Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,479 --> 00:00:03,742
Making an album has been
like psychological chaos.
2
00:00:03,786 --> 00:00:05,048
[YELLS]
3
00:00:05,092 --> 00:00:07,268
When I listen to your lyrics.
I feel shame.
4
00:00:08,486 --> 00:00:10,532
Thanks, Mom. [SCREAMS]
5
00:00:10,575 --> 00:00:12,708
Hey, what exactly
is getting neck?
6
00:00:12,751 --> 00:00:13,970
♪ Hi, I'm Dave
7
00:00:14,014 --> 00:00:15,711
♪ I'm Lil Dicky
Hi, I'm Dave ♪
8
00:00:22,065 --> 00:00:24,372
[SCRAPING]
9
00:00:28,811 --> 00:00:30,900
[SCRAPING CONTINUES]
10
00:00:39,561 --> 00:00:41,824
-Hey. What's going on?
-Hey.
11
00:00:41,867 --> 00:00:43,565
What you doing?
12
00:00:43,608 --> 00:00:45,088
Prepping.
13
00:00:45,132 --> 00:00:46,916
For what?
14
00:00:46,959 --> 00:00:48,744
For what's coming.
15
00:00:48,787 --> 00:00:50,920
Ooh.
16
00:00:52,400 --> 00:00:55,533
-What are these?
-They're silica packs.
17
00:00:55,577 --> 00:00:58,014
They help the food last longer.
18
00:01:00,582 --> 00:01:02,279
How's your porn business going?
19
00:01:02,323 --> 00:01:04,803
Yeah, good, mate.
Business cards are done.
20
00:01:04,847 --> 00:01:08,938
Website went up yesterday.
Pass them around.
21
00:01:08,981 --> 00:01:11,071
Holy shit, mate. Professional.
22
00:01:11,114 --> 00:01:12,550
GARY: Schmicko.
23
00:01:12,594 --> 00:01:15,597
[PHONE RINGS AND BUZZES]
24
00:01:18,817 --> 00:01:22,082
Naughty Boy Productions.
Gary speaking.
25
00:01:24,388 --> 00:01:26,608
Yeah, sure, mate.
26
00:01:28,044 --> 00:01:29,741
Uh, well, it's $1,500
27
00:01:29,785 --> 00:01:31,917
and, for that,
you get two copies
28
00:01:31,961 --> 00:01:33,180
either on DVD or...
29
00:01:33,223 --> 00:01:35,225
-Dad?
-What's going on?
30
00:01:35,269 --> 00:01:37,314
Can I go hang out
with my friends?
31
00:01:37,358 --> 00:01:39,577
-Now?
-Yeah.
32
00:01:39,621 --> 00:01:40,535
Where?
33
00:01:40,578 --> 00:01:42,798
-The beach?
-What beach?
34
00:01:42,841 --> 00:01:46,715
-Clovelly.
-Alright. Grab your stuff.
35
00:01:46,758 --> 00:01:49,109
Sorry, who am I speaking with?
36
00:01:50,458 --> 00:01:52,938
OK, Lucas, we'll be in touch.
37
00:01:52,982 --> 00:01:55,593
OK, 'bye for now.
38
00:01:56,377 --> 00:01:58,466
I got a job!
39
00:01:59,641 --> 00:02:01,556
Ray!
40
00:02:08,084 --> 00:02:10,608
-RAY: Yep. Mm.
-[GARY SPEAKS INDISTINCTLY]
41
00:02:10,652 --> 00:02:13,263
Alright, love,
I'll see you at about 4:00.
42
00:02:13,307 --> 00:02:14,917
-OK.
-Have fun.
43
00:02:14,960 --> 00:02:16,527
-See ya, Brit.
-'Bye.
44
00:02:16,571 --> 00:02:19,051
-GIRL: Hi.
-BRITTANY: Hi.
45
00:02:21,141 --> 00:02:23,491
Watch out for sharks!
46
00:02:25,406 --> 00:02:26,798
Nothing.
47
00:02:26,842 --> 00:02:29,149
-GARY: Doesn't even care.
-RAY: Nah.
48
00:02:29,192 --> 00:02:31,455
GARY: Couldn't care less.
49
00:02:34,980 --> 00:02:36,678
RAY: Yeah,
but you can't say that.
50
00:02:36,721 --> 00:02:39,202
-GARY: Why can't you say it?
-You just can't.
51
00:02:39,246 --> 00:02:43,075
I mean, you can say, "OK,
I don't think there is one,
52
00:02:43,119 --> 00:02:47,167
"but you can't say that
there definitely isn't one."
53
00:02:47,210 --> 00:02:49,299
So, you think there is one?
54
00:02:49,343 --> 00:02:51,954
-There's gotta be.
-Why?
55
00:02:51,997 --> 00:02:53,651
Big Bang.
56
00:02:55,218 --> 00:02:56,524
Yeah?
57
00:02:56,567 --> 00:02:59,353
-Trillions of years ago, right?
-Yeah.
58
00:02:59,396 --> 00:03:02,312
OK? What they're saying is,
there's nothing.
59
00:03:02,356 --> 00:03:05,663
All of a sudden,
Big Bang, right?
60
00:03:05,707 --> 00:03:06,838
Mm-hm.
61
00:03:06,882 --> 00:03:09,928
And then you've got a universe,
right?
62
00:03:09,972 --> 00:03:12,366
You've got billions of planets,
right?
63
00:03:12,409 --> 00:03:14,716
-Yeah.
-Where'd they come from?
64
00:03:14,759 --> 00:03:17,806
-Fuck knows.
-Exactly, right.
65
00:03:17,849 --> 00:03:23,203
Something had to be there,
right, to make the universe.
66
00:03:23,246 --> 00:03:27,685
Right, but if there was nothing
before the Big Bang,
67
00:03:27,729 --> 00:03:31,080
then how can nothing
make something?
68
00:03:31,123 --> 00:03:34,301
It can't, right?
69
00:03:34,344 --> 00:03:36,346
-Nothing, right...
-Yeah...
70
00:03:36,390 --> 00:03:38,435
..can't make something.
71
00:03:38,479 --> 00:03:42,961
Yeah. So, you're saying...
72
00:03:43,005 --> 00:03:44,702
What...
73
00:03:44,746 --> 00:03:47,052
What the fuck are you saying?
74
00:03:48,793 --> 00:03:50,578
-Something, right...
-Yeah.
75
00:03:50,621 --> 00:03:52,841
..had to be there.
76
00:03:53,929 --> 00:03:56,018
-A god?
-God.
77
00:03:56,061 --> 00:03:57,237
-Right. OK.
-Right?
78
00:03:57,280 --> 00:03:59,369
You can't get something
out of nothing.
79
00:03:59,413 --> 00:04:00,805
-Right.
-Right?
80
00:04:00,849 --> 00:04:03,112
You can't get a bang
and a universe out of nothing.
81
00:04:03,155 --> 00:04:04,069
Right.
82
00:04:04,113 --> 00:04:05,375
So, you gotta have something...
83
00:04:05,419 --> 00:04:06,724
-Yeah.
-..to get something.
84
00:04:06,768 --> 00:04:08,509
-Right, OK.
-Alright?
85
00:04:08,552 --> 00:04:10,989
Sure. OK. Alright.
86
00:04:11,033 --> 00:04:13,078
Hang on a minute.
87
00:04:17,126 --> 00:04:20,085
Where are they going?
88
00:04:33,621 --> 00:04:35,536
Is he smoking?
89
00:04:36,754 --> 00:04:38,756
GARY: He's fucking smoking!
90
00:04:38,800 --> 00:04:40,367
RAY: Little shithead.
91
00:04:40,410 --> 00:04:43,021
GARY: What a scumbag!
92
00:04:44,936 --> 00:04:47,504
GARY: He's offering her a drag.
93
00:04:47,548 --> 00:04:50,028
She said no.
Good girl, Brit. Good girl!
94
00:04:51,639 --> 00:04:55,120
Is he making a move?
He's making a move.
95
00:04:57,340 --> 00:04:58,994
RAY: If he starts
feeling her up,
96
00:04:59,037 --> 00:05:02,302
I'm gonna go down there
and rip his tiny dick off.
97
00:05:05,217 --> 00:05:06,784
GARY: What's going on?
98
00:05:06,828 --> 00:05:09,004
RAY: Ah, she's giving him
the flick.
99
00:05:12,007 --> 00:05:13,922
[CLEARS THROAT]
100
00:05:18,579 --> 00:05:21,277
GARY: What's she looking at?
101
00:05:25,499 --> 00:05:27,631
I think she's making a call.
102
00:05:28,676 --> 00:05:32,636
[HEAVY METAL RINGTONE PLAYS]
103
00:05:35,726 --> 00:05:37,424
'Sup, sweetheart?
104
00:05:37,467 --> 00:05:40,035
BRITTANY OVER PHONE:
Hello. [CHUCKLES]
105
00:05:42,385 --> 00:05:45,345
[CLEARS THROAT] 'Sup?
106
00:05:45,388 --> 00:05:48,348
Since you're here, can you buy
me and my friends some chips?
107
00:05:48,391 --> 00:05:50,350
Yeah, OK.
108
00:05:50,393 --> 00:05:53,048
-Thank you.
-See ya.
109
00:05:54,528 --> 00:05:56,181
Sprung.
110
00:05:58,314 --> 00:06:00,447
Made by a 12-year-old.
111
00:06:00,490 --> 00:06:02,927
[GARY CHUCKLES]
112
00:06:02,971 --> 00:06:04,059
[RAY SIGHS]
113
00:06:04,755 --> 00:06:08,063
[TRAIN RUMBLES OVER TRACKS
IN DISTANCE]
114
00:06:30,259 --> 00:06:32,000
Hey.
115
00:06:32,043 --> 00:06:33,958
What's going on?
116
00:06:36,396 --> 00:06:38,702
-You alright?
-It's the, uh...
117
00:06:40,051 --> 00:06:41,966
It's the old man.
118
00:06:42,010 --> 00:06:43,794
He's, um...
119
00:06:43,838 --> 00:06:45,448
He topped himself.
120
00:06:45,492 --> 00:06:48,103
Oh, Jesus Christ, mate.
121
00:06:48,146 --> 00:06:51,106
Yeah. Yeah.
122
00:06:51,149 --> 00:06:53,848
Oh, mate. Shit.
123
00:06:55,197 --> 00:06:56,851
Yeah.
124
00:06:58,766 --> 00:07:04,032
Mate, I was in here, like,
a couple of weeks ago.
125
00:07:04,075 --> 00:07:06,556
He was good as gold, you know?
126
00:07:06,600 --> 00:07:07,862
Yeah.
127
00:07:07,905 --> 00:07:09,907
Is your mum alright?
128
00:07:12,997 --> 00:07:14,912
Don't know what to say, mate.
129
00:07:14,956 --> 00:07:16,827
Sorry. I mean,
I'm fucking speechless.
130
00:07:16,871 --> 00:07:20,004
-I mean, it's...
-Yeah.
131
00:07:23,138 --> 00:07:24,574
What about a coffee
or something?
132
00:07:24,618 --> 00:07:27,185
We'll go and have a chat.
What do you reckon?
133
00:07:27,229 --> 00:07:28,360
-Yeah.
-Yeah?
134
00:07:28,404 --> 00:07:29,623
-Yeah, OK.
-Sound good? Alright, mate.
135
00:07:29,666 --> 00:07:31,755
-Let's go do that.
-OK. Yeah.
136
00:07:31,799 --> 00:07:34,323
Jesus, man, I'm so sorry.
137
00:07:40,677 --> 00:07:43,767
Yeah, no, yeah,
so, there was this guy
138
00:07:43,811 --> 00:07:46,117
that started training at the gym
a couple of years ago
139
00:07:46,161 --> 00:07:50,470
and Dad took him under his wing,
as he does...
140
00:07:51,732 --> 00:07:53,342
..and he, um...
141
00:07:53,385 --> 00:07:55,910
He got the old man to invest
in this business,
142
00:07:55,953 --> 00:08:00,610
this tea, this Chinese tea,
a weight-loss tea.
143
00:08:00,654 --> 00:08:02,133
Mm.
144
00:08:02,177 --> 00:08:05,615
So, he got him
to take out a loan,
145
00:08:05,659 --> 00:08:08,357
put the gym up as collateral.
146
00:08:09,532 --> 00:08:13,667
Anyway, turns out the tea
wasn't a weight-loss tea.
147
00:08:13,710 --> 00:08:15,538
It was a scam.
148
00:08:15,582 --> 00:08:18,236
-And he lost the gym?
-Yeah.
149
00:08:21,501 --> 00:08:23,285
Anything I can do?
150
00:08:23,328 --> 00:08:28,377
Nah, mate. It's fine.
I'm taking care of it.
151
00:08:29,987 --> 00:08:32,076
You gonna whack him?
152
00:08:32,120 --> 00:08:35,166
Not me,
but the wheels are in motion.
153
00:08:35,210 --> 00:08:37,821
-You gonna pay somebody?
-Already have.
154
00:08:37,865 --> 00:08:40,650
-How much?
-30 K.
155
00:08:41,477 --> 00:08:43,740
You gonna waste 30 grand
on this prick, are you?
156
00:08:43,784 --> 00:08:45,916
Fuckin' oath.
157
00:08:45,960 --> 00:08:49,398
Why should he get off scot-free?
He should suffer.
158
00:08:50,834 --> 00:08:53,750
-Dead men don't suffer, mate.
-Yeah, well...
159
00:08:53,794 --> 00:08:56,274
I'll look into it, alright?
160
00:08:56,318 --> 00:08:58,668
What are you gonna do?
161
00:08:58,712 --> 00:09:00,409
I'll do something.
162
00:09:01,889 --> 00:09:04,631
Who's this guy
you gave the 30 K to?
163
00:09:04,674 --> 00:09:06,546
He's a mate of mine.
164
00:09:06,589 --> 00:09:08,243
Alright.
165
00:09:15,511 --> 00:09:18,470
[HISSES]
166
00:09:20,777 --> 00:09:24,259
[PANTS]
167
00:09:25,826 --> 00:09:29,177
[LOW, OMINOUS MUSIC]
168
00:09:31,135 --> 00:09:33,007
COMMENTATOR ON RADIO: Here we
are, ladies and gentlemen,
169
00:09:33,050 --> 00:09:35,270
on this beautiful sunny day
at Randwick Racecourse.
170
00:09:35,313 --> 00:09:37,098
[KNOCK AT DOOR]
171
00:09:37,141 --> 00:09:38,926
Race 6 is about to start.
They're getting them lined up.
172
00:09:38,969 --> 00:09:41,015
There they are.
173
00:09:46,847 --> 00:09:50,633
-How you doing?
-You right there?
174
00:09:50,677 --> 00:09:53,636
-I'm a mate of Killian's.
-Oh, OK.
175
00:09:53,680 --> 00:09:56,987
Do you mind if I come in and
have a chat to you for a minute?
176
00:09:57,031 --> 00:09:58,772
Uh, look, listen, mate,
I really...
177
00:09:58,815 --> 00:10:00,687
I got a bunch of shit to do,
alright?
178
00:10:00,730 --> 00:10:03,254
Did he give you some money
for a job or something or...?
179
00:10:03,298 --> 00:10:08,085
Uh, what's it...
What's it to you?
180
00:10:08,129 --> 00:10:09,957
I'm a friend of the family's
181
00:10:10,000 --> 00:10:13,743
and Killer wants to cancel
the job, so...
182
00:10:13,787 --> 00:10:15,658
What, Killian?
183
00:10:15,702 --> 00:10:18,400
He...he never said nothing to me
about calling the job off.
184
00:10:18,443 --> 00:10:22,099
Yeah, well, that's why I'm here,
to tell you, so...
185
00:10:22,143 --> 00:10:24,972
Yeah, but, well,
why didn't he say something?
186
00:10:27,322 --> 00:10:28,497
Does it matter?
187
00:10:28,540 --> 00:10:30,804
Well, I...
Yeah, but I just don't see...
188
00:10:30,847 --> 00:10:33,154
Why are you getting involved?
189
00:10:34,068 --> 00:10:36,418
Well, you don't need to know
why I'm getting involved.
190
00:10:36,461 --> 00:10:37,898
OK, alright.
191
00:10:37,941 --> 00:10:39,682
Listen here, champion,
192
00:10:39,726 --> 00:10:41,815
this is none of your business,
alright?
193
00:10:41,858 --> 00:10:44,165
Well, I'm making it
my fucking business.
194
00:10:44,992 --> 00:10:47,342
-Yeah?
-Yeah.
195
00:10:49,213 --> 00:10:51,172
[GRUNTS]
196
00:10:52,303 --> 00:10:55,089
-Where's the dough?
-[STAMMERS] What dough?
197
00:10:55,132 --> 00:10:59,397
-The 30 K, mate.
-I don't have the dough.
198
00:10:59,441 --> 00:11:00,660
Why not?
199
00:11:00,703 --> 00:11:03,793
Look, I-I gave it to
a mate of mine, alright?
200
00:11:03,837 --> 00:11:05,621
I'm not gonna...
He's gonna do the job.
201
00:11:05,665 --> 00:11:07,449
Who's this mate of yours, then?
202
00:11:07,492 --> 00:11:09,407
He's...he's just a mate.
203
00:11:09,451 --> 00:11:11,627
Alright, let's go see him,
then, alright?
204
00:11:11,671 --> 00:11:13,585
[STAMMERS] OK.
205
00:11:13,629 --> 00:11:15,239
-OK.
-[STAMMERS] Alright.
206
00:11:15,283 --> 00:11:17,894
-You got your phone?
-Yeah.
207
00:11:17,938 --> 00:11:20,114
Give him a call.
208
00:11:20,157 --> 00:11:23,552
Um... Look, I don't...
209
00:11:23,595 --> 00:11:26,424
I don't even... [STAMMERS]
210
00:11:27,643 --> 00:11:29,297
Spit it out.
211
00:11:30,341 --> 00:11:32,996
I-I didn't give the money
to him yet.
212
00:11:34,737 --> 00:11:36,565
I spent it.
213
00:11:38,872 --> 00:11:41,004
That's no good.
214
00:11:41,048 --> 00:11:43,137
[MUFFLED SHOUTING]
215
00:11:43,180 --> 00:11:46,923
[MUTTERS INDISTINCTLY]
216
00:11:46,967 --> 00:11:49,012
[GASPS, PANTS]
217
00:11:49,056 --> 00:11:52,276
What the fuck do you want
from me, you fucking...
218
00:11:52,320 --> 00:11:54,714
[GURGLES]
219
00:12:00,807 --> 00:12:02,504
[GASPS, PANTS]
220
00:12:02,547 --> 00:12:04,941
Look, I've got it.
I've got the money.
221
00:12:04,985 --> 00:12:08,510
[LOW, OMINOUS MUSIC]
222
00:12:16,300 --> 00:12:19,434
[ENGINE RUMBLES]
223
00:12:31,794 --> 00:12:35,276
[TOILET FLUSHES]
224
00:12:35,319 --> 00:12:36,886
[FLY ZIPS]
225
00:12:36,930 --> 00:12:40,585
[CHOPIN'S 'NOCTURNE' Op. 9 No. 2
PLAYS QUIETLY]
226
00:12:51,814 --> 00:12:53,642
[EXHALES]
227
00:12:55,122 --> 00:12:56,819
COMMENTATOR:
..right down the outside...
228
00:12:56,863 --> 00:12:58,473
..market
and see how we finished
229
00:12:58,516 --> 00:13:00,475
today's trading session,
and, in one word, higher.
230
00:13:00,518 --> 00:13:02,129
But, no, a decent day.
231
00:13:02,172 --> 00:13:04,131
-About 0.4% for the...
-[TV COMMENTARY CONTINUES]
232
00:13:04,174 --> 00:13:05,741
Similar for the XJO,
233
00:13:05,785 --> 00:13:08,439
really powered today by
the materials and energy sector.
234
00:13:08,483 --> 00:13:11,399
FEMALE ANCHOR: But there was
a lot going on under the hood.
235
00:13:11,442 --> 00:13:13,401
Hello if you're watching us
on Twitter.
236
00:13:13,444 --> 00:13:16,447
Here are some of
the market's best today.
237
00:13:16,491 --> 00:13:17,971
Gold doing well.
238
00:13:18,014 --> 00:13:19,886
A lot of the resources names
doing very well.
239
00:13:19,929 --> 00:13:22,976
WorleyParsons came out at the
Macquarie Conference updating,
240
00:13:23,019 --> 00:13:24,978
saying guidance is on track,
improved result...
241
00:13:25,021 --> 00:13:26,806
How's the shares going?
242
00:13:26,849 --> 00:13:28,851
Who the fuck are you?
243
00:13:28,895 --> 00:13:30,418
You have a lovely house, mate.
244
00:13:30,461 --> 00:13:32,724
What the fuck are you doing
in my house?
245
00:13:34,683 --> 00:13:36,728
What sort of car's that you got?
246
00:13:36,772 --> 00:13:38,948
Uh, it's a 911.
247
00:13:38,992 --> 00:13:42,212
Ah. Nice.
248
00:13:43,170 --> 00:13:45,694
You wanna sit down there for me,
mate, please?
249
00:13:50,612 --> 00:13:52,832
1958. [CLEARS THROAT]
250
00:13:52,875 --> 00:13:54,834
Looks expensive.
251
00:13:55,965 --> 00:13:57,662
What did that set you back?
252
00:13:57,706 --> 00:13:59,577
Four grand.
253
00:13:59,621 --> 00:14:02,842
Jeez, mate.
You must be doing alright.
254
00:14:02,885 --> 00:14:04,887
So, sorry to barge in on you,
255
00:14:04,931 --> 00:14:10,153
but I wanted to have a chat
to you about old Bobby Jenkins.
256
00:14:10,197 --> 00:14:14,331
-OK. What's up?
-Do you know he topped himself?
257
00:14:14,375 --> 00:14:17,378
Oh, fuck!
258
00:14:18,945 --> 00:14:21,208
Eugh.
259
00:14:21,251 --> 00:14:25,734
So, what was this business thing
you had going with him?
260
00:14:26,909 --> 00:14:29,520
Well, basically, it was...
261
00:14:29,564 --> 00:14:33,437
I found out about this tea.
Bai Ling tea.
262
00:14:33,481 --> 00:14:36,136
A friend of mine who's Chinese
put me on to it
263
00:14:36,179 --> 00:14:38,355
and, well, apparently...
264
00:14:38,399 --> 00:14:41,489
..apparently it's a big thing
in China with weight loss.
265
00:14:41,532 --> 00:14:44,753
Turns out it's not really
that effective,
266
00:14:44,796 --> 00:14:49,540
so there was some bad press
about the product in the media
267
00:14:49,584 --> 00:14:52,935
and it kind of snowballed
from there.
268
00:14:52,979 --> 00:14:54,806
RAY: Mm. Mm.
269
00:14:55,982 --> 00:14:57,679
You ever done any time?
270
00:14:58,941 --> 00:15:00,682
Uh, no.
271
00:15:03,337 --> 00:15:04,729
No?
272
00:15:04,773 --> 00:15:06,862
No.
273
00:15:08,908 --> 00:15:10,213
OK.
274
00:15:10,257 --> 00:15:12,912
[SUCKS AIR, GRUNTS]
275
00:15:12,955 --> 00:15:15,001
[SCREAMS]
276
00:15:15,044 --> 00:15:17,525
[WAILS]
277
00:15:19,527 --> 00:15:21,224
Now, you know why
I did that, right?
278
00:15:21,268 --> 00:15:24,924
[PANTS] 'Cause I lied.
279
00:15:24,967 --> 00:15:26,664
Bingo.
280
00:15:26,708 --> 00:15:28,318
[CLEARS THROAT]
281
00:15:32,061 --> 00:15:33,889
So, what did you do time for,
mate?
282
00:15:33,933 --> 00:15:35,760
Fraud.
283
00:15:35,804 --> 00:15:38,415
Fraud. Ah.
284
00:15:38,459 --> 00:15:40,940
So, the whole Chinese tea thing,
285
00:15:40,983 --> 00:15:42,854
that was a load of shit,
wasn't it?
286
00:15:42,898 --> 00:15:44,682
-Yes.
-Mm.
287
00:15:45,553 --> 00:15:47,598
But you took old Bob's money
anyway, didn't you?
288
00:15:47,642 --> 00:15:52,473
Yep. I'm sure you're not going
to believe me, but I am sorry.
289
00:15:52,516 --> 00:15:55,084
I never thought...
How was I to...
290
00:15:55,128 --> 00:15:57,695
So, you're sorry.
291
00:15:57,739 --> 00:16:00,002
-Yes.
-Yep. OK.
292
00:16:00,046 --> 00:16:03,179
So, now you're gonna do
the right thing.
293
00:16:04,398 --> 00:16:07,488
-[WEEPS]
-How much did he give you?
294
00:16:10,056 --> 00:16:11,927
220 K.
295
00:16:12,841 --> 00:16:15,452
Alright, well, you're gonna
have to come up with some cash.
296
00:16:15,496 --> 00:16:18,760
Look, I've only got
a few hundred in the house,
297
00:16:18,803 --> 00:16:20,109
but I might have...
298
00:16:20,153 --> 00:16:22,155
I might have five or six K
in the bank.
299
00:16:22,198 --> 00:16:24,331
That's all you got?
300
00:16:24,374 --> 00:16:28,204
Yeah, well, when the business
went bust, I lost the lot.
301
00:16:32,817 --> 00:16:35,777
So, why are you drinking $4,000
bottles of wine, then, mate?
302
00:16:38,258 --> 00:16:41,261
[STAMMERS] Well...
303
00:16:41,304 --> 00:16:43,480
We can go down to
the bank right now.
304
00:16:43,524 --> 00:16:45,961
There may even be
eight K in there.
305
00:16:50,270 --> 00:16:53,708
Mate, I don't think
eight K's gonna do it.
306
00:16:57,103 --> 00:17:02,325
Now, just make sure, right,
you keep your eyes closed, OK?
307
00:17:02,369 --> 00:17:04,458
'Cause this shit burns
like a motherfucker.
308
00:17:04,501 --> 00:17:07,678
No, hold on. Hold on! Hold on!
I've got cash! I've got money!
309
00:17:07,722 --> 00:17:10,072
Whatever you want!
How much do you want?
310
00:17:10,116 --> 00:17:12,596
-[GROANS]
-How much you got?
311
00:17:14,120 --> 00:17:18,907
Huh? How much have you got?
312
00:17:21,649 --> 00:17:23,738
[GROANS]
313
00:17:25,218 --> 00:17:27,568
[BREATHES HEAVILY]
314
00:17:29,135 --> 00:17:30,875
Go on.
315
00:17:32,399 --> 00:17:34,966
[BUTTONS BEEP]
316
00:17:42,757 --> 00:17:44,933
Get a bag.
317
00:17:53,115 --> 00:17:55,552
[EXHALES]
318
00:17:55,596 --> 00:17:57,772
[GRUNTING]
319
00:17:57,815 --> 00:17:59,904
[SIGHS]
320
00:18:04,257 --> 00:18:07,129
[GRUNTS]
321
00:18:07,173 --> 00:18:09,349
[ENGINE GROWLS]
322
00:18:11,655 --> 00:18:15,616
[ENGINE ROARS]
323
00:18:18,009 --> 00:18:20,882
[KOOKABURRAS LAUGH]
324
00:18:33,068 --> 00:18:35,375
[DOG BARKS IN DISTANCE]
325
00:18:49,824 --> 00:18:51,826
[EXHALES]
326
00:19:08,930 --> 00:19:10,279
-Hey.
-G'day, mate.
327
00:19:10,323 --> 00:19:11,585
-Lucas.
-Gary.
328
00:19:11,628 --> 00:19:13,456
-Nice to meet you, mate.
-Nice to meet you too.
329
00:19:13,500 --> 00:19:16,155
-Come in. Come in.
-Yeah? All good. OK.
330
00:19:17,025 --> 00:19:18,461
-Oh, you good?
-Yeah, yeah. That's alright.
331
00:19:18,505 --> 00:19:19,984
As long as
I can get through there.
332
00:19:20,028 --> 00:19:22,204
-No dramas. Just through there.
-Thanks, mate.
333
00:19:22,248 --> 00:19:24,815
-Find the house alright?
-Yeah, yeah, no problem.
334
00:19:24,859 --> 00:19:27,296
All good. All good.
Wow. [WHISTLES]
335
00:19:27,340 --> 00:19:28,819
-This is plush.
-Thank you.
336
00:19:28,863 --> 00:19:31,474
-How long you lived here?
-Uh, about 3, 3.5 years.
337
00:19:31,518 --> 00:19:33,694
OK, yeah, great, great. Yeah.
338
00:19:33,737 --> 00:19:36,392
-You mind if I set up there?
-For sure. Go for it.
339
00:19:36,436 --> 00:19:38,829
OK. Can I... Can I get you
a drink or something?
340
00:19:38,873 --> 00:19:42,616
-Do you want a wine?
-No, I'm alright, thanks.
341
00:19:43,660 --> 00:19:46,359
He looks more like
a beer drinker to me.
342
00:19:48,274 --> 00:19:51,102
Oh, Gary,
this is my partner, Benjamin.
343
00:19:51,146 --> 00:19:53,061
Hey. G'day, mate. How you going?
344
00:19:53,104 --> 00:19:54,671
Good.
345
00:19:54,715 --> 00:19:55,759
Gary.
346
00:19:55,803 --> 00:19:57,500
-Nice to meet you.
-Yeah, you too.
347
00:19:57,544 --> 00:20:01,983
Um, can we get you a beer
or something, Gary?
348
00:20:02,026 --> 00:20:03,680
Oh, no, I'm OK, mate.
349
00:20:03,724 --> 00:20:05,726
-Gotta stay sharp.
-Oh, right.
350
00:20:05,769 --> 00:20:08,424
Well, I'm definitely gonna
have a martini. Thank you.
351
00:20:08,468 --> 00:20:11,340
So, is it just the two of you?
352
00:20:11,384 --> 00:20:13,951
What do you mean?
353
00:20:15,475 --> 00:20:18,739
Oh, I charge by numbers,
so, you know,
354
00:20:18,782 --> 00:20:21,611
sometimes people like to squeeze
another one in last minute.
355
00:20:21,655 --> 00:20:23,396
-Oh, sure.
-[CHUCKLES] Yeah.
356
00:20:23,439 --> 00:20:27,008
-Yeah, it's just the two of us.
-OK, cool.
357
00:20:28,792 --> 00:20:32,100
[QUIETLY] The fuck?
Where did you find this guy?
358
00:20:32,143 --> 00:20:33,493
[QUIETLY] I found him online.
359
00:20:35,277 --> 00:20:36,713
Can we give you a hand at all?
360
00:20:36,757 --> 00:20:38,672
No, no.
I'm all good, mate. Thanks.
361
00:20:38,715 --> 00:20:41,544
Um, there's a power point
just there if you need it.
362
00:20:41,588 --> 00:20:44,068
Yeah, that's all good.
Everything's charged.
363
00:20:44,112 --> 00:20:47,681
[SMOOTH SOUL MUSIC PLAYS]
364
00:20:52,294 --> 00:20:54,165
Everything alright, Gary?
365
00:20:54,209 --> 00:20:56,211
-Huh?
-You OK?
366
00:20:57,952 --> 00:20:59,214
[GARY CLEARS HIS THROAT]
367
00:20:59,258 --> 00:21:00,476
OK.
368
00:21:03,349 --> 00:21:05,002
How do you want to do this?
369
00:21:05,046 --> 00:21:06,569
-Um...
-[LAUGHS]
370
00:21:06,613 --> 00:21:09,485
Well, we were kind of hoping
you would tell us that.
371
00:21:09,529 --> 00:21:11,270
Yeah. You're the director.
372
00:21:11,313 --> 00:21:15,448
Oh, yeah, right. OK.
373
00:21:16,971 --> 00:21:19,713
Alright, well...
374
00:21:21,628 --> 00:21:23,456
..why don't we start
on the couch?
375
00:21:23,499 --> 00:21:24,892
-Yeah, sure.
-Perfect.
376
00:21:24,935 --> 00:21:27,198
-Suits me. [CLEARS THROAT]
-OK.
377
00:21:28,635 --> 00:21:33,422
So, do we start out standing...
378
00:21:33,466 --> 00:21:35,511
Yeah, like,
sort of foreplay first...
379
00:21:35,555 --> 00:21:37,774
Yeah, and, like, kiss and stuff
and then, um,
380
00:21:37,818 --> 00:21:41,604
maybe we can sort of
rumble our way in to the couch,
381
00:21:41,648 --> 00:21:45,391
into, like,
this sort of a position?
382
00:21:45,434 --> 00:21:47,088
That.
383
00:21:48,263 --> 00:21:51,484
Well,
at Naughty Boy Productions,
384
00:21:51,527 --> 00:21:54,225
we like to customise the shoot
to your needs,
385
00:21:54,269 --> 00:21:57,446
so it just depends on
what it is that you're after.
386
00:21:57,490 --> 00:21:59,796
I mean, what kind of feel
are you after?
387
00:21:59,840 --> 00:22:02,930
Do you want more of
a handheld doco style
388
00:22:02,973 --> 00:22:05,933
or a bit more of
a Hollywood movie style feel?
389
00:22:05,976 --> 00:22:08,414
Oh, God,
I hadn't thought about it.
390
00:22:08,457 --> 00:22:10,154
Yeah, look, I mean, I...
391
00:22:10,198 --> 00:22:14,115
I don't want anything that's
too sort of, you know, raw.
392
00:22:14,158 --> 00:22:16,465
You know, something
a little bit more polished,
393
00:22:16,509 --> 00:22:18,641
I think, would be good.
394
00:22:18,685 --> 00:22:20,426
It's not like
your mum's seeing it.
395
00:22:20,469 --> 00:22:22,819
A little bit raw's fine.
396
00:22:22,863 --> 00:22:25,561
-Polished?
-Well, polished.
397
00:22:25,605 --> 00:22:27,911
Polished it is.
398
00:22:27,955 --> 00:22:32,002
Alright, well, um,
I'll work off the tripod.
399
00:22:32,046 --> 00:22:33,961
[BENJAMIN GIGGLES]
400
00:22:36,746 --> 00:22:37,965
Come on.
401
00:22:41,534 --> 00:22:43,536
-OK, come on.
-Get this off.
402
00:22:43,579 --> 00:22:46,669
[BENJAMIN AND LUCAS LAUGH]
403
00:22:46,713 --> 00:22:49,019
[GIGGLES]
Let's get this off, silly.
404
00:22:49,063 --> 00:22:50,891
[CAMERA CHIMES]
405
00:22:51,718 --> 00:22:54,198
-Hey, Gary.
-Yeah.
406
00:22:54,242 --> 00:22:56,113
This is so exciting.
407
00:22:56,157 --> 00:22:58,420
Yeah, it's gonna be fun.
408
00:22:58,464 --> 00:23:00,727
-Yeah.
-OK.
409
00:23:04,731 --> 00:23:07,734
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
410
00:23:10,171 --> 00:23:13,740
[MELANCHOLY MUSIC]
411
00:23:18,875 --> 00:23:21,574
[DOG BARKS IN DISTANCE]
412
00:24:02,353 --> 00:24:05,574
WOMAN: How are you today?
Nice to see you again.
413
00:24:05,618 --> 00:24:08,272
[GENTLE JAZZ PIANO MUSIC PLAYS]
414
00:24:33,863 --> 00:24:35,082
Son?
415
00:24:36,562 --> 00:24:40,870
-Having a snooze?
-Yes, I nodded off.
416
00:24:40,914 --> 00:24:43,960
Just dropping your, uh...
417
00:24:44,004 --> 00:24:46,659
..your clothes off
from your apartment.
418
00:24:46,702 --> 00:24:49,009
Oh, yeah.
Thanks very much for that.
419
00:24:49,052 --> 00:24:51,881
No worries, mate. Alright.
I'll catch you later, alright?
420
00:24:51,925 --> 00:24:53,840
Son?
421
00:24:54,841 --> 00:24:58,932
Can...can you stay for a bit?
Just a minute.
422
00:25:02,022 --> 00:25:04,198
I've got a heap of stuff
I've got to do...
423
00:25:04,241 --> 00:25:05,634
Please, just...
424
00:25:05,678 --> 00:25:07,636
Please can you stay
for a minute?
425
00:25:07,680 --> 00:25:09,420
Please.
426
00:25:12,685 --> 00:25:15,383
Sit down. Please sit down.
427
00:25:22,695 --> 00:25:24,435
So, you remember me today, huh?
428
00:25:24,479 --> 00:25:28,222
Yeah, I'm having
a good day today.
429
00:25:28,265 --> 00:25:30,093
That's good.
430
00:25:33,053 --> 00:25:37,231
Look, there's something
I want to say,
431
00:25:37,274 --> 00:25:39,363
and if I don't say it now,
432
00:25:39,407 --> 00:25:41,844
I may not get another chance.
433
00:25:43,019 --> 00:25:45,108
I just want to say I'm sorry.
434
00:25:46,283 --> 00:25:51,201
I know...
it won't mean a whole lot...
435
00:25:52,551 --> 00:25:54,770
..and I know
it won't change the past,
436
00:25:54,814 --> 00:25:57,904
but when I came back
from Vietnam...
437
00:25:59,209 --> 00:26:01,037
..I was messed up.
438
00:26:02,561 --> 00:26:05,651
I came back here and people
were calling me a baby-killer
439
00:26:05,694 --> 00:26:08,479
and a murderer
and all that shit.
440
00:26:11,004 --> 00:26:14,268
I came back here proud, son.
441
00:26:14,311 --> 00:26:16,966
I served my country
442
00:26:17,010 --> 00:26:20,013
and I saw some things
over there...
443
00:26:21,667 --> 00:26:23,799
I did some things,
444
00:26:23,843 --> 00:26:26,889
things that I'm not proud of,
445
00:26:26,933 --> 00:26:31,024
but you've got do what
you've got to do to survive.
446
00:26:31,067 --> 00:26:36,029
I came back here
and I was just messed up.
447
00:26:37,813 --> 00:26:39,598
They put me on medication
448
00:26:39,641 --> 00:26:42,905
because I was suicidal
and I was angry.
449
00:26:44,124 --> 00:26:47,127
I started drinking
while I was on the meds and...
450
00:26:48,911 --> 00:26:51,479
..that just made me worse.
451
00:26:55,352 --> 00:26:57,267
So, why'd you drink, then?
452
00:26:58,704 --> 00:27:00,270
'Cause I couldn't cope.
453
00:27:00,314 --> 00:27:05,014
Even with the meds,
I just could not cope.
454
00:27:05,058 --> 00:27:08,670
Look, I'm not trying to
make excuses for what I did.
455
00:27:08,714 --> 00:27:12,500
I'm just trying to explain
what happened.
456
00:27:15,677 --> 00:27:19,463
I'm not dodging responsibility.
457
00:27:19,507 --> 00:27:21,422
I just wish...
458
00:27:23,293 --> 00:27:27,994
I just wish you had've
known me before I went to war.
459
00:27:32,868 --> 00:27:36,567
[SOBS] I'm so sorry.
460
00:27:38,482 --> 00:27:40,136
I'm sorry.
461
00:27:50,843 --> 00:27:54,368
['INTO MY ARMS'
BY NICK CAVE & THE BAD SEEDS]
462
00:28:15,084 --> 00:28:17,130
NICK CAVE: ♪ I don't believe
463
00:28:17,173 --> 00:28:21,569
♪ In an interventionist god
464
00:28:25,442 --> 00:28:31,057
♪ But I know, darling,
that you do
465
00:28:35,975 --> 00:28:38,542
♪ But if I did
466
00:28:38,586 --> 00:28:42,416
♪ I would kneel down and ask him
467
00:28:46,594 --> 00:28:49,118
♪ Not to intervene...
468
00:29:02,349 --> 00:29:03,045
[SHOP BELL RINGS]
469
00:29:06,179 --> 00:29:07,180
Do you love what you do?
470
00:29:08,659 --> 00:29:09,965
Eh.[GROANS]
471
00:29:14,143 --> 00:29:15,928
So you've got to ask yourself,
"Why am I doing it?"
472
00:29:17,277 --> 00:29:18,321
Cut the crap, princess.
473
00:29:18,365 --> 00:29:19,670
Or what?
You're gonna shoot me?
474
00:29:19,714 --> 00:29:20,933
Fine!Fine.
475
00:29:21,934 --> 00:29:23,065
Love you, Britt!
476
00:29:23,631 --> 00:29:24,675
[SIGHS]
477
00:29:33,772 --> 00:29:35,774
Yes, you may be
discriminated against,
478
00:29:37,340 --> 00:29:40,126
but how do you find joy
amidst all of that?
479
00:29:40,169 --> 00:29:41,170
That's up to you.
30898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.