Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,737 --> 00:00:05,506
Vanessa.
Yeah?
2
00:00:05,539 --> 00:00:08,008
Why is my '67 Impala
out in the driveway?
3
00:00:08,042 --> 00:00:11,579
Oh, I'm sorry, was it not
designed to ever be outside?
4
00:00:11,612 --> 00:00:13,814
It's a classic car.
It needs to be pampered.
5
00:00:13,847 --> 00:00:16,417
You're lucky I don't park it
on your side of the bed.
6
00:00:16,450 --> 00:00:18,486
It's fine, Mike.
7
00:00:18,519 --> 00:00:20,354
Eve and Cammy just wanted
to be in the garage.
8
00:00:20,388 --> 00:00:22,022
Well, so did the Impala.
9
00:00:22,056 --> 00:00:23,757
Why did they need
in my garage?
10
00:00:23,791 --> 00:00:25,859
They kind of...
11
00:00:25,893 --> 00:00:27,695
started a band.
12
00:00:27,728 --> 00:00:30,731
Oh, God, no. No.
13
00:00:30,764 --> 00:00:32,066
No, no, no, no.
14
00:00:32,100 --> 00:00:34,535
No, listen, don't -- don't --
don't judge too quickly.
15
00:00:34,568 --> 00:00:36,270
I think that was
the perfect speed.
16
00:00:36,304 --> 00:00:39,107
Wait, wait, wait.
No, Mike.
17
00:00:39,140 --> 00:00:40,774
Oh, hey, Mr. Baxter!
18
00:00:40,808 --> 00:00:42,943
Oh, this is Nigel.
Nigel, say hi to Mr. Baxter.
19
00:00:42,976 --> 00:00:45,379
-What's good, Mr. Baxter?
-Not this.
20
00:00:46,580 --> 00:00:49,117
Dad, don't freak out.
This isn't a big deal.
21
00:00:49,150 --> 00:00:51,585
Well, that's true.
It's a huge deal!
22
00:00:51,619 --> 00:00:54,122
We are awesome!
23
00:00:54,155 --> 00:00:56,590
And, uh, guess what
our band's called.
24
00:00:56,624 --> 00:00:58,359
No.
25
00:00:58,392 --> 00:01:00,661
[ Amplified ]
The Cammy Harris experience.
26
00:01:02,330 --> 00:01:04,765
You -- you -- you really can't
do that to Jimi Hendrix.
27
00:01:04,798 --> 00:01:06,367
We're gonna
make T-shirts!
28
00:01:06,400 --> 00:01:08,068
It's like
I'm not actually here.
I know.
29
00:01:08,102 --> 00:01:09,570
I'm actually done
listening to this.
30
00:01:09,603 --> 00:01:11,439
Dad, come on.
You haven't even heard us.
31
00:01:11,472 --> 00:01:12,406
Mom, are we terrible?
32
00:01:12,440 --> 00:01:15,243
I love...
all my children.
33
00:01:17,478 --> 00:01:19,880
Let us play one song
for you guys.
34
00:01:19,913 --> 00:01:23,151
Okay. You can play one song
if you answer one question.
35
00:01:23,184 --> 00:01:25,186
Who moved the Impala?
36
00:01:26,587 --> 00:01:28,589
You're so funny!
37
00:01:29,757 --> 00:01:31,392
Oh, oh,
let's do the Train song.
38
00:01:31,425 --> 00:01:32,460
Ah, you know what?
39
00:01:32,493 --> 00:01:34,061
I think the salad
might be...burning.
40
00:01:34,094 --> 00:01:35,629
No, no, no.
41
00:01:35,663 --> 00:01:38,799
You let them in here,
we're both gonna listen to this.
42
00:01:38,832 --> 00:01:39,967
Um, Eve wrote this,
43
00:01:40,000 --> 00:01:42,636
but I made it a little more hip
and street.
44
00:01:44,004 --> 00:01:46,073
One, two, three, four!
45
00:01:46,106 --> 00:01:48,842
[ Intro plays off-key ]
46
00:01:48,876 --> 00:01:50,744
[ Off key ]
* I'm gonna go insane
47
00:01:50,778 --> 00:01:52,613
* If I don't take
the train *
48
00:01:52,646 --> 00:01:56,083
**
49
00:01:56,116 --> 00:01:59,453
* Chugga-chugga-chugga
is the sound of the train *
50
00:01:59,487 --> 00:02:02,523
**
51
00:02:02,556 --> 00:02:05,626
* Something something something
about the rain *
52
00:02:05,659 --> 00:02:07,127
* Oh yeah!
53
00:02:07,161 --> 00:02:10,464
**
54
00:02:10,498 --> 00:02:12,700
You know, I think they've done
the impossible.
55
00:02:12,733 --> 00:02:15,135
I'd rather listen
to Hillary.
56
00:02:15,169 --> 00:02:17,338
**
57
00:02:22,142 --> 00:02:25,179
-- Captions by VITAC --
58
00:02:30,251 --> 00:02:32,853
[ Rock music plays in distance ]
59
00:02:32,886 --> 00:02:33,954
[ Sighs ]
60
00:02:33,987 --> 00:02:35,789
It has been five days,
Mike.
61
00:02:35,823 --> 00:02:37,024
What are we gonna do?
62
00:02:37,057 --> 00:02:40,661
[ Music stops ]
63
00:02:40,694 --> 00:02:41,829
They stopped.
64
00:02:41,862 --> 00:02:44,632
Maybe they finally
heard themselves.
65
00:02:44,665 --> 00:02:45,633
[ Music resumes ]
66
00:02:45,666 --> 00:02:46,734
Ohh.
Nope.
67
00:02:46,767 --> 00:02:49,036
Nope. They just started
a different song.
68
00:02:49,069 --> 00:02:51,171
How could you tell?
69
00:02:51,205 --> 00:02:52,806
You know,
this is your fault.
70
00:02:52,840 --> 00:02:54,808
When Eve wanted to explore
her options
71
00:02:54,842 --> 00:02:57,645
instead of going to college,
you said it was a great idea.
72
00:02:57,678 --> 00:03:00,381
Well, congratulations, Mike.
You've created a musician.
73
00:03:00,414 --> 00:03:04,685
What I should have created
was a sound-proof garage.
74
00:03:04,718 --> 00:03:05,653
Hey, Larabee.
75
00:03:05,686 --> 00:03:07,755
Hey, Baxter!
76
00:03:07,788 --> 00:03:09,990
I thought I'd come by
to see how you were
77
00:03:10,023 --> 00:03:12,693
enjoying the Cammy Harris
Experience.
[ Groans ]
78
00:03:12,726 --> 00:03:15,195
How did you know
they were playing?
79
00:03:15,229 --> 00:03:18,065
Oh. You live on the surface
of the planet.
80
00:03:18,098 --> 00:03:19,600
[ Laughs ]
81
00:03:19,633 --> 00:03:22,035
Chuck, Cammy lives with you
and Carol now,
82
00:03:22,069 --> 00:03:24,672
so why is the Cammy Harris
Experience over here
83
00:03:24,705 --> 00:03:26,774
when Cammy Harris
lives over there?
84
00:03:26,807 --> 00:03:29,277
They were in our garage
for a month.
85
00:03:29,310 --> 00:03:31,679
And there used to be
two drummers.
86
00:03:31,712 --> 00:03:33,281
Well,
I-I-I can't take it anymore.
87
00:03:33,314 --> 00:03:34,382
I'm just gonna tell them
they have to stop.
88
00:03:34,415 --> 00:03:35,583
-No, no, no, no.
-You can't tell --
89
00:03:35,616 --> 00:03:36,617
You can't tell --
it's not gonna work!
90
00:03:36,650 --> 00:03:37,851
Well, why not? Why?
91
00:03:37,885 --> 00:03:40,087
Teenage musicians thrive
on parental disapproval.
92
00:03:40,120 --> 00:03:41,955
Oh.
Yeah. It's like vitamins
to them.
93
00:03:41,989 --> 00:03:43,424
It just makes
them stronger.
94
00:03:43,457 --> 00:03:46,794
I hated the trombone
when I was a kid,
95
00:03:46,827 --> 00:03:48,962
but my Dad always told me
how bad I was,
96
00:03:48,996 --> 00:03:50,464
so I played it...
97
00:03:50,498 --> 00:03:53,801
for nine horrible years.
98
00:03:53,834 --> 00:03:54,968
So -- so, they won't stop
99
00:03:55,002 --> 00:03:56,804
even if we tell them
how terrible they are?
100
00:03:56,837 --> 00:03:58,205
No.
101
00:03:58,238 --> 00:03:59,940
But they might stop...
102
00:03:59,973 --> 00:04:01,309
if we tell them
how good they are.
103
00:04:01,342 --> 00:04:03,444
It's time for them
to share the gift.
104
00:04:03,477 --> 00:04:04,778
What?
105
00:04:04,812 --> 00:04:05,913
I got an idea, I got --
106
00:04:05,946 --> 00:04:07,715
Oh, hey, guys, guys.
Wow.
107
00:04:07,748 --> 00:04:08,982
This is hard to say,
108
00:04:09,016 --> 00:04:10,618
but you guys are getting
pretty good out there!
109
00:04:10,651 --> 00:04:11,952
You think so?
'Cause I think so,
110
00:04:11,985 --> 00:04:13,654
but I'm in the band
so I don't get to vote.
111
00:04:13,687 --> 00:04:16,457
Like how you're not supposed
to vote yourself Most Popular
in the yearbook?
112
00:04:16,490 --> 00:04:19,293
But I did.
And Best Hair. 0 for 2.
113
00:04:19,327 --> 00:04:21,995
Okay.
Listen, I think it's time
114
00:04:22,029 --> 00:04:23,964
that you guys played
for more people,
115
00:04:23,997 --> 00:04:25,633
like a lot of people,
like, a --
116
00:04:25,666 --> 00:04:26,467
A gig!
117
00:04:26,500 --> 00:04:27,301
Really?
118
00:04:27,335 --> 00:04:28,436
Really?
119
00:04:28,469 --> 00:04:30,304
Yeah. It's not fair
that we're the only ones
120
00:04:30,338 --> 00:04:33,941
that get to hear...
that sound you make.
121
00:04:33,974 --> 00:04:37,311
Well, what if we just, like,
post a video or something?
122
00:04:37,345 --> 00:04:38,946
Yeah, even better.
No, no, no, no, no.
123
00:04:38,979 --> 00:04:40,648
They should play
in front of people
124
00:04:40,681 --> 00:04:42,816
to get instant feedback
from other individuals.
125
00:04:42,850 --> 00:04:44,318
Oh, now I get
what we're doing.
126
00:04:44,352 --> 00:04:45,753
Right, right.
Yes, yes, yeah.
127
00:04:45,786 --> 00:04:49,289
Ed helped a guy put together
a music club
128
00:04:49,323 --> 00:04:50,458
that has an open-mic night,
129
00:04:50,491 --> 00:04:51,992
so you can get together
and have --
130
00:04:52,025 --> 00:04:53,093
A gig!
131
00:04:53,126 --> 00:04:53,927
There you go!
132
00:04:53,961 --> 00:04:55,496
Yes!Yes!
133
00:04:55,529 --> 00:04:57,130
MIKE: Yeah.
It's happening!
134
00:04:57,164 --> 00:04:58,799
Our moment!
135
00:04:58,832 --> 00:05:00,934
The whole world
is about to have
136
00:05:00,968 --> 00:05:03,704
The Cammy Harris Experience!
137
00:05:03,737 --> 00:05:07,441
Look out, world!
138
00:05:07,475 --> 00:05:10,478
Um [stammers]
can't we take this a slower?
139
00:05:10,511 --> 00:05:12,680
Like start by playing
in front of dogs,
140
00:05:12,713 --> 00:05:14,782
then work up to monkeys,
then people?
141
00:05:14,815 --> 00:05:18,051
Well, come on, we don't want to
just rehearse the whole time.
142
00:05:18,085 --> 00:05:19,520
Yeah. Yeah, yeah.
I mean, you don't want
143
00:05:19,553 --> 00:05:20,821
to suck the life
out of the music.
144
00:05:20,854 --> 00:05:23,223
No! No! You want to blow
somebody's mind?
145
00:05:23,256 --> 00:05:25,993
I say you just stop
rehearsing altogether.
146
00:05:27,361 --> 00:05:30,030
**
147
00:05:30,063 --> 00:05:32,733
Hey.
148
00:05:32,766 --> 00:05:34,835
Someone cleaned up
nice for date night.
149
00:05:34,868 --> 00:05:36,136
Ugh.
I really need a night out
150
00:05:36,169 --> 00:05:37,738
after home schooling Boyd
all week.
151
00:05:37,771 --> 00:05:39,239
I mean, I love that kid,
152
00:05:39,272 --> 00:05:41,975
but man, he is really
into dinosaurs.
153
00:05:42,009 --> 00:05:43,377
[ Knock on door ]
154
00:05:46,514 --> 00:05:47,515
-Hi!
-Hey.
155
00:05:47,548 --> 00:05:48,649
Ah! Mwah!
156
00:05:48,682 --> 00:05:50,317
Thank you so much
for watching Boyd tonight.
157
00:05:50,350 --> 00:05:53,854
Sure. Um, but, we don't really
have to watch him, right?
158
00:05:53,887 --> 00:05:55,022
Isn't he like 12?
159
00:05:55,055 --> 00:05:56,424
Yeah, he's 9.
160
00:05:56,457 --> 00:05:59,359
Aren't you, like,
his aunt?
161
00:06:00,260 --> 00:06:02,496
-Aunt Mandy.
-Mm-hmm?
162
00:06:02,530 --> 00:06:03,897
Can we go to
the candy store later?
163
00:06:03,931 --> 00:06:06,600
Oh. Can we?
164
00:06:06,634 --> 00:06:08,201
Can we?
165
00:06:08,235 --> 00:06:11,572
Uh, that's not
a good idea.
166
00:06:11,605 --> 00:06:12,940
Why?
167
00:06:12,973 --> 00:06:15,208
Did he put a whole roll of
bubble tape in his mouth?
168
00:06:15,242 --> 00:06:16,777
'Cause I did that once.
169
00:06:16,810 --> 00:06:19,780
Now every time I yawn,
my jaw clicks.
170
00:06:19,813 --> 00:06:21,882
Totally worth it.
171
00:06:21,915 --> 00:06:24,217
Uh, no, we actually think
he stole the candy,
172
00:06:24,251 --> 00:06:26,253
but he claims a friend
gave it to him.
173
00:06:26,286 --> 00:06:29,022
Yeah. It sucks when you're sure
your kid did something wrong
174
00:06:29,056 --> 00:06:30,290
but he just won't admit it.
175
00:06:30,323 --> 00:06:32,626
But it's a brilliant strategy
when you're the kid.
176
00:06:32,660 --> 00:06:34,795
He could be gifted.
177
00:06:34,828 --> 00:06:36,363
He still might come clean.
178
00:06:36,396 --> 00:06:39,399
Hopefully the guilt will just
eat him alive inside.
179
00:06:39,433 --> 00:06:40,801
Well,
we're going dancing.
180
00:06:40,834 --> 00:06:42,202
-Yep.
-Okay.
181
00:06:42,235 --> 00:06:43,303
Bye, Boyd!
182
00:06:43,336 --> 00:06:44,538
Bye! We'll be back
in a little bit, okay?
183
00:06:44,572 --> 00:06:46,540
We love you.
184
00:06:46,574 --> 00:06:47,975
Oh, and while we're gone,
185
00:06:48,008 --> 00:06:49,943
if you want to know what your
parents think about stealing,
186
00:06:49,977 --> 00:06:51,011
it is very, very wrong.
187
00:06:51,979 --> 00:06:53,413
-Bye!
-Bye.
188
00:06:53,447 --> 00:06:54,448
-All right.
-Bye.
189
00:06:54,482 --> 00:06:56,249
Have fun.
190
00:06:56,283 --> 00:06:58,218
[ Door closes ]
191
00:06:58,251 --> 00:07:01,221
Where'd you get that?
192
00:07:01,254 --> 00:07:03,791
A friend.
193
00:07:05,158 --> 00:07:07,995
Boyd might be a thief...
194
00:07:08,028 --> 00:07:10,998
but he's got some
pretty nice friends.
195
00:07:11,031 --> 00:07:14,468
**
196
00:07:14,502 --> 00:07:16,637
All right, guys.
You're up next.
197
00:07:16,670 --> 00:07:17,471
You got to get ready.
198
00:07:17,505 --> 00:07:18,438
You know what?
199
00:07:18,472 --> 00:07:20,073
I know,
you were born ready.
200
00:07:20,107 --> 00:07:21,942
Well, get ready anyway.
201
00:07:21,975 --> 00:07:23,977
Just remember to stick
to what we rehearsed.
202
00:07:24,011 --> 00:07:26,179
Or, or, you know,
just go for it.
203
00:07:26,213 --> 00:07:27,447
-Yeah.
-I like that.
204
00:07:27,481 --> 00:07:29,282
Yeah, let's go for it!
205
00:07:29,316 --> 00:07:32,786
And thanks again, Mr. Baxter,
for setting this up.
206
00:07:32,820 --> 00:07:35,489
Your faith in us
means more than anything.
207
00:07:35,523 --> 00:07:36,490
Okay.
208
00:07:36,524 --> 00:07:38,291
Except fame.
And money.
209
00:07:40,828 --> 00:07:42,029
I have to ask a question.
210
00:07:42,062 --> 00:07:43,631
First I got to ask
a question.
211
00:07:43,664 --> 00:07:46,033
Who moved the Impala?
All right, wait. No.
212
00:07:46,066 --> 00:07:48,435
I don't want Eve
to go through this.
213
00:07:48,468 --> 00:07:51,004
Are we -- are we cruel,
terrible people?
214
00:07:51,038 --> 00:07:52,606
Or are we just being
good parents?
215
00:07:52,640 --> 00:07:54,374
I mean, this is something
Eve's got to go through
216
00:07:54,407 --> 00:07:55,509
for her own good.
217
00:07:55,543 --> 00:07:56,810
You know,
and for our good.
218
00:07:56,844 --> 00:07:58,879
Mostly for our good.
219
00:07:58,912 --> 00:08:00,548
Mike, Vanessa,
welcome, welcome.
220
00:08:00,581 --> 00:08:01,682
Hey, Ed.
221
00:08:01,715 --> 00:08:02,683
This is gonna be
a great night.
222
00:08:02,716 --> 00:08:04,017
Yeah?
A great evening.
223
00:08:04,051 --> 00:08:05,185
And remember,
your money is no good here.
224
00:08:05,218 --> 00:08:06,654
That's very generous
of you, Ed.
225
00:08:06,687 --> 00:08:07,821
He's not being generous.
226
00:08:07,855 --> 00:08:09,690
Look at the sign --
credit cards only?
227
00:08:09,723 --> 00:08:12,492
This clientele only knows how
to pay for something
228
00:08:12,526 --> 00:08:14,461
by bumping their phones
together.
229
00:08:14,494 --> 00:08:16,029
[ Chuckles ]
I hate youth.
230
00:08:19,600 --> 00:08:20,801
All right, hey!
231
00:08:20,834 --> 00:08:24,304
Our next act,
please welcome The Ugly Mutts!
232
00:08:24,337 --> 00:08:25,639
Maybe these guys
will be awful
233
00:08:25,673 --> 00:08:27,641
and it will take some of
the heat off the kids.
234
00:08:27,675 --> 00:08:29,342
One, two, three, four.
235
00:08:29,376 --> 00:08:31,812
* I
236
00:08:31,845 --> 00:08:33,681
* Don't know if I
237
00:08:33,714 --> 00:08:35,482
[ Crowd members hooting ]
238
00:08:35,515 --> 00:08:39,653
* Could ever see the night
the way you do *
239
00:08:39,687 --> 00:08:41,822
Or not.
240
00:08:41,855 --> 00:08:44,892
* But I
241
00:08:44,925 --> 00:08:47,327
* Will always try
242
00:08:47,360 --> 00:08:49,229
Okay, goodbye.
243
00:08:49,262 --> 00:08:50,497
You're up next.
244
00:08:50,530 --> 00:08:52,700
Uh, no, we're not.
I'm retiring.
245
00:08:52,733 --> 00:08:54,735
Problem solved.
Okay, what about Eve?
246
00:08:54,768 --> 00:08:57,370
She said we made a commitment,
so she's going on alone.
247
00:08:57,404 --> 00:08:59,372
What?! Ohh...
248
00:08:59,406 --> 00:09:01,374
Why did we have to teach her
to be so brave?
249
00:09:01,408 --> 00:09:04,011
Hold on, hold on. I'm -- I'm
gonna fake a heart attack.
250
00:09:04,044 --> 00:09:06,046
Act concerned.
251
00:09:06,079 --> 00:09:07,781
* ...see the sky
252
00:09:07,815 --> 00:09:08,882
[ Vocalizes ]
253
00:09:14,154 --> 00:09:17,124
[ Cheers and applause ]
254
00:09:17,157 --> 00:09:18,959
We -- we can't let her
go up there alone.
255
00:09:18,992 --> 00:09:20,293
Well,
what are you gonna do?
256
00:09:20,327 --> 00:09:22,630
She was only supposed to get
a third of the humiliation,
257
00:09:22,663 --> 00:09:24,097
and now with
her two friends gone,
258
00:09:24,131 --> 00:09:25,098
she's gonna get it all.
259
00:09:25,132 --> 00:09:26,734
That's three thirds, Mike.
260
00:09:26,767 --> 00:09:27,768
Okay.
261
00:09:27,801 --> 00:09:30,270
100%.
262
00:09:30,303 --> 00:09:32,740
But as usual,
math is not going to help us.
263
00:09:32,773 --> 00:09:36,443
Hey, they blew the roof off
this joint, didn't they?
264
00:09:36,476 --> 00:09:38,078
I'd sure hate to follow them.
265
00:09:38,111 --> 00:09:39,647
Eve Baxter.
266
00:09:39,680 --> 00:09:41,114
[ Light applause ]
267
00:09:44,484 --> 00:09:47,420
Oh, she looks so little.
268
00:09:47,454 --> 00:09:49,823
Well, that's good, because
it makes her a smaller target
269
00:09:49,857 --> 00:09:51,792
when they start throwing
cappuccinos at her.
270
00:09:51,825 --> 00:09:53,961
Hi.
271
00:09:53,994 --> 00:09:55,629
I'm Eve Baxter.
272
00:09:55,663 --> 00:09:58,531
Uh, this is a song I wrote.
273
00:10:01,334 --> 00:10:04,638
[ Guitar plays softly ]
274
00:10:04,672 --> 00:10:10,310
* I want to latch
right onto you *
275
00:10:10,343 --> 00:10:15,816
* I'm trying,
but you don't want me to *
276
00:10:16,817 --> 00:10:19,953
* The sky was pink
277
00:10:19,987 --> 00:10:23,456
* When I thought of you
278
00:10:23,490 --> 00:10:28,428
* But the road's
a little foggy *
279
00:10:28,461 --> 00:10:34,201
* Without youuu
280
00:10:34,234 --> 00:10:40,473
* Oh, baby, baby blue
281
00:10:40,507 --> 00:10:46,013
* Ooh, why can't it just be
282
00:10:46,046 --> 00:10:50,550
* Me and you?
283
00:10:50,583 --> 00:10:53,821
What is happening?
Is that our Eve?
284
00:10:53,854 --> 00:10:56,824
You mean my Eve?
You can have the other two.
285
00:10:56,857 --> 00:11:03,463
* Oh, baby, baby blue
286
00:11:03,496 --> 00:11:08,802
* Ooh, why can't it just be me
287
00:11:08,836 --> 00:11:11,705
* And you?
288
00:11:18,178 --> 00:11:20,013
Thanks again
for watching Boyd.
289
00:11:20,047 --> 00:11:21,048
Oh, it was great.
290
00:11:21,081 --> 00:11:22,482
We watched videos
and built models
291
00:11:22,515 --> 00:11:23,751
and pretended
to be dinosaurs,
292
00:11:23,784 --> 00:11:25,152
and then we had
a yelling contest.
293
00:11:25,185 --> 00:11:26,519
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Shh, shh.
294
00:11:26,553 --> 00:11:29,089
She gets it.
You had fun.
295
00:11:29,122 --> 00:11:31,291
I had wine.
296
00:11:32,926 --> 00:11:37,064
I totally understand
Mom now.
297
00:11:37,097 --> 00:11:38,165
Thanks, guys.
298
00:11:38,198 --> 00:11:39,499
[ Chuckling ] Bye.
299
00:11:39,532 --> 00:11:41,601
Buddy,
you should be in bed.
300
00:11:41,634 --> 00:11:44,805
I want to tell you something
I did wrong.
301
00:11:45,906 --> 00:11:48,575
But I'm scared
you'll be mad.
302
00:11:48,608 --> 00:11:52,612
Boyd, sweetie,
you -- you can tell us anything.
303
00:11:52,645 --> 00:11:54,281
Absolutely.
304
00:11:54,314 --> 00:11:57,717
I lied.
I did take the candy.
305
00:11:57,751 --> 00:11:59,286
Yes!
306
00:11:59,319 --> 00:12:01,421
Right on, Boyd!
307
00:12:01,454 --> 00:12:05,058
That's not really
a high-five moment.
308
00:12:05,092 --> 00:12:07,627
Boyd, sweetie, what you did
was really wrong.
309
00:12:07,660 --> 00:12:09,129
I know.
310
00:12:09,162 --> 00:12:10,864
I'm sorry.
311
00:12:10,898 --> 00:12:13,433
I'll take it back.
312
00:12:13,466 --> 00:12:16,536
Most of it.
313
00:12:16,569 --> 00:12:18,605
I ate some.
314
00:12:18,638 --> 00:12:21,942
And you will pay for that
out of your allowance.
315
00:12:21,975 --> 00:12:23,743
Okay.
316
00:12:23,777 --> 00:12:25,645
Can I celebrate now?
317
00:12:25,678 --> 00:12:28,916
Because this is awesome.
318
00:12:28,949 --> 00:12:30,483
We are so happy
that you told the truth.
319
00:12:30,517 --> 00:12:31,751
Yes, we are.
320
00:12:31,785 --> 00:12:34,621
Well, I learned a lot
from Uncle Kyle's story
321
00:12:34,654 --> 00:12:35,789
about his friend.
322
00:12:35,823 --> 00:12:37,290
Well,
w-what friend is that?
323
00:12:37,324 --> 00:12:38,826
Jesus.
324
00:12:40,260 --> 00:12:42,395
Oh, God.
325
00:12:42,429 --> 00:12:46,399
**
326
00:12:46,433 --> 00:12:48,635
Boy, tonight was amazing.
[ Chuckles ]
327
00:12:48,668 --> 00:12:51,104
I had no idea our daughter
was so talented.
328
00:12:51,138 --> 00:12:53,841
I think it comes from my side
of the family, babe.
329
00:12:53,874 --> 00:12:58,478
You know, Dad could touch
his tongue to his nose.
330
00:12:58,511 --> 00:13:01,181
[ Doorbell rings ]
331
00:13:02,049 --> 00:13:02,950
Hey, Chuck.
332
00:13:02,983 --> 00:13:04,151
Hey, Baxters.
Come on in.
333
00:13:04,184 --> 00:13:05,652
How'd it go?
334
00:13:05,685 --> 00:13:07,120
Bad?
335
00:13:07,154 --> 00:13:08,788
Real bad?
336
00:13:08,822 --> 00:13:10,123
Well, good news for you --
337
00:13:10,157 --> 00:13:12,459
Cammy quit the music business
before the gig.
338
00:13:12,492 --> 00:13:13,927
Ohh.
339
00:13:13,961 --> 00:13:15,628
I am so happy.
340
00:13:15,662 --> 00:13:18,298
Now I can get rid of those bees
I put in my garage.
341
00:13:20,333 --> 00:13:21,969
Is Eve okay?
342
00:13:22,002 --> 00:13:25,305
Yeah, she seemed pretty happy
during her standing ovation.
343
00:13:25,338 --> 00:13:27,640
-She went on alone?
-Uh-huh.
344
00:13:27,674 --> 00:13:29,376
The audience loved her.
345
00:13:29,409 --> 00:13:31,544
Turns out Eve has talents
that don't involve
346
00:13:31,578 --> 00:13:35,782
shooting a ball or puck
or, uh, animals.
347
00:13:35,815 --> 00:13:38,318
But it's still cool.
348
00:13:38,351 --> 00:13:40,520
Hi!
There's our star!
349
00:13:40,553 --> 00:13:41,621
Yeah, that's what
I'm talking about.
350
00:13:41,654 --> 00:13:44,291
Thanks, but it's really not
a big deal.
351
00:13:44,324 --> 00:13:45,792
Oh, she's just
being modest.
352
00:13:45,825 --> 00:13:46,826
She's gonna be huge.
353
00:13:46,860 --> 00:13:48,128
You know, it's weird.
354
00:13:48,161 --> 00:13:50,230
I thought if anyone was gonna
have a solo career,
355
00:13:50,263 --> 00:13:51,631
it'd be Nigel.
356
00:13:51,664 --> 00:13:54,167
Well, the music business
is a fickle mistress.
357
00:13:54,201 --> 00:13:55,535
Hmm.
358
00:13:55,568 --> 00:13:57,504
Fickle Mistress would be
a cool band name!
359
00:13:57,537 --> 00:14:00,307
No.
No, it wouldn't.
360
00:14:00,340 --> 00:14:02,209
Hey, Cammy,
I thought you left the club.
361
00:14:02,242 --> 00:14:05,178
Yeah, I was outside, but then
I heard a breathy voice say
362
00:14:05,212 --> 00:14:06,980
"Go back inside, Cammy."
363
00:14:07,014 --> 00:14:08,748
It was Nigel.
He forgot his inhaler.
364
00:14:10,083 --> 00:14:11,718
But I did go back inside,
365
00:14:11,751 --> 00:14:13,987
and Eve had everyone
in a trance.
366
00:14:14,021 --> 00:14:15,388
She's exaggerating.
367
00:14:15,422 --> 00:14:16,589
No. No.
368
00:14:16,623 --> 00:14:17,857
You're a rocket.
369
00:14:17,891 --> 00:14:20,093
I was gravity.
I see that now.
370
00:14:21,694 --> 00:14:24,597
Okay.
Congratulations, Eve.
371
00:14:24,631 --> 00:14:26,566
Come on, Gravity.
Let's get home.
372
00:14:26,599 --> 00:14:30,003
Gravity -- that would also be
a cool band name!
373
00:14:30,037 --> 00:14:32,772
No.
No, it wouldn't.
374
00:14:32,805 --> 00:14:34,107
-See you guys.
-Bye, Cammy.
375
00:14:34,141 --> 00:14:35,542
-Bye, Cammy.
-Bye.
376
00:14:35,575 --> 00:14:36,609
[ Laughs ]
377
00:14:36,643 --> 00:14:37,777
All right,
I'm gonna go to bed.
378
00:14:37,810 --> 00:14:39,246
No!
379
00:14:39,279 --> 00:14:40,580
You're not very pumped up
380
00:14:40,613 --> 00:14:43,350
from going onstage for the first
time and crushing it.
381
00:14:43,383 --> 00:14:45,518
When's --
when is the next gig?
382
00:14:45,552 --> 00:14:47,354
Uh, there's not gonna be
another gig.
383
00:14:47,387 --> 00:14:49,622
I talked to Clark,
and he doesn't want me back.
384
00:14:49,656 --> 00:14:51,524
What? Why not?
385
00:14:51,558 --> 00:14:53,126
He said that I don't have
any real talent.
386
00:14:53,160 --> 00:14:54,527
Oh.
387
00:14:54,561 --> 00:14:55,762
I may not be
a music critic,
388
00:14:55,795 --> 00:14:57,364
but I like to criticize
other people.
389
00:14:57,397 --> 00:14:59,066
He's an idiot!
390
00:14:59,099 --> 00:15:00,767
I mean,
he's a professional, Dad.
391
00:15:00,800 --> 00:15:02,902
I think he knows
what he's talking about.
392
00:15:02,936 --> 00:15:04,771
I-I tried it,
and it didn't work out.
393
00:15:04,804 --> 00:15:06,739
So I'm moving on.
394
00:15:06,773 --> 00:15:08,775
Oh, that doesn't
make any sense.
395
00:15:08,808 --> 00:15:10,143
No.
Why would he say that?
396
00:15:10,177 --> 00:15:11,278
I don't know.
397
00:15:11,311 --> 00:15:12,479
I'm gonna go down there
and ask him.
398
00:15:12,512 --> 00:15:14,982
Mike, just don't do
anything crazy, okay?
399
00:15:15,015 --> 00:15:16,249
I'm not gonna do
anything crazy.
400
00:15:16,283 --> 00:15:17,784
I'm just gonna see where
the guy's head's at.
401
00:15:17,817 --> 00:15:19,086
I think I know
where his head's at.
402
00:15:19,119 --> 00:15:21,354
Maybe I can pull it
out of there.
403
00:15:30,763 --> 00:15:32,299
[ Laughter ]
404
00:15:32,332 --> 00:15:33,300
Hey, Ed.
405
00:15:33,333 --> 00:15:34,334
Hey, Clark.
Yeah?
406
00:15:34,367 --> 00:15:36,136
Look, I hate to interrupt,
guys.
407
00:15:36,169 --> 00:15:38,671
I see you've got some shattered
dreams to clean up.
408
00:15:38,705 --> 00:15:41,841
Hey, I know you.
You're Eve's dad.
409
00:15:41,874 --> 00:15:43,743
Yeah.
What do you want?
410
00:15:43,776 --> 00:15:45,645
Well, I want my daughter
to be happy,
411
00:15:45,678 --> 00:15:47,480
and I wish she wasn't
taking advice
412
00:15:47,514 --> 00:15:50,483
from some loser who doesn't seem
to know anything about music.
413
00:15:50,517 --> 00:15:53,253
Ooh. Easy, Mike.
Clark's an old friend.
414
00:15:53,286 --> 00:15:54,454
And as far as I can tell,
415
00:15:54,487 --> 00:15:56,456
you're the one that doesn't know
anything about music.
416
00:15:56,489 --> 00:15:58,325
Easy, Clark.
Mike's good people.
417
00:15:58,358 --> 00:16:00,160
I know enough about music
to tell you
418
00:16:00,193 --> 00:16:02,129
that she killed
up on that stage tonight.
419
00:16:02,162 --> 00:16:03,930
Yeah, so do I.
That's why I asked her back.
420
00:16:03,963 --> 00:16:06,866
All right, Easy, Clark, now,
you're completely out of line.
421
00:16:06,899 --> 00:16:09,536
He --
he just agreed with me.
422
00:16:09,569 --> 00:16:12,139
I realized that mid-sentence,
423
00:16:12,172 --> 00:16:14,041
but the train had
left the station.
424
00:16:14,074 --> 00:16:15,608
See, now I'm all wound up.
425
00:16:15,642 --> 00:16:17,210
A little more caffeine
will help.
426
00:16:17,244 --> 00:16:21,181
Eve told me you didn't want her
performing anymore.
427
00:16:21,214 --> 00:16:23,816
She told me that you didn't want
her back here.
428
00:16:23,850 --> 00:16:25,285
That's -- that's weird.
429
00:16:25,318 --> 00:16:27,554
Man, I hope she's not
giving up on this.
430
00:16:27,587 --> 00:16:28,855
She has amazing talent.
431
00:16:28,888 --> 00:16:30,890
Yeah, a talent for lying
to her dad.
432
00:16:30,923 --> 00:16:33,793
Look, I'm real sorry I came in
and said all this stuff.
433
00:16:33,826 --> 00:16:35,228
I apologize.
434
00:16:35,262 --> 00:16:36,663
Ed, you know what, I'll see you
tomorrow at work.
435
00:16:36,696 --> 00:16:39,299
I'm gonna jog over there
right now and unload a truck.
436
00:16:39,332 --> 00:16:41,368
**
437
00:16:41,401 --> 00:16:43,203
[ Knock on door ]
438
00:16:45,838 --> 00:16:47,174
Hey.
Hey.
439
00:16:47,207 --> 00:16:49,876
Ryan, what's going on?
You sounded upset on the phone.
440
00:16:49,909 --> 00:16:52,045
Uh, yeah, actually I am.
441
00:16:52,079 --> 00:16:54,314
Boyd finally confessed to us
that he stole the candy.
442
00:16:54,347 --> 00:16:55,682
No.
443
00:16:55,715 --> 00:16:58,551
And he told us it was because
you told him about Jesus.
444
00:16:58,585 --> 00:17:00,853
No!
445
00:17:00,887 --> 00:17:03,256
You have no idea
why I'm upset, do you?
446
00:17:03,290 --> 00:17:04,891
No.
447
00:17:04,924 --> 00:17:06,593
Look, I want Boyd
to tell the truth
448
00:17:06,626 --> 00:17:08,261
because it's
the right thing to do,
449
00:17:08,295 --> 00:17:10,430
and not because he thinks
he's gonna be punished
450
00:17:10,463 --> 00:17:11,598
by an angry God.
451
00:17:11,631 --> 00:17:13,600
I never said that.
452
00:17:13,633 --> 00:17:16,269
Boyd was scared that if he told
you what he did,
453
00:17:16,303 --> 00:17:18,071
you wouldn't
love him anymore.
454
00:17:18,105 --> 00:17:20,440
So I said you were like
my friend Jesus,
455
00:17:20,473 --> 00:17:23,110
and even if I do something bad,
as long as I'm honest,
456
00:17:23,143 --> 00:17:24,644
he still loves me.
457
00:17:26,146 --> 00:17:29,015
Oh.
458
00:17:29,048 --> 00:17:32,552
Well, uh, Mandy drank
all of our wine.
459
00:17:32,585 --> 00:17:35,255
Yeah, sorry about that.
460
00:17:35,288 --> 00:17:37,557
Hey, and sorry I said
you were like Jesus,
461
00:17:37,590 --> 00:17:41,261
even though you do have a beard
and you wear sandals a lot.
462
00:17:41,294 --> 00:17:44,931
It's cool.
I have been called worse.
463
00:17:44,964 --> 00:17:48,368
And, look, I would never try and
push my religion on your kid.
464
00:17:48,401 --> 00:17:50,370
I respect you way too much
for that.
465
00:17:50,403 --> 00:17:52,605
Thank you, Kyle.
I appreciate it.
466
00:17:52,639 --> 00:17:54,974
You know, Ryan,
maybe it would help
467
00:17:55,007 --> 00:17:56,409
if I told you
about my friend.
468
00:17:56,443 --> 00:17:58,711
[ Chuckles ]
469
00:17:58,745 --> 00:17:59,946
Uh, this might surprise you,
470
00:17:59,979 --> 00:18:01,881
but I know quite a little bit
about Jesus.
471
00:18:01,914 --> 00:18:05,818
Oh, no, my friend Tom.
He's got a kid that steals, too.
472
00:18:07,520 --> 00:18:10,490
**
473
00:18:10,523 --> 00:18:12,225
Hey.
474
00:18:12,259 --> 00:18:13,626
Dad, I thought
you were in bed.
475
00:18:13,660 --> 00:18:15,061
No, I went down
to the club.
476
00:18:15,094 --> 00:18:16,996
I punched that guy Clark
right in the face.
477
00:18:17,029 --> 00:18:18,331
Oh, God, really?
478
00:18:18,365 --> 00:18:20,099
Bang, zow,
there was blood everywhere.
479
00:18:20,133 --> 00:18:21,768
If the cops stop by...
480
00:18:21,801 --> 00:18:24,003
tell them I was with you
all night, all right?
481
00:18:25,672 --> 00:18:27,006
Eve, I talked to him.
482
00:18:27,039 --> 00:18:29,609
What's going on?
He said you were great.
483
00:18:29,642 --> 00:18:33,346
Just because I'm good at it
doesn't mean I enjoy it, Dad.
484
00:18:33,380 --> 00:18:36,516
Like Eastwood,
who was always haunted
485
00:18:36,549 --> 00:18:38,251
by all the guys
he'd killed,
486
00:18:38,285 --> 00:18:39,619
but he can't stop killing
487
00:18:39,652 --> 00:18:41,621
because no one can do
what he does.
488
00:18:41,654 --> 00:18:43,022
Which Eastwood movie
is that?
489
00:18:43,055 --> 00:18:44,624
All of them.
490
00:18:44,657 --> 00:18:47,360
Except that piece of crap
about the bridges.
491
00:18:49,061 --> 00:18:50,497
You said
you wrote that song,
492
00:18:50,530 --> 00:18:52,299
you performed it,
and people loved it.
493
00:18:52,332 --> 00:18:53,966
That had to mean something
to you.
494
00:18:54,000 --> 00:18:56,369
Okay, yeah, you're right.
495
00:18:56,403 --> 00:19:00,473
When I was up on stage,
it was -- I don't know.
496
00:19:00,507 --> 00:19:02,809
I've never had a feeling
like that before.
497
00:19:02,842 --> 00:19:04,777
Well, you're looking
for other stuff
498
00:19:04,811 --> 00:19:06,513
that might be important
to you.
499
00:19:06,546 --> 00:19:09,015
I think you have a lead
on something there.
500
00:19:09,048 --> 00:19:11,284
Well, why did I lie?
501
00:19:11,318 --> 00:19:12,652
Because you were scared?
502
00:19:12,685 --> 00:19:15,622
I mean, the things we love
the most and matter the most,
503
00:19:15,655 --> 00:19:17,490
it's kind of scary.
504
00:19:17,524 --> 00:19:18,625
Why do I have a feeling
505
00:19:18,658 --> 00:19:20,493
you're not gonna
let me bail on this?
506
00:19:20,527 --> 00:19:22,028
Listen, it's your life.
507
00:19:22,061 --> 00:19:24,297
But I think we should
be grateful
508
00:19:24,331 --> 00:19:27,166
if we find something
we're passionate about.
509
00:19:27,200 --> 00:19:29,168
But what if I fail?
510
00:19:29,202 --> 00:19:31,938
Honey, you are most certainly
going to fail.
511
00:19:33,540 --> 00:19:36,576
You think a 9% chance of getting
into West Point was tough?
512
00:19:36,609 --> 00:19:39,979
Musicians would kill
for those kinds of odds.
513
00:19:40,012 --> 00:19:41,748
You're saying
I should go for it anyway?
514
00:19:41,781 --> 00:19:44,150
Life is short, kid.
It really is.
515
00:19:44,183 --> 00:19:46,986
I don't think you should run
from stuff that challenges you.
516
00:19:47,019 --> 00:19:50,690
If it scares you, I think
you run right towards it.
517
00:19:50,723 --> 00:19:52,225
I'm pretty scared of music,
518
00:19:52,259 --> 00:19:55,061
so I'm gonna run
right towards it.
519
00:19:55,094 --> 00:19:57,697
Now, you know this advice
does not apply to bears?
520
00:19:57,730 --> 00:19:59,031
Yeah.
521
00:19:59,065 --> 00:20:00,567
-Just checking.
-Yeah.
522
00:20:00,600 --> 00:20:03,603
And you know, kid, your mom
and I support you on this.
523
00:20:03,636 --> 00:20:05,104
Yeah, I know.
524
00:20:05,137 --> 00:20:06,406
Right.
525
00:20:06,439 --> 00:20:08,074
Who moved the Impala?
526
00:20:08,107 --> 00:20:11,110
Eve.
527
00:20:11,143 --> 00:20:12,545
Who moved the Impala?!
528
00:20:21,621 --> 00:20:23,189
Mr. Baxter?
529
00:20:23,222 --> 00:20:24,291
Yeah, did you find it?
530
00:20:24,324 --> 00:20:25,892
Yep!
531
00:20:25,925 --> 00:20:27,594
It was in
Mr. Larabee's attic
532
00:20:27,627 --> 00:20:29,729
next to an old
marching-band uniform.
533
00:20:29,762 --> 00:20:31,864
Yeah,
he never mentioned that.
534
00:20:31,898 --> 00:20:33,900
Listen,
what did Nigel say?
535
00:20:33,933 --> 00:20:35,234
Oh, he's totally into it.
536
00:20:35,268 --> 00:20:37,270
You really think it will be
a good idea for a band,
537
00:20:37,304 --> 00:20:38,438
just drums and a trombone?
538
00:20:38,471 --> 00:20:40,740
Yeah, the world's waiting
for that.
539
00:20:40,773 --> 00:20:43,610
And -- And you'll help us
find a gig?
540
00:20:43,643 --> 00:20:44,711
Yes, I said I would.
541
00:20:44,744 --> 00:20:46,413
You guys practice a lot
in Larabee's garage,
542
00:20:46,446 --> 00:20:47,380
and I'll help you out.
543
00:20:47,414 --> 00:20:49,449
Oh, we will.
544
00:20:49,482 --> 00:20:51,751
I got to tell Eve
about my new band!
545
00:20:51,784 --> 00:20:53,386
Look out, world!
546
00:20:53,420 --> 00:20:54,521
Whoo!
547
00:20:58,124 --> 00:21:01,060
Did Cammy come in here
with my old trombone?
548
00:21:01,093 --> 00:21:02,962
Why, yes, she did.
549
00:21:02,995 --> 00:21:05,732
Good thing you got all those
bees out of your garage,
550
00:21:05,765 --> 00:21:07,900
because she and Nigel
will need a nice place
551
00:21:07,934 --> 00:21:09,302
to practice
their new band.
552
00:21:09,336 --> 00:21:13,105
Why are you doing this
to me, Baxter?
553
00:21:13,139 --> 00:21:15,608
Because I found out it was you
that moved the Impala!
554
00:21:20,480 --> 00:21:22,615
Damn!
555
00:21:22,649 --> 00:21:24,016
**
38642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.