
That isn't your decision
to make.
972
00:52:21,373 --> 00:52:25,205
I think we should all
just take a deep breath, right?
973
00:52:29,105 --> 00:52:31,280
I know Liam's hiding
the stolen gear!
974
00:52:35,870 --> 00:52:37,251
Did he say where?
975
00:52:39,598 --> 00:52:41,221
Not yet.
976
00:52:41,221 --> 00:52:43,257
I just need some more time.
977
00:52:46,018 --> 00:52:47,227
A word.
978
00:52:48,676 --> 00:52:50,713
DOOR OPENS
979
00:52:51,921 --> 00:52:53,371
DOOR CLOSES
980
00:52:56,684 --> 00:52:57,892
DOOR OPENS
981
00:53:03,691 --> 00:53:05,555
We're gonna have to bring
Liam Manley in.
982
00:53:05,555 --> 00:53:08,489
Absolutely. Absolutely.
But if we bring him in now,
983
00:53:08,489 --> 00:53:10,629
then we blow our chance
of nailing Penrose
984
00:53:10,629 --> 00:53:13,045
and all the other heavy hitters
further up the chain.
985
00:53:13,045 --> 00:53:15,047
I read up on Tasha's
pre-assessment.
986
00:53:15,047 --> 00:53:18,499
There were concerns expressed
about her mental health -
987
00:53:18,499 --> 00:53:20,467
family issues,
the rift with her dad.
988
00:53:20,467 --> 00:53:22,710
There was nothing in that file
that was a deal-breaker.
989
00:53:22,710 --> 00:53:25,334
- You knew?
- Of course. I was her handler.
990
00:53:25,334 --> 00:53:26,990
I made it my business to know.
991
00:53:26,990 --> 00:53:30,166
Maybe your own history
is clouding your judgment here.
992
00:53:30,166 --> 00:53:31,547
What do you mean by that?
993
00:53:31,547 --> 00:53:33,134
She's young, she's green.
994
00:53:33,134 --> 00:53:35,413
She's the same age as Ella.
995
00:53:37,760 --> 00:53:39,693
I think we should leave
my daughter out of this.
996
00:53:39,693 --> 00:53:42,316
I think you're too close
to this, Ridley.
997
00:53:42,316 --> 00:53:45,215
And I think you've got a chance
of nailing Sansom...
998
00:53:45,215 --> 00:53:48,460
...and Penrose,
and you will only get one.
999
00:53:49,944 --> 00:53:52,326
So how do we know
we can trust her?
1000
00:53:52,326 --> 00:53:55,847
Right now, Carol,
you don't have much choice.
1001
00:54:03,544 --> 00:54:05,477
DOOR CLOSES
1002
00:54:11,103 --> 00:54:13,623
Let's keep this simple.
1003
00:54:15,936 --> 00:54:18,732
You have agreed to be
questioned without a solicitor.
1004
00:54:18,732 --> 00:54:21,493
Everything you say
will be on the record.
1005
00:54:21,493 --> 00:54:24,324
However, your cover
will remain intact.
1006
00:54:24,324 --> 00:54:26,498
No-one else
in the investigative team
1007
00:54:26,498 --> 00:54:28,362
will have any idea
that you're part of
1008
00:54:28,362 --> 00:54:29,639
this covert operation. OK?
1009
00:54:29,639 --> 00:54:31,607
Liam's gonna ask questions.
1010
00:54:31,607 --> 00:54:33,609
So... we arrested you
on a tip-off.
1011
00:54:33,609 --> 00:54:35,542
You refused to cooperate
with the police.
1012
00:54:35,542 --> 00:54:38,199
The whereabouts of those
clothes are as yet unknown.
1013
00:54:38,199 --> 00:54:42,307
So we are releasing you as
a person under investigation.
1014
00:54:42,307 --> 00:54:44,205
I still need to square this
with the team.
1015
00:54:44,205 --> 00:54:47,139
Yeah, unless forensics come
back with a positive test,
1016
00:54:47,139 --> 00:54:50,453
there is nothing that ties
Tasha to any of this.
1017
00:54:50,453 --> 00:54:53,007
Don't make me regret this,
Ridley.
1018
00:54:53,007 --> 00:54:54,457
DOOR OPENS
1019
00:54:55,941 --> 00:54:57,564
DOOR CLOSES
1020
00:55:02,051 --> 00:55:03,846
TAPE RECORDER PLUG CLATTERS
1021
00:55:11,198 --> 00:55:12,372
What?
1022
00:55:12,372 --> 00:55:13,614
Liam Manley -
1023
00:55:13,614 --> 00:55:15,754
is there something you're
not telling me?
1024
00:55:15,754 --> 00:55:17,549
You really think
I'd be that stupid?
1025
00:55:17,549 --> 00:55:20,518
Well, I seriously hope not,
because if you have instigated
1026
00:55:20,518 --> 00:55:24,936
a sexual relationship with
a suspect under investigation,
1027
00:55:24,936 --> 00:55:28,422
that will negate any chance
we have of an impartial trial,
1028
00:55:28,422 --> 00:55:29,837
never mind a conviction!
1029
00:55:29,837 --> 00:55:31,943
I thought you said
you had my back!
1030
00:55:31,943 --> 00:55:33,427
You lied to me, Tasha!
1031
00:55:33,427 --> 00:55:36,396
Right now, I don't even know
which side you're on!
1032
00:55:37,258 --> 00:55:38,915
You wanted to know why I left!
1033
00:55:38,915 --> 00:55:41,746
My dad used to knock my mum
about, treat her like dirt.
1034
00:55:41,746 --> 00:55:44,852
My 18th birthday,
we threw a party at the pub.
1035
00:55:44,852 --> 00:55:47,476
Dad had been drinking,
really knocking it back.
1036
00:55:47,476 --> 00:55:50,099
Started on my mum
because the cake was all wrong.
1037
00:55:50,099 --> 00:55:53,102
I got between them and that's
when he raised his hand to me.
1038
00:55:53,102 --> 00:55:55,311
Mum was too scared to stop him.
1039
00:55:55,311 --> 00:55:57,451
I packed a bag
and I walked that night.
1040
00:55:57,451 --> 00:55:59,522
I knew that
I had to take care of myself!
1041
00:56:04,665 --> 00:56:07,565
I signed up for training
a few weeks later,
1042
00:56:07,565 --> 00:56:10,360
and it was the best decision
I ever made!
1043
00:56:18,886 --> 00:56:21,751
We've got a name
of a possible middleman.
1044
00:56:24,064 --> 00:56:25,859
His name is Terry Sansom.
1045
00:56:26,998 --> 00:56:29,621
If Liam is sitting on
a big pile of stolen jewellery,
1046
00:56:29,621 --> 00:56:34,488
we will need to know
where the drop is going to be.
1047
00:56:34,488 --> 00:56:38,043
This... is a tracking device.
1048
00:56:38,043 --> 00:56:41,046
The first chance you get,
you stick it on Liam's car,
1049
00:56:41,046 --> 00:56:43,255
under the wheel arch,
by the number plate -
1050
00:56:43,255 --> 00:56:44,740
so long as it's hidden.
1051
00:56:46,914 --> 00:56:48,468
Don't let me down, Tasha.
1052
00:56:49,399 --> 00:56:52,264
You contact me first thing
in the morning.
1053
00:56:53,403 --> 00:56:55,440
On you go.
1054
00:56:59,720 --> 00:57:00,928
I'll call.
1055
00:57:07,763 --> 00:57:09,350
DOOR CLOSES
1056
00:57:15,425 --> 00:57:17,151
- Hey!
- Hey.
1057
00:57:17,151 --> 00:57:19,050
What's all this?
1058
00:57:19,050 --> 00:57:20,741
What does it look like?
1059
00:57:20,741 --> 00:57:22,778
I'd have taken you out
for dinner.
1060
00:57:22,778 --> 00:57:25,505
Well, I wanted you
all to myself.
1061
00:57:28,024 --> 00:57:32,097
I thought we could talk.
Just the two of us.
1062
00:57:32,097 --> 00:57:36,205
Mmm. Did Ridley
put you up to this?
1063
00:57:36,205 --> 00:57:39,139
He's...
He's just looking out for me.
1064
00:57:39,139 --> 00:57:40,830
No. He just can't
bear the thought
1065
00:57:40,830 --> 00:57:43,488
that you might be moving on
without him.
1066
00:57:44,524 --> 00:57:48,700
Well, you know, maybe things
are moving a bit fast.
1067
00:57:50,219 --> 00:57:52,221
And he is right about
one thing.
1068
00:57:53,222 --> 00:57:55,396
I barely know you, Harry.
1069
00:57:56,466 --> 00:57:58,399
Well, we can work on that.
1070
00:57:58,399 --> 00:58:00,160
- I'm an open book.
- Hmm!
1071
00:58:00,160 --> 00:58:03,473
You know, I've been meaning
to give you this for a while.
1072
00:58:04,820 --> 00:58:07,892
Now seems like
the perfect moment.
1073
00:58:10,446 --> 00:58:12,552
It's, um...
1074
00:58:16,176 --> 00:58:20,387
- I can't accept this.
- No strings, no expectations.
1075
00:58:20,387 --> 00:58:23,735
Just a token of my affection
for, um...
1076
00:58:24,874 --> 00:58:26,462
...making me a better man.
1077
00:58:48,760 --> 00:58:51,038
I thought my wife had
answered all your questions.
1078
00:58:51,038 --> 00:58:53,454
Yeah, well, it was you
I wanted to speak to.
1079
00:58:53,454 --> 00:58:55,664
- If this is about that lad...
- Ryan Stanford, yes.
1080
00:58:55,664 --> 00:58:58,494
Your wife confirmed that he did
some work about the place.
1081
00:58:58,494 --> 00:59:00,807
Katharine dealt with
all of that.
1082
00:59:00,807 --> 00:59:04,017
Ever crossed paths with a
fellow called Terry Sansom?
1083
00:59:04,017 --> 00:59:07,503
I think I met him at the races
once. Works in haulage.
1084
00:59:07,503 --> 00:59:11,127
- Amongst other things, yeah.
- Not really our sort.
1085
00:59:11,127 --> 00:59:13,854
Yeah, well, you see,
we think Terry Sansom is behind
1086
00:59:13,854 --> 00:59:15,822
this spate of
jewellery robberies,
1087
00:59:15,822 --> 00:59:19,446
that his business is a front
for moving stolen goods.
1088
00:59:19,446 --> 00:59:21,241
What's that got to do with me?
1089
00:59:21,241 --> 00:59:23,381
Well, he's going to be working
1090
00:59:23,381 --> 00:59:26,177
with a group of
unnamed associates.
1091
00:59:26,177 --> 00:59:28,213
Am I under investigation here?
1092
00:59:29,111 --> 00:59:30,491
What's all this?
1093
00:59:30,491 --> 00:59:33,702
Detective Ridley
had some follow-up questions.
1094
00:59:33,702 --> 00:59:35,393
Actually, it's...
1095
00:59:35,393 --> 00:59:38,016
It's not Detective any more.
I'm just a consultant.
1096
00:59:38,016 --> 00:59:39,431
What is it you needed to know?
1097
00:59:39,431 --> 00:59:41,088
It's just that we have
a witness
1098
00:59:41,088 --> 00:59:42,849
who's testified
that Ryan Stanford
1099
00:59:42,849 --> 00:59:45,783
couriered large sums of money
to this stud,
1100
00:59:45,783 --> 00:59:48,578
which implicates you
in criminal activity.
1101
00:59:48,578 --> 00:59:50,857
Well, whoever told you that
was lying,
1102
00:59:50,857 --> 00:59:53,687
so unless you've any evidence
to back up these claims...
1103
00:59:53,687 --> 00:59:57,587
Yeah, well, yeah,
we're working on that one.
1104
00:59:57,587 --> 00:59:59,348
I'll see myself out.
1105
01:00:07,425 --> 01:00:09,669
That phone call from,
uh, Ryan -
1106
01:00:09,669 --> 01:00:11,912
did you mention it to Simon?
1107
01:00:11,912 --> 01:00:13,431
Are you hiding something?
1108
01:00:13,431 --> 01:00:15,329
No. The grooms like to gossip.
1109
01:00:15,329 --> 01:00:16,986
Whatever Janey might have
told you...
1110
01:00:16,986 --> 01:00:18,954
Did you have an affair
with Ryan Stanford?
1111
01:00:18,954 --> 01:00:20,749
You really think
I'd throw all this away
1112
01:00:20,749 --> 01:00:22,509
for that shit-stirring
little toerag?
1113
01:00:22,509 --> 01:00:23,890
Are you covering for
your husband?
1114
01:00:23,890 --> 01:00:25,650
If you are, it might come back
to bite you.
1115
01:00:25,650 --> 01:00:27,756
- Why would I cover for him?
- Oh, I don't know.
1116
01:00:27,756 --> 01:00:29,930
Big house, fancy car,
school fees -
1117
01:00:29,930 --> 01:00:31,483
all paid for by dirty money.
1118
01:00:31,483 --> 01:00:33,416
I mean, that might
weigh heavily
1119
01:00:33,416 --> 01:00:35,142
on anybody with a conscience.
1120
01:00:35,142 --> 01:00:36,937
You keep away from my family!
1121
01:00:53,851 --> 01:00:55,231
Tash.
1122
01:00:56,888 --> 01:01:00,098
- They let you out, then?
- Not got anything on me.
1123
01:01:00,098 --> 01:01:01,582
What about those clothes?
1124
01:01:01,582 --> 01:01:03,377
I told you I'd get rid of them.
1125
01:01:03,377 --> 01:01:05,379
Look, they gave me a name -
Terry Sansom.
1126
01:01:05,379 --> 01:01:07,485
Wanted to know
if you'd ever mentioned him.
1127
01:01:07,485 --> 01:01:10,315
- Why would they ask you that?
- You tell me.
1128
01:01:11,316 --> 01:01:13,560
I'm just looking after
some stuff for him, all right?
1129
01:01:13,560 --> 01:01:15,148
Couple more days,
I'll be rid of it.
1130
01:01:15,148 --> 01:01:16,977
- And Ryan?
- What about him?
1131
01:01:16,977 --> 01:01:21,326
He was murdered, Liam. Right
after he got himself bailed.
1132
01:01:21,326 --> 01:01:22,638
One word to the police that
1133
01:01:22,638 --> 01:01:24,536
you were involved
in those robberies...
1134
01:01:24,536 --> 01:01:26,435
What, you think I had something
to do with it?
1135
01:01:26,435 --> 01:01:28,851
- I don't know.
- Ryan was my best mate.
1136
01:01:30,611 --> 01:01:32,544
You're never gonna change,
are you, Liam?
1137
01:01:32,544 --> 01:01:34,236
Maybe if you hadn't
up and left -
1138
01:01:34,236 --> 01:01:35,962
four years, no word, nothing.
1139
01:01:37,653 --> 01:01:39,517
We're supposed to be together,
Tash.
1140
01:01:39,517 --> 01:01:40,863
Liam...
1141
01:01:42,727 --> 01:01:44,833
Isn't that why you come back?
1142
01:01:47,697 --> 01:01:49,527
JAZZ MUSIC
1143
01:01:59,571 --> 01:02:01,366
No Harry tonight?
1144
01:02:01,366 --> 01:02:03,852
He was in earlier.
You just missed him.
1145
01:02:03,852 --> 01:02:05,405
Oh...
1146
01:02:10,099 --> 01:02:12,964
Oh, I see he came
bearing gifts.
1147
01:02:13,793 --> 01:02:16,071
Right, I suppose you're going
to tell me it might be stolen?
1148
01:02:16,071 --> 01:02:18,763
No. We've ruled him
out of our enquiries.
1149
01:02:21,283 --> 01:02:23,216
Harry had nothing
to do with it, did he?
1150
01:02:23,216 --> 01:02:24,804
You never had anything on him.
1151
01:02:24,804 --> 01:02:27,358
I was just looking out for you,
Annie, that's all, you know.
1152
01:02:27,358 --> 01:02:30,188
Yeah, well, I did some
investigating myself
1153
01:02:30,188 --> 01:02:32,466
this evening.
Twice married,
1154
01:02:32,466 --> 01:02:36,229
one bankruptcy, grown-up son
he hardly ever sees -
1155
01:02:36,229 --> 01:02:38,990
all of it laid out,
nothing to hide.
1156
01:02:38,990 --> 01:02:42,200
Harry might come with a bit
of baggage, but, you know,
1157
01:02:42,200 --> 01:02:44,720
don't we all at our age?
1158
01:02:45,928 --> 01:02:49,483
Yeah, well, look, if I pushed
too hard, I'm sorry.
1159
01:02:50,968 --> 01:02:54,834
He makes me happy. It's been
a while since anyone did that.
1160
01:02:56,283 --> 01:02:59,804
Well, you know,
if you're happy, I'm happy.
1161
01:02:59,804 --> 01:03:01,599
Great.
APPLAUSE
1162
01:03:01,599 --> 01:03:03,946
Because Harry Bentham
isn't going anywhere.
1163
01:03:08,606 --> 01:03:10,608
SLOW MUSIC
1164
01:03:34,632 --> 01:03:40,224
♪ Look into my eyes
1165
01:03:41,604 --> 01:03:45,885
♪ And stay for a while
1166
01:03:48,059 --> 01:03:53,202
♪ We can close our eyes, love
1167
01:03:54,617 --> 01:03:58,898
♪ And let the dreams
come softly
1168
01:04:01,486 --> 01:04:05,835
♪ Can you hear the rain, love
1169
01:04:08,321 --> 01:04:12,601
♪ All on your window?
1170
01:04:15,500 --> 01:04:20,505
♪ Can you hear the rain, love
1171
01:04:22,542 --> 01:04:25,200
♪ Gently fall?
1172
01:04:28,548 --> 01:04:31,931
♪ Here comes another tear
1173
01:04:35,210 --> 01:04:38,765
♪ For the silence in me
1174
01:04:42,113 --> 01:04:46,014
♪ And as its darkness clears
1175
01:04:48,568 --> 01:04:52,917
♪ I wake you
gently singing... ♪
1176
01:04:55,609 --> 01:04:58,888
- Go to sleep.
- I'm just thirsty.
1177
01:05:02,271 --> 01:05:05,965
♪ All on your window?
1178
01:05:09,416 --> 01:05:14,490
♪ Can you hear
the rain, love... ♪
1179
01:05:15,698 --> 01:05:16,976
PHONE BUZZES
1180
01:05:16,976 --> 01:05:19,633
♪ Gently fall?
1181
01:05:22,360 --> 01:05:27,952
♪ Can you hear the rain, love
1182
01:05:29,471 --> 01:05:33,440
♪ All on your window?
1183
01:05:35,718 --> 01:05:40,896
♪ Can you hear the rain, love
1184
01:05:43,485 --> 01:05:45,935
♪ Gently fall?
1185
01:05:50,009 --> 01:05:56,153
♪ Oh, it seems
1186
01:05:56,153 --> 01:06:02,228
♪ So far away
1187
01:06:03,953 --> 01:06:09,787
♪ Oh, it seems
1188
01:06:09,787 --> 01:06:15,620
♪ So far away
1189
01:06:16,449 --> 01:06:23,318
♪ Oh, it seems
1190
01:06:23,318 --> 01:06:26,493
♪ So far away
1191
01:06:30,256 --> 01:06:33,880
♪ Oh, yes, it seems
1192
01:06:36,331 --> 01:06:39,748
♪ So far away.
1193
01:07:06,050 --> 01:07:07,914
HE SIGHS
1194
01:08:03,280 --> 01:08:05,316
SHE TYPES ON PHONE
1195
01:08:05,316 --> 01:08:06,835
MESSAGE SENDS
1196
01:08:06,835 --> 01:08:08,561
MESSAGE ALERT
1197
01:08:26,889 --> 01:08:29,444
- Off out?
- Somewhere I need to be.
1198
01:08:29,444 --> 01:08:31,446
Bumped into Liam on the stairs
this morning.
1199
01:08:31,446 --> 01:08:32,757
I haven't got time for this.
1200
01:08:32,757 --> 01:08:34,690
I know you're not being
straight with me, Tasha.
1201
01:08:34,690 --> 01:08:36,554
PHONE RINGS
I'm worried about you.
1202
01:08:36,554 --> 01:08:38,418
Look, I'll be back to help you
open up.
1203
01:08:38,418 --> 01:08:40,731
Come on, Tasha,
pick up, pick up.
1204
01:08:51,017 --> 01:08:52,915
CALL DISCONNECTS
1205
01:08:58,818 --> 01:09:00,026
You left early.
1206
01:09:00,026 --> 01:09:02,891
There was something
I need to take care of.
1207
01:09:02,891 --> 01:09:04,651
What's that?
1208
01:09:04,651 --> 01:09:07,275
Don't just stand there. Get in.
1209
01:09:17,561 --> 01:09:20,357
We drop this off, take our cut,
we're home and dry.
1210
01:09:20,357 --> 01:09:21,496
We?
1211
01:09:21,496 --> 01:09:23,014
You're part of this now, Tash.
1212
01:09:23,014 --> 01:09:25,707
We're in this together.
1213
01:09:25,707 --> 01:09:27,018
ENGINE STARTS
1214
01:09:33,059 --> 01:09:35,061
They're making the drop
this afternoon.
1215
01:09:35,061 --> 01:09:38,478
Harts Moor Industrial Estate.
Tasha messaged me.
1216
01:09:38,478 --> 01:09:40,342
Did she give you anything else?
1217
01:09:40,342 --> 01:09:41,964
No, she's not picking up
her phone.
1218
01:09:41,964 --> 01:09:43,725
Well, maybe she's with Liam.
1219
01:09:43,725 --> 01:09:47,798
No. I made her promise to
call me. Something's not right.
1220
01:09:47,798 --> 01:09:50,352
OK, I'll give Goodwin
the heads-up. Meet me
1221
01:09:50,352 --> 01:09:51,905
back at the station. Yeah?
1222
01:09:51,905 --> 01:09:53,148
CALL DISCONNECTS
1223
01:09:53,148 --> 01:09:54,701
Ridley?
1224
01:10:27,424 --> 01:10:30,047
- What can I get you, love?
- Mrs Walker?
1225
01:10:30,047 --> 01:10:32,256
- That's right.
- Alex Ridley.
1226
01:10:32,256 --> 01:10:36,225
I'm assisting the police on
the Ryan Stanford murder case.
1227
01:10:36,225 --> 01:10:37,744
You lot never give up, do you?
1228
01:10:37,744 --> 01:10:40,989
Yeah. Is Tasha about? Only
it's important I speak to her.
1229
01:10:40,989 --> 01:10:42,577
She went out.
1230
01:10:43,578 --> 01:10:44,786
Any idea where she went?
1231
01:10:44,786 --> 01:10:46,891
What makes you think
I'd tell you?
1232
01:10:48,376 --> 01:10:49,756
Look, Mrs Walker,
1233
01:10:49,756 --> 01:10:52,725
I'm really just looking out
for her, I promise you.
1234
01:10:55,590 --> 01:10:57,557
She left with Liam.
1235
01:10:57,557 --> 01:11:00,249
Liam Manley.
He stayed over last night.
1236
01:11:00,249 --> 01:11:01,630
Stayed over?
1237
01:11:01,630 --> 01:11:03,529
I'm sure you don't need me
to spell it out.
1238
01:11:03,529 --> 01:11:06,497
What, Tasha and Liam
are in a relationship?
1239
01:11:06,497 --> 01:11:08,396
Childhood sweethearts.
1240
01:11:09,397 --> 01:11:11,330
Broke his heart when she left.
1241
01:11:12,227 --> 01:11:14,091
Right. Well, if you hear
from her,
1242
01:11:14,091 --> 01:11:16,024
you tell her to contact me.
1243
01:11:16,024 --> 01:11:17,784
Alex Ridley. Right?
1244
01:11:21,650 --> 01:11:23,790
- You went to the pub?
- I hadn't heard from her.
1245
01:11:23,790 --> 01:11:25,758
Did you know
she and Liam had a history?
1246
01:11:25,758 --> 01:11:27,415
I suspected it.
When we brought her in,
1247
01:11:27,415 --> 01:11:28,761
I asked her, but she denied it.
1248
01:11:28,761 --> 01:11:30,763
You should have pulled her out
there and then.
1249
01:11:30,763 --> 01:11:31,867
It was my call.
1250
01:11:31,867 --> 01:11:33,559
No, Carol. Thanks,
but Tasha was my source.
1251
01:11:33,559 --> 01:11:35,043
I asked for more time.
1252
01:11:35,043 --> 01:11:37,390
And you could have compromised
the whole operation.
1253
01:11:37,390 --> 01:11:39,392
Yeah, but she's given us
where the drop is.
1254
01:11:39,392 --> 01:11:41,221
Surely that means
she's still on side.
1255
01:11:42,291 --> 01:11:45,294
We can't even be sure
if her intel can be trusted.
1256
01:11:46,503 --> 01:11:48,608
So, what are we going to do?
Sit on our hands?
1257
01:11:48,608 --> 01:11:50,852
We need surveillance.
We need arrest warrants.
1258
01:11:50,852 --> 01:11:54,752
Liam still has no idea
we're onto him.
1259
01:11:55,926 --> 01:11:59,274
OK. Small team.
Armed response standing by.
1260
01:11:59,274 --> 01:12:01,897
Ridley, you can't be on this.
1261
01:12:09,008 --> 01:12:11,528
If Liam finds out
she's a copper, she's dead.
1262
01:12:11,528 --> 01:12:13,875
I'll keep you updated.
1263
01:12:13,875 --> 01:12:16,015
Darren, with me.
1264
01:12:20,088 --> 01:12:22,780
SIRENS WAIL
1265
01:12:30,719 --> 01:12:33,722
Tasha Walker's arrest - I
shouldn't have called you out.
1266
01:12:33,722 --> 01:12:34,896
I'm sorry.
1267
01:12:34,896 --> 01:12:36,932
I know there's something
you're not telling me.
1268
01:12:36,932 --> 01:12:39,141
We've got an informant
in Framley.
1269
01:12:39,141 --> 01:12:42,731
They've been giving us intel
as part of this investigation,
1270
01:12:42,731 --> 01:12:45,009
and her arrest could have
compromised that.
1271
01:12:45,009 --> 01:12:46,977
Is that all I get?
1272
01:12:46,977 --> 01:12:48,254
It'll all come out in the wash.
1273
01:12:48,254 --> 01:12:50,463
- Good to know you trust me.
- Did Ridley ask you
1274
01:12:50,463 --> 01:12:51,809
to look into Harry Bentham?
1275
01:12:51,809 --> 01:12:53,362
I did a bit of digging,
that's all.
1276
01:12:53,362 --> 01:12:54,571
Right, well, from now on,
1277
01:12:54,571 --> 01:12:56,400
any extracurricular lines
of enquiry
1278
01:12:56,400 --> 01:12:59,334
get run past me first, OK?
1279
01:12:59,334 --> 01:13:00,542
I've got eyes
1280
01:13:00,542 --> 01:13:02,510
on Terry Sansom's vehicle.
Over.
1281
01:13:10,207 --> 01:13:12,658
So where is Liam Manley?
1282
01:13:24,497 --> 01:13:26,050
I've been thinking
about a change of plan.
1283
01:13:26,050 --> 01:13:28,812
There's enough there
to buy us a fresh start.
1284
01:13:29,778 --> 01:13:33,092
Just the two of us.
Somewhere away from family.
1285
01:13:33,092 --> 01:13:35,991
Somewhere no-one can find us.
1286
01:13:45,967 --> 01:13:47,762
MESSAGE ALERT
1287
01:13:50,109 --> 01:13:52,525
But you can still get
rid of the jewellery, right?
1288
01:13:52,525 --> 01:13:55,597
Just dump it. Police will have
nothing on you.
1289
01:13:58,669 --> 01:14:01,051
I've got business to settle
with Terry Sansom.
1290
01:14:01,051 --> 01:14:03,778
You know, it's time
he showed me some respect.
1291
01:14:03,778 --> 01:14:05,883
You go after Sansom,
this is never gonna end well.
1292
01:14:05,883 --> 01:14:07,713
It won't end well for him, yeah.
1293
01:14:10,163 --> 01:14:12,165
Look, we just...
We just turn the car around,
1294
01:14:12,165 --> 01:14:13,719
keep on driving, like you said.
1295
01:14:14,582 --> 01:14:16,066
It's a bit late for that.
1296
01:14:17,585 --> 01:14:20,622
I found this
in your bedroom drawer.
1297
01:14:20,622 --> 01:14:23,832
You coppers will call it
incriminating evidence.
1298
01:14:26,007 --> 01:14:29,735
Still no sign of Liam. Looks
like Tasha played us, Ridley.
1299
01:14:32,910 --> 01:14:34,222
Was any of it ever real?
1300
01:14:34,222 --> 01:14:36,949
- Of course it was!
- You used me. Betrayed me.
1301
01:14:36,949 --> 01:14:39,123
All that time,
you were working for them!
1302
01:14:39,123 --> 01:14:40,469
No, they used us both, Liam.
1303
01:14:40,469 --> 01:14:42,230
They saw a couple
of wide-eyed kids
1304
01:14:42,230 --> 01:14:43,783
on the make,
and they played us!
1305
01:14:43,783 --> 01:14:46,027
Just shut up! I don't want
to hear any more of your lies!
1306
01:14:49,893 --> 01:14:52,102
FAINT BEEP
1307
01:14:52,102 --> 01:14:53,897
BEEPING
Sir...
1308
01:14:56,071 --> 01:14:57,763
We're in.
1309
01:15:00,075 --> 01:15:02,561
We've got a fix
on Liam Manley's vehicle.
1310
01:15:02,561 --> 01:15:05,391
She must have turned on
the tracking device.
1311
01:15:08,014 --> 01:15:09,360
Car isn't moving.
1312
01:15:10,569 --> 01:15:12,467
That's not good.
1313
01:15:12,467 --> 01:15:15,643
They're a few streets away
from the drop point.
1314
01:15:17,783 --> 01:15:18,922
Just put the gun away, Liam.
1315
01:15:18,922 --> 01:15:22,166
You think I can just
let this go?
1316
01:15:22,166 --> 01:15:24,444
I know you don't wanna hurt me.
1317
01:15:26,343 --> 01:15:28,310
I would have done anything
for you.
1318
01:15:28,310 --> 01:15:30,036
You know that?
1319
01:15:35,939 --> 01:15:39,494
If I could just go back
and make this right...
1320
01:15:39,494 --> 01:15:41,807
...the way things were
before I left...
1321
01:15:41,807 --> 01:15:43,636
Get out! Get out!
1322
01:15:51,644 --> 01:15:55,268
- No, Liam.
- Turn around. Start walking.
1323
01:15:55,268 --> 01:15:58,306
- Liam...
- Turn around. Now!
1324
01:16:09,351 --> 01:16:11,112
CAR DOOR CLOSES
1325
01:16:13,114 --> 01:16:15,357
ENGINE STARTS
1326
01:16:16,980 --> 01:16:19,085
SHE GASPS
1327
01:16:26,299 --> 01:16:27,853
BEEPING
1328
01:16:27,853 --> 01:16:29,820
Liam's vehicle's on the move,
approaching the drop point.
1329
01:16:29,820 --> 01:16:32,720
Roger that.
We're still in position.
1330
01:16:36,724 --> 01:16:38,657
Where the hell is Ridley?
1331
01:16:53,154 --> 01:16:54,638
Tasha...
1332
01:16:54,638 --> 01:16:56,951
He's going after Sansom.
1333
01:16:56,951 --> 01:16:58,331
He's got a gun.
1334
01:17:03,267 --> 01:17:05,787
Yeah, I've got Tasha
Walker with me. She's safe.
1335
01:17:05,787 --> 01:17:08,410
The suspect is alone and armed.
1336
01:17:09,653 --> 01:17:12,414
I need ARU in position now.
1337
01:18:02,741 --> 01:18:05,364
I like to keep things clean.
1338
01:18:09,092 --> 01:18:11,094
Uncomplicated.
1339
01:18:24,210 --> 01:18:26,454
We're done here.
1340
01:18:27,420 --> 01:18:29,975
You think I'm gonna let you
walk away?
1341
01:18:31,148 --> 01:18:33,081
After what you did to Ryan?
1342
01:18:39,778 --> 01:18:41,849
POLICE SHOUT
1343
01:18:41,849 --> 01:18:43,574
- Get down!
- Put your arms out!
1344
01:18:43,574 --> 01:18:45,749
You stupid...
1345
01:18:45,749 --> 01:18:48,338
- Arms down to your side!
- Put your arms out!
1346
01:18:49,477 --> 01:18:50,927
Suspect clear!
1347
01:18:50,927 --> 01:18:53,861
Liam Manley, Terry Sansom,
I'm arresting you
1348
01:18:53,861 --> 01:18:56,277
on suspicion for conspiracy
to commit burglaries
1349
01:18:56,277 --> 01:18:57,761
at jewellery shops,
1350
01:18:57,761 --> 01:18:59,487
and also, in your case, Liam,
possessing a firearm
1351
01:18:59,487 --> 01:19:01,385
with intent to endanger life.
1352
01:19:01,385 --> 01:19:02,524
You do not have to
say anything,
1353
01:19:02,524 --> 01:19:04,354
but it may harm
your defence
1354
01:19:04,354 --> 01:19:06,011
if you do not mention
when questioned
1355
01:19:06,011 --> 01:19:07,978
something that you later
rely on in court.
1356
01:19:07,978 --> 01:19:10,325
Anything you do say
may be given in evidence.
1357
01:19:10,325 --> 01:19:11,879
Understood?
1358
01:19:17,022 --> 01:19:19,507
You've been arrested on
suspicion for conspiracy
1359
01:19:19,507 --> 01:19:22,027
to commit robberies,
handling stolen goods.
1360
01:19:22,027 --> 01:19:24,029
My client has ascertained
his right to silence.
1361
01:19:24,029 --> 01:19:25,996
He won't be responding
to any of the charges.
1362
01:19:25,996 --> 01:19:28,861
You've been further implicated
in the murder of Ryan Stanford.
1363
01:19:28,861 --> 01:19:30,518
As he has previously attested,
1364
01:19:30,518 --> 01:19:32,485
there are numerous witnesses
that can vouch
1365
01:19:32,485 --> 01:19:33,659
for my client's whereabouts
1366
01:19:33,659 --> 01:19:35,040
at the time that murder
took place.
1367
01:19:35,040 --> 01:19:37,456
We have a statement
from Callum Douglas.
1368
01:19:37,456 --> 01:19:38,698
He claims that you knew that
1369
01:19:38,698 --> 01:19:40,562
Ryan Stanford
was becoming a problem.
1370
01:19:40,562 --> 01:19:42,668
- My client won't be...
- Liam Manley
1371
01:19:42,668 --> 01:19:43,842
pulled a gun on me.
1372
01:19:43,842 --> 01:19:46,327
You want to find out
who killed Ryan?
1373
01:19:46,327 --> 01:19:47,984
Maybe you should try
talking to him.
1374
01:19:47,984 --> 01:19:50,572
Oh, come on! The moment
that Ryan was arrested,
1375
01:19:50,572 --> 01:19:52,851
you knew he was gonna expose
your whole operation.
1376
01:19:52,851 --> 01:19:55,301
That business arrangement
with Simon Penrose?
1377
01:19:55,301 --> 01:19:57,994
Simon Penrose!
He couldn't run a bath.
1378
01:19:58,857 --> 01:20:01,135
You think I'd do business
with that chinless wonder?
1379
01:20:01,135 --> 01:20:02,791
You'll be the subject
1380
01:20:02,791 --> 01:20:04,828
of a Proceeds of Crime
investigation,
1381
01:20:04,828 --> 01:20:06,968
and any said proceeds of crime
will be confiscated.
1382
01:20:06,968 --> 01:20:10,109
You might wanna make sure
that he pays you in cash.
1383
01:20:12,560 --> 01:20:14,113
LULLABY PLAYS
1384
01:20:16,081 --> 01:20:18,221
Yes... Come on.
1385
01:20:18,221 --> 01:20:20,292
Shall we go to bed? Yeah?
1386
01:20:20,292 --> 01:20:22,397
Shh-shh-shh.
1387
01:20:23,364 --> 01:20:24,883
There we go.
1388
01:20:26,229 --> 01:20:27,920
OK.
BABY CRIES
1389
01:20:27,920 --> 01:20:29,577
OK.
CAR ENGINE ROARS
1390
01:20:29,577 --> 01:20:31,924
CAR ENGINE REVS
1391
01:20:33,443 --> 01:20:35,824
SHOUTING
1392
01:20:42,728 --> 01:20:43,660
BABY CRIES
1393
01:20:43,660 --> 01:20:45,524
Right, then, see ya!
1394
01:20:47,422 --> 01:20:49,631
HORN TOOTS
1395
01:20:52,911 --> 01:20:55,706
- How was football practice?
- Yeah. Yeah. Good.
1396
01:20:55,706 --> 01:20:57,605
You forgot your shin pads
this morning,
1397
01:20:57,605 --> 01:20:59,434
and they didn't look
the footballing type.
1398
01:20:59,434 --> 01:21:00,780
You're keeping tabs on me now?
1399
01:21:00,780 --> 01:21:02,679
Keep your voice down.
You'll wake Meadow.
1400
01:21:02,679 --> 01:21:03,956
I was out with some mates.
1401
01:21:03,956 --> 01:21:06,096
I don't like it
when you lie to me, Jack.
1402
01:21:06,096 --> 01:21:08,478
- You're better than that.
- Just don't tell Mum.
1403
01:21:08,478 --> 01:21:10,031
She'll give me grief.
1404
01:21:10,031 --> 01:21:11,895
Oh, and I'm the soft touch now?
1405
01:21:14,967 --> 01:21:16,141
OK, little fish.
1406
01:21:16,141 --> 01:21:17,970
MESSAGE ALERT
1407
01:21:17,970 --> 01:21:21,215
Oh, Wendy just messaged -
said it's important.
1408
01:21:21,215 --> 01:21:22,457
Right.
1409
01:21:22,457 --> 01:21:24,425
Well, do you mind
if I talk to Liam?
1410
01:21:24,425 --> 01:21:26,979
As long as it doesn't
prejudice the case.
1411
01:22:00,530 --> 01:22:02,946
You're really up against it,
aren't you, son?
1412
01:22:04,844 --> 01:22:06,605
Conspiracy to commit robberies,
1413
01:22:06,605 --> 01:22:08,296
possession of
an illegal firearm,
1414
01:22:08,296 --> 01:22:11,610
possession of a firearm with
intent to endanger human life.
1415
01:22:11,610 --> 01:22:14,578
Sansom deserved it
after what he did to Ryan.
1416
01:22:14,578 --> 01:22:17,029
Yeah. What did Sansom pay you?
1417
01:22:17,029 --> 01:22:18,272
15, 20 grand?
1418
01:22:18,272 --> 01:22:20,860
While him and his mates walk
off with the big dough.
1419
01:22:20,860 --> 01:22:22,517
I was running
those robberies, yeah?
1420
01:22:22,517 --> 01:22:24,554
- Oh.
- Me.
1421
01:22:24,554 --> 01:22:27,212
Well, you can sit there
and take credit for all that.
1422
01:22:27,212 --> 01:22:29,628
Might get you some
bragging rights in prison.
1423
01:22:29,628 --> 01:22:31,388
Or you can tell me
about the operation...
1424
01:22:31,388 --> 01:22:33,494
You really think
I'm gonna tell you anything?
1425
01:22:33,494 --> 01:22:34,909
You can tell me
about the operation
1426
01:22:34,909 --> 01:22:37,291
and give yourself
a fighting chance in court.
1427
01:22:37,291 --> 01:22:39,017
After everything that she did?
1428
01:22:41,329 --> 01:22:43,607
I know she saw something
in you, son.
1429
01:22:45,678 --> 01:22:47,439
She fell in love with you.
1430
01:22:47,439 --> 01:22:50,062
- Oh, come on...
- No.
1431
01:22:50,062 --> 01:22:53,755
No. Why else would you
have let her go?
1432
01:22:53,755 --> 01:22:56,551
She was... She was messed up,
all right?
1433
01:22:56,551 --> 01:22:58,760
She was messed up in the head,
1434
01:22:58,760 --> 01:23:00,072
- and you played her!
- No...
1435
01:23:00,072 --> 01:23:02,109
- You turned her against me!
- No, no, no.
1436
01:23:02,109 --> 01:23:04,421
- You and your mates!
- You did that yourself.
1437
01:23:04,421 --> 01:23:06,078
If you want to make this right,
1438
01:23:06,078 --> 01:23:08,287
- you tell me who killed Ryan!
- I don't know. I don't know!
1439
01:23:08,287 --> 01:23:09,875
Then give me something
on Terry Sansom,
1440
01:23:09,875 --> 01:23:11,497
cos right now,
we've got nothing -
1441
01:23:11,497 --> 01:23:12,981
nothing that ties him to this!
1442
01:23:25,718 --> 01:23:28,825
Me and... Me and Callum did
some work on Sansom's house,
1443
01:23:28,825 --> 01:23:31,276
so he found out
we were Framley lads,
1444
01:23:31,276 --> 01:23:33,416
that Callum had previous.
1445
01:23:33,416 --> 01:23:35,521
And... he just asked us
if we wanted to
1446
01:23:35,521 --> 01:23:36,729
make some proper money.
1447
01:23:36,729 --> 01:23:39,077
So you decided
to pull those robberies?
1448
01:23:39,905 --> 01:23:42,494
He said no-one
would ever get hurt.
1449
01:23:42,494 --> 01:23:44,047
How did Ryan fit into all this?
1450
01:23:44,047 --> 01:23:47,809
Well... we needed someone else
we could trust.
1451
01:23:47,809 --> 01:23:50,329
Should have known he
didn't have the head for it.
1452
01:23:50,329 --> 01:23:51,710
Why? What do you mean by that?
1453
01:23:52,883 --> 01:23:55,714
Well, a few months ago,
something changed in him.
1454
01:23:55,714 --> 01:23:57,095
New dad.
1455
01:24:00,615 --> 01:24:03,480
He always wanted his kid
to look up to him.
1456
01:24:06,000 --> 01:24:09,072
I knew that he'd been brought
up by his grandparents. Yeah.
1457
01:24:10,522 --> 01:24:12,696
It was either that
or foster care.
1458
01:24:14,388 --> 01:24:16,217
Did he ever mention his mum?
1459
01:24:16,217 --> 01:24:19,910
Frank always told him
his mum never wanted him.
1460
01:24:26,607 --> 01:24:28,436
Did Ryan ever tell you
her name?
1461
01:24:28,436 --> 01:24:29,920
Kat Stanford.
1462
01:24:29,920 --> 01:24:32,233
Social services
sent over the file.
1463
01:24:32,233 --> 01:24:34,684
17 when she found out
she was pregnant with Ryan.
1464
01:24:34,684 --> 01:24:37,065
Heroin addiction.
Would have endangered the baby.
1465
01:24:37,065 --> 01:24:38,550
Absent father.
1466
01:24:38,550 --> 01:24:40,276
Hmm. Dad took off
before he was born.
1467
01:24:40,276 --> 01:24:41,863
Anything else of interest?
1468
01:24:41,863 --> 01:24:45,315
Grandparents were granted
a Special Guardianship Order.
1469
01:24:45,315 --> 01:24:47,248
They took her baby away
from her.
1470
01:24:47,248 --> 01:24:49,388
You've squared it with the boss
this time, right?
1471
01:24:49,388 --> 01:24:52,426
This is really good work,
Darren. Thanks very much.
1472
01:24:52,426 --> 01:24:53,806
Thank you.
1473
01:25:12,273 --> 01:25:13,516
Frank.
1474
01:25:15,173 --> 01:25:16,381
You here about the break-in?
1475
01:25:16,381 --> 01:25:19,694
No, uh, Frank,
I'm here to talk about Ryan
1476
01:25:19,694 --> 01:25:22,870
and that care order
that you applied for
1477
01:25:22,870 --> 01:25:25,079
to take him away
from his mother.
1478
01:25:25,079 --> 01:25:28,186
She was never a mother to Ryan.
She didn't have it in her.
1479
01:25:28,186 --> 01:25:30,809
Yeah, well, she was
a heroin addict, wasn't she?
1480
01:25:30,809 --> 01:25:33,570
That would undermine anybody's
good intentions, I suppose.
1481
01:25:33,570 --> 01:25:35,676
She would have give him up
for the next fix.
1482
01:25:35,676 --> 01:25:38,161
She was cold, ruthless.
1483
01:25:38,161 --> 01:25:40,059
She didn't have a shred
of warmth in her.
1484
01:25:40,991 --> 01:25:43,960
When was the last time
you saw your daughter?
1485
01:25:45,686 --> 01:25:47,481
I haven't seen her for years.
1486
01:25:47,481 --> 01:25:49,655
Any idea where she might be?
1487
01:25:51,726 --> 01:25:54,833
The last I heard,
she turned her life around,
1488
01:25:54,833 --> 01:25:58,112
set herself up with some money.
She's running
1489
01:25:58,112 --> 01:26:00,183
some equestrian centre
somewhere now
1490
01:26:00,183 --> 01:26:01,805
out in the sticks.
1491
01:26:03,255 --> 01:26:05,050
Thanks, Frank.
1492
01:26:19,444 --> 01:26:22,205
Finally got a breakthrough
with those traces of paint!
1493
01:26:22,205 --> 01:26:25,657
Signal White - an amalgam
of white and metallic silver.
1494
01:26:25,657 --> 01:26:27,417
Any joy on the model
of the vehicle?
1495
01:26:27,417 --> 01:26:29,143
We ran an ANPR search.
1496
01:26:29,143 --> 01:26:31,697
Any vehicles that fitted,
vicinity of the courtroom...
1497
01:26:31,697 --> 01:26:33,837
A couple of potential matches.
1498
01:26:33,837 --> 01:26:37,600
One was a silver-white SUV.
1499
01:26:40,396 --> 01:26:42,121
Great work. Thanks, Wendy.
1500
01:26:43,778 --> 01:26:46,402
We've got the car
that ran down Ryan Stanford.
1501
01:26:46,402 --> 01:26:49,370
It's registered
to Simon Penrose's address.
1502
01:26:49,370 --> 01:26:54,651
Simon Penrose didn't kill Ryan,
but I think I know who did.
1503
01:26:54,651 --> 01:26:57,378
Meet me at the stud.
I'm heading up there now.
1504
01:26:57,378 --> 01:26:59,346
OK.
1505
01:27:14,050 --> 01:27:15,879
Put into care
by the local authority
1506
01:27:15,879 --> 01:27:17,364
when he was three years old.
1507
01:27:17,364 --> 01:27:19,952
His mother was a heroin addict,
had him when she was 18.
1508
01:27:19,952 --> 01:27:22,196
Frank and his wife
took the boy in.
1509
01:27:22,196 --> 01:27:25,855
- And his mother?
- Hiding in plain sight.
1510
01:27:31,412 --> 01:27:33,587
Ah, Mrs Penrose - is she about?
1511
01:27:33,587 --> 01:27:34,760
Went up to the top paddock.
1512
01:27:34,760 --> 01:27:36,244
Said she wasn't to be
disturbed.
1513
01:27:36,244 --> 01:27:37,867
Right.
1514
01:27:49,568 --> 01:27:51,052
Terry Sansom has been arrested
1515
01:27:51,052 --> 01:27:52,744
in connection
with those robberies.
1516
01:27:52,744 --> 01:27:55,022
We'll be formally charging him
this afternoon.
1517
01:27:57,473 --> 01:27:58,750
You're both from Framley.
1518
01:27:58,750 --> 01:28:00,648
Is that how you knew
each other?
1519
01:28:01,546 --> 01:28:03,651
I knew a lot of people
in Framley.
1520
01:28:03,651 --> 01:28:05,377
Plenty I'd rather forget.
1521
01:28:05,377 --> 01:28:08,760
He mustn't have been very happy
when you called that lawyer,
1522
01:28:08,760 --> 01:28:11,452
brought his whole operation
crashing down.
1523
01:28:12,902 --> 01:28:15,698
Well, Ryan would have talked.
He knew too much.
1524
01:28:15,698 --> 01:28:18,148
How long have you been clean...
1525
01:28:18,148 --> 01:28:19,218
...Kat?
1526
01:28:19,218 --> 01:28:21,428
It's Katharine now.
1527
01:28:21,428 --> 01:28:23,084
Only my dad ever called me
that.
1528
01:28:23,084 --> 01:28:25,224
I'm guessing Simon has
no idea -
1529
01:28:25,224 --> 01:28:27,054
about the woman
you used to be?
1530
01:28:27,054 --> 01:28:28,607
He's always been
a waste of space.
1531
01:28:28,607 --> 01:28:30,333
He practically ran this place
into the ground.
1532
01:28:30,333 --> 01:28:32,784
Yeah. So, Terry Sansom threw
you a lifeline, didn't he?
1533
01:28:32,784 --> 01:28:35,338
Respectable front
to a criminal enterprise.
1534
01:28:35,338 --> 01:28:37,961
All I had to do
was clean his money.
1535
01:28:38,962 --> 01:28:41,724
And then Ryan
shows up at the stud.
1536
01:28:41,724 --> 01:28:44,554
He recognised me from
one of Frank's photographs.
1537
01:28:44,554 --> 01:28:46,314
Said I had his eyes.
1538
01:28:46,314 --> 01:28:47,902
The mother who abandoned him.
1539
01:28:47,902 --> 01:28:50,215
I never wanted a child
in the first place!
1540
01:28:50,215 --> 01:28:51,492
That baby ruined my life!
1541
01:28:51,492 --> 01:28:53,218
That was a dark little secret,
wasn't it?
1542
01:28:53,218 --> 01:28:55,565
I hadn't set eyes on him
in over 20-odd years.
1543
01:28:55,565 --> 01:28:58,292
- He was still your son.
- He was nothing to me!
1544
01:28:58,292 --> 01:28:59,673
And I told him as much.
1545
01:28:59,673 --> 01:29:02,434
Right. So that made him angry, confused.
1546
01:29:02,434 --> 01:29:04,022
He wasn't going to go quietly,
was he?
1547
01:29:04,022 --> 01:29:06,818
Said I owed him. He threatened
to tell Simon everything.
1548
01:29:06,818 --> 01:29:08,785
So you get him released
on bail.
1549
01:29:08,785 --> 01:29:11,547
That robbery provided
the perfect cover.
1550
01:29:12,479 --> 01:29:14,412
Ryan!
1551
01:29:15,205 --> 01:29:18,208
Somebody needed to stop him.
1552
01:29:20,107 --> 01:29:22,903
He called his mother
as a last resort.
1553
01:29:22,903 --> 01:29:24,525
You promised
to make things right.
1554
01:29:24,525 --> 01:29:27,217
He was out to destroy me,
to take all this away.
1555
01:29:27,217 --> 01:29:28,978
- I couldn't let that happen.
- So, what,
1556
01:29:28,978 --> 01:29:31,256
you just ran him down
and then left him for dead?
1557
01:29:31,256 --> 01:29:33,051
He deserved it.
ENGINE REVS
1558
01:29:33,051 --> 01:29:34,777
THUD
1559
01:29:38,228 --> 01:29:39,885
He deserved it.
1560
01:29:43,233 --> 01:29:48,169
Well... Well, it's all going
to come out now, isn't it, Kat?
1561
01:29:48,169 --> 01:29:50,240
What you did,
1562
01:29:50,240 --> 01:29:52,242
who you really are.
1563
01:29:52,242 --> 01:29:54,037
And in the end...
1564
01:29:55,487 --> 01:29:56,902
...it's all for nothing.
1565
01:30:01,424 --> 01:30:03,564
All for nothing.
1566
01:30:51,336 --> 01:30:53,200
SOFT JAZZ MUSIC
1567
01:30:56,652 --> 01:30:57,998
I think you should know
1568
01:30:57,998 --> 01:31:00,552
we've recovered
most of the stolen jewellery.
1569
01:31:00,552 --> 01:31:01,829
Great. That's good to hear.
1570
01:31:01,829 --> 01:31:03,313
And we've also tallied up
1571
01:31:03,313 --> 01:31:06,075
the value of the goods
that we've recovered.
1572
01:31:06,075 --> 01:31:08,767
And it appears
that some of the larger pieces
1573
01:31:08,767 --> 01:31:11,425
must still be missing
from the signature collection.
1574
01:31:11,425 --> 01:31:15,567
So if you even think about
making that insurance claim,
1575
01:31:15,567 --> 01:31:17,535
you're going to be looking
at fraud charges.
1576
01:31:17,535 --> 01:31:19,502
Hmm. And there was me thinking
1577
01:31:19,502 --> 01:31:22,263
we'd come to
some sort of understanding.
1578
01:31:22,263 --> 01:31:23,851
HE CHUCKLES
1579
01:31:23,851 --> 01:31:26,923
I'm glad to see
you've finally called a truce.
1580
01:31:26,923 --> 01:31:29,995
Ah, life's too short
to hold grudges. Eh, Ridley?
1581
01:31:48,738 --> 01:31:51,776
We're going to charge Katharine
Penrose with Ryan's murder.
1582
01:31:51,776 --> 01:31:54,710
- And Liam?
- Out of my hands, I'm afraid.
1583
01:31:54,710 --> 01:31:56,539
I thought I could save him.
1584
01:31:56,539 --> 01:31:58,852
I'm going to have to
file a report.
1585
01:31:58,852 --> 01:32:02,027
You breached the protocols
of an undercover officer.
1586
01:32:02,027 --> 01:32:04,512
You're going to be removed
from your unit
1587
01:32:04,512 --> 01:32:06,653
and returned to normal duties.
1588
01:32:06,653 --> 01:32:09,276
I can hardly stay in Framley,
not after this.
1589
01:32:09,276 --> 01:32:11,485
Yeah. What about your mum?
1590
01:32:11,485 --> 01:32:13,867
Oh, she'll manage.
She always does.
1591
01:32:14,902 --> 01:32:16,145
Who's Ella?
1592
01:32:17,249 --> 01:32:20,528
Ella was my daughter.
She's dead, I'm afraid.
1593
01:32:20,528 --> 01:32:22,013
I'm sorry.
1594
01:32:22,013 --> 01:32:25,395
Yeah. You remind me of her
sometimes, you know.
1595
01:32:25,395 --> 01:32:28,675
Wilful, impetuous,
law unto yourself.
1596
01:32:29,779 --> 01:32:32,506
Maybe you're right.
Maybe I'm not cut out for this.
1597
01:32:32,506 --> 01:32:35,302
No. You're a good cop, Tasha.
1598
01:32:35,302 --> 01:32:37,511
You got the job done.
1599
01:32:38,995 --> 01:32:40,963
Then I guess
we can call it quits.
1600
01:32:43,310 --> 01:32:45,415
You take care of yourself,
Ridley.
1601
01:33:01,915 --> 01:33:03,986
SHE SIGHS
1602
01:33:03,986 --> 01:33:05,228
SHE RUSTLES PAPERS
1603
01:33:05,228 --> 01:33:07,541
PHONE BUZZES
1604
01:33:22,590 --> 01:33:25,145
Tasha? Are you there?
1605
01:33:37,916 --> 01:33:40,988
INDISTINCT STATION ANNOUNCEMENT
1606
01:34:04,771 --> 01:34:08,602
The train arriving
at platform one is the...
1607
01:34:08,602 --> 01:34:10,949
ANNOUNCEMENT FADES
1608
01:34:32,902 --> 01:34:34,628
WHISTLE BLOWS
1609
01:34:39,978 --> 01:34:42,463
I nearly jeopardised
a case recently.
1610
01:34:43,637 --> 01:34:45,743
Put a colleague in danger.
1611
01:34:46,605 --> 01:34:48,469
A young female officer.
1612
01:34:49,677 --> 01:34:51,679
I went beyond the point
1613
01:34:51,679 --> 01:34:54,717
of giving her the benefit
of the doubt. I...
1614
01:34:54,717 --> 01:34:57,685
I really didn't behave
professionally. I think...
1615
01:34:59,239 --> 01:35:00,999
...I was projecting...
1616
01:35:00,999 --> 01:35:02,207
...Ella.
1617
01:35:02,207 --> 01:35:05,072
You identified it. That's good.
1618
01:35:09,283 --> 01:35:12,355
You'll never get over
the loss of your daughter.
1619
01:35:12,355 --> 01:35:14,841
Nor should you ever want to.
1620
01:35:15,807 --> 01:35:18,189
When you're dealing
with a traumatic memory,
1621
01:35:18,189 --> 01:35:21,779
you need to approach it
carefully and quietly,
1622
01:35:21,779 --> 01:35:25,610
like tiptoeing up
to a sleeping tiger.
121290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.