Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,099 --> 00:00:13,368
Previously on Matlock...
I'm Madeline Matlock.
2
00:00:13,468 --> 00:00:15,704
I'm a lawyer, like
the old TV show.
3
00:00:15,804 --> 00:00:17,206
Why do you want to work
at my firm?
4
00:00:17,306 --> 00:00:18,940
I woke up at 75 years old
5
00:00:19,040 --> 00:00:21,976
without a husband or money
and a 12-year-old kid to raise.
6
00:00:22,077 --> 00:00:24,579
I need this job more
than you can possibly imagine.
7
00:00:24,679 --> 00:00:25,747
Meet me in the conference room,
8
00:00:25,847 --> 00:00:27,549
and bring the new lawyer
with you.
9
00:00:27,649 --> 00:00:29,017
Well, you see, there's
this funny thing that happens
10
00:00:29,118 --> 00:00:30,885
when women age.
People assume
11
00:00:30,985 --> 00:00:32,454
I'm a harmless old lady,
and that's how
12
00:00:32,554 --> 00:00:33,622
I'm going to trick them.
13
00:00:33,722 --> 00:00:34,989
Good evening,
Mrs. Kingston.
14
00:00:36,125 --> 00:00:37,559
There she is!
15
00:00:37,659 --> 00:00:38,960
Well, you'd have been
a lot less cheery
16
00:00:39,060 --> 00:00:40,595
if you knew how I talked
about you at work.
17
00:00:40,695 --> 00:00:41,830
Gambling, cheating,
18
00:00:41,930 --> 00:00:43,165
- not to mention dead.
- Grammy!
19
00:00:43,265 --> 00:00:44,399
- Alfie!- Was I right?
20
00:00:44,499 --> 00:00:45,600
Perfect name?
21
00:00:45,700 --> 00:00:46,968
Reminds us of Mom?
22
00:00:47,068 --> 00:00:48,570
I had a daughter, and she died
23
00:00:48,670 --> 00:00:50,439
after a long battle with drugs.
24
00:00:50,539 --> 00:00:53,007
The law firm, Jacobson Moore,
hid documents that
25
00:00:53,108 --> 00:00:56,178
could have taken opioids off
the market ten years earlier.
26
00:00:56,278 --> 00:00:58,480
Think of how many lives
that could have saved,
27
00:00:58,580 --> 00:01:00,148
including our daughter's.
28
00:01:00,149 --> 00:01:02,817
So I'm gonna figure out
who knew what when,
29
00:01:02,917 --> 00:01:04,353
and then,
30
00:01:04,453 --> 00:01:06,020
I'm gonna put them in jail.
31
00:01:06,155 --> 00:01:08,490
Now that I've gotten my hands
on Olympia's laptop,
32
00:01:08,590 --> 00:01:10,892
you can access her emails.
33
00:01:14,529 --> 00:01:18,066
Remember, use their expectations
against them.
34
00:01:18,167 --> 00:01:20,602
They think old and bumbling,
so that's what you play into.
35
00:01:20,702 --> 00:01:22,171
If you do that, they'll...
36
00:01:22,271 --> 00:01:24,206
Shh!
37
00:01:24,306 --> 00:01:26,575
Oh, oh. Not you.
I-I'm on the phone.
38
00:01:26,675 --> 00:01:28,042
Quiet.
39
00:01:28,177 --> 00:01:29,644
I have to focus.
40
00:01:29,744 --> 00:01:32,981
Okay. Whatever you do, do not
give them Olympia's laptop.
41
00:01:33,081 --> 00:01:34,449
Don't let it out of your sight.
42
00:01:34,549 --> 00:01:35,750
I won't.
43
00:01:35,850 --> 00:01:36,918
All you have to do is ask them
44
00:01:37,018 --> 00:01:38,253
how to get the original email
45
00:01:38,353 --> 00:01:39,721
so we can actually see
the attachment.
46
00:01:39,821 --> 00:01:42,691
Good grief, Madeline, I know.
47
00:01:42,791 --> 00:01:43,958
Oh, somebody's coming.
48
00:01:44,058 --> 00:01:45,794
Hello there!
Well, hello there to you!
49
00:01:45,894 --> 00:01:47,196
How-how can I help you?
50
00:01:47,296 --> 00:01:49,831
Uh, actually, you would be
helping my grandson.
51
00:01:49,931 --> 00:01:51,866
He gave me his computer.
52
00:01:51,966 --> 00:01:53,868
Well, I honestly
really don't know what he needs.
53
00:01:53,968 --> 00:01:55,504
Mm-hmm.
But...
54
00:01:55,604 --> 00:01:57,706
let's just see, okay?
55
00:01:58,540 --> 00:01:59,841
"Tell them
56
00:01:59,941 --> 00:02:02,211
"my friend sent me an email
that was
57
00:02:02,311 --> 00:02:04,213
"forwarded from someone else,
58
00:02:04,313 --> 00:02:07,482
"but I can't open
the attachment.
59
00:02:07,582 --> 00:02:09,318
Could they help?"
Gotcha.
60
00:02:09,418 --> 00:02:11,820
Your grandson just needs
to ask his friend
61
00:02:11,920 --> 00:02:14,389
to resend the original email.
Right.
62
00:02:14,489 --> 00:02:16,391
Unfortunately...
63
00:02:16,491 --> 00:02:17,759
he died.
64
00:02:17,859 --> 00:02:19,428
My grandson's friend.
65
00:02:19,528 --> 00:02:20,695
A few days ago.
66
00:02:20,795 --> 00:02:22,364
It was sudden.
Oh, my God.
67
00:02:22,464 --> 00:02:24,599
Oh, but it was an older friend,
not a young friend.
68
00:02:24,699 --> 00:02:26,968
Uh, which is still sad.
69
00:02:27,068 --> 00:02:28,303
Never ate his vegetables.
70
00:02:28,403 --> 00:02:29,871
My grandson used to say,
71
00:02:29,971 --> 00:02:33,442
"Eat a carrot," but he wouldn't.
The funeral is tomorrow, and...
72
00:02:33,542 --> 00:02:34,609
Stop talking!
73
00:02:34,709 --> 00:02:36,478
And that's it!
74
00:02:36,578 --> 00:02:39,848
The only way to see
the original attachment is
75
00:02:39,948 --> 00:02:41,650
to access the account
it was sent from.
76
00:02:41,750 --> 00:02:44,018
Maybe there's a family member
you could contact?
77
00:02:44,819 --> 00:02:47,055
After the funeral.
78
00:02:47,155 --> 00:02:48,990
Your grandson's old friend died?
79
00:02:49,090 --> 00:02:50,359
I froze!
80
00:02:50,459 --> 00:02:52,026
- It's hard being undercover.
- Ha!
81
00:02:52,126 --> 00:02:53,662
- You're telling me.
- The point is,
82
00:02:53,762 --> 00:02:57,299
we don't know if this
attachment actually is anything.
83
00:02:57,399 --> 00:02:58,833
It has to be.
84
00:02:58,933 --> 00:03:01,470
I know it, Edwin.
That attachment has to be
85
00:03:01,570 --> 00:03:03,972
the missing documents,
or at least lead to them.
86
00:03:04,072 --> 00:03:05,974
Well, then what's plan B?
87
00:03:06,074 --> 00:03:08,176
Seduce Senior
and steal his computer?
88
00:03:08,277 --> 00:03:09,944
That's plan C.
89
00:03:10,044 --> 00:03:11,613
Plan B has something to do
90
00:03:11,713 --> 00:03:15,884
with Jacobson Moore's
internal server, cloud thingy.
91
00:03:15,984 --> 00:03:18,152
Mrs. Belvin told me
they monitor emails,
92
00:03:18,287 --> 00:03:19,688
so they must
keep them somewhere.
93
00:03:19,788 --> 00:03:20,822
I just have to figure out where.
94
00:03:20,922 --> 00:03:22,291
- Without Alfie.
- Yes.
95
00:03:22,391 --> 00:03:25,494
Without Alfie.
That's what makes this so hard.
96
00:03:25,594 --> 00:03:28,062
Oh, if only your firm had
a Genius Bar.
97
00:03:34,736 --> 00:03:37,672
Dang it! Of all the days
to have my computer crap out.
98
00:03:37,772 --> 00:03:39,107
Screen keeps freezing.
99
00:03:39,207 --> 00:03:41,776
You got the number for IT?
Email, it's quicker, and
100
00:03:41,876 --> 00:03:44,212
you better hurry because Olympia
is on a tear this morning.
101
00:03:44,313 --> 00:03:46,080
She did not like
losing last week.
102
00:03:46,180 --> 00:03:47,115
Did you get confirmation?
103
00:03:47,215 --> 00:03:48,383
From IT?
No.
104
00:03:48,483 --> 00:03:50,319
From our star witness,
Katya Novik.
105
00:03:50,419 --> 00:03:51,620
We're waiting
on her confirmation
106
00:03:51,720 --> 00:03:53,622
for her prep session at 9:30.
Hello?
107
00:03:53,722 --> 00:03:55,524
Billy?
Again. I need you to
take it down a notch, or three.
108
00:03:55,624 --> 00:03:59,127
I know, I just... I just can't
wait to meet Katya in person.
109
00:03:59,227 --> 00:04:01,363
Two minutes into her deposition,
and you know
110
00:04:01,463 --> 00:04:03,164
why Olympia built
the whole case around her.
111
00:04:03,332 --> 00:04:05,334
Just wait until you hear
112
00:04:05,434 --> 00:04:07,936
how she talks about being
assaulted by the prison guards.
113
00:04:08,036 --> 00:04:09,337
It is so...
114
00:04:09,338 --> 00:04:10,605
Sad.
115
00:04:10,705 --> 00:04:12,140
...amazing.
116
00:04:12,240 --> 00:04:14,208
Amazingly sad.
You know what I mean.
117
00:04:14,343 --> 00:04:15,410
Katya's inspiring!
118
00:04:15,510 --> 00:04:17,579
She came forward first to report
119
00:04:17,679 --> 00:04:19,681
the abuse, and then she
rallied the other inmates
120
00:04:19,781 --> 00:04:21,015
and didn't give up,
121
00:04:21,115 --> 00:04:22,484
even when
she was retaliated against,
122
00:04:22,584 --> 00:04:24,218
even when she was put
in solitary confinement.
123
00:04:24,353 --> 00:04:26,354
Are you in love
with her or something?
I'm in love
124
00:04:26,355 --> 00:04:28,823
with her deposition.
Okay, you need
to get out there and date.
125
00:04:28,923 --> 00:04:30,992
Oh, here we go again.
It's true.
126
00:04:31,092 --> 00:04:33,395
That's quite enough!
127
00:04:33,495 --> 00:04:35,196
I don't mean
to pull out my Grandma voice,
128
00:04:35,364 --> 00:04:36,698
but we fell apart
on our last case,
129
00:04:36,798 --> 00:04:37,899
so no more arguing.
130
00:04:37,999 --> 00:04:39,501
- We're a team.
- You're right.
131
00:04:39,601 --> 00:04:41,102
And we need to come through
for the queen.
132
00:04:41,202 --> 00:04:42,971
Katya? See, that's weird.
133
00:04:43,071 --> 00:04:44,473
No, not Katya! Olympia!
134
00:04:44,573 --> 00:04:46,374
- Also weird.
- Hi, there!
135
00:04:46,375 --> 00:04:49,043
Yeah, well, I was wondering
if, uh, Katya Novik is...
136
00:04:49,143 --> 00:04:50,712
Yeah, I did call earlier
137
00:04:50,812 --> 00:04:52,380
before, but...
138
00:04:52,381 --> 00:04:54,248
Uh, hello?
Don't think you needed
a megadose of caffeine.
139
00:04:54,383 --> 00:04:56,250
You need to...
If you tell me to relax...
140
00:04:56,385 --> 00:04:59,388
We were married for 11 years.
Do you think I'm an idiot?
141
00:04:59,488 --> 00:05:01,923
You need to... delegate.
Mm.
142
00:05:02,023 --> 00:05:03,391
I know you hate lose...
143
00:05:03,392 --> 00:05:05,760
shh... uh, not...
144
00:05:05,860 --> 00:05:07,195
winning.
Mm-hmm.
145
00:05:07,295 --> 00:05:10,131
You have a good team.
I'm reminding you to use them.
146
00:05:10,932 --> 00:05:12,734
Thank you. I will.
147
00:05:12,834 --> 00:05:14,603
Now can I have my
coffee back, please?
148
00:05:14,703 --> 00:05:17,406
Mm, pending your reaction
to my next piece of news.
149
00:05:17,506 --> 00:05:21,309
Uh, I got trapped talking to
Victor the Viking this morning.
150
00:05:21,410 --> 00:05:22,711
Ew.
Yeah.
151
00:05:22,811 --> 00:05:24,479
Is he still trying
to catch the criminal
152
00:05:24,579 --> 00:05:26,681
who isn't breaking down the
recycling boxes?
153
00:05:26,781 --> 00:05:29,417
Well, yeah, that, um, and
he wants to buy our brownstone.
154
00:05:29,418 --> 00:05:32,521
He said he'd pay
20% over market value
155
00:05:32,621 --> 00:05:34,723
in cash if we move out
in a month.
156
00:05:34,823 --> 00:05:38,092
20%? Wait. Why so much
and why so fast?
157
00:05:38,192 --> 00:05:39,794
Said he wants to combine
his place with ours,
158
00:05:39,894 --> 00:05:42,664
he needs to buy quickly for
tax reasons-- and, come on--
159
00:05:42,764 --> 00:05:45,099
you're not breaking down
those boxes to taunt him.
160
00:05:45,199 --> 00:05:46,300
It is not me.
161
00:05:46,435 --> 00:05:48,036
All right.
162
00:05:48,136 --> 00:05:49,471
Oh. I need to go.
163
00:05:49,571 --> 00:05:51,473
Uh, I do have a pending case.
164
00:05:51,573 --> 00:05:54,108
See how calm I am, so give me
my coffee back, please.
165
00:05:54,208 --> 00:05:55,977
All right, got it.
Thank you.
166
00:05:56,077 --> 00:05:57,646
Hi. Katya.
167
00:05:57,746 --> 00:05:58,947
Yeah, oh, uh, lunch.
168
00:05:59,047 --> 00:06:00,582
Let's talk
about selling the brownstone?
169
00:06:00,682 --> 00:06:01,916
Oh. Yeah.
Yeah. No.
170
00:06:02,016 --> 00:06:03,485
I totally understand
that you have to work.
171
00:06:03,585 --> 00:06:04,986
I'm sorry for all of the calls.
172
00:06:05,086 --> 00:06:07,121
What's going on? Apparently,
Katya left a message
173
00:06:07,221 --> 00:06:08,990
for one of you saying
she couldn't make it?
What?
174
00:06:09,090 --> 00:06:10,825
Not me.
It doesn't matter.
Where's Matty?
175
00:06:10,925 --> 00:06:12,661
In the library,
reviewing depositions.
176
00:06:12,761 --> 00:06:15,530
Okay, she's coming with me.
Prep the materials for the jury.
177
00:06:15,630 --> 00:06:17,466
Blow up the images of
the bruises, okay?
178
00:06:17,566 --> 00:06:20,201
They need to see
what Katya endured.
179
00:06:20,969 --> 00:06:23,071
- Okay, we're being sidelined.
- Stop.
180
00:06:23,171 --> 00:06:24,305
Okay, no scarcity mindset.
181
00:06:24,473 --> 00:06:25,707
Instead...
Before you tell me
182
00:06:25,807 --> 00:06:27,208
that I should expand my life
and start dating,
183
00:06:27,308 --> 00:06:29,210
I already made a profile.
184
00:06:29,310 --> 00:06:31,212
Here. Look.
185
00:06:31,312 --> 00:06:32,581
I was gonna say,
"Focus on work,"
186
00:06:32,681 --> 00:06:34,348
but I'm not stopping
this momentum.
187
00:06:34,483 --> 00:06:36,284
Let's go.
188
00:06:41,590 --> 00:06:43,958
It's interesting.
189
00:06:44,058 --> 00:06:45,259
Educational.
Mm-hmm.
190
00:06:45,359 --> 00:06:46,961
It reads a little
like a LinkedIn profile.
191
00:06:47,061 --> 00:06:48,763
It is. I copy-pasted.
192
00:06:48,863 --> 00:06:50,398
They should know
I'm efficient.
193
00:06:50,499 --> 00:06:51,499
That's literally the thing
I'm most proud of.
194
00:06:51,500 --> 00:06:52,767
Okay, I'm gonna help you
195
00:06:52,867 --> 00:06:55,504
after we blow up
these pictures. Come on.
196
00:06:57,271 --> 00:06:58,973
Wowie.
197
00:06:59,073 --> 00:07:00,709
- Those are incredible.
- I'm open to settlement talks,
198
00:07:00,809 --> 00:07:02,043
but I don't want
to be looking at a number
199
00:07:02,143 --> 00:07:03,645
in the same family
as your last number.
200
00:07:03,745 --> 00:07:04,713
I don't even want them related
by marriage.
201
00:07:04,813 --> 00:07:06,514
Uh, could you take it outside?
202
00:07:06,515 --> 00:07:07,849
I'm willing to give
Katya another chance,
203
00:07:07,949 --> 00:07:09,518
but I don't want lawyers
in here causing drama.
204
00:07:11,786 --> 00:07:13,722
High stakes,
believe you me.
Oh.
205
00:07:13,822 --> 00:07:15,624
While we wait for Katya,
can I ask you
206
00:07:15,724 --> 00:07:17,592
at least 27 questions
about your nails?
207
00:07:17,692 --> 00:07:19,561
I just love 'em!
208
00:07:19,661 --> 00:07:22,063
Oh, are they hand-painted?
Oh, yeah.
209
00:07:22,163 --> 00:07:23,264
Nadia over there-- she does 'em.
210
00:07:23,364 --> 00:07:25,399
Oh, they're beautiful.
Mm-hmm.
211
00:07:25,534 --> 00:07:27,602
The colors, the detail.
212
00:07:27,702 --> 00:07:29,403
Okay, my next question
is practical.
213
00:07:29,538 --> 00:07:30,872
Can you type? Text?
214
00:07:30,972 --> 00:07:33,274
Button a shirt?
I can do everything, honey.
215
00:07:33,374 --> 00:07:35,610
The key is to use the pads
of your fingers. Mm-hmm.
216
00:07:35,710 --> 00:07:37,779
Can you make a fist?
217
00:07:37,879 --> 00:07:39,547
I'm more partial to slapping.
218
00:07:39,548 --> 00:07:42,083
Hey.
219
00:07:42,183 --> 00:07:43,251
Katya, hi.
220
00:07:43,351 --> 00:07:44,719
Hi. Sorry
to keep everyone waiting.
221
00:07:44,819 --> 00:07:46,588
I was cleaning
the treatment room, and then...
222
00:07:46,688 --> 00:07:48,556
Where's Olympia?
Oh, she's just outside
223
00:07:48,557 --> 00:07:50,592
wrapping up a call.
I'm her associate, Matty.
224
00:07:50,692 --> 00:07:53,762
It's so nice to meet you.
Oh. Okay. Hi.
225
00:07:53,862 --> 00:07:55,864
More the merrier, right?
Are you, um...?
226
00:07:55,964 --> 00:07:57,966
Sorry for all
the scheduling issues.
227
00:07:58,066 --> 00:08:00,969
It's been hectic, so hectic.
This is my new job.
228
00:08:01,069 --> 00:08:02,236
And... Olympia.
229
00:08:02,336 --> 00:08:03,672
Hi.
Katya.
230
00:08:03,772 --> 00:08:05,306
Great to see you.
231
00:08:05,406 --> 00:08:06,608
I'm so sorry again
232
00:08:06,708 --> 00:08:08,309
that my associates
didn't tell me you called.
233
00:08:08,409 --> 00:08:10,411
Is there a private room where
we can go over your testimony?
234
00:08:10,579 --> 00:08:12,113
Oh, yeah. Yeah, yeah,
I got permission
235
00:08:12,213 --> 00:08:14,448
for us to use the back room,
so, come this way.
236
00:08:14,583 --> 00:08:16,084
It is so good to see you.
You, too.
237
00:08:16,184 --> 00:08:19,053
It's finally happening.
238
00:08:19,153 --> 00:08:20,722
Hey.
239
00:08:20,822 --> 00:08:22,991
We can't center the case
around Katya.
240
00:08:23,091 --> 00:08:23,958
What? Why not?
241
00:08:24,058 --> 00:08:25,727
That girl is high as a kite.
242
00:08:26,895 --> 00:08:29,030
We put her on the stand,
it's a disaster.
243
00:08:33,034 --> 00:08:34,135
What are you talking about?
244
00:08:34,235 --> 00:08:35,704
Katya's been sober
for over a year.
245
00:08:35,804 --> 00:08:37,505
Are you sure?
I wouldn't say it if I wasn't.
246
00:08:37,606 --> 00:08:40,174
You said we're allies, right?
247
00:08:40,274 --> 00:08:42,210
So trust me.
248
00:08:46,280 --> 00:08:49,283
It's been really busy,
but, uh, yeah, we got
249
00:08:49,383 --> 00:08:52,320
to go over my testimony.
I-I want Warden Larson to pay.
250
00:08:52,420 --> 00:08:53,855
You know,
all of them to pay.
251
00:08:53,955 --> 00:08:55,223
Me, too.
252
00:08:55,323 --> 00:08:57,491
Katya, are you using again?
253
00:08:57,626 --> 00:08:59,293
What? No, of course not.
254
00:08:59,393 --> 00:09:00,962
- Why would you say that?
- Honey,
255
00:09:01,062 --> 00:09:02,230
you look like you're about
256
00:09:02,330 --> 00:09:03,464
to leap out of your skin,
and you keep
257
00:09:03,632 --> 00:09:04,933
grinding your teeth.
258
00:09:05,033 --> 00:09:06,835
No. You can't just come
into my place of work
259
00:09:06,935 --> 00:09:08,770
and accuse me of being on drugs.
You don't even know me.
260
00:09:08,870 --> 00:09:10,638
That's why
I brought a test with me,
261
00:09:10,639 --> 00:09:12,907
so you can prove
that you're clean.
262
00:09:16,945 --> 00:09:18,446
I had a really bad day.
263
00:09:18,546 --> 00:09:19,848
I've been sober for 18 months.
264
00:09:19,948 --> 00:09:21,816
I have chips, and, um,
I was getting really nervous
265
00:09:21,916 --> 00:09:24,185
about the trial,
and-and I had this meeting
266
00:09:24,285 --> 00:09:25,653
with my parole officer,
and I was late,
267
00:09:25,654 --> 00:09:27,321
and he came down
really hard on me,
268
00:09:27,421 --> 00:09:29,523
and then I get to work and had
the worst customer of all time.
269
00:09:29,658 --> 00:09:32,393
She wanted a-a design
on every nail, but freehand,
270
00:09:32,493 --> 00:09:34,262
and she had all these changes,
and it took me hours,
271
00:09:34,362 --> 00:09:36,030
and then, you know, after all
of that, she didn't even tip me,
272
00:09:36,130 --> 00:09:38,967
and she called me...
she called me lazy and useless.
273
00:09:39,067 --> 00:09:40,969
And then I was upset, right?
So when a dealer came by
274
00:09:41,069 --> 00:09:42,771
and offered me something, I...
275
00:09:44,205 --> 00:09:45,573
...said "yes."
276
00:09:45,674 --> 00:09:47,508
You need to get to a meeting
and ask for some help.
277
00:09:47,676 --> 00:09:49,177
I will.
278
00:09:49,277 --> 00:09:52,080
This was a one-time mistake,
I will be sober for the trial,
279
00:09:52,180 --> 00:09:54,515
I promise you.
280
00:09:54,683 --> 00:09:56,084
We need a new
lead plaintiff.
281
00:09:56,184 --> 00:09:57,886
What? No. We don't have time
to rebuild our entire case.
282
00:09:57,986 --> 00:10:01,189
She's already lied. Billy
and Sarah didn't drop a message.
283
00:10:01,289 --> 00:10:02,691
She ghosted us.
284
00:10:02,791 --> 00:10:06,427
Addiction causes chaos. Day of,
she might not even show up.
285
00:10:06,527 --> 00:10:10,631
I'm telling you, Katya needs
to focus on recovery.
286
00:10:10,732 --> 00:10:12,633
We can't risk
putting her on the stand.
287
00:10:13,467 --> 00:10:15,937
How do you know so much
about all of this?
288
00:10:19,473 --> 00:10:21,209
My mother was an alcoholic.
289
00:10:21,309 --> 00:10:22,977
So, trust me.
290
00:10:23,077 --> 00:10:25,179
I'm not steering you wrong.
291
00:10:32,286 --> 00:10:33,722
Put me on speaker,
start writing.
292
00:10:33,822 --> 00:10:35,323
We need to pivot
to another plaintiff,
293
00:10:35,423 --> 00:10:36,624
center someone else's story,
294
00:10:36,725 --> 00:10:39,093
and I need you two
to start researching.
295
00:10:39,193 --> 00:10:41,730
No! We need to keep Katya
on the witness list
296
00:10:41,830 --> 00:10:43,898
so the defense doesn't know
that things blew up with her.
297
00:10:43,998 --> 00:10:45,433
Otherwise, they'll call her.
298
00:10:45,533 --> 00:10:49,403
Just focus on finding the
top three replacements.
299
00:10:49,503 --> 00:10:50,805
Why do you do that?
300
00:10:50,905 --> 00:10:52,040
Refer to them
301
00:10:52,140 --> 00:10:54,275
as a unit,
not get to know them,
302
00:10:54,375 --> 00:10:56,544
their skills...
303
00:10:56,644 --> 00:10:57,979
Do me a favor.
304
00:10:58,079 --> 00:10:59,848
You review their choices,
305
00:10:59,948 --> 00:11:02,350
and approve the
new plaintiff.
306
00:11:02,450 --> 00:11:04,485
Approve as in...
307
00:11:04,585 --> 00:11:05,987
As in you're in charge
308
00:11:06,087 --> 00:11:08,122
of your good friends,
Billy and Sarah.
309
00:11:11,960 --> 00:11:14,863
Turns out delegating is fun.
310
00:11:14,963 --> 00:11:16,297
See?
Okay.
311
00:11:16,397 --> 00:11:19,433
I am ready to take in a
little bit more information,
312
00:11:19,533 --> 00:11:22,036
but first, can we sell now
and move in six months?
313
00:11:22,136 --> 00:11:23,872
Victor wants
a 20-day escrow.
314
00:11:23,972 --> 00:11:26,007
Maybe he'd be more
lenient if you stopped
315
00:11:26,107 --> 00:11:27,775
torturing him and just
broke down those boxes--
316
00:11:27,776 --> 00:11:29,077
Stop with that.
317
00:11:29,177 --> 00:11:31,012
And it's just not practical
to move right now.
318
00:11:31,112 --> 00:11:32,646
There's so much that
we have to figure out.
319
00:11:32,781 --> 00:11:34,282
I know.
And we had a plan.
320
00:11:34,382 --> 00:11:35,984
That we were gonna
nest for a year,
321
00:11:36,084 --> 00:11:37,285
that way,
we were the ones moving
322
00:11:37,385 --> 00:11:39,053
and the twins can stay put,
which we agreed
323
00:11:39,153 --> 00:11:40,121
was best for them.
I know.
324
00:11:40,221 --> 00:11:41,956
And also,
honestly, I just,
325
00:11:42,056 --> 00:11:43,691
I don't know if I can
take this on right now,
326
00:11:43,792 --> 00:11:44,893
all of the logistics...
327
00:11:44,993 --> 00:11:46,527
I know.
328
00:11:46,627 --> 00:11:48,162
Eat your hot dog.
329
00:11:52,033 --> 00:11:53,801
Mmm. Mm-hmm.
330
00:11:53,802 --> 00:11:56,070
We have three plaintiffs
for Olympia to choose from.
331
00:11:56,170 --> 00:11:57,205
We have Lauren Jarrett,
332
00:11:57,305 --> 00:11:58,940
Gabrielle Alvarez
and Tiffany Lee.
333
00:11:59,040 --> 00:12:00,574
No one's as strong as Katya.
334
00:12:00,809 --> 00:12:02,443
There's gang affiliations
and repeat offenses
335
00:12:02,543 --> 00:12:05,179
we'll have to contend with,
but all three have
336
00:12:05,279 --> 00:12:08,082
horrific stories about being
abused by these guards.
337
00:12:10,118 --> 00:12:12,353
Let's go with Tiffany.
338
00:12:13,387 --> 00:12:16,290
Mm?
Go with as in...?
339
00:12:16,390 --> 00:12:17,826
Uh...
340
00:12:17,926 --> 00:12:21,395
Ah, heck, there's just no
easy way to say this.
341
00:12:21,495 --> 00:12:23,097
Olympia wants
me to choose.
342
00:12:23,197 --> 00:12:24,532
I mean, we're
still a team,
343
00:12:24,632 --> 00:12:27,168
but it's a rush job,
I'm 157 years old,
344
00:12:27,268 --> 00:12:29,237
so I just have a
little more experience.
345
00:12:29,337 --> 00:12:31,572
Now, I'll text
Olympia the choice
346
00:12:31,672 --> 00:12:33,307
and then, we'll
just move right on.
347
00:12:35,844 --> 00:12:37,846
It's fine, Matty, we get it.
Uh, no, we do not.
348
00:12:37,946 --> 00:12:39,413
Yes, we do.
349
00:12:39,513 --> 00:12:41,249
Come on,
I literally just put
350
00:12:41,349 --> 00:12:43,151
that you're a "go with the flow"
type of person
351
00:12:43,251 --> 00:12:44,618
in your dating profile.
352
00:12:44,718 --> 00:12:47,588
Sup. Kira from IT here
for Madeline Matlock?
353
00:12:47,688 --> 00:12:50,091
Hiya, Kira, thanks
for squeezing me in.
354
00:12:50,191 --> 00:12:51,625
Yeah, you got it.
355
00:12:52,894 --> 00:12:55,864
So, uh, what dating
apps you on?
356
00:12:56,564 --> 00:12:58,399
Uh, no shade,
I'm on all of them.
357
00:12:58,499 --> 00:13:00,634
Oh.
Well, I'm not on them, yet.
358
00:13:00,869 --> 00:13:04,238
I'm just starting, so... Hi.
I'm Kira, I mean, I'm-I'm Sarah.
359
00:13:04,338 --> 00:13:06,040
You're Kira.
I'm Sarah.
360
00:13:06,140 --> 00:13:07,441
Hi.
361
00:13:08,609 --> 00:13:10,144
Thanks again for
362
00:13:10,244 --> 00:13:12,280
the last-minute pass, Nicola.
You are a lifesaver.
363
00:13:12,380 --> 00:13:14,082
I want Warden Larson's
"Reign of Terror"
364
00:13:14,182 --> 00:13:15,516
in the rearview mirror, too.
365
00:13:15,616 --> 00:13:17,618
And, no, I won't call it that
on the stand,
366
00:13:17,718 --> 00:13:20,654
but I will testify to the volume
of complaints against him.
367
00:13:20,754 --> 00:13:22,656
Well, I'm impressed
with the changes
368
00:13:22,756 --> 00:13:24,725
since you took over,
and I will make sure the jury
369
00:13:24,893 --> 00:13:26,895
knows that, too.
But, damn,
370
00:13:26,995 --> 00:13:28,762
"Reign of Terror"
would be so good,
371
00:13:28,897 --> 00:13:31,065
reporters would run with it.
That's why I'm not saying it.
372
00:13:31,165 --> 00:13:33,968
It was good to see you
again, Olympia.
You, too.
373
00:13:34,068 --> 00:13:37,238
And C.O. Russel is here
if you need anything.
374
00:13:41,675 --> 00:13:44,112
And sometimes, as we get
closer to trials,
375
00:13:44,212 --> 00:13:45,446
we change course.
376
00:13:45,546 --> 00:13:46,780
And that's what's
happening now, Tiffany.
377
00:13:46,915 --> 00:13:49,017
I actually would like
to call you to the stand
378
00:13:49,117 --> 00:13:50,318
so the jury
can hear your story.
379
00:13:50,418 --> 00:13:52,453
And I promise
I will tell it with care.
380
00:13:52,553 --> 00:13:54,622
But it is a bigger role,
so I'd like us to prep for...
381
00:13:54,722 --> 00:13:57,358
So it's true?
Katya relapsed?
382
00:13:57,458 --> 00:13:58,726
Well, yes, unfortunately.
383
00:13:58,826 --> 00:14:01,362
But if you step in
and testify...
384
00:14:01,462 --> 00:14:03,631
No way. Honestly,
385
00:14:03,731 --> 00:14:04,999
I don't even want
to be associated
386
00:14:05,099 --> 00:14:06,000
with the case anymore.
387
00:14:06,100 --> 00:14:08,136
Can I ask why?
388
00:14:08,236 --> 00:14:10,404
And she didn't say why, huh?
389
00:14:10,504 --> 00:14:13,407
So, we'll go with
Lauren Jarrett.
390
00:14:14,542 --> 00:14:17,378
No from Tiffany? Weird.
\
Yeah.
391
00:14:17,478 --> 00:14:19,613
Um, any ideas
about Matty's computer?
392
00:14:19,713 --> 00:14:21,682
Uh, no. You know, I thought
393
00:14:21,782 --> 00:14:24,352
it was bad RAM,
but the RAM seems fine.
394
00:14:24,452 --> 00:14:26,120
Ugh, I hate bad rams.
395
00:14:28,622 --> 00:14:30,824
Uh, quick question,
396
00:14:30,959 --> 00:14:32,560
off the subject of rams,
397
00:14:32,660 --> 00:14:35,229
can IT access
everybody's emails?
398
00:14:35,329 --> 00:14:37,098
And before you answer,
here comes
399
00:14:37,198 --> 00:14:39,133
part two: if I lost an email,
400
00:14:39,233 --> 00:14:40,501
could y'all get it back for me?
401
00:14:40,601 --> 00:14:43,371
'Cause I swear that coupon
for 25% at Costco
402
00:14:43,471 --> 00:14:45,273
vanished in front of my eyes.
403
00:14:45,373 --> 00:14:47,175
Uh, well,
there is a server room,
404
00:14:47,275 --> 00:14:48,809
so, technically, if I wanted,
405
00:14:48,977 --> 00:14:51,112
I could use my laptop to access
every email in the firm.
406
00:14:51,212 --> 00:14:54,282
But that's a no on coupons
'cause, you know, policies.
407
00:14:54,382 --> 00:14:56,317
Oh, no, no, no.
I'm a big fan of policies,
408
00:14:56,417 --> 00:14:57,985
so I-I withdraw the request.
409
00:14:57,986 --> 00:15:00,121
Boy, oh, boy,
a firm with all those
410
00:15:00,221 --> 00:15:02,690
emails floating around
in a giant server room,
411
00:15:02,790 --> 00:15:05,459
it sounds like-like
something out of
412
00:15:05,559 --> 00:15:07,195
a science fiction movie.
413
00:15:07,295 --> 00:15:09,063
Eyeball scans to get in?
414
00:15:09,163 --> 00:15:10,331
Uh, no, just fingerprints.
415
00:15:10,431 --> 00:15:12,133
Oh.
But it's still pretty sci-fi.
416
00:15:14,635 --> 00:15:17,838
Sorry. Um, Olympia texted
something very funny.
417
00:15:18,006 --> 00:15:19,273
From prison?
418
00:15:19,373 --> 00:15:22,009
So my testimony would be
at the center of the whole case?
419
00:15:22,010 --> 00:15:23,477
All the press, everything?
420
00:15:23,577 --> 00:15:26,347
It does come with
a little more scrutiny, yes,
421
00:15:26,447 --> 00:15:30,018
Lauren, but I promise I will
make sure you're prepared.
422
00:15:30,118 --> 00:15:31,819
I can't.
I'm sorry.
423
00:15:31,919 --> 00:15:34,422
Is there any way
I can change your mind?
424
00:15:35,189 --> 00:15:39,026
No. I'm getting out soon.
I have my family to think about.
425
00:15:39,027 --> 00:15:40,094
Their future.
426
00:15:40,194 --> 00:15:41,662
And if we win
this case,
427
00:15:41,762 --> 00:15:43,931
you'll be able to provide for
your family and their future.
428
00:15:44,032 --> 00:15:47,635
And I know it is so scary
being that public-facing,
429
00:15:47,735 --> 00:15:49,570
but I also know
that you're brave.
430
00:15:49,670 --> 00:15:52,406
Because I read your file,
Gabrielle,
431
00:15:52,506 --> 00:15:55,043
and I know
what you went through.
432
00:15:55,143 --> 00:15:56,777
What you survived.
433
00:15:58,046 --> 00:16:02,383
And I'm asking you
to draw on that courage now,
434
00:16:02,483 --> 00:16:05,553
for the other women,
for your family,
435
00:16:05,653 --> 00:16:07,488
for yourself.
436
00:16:10,058 --> 00:16:12,393
So? What did
Gabrielle say?
437
00:16:12,493 --> 00:16:13,861
No.
438
00:16:13,961 --> 00:16:15,829
Everyone said no.
Which means, we're starting
439
00:16:15,929 --> 00:16:17,198
a class action trial tomorrow
440
00:16:17,298 --> 00:16:19,133
and not a single plaintiff
will testify.
441
00:16:25,573 --> 00:16:26,774
We can't go forward.
The odds of us winning
442
00:16:26,874 --> 00:16:28,076
decrease by 70%
when there's no face
443
00:16:28,176 --> 00:16:29,743
for a jury
to identify with,
444
00:16:29,843 --> 00:16:32,080
which you know.
I don't know
what happened.
445
00:16:32,180 --> 00:16:33,681
Me neither. But they
all seemed scared.
446
00:16:33,781 --> 00:16:34,648
Of retaliation?
447
00:16:34,748 --> 00:16:36,083
But that was always a risk.
448
00:16:36,084 --> 00:16:37,451
And all the guards
named on the suit
449
00:16:37,551 --> 00:16:39,220
- are gone.
- Right.
450
00:16:39,320 --> 00:16:40,321
There's too much sunlight
now anyway.
451
00:16:40,421 --> 00:16:41,689
Exactly, exactly.
452
00:16:41,789 --> 00:16:43,624
See?
They're merging.
453
00:16:43,724 --> 00:16:45,226
They were all willing
to come forward,
454
00:16:45,326 --> 00:16:47,428
and now they're not.
So what changed?
455
00:16:48,796 --> 00:16:50,331
Katya relapsed.
456
00:16:51,299 --> 00:16:52,933
That's the only thing
that changed.
457
00:16:53,934 --> 00:16:55,536
And you said Tiffany
knew about it, right?
458
00:16:55,636 --> 00:16:58,606
And Gabrielle was scared
for her family?
Mm-hmm.
459
00:16:58,706 --> 00:17:01,309
Maybe the women think
somebody got to Katya.
460
00:17:01,409 --> 00:17:02,443
Somebody who wanted her
to relapse
461
00:17:02,543 --> 00:17:04,111
so she couldn't testify.
462
00:17:04,112 --> 00:17:06,180
Like gave her
the drugs on purpose?
463
00:17:06,280 --> 00:17:07,915
That's a real stretch.
Totally agree.
464
00:17:08,015 --> 00:17:09,183
Then again, it makes sense.
465
00:17:09,283 --> 00:17:10,351
In a certain light, yes.
466
00:17:10,451 --> 00:17:11,519
I mean, it's one thing
467
00:17:11,619 --> 00:17:12,786
to feel threatened
in prison,
468
00:17:12,886 --> 00:17:14,588
but if you or your family
aren't safe
469
00:17:14,688 --> 00:17:16,490
once you get out...
Ooh, that would shut me
right up.
470
00:17:16,590 --> 00:17:19,960
What if the dealer
was one of the guards?
471
00:17:20,128 --> 00:17:22,530
There are security cameras
in the nail salon.
472
00:17:22,630 --> 00:17:25,266
We could try for a subpoena.
It's a long shot, but...
473
00:17:25,366 --> 00:17:27,501
Better than no shot.
474
00:17:30,238 --> 00:17:31,739
High fives all around.
475
00:17:33,174 --> 00:17:34,908
I just have to keep
the focus on teamwork.
476
00:17:35,008 --> 00:17:35,909
Agreed.
477
00:17:36,009 --> 00:17:37,311
Our teamwork.
478
00:17:37,411 --> 00:17:39,613
Focus on me.
Yes.
479
00:17:39,713 --> 00:17:42,783
Sorry, sorry.
Okay. Go on.
480
00:17:42,883 --> 00:17:44,185
Okay, so on April 5th,
481
00:17:44,285 --> 00:17:48,356
Olympia sent out an email
confirming the delivery
482
00:17:48,456 --> 00:17:50,224
of the documents
to Jacobson Moore.
483
00:17:50,324 --> 00:17:52,660
Senior signed for them
484
00:17:52,760 --> 00:17:55,263
and took possession
that afternoon.
485
00:17:55,363 --> 00:17:57,365
Blue. Blue pins for evidence.
486
00:17:57,465 --> 00:17:58,666
Do you want to do it?
487
00:17:58,766 --> 00:18:00,834
No, no, you're doing great.
488
00:18:02,002 --> 00:18:03,171
Okay.
489
00:18:06,707 --> 00:18:08,542
The files were scanned
490
00:18:08,642 --> 00:18:10,911
into the firm on April 6th.
491
00:18:11,011 --> 00:18:12,980
342 pages.
492
00:18:13,080 --> 00:18:16,183
All of which somehow
mysteriously disappeared.
493
00:18:16,184 --> 00:18:20,053
Boy, you go on one mission
and suddenly you're Matlock.
494
00:18:20,188 --> 00:18:21,455
Oh, you stop.
495
00:18:21,555 --> 00:18:23,757
So, the very next day,
496
00:18:23,857 --> 00:18:25,259
April 7th,
497
00:18:25,359 --> 00:18:28,662
Olympia gets the email
with the forwarded attachment.
498
00:18:28,762 --> 00:18:30,464
So Julian
asks Senior
499
00:18:30,564 --> 00:18:32,933
how they should take care
of Wellbrexa.
500
00:18:33,033 --> 00:18:34,702
And all Senior says is,
"It's handled."
501
00:18:34,802 --> 00:18:36,337
With the damn attachment.
502
00:18:36,437 --> 00:18:38,472
- Right.
- Kira has access
503
00:18:38,572 --> 00:18:40,541
to every email in the firm,
504
00:18:40,641 --> 00:18:43,611
so all I need to do
is get her computer.
505
00:18:43,711 --> 00:18:45,613
So, you're gonna steal
a computer from the woman
506
00:18:45,713 --> 00:18:47,581
whose job
is protecting computers?
507
00:18:47,681 --> 00:18:49,783
Well, it's easier than
cutting off her finger.
508
00:18:51,719 --> 00:18:54,221
We're not doing
that stuff, right?
509
00:18:54,222 --> 00:18:55,723
Grammy.
510
00:18:55,823 --> 00:18:58,526
Quick, close it. I don't want
him to know we're stuck.
511
00:18:58,626 --> 00:19:00,961
Can I please have
more screen time?
512
00:19:03,564 --> 00:19:05,699
I just need ten more minutes.
Please?
513
00:19:05,799 --> 00:19:07,535
Okay, ten more minutes,
514
00:19:07,635 --> 00:19:08,836
then that's all.
515
00:19:08,936 --> 00:19:10,271
Why is the board closed?
516
00:19:10,371 --> 00:19:11,572
Clock is ticking.
517
00:19:11,672 --> 00:19:13,441
I'm going, I'm going.
518
00:19:15,376 --> 00:19:17,278
Ugh, damn it.
519
00:19:17,378 --> 00:19:20,681
The judge denied the subpoena
for the security cameras.
520
00:19:20,781 --> 00:19:22,750
So what's plan B?
Sleep with the judge?
521
00:19:22,850 --> 00:19:25,619
Ugh, I'm too tired.
I'm going for plan C.
522
00:19:25,719 --> 00:19:27,921
Shh.
I'm calling Olympia.
523
00:19:30,258 --> 00:19:31,559
Hi.
524
00:19:31,659 --> 00:19:35,162
Hey there.
I'm sorry about the subpoena,
525
00:19:35,263 --> 00:19:36,897
but I have another idea.
526
00:19:36,997 --> 00:19:40,268
Is it okay if I come in three
and a half hours late tomorrow?
527
00:19:41,669 --> 00:19:43,170
Okay.
528
00:19:43,271 --> 00:19:45,005
So what do you think?
529
00:19:45,105 --> 00:19:47,875
I think your work
belongs in a museum.
530
00:19:49,377 --> 00:19:50,611
Katya's good at this, too, huh?
531
00:19:50,711 --> 00:19:52,346
Oh, yeah, she is
532
00:19:52,446 --> 00:19:54,348
super artistic
when she's...
533
00:19:54,448 --> 00:19:55,883
you know, sober,
which I assume
534
00:19:55,983 --> 00:19:58,886
she no longer is, honestly,
because she's gone AWOL.
535
00:19:58,986 --> 00:20:00,621
I wanted
to believe her.
536
00:20:00,721 --> 00:20:02,323
I have known her
since she was a kid.
537
00:20:02,423 --> 00:20:04,325
It sucks.
538
00:20:04,425 --> 00:20:06,560
It does suck.
Actually...
539
00:20:07,995 --> 00:20:10,998
Did you see the guy
who sold her the drugs?
540
00:20:11,098 --> 00:20:12,199
No.
541
00:20:12,300 --> 00:20:13,867
And I know this
sounds crazy, but
542
00:20:13,967 --> 00:20:16,404
what if he was
one of the guards?
543
00:20:16,504 --> 00:20:18,238
To keep her
from testifying?
544
00:20:18,339 --> 00:20:20,874
Whoa. You really think so?
545
00:20:23,143 --> 00:20:25,813
Maybe your security
cameras caught it?
546
00:20:26,647 --> 00:20:28,649
Sonia, please.
Right now,
547
00:20:28,749 --> 00:20:30,183
my boss is giving
her opening statement,
548
00:20:30,284 --> 00:20:32,720
and she can't even mention
a plaintiff's name
549
00:20:32,820 --> 00:20:34,922
because they're all too scared
to come forward.
550
00:20:35,022 --> 00:20:38,659
Maybe this is
the reason why.
551
00:20:39,627 --> 00:20:41,795
Wait, so,
552
00:20:41,895 --> 00:20:44,264
if your boss
can't mention any names,
553
00:20:44,365 --> 00:20:45,533
who is she talking about?
554
00:20:45,633 --> 00:20:46,934
Hammurabi,
555
00:20:47,034 --> 00:20:50,103
a Babylonian king
who ruled in 1770 BC,
556
00:20:50,203 --> 00:20:51,805
set forth a series
557
00:20:51,905 --> 00:20:55,175
of 282 laws--
Hammurabi's Code.
558
00:20:55,275 --> 00:20:57,177
And this code
was considered by many
559
00:20:57,277 --> 00:20:59,780
to be the birth
of crime and punishment.
560
00:20:59,880 --> 00:21:02,349
If you broke a rule,
you could expect to lose
561
00:21:02,350 --> 00:21:05,619
an eye, a hand, a tongue,
or maybe all three.
562
00:21:05,719 --> 00:21:08,121
But not even
this ruthless tyrant
563
00:21:08,221 --> 00:21:11,024
allowed his guards to abuse
prisoners in confinement.
564
00:21:11,124 --> 00:21:13,361
Because that's not punishment.
565
00:21:13,461 --> 00:21:14,562
That's criminal.
566
00:21:14,662 --> 00:21:16,630
And Warden Larson knew about it,
567
00:21:16,730 --> 00:21:18,432
and he let it happen.
568
00:21:19,232 --> 00:21:20,901
You will see medical records.
569
00:21:21,001 --> 00:21:22,369
You will see formal complaints
570
00:21:22,370 --> 00:21:24,204
that were filed
and went unanswered.
571
00:21:24,372 --> 00:21:26,874
You will even meet
the new warden of the prison,
572
00:21:26,974 --> 00:21:28,376
who will testify
573
00:21:28,476 --> 00:21:29,810
about the efforts she made
574
00:21:29,910 --> 00:21:31,979
to reform the corrupt system
575
00:21:32,079 --> 00:21:34,381
that allowed these women
to be victimized
576
00:21:34,382 --> 00:21:36,917
time and time again.
577
00:21:37,017 --> 00:21:41,722
All these women are asking for
is accountability.
578
00:21:42,490 --> 00:21:44,124
Thank you.
579
00:21:54,134 --> 00:21:55,168
Hey, Matty, what you got?
580
00:21:55,268 --> 00:21:56,970
Sonia's a hero.
581
00:21:57,070 --> 00:21:58,672
We're looking at the footage,
but it's taking forever
582
00:21:58,772 --> 00:22:00,073
to download or upload, or...
583
00:22:00,173 --> 00:22:01,575
Can you show it to me?
584
00:22:01,675 --> 00:22:03,110
Yeah.
585
00:22:03,977 --> 00:22:06,013
Tell me this gets easier.
586
00:22:06,113 --> 00:22:07,781
I feel like
my hands are on stilts.
587
00:22:07,881 --> 00:22:09,149
Give it a week. Here.
588
00:22:09,249 --> 00:22:12,853
Okay.
Here's the security footage.
589
00:22:21,629 --> 00:22:24,031
You see that? He knew
exactly where the cameras were
590
00:22:24,131 --> 00:22:25,599
and he wanted to avoid 'em.
591
00:22:25,699 --> 00:22:27,768
Well, he's a drug dealer.
592
00:22:27,868 --> 00:22:29,036
Three different cameras,
593
00:22:29,136 --> 00:22:30,538
and he avoided all of 'em.
594
00:22:30,638 --> 00:22:32,439
He clearly scoped out the place.
595
00:22:32,440 --> 00:22:33,774
Plus, he targeted Katya.
596
00:22:33,874 --> 00:22:35,308
Can she help identify him?
597
00:22:36,109 --> 00:22:37,511
Katya didn't
come into work today.
598
00:22:37,611 --> 00:22:38,712
We think she went on a bender.
599
00:22:38,812 --> 00:22:39,913
Yup, and I know where she goes.
600
00:22:40,013 --> 00:22:41,114
Great.
601
00:22:41,214 --> 00:22:42,616
Find her, Matty.
She's the only one
602
00:22:42,716 --> 00:22:44,184
who can identify the dealer,
and he is our only lead.
603
00:22:44,284 --> 00:22:45,753
Take the whole team with you.
604
00:22:45,853 --> 00:22:47,855
In the meantime, I have
to restart settlement talks.
605
00:22:49,122 --> 00:22:50,791
Oh. Wait here.
606
00:22:50,891 --> 00:22:52,760
Matty's gonna call you
and tell you where to meet her.
607
00:22:52,860 --> 00:22:54,762
You can take a company car.
608
00:22:56,630 --> 00:22:58,666
Are you close?
609
00:22:58,766 --> 00:23:01,001
Okay.
610
00:23:10,377 --> 00:23:12,112
Thank you for coming.
I brought the stuff.
611
00:23:12,212 --> 00:23:14,515
I was just...
612
00:23:15,816 --> 00:23:17,551
I just was...
613
00:23:17,651 --> 00:23:19,920
panicking a little,
just thinking about
614
00:23:20,020 --> 00:23:22,490
coming back to all this.
615
00:23:22,590 --> 00:23:24,191
I understand.
616
00:23:24,992 --> 00:23:26,627
Of course you do.
617
00:23:29,997 --> 00:23:32,500
It's been a long time, huh?
618
00:23:33,266 --> 00:23:35,068
Some days it has.
619
00:23:35,869 --> 00:23:37,304
Are you okay?
620
00:23:37,404 --> 00:23:39,640
Yeah. Just have to go in,
621
00:23:39,740 --> 00:23:43,176
get the information and leave.
622
00:23:43,276 --> 00:23:44,978
Hold my boundary.
623
00:23:47,748 --> 00:23:49,850
I've done this before.
624
00:23:49,950 --> 00:23:52,519
Yeah.
625
00:23:52,520 --> 00:23:54,254
Okay.
626
00:24:07,100 --> 00:24:08,368
Hi, there.
627
00:24:08,536 --> 00:24:11,004
I brought you guys
some tacos and Narcan.
628
00:24:11,104 --> 00:24:13,140
You can never have
too much Narcan.
629
00:24:13,240 --> 00:24:16,376
I'm looking
for a woman named Katya.
630
00:24:16,544 --> 00:24:18,746
I think I saw her back there.
631
00:24:20,047 --> 00:24:21,549
Okay.
632
00:24:35,629 --> 00:24:37,665
Katya, honey.
633
00:24:38,699 --> 00:24:40,901
My name is Matty.
634
00:24:41,001 --> 00:24:42,235
I'm a lawyer.
635
00:24:42,335 --> 00:24:45,105
I met you yesterday
in the nail salon.
636
00:24:46,206 --> 00:24:47,440
I'm sorry. I just...
637
00:24:47,575 --> 00:24:50,177
No, no, it's okay, honey.
638
00:24:50,277 --> 00:24:53,647
You're not in trouble,
and you don't have to explain.
639
00:24:53,747 --> 00:24:55,749
I just need
to ask you a few questions
640
00:24:55,849 --> 00:24:58,118
about the day you relapsed.
641
00:24:58,218 --> 00:25:00,888
I've said "no" every other time.
642
00:25:03,757 --> 00:25:05,592
It was the bad day,
and the customer,
643
00:25:05,593 --> 00:25:07,928
and the dealer came by and...
644
00:25:11,231 --> 00:25:12,766
Why didn't I say "no"?
645
00:25:13,734 --> 00:25:15,903
Because you have a disease.
646
00:25:16,870 --> 00:25:19,406
It's a patient beast.
647
00:25:19,506 --> 00:25:22,843
And whenever you let down
your guard, it pounces.
648
00:25:25,145 --> 00:25:26,413
Help me.
649
00:25:26,513 --> 00:25:29,983
Please help me.
650
00:25:42,763 --> 00:25:44,264
I need more movement, Josh.
651
00:25:44,364 --> 00:25:46,033
Neither one of us wants
to go through the whole trial.
652
00:25:46,133 --> 00:25:47,701
I'm at the edge of what
my client is comfortable paying.
653
00:25:47,801 --> 00:25:49,536
Like I tell my kids,
growth comes
654
00:25:49,637 --> 00:25:51,204
when you push past
your comfort zone.
655
00:25:51,304 --> 00:25:54,407
And trust, you do not want the
jury to hear from Katya Novik.
656
00:25:54,507 --> 00:25:56,810
You remember
her deposition, right?
657
00:25:56,910 --> 00:25:59,046
Actually, uh,
let's take a shortcut.
658
00:25:59,146 --> 00:26:00,748
Olympia!
Katya!
659
00:26:00,848 --> 00:26:03,250
Olympia, I'm sorry I ruined
everything. I'll get sober.
660
00:26:03,350 --> 00:26:04,818
Sober?
661
00:26:04,918 --> 00:26:06,553
Past tense.
She got sober.
662
00:26:06,654 --> 00:26:08,221
Exactly, and I'll do it again.
Katya.
663
00:26:08,321 --> 00:26:10,891
Let's go, okay?
Let's go.
664
00:26:11,859 --> 00:26:13,560
You know,
665
00:26:13,661 --> 00:26:15,663
I think I'll take
my chances at trial.
666
00:26:19,066 --> 00:26:21,201
What were you thinking,
bringing Katya back here?
667
00:26:21,301 --> 00:26:23,336
You were just supposed to ask
her to look at some pictures.
668
00:26:23,436 --> 00:26:24,671
She needed my help.
669
00:26:24,672 --> 00:26:25,973
What was I supposed to do?
Stay on task.
670
00:26:26,073 --> 00:26:28,108
Show her the pictures.
She was crying.
671
00:26:28,208 --> 00:26:30,443
The only thing we had was
the threat of her testimony!
672
00:26:30,543 --> 00:26:32,913
What if it was one
of your twins?!
673
00:26:33,914 --> 00:26:35,015
Katya is not
674
00:26:35,115 --> 00:26:36,449
a piece of testimony!
675
00:26:36,549 --> 00:26:38,285
She's someone's kid!
676
00:26:38,385 --> 00:26:42,790
And she deserves to be treated
with dignity and respect!
677
00:26:51,765 --> 00:26:54,467
Katya didn't recognize
any guards.
678
00:26:54,567 --> 00:26:57,337
Great. So I screwed myself
for nothing.
Weird.
679
00:26:57,437 --> 00:26:59,706
It's almost like
you're expecting us to care.
680
00:26:59,707 --> 00:27:01,208
What is that supposed to mean?
681
00:27:01,308 --> 00:27:02,475
Why didn't you call us?
682
00:27:02,575 --> 00:27:04,011
What?
This whole time,
683
00:27:04,111 --> 00:27:05,946
I've been defending you,
684
00:27:06,046 --> 00:27:07,881
telling Sarah
you weren't edging us out.
685
00:27:07,981 --> 00:27:09,349
I'm not edging...
Olympia told us to wait.
686
00:27:09,449 --> 00:27:11,151
She told us you'd call us,
you didn't.
687
00:27:11,251 --> 00:27:12,719
I just...
Went alone.
688
00:27:12,720 --> 00:27:15,122
Yeah, got that.
689
00:27:16,623 --> 00:27:19,592
After all that talk
about being a team.
690
00:27:22,930 --> 00:27:25,432
So Katya is going to testify?
691
00:27:25,532 --> 00:27:27,567
It's going to be a nightmare.
692
00:27:27,735 --> 00:27:29,569
They'll position her as a liar,
693
00:27:29,737 --> 00:27:31,571
say she just wants money
for drugs.
694
00:27:31,739 --> 00:27:33,573
Oh, I'm sorry, sweetheart.
695
00:27:33,741 --> 00:27:34,975
I went too far with Olympia.
696
00:27:35,075 --> 00:27:37,010
I got mad at her.
I couldn't help it.
697
00:27:37,110 --> 00:27:40,180
Madeline Matlock and Madeline
Kingston have that in common.
698
00:27:42,215 --> 00:27:44,317
That's silly of me
to think I could keep a boundary
699
00:27:44,417 --> 00:27:46,319
on a day like this.
700
00:27:46,419 --> 00:27:49,056
So are you okay?
701
00:27:50,357 --> 00:27:53,760
'Cause it was really hard
to be out there.
702
00:27:53,761 --> 00:27:57,197
Edwin. Darling, come here.
703
00:27:57,297 --> 00:27:59,299
Sorry.
704
00:28:01,268 --> 00:28:02,770
I know.
705
00:28:06,039 --> 00:28:07,474
Mom, let go!
706
00:28:07,574 --> 00:28:09,242
Oh.
707
00:28:09,342 --> 00:28:11,211
Aah!
708
00:28:11,311 --> 00:28:13,881
Thanks for grabbing 'em
from basketball.
Mm-hmm.
709
00:28:13,981 --> 00:28:15,415
Oh, look,
about the brownstone...
710
00:28:15,515 --> 00:28:16,784
Uh, uh, Julian, stop.
711
00:28:16,884 --> 00:28:18,685
Okay, maybe it's this case,
712
00:28:18,786 --> 00:28:20,087
but you have to understand,
713
00:28:20,187 --> 00:28:21,955
there is so much
that can go wrong with kids.
714
00:28:22,055 --> 00:28:23,957
They need stability.
And they'll have it.
715
00:28:24,057 --> 00:28:27,861
Because we love them,
and they know it.
716
00:28:28,929 --> 00:28:31,064
I found a few options
for new places.
717
00:28:31,164 --> 00:28:32,966
All of them are
within a two-block radius
718
00:28:33,066 --> 00:28:34,467
of the kids' school, and
I interviewed a moving service
719
00:28:34,567 --> 00:28:37,004
that will help us pack, so,
720
00:28:37,104 --> 00:28:39,572
if it's about logistics,
that's taken care of.
721
00:28:39,672 --> 00:28:41,008
And personally, I don't think
722
00:28:41,108 --> 00:28:42,375
moving a few months early
will traumatize the kids,
723
00:28:42,475 --> 00:28:45,879
but we'll stay put
if you think it will.
724
00:28:45,979 --> 00:28:47,815
Okay?
725
00:28:57,557 --> 00:29:00,427
Please say you'll keep
these nails forever and ever.
726
00:29:00,527 --> 00:29:02,062
I want to say "yes,"
727
00:29:02,162 --> 00:29:05,833
but I nearly stabbed my eyeball
taking out my contacts.
728
00:29:08,235 --> 00:29:11,071
You know, your mom got
her nails done like this once.
729
00:29:12,372 --> 00:29:13,840
For prom.
730
00:29:13,841 --> 00:29:15,542
Couldn't wait to show me.
731
00:29:15,642 --> 00:29:17,878
She ran in all excited.
732
00:29:18,946 --> 00:29:21,148
I told her
they looked like claws.
733
00:29:25,185 --> 00:29:27,754
I should've just said
they were pretty.
734
00:29:28,956 --> 00:29:32,993
Why couldn't Mom
just stop doing drugs?
735
00:29:33,861 --> 00:29:36,029
Oh, Alfie.
736
00:29:38,932 --> 00:29:42,702
She did stop...
many, many times.
737
00:29:42,870 --> 00:29:45,205
It's important for us
to recognize that.
738
00:29:45,305 --> 00:29:48,075
But she would always
start again.
739
00:29:49,476 --> 00:29:52,379
And I sometimes feel like
if she loved me enough...
740
00:29:52,479 --> 00:29:56,483
She loved you more
than anything in this world.
741
00:29:56,583 --> 00:30:00,887
Unfortunately, people
like your mother and my mother--
742
00:30:00,888 --> 00:30:03,190
they were born
on their back foot.
743
00:30:04,557 --> 00:30:06,459
They had the gene,
744
00:30:06,559 --> 00:30:08,495
and once they activated it,
745
00:30:08,595 --> 00:30:12,199
they had to fight against it
every single day.
746
00:30:13,400 --> 00:30:16,003
Because sobriety is
the one thing in life
747
00:30:16,103 --> 00:30:19,072
you have
to get absolutely perfect.
748
00:30:20,073 --> 00:30:24,144
Moderation doesn't work,
just total abstinence.
749
00:30:24,244 --> 00:30:27,747
Which means you can make
the right choice 99 times,
750
00:30:27,847 --> 00:30:30,984
and then you can
have one bad day.
751
00:30:31,084 --> 00:30:34,154
A woman is mean,
she doesn't tip you.
752
00:30:34,254 --> 00:30:36,023
All of a sudden,
you're triggered,
753
00:30:36,123 --> 00:30:39,359
and then a dealer walks in.
754
00:30:39,459 --> 00:30:40,760
Ow!
755
00:30:40,860 --> 00:30:42,362
Too hard.
756
00:30:42,462 --> 00:30:44,097
I'm sorry.
757
00:30:45,032 --> 00:30:46,833
I just realized something.
758
00:30:47,667 --> 00:30:49,702
Remember what Katya told us,
about her bad day,
759
00:30:49,802 --> 00:30:53,740
the terrible customer, the
person who made her vulnerable?
760
00:30:53,840 --> 00:30:55,909
Maybe she's involved.
761
00:30:56,009 --> 00:30:57,444
A female guard.
762
00:30:57,544 --> 00:30:59,913
Katya worked on her nails
for hours.
763
00:31:00,013 --> 00:31:01,514
I'll bet she could ID her.
764
00:31:01,614 --> 00:31:03,583
Great. You get the "W" again.
765
00:31:03,683 --> 00:31:04,985
But see, if it pans out,
766
00:31:05,085 --> 00:31:06,586
I thought
you could tell Olympia,
767
00:31:06,686 --> 00:31:08,455
say you figured it out.
768
00:31:10,490 --> 00:31:12,125
That is seriously
condescending.
769
00:31:12,225 --> 00:31:13,726
Yeah, Matty,
we don't want your pity.
770
00:31:13,826 --> 00:31:15,095
We want an explanation.
771
00:31:15,195 --> 00:31:16,964
What the hell happened?
772
00:31:17,064 --> 00:31:19,099
You deserve the truth.
773
00:31:19,199 --> 00:31:21,134
The truth is...
774
00:31:21,234 --> 00:31:22,569
right as I was about
to call you,
775
00:31:22,669 --> 00:31:24,171
I got a call
from my grandson's school.
776
00:31:24,271 --> 00:31:26,373
I guess he's been
skipping class
777
00:31:26,473 --> 00:31:29,242
a lot, and they're thinking
about suspending him.
778
00:31:29,342 --> 00:31:30,843
I'm a single grandparent,
all on me.
779
00:31:30,978 --> 00:31:34,981
And they call me right as I was
about to call you.
780
00:31:34,982 --> 00:31:37,984
And... I forgot.
781
00:31:37,985 --> 00:31:40,253
Honestly.
782
00:31:43,991 --> 00:31:45,425
I'm sorry.
783
00:31:45,525 --> 00:31:47,160
I had no idea
you were going through all that.
784
00:31:47,260 --> 00:31:49,129
Oh, no, I'm the one who's sorry.
785
00:31:49,229 --> 00:31:51,631
What's going on?
786
00:31:57,104 --> 00:31:58,805
We think that nasty customer
787
00:31:58,905 --> 00:32:00,540
could have something to do
with the framing of Katya.
788
00:32:00,640 --> 00:32:02,475
You can only see her back
in the video,
789
00:32:02,575 --> 00:32:04,311
but we can always ask Katya
if she remembers
790
00:32:04,411 --> 00:32:05,645
what she looked like.
Great work.
791
00:32:05,745 --> 00:32:08,115
But we don't need
to ask Katya.
792
00:32:08,815 --> 00:32:10,717
I know exactly who that is.
793
00:32:16,389 --> 00:32:17,657
Your Honor, I'd like
to admit Warden Nicola Caruso
794
00:32:17,757 --> 00:32:19,025
as an expert witness.
795
00:32:19,026 --> 00:32:20,760
She has been a warden
at three institutions,
796
00:32:20,860 --> 00:32:22,262
and has a stellar track record.
797
00:32:22,362 --> 00:32:23,830
Mr. Willis, any objections?
798
00:32:23,930 --> 00:32:25,365
None from me, sir.
799
00:32:25,465 --> 00:32:27,700
I agree Warden Caruso
is an expert in her field.
800
00:32:27,800 --> 00:32:29,269
Thank you.
801
00:32:31,038 --> 00:32:32,839
Nic... Ms. Caruso.
802
00:32:32,939 --> 00:32:34,141
Oh, Mrs.
803
00:32:34,241 --> 00:32:35,708
Mrs. Caruso, I'm sorry.
804
00:32:35,808 --> 00:32:37,377
You were hired
805
00:32:37,477 --> 00:32:39,546
to make significant changes
at the institution.
806
00:32:39,646 --> 00:32:40,947
Did you have success?
807
00:32:41,048 --> 00:32:42,682
I did. I changed the culture
of the prison,
808
00:32:42,782 --> 00:32:44,050
and I'm proud of that.
809
00:32:44,051 --> 00:32:45,385
But you kept some
of the personnel
810
00:32:45,485 --> 00:32:47,687
from the prior warden, correct?
811
00:32:47,787 --> 00:32:49,156
No one connected to the case.
812
00:32:49,256 --> 00:32:51,124
To be clear, were you in charge
813
00:32:51,224 --> 00:32:53,526
when Katya Novik alleges
her abuse took place?
814
00:32:53,626 --> 00:32:56,363
No, I was not at the prison yet,
so we never crossed paths.
815
00:32:56,463 --> 00:32:58,731
Never crossed paths meaning
you've never met her?
816
00:32:58,831 --> 00:33:00,066
That's right.
Well,
817
00:33:00,067 --> 00:33:01,701
Katya has been doing very well
818
00:33:01,801 --> 00:33:03,203
since her release,
819
00:33:03,303 --> 00:33:04,671
or so she had been.
820
00:33:04,771 --> 00:33:07,574
She even has a job now,
working at a nail salon.
821
00:33:07,674 --> 00:33:09,176
Until she had
a very bad day.
822
00:33:09,276 --> 00:33:11,311
Objection.
Where's the question?
823
00:33:11,411 --> 00:33:13,813
Apologies. Have you had
a manicure recently?
824
00:33:13,913 --> 00:33:15,615
I...
825
00:33:15,715 --> 00:33:17,950
I think it's pretty clear
I haven't.
826
00:33:18,085 --> 00:33:19,552
Objection. Relevance.
827
00:33:19,652 --> 00:33:21,454
Getting to it.
Your Honor, I'd like to submit
828
00:33:21,554 --> 00:33:25,592
into evidence Exhibit 225B.
829
00:33:29,496 --> 00:33:31,731
Mrs. Caruso,
do you recognize that woman?
830
00:33:32,765 --> 00:33:34,601
Here, let me help you.
831
00:33:34,701 --> 00:33:38,138
You have an identical birthmark
to the one in this footage.
832
00:33:38,238 --> 00:33:40,340
We saw it earlier
when you held up your hand.
833
00:33:40,440 --> 00:33:41,841
But you said
you didn't know Katya,
834
00:33:41,941 --> 00:33:43,576
didn't get your nails done?
835
00:33:45,112 --> 00:33:46,479
I plead the Fifth.
836
00:33:46,579 --> 00:33:47,947
You knew Katya
837
00:33:48,115 --> 00:33:50,116
had a history of drug abuse.
Objection, Your Honor.
838
00:33:50,117 --> 00:33:51,384
And you purposely triggered her
839
00:33:51,484 --> 00:33:53,019
so that she could be
more inclined
840
00:33:53,120 --> 00:33:54,987
to buy from the dealer you
arranged to visit, didn't you?
841
00:33:55,122 --> 00:33:56,989
I plead the Fifth.
That's okay.
842
00:33:57,124 --> 00:33:58,458
You could plead the Fifth.
843
00:33:58,558 --> 00:34:02,128
But I want your opinion
as an expert witness.
844
00:34:02,129 --> 00:34:03,530
Why would someone
845
00:34:03,630 --> 00:34:06,132
working to rehabilitate
the prison system want
846
00:34:06,133 --> 00:34:07,400
to discredit a witness
who was harmed
847
00:34:07,500 --> 00:34:08,935
by the old system?
848
00:34:09,035 --> 00:34:10,537
Objection, Your Honor!
849
00:34:10,637 --> 00:34:13,340
On what grounds? You agreed to
have her admitted as an expert.
850
00:34:13,440 --> 00:34:15,608
Mrs. Caruso,
you need to answer.
851
00:34:17,910 --> 00:34:19,912
I... imagine...
852
00:34:20,012 --> 00:34:21,481
that someone may have thought
853
00:34:21,581 --> 00:34:23,316
that the settlement money
could do more good
854
00:34:23,416 --> 00:34:24,817
if it went back into the system,
855
00:34:24,917 --> 00:34:27,320
where it could pay for programs
856
00:34:27,420 --> 00:34:30,490
to rehabilitate prisoners,
fund more educational programs,
857
00:34:30,590 --> 00:34:33,860
instead of paying out one drug
addict who chose to say "yes."
858
00:34:33,960 --> 00:34:38,365
A drug addict who chose
to say "yes" is not disposable.
859
00:34:39,166 --> 00:34:43,303
She is still a person who
deserves dignity and respect.
860
00:34:45,605 --> 00:34:47,073
What if it were your child?
861
00:34:56,349 --> 00:34:57,650
So, what do you think
862
00:34:57,750 --> 00:34:59,386
that new settlement
number'll be?
863
00:34:59,486 --> 00:35:01,321
Well, based off the research
I've done, which is extensive,
864
00:35:01,421 --> 00:35:03,456
I...
Oh, who cares?
There's Kira!
865
00:35:03,556 --> 00:35:05,725
Hi, Kira!
Stop. What are you doing?
866
00:35:05,825 --> 00:35:07,794
She told me
she has lunch here at 1:00.
867
00:35:07,894 --> 00:35:10,530
If you want to have
a work-life balance, darling,
868
00:35:10,630 --> 00:35:13,600
you have to have a life
to balance work with.
869
00:35:13,700 --> 00:35:15,067
Hey, girl!
870
00:35:15,202 --> 00:35:16,903
No.
871
00:35:17,003 --> 00:35:18,205
What up?
872
00:35:18,305 --> 00:35:19,606
Well, lunch is what up.
873
00:35:19,706 --> 00:35:21,674
Oh, I thought
you were on a break.
874
00:35:21,774 --> 00:35:24,110
You brought your computer.
Well, Louie never
leaves my side.
875
00:35:24,211 --> 00:35:26,746
He's the only guy
I'll ever sleep with.
876
00:35:26,846 --> 00:35:29,749
Well, it's great to see you.
Oh. You know what?
877
00:35:29,849 --> 00:35:32,852
I just remembered.
I got to take my dairy pill,
878
00:35:32,952 --> 00:35:35,755
or else Sarah's gonna be
smelling my lunch later.
879
00:35:35,855 --> 00:35:37,324
- Oh, we can't have that.
- What an appetizing thought
880
00:35:37,424 --> 00:35:39,091
to share before we eat lunch.
881
00:35:39,226 --> 00:35:40,527
Oh, Lord!
882
00:35:40,627 --> 00:35:45,298
Ugh. Oh, you can't
take me anywhere!
883
00:35:47,634 --> 00:35:49,502
Is the idea to trauma bond us?
884
00:35:49,602 --> 00:35:51,904
I'm sorry. I'm sorry.
885
00:35:52,004 --> 00:35:54,541
Oh. Darling,
can you...
886
00:35:54,641 --> 00:35:56,476
you get that
for me?
887
00:35:58,645 --> 00:36:01,047
Oh, thank you.
Mm-hmm.
888
00:36:02,949 --> 00:36:04,551
You know what,
889
00:36:04,651 --> 00:36:05,752
I have a sandwich upstairs.
890
00:36:05,852 --> 00:36:07,387
I think I'm just
gonna go eat that.
891
00:36:07,487 --> 00:36:08,721
I'm sorry, Sarah.
892
00:36:08,821 --> 00:36:10,857
Looks like you'll
be eating alone.
893
00:36:10,957 --> 00:36:12,058
Fine by me.
894
00:36:15,562 --> 00:36:17,530
I'll eat with you.
895
00:36:21,100 --> 00:36:22,402
So? Did it work?
896
00:36:22,502 --> 00:36:24,804
Well,
I left 'em together, so...
897
00:36:24,904 --> 00:36:26,939
rest is up to her.
Mm!
898
00:36:27,039 --> 00:36:28,274
I'm an optimist.
899
00:36:28,275 --> 00:36:30,943
I stopped working on
her dating profile,
900
00:36:31,043 --> 00:36:32,445
and, uh...
901
00:36:32,545 --> 00:36:34,280
I started yours.
902
00:36:34,281 --> 00:36:35,582
What? No.
903
00:36:35,682 --> 00:36:37,083
Yes.
I can't.
904
00:36:37,183 --> 00:36:39,352
Why not? You're raising
a grandkid on your own.
905
00:36:39,452 --> 00:36:41,388
Think about how
nice it would be
906
00:36:41,488 --> 00:36:42,522
to have a partner.
907
00:36:42,622 --> 00:36:44,123
To go to. To lean on.
908
00:36:44,291 --> 00:36:47,293
I don't think I'd survive
this place without Claudia.
909
00:36:47,294 --> 00:36:48,495
So let's just...
910
00:36:48,595 --> 00:36:50,763
make this, see how you feel.
911
00:36:50,863 --> 00:36:52,665
I won't post it yet.
Now, come on.
912
00:36:52,765 --> 00:36:54,667
Check this guy out.
913
00:36:56,569 --> 00:36:57,537
Whoa.
914
00:36:57,637 --> 00:36:59,071
Those thighs
are as big
915
00:36:59,171 --> 00:37:01,140
as a couple of tractor wheels.
916
00:37:01,308 --> 00:37:03,710
I filled out basic info,
but I'm gonna need some answers
917
00:37:03,810 --> 00:37:05,778
for the questionnaire.
918
00:37:06,746 --> 00:37:08,381
Gray hair or
salt-and-pepper?
919
00:37:09,148 --> 00:37:10,417
Well, if you're
not gonna post it,
920
00:37:10,517 --> 00:37:12,585
I-I wouldn't mind a silver fox.
921
00:37:12,685 --> 00:37:14,454
Mm, silver fox it is.
922
00:37:15,322 --> 00:37:17,857
What's one thing you'd want
your potential partner to know?
923
00:37:17,957 --> 00:37:20,460
Why haven't you proposed
to Claudia
924
00:37:20,560 --> 00:37:22,595
after dating her
for eight years?
925
00:37:25,231 --> 00:37:27,900
Seems weird to put
that in a profile.
926
00:37:28,000 --> 00:37:29,336
Um...
927
00:37:29,436 --> 00:37:30,937
I grew up with all women.
928
00:37:31,037 --> 00:37:34,774
I never had anyone to
show me how to be a...
929
00:37:34,874 --> 00:37:36,509
I don't know,
a husband, I guess.
930
00:37:36,609 --> 00:37:37,810
Well, did you grow up
with lawyers?
931
00:37:37,910 --> 00:37:39,646
No, but that's different.
No, it's not.
932
00:37:39,746 --> 00:37:41,448
You forged your own path.
933
00:37:41,548 --> 00:37:43,015
You're a real catch,
Billy.
934
00:37:43,115 --> 00:37:45,585
I ought to know,
'cause back in my day,
935
00:37:45,685 --> 00:37:47,253
I got around.
936
00:37:48,655 --> 00:37:51,223
The real question is,
937
00:37:51,358 --> 00:37:52,559
is she the gal?
938
00:37:52,659 --> 00:37:54,894
Yeah, she's the gal.
939
00:37:54,994 --> 00:37:56,863
Aw.
940
00:37:56,963 --> 00:37:58,531
You just encouraged
me with Claudia.
941
00:37:58,631 --> 00:37:59,932
Sometimes...
942
00:38:00,032 --> 00:38:01,501
you need a little push.
943
00:38:01,601 --> 00:38:03,636
Oh--
Mm-hmm.
944
00:38:06,105 --> 00:38:07,139
The prison settled.
945
00:38:07,239 --> 00:38:08,908
Olympia wants us
to meet with her.
946
00:38:09,008 --> 00:38:10,176
Oh.
947
00:38:10,943 --> 00:38:12,845
How was your lunch?
948
00:38:12,945 --> 00:38:16,182
Good. But if you ever
trick me like that again,
949
00:38:16,282 --> 00:38:18,050
I will take you
down, Golden Girl.
950
00:38:18,150 --> 00:38:19,919
One brittle
bone at a time.
951
00:38:20,019 --> 00:38:22,388
Ooh!
Mm-hmm.
952
00:38:22,389 --> 00:38:23,656
So?
953
00:38:23,756 --> 00:38:26,426
The prison is paying
our women two million.
954
00:38:27,159 --> 00:38:28,194
Each.
955
00:38:28,294 --> 00:38:30,397
Yes!
Oh, my!
956
00:38:30,497 --> 00:38:32,398
Great work,
all of you.
957
00:38:32,399 --> 00:38:35,702
Billy and Sarah,
958
00:38:35,802 --> 00:38:37,404
you really
stepped up.
959
00:38:38,405 --> 00:38:40,607
Agreed.
960
00:38:40,707 --> 00:38:42,575
But we're not done yet.
961
00:38:42,675 --> 00:38:44,444
Katya said yes?
962
00:38:44,544 --> 00:38:45,545
She said yes.
963
00:38:45,645 --> 00:38:46,746
She's going
into rehab.
964
00:38:46,846 --> 00:38:48,848
Olympia secured
a bed for her.
965
00:38:48,948 --> 00:38:50,483
I don't know
if it'll stick.
966
00:38:50,583 --> 00:38:52,719
Well, that's all you can do.
967
00:38:52,819 --> 00:38:54,687
On that front.
968
00:38:55,855 --> 00:38:57,690
On this front...
969
00:39:00,326 --> 00:39:01,427
I got it.
970
00:39:01,428 --> 00:39:02,795
You got it?
971
00:39:04,063 --> 00:39:06,132
It's easier than cutting
off her finger.
972
00:39:06,232 --> 00:39:08,434
We're not doing
that stuff, right?
Grammy!
973
00:39:08,435 --> 00:39:10,837
Quick, close it. I don't want
him to know we're stuck.
974
00:39:10,937 --> 00:39:12,505
We're not cutting
off fingers.
975
00:39:12,605 --> 00:39:15,441
But, come on, you've seen
Mission: Impossible.
976
00:39:15,442 --> 00:39:16,976
We can get a fingerprint.
977
00:39:18,545 --> 00:39:20,279
I'm sorry, darling.
Can you grab that?
Oh!
978
00:39:21,280 --> 00:39:23,149
Oh. Thank you.
979
00:39:33,693 --> 00:39:35,495
Okay.
980
00:39:41,568 --> 00:39:43,736
Madeline Kingston,
981
00:39:43,836 --> 00:39:45,505
you are amazing.
982
00:39:46,473 --> 00:39:48,240
I know.
983
00:39:49,375 --> 00:39:51,511
So, listen,
I've been thinking.
984
00:39:51,611 --> 00:39:53,480
We're gonna need
985
00:39:53,580 --> 00:39:54,847
to bring Alfie in again.
986
00:39:54,947 --> 00:39:56,849
Just for a little.
What?
987
00:39:56,949 --> 00:39:58,551
Unless you know what to do
in a server room.
988
00:39:58,651 --> 00:40:00,820
You were adamant we
shouldn't involve him.
989
00:40:01,621 --> 00:40:03,089
I know.
990
00:40:03,990 --> 00:40:06,926
Standing
in front of that building...
991
00:40:07,860 --> 00:40:09,128
We're so close.
992
00:40:09,228 --> 00:40:11,430
But you were right.
993
00:40:11,531 --> 00:40:14,233
We can't let it
take over his life.
994
00:40:14,333 --> 00:40:15,134
Mm-mm.
995
00:40:15,234 --> 00:40:16,903
So what does that mean?
996
00:40:18,337 --> 00:40:19,972
Moderation?
997
00:40:22,575 --> 00:40:23,843
Okay.
998
00:40:23,943 --> 00:40:25,244
Moderation.
999
00:40:25,344 --> 00:40:26,779
- Mm-hmm.
- Toots all night,
1000
00:40:26,879 --> 00:40:28,147
poots all day,
1001
00:40:28,247 --> 00:40:30,983
so come on down
to the fart cafรฉ!
1002
00:40:31,083 --> 00:40:32,451
Okay.
That's it.
1003
00:40:32,552 --> 00:40:33,653
Clean your dessert.
1004
00:40:37,156 --> 00:40:38,791
Regret staying for dinner?
1005
00:40:38,891 --> 00:40:40,126
Never.
1006
00:40:40,226 --> 00:40:41,628
Then again, uh,
I get to leave
1007
00:40:41,728 --> 00:40:43,930
before they come down from
that sugar rush, so...
1008
00:40:44,030 --> 00:40:45,832
Mm. Speaking of leaving,
1009
00:40:45,932 --> 00:40:47,366
thanks for all that legwork
you did.
1010
00:40:47,466 --> 00:40:50,937
It helped me wrap my mind
around the possibility
1011
00:40:51,037 --> 00:40:52,539
of moving.
1012
00:40:52,639 --> 00:40:54,507
And absorb the fact that, damn,
1013
00:40:54,607 --> 00:40:56,976
my cardboard scheme
drove that man mad.
1014
00:40:59,912 --> 00:41:01,180
So where are you at?
1015
00:41:01,280 --> 00:41:02,982
Toots all night,
poots all day,
1016
00:41:03,082 --> 00:41:06,018
so come on down
to the fart cafรฉ.
1017
00:41:06,118 --> 00:41:07,854
I'm at...
1018
00:41:07,954 --> 00:41:09,355
I'm scared.
1019
00:41:11,223 --> 00:41:13,626
I-I really think
the kids will be fine.
1020
00:41:13,726 --> 00:41:15,595
I know they will.
1021
00:41:15,695 --> 00:41:18,097
It's... me.
1022
00:41:19,198 --> 00:41:21,768
I'm scared to lose this.
1023
00:41:25,337 --> 00:41:26,973
We won't lose this.
1024
00:41:28,140 --> 00:41:29,709
We made this.
1025
00:41:29,809 --> 00:41:31,310
Toots all night,
poots all day,
1026
00:41:31,410 --> 00:41:35,582
so come on down
to the fart cafรฉ.
1027
00:41:40,119 --> 00:41:42,188
You have to catch me up
on everything, okay?
1028
00:41:42,288 --> 00:41:44,056
I will. After dinner.
1029
00:41:46,993 --> 00:41:48,327
Oh, no.
1030
00:41:48,427 --> 00:41:50,062
It's a message
from that infernal dating site
1031
00:41:50,162 --> 00:41:51,263
Billy set me up on.
1032
00:41:51,363 --> 00:41:53,032
Grammy, does this mean
you have a date?
1033
00:41:53,132 --> 00:41:54,066
Putting the phone away.
1034
00:41:54,166 --> 00:41:55,334
Oh, no way.
1035
00:41:55,434 --> 00:41:57,770
I want to hear
Casanova's opening line.
1036
00:41:57,870 --> 00:41:58,805
Suss out my competition.
1037
00:42:00,506 --> 00:42:01,641
Okay.
1038
00:42:02,942 --> 00:42:05,144
"Madeline Kingston, is that you?
1039
00:42:05,244 --> 00:42:06,412
I can't believe it."
1040
00:42:06,512 --> 00:42:08,247
Someone recognized you.
1041
00:42:09,415 --> 00:42:11,050
Captioning sponsored by
CBS
1042
00:42:11,150 --> 00:42:13,219
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
74761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.