All language subtitles for Race.Across.The.World.Sverige.S01E10.SWEDiSH.1080p.WEB.h264-OLLONBORRE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,320 --> 00:00:04,960 -This is so pretty. -Five teams on their life adventure. 2 00:00:05,040 --> 00:00:07,840 -It feels like Indiana Jones. -Yeah. 3 00:00:08,600 --> 00:00:11,920 Without flying and on a strictly limited budget. 4 00:00:12,000 --> 00:00:16,080 -Let's go. -Competing against each other... 5 00:00:16,160 --> 00:00:20,520 ...to get from Africa to the Arctic city of Tromsö. 6 00:00:20,600 --> 00:00:22,840 Are you kidding me? 7 00:00:23,600 --> 00:00:27,720 All you have to do is forget to count a few expenses, and you're screwed. 8 00:00:27,800 --> 00:00:31,240 On the last leg to Warsaw, the money situation 9 00:00:31,320 --> 00:00:33,000 was taking its toll on the teams. 10 00:00:33,080 --> 00:00:37,520 Travelling on such a tight budget is also a constant stress. 11 00:00:37,600 --> 00:00:40,160 You find it hard when I'm racing. 12 00:00:40,240 --> 00:00:44,000 The competition has taken a toll on Felix and Clara's relationship. 13 00:00:44,080 --> 00:00:48,880 I feel like from now on, I won't compete. Let's just travel. 14 00:00:49,520 --> 00:00:51,120 Fuck this. 15 00:00:51,200 --> 00:00:55,280 For Team Magnusson, the financial situation ended with horror. 16 00:00:55,360 --> 00:00:59,080 -We won't make it to Tromsö. -Without a penny in their pocket... 17 00:00:59,160 --> 00:01:02,240 ...were Peter and Lotta forced to abandon the adventure. 18 00:01:02,320 --> 00:01:05,080 -Thank you for... -Thank you for choosing... 19 00:01:05,160 --> 00:01:08,240 For having the guts to be a part of it, thanks, Mom. 20 00:01:08,320 --> 00:01:11,960 With the competition in tatters, it was more or less open doors 21 00:01:12,040 --> 00:01:15,320 for Carl and Emil, who won the leg. 22 00:01:15,400 --> 00:01:17,600 The runners are back. 23 00:01:18,680 --> 00:01:20,680 -Oh, wow! -No way. 24 00:01:21,480 --> 00:01:24,640 And they got a night in Warsaw's most luxurious suite. 25 00:01:24,720 --> 00:01:26,440 -Cheers to you. -Cheers. 26 00:01:26,520 --> 00:01:32,480 As the competition continues, we wonder which team will fall next. 27 00:01:48,520 --> 00:01:53,200 It's a bit sad to leave Warsaw knowing 28 00:01:53,280 --> 00:01:56,320 that Peter and Lotta won't be coming with us. 29 00:01:58,120 --> 00:02:02,600 My great joy has been meeting Lotta at the checkpoint 30 00:02:02,680 --> 00:02:05,040 and giving her a big hug. 31 00:02:05,120 --> 00:02:09,400 I'm sad that Peter and Lotta are going home. I was shocked. 32 00:02:09,480 --> 00:02:12,400 Let's get the bag and go. The taxi is waiting. 33 00:02:13,160 --> 00:02:16,200 As a joke, I go, "Are you going home?" "Yes, we are." 34 00:02:16,280 --> 00:02:19,240 Then I'd laugh, but it wasn't a joke. 35 00:02:20,200 --> 00:02:24,840 -Rest in peace, Lotta and Peter. -Yes, rest in peace, Lotta and Peter. 36 00:02:24,920 --> 00:02:28,840 Peter and Lotta's sad exit has become a real wake-up call 37 00:02:28,920 --> 00:02:33,080 for the other teams. No one wants to suffer the same fate. 38 00:02:33,760 --> 00:02:36,920 It's all getting a bit serious. It's starting to show... 39 00:02:37,720 --> 00:02:44,280 ...that we've got to think about our spending. What can we save on? 40 00:02:45,160 --> 00:02:50,200 -Food and accommodation. -We are no fun if we don't eat. 41 00:02:50,280 --> 00:02:55,160 You know what? Out of all the food we had at the luxury hotel yesterday, 42 00:02:55,240 --> 00:03:00,360 I put it all in the backpacks. Pickled cucumbers and chorizo. 43 00:03:00,440 --> 00:03:04,400 The Smålander in me cries. With joy and pride. 44 00:03:04,480 --> 00:03:09,360 Yes, I've saved all the food. I have bananas from the fruit table. 45 00:03:09,440 --> 00:03:15,200 -I've stocked up. -But that's not going to be enough. 46 00:03:15,280 --> 00:03:18,120 -It depends on how much we eat. -True. 47 00:03:19,320 --> 00:03:23,800 I think it's more expensive to travel by train and stuff the further north 48 00:03:23,880 --> 00:03:30,160 and not just the travel, but most things and hotels are expensive. 49 00:03:30,240 --> 00:03:35,600 We won't be able to afford that? We have 700 kronor a day to spend. 50 00:03:36,400 --> 00:03:42,120 Exactly. It's not much. It's not even enough for a train ticket. 51 00:03:44,840 --> 00:03:49,040 With one team disqualified, the four teams continue their battle 52 00:03:49,120 --> 00:03:53,840 to reach the far north of Norway, where everything will be decided. 53 00:03:55,960 --> 00:03:57,880 Every leg is important now. 54 00:03:59,200 --> 00:04:04,040 Not all will make it. More teams will be lost along the way. 55 00:04:04,800 --> 00:04:08,080 ...but there's something they still don't know. 56 00:04:09,000 --> 00:04:12,840 -All right, let's see where... -...we go next? 57 00:04:13,680 --> 00:04:18,280 Since Carl and Emil won the last leg, they are the first team to leave. 58 00:04:18,360 --> 00:04:21,920 Now it's my turn to open. Can I get a drum roll? 59 00:04:24,600 --> 00:04:26,440 Amsterdam. 60 00:04:27,240 --> 00:04:29,640 -Holland. -You've been there. 61 00:04:29,720 --> 00:04:32,960 -Once or twice. -I've only had a layover there. 62 00:04:33,040 --> 00:04:37,320 Going to Amsterdam will be fun. It'll be like coming home. 63 00:04:37,400 --> 00:04:39,280 Amsterdam will be fun. 64 00:04:40,440 --> 00:04:45,240 The next battle will be decided in Amsterdam, in the Netherlands. 65 00:04:45,320 --> 00:04:50,960 -Fun. It's nice and clean. -It's like Venice, but less touristy. 66 00:04:51,040 --> 00:04:54,120 And the road there will mostly go through Germany. 67 00:04:54,200 --> 00:04:57,760 The northern road runs within major cities like Berlin, 68 00:04:57,840 --> 00:04:59,960 Hamburg and Bremen. 69 00:05:00,040 --> 00:05:04,440 The southern heads for Prague, the beer capital of the Czech Republic, 70 00:05:04,520 --> 00:05:09,600 before passing through classic cities like Leipzig, Arnstadt and Hanover. 71 00:05:12,560 --> 00:05:16,720 The question is which is the fastest and cheapest route? 72 00:05:16,800 --> 00:05:20,760 Okay, like this. Let's go for the north route. 73 00:05:20,840 --> 00:05:23,960 -Berlin is great. I have lived there. -Have you? 74 00:05:24,040 --> 00:05:26,560 -When? -Ten years ago. 75 00:05:26,640 --> 00:05:31,680 -Then you'll have friends in Berlin. -I'm looking into that. 76 00:05:32,320 --> 00:05:35,120 It's outside of Berlin, but maybe it's doable. 77 00:05:35,680 --> 00:05:39,360 Listen, I'm so excited, I just want to get going. Shall we go? 78 00:05:39,440 --> 00:05:44,160 -I have to pee. -Pee, then we'll go. Love Berlin! 79 00:05:49,560 --> 00:05:51,520 -Is she going here? -Oh, my gosh! 80 00:05:51,600 --> 00:05:55,720 I'm psyched and excited to experience Berlin. 81 00:05:55,800 --> 00:05:57,880 To Berlin! 82 00:05:57,960 --> 00:06:03,320 I just want to get out. Meet people, discover, and I want to win. 83 00:06:03,400 --> 00:06:07,920 -Are we ready to run? Let's go! -I'm in. 84 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 Okay, I'll be the one running. 85 00:06:17,280 --> 00:06:21,200 -There it is. -Please be good. 86 00:06:22,560 --> 00:06:25,560 -Oh, please, please. -What a pain. 87 00:06:25,640 --> 00:06:29,680 -Please, one, two, three. -Amsterdam. 88 00:06:29,760 --> 00:06:32,400 -You got it. That's great. -I've never been. 89 00:06:32,480 --> 00:06:36,960 The sixth checkpoint is in Amsterdam. Train, bus and subway. 90 00:06:37,040 --> 00:06:40,120 Duivendrecht. This is going to be so much fun. 91 00:06:40,200 --> 00:06:44,120 All right, let's see what we can find. Warsaw to Amsterdam. 92 00:06:44,200 --> 00:06:47,800 Once again, we have a new leg and we have to figure out how to get there. 93 00:06:48,600 --> 00:06:50,640 Let's see where the trains go. 94 00:06:51,960 --> 00:06:56,880 It doesn't feel that far. Now it looks far. 95 00:06:56,960 --> 00:07:00,920 -Oh, my... -It's twice as far as last time. 96 00:07:01,600 --> 00:07:05,720 -Oh, man. -We might have to take a night train. 97 00:07:05,800 --> 00:07:12,080 We have to, let's put it this way. One day, two days, three days. 98 00:07:12,160 --> 00:07:16,600 We should aim to get there the fastest. 99 00:07:16,680 --> 00:07:21,120 So we don't have to travel for hours. I'd rather be on site. 100 00:07:21,200 --> 00:07:26,280 Good, that's our goal. I'd love to go to Berlin. I've never been. 101 00:07:26,360 --> 00:07:30,800 Prague is great and beautiful, but I don't want to go back there. 102 00:07:30,880 --> 00:07:35,960 So Berlin, Hamburg, Amsterdam? We need to get to the train now. 103 00:07:36,040 --> 00:07:39,280 Let's go, as they say. 104 00:07:41,160 --> 00:07:46,000 The Röse sisters are just an hour behind leaders Carl and Emil, 105 00:07:46,080 --> 00:07:50,840 Team Herngrens starts one hour and 13 minutes behind them. 106 00:07:54,360 --> 00:07:56,520 Hey, we've got a cold Coke here. 107 00:07:56,600 --> 00:08:01,600 We're not throwing that away. I almost forgot my earplugs. 108 00:08:01,680 --> 00:08:07,760 Instead of rushing, Felix wants to take it easy and enjoy the adventure, 109 00:08:07,840 --> 00:08:13,200 travelling in Eastern Europe seems to have taken its toll on his nerves. 110 00:08:13,280 --> 00:08:17,440 It's been good for the budget to travel in the old Eastern countries. 111 00:08:17,520 --> 00:08:20,360 Even if the psyche took a hit. 112 00:08:21,200 --> 00:08:24,120 I'm dying to get out of Poland. 113 00:08:24,200 --> 00:08:30,920 -Do you think it's so bad? -I'm a bit weak now in the psyche. 114 00:08:34,360 --> 00:08:38,040 And Poland is a tough place, as it turns out. 115 00:08:38,120 --> 00:08:42,760 I want to go home to something more familiar, like old Germany. 116 00:08:52,480 --> 00:08:56,680 No offence to the Poles, but I don't have a good feeling about this place. 117 00:08:56,760 --> 00:08:59,880 The problem is not the country. We're just tired. 118 00:08:59,960 --> 00:09:02,320 It has nothing to do with the Poles. 119 00:09:03,280 --> 00:09:07,280 Okay. I'm dying to get out of here. 120 00:09:13,120 --> 00:09:14,360 Okay. I'll get it. 121 00:09:15,240 --> 00:09:19,040 Amsterdam, fun. I'm really happy again. 122 00:09:19,880 --> 00:09:23,480 I was sad for a while. We're getting out of here. 123 00:09:23,560 --> 00:09:27,200 -I've been to Amsterdam. -I've never been. 124 00:09:27,280 --> 00:09:31,400 -Then I'll show you Amsterdam. -Your Amsterdam. 125 00:09:31,480 --> 00:09:35,400 Let's see. Hamburg is up here. 126 00:09:36,200 --> 00:09:40,680 We'll take the north road. Now we need to go to the station. ASAP. 127 00:09:40,760 --> 00:09:44,280 -ASAP? We'll take it slow. -Later, when we know the schedule. 128 00:09:44,360 --> 00:09:49,560 -Yeah, but we made a promise. -Not to take it slow every second. 129 00:09:49,640 --> 00:09:54,480 Yes, every second we plan for the next step, quietly. 130 00:09:54,560 --> 00:09:59,000 -I don't think so. -But I really want to leave... 131 00:09:59,080 --> 00:10:03,360 -...as soon as possible. -That's the spirit. 132 00:10:06,040 --> 00:10:07,880 Let's go. 133 00:10:09,160 --> 00:10:13,480 Well, the tables have turned. The new Felix who refuses to compete 134 00:10:13,560 --> 00:10:17,280 and Clara, who seems increasingly frustrated with her slack husband. 135 00:10:18,040 --> 00:10:21,640 The question is, how will their will align going forward? 136 00:10:21,720 --> 00:10:27,320 -Is this it? Tickets. -Stay there and I'll stand here. 137 00:10:28,240 --> 00:10:32,320 Kraków-Berlin, 12.30. 138 00:10:33,320 --> 00:10:37,520 It leaves in five minutes, 12.30, so there's no point. 139 00:10:37,600 --> 00:10:40,680 We'll never make it, we'll miss the first one. 140 00:10:40,760 --> 00:10:44,520 It can't be the only train to Berlin. I'll start crying. 141 00:10:47,040 --> 00:10:50,920 -Okay, so what do we do? -We need someone to Google a bus. 142 00:10:51,720 --> 00:10:54,760 Can you help us find the nearest bus station 143 00:10:54,840 --> 00:10:58,080 that can take us from here to Berlin? 144 00:10:58,680 --> 00:11:03,800 -Flixbus leaves in an hour. -Where do we buy the tickets? 145 00:11:04,640 --> 00:11:07,400 -Do you see... -Now we're missing our train. 146 00:11:07,480 --> 00:11:09,360 Sorry. Thank you. 147 00:11:09,960 --> 00:11:13,480 This is where we came from, right? It leaves in 15 minutes. 148 00:11:13,560 --> 00:11:18,120 -Hello, do you speak English? -He doesn't know. 149 00:11:18,200 --> 00:11:22,600 Usually, the problem is getting to a city, but this was hell 150 00:11:22,680 --> 00:11:25,680 to get out of the city, it was crazy. 151 00:11:25,760 --> 00:11:30,320 -We're taking a Flixbus to Berlin. -I don't know. 152 00:11:31,800 --> 00:11:36,600 I can't stand it here. It's crazy. How can they not know? 153 00:11:37,560 --> 00:11:43,680 But wait, isn't that the old competitive Felix coming through? 154 00:11:43,760 --> 00:11:46,040 That's crazy. What? 155 00:11:46,120 --> 00:11:50,480 I don't give a shit about the race anymore, but I wanted to get out 156 00:11:50,560 --> 00:11:52,200 of Warsaw fast. 157 00:11:52,280 --> 00:11:56,120 -Does the ticket have the address? -No. 158 00:11:57,000 --> 00:11:59,040 Oh, my God. 159 00:11:59,600 --> 00:12:03,080 We're getting out of here, finally. In slow motion, unfortunately, 160 00:12:03,160 --> 00:12:06,400 but better slow than never. 161 00:12:09,240 --> 00:12:11,720 And then I'm checking the travel guide 162 00:12:11,800 --> 00:12:14,800 to see how we can best map out our journey. 163 00:12:14,880 --> 00:12:17,280 -Where to take our timeouts and so. -Okay. 164 00:12:17,360 --> 00:12:22,240 Are you strategizing? Really? Why? 165 00:12:22,320 --> 00:12:25,480 Because you're not interested. Then I can take over. 166 00:12:25,560 --> 00:12:30,880 -As long it's not a lightning pace. -I can't promise. One can hope. 167 00:12:30,960 --> 00:12:34,280 Really. Can we take it easy now? 168 00:12:34,360 --> 00:12:39,240 -No, we're getting there. -I want to know if we're going. 169 00:12:39,320 --> 00:12:45,360 -And when. Then I can relax. -You're planning like crazy. 170 00:12:45,440 --> 00:12:49,120 We'll be there in time. It says Berlin on it. 171 00:12:50,280 --> 00:12:53,840 It's interesting that you immediately put on your race hat. 172 00:12:53,920 --> 00:12:59,560 I'm a competitive person too. But you're much more competitive. 173 00:12:59,640 --> 00:13:02,240 But I'm really competitive too. 174 00:13:04,720 --> 00:13:06,080 I'll pay for it. 175 00:13:06,160 --> 00:13:10,800 Once again, we've met someone who's willing to pay for our accommodation. 176 00:13:11,600 --> 00:13:13,120 We're going to Berlin! 177 00:13:14,440 --> 00:13:16,680 We're going to Tromsö, period. 178 00:13:27,600 --> 00:13:30,560 -How much longer is the trip? -Just another hundred years. 179 00:13:30,640 --> 00:13:34,160 No, but 54 hours. Wonderful. 180 00:13:34,880 --> 00:13:39,200 Team Herngren with the new Felix, who had stopped competing altogether. 181 00:13:39,760 --> 00:13:43,440 And my partner Clara, who has taken over the baton of the team. 182 00:13:43,520 --> 00:13:47,600 They plan to make their first stop in the German capital. 183 00:13:47,680 --> 00:13:52,040 Hi, my husband and I are on our way to Berlin. 184 00:13:52,120 --> 00:13:57,560 We have a friend there named August. Can you contact him on WhatsApp? 185 00:13:58,520 --> 00:14:03,520 With this number and ask, this is embarrassing, 186 00:14:03,600 --> 00:14:08,480 if we can stay the night there. He's German. 187 00:14:08,560 --> 00:14:14,400 He's an actor. August Wittgenstein. He's very nice. 188 00:14:15,040 --> 00:14:18,040 What will you do if he refuses? 189 00:14:18,120 --> 00:14:21,280 -Do you have a plan? -We'll have to have another plan. 190 00:14:21,360 --> 00:14:26,040 We have a certain amount of money for the whole trip. 191 00:14:26,120 --> 00:14:28,800 Limited budget is a better term. 192 00:14:30,120 --> 00:14:31,480 -We... -We'll have to wait. 193 00:14:32,200 --> 00:14:35,720 -Thank you so much. -What's your name? 194 00:14:35,800 --> 00:14:37,720 -I'm Lana. -I'm Lana. Hi. 195 00:14:37,800 --> 00:14:40,880 We got help from the sweetest girl in the world. 196 00:14:40,960 --> 00:14:44,960 She looked reserved at first, but she turned out to be so sweet. 197 00:14:45,040 --> 00:14:49,280 -I got an answer. -Oh, he answered. 198 00:14:49,360 --> 00:14:54,680 "Hi, Lana. Absolutely, but we're in the middle of moving." 199 00:14:54,760 --> 00:15:00,640 -"So we just have a cosy sofa." -Okay, so a cosy sofa. 200 00:15:00,720 --> 00:15:04,000 "And an empty apartment with no bed." 201 00:15:05,280 --> 00:15:08,520 -Then we'll stay in a hotel. -Yes. 202 00:15:08,600 --> 00:15:13,520 We can afford to stay in a hotel, but every penny we can save 203 00:15:13,600 --> 00:15:18,360 will make our lives easier later. Was she going to Berlin now? 204 00:15:18,440 --> 00:15:22,280 -She lives in Berlin. -Doesn't she have a spare bedroom? 205 00:15:22,360 --> 00:15:24,520 She'll be asked soon. 206 00:15:37,040 --> 00:15:40,560 We're the ones who make the train move. It's a carriage. 207 00:15:41,400 --> 00:15:44,720 Now that we're so close, we want to win. 208 00:15:44,800 --> 00:15:47,760 There's nothing to hold back on. 209 00:15:48,720 --> 00:15:54,080 From now on, we'll train once an hour, something. 210 00:15:54,960 --> 00:15:58,120 I grew up in a household where everyone was very physical. 211 00:15:58,200 --> 00:16:02,680 We did sneak training, gymnastics, soccer, handball, skiing, 212 00:16:02,760 --> 00:16:07,080 hiking. Yes, different sports, but mainly when I was growing up. 213 00:16:07,160 --> 00:16:09,760 A lot of gymnastics and soccer. 214 00:16:09,840 --> 00:16:15,680 It's just that you sit still. It's really nice to feel 215 00:16:15,760 --> 00:16:20,920 that you don't turn into a cabbage just because you're travelling. 216 00:16:23,000 --> 00:16:27,960 So now we've accepted that challenge. We're going to try to stay in shape. 217 00:16:28,040 --> 00:16:31,240 Here she comes with the cart. Damn it, I hurt myself. 218 00:16:31,320 --> 00:16:36,840 It's risky. The coffee lady was so cute, but we can't afford it. 219 00:16:38,960 --> 00:16:42,280 The Röse sisters are determined to do everything they can 220 00:16:42,360 --> 00:16:44,480 to improve their chances of winning. 221 00:16:44,560 --> 00:16:50,000 Along with keeping in shape, they're set to guard their budget zealously. 222 00:16:50,080 --> 00:16:53,800 We're really tight on our budget because we are a bit lost. 223 00:16:53,880 --> 00:16:57,720 We don't write everything down, it's more of a feeling. 224 00:16:57,800 --> 00:17:01,080 It's a shame when you don't write in order. What about here? No. 225 00:17:01,160 --> 00:17:06,040 We keep saving and once in Tromsö, we'll have heaps of money left. 226 00:17:06,120 --> 00:17:09,880 That's so unnecessary. Then I'll mourn all the missed meals. 227 00:17:09,960 --> 00:17:15,360 -We're not church mice. -But we can be if we spend a lot. 228 00:17:16,360 --> 00:17:21,120 -Okay. -Do you understand? I won't let go... 229 00:17:21,200 --> 00:17:25,480 ...until I see Tromsö's lighthouse. 230 00:17:25,560 --> 00:17:28,200 -Do they have one? -I have no idea. 231 00:17:30,200 --> 00:17:35,200 I'm not worried about running out of money. That'll never happen. 232 00:17:35,280 --> 00:17:41,400 -No, we'll just get a job then. -And in a sandwich with banana. 233 00:17:41,480 --> 00:17:48,080 And stay among cockroaches. We're going to Tromsö, period. 234 00:18:01,360 --> 00:18:03,960 Let's see where we're going now. 235 00:18:07,120 --> 00:18:10,520 -Oh, here we go. -Shall I open it? 236 00:18:10,600 --> 00:18:14,640 -Let's do an Olof Wretling opening. -Oh, yeah. 237 00:18:15,480 --> 00:18:21,080 -Amsterdam, you've been there. -Amsterdam's not bad. 238 00:18:21,160 --> 00:18:25,360 I was there for a concert when U2 played there. 239 00:18:28,960 --> 00:18:33,840 This sounds like you, "Do like the Dutch and eat white bread" 240 00:18:33,920 --> 00:18:38,080 "with butter and chocolate sprinkles for breakfast." Sounds great. 241 00:18:39,080 --> 00:18:43,120 Let's see the routes. The north one, Berlin... 242 00:18:43,880 --> 00:18:48,800 -Hamburg, Bremen. -It's a little touch-and-go right now 243 00:18:48,880 --> 00:18:52,920 what route we're taking. The one over Berlin or the one over Prague? 244 00:18:56,680 --> 00:19:01,360 The eternal fours, the Wassbergs, are hell-bent on proving themselves 245 00:19:01,440 --> 00:19:04,840 leaving Warsaw last to join the chase. 246 00:19:04,920 --> 00:19:08,600 I'm sure there's still a little bit of that competitive spirit, 247 00:19:08,680 --> 00:19:11,840 when the heat is on, that's when you get fired up. 248 00:19:15,000 --> 00:19:17,800 All four teams are now underway on the sixth leg, 249 00:19:17,880 --> 00:19:22,000 which will have its finish line and checkpoint in Amsterdam. 250 00:19:23,040 --> 00:19:27,320 -When will we get there? 16.05. -No, 16.06. 251 00:19:27,400 --> 00:19:30,160 -Then we can take our five hours. -Yes. 252 00:19:32,320 --> 00:19:36,800 Carl and Emil had a head start and took the morning train to Berlin, 253 00:19:36,880 --> 00:19:40,600 a city where Carl hopes to use his connections. 254 00:19:41,680 --> 00:19:45,280 I lived in Berlin when I was 21, maybe. 255 00:19:45,360 --> 00:19:49,640 It's like ten years ago, and then I was working on a big horse farm 256 00:19:49,720 --> 00:19:55,040 outside of Berlin, and now my acquaintance Moritz works there. 257 00:19:56,520 --> 00:20:01,840 So, the dream scenario is that we can visit Bonhomme and Moritz, 258 00:20:01,920 --> 00:20:06,400 and we could stay there tonight, maybe, and save some money. 259 00:20:06,480 --> 00:20:10,640 Can you help me with something? Can you help me? 260 00:20:10,720 --> 00:20:14,760 -Okay. -Contact on Instagram my friend... 261 00:20:14,840 --> 00:20:16,840 ...who lives in Berlin. 262 00:20:16,920 --> 00:20:22,360 What we're trying to solve now is that we've made contact 263 00:20:22,440 --> 00:20:27,760 with my acquaintance who works at this stud farm and he's not home. 264 00:20:27,840 --> 00:20:33,560 But he said somebody else was there, and now we're trying to talk to them 265 00:20:33,640 --> 00:20:37,840 so we can organize, maybe even ask if we can stay there. 266 00:20:37,920 --> 00:20:40,960 Is it possible to stay there tonight? 267 00:20:41,040 --> 00:20:45,840 -We don't have the hotel anymore. -Okay. 268 00:20:45,920 --> 00:20:49,720 I mean, it would be awesome to stay at this beautiful horse farm, 269 00:20:49,800 --> 00:20:53,920 but at the same time, I understand that if a random stranger calls, 270 00:20:54,000 --> 00:20:57,480 on a train and says they're sitting next to someone who worked there, 271 00:20:57,560 --> 00:21:00,440 decades ago that they won't open their doors. 272 00:21:00,520 --> 00:21:02,720 Thank you very much. Bye. 273 00:21:02,800 --> 00:21:06,040 Is there anything else I can do? 274 00:21:06,120 --> 00:21:09,280 Do you have a friend in Berlin we can stay with? 275 00:21:09,360 --> 00:21:13,800 First, I need to know how many of you? 276 00:21:13,880 --> 00:21:20,000 -It's just the two of us. -Can I book you an Airbnb? 277 00:21:20,760 --> 00:21:23,040 Is that okay? 278 00:21:23,120 --> 00:21:26,880 -What's he going to do? -Book us an Airbnb. 279 00:21:26,960 --> 00:21:31,200 -Will something cheap work? -We only have cash. 280 00:21:31,280 --> 00:21:34,280 No, I'll pay. You don't have to pay anything. 281 00:21:34,360 --> 00:21:39,200 -You don't have to. -It's okay. I'll do it. 282 00:21:44,240 --> 00:21:49,160 I asked Max, "Do you have a place we can sleep in Berlin?" "I can check." 283 00:21:49,240 --> 00:21:52,880 He started looking at Airbnb, and it was fucking expensive. 284 00:21:52,960 --> 00:21:57,920 Can't you check hostels? "No, it's okay, I can pay." 285 00:21:58,000 --> 00:22:02,600 -You're good-hearted. -I hope you do the same someday. 286 00:22:02,680 --> 00:22:05,760 If you come to Sweden, you can stay with us. 287 00:22:06,760 --> 00:22:11,240 -We're going to Berlin. -We're going to Berlin with Max. 288 00:22:19,760 --> 00:22:24,000 -What? No, no... -I don't get it. 289 00:22:24,080 --> 00:22:28,200 -No, no, no. -It worked out well. 290 00:22:28,280 --> 00:22:31,680 Am I alive? Yes, I'm alive. 291 00:22:31,760 --> 00:22:35,040 Then we have accommodation, free accommodation in Berlin. 292 00:22:35,120 --> 00:22:39,560 That's our third free accommodation. That's great. 293 00:22:39,640 --> 00:22:42,040 If we're lucky, maybe he'll buy us food too. 294 00:22:42,120 --> 00:22:48,600 -Were you thinking the same thing? -Maybe he has too much cash to care. 295 00:22:48,680 --> 00:22:55,240 -He was from Belarus. -Hey... Let's have a great dinner. 296 00:22:56,400 --> 00:23:00,920 What can't happen is that we find out that Max doesn't have any money. 297 00:23:01,840 --> 00:23:04,080 That the bailiffs come after us. 298 00:23:05,680 --> 00:23:09,480 We're in Berlin, what a relief. We went from hell to heaven. 299 00:23:09,560 --> 00:23:11,760 Let's party! 300 00:23:11,840 --> 00:23:15,200 I got some stress. He hadn't paid the bill. 301 00:23:15,280 --> 00:23:18,560 -Did you pay? -My phone... 302 00:23:18,640 --> 00:23:21,240 -What if it's a scam? -I think so. 303 00:23:30,840 --> 00:23:36,360 -Someone we can stay with? -I'll answer with a question. 304 00:23:37,160 --> 00:23:42,960 The Airbnb:s were fucking expensive. "Can't you look up hostels?" 305 00:23:43,600 --> 00:23:47,920 -I'll pay. You don't have to. -You don't have to do that. 306 00:23:48,000 --> 00:23:52,560 -No, it's fine. I'll pay. -We're going to Berlin! 307 00:23:52,640 --> 00:23:56,040 -We're going to Berlin, with Max. -Yes. 308 00:23:58,000 --> 00:24:00,120 With youthful charm and people skills, 309 00:24:00,200 --> 00:24:04,680 Carl and Emil once again pull off the feat of getting free accommodation. 310 00:24:04,760 --> 00:24:07,720 The question is, can all the promises be trusted? 311 00:24:07,800 --> 00:24:10,880 -Have you been here before? -Not to this station. 312 00:24:10,960 --> 00:24:13,560 But five or six times in Berlin. 313 00:24:13,640 --> 00:24:19,240 Carl, Emil, and their new friend are in the city of freedom, Berlin. 314 00:24:35,280 --> 00:24:39,520 Okay. Now we're taking an Uber to the apartments... 315 00:24:39,600 --> 00:24:44,080 -...and then we'll eat something. -That sounds wonderful. 316 00:24:44,160 --> 00:24:49,160 -You're our hero, Max. Supermax. -Max is our hero. 317 00:24:49,240 --> 00:24:52,960 I think I lost face, because once again we've met 318 00:24:53,040 --> 00:24:57,120 an amazing person who's willing to pay for our accommodation. 319 00:24:59,280 --> 00:25:03,720 We're so grateful. We look forward to spending time with you in Berlin. 320 00:25:03,800 --> 00:25:09,200 It's really cool to meet you, hear about the show. I want you to win. 321 00:25:09,280 --> 00:25:12,920 I want to do my best to help you. 322 00:25:14,440 --> 00:25:19,120 For some reason, he felt like we could be trusted. I'm like that too, 323 00:25:19,200 --> 00:25:24,400 if you feel like the person asking for help is someone you can trust. 324 00:25:24,480 --> 00:25:26,400 Oh, it's here. 325 00:25:27,640 --> 00:25:29,720 -Look at this. -Good air condition. 326 00:25:30,360 --> 00:25:31,760 Oh, wow. 327 00:25:34,680 --> 00:25:40,440 One for you and one for me and you. 328 00:25:40,520 --> 00:25:42,880 Look at that. Perfect. 329 00:25:43,440 --> 00:25:48,600 -This is so good, Max. Thank you. -Let's party! 330 00:25:48,680 --> 00:25:52,400 -Yeah, let's party. -Let's grab some food. 331 00:25:52,480 --> 00:25:56,360 -Yeah, let's eat, Max. -I thought you'd never say that. 332 00:26:05,960 --> 00:26:10,360 -Here looks nice. -We can sit here. Let's go. 333 00:26:11,040 --> 00:26:12,720 Nice. 334 00:26:13,400 --> 00:26:14,920 How much should we take, then? 335 00:26:15,840 --> 00:26:20,640 You should take as much as usual. We don't know how much money he has. 336 00:26:20,720 --> 00:26:26,480 When we went out to eat, we didn't know if he'd pay. 337 00:26:27,280 --> 00:26:30,120 -They had so much. -Yeah, it was a big menu. 338 00:26:30,680 --> 00:26:34,240 -We were just taking one course. -I was pretty happy with one. 339 00:26:34,320 --> 00:26:39,040 -What do you think about? -I'll do the... I'll go... 340 00:26:39,120 --> 00:26:40,200 Sushi. 341 00:26:40,920 --> 00:26:42,360 And then Max says. 342 00:26:42,440 --> 00:26:49,160 Take what you want. You can take, not only one portion. 343 00:26:49,960 --> 00:26:53,520 -Are you sure? -Yes, take whatever you want. 344 00:26:53,600 --> 00:26:55,680 Take whatever you want. 345 00:26:55,760 --> 00:26:59,160 -Gosh, we turned to page three. -We got so hungry. 346 00:27:00,240 --> 00:27:05,560 -Chicken pad thai and sushi. -I'll have the crispy chicken. 347 00:27:05,640 --> 00:27:09,360 -And maybe some rolls. -I think I'll have the pad thai. 348 00:27:09,440 --> 00:27:10,800 I'll have the pad thai too. 349 00:27:10,880 --> 00:27:13,120 -Something else? -Are you sure? 350 00:27:13,200 --> 00:27:18,360 -It's no problem. Just choose. -Maybe I'll have a bowl. 351 00:27:18,440 --> 00:27:21,240 -Do you have chilli mayo? -I'll have a roll too. 352 00:27:21,320 --> 00:27:24,720 And maybe a... I'll have the vegan kind. 353 00:27:24,800 --> 00:27:26,440 -Three beers. -Small or large? 354 00:27:26,520 --> 00:27:28,000 Large, of course. 355 00:27:28,080 --> 00:27:32,000 But we said too. No, Max. Hold on. 356 00:27:33,160 --> 00:27:36,600 -Did I say that? -You never said that. Not once. 357 00:27:44,680 --> 00:27:48,200 -You're the kindest we've ever met. -I can't believe it. 358 00:27:48,280 --> 00:27:53,080 -If you come to Sweden... -Maybe you'll take a train... 359 00:27:53,160 --> 00:27:57,280 ...and they'll ask if you can help contact his friends... 360 00:27:57,360 --> 00:28:01,840 -We'll do it. -For sure, Max. 361 00:28:02,680 --> 00:28:08,520 -Did you pay? -No. I haven't ordered the taxi. 362 00:28:08,600 --> 00:28:10,320 That's weird. 363 00:28:10,400 --> 00:28:14,680 Yeah, I got stressed out because we had to order desserts, 364 00:28:14,760 --> 00:28:18,400 but his taxi was supposed to pick him up so he could go to his friend. 365 00:28:18,480 --> 00:28:21,880 I saw it said one minute on this fucking Uber app. 366 00:28:22,520 --> 00:28:26,160 Dessert hadn't come in yet, and he hadn't paid the bill, 367 00:28:26,240 --> 00:28:31,120 so "Max, dessert and the bill." "Yeah, my taxi..." 368 00:28:31,200 --> 00:28:33,080 You can go in and pay. 369 00:28:33,160 --> 00:28:35,560 -It's a scam. -I think so. 370 00:28:36,960 --> 00:28:40,720 -Is that for me? -Thanks, Max. 371 00:28:40,800 --> 00:28:43,000 Thank you so much. 372 00:28:43,080 --> 00:28:47,520 I have to go now. Good luck. I hope you win. 373 00:28:47,600 --> 00:28:53,520 I'll be checking up on you. This was fun and cool. 374 00:28:53,600 --> 00:28:58,440 -I hope everything goes well. -We'll remember this for a long time. 375 00:28:58,520 --> 00:29:02,480 -Me too. I hope everything goes well. -Thank you. 376 00:29:02,560 --> 00:29:08,040 When someone offers their hand without any kind of quid pro quo, 377 00:29:08,120 --> 00:29:14,280 or just trusts two random dudes. It gives you hope for humanity. 378 00:29:14,360 --> 00:29:18,120 -You're the superhero of our lives. -Bye, Max. 379 00:29:19,440 --> 00:29:22,280 Should we go to bed? That's zero expenses today. 380 00:29:23,080 --> 00:29:25,440 -Zero. -Good job, buddy. 381 00:29:40,040 --> 00:29:43,200 -It's down here. A&o. -Fantastic. 382 00:29:43,760 --> 00:29:48,240 At last the most cost-effective duo in the competition arrived in Berlin. 383 00:29:48,320 --> 00:29:53,600 They plan to save money by checking into a shared eight-bedroom. 384 00:29:54,240 --> 00:29:58,040 Are you kidding me? There's no one in our room. 385 00:29:58,120 --> 00:30:00,240 -Oh, this is amazing. -There's no one. 386 00:30:00,320 --> 00:30:04,360 We got an eight-bedroom for 50 euros ourselves. 387 00:30:06,640 --> 00:30:10,120 Three-star hotel. Damn, you're on fire. 388 00:30:10,800 --> 00:30:14,240 As usual, Thomas and Björn took their own path and landed 389 00:30:14,320 --> 00:30:16,120 in the Polish town of Wroclaw. 390 00:30:17,160 --> 00:30:18,920 Thank you. 391 00:30:19,000 --> 00:30:23,680 -Well done anyway, Björn. -With? Oh, thank you. 392 00:30:23,760 --> 00:30:28,600 That was nice. You take it to heart more when you don't hear it often. 393 00:30:36,520 --> 00:30:43,040 We're finally in Berlin. Now the plan is to go to this hotel 394 00:30:43,120 --> 00:30:46,880 that this nice girl booked for us. 395 00:30:46,960 --> 00:30:51,280 -Hello, Auguststrasse. -Martas Hotel. 396 00:30:53,960 --> 00:30:57,720 What a sweet girl to help us. We asked her... 397 00:30:58,480 --> 00:31:02,560 ...umpteen thousand questions and also one more thing... 398 00:31:02,640 --> 00:31:05,880 I didn't want to ask her because I thought she looked pissed off. 399 00:31:05,960 --> 00:31:11,120 -She wasn't at all. -That's what you learn from these... 400 00:31:11,200 --> 00:31:16,560 ...hearings. It's not the nice- looking people who are the nicest, 401 00:31:16,640 --> 00:31:20,560 but sometimes people... You know, I can look pissed off sometimes, 402 00:31:20,640 --> 00:31:26,080 without being it. You've found that out, unfortunately. For 20 years. 403 00:31:29,680 --> 00:31:33,880 -Okay. Have a good one. See you. -Have a good night. 404 00:31:33,960 --> 00:31:35,160 You too. 405 00:31:35,240 --> 00:31:39,080 Berlin, Berlin. I feel joy about this stretch. 406 00:31:39,160 --> 00:31:42,200 I feel like we're going from the dark to the light, 407 00:31:42,280 --> 00:31:48,240 to the wonderful free west, close to the sea. I think it's wonderful. 408 00:31:59,600 --> 00:32:03,280 Yes, good morning. Very early. Let's take a time-out. 409 00:32:03,360 --> 00:32:08,800 That's our room, but a woman came last night. So I whisper time-out. 410 00:32:12,000 --> 00:32:16,360 Guten morgen, Berlin. Wie geht's. 411 00:32:16,440 --> 00:32:21,560 So the day plan is for us to look at Berlin from a tourism perspective. 412 00:32:21,640 --> 00:32:27,160 Hey, buddy. Thanks for having us. Ich bin ein Berliner. 413 00:32:27,240 --> 00:32:30,320 I've never been to Berlin. I have high expectations. 414 00:32:30,400 --> 00:32:34,160 So far, it's delivered on all fronts. We have the EU flag, 415 00:32:34,240 --> 00:32:37,360 the German flag and the pride flag. Damn, that's nice. 416 00:32:37,440 --> 00:32:39,520 We've left Poland and Hungary 417 00:32:39,600 --> 00:32:42,800 where it's illegal to love whoever you want. 418 00:32:42,880 --> 00:32:48,080 The air is easier to breathe despite the pollen. That makes me happy. 419 00:33:10,480 --> 00:33:15,760 The Memorial to the Murdered Jews of Europe, in the centre of Berlin. 420 00:33:17,600 --> 00:33:21,640 One of the many places in this city 421 00:33:21,720 --> 00:33:25,520 that remind you of the extermination, the Holocaust. 422 00:33:35,600 --> 00:33:42,080 I thought the monument was incredibly grand. I've never seen it before. 423 00:33:42,960 --> 00:33:48,480 It's nice that you get lost and then a human appears 424 00:33:48,560 --> 00:33:51,680 in the maze that you only see for a brief moment. 425 00:33:51,760 --> 00:33:57,880 I think it was very telling the way this monument is constructed. 426 00:34:03,920 --> 00:34:07,640 Now we're going to continue in the sun towards the train station. 427 00:34:10,160 --> 00:34:15,160 If all goes well, tomorrow, a whole day before our arrival date... 428 00:34:17,200 --> 00:34:19,520 ...we'll be by the book in Amsterdam. 429 00:34:20,960 --> 00:34:23,240 Abba has fans all over the world. 430 00:34:23,320 --> 00:34:27,280 I've danced once with Agnetha. She's a sexy dancer. 431 00:34:27,360 --> 00:34:29,040 Don't tell my wife. 432 00:34:45,520 --> 00:34:47,640 Look, we can buy helmets and stuff here. 433 00:34:48,800 --> 00:34:50,520 Is this a real one? 434 00:34:51,800 --> 00:34:53,840 This is the real stuff, probably. 435 00:34:54,600 --> 00:34:57,760 The Herngrens have already reached the checkpoint. 436 00:34:57,840 --> 00:35:02,280 Not for this leg, but to the famous landmark of Checkpoint Charlie. 437 00:35:03,280 --> 00:35:06,800 I know a little bit about this. Do you want me to explain something? 438 00:35:07,400 --> 00:35:10,120 The new Felix, who has dropped out of the race spirit, 439 00:35:10,200 --> 00:35:13,360 can't get enough of Berlin's rich history, 440 00:35:13,440 --> 00:35:15,720 but with no money for a professional guide. 441 00:35:15,800 --> 00:35:18,440 Well, then you have to improvise in the family. 442 00:35:18,520 --> 00:35:21,840 -What are the sandbags for? -Sandbags? 443 00:35:21,920 --> 00:35:24,680 -There are sandbags around the booth. -Okay. 444 00:35:24,760 --> 00:35:29,360 He's running! Take cover behind the sandbags! 445 00:35:29,440 --> 00:35:31,840 -Honey. -They're throwing themselves behind. 446 00:35:31,920 --> 00:35:35,320 The bullets are stopped by the sandbags. 447 00:35:35,400 --> 00:35:40,000 At Checkpoint Charlie, Felix got into it. He tried to be my guide. 448 00:35:40,080 --> 00:35:43,280 And he wasn't much of a guide. - Who is he? 449 00:35:43,360 --> 00:35:48,520 He was either born here, shot here or worked here. It's unclear. 450 00:35:48,600 --> 00:35:51,360 Are we on the east or west side? 451 00:35:53,640 --> 00:35:56,720 Yes, that's the question. It's easy to look here. 452 00:35:58,880 --> 00:36:00,920 I'm very interested in history, 453 00:36:01,000 --> 00:36:04,360 not least of World War II, as 97% of men are. 454 00:36:04,920 --> 00:36:07,240 But I also have a pretty bad memory. 455 00:36:07,320 --> 00:36:12,520 So that's east, but that's not right. Then why does it go like that? 456 00:36:15,000 --> 00:36:20,320 This is a mess. It says US Army Checkpoint. So that's west. 457 00:36:20,400 --> 00:36:24,680 My guides can be a little misleading. 458 00:36:24,760 --> 00:36:28,000 I rewrite history sometimes. - We need to ask someone. 459 00:36:28,080 --> 00:36:30,400 Someone who looks a bit knowledgeable. 460 00:36:32,920 --> 00:36:37,400 Is this the old west and that's the old east? 461 00:36:37,480 --> 00:36:41,800 Are you sure about that? Are you a professor in this subject? 462 00:36:41,880 --> 00:36:46,800 No, not really. I'm well-informed. I love freedom and liberty. 463 00:36:46,880 --> 00:36:50,680 -Yeah, me too. -This is the history of liberty. 464 00:36:50,760 --> 00:36:52,640 For sure. 465 00:36:52,720 --> 00:36:56,200 I'm not free right now, but I will be in 20 days. 466 00:36:56,280 --> 00:36:58,840 -Are you married? -No, but... 467 00:36:58,920 --> 00:37:03,680 But there was a man who saved me. The wonderful Ecuadorman. 468 00:37:04,640 --> 00:37:06,960 Is that correct? Ecuadorman? Ecuadorian. 469 00:37:07,040 --> 00:37:12,160 So you're Swedish? Abba has fans all over the world. 470 00:37:12,240 --> 00:37:16,520 -I danced with Agnetha once. -Really? 471 00:37:16,600 --> 00:37:20,920 We danced at a party. Very sexy dancing. 472 00:37:21,000 --> 00:37:24,440 -Don't tell my wife. -I envy you. 473 00:37:24,520 --> 00:37:27,280 -Yes, you should. -Hooray! 474 00:37:27,360 --> 00:37:29,240 -Bye. -Thank you. 475 00:37:31,960 --> 00:37:36,080 And here's the Einstein Café. Einstein was German. 476 00:37:36,160 --> 00:37:40,040 -Are you still interested? -I'm more interested in that. 477 00:37:40,680 --> 00:37:43,240 Biggest tower you've seen in a long time. Damn. 478 00:37:43,320 --> 00:37:45,240 -I get vertigo from below. -Yeah. 479 00:37:48,720 --> 00:37:52,520 In a way, it's nice to disconnect from the whole competition. 480 00:37:53,800 --> 00:37:57,400 It's a pretty central stressor for me. 481 00:37:58,120 --> 00:38:01,760 Now that I've let it go, I feel much, much calmer in my head. 482 00:38:04,480 --> 00:38:07,880 It didn't feel good when Felix slowed the pace. 483 00:38:07,960 --> 00:38:12,760 -We're here to compete, too. -Oh, honey. What do you see, honey? 484 00:38:15,920 --> 00:38:20,200 As soon as I get excited and say I have an idea, he's like, 485 00:38:20,280 --> 00:38:25,920 "No, no, no, slow down. We're not racing," we can't have that either. 486 00:38:28,160 --> 00:38:32,200 -Damn you can see really well here. -I miss racing Felix. 487 00:38:36,160 --> 00:38:38,480 What about the Wassbergs? Where are they? 488 00:38:39,960 --> 00:38:46,640 From Wroclaw, it was a straight shot, well, almost to another honey hole. 489 00:38:48,400 --> 00:38:52,960 Erfurt. Where father and son began by washing down the travel dust. 490 00:38:53,040 --> 00:38:56,440 -Well, here's to Flixbus. -To Flixbus. 491 00:39:02,400 --> 00:39:05,040 -It was good today too. -Yeah. 492 00:39:10,840 --> 00:39:13,120 We don't talk much. 493 00:39:13,200 --> 00:39:18,280 Well, we talk, but we're men of few words, I guess. Yeah. 494 00:39:21,640 --> 00:39:25,080 I don't feel the need to talk when you don't need to talk. 495 00:39:26,120 --> 00:39:28,600 That goes down pretty easily. 496 00:39:30,720 --> 00:39:35,160 I guess I'm a bit bad at showing my feelings, feeling... 497 00:39:35,240 --> 00:39:39,760 -or talking... -It has a lot to do with upbringing. 498 00:39:39,840 --> 00:39:45,440 And maybe childhood and probably the environment you've lived in. 499 00:39:47,040 --> 00:39:49,160 Damn, that was something else. 500 00:39:52,240 --> 00:39:56,320 My dad is very supportive. He's always had a lot on his plate, 501 00:39:56,400 --> 00:40:00,280 but he's always had time if you need help or... 502 00:40:00,360 --> 00:40:05,120 When I was a kid and wanted to build something, he would help me do it. 503 00:40:05,200 --> 00:40:08,600 We almost have to go in here. Right? 504 00:40:11,120 --> 00:40:15,160 So, if he's still with my kids when they come to visit, 505 00:40:15,240 --> 00:40:19,080 he's happy to take the time and sit down and play with the kids 506 00:40:19,160 --> 00:40:23,640 build something or go snowmobiling with them or go fishing with them. 507 00:40:25,880 --> 00:40:28,360 You want a hot dog here? - Hey. 508 00:40:29,080 --> 00:40:31,040 You got beer here? 509 00:40:31,960 --> 00:40:33,680 Take a thüringer, please. 510 00:40:34,440 --> 00:40:36,200 Damn, that's hot. 511 00:40:36,720 --> 00:40:40,280 The goal for our eternal fours is to move up in the leaderboard. 512 00:40:40,360 --> 00:40:41,680 Thüringer bratwurst. 513 00:40:41,760 --> 00:40:46,840 But one of the problems is that they don't know how they're doing. 514 00:40:46,920 --> 00:40:49,960 I don't have a clue about our position. 515 00:40:50,800 --> 00:40:56,240 -I don't have a sense for it either. -We haven't seen or heard anything. 516 00:40:56,840 --> 00:41:00,720 In fact, Thomas and Björn are in a good position. 517 00:41:01,880 --> 00:41:04,760 ahead of both Herngrens and Röses in Berlin. 518 00:41:04,840 --> 00:41:08,080 Carl and Emil have already arrived in Hamburg. 519 00:41:18,480 --> 00:41:23,240 -Very nice station. -Reminds me of Milan. Milan 93. 520 00:41:37,040 --> 00:41:42,280 Here, a job awaits at the city's state-of-the-art VR and 3D museum. 521 00:41:42,360 --> 00:41:46,600 -Fuck, that looks cool. -It looks really cool. 522 00:41:46,680 --> 00:41:52,320 -Hello. Nice to meet you. I'm Emil. -I'm Carl. 523 00:41:52,400 --> 00:41:55,000 -I'm Marvin. -Nice to meet you. 524 00:41:55,080 --> 00:42:00,840 -How can we help? -The first task is to open. 525 00:42:01,720 --> 00:42:04,520 Let's open it. 526 00:42:04,600 --> 00:42:06,720 This is satisfying. 527 00:42:06,800 --> 00:42:09,240 I hope we have a good time. 528 00:42:09,320 --> 00:42:11,200 The big flag too. 529 00:42:11,280 --> 00:42:12,440 This will be fun. 530 00:42:12,520 --> 00:42:15,880 -You are doing great, sweetie. -Thanks, honey. 531 00:42:15,960 --> 00:42:20,800 Before the visitors arrive, they get acquainted with the rides. 532 00:42:20,880 --> 00:42:24,520 -Would you like to try the dinosaur? -Can we start with that? 533 00:42:25,480 --> 00:42:27,480 Have a seat. 534 00:42:27,560 --> 00:42:30,920 One of the museum's flagships is the virtual mountain gallery, 535 00:42:31,000 --> 00:42:33,840 which for sensitive people can induce discomfort. 536 00:42:33,920 --> 00:42:36,640 -Are you ready, Carl? -I was born ready. 537 00:42:37,320 --> 00:42:38,840 Okay. 538 00:42:41,400 --> 00:42:42,680 Wow. 539 00:42:43,560 --> 00:42:44,880 Wow. 540 00:42:46,320 --> 00:42:50,320 That's when I started feeling really sick, and I felt my breathing... 541 00:42:51,960 --> 00:42:57,520 I can't do this. I felt like shit. I don't want to go on this ride. Shit. 542 00:42:57,600 --> 00:43:02,440 I don't fucking feel good here. It's getting worse and worse now. 543 00:43:04,160 --> 00:43:06,240 I can't. 544 00:43:08,400 --> 00:43:12,280 -Do you need the bag? -Thank you. 545 00:43:12,360 --> 00:43:15,200 -Do you want to stop the ride? -Yes. 546 00:43:17,600 --> 00:43:18,880 Holly fuck! 547 00:43:18,960 --> 00:43:22,520 With that build-up, it's time to greet the first visitors. 548 00:43:22,600 --> 00:43:26,600 Hello, welcome. I'm Carl. Is this your first time? 549 00:43:26,680 --> 00:43:31,800 My colleague and I will show you how this works. It's 3D art. 550 00:43:32,360 --> 00:43:38,400 I have a tip for you. You can do this and stand like this. 551 00:43:41,080 --> 00:43:46,120 When we get to help the customers, that's when Carl and I thrive. 552 00:43:46,200 --> 00:43:49,040 -Nice. -It's very realistic. 553 00:43:49,120 --> 00:43:52,240 -New profile picture. -You're very brave. 554 00:43:52,320 --> 00:43:54,240 We cheer them up and give them a smile. 555 00:43:54,320 --> 00:43:57,400 If it smells, it's because someone just puked. 556 00:43:57,960 --> 00:43:59,920 It's going to be a wild ride. 557 00:44:04,560 --> 00:44:07,600 I think they did quite great. 558 00:44:07,680 --> 00:44:10,160 Let's see... 559 00:44:11,680 --> 00:44:16,280 -I'm so nervous about this. -90 euros per person? 560 00:44:16,360 --> 00:44:21,000 Sounds good. It's very needed. 561 00:44:21,080 --> 00:44:27,120 We like meeting people and helping, guiding, showing the way. 562 00:44:27,680 --> 00:44:31,360 -Hold on to them. -Well deserved, Carl. 563 00:44:32,440 --> 00:44:34,800 -Thank you, Marvin. -Thank you. 564 00:44:34,880 --> 00:44:36,960 Have a good day. Bye. 565 00:44:37,040 --> 00:44:40,560 We are so fucking pumped right now, because we have so much money. 566 00:44:44,600 --> 00:44:48,200 So, hopefully, we're in a good position. 567 00:44:48,880 --> 00:44:52,560 Hopefully, we're among them with the best economy 568 00:44:52,640 --> 00:44:56,120 and it's very hilarious when you look at us 569 00:44:56,200 --> 00:44:58,560 that the two of us would be the most economical. 570 00:44:58,640 --> 00:45:02,240 -You wouldn't think so... -...sitting here. 571 00:45:03,000 --> 00:45:05,320 -Stop that right now. -I've had an idea. 572 00:45:05,400 --> 00:45:07,680 -I want to do the race. -Can you leave now? 573 00:45:07,760 --> 00:45:10,560 He thinks he's given up racing. He'll be back. 574 00:45:22,920 --> 00:45:24,640 Hamburg. 575 00:45:28,240 --> 00:45:32,000 -What a beautiful station! -All have a certain energy. 576 00:45:32,080 --> 00:45:35,880 But it's nice with the ones you see waiting with flowers. 577 00:45:35,960 --> 00:45:37,960 No one has flowers for us. 578 00:45:39,120 --> 00:45:44,800 No, but with exciting work to do, let's hope. 579 00:45:44,880 --> 00:45:49,680 We've booked a job in Hamburg at a small miniature museum. 580 00:45:49,760 --> 00:45:54,120 I'm really excited. It's so funny to have a tiny little pot. 581 00:45:54,200 --> 00:45:57,800 -It's really weird and fun. -We'll see what happens. 582 00:45:57,880 --> 00:46:01,160 -Let's go to work. -This is it. I guess this is it. 583 00:46:01,920 --> 00:46:04,920 Welcome to the smallest state on Earth. 584 00:46:05,000 --> 00:46:06,880 Thank you. 585 00:46:06,960 --> 00:46:10,440 -Hi. I'm Eva. -Hi, Eva. 586 00:46:11,080 --> 00:46:16,400 You're at Miniature Wunderland. The world's largest miniature world. 587 00:46:16,480 --> 00:46:21,800 -We're happy to help. Amazing. -I think so, too. 588 00:46:26,840 --> 00:46:29,240 Look! This is unbelievable. 589 00:46:31,360 --> 00:46:33,400 Stop that right now. 590 00:46:37,000 --> 00:46:39,920 Who even has this idea? It's crazy! 591 00:46:40,000 --> 00:46:43,440 I can't get over it. People do this for a living. 592 00:46:43,520 --> 00:46:49,280 It's really fucked up. I'm so glad we're here. 593 00:46:49,360 --> 00:46:52,080 I just want to stand still and look at everything. 594 00:46:52,160 --> 00:46:56,040 -We want to see everything. -You're here to work. 595 00:46:56,800 --> 00:46:59,680 They wanted us to start working. 596 00:46:59,760 --> 00:47:02,720 -This is Leonhard. -Hello, I'm Eva. 597 00:47:02,800 --> 00:47:06,760 -I'm Karin. -Karin and Eva? My name is Leonhard. 598 00:47:06,840 --> 00:47:10,080 I create models here at Miniature Wunderland. 599 00:47:10,160 --> 00:47:14,360 I mostly make mountains out of plaster. 600 00:47:15,000 --> 00:47:18,200 Even though it's the largest museum of miniatures in Europe. 601 00:47:18,280 --> 00:47:19,320 Red houses. 602 00:47:19,400 --> 00:47:23,080 There are still empty spaces that need to be filled. 603 00:47:23,160 --> 00:47:29,720 Okay, I noticed that this area is completely deserted now. 604 00:47:29,800 --> 00:47:33,880 We should put some new figures in here. 605 00:47:33,960 --> 00:47:38,680 -Will you bring us the figures? -You can choose them yourself. 606 00:47:38,760 --> 00:47:45,320 The layout needs new figures. Let's see how creative they are. 607 00:47:46,640 --> 00:47:51,080 -Wow. -Okay, so these are... 608 00:47:51,160 --> 00:47:57,760 ...the figures you can choose from. A lot of them have to do with trains. 609 00:47:57,840 --> 00:48:01,840 I know. I got an idea. I want to do the race. 610 00:48:01,920 --> 00:48:06,240 I want to find Wassberg, Felix and Clara, all of them. We'll run first. 611 00:48:06,320 --> 00:48:07,720 That's really fun. 612 00:48:07,800 --> 00:48:12,440 I need more people with backpacks. I'm getting all the contestants. 613 00:48:12,520 --> 00:48:15,400 -Our competing teams. -They should be there. 614 00:48:15,480 --> 00:48:20,680 -We need one with a strolling bag. -You have one here. 615 00:48:20,760 --> 00:48:22,920 I have to balance the wine on the bag. 616 00:48:23,000 --> 00:48:26,200 Here's me, Felix and you. I guess this is Björn. 617 00:48:26,280 --> 00:48:30,120 Eva was eager to work on the model. 618 00:48:30,200 --> 00:48:34,760 -I found Thomas. -I can't wait to see the result. 619 00:48:34,840 --> 00:48:39,440 We have the runners, Peter, Lotta and Lotta's suitcase. 620 00:48:40,760 --> 00:48:44,120 -Are you ready? -We have the crew. Let's go. 621 00:48:45,440 --> 00:48:50,600 Use the tray to apply the glue. Dip your feet in the glue. 622 00:48:50,680 --> 00:48:53,240 How fun! Should we start with us, Karin? 623 00:48:53,320 --> 00:48:54,720 You have to tell the story. 624 00:48:54,800 --> 00:48:58,160 Once upon a time, there were two sisters. 625 00:48:58,240 --> 00:49:01,440 Racing across the world. 626 00:49:02,160 --> 00:49:06,240 -Oh, shit. It's two kilometres, Eva. -We'll run until we drop. 627 00:49:06,320 --> 00:49:10,760 -And you'll win? You're at the top. -That's right. 628 00:49:10,840 --> 00:49:15,400 And this is Peter and his mother, Lotta. They're in no hurry. 629 00:49:15,480 --> 00:49:16,400 Okay. 630 00:49:16,480 --> 00:49:19,400 Lotta's sitting on her bag, drinking wine. 631 00:49:19,480 --> 00:49:23,320 -Did you order a bottle of wine? -No, I asked for a glass. 632 00:49:23,400 --> 00:49:25,520 He turns around, "Mom, come on, please." 633 00:49:25,600 --> 00:49:29,480 -Come on! -You want me to climb over the bag? 634 00:49:29,560 --> 00:49:32,720 And they had very, very mean competitors. 635 00:49:32,800 --> 00:49:36,000 The meanest of them all was the big bad wolf. 636 00:49:36,080 --> 00:49:40,880 I was surprised by how creative they got when they put the figures in. 637 00:49:40,960 --> 00:49:46,000 They had a story, so that was fun. It was fun to watch. 638 00:49:46,080 --> 00:49:49,360 These are the runners: Carl and Emil. 639 00:49:53,680 --> 00:49:57,240 -Okay. -Father and son. Thomas and Björn. 640 00:49:57,320 --> 00:50:00,000 -They really want to win the race. -Okay. 641 00:50:00,080 --> 00:50:03,840 -We have to take this. -We don't want to lose now. 642 00:50:03,920 --> 00:50:07,480 And this is Felix and Clara. He'll carry her the last few meters. 643 00:50:07,560 --> 00:50:11,240 Not because she needs it, but because he loves her. 644 00:50:11,320 --> 00:50:15,760 You're so fucking hot. Yes, you are. I got a tingle in my pants. 645 00:50:15,840 --> 00:50:19,480 -Does he want to win too? -Yes, he really does. 646 00:50:19,560 --> 00:50:22,640 So they're chasing us bad. 647 00:50:24,080 --> 00:50:26,760 -Wasn't that fun? -It sure was. 648 00:50:26,840 --> 00:50:32,120 -I can create stories about everyone. -Yeah, really liked the way you... 649 00:50:32,200 --> 00:50:36,440 ...tried to tell a story and be creative with the figures. 650 00:50:36,520 --> 00:50:39,040 -That's exactly what we need. -It's so much fun. 651 00:50:39,120 --> 00:50:43,320 -Leonhard welcomed us with big arms. -People are so nice. 652 00:50:43,400 --> 00:50:45,960 I'm surprised I had so much fun. 653 00:50:46,040 --> 00:50:49,600 Your shift isn't over yet. I have another job. 654 00:50:49,680 --> 00:50:53,280 I want you to steer the boats here. 655 00:50:53,360 --> 00:50:57,560 Maybe we should start with smaller boats. 656 00:50:57,640 --> 00:51:01,320 It's almost eight feet. Are you ready? 657 00:51:01,400 --> 00:51:05,640 I'm going right into the bridge. You know that ship that ran aground? 658 00:51:05,720 --> 00:51:08,640 Costa Concordia, kind of that feeling. 659 00:51:11,240 --> 00:51:15,400 Leonhard, he didn't have anything else to say, he seemed happy. 660 00:51:15,480 --> 00:51:16,840 Yeah, I thought so. 661 00:51:18,000 --> 00:51:20,800 Oh, no, no, no. 662 00:51:20,880 --> 00:51:25,120 I don't think I've ever seen anyone drive the boats this bad. 663 00:51:25,720 --> 00:51:30,440 -Help, right into the mountain. -It's absolute chaos, mayhem. 664 00:51:32,080 --> 00:51:37,200 Perfect. You did it. No ship sank. 665 00:51:37,280 --> 00:51:42,640 They did a great job and had a lot of fun. I like the energy they brought. 666 00:51:42,720 --> 00:51:46,120 -Great job. -Nice, Karin! 667 00:51:48,320 --> 00:51:54,280 I'd definitely employ them. This job is about having fun together. 668 00:51:54,360 --> 00:51:57,480 -It's time for your pay. -Thank you. 669 00:51:57,560 --> 00:52:01,360 -This is for you. -You take care of the money. 670 00:52:01,440 --> 00:52:07,080 -Thank you, Leonhard. -Thank you for having us. Bye. 671 00:52:09,120 --> 00:52:13,280 Eva and Karin's Spartan lifestyle, combined with their hard work, 672 00:52:13,360 --> 00:52:16,200 means their financial muscle is growing bigger. 673 00:52:16,280 --> 00:52:17,200 Here we go. 674 00:52:17,280 --> 00:52:20,120 A factor that could be decisive in the end. 675 00:52:20,200 --> 00:52:24,200 -That was so much fun. -Since the Smurfs, Eva has loved... 676 00:52:24,280 --> 00:52:25,840 little gadgets. 677 00:52:34,480 --> 00:52:37,360 Excuse me, is this the bullet train to Hamburg? 678 00:52:37,440 --> 00:52:42,120 -That's the next train. -We arrive in Hamburg 21.17. 679 00:52:42,200 --> 00:52:45,520 -If it leaves... -19.06. 680 00:52:45,600 --> 00:52:48,680 -Perfect. That's our train. -Fifteen minutes. 681 00:52:48,760 --> 00:52:52,120 Felix and Clara have contacts all over the world. 682 00:52:52,200 --> 00:52:54,320 And also in Hamburg. 683 00:52:55,120 --> 00:52:59,520 Where they now hope to get help from a young man named Vincent. 684 00:52:59,600 --> 00:53:02,480 Who is a friend of Felix's eldest son. 685 00:53:03,840 --> 00:53:07,320 The best that can happen is, "I'll get you free accommodation." 686 00:53:07,400 --> 00:53:11,440 The worst is, "I found you a cheap hotel." 687 00:53:12,480 --> 00:53:15,280 "So I'll show you on the map where it is. Bye." 688 00:53:17,520 --> 00:53:21,360 Now we're in Hamburg. - Hello? 689 00:53:22,840 --> 00:53:27,600 Vincent studied with Felix's son Leo, and he's been with us in Sweden 690 00:53:27,680 --> 00:53:30,280 and also in Palma. 691 00:53:30,360 --> 00:53:36,560 I'm returning the favour. You took care of me. Hamburg is a green city, 692 00:53:36,640 --> 00:53:41,600 so I've booked you into a hotel ten minutes away by car. 693 00:53:41,680 --> 00:53:44,000 I have the car, so I'll drive you there. 694 00:53:46,320 --> 00:53:50,800 -Is it a luxurious hotel? -No, not at all. 695 00:53:50,880 --> 00:53:54,920 -Don't worry. -Wow. What a cool neighbourhood. 696 00:53:55,600 --> 00:54:00,600 Vincent drove around and we saw a different side of Hamburg 697 00:54:00,680 --> 00:54:04,120 than we could have dreamed of, but it also feels expensive here. 698 00:54:04,200 --> 00:54:08,480 I wonder about the price. Because our budget is very limited. 699 00:54:08,560 --> 00:54:09,720 Don't worry. 700 00:54:09,800 --> 00:54:13,120 I had to ask. It looks very expensive. 701 00:54:14,480 --> 00:54:16,080 How much is this? 702 00:54:16,160 --> 00:54:20,800 It's on my parents since you took care of me in Stockholm. 703 00:54:20,880 --> 00:54:24,520 -They're paying for it? -Oh, God. 704 00:54:24,600 --> 00:54:29,760 -They wanted to return the favour. -That's too kind. 705 00:54:29,840 --> 00:54:33,760 I had to because worst-case scenario we'll be eliminated from the show. 706 00:54:33,840 --> 00:54:37,040 Wow, is it here? Wow. 707 00:54:37,120 --> 00:54:42,080 -This is too much. -You took care of me in Sweden. 708 00:54:42,160 --> 00:54:44,040 You're my guests in Hamburg. 709 00:54:44,120 --> 00:54:47,640 Well, that's incredibly generous of Vincent and his family 710 00:54:47,720 --> 00:54:49,480 to give us this. 711 00:54:50,200 --> 00:54:53,160 -Oh, my God. -Oh, wow. 712 00:54:54,200 --> 00:54:57,760 I mean, how good is this? And a great deck. 713 00:54:57,840 --> 00:55:00,040 It was a very charming hotel. 714 00:55:00,120 --> 00:55:04,720 God, what a... But, you know, I love Hamburg all of a sudden. 715 00:55:04,800 --> 00:55:08,360 -Me too. It looked like Stockholm. -A little Stockholm, Djurgårn. 716 00:55:08,440 --> 00:55:11,360 Still a bit of London with a bit of... 717 00:55:13,240 --> 00:55:16,960 -Italy. Which we'll taste tonight. -Shall I? 718 00:55:17,040 --> 00:55:20,200 -At di Mario. -I thought we were doing something. 719 00:55:22,520 --> 00:55:26,160 An exciting Italian evening. 720 00:55:27,040 --> 00:55:33,280 What do you have in your backpack? Maybe we'll have pasta tonight, then. 721 00:55:33,360 --> 00:55:37,920 A lot of focus on cuddles and little competition in Felix's head now, 722 00:55:38,000 --> 00:55:41,080 and that doesn't seem to be changing. 723 00:55:41,160 --> 00:55:45,440 I think it's going well. I have a new attitude about the trip. 724 00:55:45,520 --> 00:55:50,000 Then I noticed that Clara has kind of upped the ante a bit. 725 00:55:50,080 --> 00:55:52,280 What's going on? Should we take a time-out? 726 00:55:52,360 --> 00:55:56,680 I hope she doesn't get stressed out and have a conflict. 727 00:55:56,760 --> 00:55:59,320 When I say, "Please, take it easy." 728 00:55:59,400 --> 00:56:03,920 Could you please leave now? We have things to do. 729 00:56:04,000 --> 00:56:08,240 He thinks he's given up racing, and he has for now. 730 00:56:08,320 --> 00:56:12,360 But I can take it out of him too. He'll be back. 731 00:56:16,760 --> 00:56:18,640 As you know, I don't race anymore. 732 00:56:18,720 --> 00:56:21,920 Yes, will Clara get her competitive Felix back 733 00:56:22,000 --> 00:56:24,680 before the next checkpoint in Amsterdam? 734 00:56:24,760 --> 00:56:28,560 Were we really supposed to come here? But what a shitty place! 735 00:56:30,400 --> 00:56:35,040 Plus, the teams know what's at stake in the race ahead. 736 00:56:35,120 --> 00:56:39,560 The last team to arrive at the checkpoint will be eliminated. 737 00:56:39,640 --> 00:56:43,760 -What? -Were eliminated from the race. 738 00:56:43,840 --> 00:56:47,840 Subtitles: LinQ Media Group 61024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.