Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,774 --> 00:00:10,711
The parachute Adams
is your classic fly.
2
00:00:10,744 --> 00:00:15,015
Now, the key is to stack
your calf body hair
3
00:00:15,049 --> 00:00:16,884
to make your post.
4
00:00:16,917 --> 00:00:19,453
See, Boyd? This is why
I prefer to just shoot fish.
5
00:00:21,189 --> 00:00:22,223
Can we?
6
00:00:22,256 --> 00:00:25,759
No, we're not gonna
shoot any fish.
7
00:00:25,793 --> 00:00:26,927
You're not helping.
8
00:00:26,960 --> 00:00:28,829
I'm trying to teach you
about Patience here.
9
00:00:28,862 --> 00:00:30,998
Well, then, get to it!
10
00:00:31,031 --> 00:00:33,167
I don't like
being patient.
11
00:00:33,201 --> 00:00:34,902
Nobody does.
It's a learned skill.
12
00:00:34,935 --> 00:00:37,505
What do we call people that
go Willy-nilly through life,
13
00:00:37,538 --> 00:00:39,440
just doing things
because it feels good?
14
00:00:39,473 --> 00:00:41,409
Democrats.
15
00:00:41,442 --> 00:00:45,113
Attaboy.
16
00:00:45,146 --> 00:00:47,881
Hey, Kyle,
found your phone.
17
00:00:47,915 --> 00:00:50,251
Oh, thanks.
I knew I left it in your car.
18
00:00:50,284 --> 00:00:52,186
Ooh, I have eight
text messages.
19
00:00:52,220 --> 00:00:54,122
Oh, t-those are from me.
Don't read that.
20
00:00:54,155 --> 00:00:55,623
"Good night, Kyle."
21
00:00:55,656 --> 00:00:58,126
"I said,
'good night, Kyle.'"
22
00:00:58,159 --> 00:01:01,295
"where are you, Kyle?"
23
00:01:01,329 --> 00:01:05,299
"Are you with that girl
who lives across the hall?"
24
00:01:05,333 --> 00:01:08,602
"If you're not with that girl,
text me."
25
00:01:08,636 --> 00:01:10,571
"I knew it!
You bastard!"
26
00:01:12,473 --> 00:01:14,142
"Oops, I just found
your phone.
27
00:01:14,175 --> 00:01:15,909
L.o.l.
I love you."
28
00:01:15,943 --> 00:01:19,147
Wow. That was the worst fight
we ever had.
29
00:01:20,481 --> 00:01:23,251
Kyle, for wendi.
30
00:01:23,284 --> 00:01:24,785
Okay.
31
00:01:24,818 --> 00:01:27,288
I'm hoping this week
is the week.
32
00:01:27,321 --> 00:01:29,390
I thought you and wendi
broke up.
33
00:01:29,423 --> 00:01:30,458
Oh, they did.
34
00:01:30,491 --> 00:01:32,393
She wants nothing to do
with him.
35
00:01:32,426 --> 00:01:34,895
Yeah, but he sends her flowers
every week
36
00:01:34,928 --> 00:01:37,265
in a desperate attempt
to win her back.
37
00:01:37,298 --> 00:01:38,299
Thank you, Kyle.
38
00:01:38,332 --> 00:01:40,501
But, um,
if wendi isn't interested,
39
00:01:40,534 --> 00:01:42,803
why do you keep
sending her flowers?
40
00:01:42,836 --> 00:01:44,305
I'm hoping
she'll come to her senses
41
00:01:44,338 --> 00:01:45,906
and want to get
back together again.
42
00:01:45,939 --> 00:01:47,241
I can help you, ed.
43
00:01:47,275 --> 00:01:49,977
I have some experience
as a love doctor,
44
00:01:50,010 --> 00:01:50,911
and, um...
45
00:01:50,944 --> 00:01:51,945
All right.
46
00:01:51,979 --> 00:01:54,081
...I'm willing to make
a house call to wendi.
47
00:01:54,114 --> 00:01:56,317
All right,
then have at it.
48
00:01:56,350 --> 00:01:58,852
But be careful.
She's a biter.
49
00:02:00,721 --> 00:02:02,823
God, I miss that
about her.
50
00:02:04,492 --> 00:02:05,626
Slow down.
51
00:02:05,659 --> 00:02:07,495
Is that really true?
52
00:02:07,528 --> 00:02:09,497
Yep. They just float
to the top,
53
00:02:09,530 --> 00:02:11,532
and you scoop them up
with a net.
54
00:02:11,565 --> 00:02:16,337
We're not fishing
with hand grenades.
55
00:02:17,405 --> 00:02:18,972
[ Knock on door ]
Come in.
56
00:02:19,006 --> 00:02:21,141
Oh, I am sorry.
Mike, you got a second?
Yeah.
57
00:02:21,175 --> 00:02:23,143
Go get the rest
of the fishing gear.
58
00:02:23,177 --> 00:02:24,678
Fishing gear --
no weapons.
59
00:02:24,712 --> 00:02:27,848
Now I understand why people
drink when they fish.
60
00:02:30,083 --> 00:02:31,285
What's up, ed?
61
00:02:31,319 --> 00:02:32,953
Dallas.
We've got a problem.
62
00:02:32,986 --> 00:02:33,987
[ Chuckles ]
63
00:02:34,021 --> 00:02:37,358
It's actually
"Houston, we got a problem."
64
00:02:37,391 --> 00:02:40,194
But, uh, nobody
says that anymore.
65
00:02:40,228 --> 00:02:41,795
The manager
of our Dallas store
66
00:02:41,829 --> 00:02:44,198
just fired the consultant
of our outdoor man grill.
67
00:02:44,232 --> 00:02:45,333
Another one?
68
00:02:45,366 --> 00:02:47,000
What, are they throwing
these guys up in the air
69
00:02:47,034 --> 00:02:49,637
and going, "pull"?
70
00:02:49,670 --> 00:02:50,838
That store opens in a month.
71
00:02:50,871 --> 00:02:52,673
We need to get
the right person in there.
72
00:02:52,706 --> 00:02:54,975
I need you to please fly
to Dallas and hire somebody.
73
00:02:55,008 --> 00:02:58,045
That's my anniversary.
Vanessa's gonna hate that.
74
00:02:58,078 --> 00:02:59,880
Oh, I'm sorry,
but what better gift
75
00:02:59,913 --> 00:03:02,182
to give the lady
who spent 30 years with you
76
00:03:02,216 --> 00:03:03,751
than your absence?
77
00:03:03,784 --> 00:03:06,720
Our marriage works
78
00:03:06,754 --> 00:03:09,590
because Vanessa
likes spending time with me.
79
00:03:09,623 --> 00:03:12,926
I probably lost you on that
"our marriage works" part.
80
00:03:12,960 --> 00:03:14,428
You never had me.
81
00:03:14,462 --> 00:03:17,265
But, uh,
you're going to Dallas.
82
00:03:18,632 --> 00:03:21,635
-- Captions by vitac --
83
00:03:26,474 --> 00:03:29,042
hey! Ooh!
84
00:03:29,076 --> 00:03:30,444
How was fishing?
85
00:03:30,478 --> 00:03:33,647
It was all right.
I caught a nap this big.
86
00:03:35,249 --> 00:03:36,950
Your mom's gonna be here
pretty soon.
87
00:03:36,984 --> 00:03:38,452
You've got to go wash up,
okay?
88
00:03:38,486 --> 00:03:39,887
Do I have to?
89
00:03:39,920 --> 00:03:42,122
You pick your nose
with those dirty fingers,
90
00:03:42,155 --> 00:03:43,957
worms will lay eggs
in your brain.
91
00:03:43,991 --> 00:03:47,194
I don't pick my nose.
92
00:03:47,227 --> 00:03:50,197
Well, then, you have nothing
to worry about, do you?
93
00:03:50,230 --> 00:03:51,765
Ooh!
94
00:03:51,799 --> 00:03:53,434
[ Laughs ]
95
00:03:53,467 --> 00:03:56,304
Did you get my text?
96
00:03:56,337 --> 00:03:57,438
No.
97
00:03:57,471 --> 00:03:59,573
Ed wants me to go to Dallas
this weekend.
98
00:03:59,607 --> 00:04:01,241
What?
It's our anniversary.
99
00:04:01,275 --> 00:04:04,445
Has it been a year
since I forget it last year?
100
00:04:04,478 --> 00:04:06,914
What is going on
in Dallas?
101
00:04:06,947 --> 00:04:08,616
They fired
one of our consultants --
102
00:04:08,649 --> 00:04:11,118
another one -- that we're doing
for the outdoor man grill.
103
00:04:11,151 --> 00:04:14,588
That guy is Texas toast.
104
00:04:14,622 --> 00:04:16,924
The man lost his job,
Vanessa.
105
00:04:16,957 --> 00:04:18,559
Sorry.
[ Chuckles ]
106
00:04:18,592 --> 00:04:22,095
Uh, so, what, you're gonna
just hire somebody else?
107
00:04:22,129 --> 00:04:23,764
Well, we figure
if I go down there,
108
00:04:23,797 --> 00:04:25,999
the manager will try
a little harder to play ball.
109
00:04:26,033 --> 00:04:27,768
Or run me over
in his 4x4.
110
00:04:27,801 --> 00:04:29,570
Kind of a hard guy
to read.
111
00:04:29,603 --> 00:04:30,338
Hi, guys.
112
00:04:30,371 --> 00:04:31,271
Hi, sweetie.
113
00:04:31,305 --> 00:04:32,806
How'd my little
fisherman do?
114
00:04:32,840 --> 00:04:35,275
You know, if he'd stop screaming
every time he saw a fish,
115
00:04:35,309 --> 00:04:36,710
we might actually
catch one.
116
00:04:38,211 --> 00:04:39,847
I'm going to check
flights to Dallas.
117
00:04:39,880 --> 00:04:40,748
Okay.
118
00:04:40,781 --> 00:04:42,950
Flights?
What's going on?
119
00:04:42,983 --> 00:04:46,119
Well, there is a problem
with the restaurant in Dallas.
120
00:04:46,153 --> 00:04:50,458
Oh, man, I should have said,
"Dallas, we have a problem."
121
00:04:50,491 --> 00:04:53,827
Please tell me they fired
another consultant.
122
00:04:53,861 --> 00:04:56,830
A man lost his job,
Kristin.
123
00:04:56,864 --> 00:04:57,831
Sorry.
124
00:04:57,865 --> 00:04:59,467
No, what I mean is,
125
00:04:59,500 --> 00:05:02,670
dad should hire me
as the consultant.
126
00:05:02,703 --> 00:05:05,105
Look what I've done
with the Denver grill.
Well, I don't know.
127
00:05:05,138 --> 00:05:06,974
I mean, your dad said
it's a real mess down there.
128
00:05:07,007 --> 00:05:08,642
Yeah, I know, I know.
I've heard, okay?
129
00:05:08,676 --> 00:05:10,010
But that is not
gonna stop me.
130
00:05:10,043 --> 00:05:11,345
But outdoor man
has 20 stores.
131
00:05:11,379 --> 00:05:12,846
If I can open the place
in Dallas,
132
00:05:12,880 --> 00:05:14,782
maybe I can open a restaurant
in every branch.
133
00:05:14,815 --> 00:05:16,984
Well, it would certainly be
a big step for your career.
134
00:05:17,017 --> 00:05:19,052
And dad has shown
so much faith in me,
135
00:05:19,086 --> 00:05:21,188
and I would love to help him
with this.
136
00:05:21,221 --> 00:05:22,289
This could be huge!
137
00:05:22,322 --> 00:05:24,692
I'm so excited!
My baby going to Texas!
138
00:05:24,725 --> 00:05:25,559
Aw!
139
00:05:25,593 --> 00:05:27,395
Oh! [ Laughs ]
140
00:05:27,428 --> 00:05:31,098
Dallas,
we do not have a problem.
141
00:05:35,002 --> 00:05:37,471
Are you sure
you're ready for this?
142
00:05:37,505 --> 00:05:40,474
Kyle, I'm a love doctor.
It's a real thing.
143
00:05:40,508 --> 00:05:42,342
[ Doorbell rings ]
144
00:05:42,376 --> 00:05:45,012
This is usually when wendi
yells, "go away, Kyle."
145
00:05:45,045 --> 00:05:46,847
My self-esteem
takes a huge hit.
146
00:05:46,880 --> 00:05:49,750
But then the mailman walks by
and says, "good morning,"
147
00:05:49,783 --> 00:05:51,819
like he really wants me
to have one.
148
00:05:51,852 --> 00:05:53,554
That helps.
149
00:05:53,587 --> 00:05:57,425
[ Doorbell rings ]
150
00:05:57,458 --> 00:05:58,926
You opened the door.
151
00:05:58,959 --> 00:06:01,261
This is great
for my self-esteem.
152
00:06:01,294 --> 00:06:02,430
Save it, Kyle.
153
00:06:02,463 --> 00:06:04,364
I only opened the door
because I saw Mandy out here,
154
00:06:04,398 --> 00:06:07,000
and I was worried that something
might have happened to ed.
155
00:06:07,034 --> 00:06:09,403
Something did happen,
Ms. Grayson.
156
00:06:09,437 --> 00:06:11,071
Somebody broke his heart.
157
00:06:11,104 --> 00:06:13,941
But it wasn't
a heart attack.
158
00:06:13,974 --> 00:06:15,275
-No.
-Okay, bye.
159
00:06:15,308 --> 00:06:16,410
No, wait! Listen.
160
00:06:16,444 --> 00:06:18,245
At least
take the flowers.
161
00:06:18,278 --> 00:06:21,248
Ed went to a lot of trouble
handing them to Kyle.
162
00:06:21,281 --> 00:06:23,717
If he would have paid
this kind of attention to me
163
00:06:23,751 --> 00:06:26,186
when we were together,
we might still be together.
164
00:06:26,219 --> 00:06:28,622
You need to give him
a chance to explain.
165
00:06:28,656 --> 00:06:30,958
Look, it's obvious
you still love him.
166
00:06:30,991 --> 00:06:34,094
You came to the door because
you were worried about him.
167
00:06:34,127 --> 00:06:37,197
[ Chuckles ]
Yeah. I'm a human being.
168
00:06:37,230 --> 00:06:38,632
He's okay, right?
169
00:06:38,666 --> 00:06:40,868
I mean, you can't go by
what he says.
170
00:06:40,901 --> 00:06:42,269
You got to look him over.
171
00:06:42,302 --> 00:06:44,104
Just have dinner
with him.
172
00:06:44,137 --> 00:06:46,607
I can tell
he has deep feelings for you.
173
00:06:46,640 --> 00:06:48,442
You can see it
in his eyes.
174
00:06:48,476 --> 00:06:50,644
It's really strong
in his good eye.
175
00:06:50,678 --> 00:06:52,746
What?
176
00:06:52,780 --> 00:06:55,716
All right,
if having dinner with him
177
00:06:55,749 --> 00:06:58,652
will stop this cavalcade
of flowers,
178
00:06:58,686 --> 00:07:00,287
I guess I can do it.
179
00:07:00,320 --> 00:07:03,323
Great. And that leaves you all
day to work on that attitude.
180
00:07:05,092 --> 00:07:06,326
Let's go, Mandy.
181
00:07:06,359 --> 00:07:09,497
Remember, Mr. Alzate
said she's a biter.
182
00:07:13,033 --> 00:07:15,769
Hey. Read my mind.
183
00:07:15,803 --> 00:07:17,505
Oh, one's for you.
184
00:07:17,538 --> 00:07:19,573
Well, you almost
read my mind.
185
00:07:19,607 --> 00:07:21,274
[ Chuckles ]
You busy?
186
00:07:21,308 --> 00:07:24,344
I'm a very important guy, kris.
I'm always busy.
187
00:07:24,377 --> 00:07:25,813
What can I do for you?
188
00:07:25,846 --> 00:07:27,681
I heard you need to hire
a new consultant
189
00:07:27,715 --> 00:07:28,782
for the grill in Dallas.
190
00:07:28,816 --> 00:07:31,619
I have
the perfect candidate.
191
00:07:31,652 --> 00:07:33,787
You know Chuck Norris?
192
00:07:33,821 --> 00:07:35,823
It's me.
193
00:07:35,856 --> 00:07:37,024
Oh.
194
00:07:37,057 --> 00:07:39,927
Kind of a letdown
after the Chuck Norris thing.
195
00:07:39,960 --> 00:07:41,128
Um, you know, honey,
196
00:07:41,161 --> 00:07:43,430
I don't think
that's a very good idea.
197
00:07:43,463 --> 00:07:44,832
What? Why not?
Come on!
198
00:07:44,865 --> 00:07:46,934
I can handle some Texas
good ol' boys.
199
00:07:46,967 --> 00:07:49,136
These aren't good ol' boys.
These are Texas bad ol' boys.
200
00:07:49,169 --> 00:07:50,704
You heard the term
"sweating bullets"?
201
00:07:50,738 --> 00:07:53,140
They actually sweat bullets.
202
00:07:53,173 --> 00:07:55,142
I know
it's going to be tough.
203
00:07:55,175 --> 00:07:57,511
But I am ready
for this challenge, dad.
204
00:07:57,545 --> 00:07:59,212
Come on.
Give me a shot.
205
00:07:59,246 --> 00:08:01,148
I appreciate you
trying to help me out,
206
00:08:01,181 --> 00:08:02,950
but I'm not gonna send
my little girl
207
00:08:02,983 --> 00:08:04,051
into that wood chipper.
208
00:08:04,084 --> 00:08:05,986
I am not your little girl
anymore.
209
00:08:06,019 --> 00:08:07,821
You don't
have to hold my hand.
210
00:08:09,322 --> 00:08:11,191
Look, you're not
going down there.
211
00:08:11,224 --> 00:08:12,192
That's it.
212
00:08:12,225 --> 00:08:13,994
Who's saying this --
m-my boss or my dad?
213
00:08:14,027 --> 00:08:15,829
Because my boss
would let me go down there
214
00:08:15,863 --> 00:08:16,897
and try and prove myself.
215
00:08:16,930 --> 00:08:18,031
But I-I don't think he can,
216
00:08:18,065 --> 00:08:19,800
because my dad
is trying to protect me.
217
00:08:19,833 --> 00:08:21,501
He sounds like a terrible guy,
your dad.
218
00:08:21,535 --> 00:08:24,204
Well, if you are not gonna let
me take chances in my career,
219
00:08:24,237 --> 00:08:25,505
it's gonna hold me back.
220
00:08:25,539 --> 00:08:27,641
Sometimes, I wish that you
were my dad or my boss,
221
00:08:27,675 --> 00:08:28,876
but, you know, not both.
222
00:08:28,909 --> 00:08:29,877
Yeah?
223
00:08:29,910 --> 00:08:31,511
Sometimes I wish
you were my daughter
224
00:08:31,545 --> 00:08:34,214
or a pain in the ass,
not both.
225
00:08:39,953 --> 00:08:41,655
I understand, Kristin.
226
00:08:41,689 --> 00:08:43,390
Of course you're upset.
227
00:08:43,423 --> 00:08:45,092
All right.
I love you, too.
228
00:08:45,125 --> 00:08:48,095
You, uh -- you want me to give
your love to your father?
229
00:08:48,128 --> 00:08:49,797
All right,
I will anyway.
230
00:08:51,632 --> 00:08:55,235
I just don't
understand you.
231
00:08:55,268 --> 00:08:57,671
If you'd had the guts
to say that to the gardener,
232
00:08:57,705 --> 00:08:59,573
we'd still have that hedge
out front.
233
00:08:59,607 --> 00:09:02,242
Kristin could do a good job
in Dallas!
234
00:09:02,275 --> 00:09:05,278
She's an intelligent,
creative, capable woman.
235
00:09:05,312 --> 00:09:06,914
Just like her mother.
236
00:09:06,947 --> 00:09:08,115
Oh, no, no, no.
237
00:09:08,148 --> 00:09:10,117
You're not gonna get out of this
by complimenting me.
238
00:09:10,150 --> 00:09:12,352
Why? You look great
when you're all steamed up?
239
00:09:12,385 --> 00:09:13,186
[ Sighs ]
240
00:09:13,220 --> 00:09:15,188
[ Laughing ]
Stop, stop.
241
00:09:15,222 --> 00:09:16,123
Now, wait, hey.
242
00:09:16,156 --> 00:09:17,257
My point is,
243
00:09:17,290 --> 00:09:19,359
it is hard enough
for women to get ahead.
244
00:09:19,392 --> 00:09:20,594
You can't hold Kristin back
245
00:09:20,628 --> 00:09:22,896
just because you're her dad
and you want to protect her.
246
00:09:22,930 --> 00:09:24,064
If I weren't her dad,
247
00:09:24,097 --> 00:09:26,233
she would have been fired
maybe eight months ago.
248
00:09:26,266 --> 00:09:27,267
What? Why?
249
00:09:27,300 --> 00:09:29,603
You're always saying
she's doing a great job.
250
00:09:29,637 --> 00:09:30,771
Yeah, as the manager.
251
00:09:30,804 --> 00:09:32,806
But putting together
a restaurant's more complicated.
252
00:09:32,840 --> 00:09:34,775
She dropped a lot of balls
I had to pick up.
253
00:09:34,808 --> 00:09:37,410
Well, she didn't
tell me that.
254
00:09:37,444 --> 00:09:40,380
She didn't tell you that
'cause I never told her that.
255
00:09:40,413 --> 00:09:43,416
Well, since when are you so shy
about telling the truth?
256
00:09:43,450 --> 00:09:45,385
I mean, there's a reason
why I never ask you
257
00:09:45,418 --> 00:09:47,888
if I look fat
in my skinny jeans.
258
00:09:47,921 --> 00:09:51,124
Because you make every pair
of jeans look like skinny jeans.
259
00:09:51,158 --> 00:09:54,762
[ Laughing ]
Just stop.
260
00:09:54,795 --> 00:09:58,966
Look, all I'm saying
is you are always telling me
261
00:09:58,999 --> 00:10:01,268
how the kids need to learn
to take their lumps.
262
00:10:01,301 --> 00:10:02,335
Yeah, but in kris' case,
263
00:10:02,369 --> 00:10:04,104
I thought she'd taken
enough lumps.
264
00:10:04,137 --> 00:10:06,239
And she was just getting
her confidence back,
265
00:10:06,273 --> 00:10:08,341
and I didn't want to take that
away from her.
266
00:10:08,375 --> 00:10:11,111
You're a good dad.
267
00:10:11,144 --> 00:10:13,747
I know, but does that make me
a lousy boss?
268
00:10:13,781 --> 00:10:16,750
The thing with Mike the boss
and Mike the dad
269
00:10:16,784 --> 00:10:18,085
and Mike the person
270
00:10:18,118 --> 00:10:20,120
is he's always
talking straight to people.
271
00:10:20,153 --> 00:10:22,322
And then he lets them
make their own choices.
272
00:10:22,355 --> 00:10:24,692
Yeah, Mike's a terrific guy,
isn't he?
273
00:10:24,725 --> 00:10:25,625
Yeah.
274
00:10:25,659 --> 00:10:28,161
Is that all you got
out of that?
275
00:10:28,195 --> 00:10:29,429
I'll call kris.
276
00:10:29,462 --> 00:10:31,932
Good. Ah! Okay.
277
00:10:31,965 --> 00:10:33,967
You can compliment me
more now if you want.
278
00:10:34,001 --> 00:10:36,103
You know,
I don't like to waste it
279
00:10:36,136 --> 00:10:38,171
unless you're really
mad at me.
280
00:10:43,143 --> 00:10:44,778
Hey, check it out.
281
00:10:44,812 --> 00:10:46,113
Wow!
282
00:10:46,146 --> 00:10:49,817
Yeah. Mr. Alzate wore this suit
in his third wedding.
283
00:10:51,885 --> 00:10:55,989
Like my third wife,
it's beautiful and expensive.
284
00:10:56,023 --> 00:10:57,624
The difference is,
285
00:10:57,657 --> 00:11:01,194
I get to take it
to the cleaners.
286
00:11:01,228 --> 00:11:04,497
Okay, uh...
287
00:11:04,531 --> 00:11:05,966
Something's missing.
288
00:11:05,999 --> 00:11:07,835
What is it,
what is it?
289
00:11:07,868 --> 00:11:09,636
Oh, Kyle,
you're gonna kill me.
290
00:11:09,669 --> 00:11:10,637
Flowers.
291
00:11:10,670 --> 00:11:11,671
Oh, no worries.
292
00:11:11,705 --> 00:11:13,640
I love getting flowers
for other people.
293
00:11:13,673 --> 00:11:17,144
And I don't care that nobody
ever gets me flowers.
294
00:11:17,177 --> 00:11:20,213
But if they did --
hint, hint -- daffodils.
295
00:11:20,247 --> 00:11:21,181
Kyle, flowers.
296
00:11:21,214 --> 00:11:22,482
Okay.
297
00:11:22,515 --> 00:11:24,818
All right. I tried to make it
as romantic as possible,
298
00:11:24,852 --> 00:11:27,755
but it's a little hard
with all the dead animals.
299
00:11:27,788 --> 00:11:29,556
[ Laughs ]
You've done great.
300
00:11:29,589 --> 00:11:32,192
The important thing
is that I get to tell wendi
301
00:11:32,225 --> 00:11:35,228
how I truly feel
and give her this.
302
00:11:35,262 --> 00:11:37,765
Oh! That's so...
303
00:11:37,798 --> 00:11:39,432
Ordinary.
304
00:11:39,466 --> 00:11:43,103
This is a special swan,
Mandy.
305
00:11:43,136 --> 00:11:45,272
Yeah, we saw it at a flea market
in new Mexico
306
00:11:45,305 --> 00:11:47,507
when we were
deeply in love.
307
00:11:47,540 --> 00:11:50,610
She admired it,
so when she wasn't looking,
308
00:11:50,643 --> 00:11:51,879
I bought it.
309
00:11:51,912 --> 00:11:54,047
I was going to give it to her
for her birthday,
310
00:11:54,081 --> 00:11:56,216
and then she --
she broke up with me.
311
00:11:56,249 --> 00:11:58,518
And tonight,
you're finally giving it to her.
312
00:11:58,551 --> 00:11:59,787
That's so sweet.
313
00:11:59,820 --> 00:12:04,291
I'm gonna smash it
right in front of her smug face.
314
00:12:04,324 --> 00:12:06,927
Uh...come again?
315
00:12:06,960 --> 00:12:09,229
Well, she broke my heart,
so I'm gonna woo her back
316
00:12:09,262 --> 00:12:12,265
and break hers
like a cheap glass swan.
317
00:12:12,299 --> 00:12:15,769
That's terrible!
No wonder she bit you!
318
00:12:15,803 --> 00:12:17,771
I've been plotting this
for months.
319
00:12:17,805 --> 00:12:20,774
Revenge is a dish
best served cold.
320
00:12:20,808 --> 00:12:22,275
No, no, no, no,
no, no, no, no.
321
00:12:22,309 --> 00:12:24,444
I did all of this so you two
could patch things up.
322
00:12:24,477 --> 00:12:26,914
And I can't thank you enough,
Mandy.
323
00:12:26,947 --> 00:12:29,883
Listen, ed, I have a confession
to make, okay?
324
00:12:29,917 --> 00:12:31,785
I am not actually
a doctor.
325
00:12:31,819 --> 00:12:32,820
Oh.
326
00:12:32,853 --> 00:12:34,087
But I do know love,
327
00:12:34,121 --> 00:12:36,623
and I can see
that you still love wendi.
328
00:12:36,656 --> 00:12:38,725
It's -- it's just
an Ember now,
329
00:12:38,758 --> 00:12:41,661
but if you fan it,
you can turn it into a flame.
330
00:12:41,694 --> 00:12:42,896
Well, your work
is done now, Mandy.
331
00:12:42,930 --> 00:12:44,164
I'll take it from here.
332
00:12:44,197 --> 00:12:46,133
I'm not gonna let this happen.
I'm gonna tell her.
333
00:12:46,166 --> 00:12:48,601
That's very brave of you,
knowing I spend months
334
00:12:48,635 --> 00:12:50,971
plotting revenge
against people who wrong me.
335
00:12:54,507 --> 00:12:56,910
Hello, Eddie.
336
00:12:56,944 --> 00:12:58,245
Hi, wendi.
337
00:12:58,278 --> 00:13:00,113
Come in, please.
338
00:13:00,147 --> 00:13:02,782
Everything looks
so beautiful.
339
00:13:02,816 --> 00:13:04,284
Well, thanks to Mandy.
340
00:13:04,317 --> 00:13:07,687
She wants to make sure
we have the perfect evening.
341
00:13:07,720 --> 00:13:09,022
Don't you, Mandy?
342
00:13:12,359 --> 00:13:13,626
Yes.
343
00:13:13,660 --> 00:13:17,664
But if one of the dishes
is cold, it's not my fault.
344
00:13:29,476 --> 00:13:31,211
What the hell
are you doing?
345
00:13:31,244 --> 00:13:34,481
Oh, I'm making a bouquet
for Mr. Alzate to give to wendi.
346
00:13:34,514 --> 00:13:37,450
I'm trying to pick flowers
that say "take me back."
347
00:13:37,484 --> 00:13:39,853
You know what these flowers
are saying right now?
348
00:13:39,887 --> 00:13:41,521
"Put me back
or you're fired."
349
00:13:44,024 --> 00:13:45,959
Hey, kris,
can I talk to you for a minute?
350
00:13:45,993 --> 00:13:47,694
Uh, absolutely,
Mr. Baxter.
351
00:13:47,727 --> 00:13:49,029
But, uh, I think "kris"
352
00:13:49,062 --> 00:13:50,964
is a little familiar
for the workplace.
353
00:13:50,998 --> 00:13:53,000
From now on, I would prefer
"Mrs. Vogelson."
354
00:13:53,033 --> 00:13:55,802
Yeah. It's smart to pick
the name they call you at work.
355
00:13:55,835 --> 00:13:58,371
If you leave it up to them,
you will not be happy.
356
00:13:58,405 --> 00:14:02,075
We are having a conversation,
bonehead.
357
00:14:02,109 --> 00:14:05,178
[ Chuckles ]
I picked that one.
358
00:14:05,212 --> 00:14:09,516
I found the others to be,
uh, a bit pejorative.
359
00:14:09,549 --> 00:14:11,151
Listen, I know it's hard
to separate
360
00:14:11,184 --> 00:14:13,353
your role as my boss
from your role as my father,
361
00:14:13,386 --> 00:14:15,055
so I'm just trying
to make it easier.
362
00:14:15,088 --> 00:14:16,756
All right, kid,
I understand what you're doing,
363
00:14:16,789 --> 00:14:18,926
but can you go with something
else besides "Mrs. Vogelson"?
364
00:14:18,959 --> 00:14:21,261
That sounds like
bad fish sticks.
365
00:14:21,294 --> 00:14:22,562
The important thing is,
366
00:14:22,595 --> 00:14:25,265
from now on at work,
I am no longer your daughter.
367
00:14:25,298 --> 00:14:26,266
Okay. Got it.
368
00:14:26,299 --> 00:14:28,601
But right now
I want to put my dad hat on.
369
00:14:28,635 --> 00:14:30,503
You're the boss,
Mr. Baxter.
370
00:14:30,537 --> 00:14:32,839
Not Mr. Baxter.
I'm your dad right now.
371
00:14:32,872 --> 00:14:35,375
And as your dad,
I do want to encourage you
372
00:14:35,408 --> 00:14:37,344
to push yourself,
to take risks.
373
00:14:37,377 --> 00:14:40,380
So if you really think
you can do this job in Dallas,
374
00:14:40,413 --> 00:14:41,581
I say you go for it.
375
00:14:41,614 --> 00:14:42,615
Are you serious?
376
00:14:42,649 --> 00:14:43,951
Yes, absolutely.
377
00:14:43,984 --> 00:14:44,952
Oh, my god!
378
00:14:44,985 --> 00:14:47,020
Dad, that's --
that's fantastic!
379
00:14:47,054 --> 00:14:48,121
Oh, no. No hugs.
380
00:14:48,155 --> 00:14:50,123
I-I just put
my boss hat on.
381
00:14:50,157 --> 00:14:51,458
And if you'll notice,
382
00:14:51,491 --> 00:14:54,261
I have got it turned around
to look younger.
383
00:14:54,294 --> 00:14:56,529
And as your boss,
I want to let you know
384
00:14:56,563 --> 00:14:58,631
that when you set up
this restaurant,
385
00:14:58,665 --> 00:15:01,301
you made some mistakes
that I had to cover for.
386
00:15:01,334 --> 00:15:03,236
I never heard about that.
387
00:15:03,270 --> 00:15:05,572
That's generally what they mean
by "covered for."
388
00:15:05,605 --> 00:15:07,607
Kristin, you missed
a bunch of deadlines.
389
00:15:07,640 --> 00:15:10,143
You didn't return calls.
You pissed off the inspectors.
390
00:15:10,177 --> 00:15:11,444
They pissed me off.
391
00:15:11,478 --> 00:15:14,581
Right, they piss everybody off.
They're inspectors.
392
00:15:14,614 --> 00:15:16,883
Do you know
how I handle them?
393
00:15:16,916 --> 00:15:18,118
I'm nice.
394
00:15:18,151 --> 00:15:21,454
Do you have any idea how hard
it is for me to be nice?
395
00:15:21,488 --> 00:15:22,455
[ Chuckles ]
396
00:15:22,489 --> 00:15:25,225
I'm getting a little picture
right now.
397
00:15:25,258 --> 00:15:28,795
If I did such a bad job,
why don't you just tell me.
398
00:15:28,828 --> 00:15:30,397
Well, I was trying
to be nice.
399
00:15:30,430 --> 00:15:32,832
And do you realize how hard
it is for me to be nice?
400
00:15:32,865 --> 00:15:35,302
So you're afraid
that I'm going to make
401
00:15:35,335 --> 00:15:37,237
the same mistakes
in Dallas?
402
00:15:37,270 --> 00:15:39,106
You go down there,
and you mess up,
403
00:15:39,139 --> 00:15:40,340
they're gonna fire you,
404
00:15:40,373 --> 00:15:42,842
and there's no hat I can put on
that will help you.
405
00:15:42,875 --> 00:15:44,111
I understand.
406
00:15:44,144 --> 00:15:45,912
Can I think about it?
407
00:15:45,945 --> 00:15:47,447
I want you
to think about it.
408
00:15:47,480 --> 00:15:49,816
Then I want an answer from you
as soon as possible,
409
00:15:49,849 --> 00:15:51,818
Mrs. Vogelson.
410
00:15:57,991 --> 00:15:59,126
I hear laughter.
411
00:15:59,159 --> 00:16:01,194
It sounds like
they're having a good time.
412
00:16:01,228 --> 00:16:03,130
Are you sure Mr. Alzate's
secretly the devil?
413
00:16:03,163 --> 00:16:05,365
I don't know.
He could just be a helper.
414
00:16:05,398 --> 00:16:06,533
Like the Santa thing.
415
00:16:06,566 --> 00:16:07,467
I don't know.
416
00:16:07,500 --> 00:16:09,536
I think Mr. Alzate's
a good man.
417
00:16:09,569 --> 00:16:11,838
He wouldn't hurt anybody
on purpose.
418
00:16:11,871 --> 00:16:15,275
Except for that time he threw me
off a raft for whistling.
419
00:16:15,308 --> 00:16:17,610
[ Both laughing ]
420
00:16:17,644 --> 00:16:21,114
Nobody could ever make me laugh
the way you do, Eddie.
421
00:16:21,148 --> 00:16:23,283
Well, I keep a joke book
in the John.
422
00:16:23,316 --> 00:16:24,651
[ Laughs ]
423
00:16:24,684 --> 00:16:27,520
I spend a lot more time there
these days.
424
00:16:27,554 --> 00:16:29,989
Oh, I love it
when you flirt with me.
425
00:16:30,023 --> 00:16:32,225
I have something for you.
426
00:16:34,027 --> 00:16:36,663
Is that from new Mexico?
427
00:16:36,696 --> 00:16:37,564
Yep.
428
00:16:37,597 --> 00:16:39,199
You bought that for me?
429
00:16:39,232 --> 00:16:41,801
I didn't think you were paying
attention when I pointed it out.
430
00:16:41,834 --> 00:16:43,170
You were so busy saying,
431
00:16:43,203 --> 00:16:45,505
"if this is new Mexico,
I'd hate to see the old one."
432
00:16:45,538 --> 00:16:49,809
[ Laughs ]
I remember that.
433
00:16:49,842 --> 00:16:51,078
And now I'm going to --
434
00:16:51,111 --> 00:16:51,978
wait.
435
00:16:52,011 --> 00:16:53,846
You're not gonna
believe this.
436
00:16:53,880 --> 00:16:55,482
I got you something too.
437
00:16:55,515 --> 00:16:57,750
Come on.
438
00:16:57,784 --> 00:17:00,320
This is from
that same flea market.
439
00:17:00,353 --> 00:17:01,254
[ Laughing ] Yeah.
440
00:17:01,288 --> 00:17:02,355
I knew you wanted it.
441
00:17:02,389 --> 00:17:04,057
You couldn't stop
playing with it.
442
00:17:04,091 --> 00:17:05,192
Well...
443
00:17:05,225 --> 00:17:07,160
Well, who could?
444
00:17:07,194 --> 00:17:08,828
Clothes on...
445
00:17:08,861 --> 00:17:09,896
Clothes off.
446
00:17:09,929 --> 00:17:11,431
Come on.
This is the greatest thing ever.
447
00:17:11,464 --> 00:17:12,999
[ Laughs ]
448
00:17:13,032 --> 00:17:14,434
[ Chuckling ]
Look at that.
449
00:17:14,467 --> 00:17:16,869
Oh, look at the two of us
getting along.
450
00:17:16,903 --> 00:17:19,072
I miss this.
451
00:17:19,106 --> 00:17:21,741
It makes me wonder
why we ever stopped.
452
00:17:21,774 --> 00:17:23,343
Yeah, me too.
453
00:17:23,376 --> 00:17:25,112
Oh, I remember.
454
00:17:25,145 --> 00:17:27,347
Yeah, you dumped me.
455
00:17:27,380 --> 00:17:31,618
Well, I'd really like
to give it another try.
456
00:17:31,651 --> 00:17:33,453
What do you think?
457
00:17:33,486 --> 00:17:37,056
I'll tell you
what I think.
458
00:17:37,090 --> 00:17:37,924
[ Glass shatters ]
459
00:17:37,957 --> 00:17:39,092
[ Gasps ]
He broke the swan!
460
00:17:39,126 --> 00:17:40,427
This is worse
than the raft.
461
00:17:40,460 --> 00:17:41,761
Ed, I can't believe you --
462
00:17:41,794 --> 00:17:42,629
you're kissing.
463
00:17:42,662 --> 00:17:43,863
[ Clears throat ]
464
00:17:43,896 --> 00:17:46,466
I can't help it.
My embers got fanned.
465
00:17:47,734 --> 00:17:50,403
This one came leaping
across the table.
466
00:17:50,437 --> 00:17:52,472
Look, we broke
a wine glass.
467
00:17:52,505 --> 00:17:54,274
Aw! I'm sorry.
I thought --
468
00:17:54,307 --> 00:17:57,477
wait, look.
Look what Eddie got me.
469
00:17:57,510 --> 00:17:59,812
[ Gasps ]
That's so...Beautiful.
470
00:17:59,846 --> 00:18:01,448
I know.
471
00:18:01,481 --> 00:18:04,284
Look, a lady
in a bathing suit.
472
00:18:04,317 --> 00:18:06,186
Oh. I'm sorry, ma'am.
473
00:18:12,492 --> 00:18:13,960
[ Knock on door ]
Come on in.
474
00:18:13,993 --> 00:18:16,429
Okay. That's great.
Thanks.
475
00:18:16,463 --> 00:18:17,964
Can I talk to you
for a second?
476
00:18:17,997 --> 00:18:20,099
Sure.
Which hat are you wearing?
477
00:18:20,133 --> 00:18:22,435
The daughter hat
or the employee hat?
478
00:18:22,469 --> 00:18:24,904
I am wearing
my daughter shoes.
479
00:18:24,937 --> 00:18:27,240
I don't look so good
in hats.
480
00:18:27,274 --> 00:18:29,075
I always have time
for my kid.
481
00:18:29,108 --> 00:18:31,178
Just take an hour
off your time card.
482
00:18:31,211 --> 00:18:33,446
I was all set to tell you
how unfair it was
483
00:18:33,480 --> 00:18:36,349
that you hid my screw-ups
when we were opening the grill.
484
00:18:36,383 --> 00:18:40,253
But I realized that anybody else
would have been fired.
485
00:18:40,287 --> 00:18:43,490
So here's
my resignation letter.
486
00:18:43,523 --> 00:18:47,260
Are you resigning as my daughter
or my restaurant manager,
487
00:18:47,294 --> 00:18:49,629
'cause I'm getting
very confused.
488
00:18:49,662 --> 00:18:51,464
You gave me the shot
and you helped me out
489
00:18:51,498 --> 00:18:53,333
'cause you're my dad,
and I love you for it.
490
00:18:53,366 --> 00:18:55,435
But from now on,
I want to succeed
491
00:18:55,468 --> 00:18:56,769
because I've earned it.
492
00:18:56,803 --> 00:18:58,605
You don't have to do this.
You're doing a great job.
493
00:18:58,638 --> 00:18:59,706
I don't want this.
494
00:18:59,739 --> 00:19:01,974
Yeah, I know.
You're gonna need to take it.
495
00:19:02,008 --> 00:19:04,277
'Cause I'm putting on
my business shoes now.
496
00:19:04,311 --> 00:19:06,846
I would like to submit
my r�sum�
497
00:19:06,879 --> 00:19:08,948
for the newly vacated
manager's job
498
00:19:08,981 --> 00:19:10,683
you have here
at the grill.
499
00:19:10,717 --> 00:19:14,554
Look at that.
It's a real r�sum�.
500
00:19:14,587 --> 00:19:17,390
You really like your symbolism,
don't you?
501
00:19:17,424 --> 00:19:20,960
I think you will find
that I am more than qualified.
502
00:19:20,993 --> 00:19:24,497
And I'm sure my old boss
would give a recommendation.
503
00:19:24,531 --> 00:19:27,033
The guy loves
to hear himself talk.
504
00:19:27,066 --> 00:19:30,737
Does this mean your new boss
can still hug you
505
00:19:30,770 --> 00:19:32,539
when the night's over?
506
00:19:32,572 --> 00:19:35,074
Ooh, as long as he does it
with the other employees.
507
00:19:35,107 --> 00:19:38,010
I think that'll make Kyle
very happy.
508
00:19:38,044 --> 00:19:39,979
Welcome back.
509
00:19:40,012 --> 00:19:40,980
Okay.
510
00:19:41,013 --> 00:19:42,349
Hey, but, dad,
I want you to know
511
00:19:42,382 --> 00:19:45,318
that the next grill that opens,
I'm gonna want a shot.
512
00:19:45,352 --> 00:19:46,586
If you think I'm ready.
513
00:19:46,619 --> 00:19:48,388
I think Dallas
is just the beginning.
514
00:19:48,421 --> 00:19:50,257
I think there's
a lot of cities out there
515
00:19:50,290 --> 00:19:51,858
just clamoring
for weird meat.
516
00:19:53,426 --> 00:19:54,594
Ed: Mikey.
517
00:19:54,627 --> 00:19:56,729
I want you to be
the first to know.
518
00:19:56,763 --> 00:19:58,898
Wendi and I
are back together again.
519
00:19:58,931 --> 00:20:01,634
You're gonna be seeing
a lot more of me, Mike.
520
00:20:03,303 --> 00:20:04,537
Joke's on you.
521
00:20:04,571 --> 00:20:07,907
I was just about to poke out
my own eyes.
522
00:20:16,983 --> 00:20:19,386
Mike Baxter here
for outdoor man.
523
00:20:19,419 --> 00:20:21,120
Not him -- me.
524
00:20:21,153 --> 00:20:23,189
You know,
when George Mallory was asked
525
00:20:23,222 --> 00:20:25,091
why he wanted to climb
mount Everest,
526
00:20:25,124 --> 00:20:27,694
he said, "because it's there."
527
00:20:27,727 --> 00:20:29,596
And the reporter
must have said,
528
00:20:29,629 --> 00:20:34,233
"thank you, sir, but I-I have
a whole column to fill."
529
00:20:34,267 --> 00:20:36,569
Whether it's a mountain
or outer space
530
00:20:36,603 --> 00:20:38,104
or a job promotion,
531
00:20:38,137 --> 00:20:40,940
our human spirit has always
pushed us towards greatness.
532
00:20:40,973 --> 00:20:43,710
It's why we have air travel,
the Internet,
533
00:20:43,743 --> 00:20:47,079
and in cawker, Kansas,
an 18,000-pound ball of twine.
534
00:20:47,113 --> 00:20:49,248
[ Chuckles ]
Take that, China.
535
00:20:49,282 --> 00:20:50,483
Wow.
536
00:20:50,517 --> 00:20:52,885
We want to teach our kids
to go for it,
537
00:20:52,919 --> 00:20:55,221
but too much ambition
can be dangerous.
538
00:20:55,254 --> 00:20:57,223
Just ask
George Mallory's widow.
539
00:20:57,256 --> 00:20:59,125
The tough balance
for any parent
540
00:20:59,158 --> 00:21:01,661
is providing a harness
to keep our kids safe
541
00:21:01,694 --> 00:21:04,163
without taking away
the victory of the climb.
542
00:21:04,196 --> 00:21:05,665
Now, all we can do as parents
543
00:21:05,698 --> 00:21:08,601
is give them enough information
to make smart decisions
544
00:21:08,635 --> 00:21:10,737
and outfit them
in the same equipment
545
00:21:10,770 --> 00:21:13,906
that this handsome stud uses.
546
00:21:13,940 --> 00:21:16,609
"Mike Baxter: Rogue nation".
547
00:21:16,643 --> 00:21:20,780
Like Tom Cruise,
I do all my own stunts.
548
00:21:20,813 --> 00:21:22,349
I use outdoor man
climbing gear.
549
00:21:22,382 --> 00:21:24,317
Works for me,
it'll work for your family.
550
00:21:24,351 --> 00:21:25,985
If it doesn't, we also sell
551
00:21:26,018 --> 00:21:28,321
some pretty amazing
first aid kits.
40051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.