Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,837 --> 00:00:06,807
Okay, everything is all set
for my ski trip with Kyle.
2
00:00:06,840 --> 00:00:08,042
Yeah, honey, listen,
3
00:00:08,076 --> 00:00:09,510
it's gonna be
a pretty warm weekend.
4
00:00:09,543 --> 00:00:10,844
You're gonna be
skiing in slush.
5
00:00:10,878 --> 00:00:13,714
I think it'll be fine.
Don't worry about it.
6
00:00:13,747 --> 00:00:15,983
I hate to see you stuck
in a room all weekend.
7
00:00:16,016 --> 00:00:17,385
Um, you know what?
8
00:00:17,418 --> 00:00:19,753
I'm pretty sure Kyle
is bringing a deck of cards.
9
00:00:19,787 --> 00:00:21,155
You know,
I'll call Arapahoe.
10
00:00:21,189 --> 00:00:22,890
They probably have snow
at altitude --
11
00:00:22,923 --> 00:00:25,393
Mom, it's not
that kind of a ski trip.
12
00:00:25,426 --> 00:00:27,328
Oh. You know,
if you really loved me,
13
00:00:27,361 --> 00:00:28,562
you'd lie to me.
14
00:00:28,596 --> 00:00:29,897
I just tried.
15
00:00:29,930 --> 00:00:32,433
Bye! Love you.
16
00:00:32,933 --> 00:00:34,235
Hey, Eve!
(groans)
17
00:00:34,268 --> 00:00:36,270
How was school?
Awful.
18
00:00:36,304 --> 00:00:38,539
Why can't my chemistry teacher
go cook meth
19
00:00:38,572 --> 00:00:40,208
and die in
a hail of bullets?
20
00:00:40,241 --> 00:00:44,578
Eve, you know I'm only
up to season four!
21
00:00:44,612 --> 00:00:46,880
Sorry. I just --
I just hate chemistry.
22
00:00:46,914 --> 00:00:48,782
It has nothing to do
with life.
23
00:00:48,816 --> 00:00:52,220
Uh, except that
it is the basis of all life.
24
00:00:52,253 --> 00:00:54,955
Uh, but as you kids say,
whatevs.
25
00:00:54,988 --> 00:00:57,691
Okay, I know I'm gonna
regret saying this,
26
00:00:57,725 --> 00:01:00,394
but is there any possible way
you could --
27
00:01:00,428 --> 00:01:03,297
Tutor you in chemistry?
Yes. Yes, yes, yes.
28
00:01:03,331 --> 00:01:05,065
Okay.
That regret came quick.
29
00:01:05,099 --> 00:01:07,568
Everybody always goes to
your father for help,
30
00:01:07,601 --> 00:01:10,037
but not this time,
and you want to know why?
31
00:01:10,070 --> 00:01:12,740
Because science
is m domain.
32
00:01:12,773 --> 00:01:13,974
Yeah...
33
00:01:14,007 --> 00:01:15,543
That, and when I went
to go ask Dad,
34
00:01:15,576 --> 00:01:16,910
he said, "Talk to mom."
35
00:01:16,944 --> 00:01:20,281
He knows that science
is my domain.
36
00:01:20,314 --> 00:01:22,383
(laughs)
Hey, guys.
37
00:01:22,416 --> 00:01:25,119
Hey!
Hey, how was hockey practice,
my little goon?
38
00:01:25,153 --> 00:01:28,456
Really, really,
really bad.
39
00:01:28,489 --> 00:01:30,491
Oh, yeah,
I've had practices like that,
40
00:01:30,524 --> 00:01:32,560
where I'm struggling,
and I get to see
41
00:01:32,593 --> 00:01:34,595
how hard sports are
for everyone else.
42
00:01:34,628 --> 00:01:35,863
It passes.
43
00:01:36,997 --> 00:01:39,767
Hey, honey, why is --
why is Boyd so upset?
44
00:01:39,800 --> 00:01:42,470
Probably the looming
debt crisis.
45
00:01:42,503 --> 00:01:44,505
Or the fact
that his coach was arrested
46
00:01:44,538 --> 00:01:46,940
in front of
all the players today.
(gasps)
47
00:01:46,974 --> 00:01:48,242
Coach Boggs?
Mm-hmm.
48
00:01:48,276 --> 00:01:50,678
He was arrested?
49
00:01:50,711 --> 00:01:53,647
Oh, y-yeah.
Yeah, I could see that.
50
00:01:53,681 --> 00:01:56,650
Apparently,
he refused to pay his taxes.
51
00:01:56,684 --> 00:01:58,919
Mm.
Well, we all talk about
doing that,
52
00:01:58,952 --> 00:02:01,922
but that son of a gun
actually did it.
53
00:02:01,955 --> 00:02:03,357
Well,
that's probably why
54
00:02:03,391 --> 00:02:05,359
he had the money
to sponsor the team.
Yeah.
55
00:02:05,393 --> 00:02:07,328
How dare that maniac
use his money
56
00:02:07,361 --> 00:02:09,630
to enrich the lives
of little Denver kids
57
00:02:09,663 --> 00:02:11,699
when he could be
sending his money
58
00:02:11,732 --> 00:02:13,501
to be wasted
in Washington.
59
00:02:13,534 --> 00:02:15,336
Problem is,
we have no coach now.
60
00:02:15,369 --> 00:02:17,037
Why don't you get one of
the other parents to coach?
61
00:02:17,070 --> 00:02:18,672
What other parent's
gonna coach?
62
00:02:18,706 --> 00:02:20,474
Well, what about Ryan?
He could coach.
63
00:02:20,508 --> 00:02:23,010
Oh, there's a good idea.
Yeah.
64
00:02:23,043 --> 00:02:26,247
And we could get the Dalai Lama
to lead SEAL Team Six.
65
00:02:27,181 --> 00:02:28,816
Wait a minute.
Wait, wasn't he --
wasn't he, like,
66
00:02:28,849 --> 00:02:30,351
an all-star hockey player
in high school?
67
00:02:30,384 --> 00:02:31,852
Yeah, but he's like
soft serve.
68
00:02:31,885 --> 00:02:33,887
He just oozes
out of the nozzle.
Hey, look.
69
00:02:33,921 --> 00:02:35,556
You want Boyd
to play on a team?
70
00:02:35,589 --> 00:02:37,525
Unless you can think of
somebody better,
71
00:02:37,558 --> 00:02:39,059
I think Ryan's
your best bet.
72
00:02:39,092 --> 00:02:42,196
(groans) I have to ask Ryan
to coach a team.
73
00:02:42,230 --> 00:02:46,033
I'm afraid I'll end up
in his feelings journal.
74
00:02:46,066 --> 00:02:50,003
**
75
00:02:52,206 --> 00:02:53,707
Ah,
my favorite Canadian.
76
00:02:53,741 --> 00:02:56,043
Hey.
And here come the jokes.
77
00:02:56,076 --> 00:02:57,978
Oh, no jokes here.
I love Canada.
78
00:02:58,011 --> 00:02:59,913
We'll never build a wall
up there.
79
00:02:59,947 --> 00:03:01,249
Sorry to hear about
80
00:03:01,282 --> 00:03:02,816
Boyd's coach
getting busted for tax evasion?
81
00:03:02,850 --> 00:03:04,652
Yeah, we're actually
gonna hold a car wash
82
00:03:04,685 --> 00:03:08,722
to try and raise $635,000.
83
00:03:08,756 --> 00:03:10,591
Otherwise, no coach.
84
00:03:10,624 --> 00:03:11,892
Which is the reason why
I asked you down here.
85
00:03:11,925 --> 00:03:13,193
I want you to look around,
86
00:03:13,227 --> 00:03:15,162
and pick out
somebody in this room
87
00:03:15,195 --> 00:03:17,498
that you think could coach
Boyd's hockey team.
88
00:03:17,531 --> 00:03:20,568
And it can't be Chuck, me,
or any of my employees.
89
00:03:22,970 --> 00:03:24,204
Oh, no. No.
90
00:03:24,238 --> 00:03:27,040
No, no, no,
no, no, no, no.
91
00:03:27,074 --> 00:03:29,943
No, while it is true
I am pretty great on the blades,
92
00:03:29,977 --> 00:03:33,714
I would rather use
these smooth moves...
93
00:03:36,650 --> 00:03:38,919
...to teach Boyd something
a little less competitive,
94
00:03:38,952 --> 00:03:40,521
like figure skating.
95
00:03:40,554 --> 00:03:44,458
Yeah, something gentle,
like Tonya Harding did.
96
00:03:44,492 --> 00:03:46,594
Kneecapping.
97
00:03:47,595 --> 00:03:48,996
Not cool.
98
00:03:49,997 --> 00:03:51,699
Look, as much as
I'd like my grandson
99
00:03:51,732 --> 00:03:53,801
to star in the Ice Capades,
he likes ice hockey.
100
00:03:53,834 --> 00:03:55,703
My dad coached me, okay?
101
00:03:55,736 --> 00:03:57,538
Fathers coaching sons --
102
00:03:57,571 --> 00:03:59,072
(deep voice) Not cool.
103
00:03:59,106 --> 00:04:01,742
Is that your imitation
of Chuck?
104
00:04:01,775 --> 00:04:03,010
Not good.
105
00:04:04,278 --> 00:04:05,479
What's the real problem
here?
106
00:04:05,513 --> 00:04:07,080
It just gets weird,
okay?
107
00:04:07,114 --> 00:04:09,817
The -- the kids think that
the father's favoring the son
108
00:04:09,850 --> 00:04:12,386
and that's why I never felt
like one of the guys.
109
00:04:12,420 --> 00:04:14,488
So now's your chance
to become one.
110
00:04:14,522 --> 00:04:15,989
Coach the team.
Why me?
111
00:04:16,023 --> 00:04:18,826
I mean, you can get anyone
to coach little kids, okay?
112
00:04:18,859 --> 00:04:21,295
It doesn't take a genius
to run a power play
113
00:04:21,329 --> 00:04:23,464
or call a line change
114
00:04:23,497 --> 00:04:25,833
or devise a neutral zone trap
115
00:04:25,866 --> 00:04:28,636
that David Blaine
couldn't escape.
116
00:04:28,669 --> 00:04:31,104
See, it doesn't take
a genius.
117
00:04:31,138 --> 00:04:32,640
Right up your alley.
118
00:04:35,042 --> 00:04:37,110
You know what, Mike?
I'll do it.
119
00:04:37,144 --> 00:04:38,446
Great. One condition --
120
00:04:38,479 --> 00:04:39,913
I want you to be tough
on those kids.
121
00:04:39,947 --> 00:04:43,283
You keep that tofu
in the dairy case.
122
00:04:43,317 --> 00:04:44,952
Hockey's a red-meat sport.
123
00:04:44,985 --> 00:04:46,454
(laughs) Oh, Michael.
124
00:04:46,487 --> 00:04:49,790
You would never put tofu
in the dairy case.
125
00:04:49,823 --> 00:04:52,192
Leave all
your huggy, organic crap
126
00:04:52,225 --> 00:04:53,794
outside the rink, okay?
127
00:04:53,827 --> 00:04:55,529
You know what?
I'll coach the way I coach.
128
00:04:55,563 --> 00:04:56,830
Just spitballing here,
129
00:04:56,864 --> 00:04:58,499
but we want
just the opposite of that.
130
00:04:59,800 --> 00:05:02,202
You know, why are we even
having this conversation?
We don't have a sponsor.
131
00:05:02,235 --> 00:05:04,004
Oh, yeah, we do.
Huh?
132
00:05:04,037 --> 00:05:05,439
I had these made up already.
133
00:05:05,473 --> 00:05:07,274
Look at that.
134
00:05:07,307 --> 00:05:09,543
"Outdoor Man Predators."
135
00:05:11,345 --> 00:05:13,781
All right, it's a little rough
for a vegan.
136
00:05:13,814 --> 00:05:16,249
Just pretend
that they're hunting truffles.
137
00:05:17,184 --> 00:05:20,554
**
138
00:05:20,588 --> 00:05:22,690
All right,
let's try it again.
139
00:05:22,723 --> 00:05:25,959
You know what they say --
seventh time's the charm.
140
00:05:25,993 --> 00:05:27,561
(sighs)
141
00:05:27,595 --> 00:05:30,698
If the pH balance is correct,
the strip will turn blue.
142
00:05:32,700 --> 00:05:35,736
Ah, pink.
Damn it, it's another girl!
143
00:05:37,070 --> 00:05:40,408
That's what your dad said
when he saw Mandy's ultrasound.
144
00:05:40,441 --> 00:05:42,309
This kept happening
to Scott and I
145
00:05:42,342 --> 00:05:44,545
when we were doing
the experiment in class.
146
00:05:44,578 --> 00:05:46,680
Oh, who's Scott?
My lab partner.
147
00:05:46,714 --> 00:05:48,482
He's a great
lacrosse player,
148
00:05:48,516 --> 00:05:50,384
but when it comes
to chemistry...
149
00:05:50,418 --> 00:05:52,886
he's a great
lacrosse player.
150
00:05:52,920 --> 00:05:54,822
Well, you can't blame it
on him.
151
00:05:54,855 --> 00:05:56,256
He's not here.
152
00:05:56,289 --> 00:05:58,225
He's not the one
who titrated that thiosulfate.
153
00:05:58,258 --> 00:06:01,361
Mother, I will burn you
with this acid.
154
00:06:01,395 --> 00:06:02,663
(laughs)
155
00:06:02,696 --> 00:06:04,197
Good luck. That's a base,
156
00:06:04,231 --> 00:06:06,867
but I think it's adorable
you thought it was an acid.
157
00:06:06,900 --> 00:06:09,369
That's it. I quit.
158
00:06:09,403 --> 00:06:12,406
That was what your dad said
when he saw your ultrasound.
159
00:06:12,440 --> 00:06:13,874
Look...
160
00:06:13,907 --> 00:06:15,709
It's the scientific method.
It's trial and error.
161
00:06:15,743 --> 00:06:17,110
You test something,
it doesn't work,
162
00:06:17,144 --> 00:06:18,378
you try something else.
163
00:06:18,412 --> 00:06:19,913
Save it, Bill Nye.
164
00:06:19,947 --> 00:06:21,348
Ah! Ah!
165
00:06:21,381 --> 00:06:24,251
An ambassador of science
who rocks a bow tie.
166
00:06:24,284 --> 00:06:26,520
I will take that
as a compliment!
167
00:06:26,554 --> 00:06:29,523
Hey, hey.
Hi. How'd the game go?
168
00:06:29,557 --> 00:06:32,292
Crushed 'em like
some cheap tin cans, man.
169
00:06:32,325 --> 00:06:33,794
8-0 -- that other team
170
00:06:33,827 --> 00:06:36,564
was crying
like a bunch of little kids.
171
00:06:36,597 --> 00:06:39,099
Turns out Ryan is
a really good coach, you know?
172
00:06:39,132 --> 00:06:40,367
Huh.
173
00:06:40,400 --> 00:06:43,203
What are we having
for dinner?
174
00:06:43,236 --> 00:06:45,405
So he wasn't all
"soft serve"?
175
00:06:45,439 --> 00:06:46,740
No, no, no.
176
00:06:46,774 --> 00:06:48,876
Who would have thought
that a vegan who knits
177
00:06:48,909 --> 00:06:51,244
could be such a tough coach,
you know?
178
00:06:51,745 --> 00:06:54,848
Are we having meth?
What are we eating here?
179
00:06:55,949 --> 00:06:59,386
So asking him was
a smart suggestion, huh?
180
00:06:59,419 --> 00:07:02,322
Is there a
"You were right, honey,"
181
00:07:02,355 --> 00:07:03,657
in my future?
182
00:07:03,691 --> 00:07:04,958
Depends on who else
calls you honey.
183
00:07:04,992 --> 00:07:06,226
Mm.
184
00:07:06,259 --> 00:07:07,661
RYAN:
I told you before, okay?
185
00:07:07,695 --> 00:07:09,096
You are not
Wayne Gretzky yet.
186
00:07:09,129 --> 00:07:10,898
You still
have to back-check.
Easy.
187
00:07:10,931 --> 00:07:12,733
No,
I'm not gonna go easy.
188
00:07:12,766 --> 00:07:14,434
If he's gonna play the game,
he's gonna play the game right.
189
00:07:14,468 --> 00:07:16,570
See what I mean?
This is good.
190
00:07:16,604 --> 00:07:18,238
You know what? Grab your stick,
set up the net.
191
00:07:18,271 --> 00:07:19,673
We're gonna do have
a half-hour of wrist shots.
192
00:07:19,707 --> 00:07:21,274
Let's go. Come on!
(claps) Let's go.
193
00:07:21,308 --> 00:07:23,844
Yeah!
You, uh, are you happy
with that, Mike?
194
00:07:23,877 --> 00:07:26,814
Yeah, if he had a better wrist
shot, it might have been 9-0.
195
00:07:26,847 --> 00:07:28,448
Nice going, Dad.
196
00:07:28,482 --> 00:07:30,183
He was riding him like that
the whole drive here.
197
00:07:30,217 --> 00:07:32,119
I mean,
you turned my sweet husband
198
00:07:32,152 --> 00:07:33,420
into a loud-mouthed jerk.
199
00:07:33,453 --> 00:07:34,688
Thanks a lot.
200
00:07:36,624 --> 00:07:39,192
What are you thanking me for?
It was her idea.
201
00:07:40,861 --> 00:07:44,197
You were right, honey.
202
00:07:48,468 --> 00:07:51,972
**
203
00:07:52,005 --> 00:07:54,708
Hey, Mike Baxter here
for Outdoor Man.
204
00:07:54,742 --> 00:07:56,544
You know what gets a bad rap?
205
00:07:56,577 --> 00:07:57,845
Yelling!
206
00:07:59,680 --> 00:08:01,114
That probably startled you
207
00:08:01,148 --> 00:08:02,816
because you don't hear
much of it anymore,
208
00:08:02,850 --> 00:08:04,217
unless you're sitting
in front of an old couple
209
00:08:04,251 --> 00:08:05,719
at the movie theatre.
210
00:08:05,753 --> 00:08:09,456
"I'm going to the lobby
for some Mr. Pibb!
211
00:08:09,489 --> 00:08:11,825
It tastes just like
Dr. Pepper!"
212
00:08:11,859 --> 00:08:14,628
Nowadays, no one's allowed
to raise their voice.
213
00:08:14,662 --> 00:08:17,865
Even when your kid screws up,
you're not supposed to yell.
214
00:08:17,898 --> 00:08:19,299
When I was growing up,
215
00:08:19,332 --> 00:08:21,034
any adult at any time
could yell at you.
216
00:08:21,068 --> 00:08:22,502
Hell,
they could even hit you
217
00:08:22,536 --> 00:08:25,305
with your parents' blessing.
218
00:08:25,338 --> 00:08:26,907
But now, even youth coaches
219
00:08:26,940 --> 00:08:28,508
are being discouraged
from yelling at their players,
220
00:08:28,542 --> 00:08:30,077
and who is paying the price?
221
00:08:30,110 --> 00:08:31,679
All of us.
222
00:08:31,712 --> 00:08:34,381
Because uncoachable kids
become unemployable adults.
223
00:08:34,414 --> 00:08:36,383
So please,
youth coaches of America,
224
00:08:36,416 --> 00:08:39,252
yell at your players!
225
00:08:39,286 --> 00:08:42,990
Then maybe some day,
the rest of us won't have to.
226
00:08:43,023 --> 00:08:45,826
(laughs) Hey.
227
00:08:45,859 --> 00:08:47,327
Hallelujah, Mikey!
228
00:08:47,360 --> 00:08:50,097
Someone has to have the guts
to tell grown men
229
00:08:50,130 --> 00:08:51,932
to yell at little children.
230
00:08:53,400 --> 00:08:55,435
Coaching is so important
for kids.
231
00:08:55,468 --> 00:08:57,738
We used to have
this wonderful coach.
232
00:08:57,771 --> 00:09:00,073
He made run the stairs
till we threw up,
233
00:09:00,107 --> 00:09:01,441
then made us mop it up,
234
00:09:01,474 --> 00:09:03,611
then run the stairs
with the buckets.
235
00:09:03,644 --> 00:09:06,046
Father O'Connell
is a terrific guy.
236
00:09:09,082 --> 00:09:10,884
Sounds like Ryan
has the Predators
237
00:09:10,918 --> 00:09:12,185
doing what Predators do --
238
00:09:12,219 --> 00:09:13,921
killing.
That's right.
239
00:09:13,954 --> 00:09:17,190
With Outdoor Man emblazoned
on the chest of the victors
240
00:09:17,224 --> 00:09:20,360
as they stand over their
vanquished third-grade foes.
241
00:09:20,393 --> 00:09:23,296
I've always wanted Ryan
to show some toughness,
242
00:09:23,330 --> 00:09:25,298
or anything
an anthropologist
243
00:09:25,332 --> 00:09:27,467
would identify
as male behavior.
244
00:09:27,500 --> 00:09:29,803
Man,
I loved playing hockey.
245
00:09:29,837 --> 00:09:32,072
A black man from Minnesota
plays hockey.
246
00:09:32,105 --> 00:09:33,641
You're a walking stereotype.
247
00:09:34,441 --> 00:09:35,743
Hey, guys.
Hey, Ryan.
248
00:09:35,776 --> 00:09:37,711
I heard the team
is doing great, man.
249
00:09:37,745 --> 00:09:39,079
Congratulations.
Thanks.
250
00:09:39,112 --> 00:09:41,581
Yeah, they sure are.
I got a great idea.
251
00:09:41,615 --> 00:09:43,283
I say we print up
some t-shirts
252
00:09:43,316 --> 00:09:45,653
with one of those
hard-ass hockey catchphrases
253
00:09:45,686 --> 00:09:46,920
you bark at the kids.
254
00:09:46,954 --> 00:09:48,488
Hit me with one.
255
00:09:48,521 --> 00:09:50,323
I quit.
256
00:09:50,357 --> 00:09:51,992
Hit me with another one.
257
00:09:53,526 --> 00:09:55,562
No, I'm -- I'm serious, Mike.
I'm quitting.
258
00:09:55,595 --> 00:09:57,264
Look, Kristin and I
talked about it,
259
00:09:57,297 --> 00:09:59,466
and I-I just really don't like
who I've become.
260
00:09:59,499 --> 00:10:02,335
A winner?
You'll get used to that.
261
00:10:02,369 --> 00:10:04,071
No, my father.
262
00:10:04,104 --> 00:10:06,506
That's the real reason
I didn't want to get into this.
263
00:10:06,539 --> 00:10:08,608
As a coach,
all he did was yell.
264
00:10:08,642 --> 00:10:09,843
That's what coaches do,
265
00:10:09,877 --> 00:10:11,578
is yell until their voices
give out.
266
00:10:11,611 --> 00:10:13,280
That's why
they gave them whistles.
267
00:10:13,313 --> 00:10:15,415
I had a coach
throw a shoe at me.
268
00:10:15,448 --> 00:10:16,684
Kid was still in it.
269
00:10:18,218 --> 00:10:20,788
I promised myself
I would never be
like that, okay?
270
00:10:20,821 --> 00:10:23,490
My dad's the reason I
stopped playing, and I don't
want to ruin hockey for Boyd.
271
00:10:23,523 --> 00:10:25,192
You won 8-0.
You're not ruining it for Boyd.
272
00:10:25,225 --> 00:10:27,094
You're ruining it for the kids
on the other team.
273
00:10:27,127 --> 00:10:28,328
I'm sorry.
274
00:10:28,361 --> 00:10:29,763
I just can't do it, okay?
I quit.
275
00:10:29,797 --> 00:10:31,464
You can say that
as many times as you want,
276
00:10:31,498 --> 00:10:32,933
I'm not putting that
on a t-shirt.
277
00:10:32,966 --> 00:10:34,835
(sighs)
278
00:10:34,868 --> 00:10:36,770
Sounds like you're a sponsor
without a coach.
279
00:10:36,804 --> 00:10:38,138
Yeah, I mean --
280
00:10:38,171 --> 00:10:39,506
(stammering)
281
00:10:39,539 --> 00:10:41,775
You know, Chuck...
282
00:10:41,809 --> 00:10:43,010
This is gonna sound like
283
00:10:43,043 --> 00:10:44,511
I don't have
another alternative...
284
00:10:44,544 --> 00:10:46,646
(laughs) Why not?
285
00:10:46,680 --> 00:10:51,018
The world just might be ready
for a black hockey coach.
286
00:10:51,985 --> 00:10:55,255
**
287
00:10:56,857 --> 00:10:59,727
Hi.
Hey.
How was skiing?
288
00:10:59,760 --> 00:11:02,362
If you remember,
it really wasn't about skiing.
289
00:11:03,230 --> 00:11:05,966
In my mind, it was --
and in your father's,
290
00:11:05,999 --> 00:11:08,902
which is why I hid those skis
you left behind.
291
00:11:08,936 --> 00:11:12,005
Aww, thank you.
That's so nice.
292
00:11:12,039 --> 00:11:15,675
Ehh, are we having fondue?
Because I say fon-don't.
293
00:11:17,444 --> 00:11:19,346
It's not fondue.
It's an experiment.
294
00:11:19,379 --> 00:11:20,647
Eve and her lab partner
295
00:11:20,680 --> 00:11:22,549
are having trouble
with chemistry.
296
00:11:22,582 --> 00:11:25,085
You know, I don't know
if he's lazy or just dumb.
297
00:11:25,118 --> 00:11:26,720
Or hot.
298
00:11:26,754 --> 00:11:28,021
(scoffs)
You know, Mandy,
299
00:11:28,055 --> 00:11:29,589
you always think
it's about a boy.
300
00:11:29,622 --> 00:11:31,191
It's always about a boy,
Mom.
301
00:11:31,224 --> 00:11:33,026
That's why
you had to hide my skis.
302
00:11:35,628 --> 00:11:37,697
You know, that is
an interesting hypothesis.
303
00:11:37,731 --> 00:11:39,666
Yeah, use all the nerd words
you want.
304
00:11:39,699 --> 00:11:42,069
The subject is love.
305
00:11:43,570 --> 00:11:45,238
CHUCK: (laughs)
306
00:11:45,272 --> 00:11:46,907
Hey!
How'd you guys do?
307
00:11:46,940 --> 00:11:48,776
We tied.
Yeah!
308
00:11:48,809 --> 00:11:51,111
VANESSA: Wow!
The perfect ending!
309
00:11:51,144 --> 00:11:52,913
Nobody's feelings got hurt!
310
00:11:54,982 --> 00:11:58,551
What kind of a Marine
are you?
311
00:11:58,585 --> 00:12:01,221
This isn't war.
This is kid's hockey.
312
00:12:01,254 --> 00:12:02,956
You should have seen
those little guys --
313
00:12:02,990 --> 00:12:05,025
racing one way,
then racing the other way.
VANESSA: Aww.
314
00:12:05,058 --> 00:12:06,559
(laughs)
315
00:12:06,593 --> 00:12:08,261
So it sounds like
everybody had a good time.
316
00:12:08,295 --> 00:12:09,930
Yeah,
why focus on winning?
317
00:12:09,963 --> 00:12:12,099
Just gets in the way
of racing one way
318
00:12:12,132 --> 00:12:13,533
and racing the other way.
319
00:12:13,566 --> 00:12:14,802
Come on.
320
00:12:14,835 --> 00:12:16,469
Hey, Vanessa's right, man!
321
00:12:16,503 --> 00:12:17,905
It should be about fun,
322
00:12:17,938 --> 00:12:20,740
and nobody had more fun
than this little guy,
323
00:12:20,774 --> 00:12:22,075
am I right, boy?
324
00:12:22,109 --> 00:12:24,277
Yeah.
Yeah! (laughs)
325
00:12:24,311 --> 00:12:29,616
Undefeated, unstoppable!
Unhurt feelings!
326
00:12:29,649 --> 00:12:31,251
Say hi to your wife.
All right.
327
00:12:31,284 --> 00:12:32,485
Okay, this is great.
328
00:12:32,519 --> 00:12:33,921
I think
everyone is happier
329
00:12:33,954 --> 00:12:35,722
now that Chuck
is coaching the team.
330
00:12:35,755 --> 00:12:37,324
I want to quit.
331
00:12:38,358 --> 00:12:40,260
Oh, looky there.
332
00:12:40,293 --> 00:12:42,963
He's picked up
his dad's catchphrases.
333
00:12:51,371 --> 00:12:52,639
MIKE: (laughs)
334
00:12:52,672 --> 00:12:54,141
Nothing says,
"I quit something"
335
00:12:54,174 --> 00:12:56,076
like continuing to do it.
336
00:12:56,109 --> 00:12:57,677
That would have made
a great slogan
337
00:12:57,710 --> 00:12:59,813
for one of those old
cigarette commercials, huh?
338
00:13:01,348 --> 00:13:03,183
Why did you want to quit?
339
00:13:03,216 --> 00:13:05,752
'Cause we didn't win.
340
00:13:05,785 --> 00:13:08,188
Well, you can have just
as much fun when you tie.
341
00:13:11,024 --> 00:13:13,293
Yeah, I didn't believe it
when I said it, either.
342
00:13:13,326 --> 00:13:15,028
Is Coach Larabee
a good coach?
343
00:13:15,062 --> 00:13:16,529
He's really nice.
344
00:13:16,563 --> 00:13:18,866
That would be a "no."
345
00:13:18,899 --> 00:13:20,934
Why can't my dad coach us?
346
00:13:20,968 --> 00:13:22,369
Because a lot of people
think it upsets you
347
00:13:22,402 --> 00:13:23,636
when he yells.
348
00:13:23,670 --> 00:13:25,438
I don't care.
349
00:13:25,472 --> 00:13:28,341
He just wanted to win,
like I do.
350
00:13:28,375 --> 00:13:30,543
If I could get your dad
to coach,
351
00:13:30,577 --> 00:13:31,945
would you play again?
352
00:13:31,979 --> 00:13:33,446
Do you think you can?
353
00:13:33,480 --> 00:13:35,682
Of course I can.
I like to win, too.
354
00:13:35,715 --> 00:13:36,984
I'm your grandpa.
355
00:13:37,017 --> 00:13:38,451
Where do you think
you get it from?
356
00:13:38,485 --> 00:13:39,719
Oh,
way to look over there.
357
00:13:39,752 --> 00:13:41,188
Stop!
358
00:13:41,221 --> 00:13:42,655
Huh?
359
00:13:42,689 --> 00:13:46,226
**
360
00:13:48,428 --> 00:13:49,729
Where's all the lab stuff?
361
00:13:50,898 --> 00:13:52,799
Have you finally
given up on me?
362
00:13:52,832 --> 00:13:54,701
No.
363
00:13:54,734 --> 00:13:56,870
Today,
we are going to talk about
364
00:13:56,904 --> 00:13:59,973
the practical applications
of the scientific method.
365
00:14:00,007 --> 00:14:01,774
Hmm, well,
this should be quick.
366
00:14:02,775 --> 00:14:04,211
Sit.
367
00:14:05,212 --> 00:14:07,414
Why would Eve,
who is very smart,
368
00:14:07,447 --> 00:14:09,049
be struggling in a class?
369
00:14:09,082 --> 00:14:11,084
I pose this hypothesis.
Mm-hmm.
370
00:14:11,118 --> 00:14:15,188
If Eve's ability to focus
has been compromised,
371
00:14:15,222 --> 00:14:16,890
then perhaps,
372
00:14:16,924 --> 00:14:20,060
she is attracted
to her lab partner, Scott.
373
00:14:20,093 --> 00:14:22,329
Hmm...
374
00:14:22,362 --> 00:14:23,863
I've got a good one.
375
00:14:23,897 --> 00:14:26,366
If Eve's mother
is annoying,
376
00:14:26,399 --> 00:14:28,435
then Eve
will leave the room.
377
00:14:28,468 --> 00:14:30,437
Hold on, hold on,
hold on.
378
00:14:30,470 --> 00:14:32,872
I did my research
on the Facebook...
379
00:14:34,374 --> 00:14:38,345
...and confirmed
that Scott is indeed
380
00:14:38,378 --> 00:14:42,015
a very handsome
lacrosse player.
381
00:14:42,049 --> 00:14:43,616
I have
another hypothesis.
382
00:14:43,650 --> 00:14:47,120
A grandma
going on the Facebook
383
00:14:47,154 --> 00:14:48,721
to check out
high-school seniors
384
00:14:48,755 --> 00:14:50,057
is creepy!
385
00:14:51,124 --> 00:14:54,627
I also noticed
that you liked Scott's post
386
00:14:54,661 --> 00:14:56,596
supporting gun control,
387
00:14:56,629 --> 00:14:58,131
unusual for a girl
388
00:14:58,165 --> 00:15:01,401
who can assemble an M16
with her eyes closed.
389
00:15:01,434 --> 00:15:04,071
I only liked
that he has an opinion
390
00:15:04,104 --> 00:15:06,206
on such
an important issue.
391
00:15:06,239 --> 00:15:07,440
Uh-huh, uh-huh.
392
00:15:07,474 --> 00:15:09,276
Continuing my research,
393
00:15:09,309 --> 00:15:10,743
I contacted Cammy
394
00:15:10,777 --> 00:15:13,646
to see if she thinks
Scott is cute.
395
00:15:13,680 --> 00:15:15,315
Okay,
now I have to move.
396
00:15:15,348 --> 00:15:16,616
Why would you do that?
397
00:15:16,649 --> 00:15:19,119
Control group.
398
00:15:19,152 --> 00:15:22,956
But I still felt I needed
one more piece of evidence
399
00:15:22,990 --> 00:15:24,757
to prove my hypothesis.
400
00:15:24,791 --> 00:15:25,993
Like what?
401
00:15:26,026 --> 00:15:28,095
(singsong)
Eve likes Scott.
402
00:15:28,128 --> 00:15:30,797
Eve likes Scott.
403
00:15:30,830 --> 00:15:33,400
(normal voice)
Ha! You blushed!
404
00:15:33,433 --> 00:15:34,634
(chuckles)
405
00:15:34,667 --> 00:15:36,436
Hypothesis proven.
406
00:15:36,469 --> 00:15:39,806
You have just been
Bill Nye-ilated.
407
00:15:42,342 --> 00:15:44,777
Just when I thought science
couldn't get any dorkier.
408
00:15:44,811 --> 00:15:47,981
Sorry, Eve. You like him.
409
00:15:48,015 --> 00:15:50,650
It has been
scientifically proven.
410
00:15:50,683 --> 00:15:52,419
All right, fine.
You got me.
411
00:15:52,452 --> 00:15:54,687
So what am I supposed to do
about Scott?
412
00:15:54,721 --> 00:15:56,256
You know,
this might surprise you,
413
00:15:56,289 --> 00:15:57,857
but I'm actually
more concerned
414
00:15:57,890 --> 00:15:59,792
with what you're gonna do
about chemistry.
Ugh.
415
00:15:59,826 --> 00:16:01,628
If I just knew
if he liked me or not,
416
00:16:01,661 --> 00:16:03,796
I could focus and ace it
like all my other classes.
Yeah.
417
00:16:03,830 --> 00:16:07,300
Well, you probably
shouldn't be asking for advice
418
00:16:07,334 --> 00:16:10,770
from someone who hasn't had
a crush in 30 years.
419
00:16:10,803 --> 00:16:13,473
That is not true!
420
00:16:13,506 --> 00:16:15,708
Your father and I
happen to be very much in --
421
00:16:15,742 --> 00:16:17,677
Oh, Mom. No, I got it.
422
00:16:17,710 --> 00:16:19,179
But, uh,
you're gonna be happy,
423
00:16:19,212 --> 00:16:20,613
'cause I'm gonna
use science.
424
00:16:20,647 --> 00:16:22,982
All right,
the Scott formula is this --
425
00:16:23,016 --> 00:16:25,018
one part
laughing at his jokes,
426
00:16:25,052 --> 00:16:27,987
two parts sitting through
boring lacrosse games,
427
00:16:28,021 --> 00:16:29,989
and three parts
the right wardrobe.
428
00:16:30,023 --> 00:16:32,159
Your clothes should be
less G.I. Joe,
429
00:16:32,192 --> 00:16:33,526
more, "Gee, I'm a girl."
430
00:16:35,662 --> 00:16:36,996
No, Eve,
just be yourself.
431
00:16:37,030 --> 00:16:38,965
The one thing
I know Scott would respect
432
00:16:38,998 --> 00:16:41,701
is if you work hard
and help him get
through chemistry.
433
00:16:41,734 --> 00:16:43,470
I appreciate it, Mom.
I do.
434
00:16:43,503 --> 00:16:44,871
But, uh, this is sort of
Mandy's domain.
435
00:16:44,904 --> 00:16:46,539
Okay, we have a lot more
to get through,
436
00:16:46,573 --> 00:16:47,840
but remember,
he's more scared of you
437
00:16:47,874 --> 00:16:49,709
than you are of him.
He better be.
438
00:16:49,742 --> 00:16:52,512
No, see, that's
the sort of thing
we need to work on.
439
00:16:57,684 --> 00:17:00,019
I want you to come back
and coach Boyd's hockey team.
440
00:17:00,053 --> 00:17:01,721
We've been through this,
okay?
441
00:17:01,754 --> 00:17:03,823
When it comes to
hockey, I'm sort of
like Jekyll and Hyde.
442
00:17:03,856 --> 00:17:06,559
Jekyll was a doctor.
Let's not get carried away.
443
00:17:06,593 --> 00:17:09,162
I've got this
Bruce Banner-Hulk thing.
444
00:17:09,196 --> 00:17:11,731
Again, another doctor.
445
00:17:11,764 --> 00:17:14,667
You need a before-and-after
that starts with
446
00:17:14,701 --> 00:17:17,270
a mild-mannered,
stay-at-home mom-dad.
447
00:17:17,304 --> 00:17:19,706
Look, I don't want to be
my father, okay?
448
00:17:19,739 --> 00:17:20,940
All he did was yell.
449
00:17:20,973 --> 00:17:23,376
When he was coaching you.
Yes.
450
00:17:23,410 --> 00:17:25,212
And at other times, too.
451
00:17:25,245 --> 00:17:26,579
When you're not coaching Boyd,
452
00:17:26,613 --> 00:17:28,047
do you yell at him?
No, never.
453
00:17:28,081 --> 00:17:29,516
Then how do you think
you're like your dad?
454
00:17:29,549 --> 00:17:31,451
Don't yell at me!
455
00:17:31,484 --> 00:17:34,020
Your dad yelled at you
because he was angry.
456
00:17:34,053 --> 00:17:36,723
You yell because
you're passionate about hockey.
457
00:17:36,756 --> 00:17:38,358
Your kid will know
the difference.
458
00:17:38,391 --> 00:17:40,093
Look, I appreciate
what you're saying,
459
00:17:40,127 --> 00:17:42,095
but I really think
he's better off with Chuck.
460
00:17:42,129 --> 00:17:44,531
He's not better off with Chuck.
He wants to quit.
461
00:17:44,564 --> 00:17:45,898
What? Why?
462
00:17:45,932 --> 00:17:47,934
Because he doesn't think
Coach Larabee cares,
463
00:17:47,967 --> 00:17:49,469
and I have to agree
with him.
464
00:17:49,502 --> 00:17:51,404
I've never seen a guy
so happy about a tie.
465
00:17:51,438 --> 00:17:53,440
My Predators tied?
How could you let that happen?
466
00:17:53,473 --> 00:17:56,543
Hey, don't yell at me.
Yell at your team. Coach them!
467
00:17:56,576 --> 00:18:00,113
I don't think this is
the best thing for Boyd and me.
468
00:18:00,147 --> 00:18:02,415
Boyd will be fine.
He's got Baxter blood in him.
469
00:18:02,449 --> 00:18:04,651
We don't crumple
when we're getting yelled at.
470
00:18:04,684 --> 00:18:06,753
Okay,
what about Chuck?
471
00:18:06,786 --> 00:18:08,988
Chuck's been shot at
in Iraq.
472
00:18:09,021 --> 00:18:12,225
He'll be okay being let go
as a volunteer youth coach.
473
00:18:12,259 --> 00:18:13,926
Boyd really wants
to quit?
474
00:18:13,960 --> 00:18:15,428
Yes, he really wants
to quit.
475
00:18:15,462 --> 00:18:17,530
Unless I coach?
Unless you coach.
476
00:18:18,765 --> 00:18:20,467
All right. I'll do it.
477
00:18:20,500 --> 00:18:21,934
All right!
478
00:18:21,968 --> 00:18:24,103
Guess your scarf here's
gonna have to wait
479
00:18:24,137 --> 00:18:25,372
till after the season.
480
00:18:26,038 --> 00:18:27,640
Uh, "A,"
that is a cardigan,
481
00:18:27,674 --> 00:18:29,942
and, "B," I'll have it done
by this weekend.
482
00:18:29,976 --> 00:18:32,345
Who does the knitting
around here?
483
00:18:32,379 --> 00:18:33,913
Jekyll or the hulk?
484
00:18:33,946 --> 00:18:37,817
The mild-mannered,
stay-at-home mom-dad.
Great.
485
00:18:37,850 --> 00:18:39,586
Wait,
so what you're telling me is
486
00:18:39,619 --> 00:18:41,288
sometimes people
yell at someone
487
00:18:41,321 --> 00:18:42,522
because they love them.
488
00:18:42,555 --> 00:18:44,191
That's right.
489
00:18:44,224 --> 00:18:46,393
You yell at me a lot.
490
00:18:47,360 --> 00:18:49,862
(scoffs)
Sometimes it's just yelling.
491
00:18:50,697 --> 00:18:54,601
**
492
00:18:54,634 --> 00:18:56,203
Typical.
493
00:18:56,236 --> 00:18:58,771
You can't fire the players,
so you fire the coach.
494
00:18:58,805 --> 00:19:01,508
Look. Look.
I got to be honest with you.
495
00:19:01,541 --> 00:19:03,876
This decision
came from upstairs.
496
00:19:03,910 --> 00:19:06,112
Upstairs?
What -- we're upstairs!
497
00:19:06,145 --> 00:19:08,181
You are upstairs!
498
00:19:08,215 --> 00:19:10,483
Oh, no, no, no.
I mean...
499
00:19:10,517 --> 00:19:13,186
"upstairs."
500
00:19:13,220 --> 00:19:15,154
God told you to do it?
501
00:19:16,723 --> 00:19:17,990
We talk.
502
00:19:19,426 --> 00:19:21,694
But he said
you could keep the hat.
503
00:19:23,763 --> 00:19:25,198
There's the skipper.
How's my new team?
504
00:19:25,232 --> 00:19:26,666
Yeah, doing pretty well.
505
00:19:26,699 --> 00:19:29,469
Although, some of the kids
miss Coach Larabee.
506
00:19:29,502 --> 00:19:31,971
Oh, do they, now?
507
00:19:32,004 --> 00:19:34,407
Yeah, apparently,
he leaves PEZ dispensers
508
00:19:34,441 --> 00:19:36,075
in the penalty box.
Yeah!
509
00:19:36,108 --> 00:19:37,510
Yeah, I thought it might
510
00:19:37,544 --> 00:19:39,879
take the sting
out of getting punished.
511
00:19:39,912 --> 00:19:43,383
Which is why the entire team
was in the penalty box.
512
00:19:43,416 --> 00:19:45,718
Yeah, with all these kids
still learning the game,
513
00:19:45,752 --> 00:19:47,354
I really could use
an assistant.
514
00:19:47,387 --> 00:19:49,589
Huh? Yes.
515
00:19:49,622 --> 00:19:52,325
I am back in the saddle!
516
00:19:52,359 --> 00:19:53,993
Yeah!
517
00:19:54,026 --> 00:19:57,830
Well, technically,
you're the assistant coach.
518
00:19:57,864 --> 00:20:00,500
So you're sitting on
the ass of the horse
519
00:20:00,533 --> 00:20:01,868
with your arms around him.
520
00:20:09,409 --> 00:20:11,878
Okay, so Scott is gonna make
a lot of terrible jokes,
521
00:20:11,911 --> 00:20:13,780
and you're gonna
have to laugh at them,
522
00:20:13,813 --> 00:20:15,548
or he'll find someone else
who will.
523
00:20:15,582 --> 00:20:17,049
So let's hear
your fake laugh.
524
00:20:17,083 --> 00:20:18,285
(clears throat)
525
00:20:18,318 --> 00:20:20,553
(laughs)
526
00:20:20,587 --> 00:20:23,256
Oh, Scott,
man, you're funny.
527
00:20:26,559 --> 00:20:28,761
What are you doing?
What is this?
528
00:20:28,795 --> 00:20:30,229
Hey,
I need something.
No.
529
00:20:30,263 --> 00:20:31,864
Think more
champagne bubbles
530
00:20:31,898 --> 00:20:33,700
and less like
a deaf donkey, okay?
531
00:20:33,733 --> 00:20:35,368
Like -- (giggles)
Oh, my God.
532
00:20:35,402 --> 00:20:38,705
Scott,
you're so hilarious.
533
00:20:38,738 --> 00:20:40,607
(giggles)
No, like a dumb baby,
like --
534
00:20:40,640 --> 00:20:42,975
(both giggling)
535
00:20:43,009 --> 00:20:45,211
What, uh, what are you guys
fake laughing at?
536
00:20:45,244 --> 00:20:47,480
I'm trying to teach
Eve for when she has
to talk to Scott.
537
00:20:47,514 --> 00:20:49,215
Oh, oh,
you mean like this?
538
00:20:49,248 --> 00:20:54,821
(giggling wildly)
539
00:20:54,854 --> 00:20:56,723
Like that?
540
00:20:56,756 --> 00:20:58,325
Yeah.
541
00:20:58,358 --> 00:20:59,826
Where'd you learn
to do that?
542
00:20:59,859 --> 00:21:02,329
30 years of practice.
39204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.